All language subtitles for Madhura Wines (2021)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,875 --> 00:01:39,250 We see a lot of love stories. Some succeed while others fail. 2 00:01:39,833 --> 00:01:44,916 In those love stories that end successfully, the boy lives happily with the girl. 3 00:01:45,291 --> 00:01:50,291 In those that fail, the boy lives with nostalgic memories of the past. “Madhura” is the name of one such melancholic past 4 00:01:50,916 --> 00:01:53,750 which the protagonist leads in the wake of his unsuccessful love. 5 00:01:53,750 --> 00:01:56,083 Only, people responsible for the exit of Madhura from his life 6 00:01:56,083 --> 00:01:58,583 and the new characters linked with the name of Madhura will appear in this story, 7 00:01:58,916 --> 00:02:00,375 but not the character Madhura. 8 00:02:00,666 --> 00:02:02,250 How these characters are going to meet him 9 00:02:02,250 --> 00:02:06,750 and what twists and turns his life has taken forms the story of Madhura Wines 10 00:02:15,958 --> 00:02:18,666 I have invested more than my share of wealth in the real estate, 11 00:02:18,666 --> 00:02:22,208 hoping the land value will rise steeply owing to division of the state. 12 00:02:23,250 --> 00:02:26,875 Suddenly land rates plummeted... debts increased... 13 00:02:29,166 --> 00:02:35,916 problems everywhere. I came to you with the hope that you may provide some assurance for my livelihood... 14 00:02:36,541 --> 00:02:38,958 How much money do you owe in debts? -Brahmam sir.... 15 00:02:39,333 --> 00:02:41,875 I don’t want money, bro.... I need your help in a different form.... 16 00:02:45,458 --> 00:02:47,125 You may not like what I say, 17 00:02:47,125 --> 00:02:48,375 but in the present circumstances, 18 00:02:48,375 --> 00:02:50,583 it is the only correct way by which you can overcome your problems. 19 00:02:52,458 --> 00:02:53,125 Tell me, what is it? 20 00:02:53,375 --> 00:02:56,458 I am in the process of starting a liquor business... 21 00:02:56,583 --> 00:02:58,708 We also got the tender for opening a wineshop in Guntur... 22 00:02:58,875 --> 00:03:01,208 You take care of that shop... I’ll take care of the investment part. 23 00:03:02,458 --> 00:03:03,125 What do you say? 24 00:03:03,583 --> 00:03:07,750 No, brother. Don’t think otherwise... I cannot do this business. 25 00:03:09,125 --> 00:03:11,583 I don’t want to be responsible for some drunken husband beating a concerned wife in a family 26 00:03:12,041 --> 00:03:13,666 or a dipsomaniac father not taking proper care of children 27 00:03:14,291 --> 00:03:19,916 bacchanalian motorist’s death dragging his family on to streets. 28 00:03:21,125 --> 00:03:21,875 Please forgive me. 29 00:03:23,375 --> 00:03:25,125 Are we the only people who are committing this mistake? 30 00:03:25,125 --> 00:03:26,875 If not we, some other will do the same thing. 31 00:03:28,333 --> 00:03:30,958 We will not be part of that coterie, right? I will be happy with that. 32 00:03:38,208 --> 00:03:41,208 If you don’t pay my arrears in 1 month, I file the case in the court, Mr. Anand? 33 00:03:41,500 --> 00:03:43,333 When will you pay our money? We believed in you and gave the money? 34 00:03:43,333 --> 00:03:45,916 Every time you are putting forward some excuses and reasons.... For last 3 months, you have not even paid the interest.... 35 00:03:45,916 --> 00:03:48,333 We didn’t expect you will behave like this.... Tell me, when you are going to pay us? 36 00:03:53,250 --> 00:03:56,208 If this is the situation, how will you pay for your children’s education and how will you perform their marriage? 37 00:04:06,333 --> 00:04:07,125 Nothing... 38 00:04:07,791 --> 00:04:08,541 Hey Leela.. 39 00:04:10,291 --> 00:04:12,041 Hello... I got a message yesterday night for some number, bro... 40 00:04:12,791 --> 00:04:14,625 When I messaged back, I didn’t get any reply 41 00:04:14,625 --> 00:04:16,500 and call is also not going... 42 00:04:18,083 --> 00:04:18,875 Could it be Madhura? 43 00:04:19,166 --> 00:04:20,666 Hey, are you still not out of her fervor, bro? 44 00:04:23,000 --> 00:04:26,833 still longing for her... She married some one else and is happy... 45 00:04:27,166 --> 00:04:29,000 but you are brooding about her and wasting your time... 46 00:04:30,125 --> 00:04:32,125 Anyhow, I cannot tell you any more, bro...beat it, boss. 47 00:04:43,708 --> 00:04:45,125 Hey, bro... are you crying? -Go away... 48 00:04:46,125 --> 00:04:49,750 I didn’t mean that, bro.... Listen to me... don’t cry... 49 00:04:49,958 --> 00:04:52,208 whatever unknown calls you may get, they are not from Madhura, buddy... 50 00:04:52,833 --> 00:04:54,750 If not that girl, there are so many other girls.... -Hey??? 51 00:05:07,583 --> 00:05:09,666 Hey, bro... that number seems to be not working... 52 00:05:32,791 --> 00:05:34,541 Where is Bose? -I don’t know... 53 00:05:35,250 --> 00:05:35,875 I don’t know.... 54 00:05:35,875 --> 00:05:40,791 Tell him, that since Madhura left, I am not in my senses...I’ll beat him where ever he is. 55 00:06:31,208 --> 00:06:35,875 â™ȘShe doesn’t let me go, â™Ș â™ȘNeither does she step aside. â™Ș 56 00:06:35,875 --> 00:06:40,625 â™ȘShe is like a noose around my neck, â™Ș â™ȘThis bitter past of mine. â™Ș 57 00:06:40,791 --> 00:06:45,625 â™ȘI keep being driven into the past. â™Ș â™ȘI lost the momentum to proceed to the futureâ™Ș 58 00:06:45,625 --> 00:06:50,166 â™ȘI really don’t seem to know what’s the truth. â™Ș 59 00:06:50,458 --> 00:06:59,750 â™ȘI keep searching for my lost lightâ™Ș â™ȘAnd I always keep coming back to your story. â™Ș 60 00:06:59,958 --> 00:07:09,333 â™ȘThe heart burns at the moment, â™Ș â™ȘThe only thing that keeps me company are my tears. â™Ș 61 00:07:09,333 --> 00:07:11,375 â™ȘAll those moments that I feelâ™Ș 62 00:07:11,375 --> 00:07:18,791 â™ȘThat you are always around... always around me are nothing but a mirage. â™Ș 63 00:07:18,791 --> 00:07:25,958 â™ȘI am left this way justâ™Ș â™ȘTo enquire after you and keep watching you. â™Ș 64 00:07:25,958 --> 00:07:28,791 â™ȘDid you know that, Madhura? â™Ș 65 00:07:30,916 --> 00:07:32,416 Madhura! 66 00:07:38,625 --> 00:07:41,333 Ramu, do you have the habit of drinking? 67 00:07:41,333 --> 00:07:44,875 No, brother... -Do you have the intention to consume alcohol in future? 68 00:07:44,958 --> 00:07:47,750 No, brother... I don’t have any intention... Why did you ask like that, sirs? 69 00:07:47,750 --> 00:07:50,541 We are going to start our new venture, wineshop business... that’s why I asked you.... 70 00:07:52,208 --> 00:07:57,083 â™ȘThe first memory is sweet. â™Ș 71 00:07:57,083 --> 00:08:01,958 â™ȘThose moments when we are together. â™Ș 72 00:08:01,958 --> 00:08:06,458 â™ȘLife with you in it is sweet. â™Ș 73 00:08:06,708 --> 00:08:11,541 â™ȘDid you know that you are the reason? â™Ș 74 00:08:12,083 --> 00:08:21,125 â™ȘUs being together is but a dream. â™Ș â™ȘWhat do I do when we separate? â™Ș 75 00:08:21,708 --> 00:08:30,583 â™ȘAll the moments that I keep desiring you. â™Ș â™ȘBut I receive no answers. â™Ș 76 00:08:30,583 --> 00:08:32,625 â™ȘAll those moments that I feelâ™Ș 77 00:08:32,625 --> 00:08:37,458 â™ȘAll those moments that I feelâ™Ș â™ȘThat you are always around...always around me...â™Ș 78 00:08:37,458 --> 00:08:40,041 â™ȘAre those really true, Madhura? â™Ș 79 00:08:40,041 --> 00:08:42,208 â™ȘI am left this way justâ™Ș 80 00:08:42,208 --> 00:08:46,458 â™Șto enquire after you and keep watching you. â™Ș 81 00:08:46,458 --> 00:08:49,750 â™ȘDid you know that Madhura? â™Ș 82 00:08:51,958 --> 00:08:53,583 He loved some girl, bro... 83 00:08:56,500 --> 00:08:57,958 Fine... Come to the shop from tomorrow onwards... 84 00:08:58,375 --> 00:08:58,958 Ok, sir... 85 00:08:59,250 --> 00:09:00,250 I’ll take leave... -Ok, sir... 86 00:09:02,041 --> 00:09:03,916 Sir!!! What is the name of the shop, sir? 87 00:09:07,791 --> 00:09:08,541 Madhura Wines... 88 00:09:36,750 --> 00:09:41,666 So many days have elapsed, since you left me... Don’t you have the time to call even once? 89 00:09:44,041 --> 00:09:50,541 Hey... Hey... who are you? -Hey.... Go.... Go away.... 90 00:09:54,791 --> 00:09:59,291 Ooh... Idiot, cracked a very good sign board... drunkard!!! 91 00:10:18,583 --> 00:10:21,208 Did you drink again? 92 00:10:21,541 --> 00:10:24,458 No. Went out with friends... 93 00:10:24,458 --> 00:10:29,375 I know why you have taken up drinking? Isn’t it because that girl has dumped you, right? 94 00:10:29,791 --> 00:10:30,958 Hey, leave it.. 95 00:10:31,083 --> 00:10:36,291 Why are you bellowing? Neighbors think the girl is the reason for your drinking habit... 96 00:10:38,750 --> 00:10:39,333 Daddy??? 97 00:10:55,583 --> 00:10:56,375 I won’t eat.... 98 00:11:05,083 --> 00:11:07,875 Told you, I don’t want to eat...Don’t disturb.... 99 00:11:14,916 --> 00:11:17,125 Hey, see that side bulb.... 100 00:11:25,458 --> 00:11:26,125 What happened? 101 00:11:29,000 --> 00:11:35,000 Some guy, sir... around 25yrs old, fully drunk, looking at the board started berating and broke the glass, 102 00:11:35,250 --> 00:11:36,541 even before I tried to restrain... 103 00:11:37,750 --> 00:11:41,250 Maybe he must be in love with that name.... This is a wineshop... 104 00:11:41,250 --> 00:11:43,125 these sorts of things happen generally.... Go and attend to your duties... 105 00:11:43,125 --> 00:11:43,833 Fine, sir... 106 00:12:05,375 --> 00:12:07,583 Hey Buddy, come here... 107 00:12:07,916 --> 00:12:08,916 Coming bro.... 108 00:12:11,666 --> 00:12:13,500 Go and bring quarter whiskey from the shop... 109 00:12:13,750 --> 00:12:16,416 Sure, brother... -Come quickly... 110 00:12:16,541 --> 00:12:17,666 Sure, brother... 111 00:12:45,416 --> 00:12:46,166 Where is the bottle, Buddy? 112 00:12:46,250 --> 00:12:48,708 He said he won’t give, brother... -Said he won’t give!!! Why?? 113 00:12:48,875 --> 00:12:53,083 Don’t know, brother.... He saw me from top to bottom and chided to get last... 114 00:12:54,125 --> 00:12:54,750 Let’s go... 115 00:12:56,291 --> 00:12:58,416 Sir!! Give me a quarter Supreme, sir... 116 00:13:01,208 --> 00:13:08,000 Desires only one thing in crores of lives ... Become one half of me... 117 00:13:08,000 --> 00:13:09,333 Enough of your singing... take this and leave... 118 00:13:12,666 --> 00:13:15,416 Sir... Sir... Sir... He is the one, who broke our board that night, sir.... 119 00:13:17,041 --> 00:13:19,125 You go and bring the bottle, buddy. I’ll see why he won’t give... 120 00:13:26,791 --> 00:13:29,625 Enough of seeing me.... Give me quarter whiskey bottle.... -Hey, get out from here.... 121 00:13:29,833 --> 00:13:32,208 He always keeps scolding, Jumanji fellow. 122 00:13:34,166 --> 00:13:34,916 Hey wait... 123 00:13:34,916 --> 00:13:39,666 If I go again. He may beat me, brother... It’s time for my dad to come home... I’ll go, brother... 124 00:13:39,666 --> 00:13:41,083 Buddy.... Buddy... 125 00:13:45,000 --> 00:13:46,083 Why didn’t you give quarter whiskey to him? 126 00:13:46,083 --> 00:13:48,333 You are taking money and giving the liquor, right? You are not giving it free of cost... 127 00:13:51,583 --> 00:13:55,875 Alcohol will not be sold for people below 21 yrs. Follow “Q”. 128 00:13:56,333 --> 00:13:57,875 Alcohol will not be black marketed.` 129 00:13:58,250 --> 00:13:59,666 Should show Age proof, if necessary. 130 00:14:00,041 --> 00:14:01,916 Hey, what is all this, like a school time table? 131 00:14:03,000 --> 00:14:05,708 I’ll see... Today, I’ll drink the whole day here only... 132 00:14:05,708 --> 00:14:08,458 I’ll make you serve liquor to me... Will see who will stop me... 133 00:14:09,000 --> 00:14:09,500 Hey, Stop.... 134 00:14:10,833 --> 00:14:13,000 If you want to consume liquor inside, a second person must accompany you. 135 00:14:13,083 --> 00:14:15,041 Why? If 2 people visit, are you serving liquor free for 1 person. 136 00:14:15,083 --> 00:14:17,750 No... To take you safely to your home, after you consume liquor here. 137 00:14:17,833 --> 00:14:19,958 Hey, Is your owner, a crackpot? 138 00:14:20,250 --> 00:14:21,458 Whatever he is doing, in itself, is dishonorable, 139 00:14:21,458 --> 00:14:23,125 upon that, he is thinking of doing it amid rules and regulations? 140 00:14:23,125 --> 00:14:24,083 Hey, move aside... 141 00:14:24,083 --> 00:14:28,125 Hey. Go...Go... Go away from here... 142 00:15:11,000 --> 00:15:14,125 Get up.... Get up... Because of you, I lost my job, Idiot... Umm.... 143 00:15:14,708 --> 00:15:17,375 Don’t know whose face, I have seen yesterday night, before joining the duty, heigh-ho... 144 00:15:17,666 --> 00:15:18,750 -Good Morning, Uncle... 145 00:15:21,166 --> 00:15:23,208 Will meet at night, again... -What else is there to meet...? 146 00:15:23,750 --> 00:15:25,500 What?? Did he drink the whole without informing....? 147 00:15:28,708 --> 00:15:30,291 Aah... We, together, did the night duty? 148 00:15:44,416 --> 00:15:45,375 Hey...wait... 149 00:15:55,791 --> 00:15:57,125 Come this side.... 150 00:16:06,166 --> 00:16:11,166 Hey, stop...blow the whistle.... 151 00:16:15,708 --> 00:16:19,750 blow the whistle... come on.... 152 00:16:20,833 --> 00:16:23,250 You only... blow the whistle.... 153 00:16:28,291 --> 00:16:34,708 I am asking you.... quick...You!! 154 00:16:44,458 --> 00:16:45,916 I don’t know how to blow whistle? 155 00:16:50,375 --> 00:16:51,500 Don’t know how to blow whistle? 156 00:17:06,250 --> 00:17:10,375 Hey, bro... why are you here? I thought of going to your house for you... 157 00:17:11,916 --> 00:17:12,958 That girl.... 158 00:17:12,958 --> 00:17:14,000 Aah... girl??? 159 00:17:15,000 --> 00:17:16,125 Whistle... What bro??? 160 00:17:20,125 --> 00:17:21,916 Wow!! Hey boy, you played a superb shot.... 161 00:17:23,125 --> 00:17:26,750 Hey, do you know how to let out a whistle? -Why did you ask like that, bro? 162 00:17:27,125 --> 00:17:29,125 You are asking, as if I have mastered a very difficult skill.... 163 00:17:29,708 --> 00:17:32,291 After attaining a certain age, if we don’t know how to blow the whistle... then we are waste, bro... 164 00:17:41,708 --> 00:17:43,875 Hey bro.... I too am coming... wait... 165 00:17:53,833 --> 00:17:54,791 Why did he come here? 166 00:17:55,458 --> 00:17:57,500 Hey... -What?? 167 00:17:57,875 --> 00:18:00,541 If you like to let out a whistle next time, blew it using this... 168 00:18:01,791 --> 00:18:05,958 But if you pester people walking on the road, asking them, blow the whistle... blow the whistle.... then, 169 00:18:13,791 --> 00:18:14,750 Hey, what is that? 170 00:18:16,083 --> 00:18:17,583 Huh... Told you in the morning that I came across a 171 00:18:17,583 --> 00:18:19,083 person who doesn’t how to let a whistle, right? 172 00:18:19,083 --> 00:18:20,583 He gave me this, saying, you blow it yourself... 173 00:18:22,958 --> 00:18:24,250 Don’t laugh, dear... I am feeling irritated... 174 00:18:26,791 --> 00:18:32,916 Drink man.... He is swaying very much.... hey??? 175 00:18:36,916 --> 00:18:38,958 Don’t you know that you have wish seniors ‘Good Morning’, when you come across them? 176 00:18:40,333 --> 00:18:41,916 It’s time to attend the class... we will take leave, sir... 177 00:18:41,916 --> 00:18:44,708 Huh... What?? Is he really so much interested in studies? 178 00:18:46,291 --> 00:18:48,708 Take him to our class today, buddies. 179 00:18:49,375 --> 00:18:53,333 Why me to your class, sir? I will go to my class. Moreover, I have come hereto study, but not to roam like this. 180 00:18:53,625 --> 00:18:58,875 Hey, how dare you raise your voice before, seniors, huh...? Say sorry to him... 181 00:18:59,583 --> 00:19:01,375 Hey, bro.... I don’t want him to say sorry ... I want him 182 00:19:01,375 --> 00:19:06,291 to sing and say, anything is okay for me at any time.... Sing... Song?? 183 00:19:06,791 --> 00:19:10,541 Song?? -Aah... Song only? come on sing... 184 00:19:12,750 --> 00:19:18,208 Day is okay for me.... Night is okay for me. Day is okay for me.... Night is okay for me. 185 00:19:18,208 --> 00:19:20,833 Hey, bro... where is the zest in the singing? 186 00:19:20,833 --> 00:19:23,458 Day is okay for me.... Night is okay for me. 187 00:19:23,458 --> 00:19:26,166 Hey, you do it, bro... 188 00:19:26,500 --> 00:19:29,041 Day is okay for me.... Night is okay for me. 189 00:19:29,041 --> 00:19:31,583 Anyway, how can he give the whistle? 190 00:19:31,583 --> 00:19:34,166 Day is okay for me.... Night is okay for me. 191 00:19:35,708 --> 00:19:39,000 Hey buddies, summon those smiling ladies, once to retrace their steps back... 192 00:19:39,625 --> 00:19:45,000 Hey, we are calling yourselves.... -Hey dear, Seniors??? 193 00:19:45,000 --> 00:19:50,500 Don’t turn... Retrace your steps backwards, the same way as you crossed us. 194 00:19:51,625 --> 00:19:54,583 What is this, dear? We have found like this... -You stop, dear... don’t scare me... 195 00:20:05,041 --> 00:20:09,458 If she has turned and walked straight at us, the lady would have kissed me! missed the chance... 196 00:20:10,916 --> 00:20:13,666 What is there? will try again... this time she will kiss you? Huh... 197 00:20:13,666 --> 00:20:16,458 Are you sure, she will kiss this time....? Then kiss??? 198 00:20:19,791 --> 00:20:24,583 I won’t... I will do anything that you ask, but I will not kiss... 199 00:20:25,375 --> 00:20:27,333 Will you do anything we ask, huh? 200 00:20:32,375 --> 00:20:35,958 Huh... In our college, there is a famous love story of Madhura & Ajay. 201 00:20:35,958 --> 00:20:38,958 It is still a mystery, why they broke up? 202 00:20:38,958 --> 00:20:43,208 You find out the reason behind their break up and today evening, umm.... 203 00:20:43,375 --> 00:20:51,125 Not today evening.... Tell me in 2 days. If you are unable to find and tell me, then are you ok for .... 204 00:20:54,250 --> 00:20:55,708 How can I know about it, sir? 205 00:20:55,708 --> 00:20:56,500 Then kiss me... 206 00:20:58,291 --> 00:20:59,750 I will find out and tell you, sir... 207 00:21:00,375 --> 00:21:00,958 Go.... 208 00:21:12,166 --> 00:21:17,916 Ramya!! I have to kill you... didn’t hear my advice that it would be late... See now... 209 00:21:27,375 --> 00:21:35,583 Hey, who at this time/hour of the day? -I didn’t blow whistle for you, sir...I was afraid, so... umm... 210 00:21:38,875 --> 00:21:40,000 You are thinking of coming along with me, right? -Aah?? 211 00:21:40,000 --> 00:21:43,125 Don’t know whether he will be able to play a shot like that or not... blow the whistle... 212 00:21:43,125 --> 00:21:46,916 Can you come with me? 213 00:21:51,375 --> 00:21:52,666 Thanks a lot... 214 00:21:53,375 --> 00:21:55,583 For asking you to blow the whistle in the morning, out of excitement; 215 00:21:55,583 --> 00:21:57,833 you came to college in a rage and handed me the whistle. 216 00:21:58,333 --> 00:22:02,208 Now out of fear, when let out a whistle to perk up my confidence, once again you have come. Isn’t it interesting? 217 00:22:02,958 --> 00:22:06,083 Why are you afraid that much? -Don’t know.... 218 00:22:06,458 --> 00:22:08,708 I am scared of boozers, right from my childhood. 219 00:22:08,708 --> 00:22:12,666 Do you know one thing? Coming to know that the hero of ‘Sagara Sangamam’, drinks in the movie, 220 00:22:12,666 --> 00:22:15,583 I haven’t seen that movie, so far. That much afraid of tipplers. 221 00:22:15,583 --> 00:22:20,875 Anyhow, what will they do? They will drink their liquor; chit chat a bit and sleep. That’s it right? 222 00:22:20,875 --> 00:22:25,458 Not what small talk they make... but whole people in the village narrate stories after stories about them. 223 00:22:25,916 --> 00:22:27,625 Seriously, did you ever see any one drinking? 224 00:22:27,625 --> 00:22:30,291 If you have seen, you wouldn’t talk like this. 225 00:22:30,291 --> 00:22:31,791 Will they walk properly in a straight line? 226 00:22:32,541 --> 00:22:36,500 They sway this way and that way... and don’t know on whom they fall over. 227 00:22:37,333 --> 00:22:40,541 Oh!! So, you are afraid of persons, who are completely drunk and fall down, right? 228 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 That means you are ok with people, who drink in small quantities. 229 00:22:43,416 --> 00:22:48,375 Even if taken in small quantities also, it is drinking only, right? Anyhow, why to talk about these dipsomaniacs...... 230 00:22:53,583 --> 00:22:56,750 Till now, you are fine, right? What happened to you, suddenly? -Umm.... 231 00:23:01,166 --> 00:23:03,041 Anyway, how is he able to drink that whole big bottle? 232 00:23:03,041 --> 00:23:05,458 Day is okay for me.... Night is okay for me. -Hey, Go... 233 00:23:05,458 --> 00:23:07,333 Day is okay for me.... Night is okay for me. -Hey.... Go.... 234 00:23:12,500 --> 00:23:14,750 Hey baby... How far have you found out? 235 00:23:15,375 --> 00:23:18,416 I am working on that only... -What?? About kissing... 236 00:23:21,166 --> 00:23:23,708 No... about Madhura & Ajay’s love affair.... 237 00:23:23,958 --> 00:23:27,750 Oh!! I, somehow, feel that you are unnecessarily wasting time. 238 00:23:29,125 --> 00:23:33,000 Anyways, you are destined to kiss me. Tomorrow is the last day for you. Go... 239 00:23:39,833 --> 00:23:43,291 Why is he scampering after me? eating my brain saying, kiss me.... Kiss me... kiss me...kiss me... 240 00:23:43,291 --> 00:23:47,083 I am unable to understand, dear. It feels like you have to eventually kiss him in the end. 241 00:23:47,083 --> 00:23:49,750 Your muzzle will break, if I hit you.... What kiss? 242 00:23:50,166 --> 00:23:54,916 My first kiss will, only be with that person, whom I love. I will settle down with him. Understood? 243 00:23:55,750 --> 00:23:59,208 Do you know, I stopped kissing even kids and infants, after I grew up? 244 00:23:59,583 --> 00:24:02,666 As such, should I kiss that buffalo? No way.... 245 00:24:02,875 --> 00:24:06,125 You won’t kiss him. That’s ok. But before he kisses you, do something. 246 00:24:09,541 --> 00:24:10,166 What happened, dear? 247 00:24:25,250 --> 00:24:27,625 Bro... You have cut your drinking habit.... 248 00:24:28,000 --> 00:24:30,791 Everyone is that you have become Devadas, after Madhura left you. 249 00:24:31,708 --> 00:24:34,583 Am I drinking only after Madhura left...? Didn’t I drink before that? 250 00:24:34,958 --> 00:24:37,291 You are right... but you are drinking more nowadays... 251 00:24:37,916 --> 00:24:41,416 Hey, why do you people drag Madhura into everything? Uh-huh... 252 00:24:49,625 --> 00:24:50,833 How is missed call at this hour, bro? 253 00:24:56,541 --> 00:24:59,375 Hey Ramya, that number is still working and accessible... 254 00:25:13,583 --> 00:25:17,583 I am getting call from that number, dear... -Then, call that number and find out about that story, dear... 255 00:25:35,458 --> 00:25:36,000 Madhura??? 256 00:25:56,666 --> 00:25:58,166 What?? 143 missed calls? 257 00:26:15,541 --> 00:26:17,333 Hello? Who is it? -Hello? 258 00:26:19,083 --> 00:26:20,375 How did you know this number? 259 00:26:20,375 --> 00:26:23,208 In our college, seniors are ragging us and asking us to find out about Madhura-Ajay love affair. 260 00:26:24,000 --> 00:26:26,875 I saw this number on the college wall... I am calling to find some clue about their life... 261 00:26:26,875 --> 00:26:28,208 I will talk and inform you... 262 00:26:31,333 --> 00:26:32,791 Note down my number... 263 00:26:32,791 --> 00:26:33,625 Aah...please tell.... 264 00:26:33,625 --> 00:26:36,333 98664 19295 265 00:26:36,333 --> 00:26:37,250 Hey Leela... 266 00:26:38,708 --> 00:26:43,125 Ok... I’ll stay... -Did you see my phone? Leela? 267 00:26:45,166 --> 00:26:46,208 Did I get any call? 268 00:26:46,208 --> 00:26:48,916 Yes. One call came. But it is not from the person, whom you are thinking about. 269 00:26:56,250 --> 00:26:59,625 Why do you love Madhura so dearly? She married someone and went away. 270 00:27:00,166 --> 00:27:03,833 Don’t know where she is now? Anyways, will anyone give so many missed calls, bro... 271 00:27:06,208 --> 00:27:09,291 If at all that number belongs to Madhura, I don’t want to miss one iota of that chance? 272 00:27:12,291 --> 00:27:14,500 To express my love, I called her so many times. 273 00:27:15,125 --> 00:27:17,833 Anyhow, you are telling that the number doesn’t belong to Madhura. Whosoever’s number is that, just convey apologies to them. 274 00:27:18,625 --> 00:27:19,916 The girl doesn’t need your apologies... 275 00:27:20,125 --> 00:27:21,125 she wants to know about your love story. 276 00:27:22,166 --> 00:27:23,541 She said, some seniors in the college are ragging her. 277 00:27:23,541 --> 00:27:27,416 If you tell her how you both broke up, at least you would be saving this girl. 278 00:27:28,541 --> 00:27:31,750 If and only if, I broke up with Madhura... then I will be able to tell the reason for our break up, right? 279 00:27:36,250 --> 00:27:41,416 Hello Leela sir... -I spoke to my friend and asked him to talk to you about Madhura. 280 00:27:41,416 --> 00:27:47,541 He is saying when he has not split up with Madhura, then how can he point out reasons for the break up? Sorry.... 281 00:27:48,708 --> 00:27:55,416 What happened? They are coming... 282 00:27:59,291 --> 00:28:01,916 Hey baby, what happened? ready?? 283 00:28:04,500 --> 00:28:05,250 Are you ready? 284 00:28:07,291 --> 00:28:09,041 Huh... What? for Kiss, right? 285 00:28:09,541 --> 00:28:15,333 No... Madhura and Ajay loved each other in this college. Madhura ditched Ajay. 286 00:28:43,083 --> 00:28:46,083 What is the guarantee that the whole story you told is real and truthful? 287 00:28:47,666 --> 00:28:50,541 If Madhura and Ajay’s love story is factual, then this is also true. 288 00:28:58,166 --> 00:28:59,708 Hey, dear...why did you tell them like that? 289 00:29:00,583 --> 00:29:01,708 What else you want me to do? 290 00:29:02,541 --> 00:29:06,125 That guys says, “unless I haven’t walked out on the relationship with Madhura, how can I give list out the reasons.” 291 00:29:06,125 --> 00:29:08,958 This fellow hovers around me asking “kiss me... “kiss me” ... “kiss me”. what more can I do? 292 00:29:09,375 --> 00:29:12,791 That’s why I, myself, concocted a story and told him. 293 00:29:13,333 --> 00:29:16,583 What if any problem arises? -He doesn’t have that stature, dear... 294 00:29:23,125 --> 00:29:26,250 What is this uncle? Are they distributing the God’s libation to us? 295 00:29:26,750 --> 00:29:28,416 What are these lines and what are these rules? 296 00:29:28,541 --> 00:29:32,583 What can we do, son? Everything is according to their whims and fancies. There is nothing we can do. 297 00:29:32,583 --> 00:29:36,416 If you, yourself say like that, what about us, uncle? You are a senior citizen and a boozer for so many years. 298 00:29:36,958 --> 00:29:40,666 How much of your money they have looted, uncle? -Yes. But what do we do? 299 00:29:42,708 --> 00:29:44,625 What problems have befallen on you, so, as to drink like this every day? 300 00:29:45,625 --> 00:29:47,666 This is not the place for a youngster like you to visit so early in the morning. 301 00:29:48,708 --> 00:29:53,458 You have so much future before you... Job, marriage, children, etc., ... you have so much to see.... 302 00:29:55,625 --> 00:30:00,125 You should not live life, as if there is nothing to achieve.Get rid of all these habits... 303 00:30:00,125 --> 00:30:01,208 Move... Move... Move... 304 00:30:01,208 --> 00:30:02,291 Lead a normal happy life. 305 00:30:02,291 --> 00:30:03,458 Give me a quarter whiskey. 306 00:30:07,416 --> 00:30:12,625 Sir!! Even if there is no rule that says one robber should not raid another robber’s house, he will not do it. 307 00:30:12,958 --> 00:30:14,500 Why because they all belong to one common community; thieves. 308 00:30:14,500 --> 00:30:17,208 Similarly, here both of us belong to one community. I hope you have understood my point. 309 00:30:19,125 --> 00:30:22,291 Sir, I don’t whether you are aware or not that Customer is like a God. 310 00:30:22,750 --> 00:30:25,500 The better you serve God, the more benefits he will render to you. 311 00:30:25,916 --> 00:30:28,708 All those, who succeeded in business so far followed this principle only. 312 00:30:29,458 --> 00:30:35,125 Do one thing sir. Just like the cloth showrooms offer ‘Ashada Masam and ‘Shraavana Masam’ sale; 313 00:30:35,583 --> 00:30:38,708 you too, introduce some marketing offers to attract customers during Diwali and Dussehra festivals, 314 00:30:38,708 --> 00:30:42,541 such as small beer bottle free for every big beer bottle or half liquor bottle free for every full bottle, etc. 315 00:30:43,958 --> 00:30:46,875 Other than that, what is these rules and what is this queue system, sir? 316 00:30:47,250 --> 00:30:48,958 Don’t you think that it is wrong? 317 00:30:50,083 --> 00:30:54,250 At least initiate some happy hours, sir, on your behalf, we will swig 2 pegs more, 318 00:30:55,291 --> 00:30:58,833 sir.... He is different... he won’t listen to all these, instead he lectures us. 319 00:31:00,791 --> 00:31:03,916 In college... college... -What?? 320 00:31:04,166 --> 00:31:06,541 about Madhura... -about Madhura? 321 00:31:07,625 --> 00:31:10,166 In college, some people are talking badly about Madhura, buddy... 322 00:32:50,875 --> 00:32:51,875 Who did all this, bro? 323 00:32:53,333 --> 00:32:55,666 Don’t know... I think, may be that girl, who called and talked about ragging... 324 00:32:56,041 --> 00:32:58,958 -Call that girl? Call her??? 325 00:33:04,250 --> 00:33:07,083 Hello -Yes uncle, she is beside me. 326 00:33:07,666 --> 00:33:08,958 Who? Your father!! 327 00:33:10,750 --> 00:33:12,625 Hah... daddy? -Getting engage tone, buddy... 328 00:33:13,041 --> 00:33:17,083 Keep trying again... -My phone is in silent mode, father... 329 00:33:17,708 --> 00:33:18,333 Leela??? 330 00:33:18,958 --> 00:33:21,250 Not able to reach her... I will go and inquire. 331 00:33:26,500 --> 00:33:28,041 Hi sir!!! How come you are here? 332 00:33:28,291 --> 00:33:32,333 Someone wrote badly about Madhura here. You too study in this college, right? Do you know anything about this? 333 00:33:33,666 --> 00:33:35,958 That means you are Madhura’s lover? 334 00:33:36,166 --> 00:33:36,916 Do you know, tell me...? 335 00:33:38,875 --> 00:33:39,583 No... -Uh-huh... 336 00:33:55,250 --> 00:33:58,041 Whose number is it, dear? In the last few minutes, they rang so many times. 337 00:33:58,625 --> 00:34:01,916 What happened? -It seems he is Madhura’s lover. 338 00:34:02,250 --> 00:34:05,583 did they come to know? -No... you keep quiet. Don’t scare me? 339 00:34:07,416 --> 00:34:10,791 Give me your phone... Give.... Open the lock... 340 00:34:15,333 --> 00:34:17,708 He may break your phone also, dear... 341 00:34:37,416 --> 00:34:39,541 Hello Anjali, where are you? -Leela... 342 00:34:40,625 --> 00:34:41,916 Come... -Oh God!! 343 00:34:50,250 --> 00:34:52,833 How do you know Bose? Did he get all this done? 344 00:34:52,833 --> 00:34:53,750 Ajay??? 345 00:34:53,750 --> 00:34:54,666 I know... 346 00:34:54,666 --> 00:34:55,583 Leave her. Else she will die. 347 00:34:56,583 --> 00:34:57,833 You too are a girl. 348 00:34:57,833 --> 00:35:01,875 How can you talk badly about another girl? Kill you??? 349 00:35:03,416 --> 00:35:04,416 Let’s go... 350 00:35:06,708 --> 00:35:10,291 Anjali... don’t cry... calm down.... 351 00:35:23,416 --> 00:35:24,875 Leela came and gave it. 352 00:35:26,208 --> 00:35:28,250 What?? Are you still thinking about it? 353 00:35:30,041 --> 00:35:34,208 No... I am not smarting, because he has berated or hustled me. 354 00:35:35,833 --> 00:35:38,875 I am feeling guilty because of my mistake. 355 00:35:41,208 --> 00:35:45,208 If a guy and girl break up their relationship, irrespective of whose fault it is, 356 00:35:45,416 --> 00:35:48,333 half the people cast aspersions that the girl has dumped the guy, after utilizing him for personal gains. 357 00:35:49,458 --> 00:35:52,750 As such, when I talked badly about the girl, who left him; 358 00:35:53,250 --> 00:35:57,291 he couldn’t take it lightly. That means Madhura has missed him, right? 359 00:35:57,791 --> 00:36:01,125 Yes. But, let’s forget about this topic, right here. 360 00:36:01,500 --> 00:36:04,375 Ok. It’s time for me to leave, now. I’ll get going, ok...Bye. 361 00:36:14,958 --> 00:36:17,583 No bad word about Madhura should be visible, anywhere... Erase everything... 362 00:36:17,583 --> 00:36:18,666 Sure... 363 00:36:19,916 --> 00:36:20,791 Hey... 364 00:36:46,166 --> 00:36:48,541 Sorry... -Let’s go, man... 365 00:36:50,625 --> 00:36:53,041 I apologized, right? What more? 366 00:36:53,375 --> 00:36:55,458 What can I do to mollify your anger towards me? 367 00:36:57,250 --> 00:36:59,583 What sorry? Huh...what sorry? 368 00:36:59,916 --> 00:37:04,791 If I forcefully hug you, kiss you, and, in the end, say sorry; will you say OK and take it easy. 369 00:37:04,791 --> 00:37:06,125 will you say OK and take it easy... 370 00:37:07,416 --> 00:37:08,750 Saying Sorry? 371 00:37:09,000 --> 00:37:13,791 Sorry is a small word utilized by every wrongdoer to escape and pursue his happiness. 372 00:37:14,000 --> 00:37:16,125 Nonetheless, it is not for the one, who is experiencing that discomfort. 373 00:37:18,333 --> 00:37:19,750 Remember one thing. 374 00:37:20,083 --> 00:37:22,666 A small grief will destroy an immense elation, 375 00:37:22,916 --> 00:37:25,250 but to remove that modest agony, a considerable jubilation is required. 376 00:37:44,791 --> 00:37:46,041 Hey... -Umm... 377 00:37:47,541 --> 00:37:49,833 Why are you irritating me by repeatedly sending “sorry messages”? 378 00:37:49,833 --> 00:37:51,333 Didn’t you understand what I told you yesterday? 379 00:37:51,958 --> 00:37:53,250 Who told you sorry, now? 380 00:37:55,708 --> 00:37:56,500 What is this? 381 00:37:57,083 --> 00:37:58,583 How can you come to a conclusion that I have sent it? 382 00:37:58,916 --> 00:38:00,916 No one else has the necessity to express their regrets to me... 383 00:38:01,375 --> 00:38:04,833 That means you had spent the whole night thinking about me that I had sent all those messages... 384 00:38:04,833 --> 00:38:07,500 Don’t change the topic.... Say whether you sent them or not... 385 00:38:07,500 --> 00:38:08,166 -I didn’t.... 386 00:38:10,250 --> 00:38:11,208 Not you?? 387 00:38:13,125 --> 00:38:15,791 Then.... is it Madhura??? Ok... 388 00:38:17,666 --> 00:38:21,583 Hey... I sent those messages... Not Madhura? 389 00:38:22,291 --> 00:38:25,916 If any unknown message or unknown call is received... would you think it is from Madhura only? 390 00:38:26,166 --> 00:38:28,208 Is there no one else? Can’t you remember any other person? 391 00:38:28,791 --> 00:38:30,541 Always Madhura.... Madhura... 392 00:38:31,125 --> 00:38:35,208 Listen... Just like you have a definition for the word ‘Sorry’ in your language; 393 00:38:35,458 --> 00:38:39,750 in my language, accepting sorry means owning responsibility for the mistake and expressing pain & guilt. 394 00:38:39,916 --> 00:38:41,833 I have sent you so many messages to get you to understand that. 395 00:38:43,958 --> 00:38:45,375 Ok. I accept your apologies. 396 00:38:49,958 --> 00:38:52,416 Friends??? -What is this, again? 397 00:38:53,125 --> 00:38:54,833 Anyways, what is there to do, by becoming friends. 398 00:38:54,833 --> 00:38:56,333 Why do you think like that? 399 00:38:56,333 --> 00:39:00,041 Let’s become friends. We can share everything on Facebook, WhatsApp, etc.....and talk daily. 400 00:39:00,958 --> 00:39:04,000 Aah...You said you were afraid of boozers, right? Then, how do you talk to me? 401 00:39:04,291 --> 00:39:07,791 Simple. I will speak to you when you aren’t drunk... Umm.... -That won’t happen. 402 00:39:07,791 --> 00:39:12,291 Ho.... You are not drinking today!!! ... you are going to call me and we will be talking...!!! 403 00:39:19,666 --> 00:39:24,083 Ramu... that fan is not working. Call an electrician and make it repair. 404 00:39:25,500 --> 00:39:28,416 Wait...wait... Today is holiday for shop. Go... Go... -Holiday? Why? 405 00:39:29,375 --> 00:39:30,833 Today is Anand Sir's grandfather's birthday. 406 00:39:34,166 --> 00:39:37,041 A nobody like me, after taking birth, is celebrating the birthday party... 407 00:39:37,291 --> 00:39:41,833 Going by that, shouldn’t we pay respect to Anand's Grandfather, and celebrate his birthday...? 408 00:39:41,916 --> 00:39:43,958 You and your imprudence... Open... Open... 409 00:39:44,208 --> 00:39:44,875 No.... No... 410 00:39:44,875 --> 00:39:46,833 If you don’t know about my Grandfather, then ask and learn about him. 411 00:39:46,833 --> 00:39:48,458 Don’t talk mindlessly. 412 00:39:50,333 --> 00:39:52,916 Sir and his grandfather are talking each other daily!!! 413 00:39:52,916 --> 00:39:56,125 Is it? What do you used to do at lunch time, sir? 414 00:39:59,500 --> 00:40:02,166 Ancestors also didn’t like anyone, displaying anger towards others. 415 00:40:02,500 --> 00:40:04,250 Our Ancestors symbolizes peace. 416 00:40:04,500 --> 00:40:08,041 They sacrificed their lives for future generations. 417 00:40:08,250 --> 00:40:11,500 That’s why, I give my shop a holiday and pay homage to him. 418 00:40:13,291 --> 00:40:15,833 They are the reason d'ĂȘtre for the freedom you are enjoying today. 419 00:40:16,125 --> 00:40:17,916 At least, live peacefully today. 420 00:40:18,125 --> 00:40:20,541 Sir, why all this about... 421 00:40:20,541 --> 00:40:23,708 let’s suppose your grandpa in his youth drank like you and me.... 422 00:40:23,833 --> 00:40:24,916 I never drank.... 423 00:40:26,750 --> 00:40:29,083 Ok not like you...suppose he drank like me.... 424 00:40:29,333 --> 00:40:31,458 assuming that he drank... will you return back the prestige and respect 425 00:40:31,458 --> 00:40:32,750 saying you do not require it. 426 00:40:34,125 --> 00:40:38,041 Though our ancestors has taught us to give up violence and follow the path of non-violence, 427 00:40:38,291 --> 00:40:42,125 we take him along with us to mutton shops and chicken shops. 428 00:40:43,291 --> 00:40:47,375 Still we don’t understand him because they always looks at us with that innocent smile. 429 00:40:48,666 --> 00:40:51,166 Sir, are you vegetarians or non-vegetarians? 430 00:40:53,250 --> 00:40:56,083 Sir has given a side expression that means... non-vegetarians. 431 00:40:58,333 --> 00:41:02,083 Sir, your grandpa didn't commit any mistake, but our generation committing many mistakes. 432 00:41:03,083 --> 00:41:06,333 Celebrations start a day prior to your grandpa birthday. 433 00:41:06,875 --> 00:41:08,791 People stock liquor in their houses in anticipation of the celebration. 434 00:41:09,916 --> 00:41:15,041 Irrespective of whoever agrees or not, we celebrate your grandpa birthday, this year too, in a grand manner. 435 00:41:16,875 --> 00:41:18,333 Convey my wishes to your grandpa. 436 00:41:19,000 --> 00:41:20,583 Let’s go, buddy...we will go to our place. 437 00:41:20,833 --> 00:41:24,500 Let's find out the date of his marriage anniversary... might he'll close the shop even that day 438 00:41:28,458 --> 00:41:29,958 You have missed my company yesterday, right? 439 00:41:31,000 --> 00:41:32,666 Nothing of that sort. Why did you ask? 440 00:41:33,833 --> 00:41:36,500 Yesterday, somewhere I saw that alcohol won't be sold for the day. 441 00:41:36,583 --> 00:41:39,583 I thought you would call me. but you even disconnected my call. 442 00:41:39,583 --> 00:41:42,333 Oh! You are talking about that.... We were in that celebrations only... 443 00:41:42,333 --> 00:41:44,958 What? you procure and drink alcohol even when there is no sale. 444 00:41:45,083 --> 00:41:49,000 Don't you feel overanxious to get what you go want? This is also same... that's all. 445 00:41:50,208 --> 00:41:52,500 Oh my! He seems to be an alcoholic addict. 446 00:41:54,375 --> 00:41:56,250 Holiday is declared, so that people should not drink. 447 00:41:57,333 --> 00:41:59,916 Drinking will stop, not because holiday is declared. It will stop, if selling of liquor is barred. 448 00:42:01,125 --> 00:42:05,291 There are only few holidays for wineshop. Among that, when should they stop selling it... 449 00:42:05,375 --> 00:42:07,958 when should we talk... what?? 450 00:42:10,000 --> 00:42:11,416 Actually, why do you drink daily? 451 00:42:12,833 --> 00:42:16,791 It’s just that... It is a type of meditation... this will remain peaceful. 452 00:42:16,958 --> 00:42:20,000 If you meditate too much, liver will spoil. Do you know? 453 00:42:20,208 --> 00:42:23,125 If my liver go bad, does anyone take a beating. No right? 454 00:42:23,416 --> 00:42:25,875 If you give rest for 10 days, it will become normal, you know. 455 00:42:29,916 --> 00:42:31,708 Cigarette...Do you smoke cigarette too? 456 00:42:31,916 --> 00:42:32,500 No... 457 00:42:33,041 --> 00:42:35,958 I tried it once... didn’t feel anything.... So, left it. 458 00:42:37,916 --> 00:42:39,916 If you don’t feel anything, will you dismiss it. 459 00:42:40,666 --> 00:42:41,750 Yaa... that’s it... 460 00:42:43,333 --> 00:42:48,083 I am taking with you, because, I feel something. otherwise, why will talk? 461 00:42:54,375 --> 00:42:56,125 Something means? What do you feel? 462 00:42:57,500 --> 00:43:00,375 Something means... it’s good... 463 00:43:00,833 --> 00:43:06,166 As long as I talk to you.... I feel energetic and healthy... 464 00:43:11,458 --> 00:43:13,583 Did you speak to Madhura also, this way? 465 00:43:13,666 --> 00:43:17,500 Why do I speak to Madhura, this way? Madhura is my lover....that’s different... 466 00:43:17,875 --> 00:43:20,875 Different means? -Different means different... 467 00:43:23,708 --> 00:43:25,666 Actually, what is love? 468 00:43:26,625 --> 00:43:29,208 The feelings I have towards Madhura is what love is. 469 00:43:29,375 --> 00:43:30,750 How do I know those feelings of yours...? 470 00:43:30,916 --> 00:43:33,750 Our lovers know how much we love them. 471 00:43:46,458 --> 00:43:48,625 Hey, what is the meaning of this? 472 00:43:49,916 --> 00:43:51,500 No calls... only WhatsApp... 473 00:43:52,750 --> 00:43:53,958 She is a crazy girl... 474 00:43:57,666 --> 00:44:00,541 Wait... If you want to drink inside, one more person must accompany you. 475 00:44:00,625 --> 00:44:01,375 Should I tell you daily... 476 00:44:03,083 --> 00:44:04,083 Your owner is there, right? 477 00:44:08,375 --> 00:44:12,000 What’s sir? How is the business? -Don’t you know? 478 00:44:12,125 --> 00:44:13,750 You too are visiting the shop like me, right? 479 00:44:13,750 --> 00:44:16,875 Right? But there is also a thing called Owner Satisfaction. 480 00:44:18,250 --> 00:44:19,333 What is the meaning of this? 481 00:44:20,833 --> 00:44:23,083 It means looking with love... 482 00:44:23,958 --> 00:44:25,416 How many girls do you love? 483 00:44:26,000 --> 00:44:27,875 Without you intentionally helping, one girl’s life has been saved. 484 00:44:28,333 --> 00:44:29,875 Have started playing with yet another girl’s life? 485 00:44:30,000 --> 00:44:33,000 Nothing of that sort, sir. Just a casual chatting on WhatsApp. 486 00:44:33,791 --> 00:44:35,666 Didn’t she find anyone else other than you? 487 00:44:36,500 --> 00:44:38,500 You don’t even know what you talk, after drinking, right? 488 00:44:38,500 --> 00:44:40,125 Why would we talk like that with a girl, sir? 489 00:44:41,333 --> 00:44:43,416 Sir...Sir...one more msg... What is the meaning of this, then? 490 00:44:44,291 --> 00:44:45,791 Maybe you must have written some incomprehensible dialogue. 491 00:44:45,875 --> 00:44:47,333 So, messaged saying she didn’t understand? 492 00:44:47,500 --> 00:44:49,416 Oh! So much meaning in this. 493 00:44:50,041 --> 00:44:52,125 People have stopped exchanging ideas, feeling and opinions through text 494 00:44:52,125 --> 00:44:53,875 Communicating everything using images only. 495 00:44:54,875 --> 00:44:57,041 Because, you don’t understand any emotion. 496 00:44:57,416 --> 00:45:01,916 Why do you segregate us by saying ‘You’, sir? why do you look down on us, sir? 497 00:45:03,708 --> 00:45:05,333 Sir, do you have a daughter? 498 00:45:05,583 --> 00:45:07,666 Hey?? -I am just asking, sir... 499 00:45:08,708 --> 00:45:09,875 let’s assume you have a daughter. 500 00:45:10,583 --> 00:45:14,375 After marring off her, you come to know that her husband is an alcoholic... 501 00:45:14,375 --> 00:45:17,291 what will you do, then? Will you bring her back to your house? 502 00:45:21,833 --> 00:45:23,416 Sir... Sir... Stop by this side. 503 00:45:29,583 --> 00:45:31,041 Ok, sir, will meet tomorrow. 504 00:45:33,583 --> 00:45:37,875 I prefer to marry off my daughter to a rickshaw puller rather than a boozer, at any cost? 505 00:45:43,208 --> 00:45:43,791 Sorry sir. 506 00:45:55,416 --> 00:45:57,375 Will you stop ? Why are you laughing like that? 507 00:45:59,041 --> 00:46:02,291 Any father will desire not to marry off her daughter to a boozer. 508 00:46:02,791 --> 00:46:03,958 That is what he told, right? 509 00:46:04,458 --> 00:46:06,958 What is there to laugh in that, except for your idiosyncrasy? 510 00:46:07,416 --> 00:46:10,625 In present culture, who is not drinking? It has become a fashion. 511 00:46:11,791 --> 00:46:16,125 I can see his future. He will definitely get a bacchanalian as son-in-law. 512 00:46:17,125 --> 00:46:19,166 You mean... there are no folks, who won’t drink. 513 00:46:19,166 --> 00:46:22,000 Why not? There are people, who won’t drink. But, can we find them? 514 00:46:24,875 --> 00:46:29,458 Finding a non-drinker is as improbable as finding a heroine like the great actor, Sridevi. 515 00:46:30,791 --> 00:46:33,250 Anyways, all the crimes committed in the world are not done by drunkards, alone. 516 00:46:33,416 --> 00:46:36,083 Others, who won’t even drink a cool drink, are also coolly committing felony. 517 00:46:36,416 --> 00:46:40,750 OK... why to discuss about his botheration? He told his opinion... leave it. 518 00:46:41,291 --> 00:46:43,583 Night I created dubs mash... would you like to see it. 519 00:46:51,625 --> 00:46:53,666 I will leave the best and go from here. 520 00:46:55,125 --> 00:46:56,833 Whatever you do I am mad at you. 521 00:46:59,416 --> 00:47:00,708 What?? Isn’t it good? 522 00:47:01,541 --> 00:47:03,541 Laughing, right?? It’s OK. 523 00:47:03,958 --> 00:47:05,541 It’s not a comedy scene to laugh at. 524 00:47:05,625 --> 00:47:08,333 It’s my mistake I have shown it to you. -Hey, wait... 525 00:47:10,000 --> 00:47:10,708 Anjali... 526 00:47:24,666 --> 00:47:25,583 Anjali, wait... 527 00:47:26,958 --> 00:47:27,750 what happened? 528 00:47:28,041 --> 00:47:32,250 Everyone pulls my leg... you heckle my dubs mash.... and he badgers asking “Kiss”, “Kiss”. 529 00:47:32,250 --> 00:47:33,000 Who? 530 00:47:39,291 --> 00:47:41,750 I was forced to create your love story like that and tell, because of him. 531 00:47:42,041 --> 00:47:45,708 Now, he has came to know that it is untrue. Now, he is pestering me, demanding me to kiss him. 532 00:47:53,875 --> 00:47:57,916 Hey baby, when are you going to kiss me? Already missed one time? 533 00:47:59,083 --> 00:48:00,125 Can I kiss? 534 00:48:03,416 --> 00:48:06,041 Ajju?? If you kiss him, won’t friendship you. 535 00:48:06,500 --> 00:48:07,041 That’s it. 536 00:48:10,083 --> 00:48:12,666 What? Are you trying to act smart, because he is there, huh? 537 00:48:20,916 --> 00:48:22,791 Huh.... What?? 538 00:48:26,625 --> 00:48:28,583 Night is okay for me... Day is okay for me. 539 00:48:29,708 --> 00:48:31,416 Hey, ask all our people to come. 540 00:48:35,166 --> 00:48:38,291 Hey, gather all our friends and come to the ground. 541 00:48:43,291 --> 00:48:44,250 Is it OK? 542 00:48:58,250 --> 00:49:01,708 You beat me?? You will go out of this college on a stretcher. 543 00:49:03,708 --> 00:49:08,375 I too studied in the same college. I am past all these.... Go... go... 544 00:49:08,958 --> 00:49:09,791 Hey... 545 00:49:35,666 --> 00:49:37,458 You seem to have a good fan following in the college. 546 00:49:38,458 --> 00:49:41,666 They are not my fans... They are fans of you and your love story. 547 00:49:44,833 --> 00:49:49,041 Hey, thrash every one... don’t leave even a single girl. 548 00:49:49,833 --> 00:49:55,000 No, Bro... thrashing them is not an issue... but even if one girl slaps back, 549 00:49:55,000 --> 00:50:00,166 it becomes the talk of the college for entire year... Let’s not take risk, bro. 550 00:50:08,875 --> 00:50:10,291 Hello! Bose bro.. 551 00:50:13,833 --> 00:50:17,208 Nothing, just a small problem.... You go.... Go... 552 00:50:18,416 --> 00:50:19,083 Thank you 553 00:50:22,250 --> 00:50:24,958 Hey, who is it, who is acting smart against my friend? 554 00:50:26,541 --> 00:50:27,458 He is the person, bro. 555 00:51:25,291 --> 00:51:26,000 Madhura... 556 00:51:28,958 --> 00:51:30,666 why did you tell badly about Madhura? 557 00:51:33,458 --> 00:51:34,916 Because of you, she left me? 558 00:51:35,875 --> 00:51:36,958 What did she do? 559 00:51:37,416 --> 00:51:39,125 The only mistake she committed is loving you. 560 00:51:39,500 --> 00:51:42,250 How can she love you, ignoring me? huh... 561 00:51:44,375 --> 00:51:47,333 Intentionally, I told indecently of you and made sure she moved away from you. 562 00:51:52,125 --> 00:51:55,583 why are you so enamored of her? How was it with her? 563 00:52:04,291 --> 00:52:05,875 What are you looking at? Huh... 564 00:52:06,166 --> 00:52:09,125 Now, will you go and tell to her father. Go... tell... Go... 565 00:52:16,333 --> 00:52:20,875 Tell whomever you want to tell... I will also see... Tell... Tell... 566 00:52:30,083 --> 00:52:35,000 (Singing Song)"While we sitting on the shore and the river is flowing fast ..." 567 00:52:35,458 --> 00:52:40,708 "Our shadows are hugging each other in the water..." (Singing Song) 568 00:52:40,708 --> 00:52:45,333 "Oh dear... Oh dear..." (Singing Song) 569 00:52:46,375 --> 00:52:49,625 "I couldn't stop you..." (Singing Song) 570 00:52:59,250 --> 00:53:00,375 Hey.. What happened, bro? 571 00:53:01,666 --> 00:53:03,333 Inadvertently, committed one mistake... 572 00:53:03,458 --> 00:53:05,125 Tell me, what actually happened, bro? 573 00:53:05,916 --> 00:53:07,791 I had to kiss Anjali... 574 00:53:08,333 --> 00:53:11,250 Had to kiss? How easily you are saying? 575 00:53:11,250 --> 00:53:13,166 Saying as easily as if you are saying had to switch on the light? 576 00:53:13,333 --> 00:53:18,125 When the poor girl came to us seeking our help to overcome the ragging problem at her college, 577 00:53:18,666 --> 00:53:19,791 how did you kiss her, bro. 578 00:53:20,833 --> 00:53:21,541 Where is he? 579 00:53:26,666 --> 00:53:30,416 How can he kiss me like that? Is everything according to his whims and fancies? 580 00:53:31,541 --> 00:53:33,416 When he comes tomorrow, I will take him to task. 581 00:53:47,583 --> 00:53:49,375 Anjali? -What? 582 00:53:50,291 --> 00:53:54,416 I wish to say sorry about what happened in the morning at the college. 583 00:53:55,833 --> 00:53:58,583 I have not done it intentionally. It is an accident. Sorry. 584 00:53:58,875 --> 00:54:00,000 Don’t say sorry 585 00:54:00,000 --> 00:54:02,416 Remember you said, “if I kiss you and hug you once 586 00:54:02,416 --> 00:54:04,875 and in the end say sorry, is it okay, will you take it lightly”? 587 00:54:04,875 --> 00:54:06,333 But I won’t leave you and I don’t accept your sorry. 588 00:54:06,666 --> 00:54:09,833 Anjali, that is different... this is different -What’s the difference? 589 00:54:09,833 --> 00:54:12,500 You can do anything, huh? You, knot my shirt... 590 00:54:13,833 --> 00:54:17,750 kiss me in public, yet it is not wrong, right? Say it is also different. Say? 591 00:54:22,416 --> 00:54:25,000 Do you know how much I visualized about my first kiss...? 592 00:54:26,541 --> 00:54:29,291 It has come like this and then just vanished like that. 593 00:54:29,291 --> 00:54:32,041 What? -I wasn’t aware how it happened. 594 00:54:33,208 --> 00:54:37,541 I thought I may lose the thrill in reality, if I watch kiss scenes even in movies. 595 00:54:37,541 --> 00:54:41,875 When they leaned towards each other’s faces, I used to close my eyes. But today...duh... 596 00:54:41,875 --> 00:54:44,208 Nothing disruption of your first kiss. 597 00:54:44,333 --> 00:54:46,625 You forget it as a nightmare...I too will forget about it. 598 00:54:46,625 --> 00:54:49,291 Your first kiss will be as successful as you wish. Believe me. 599 00:54:49,416 --> 00:54:51,125 What will happen? This is all because of you. You did everything. 600 00:54:51,916 --> 00:54:54,333 Sorry, Talking as if he is innocent. 601 00:54:56,208 --> 00:55:01,250 Tell me what should I do to placate your anger? Tell me what should I do? Tell me. 602 00:55:09,791 --> 00:55:10,875 Love me. 603 00:55:13,958 --> 00:55:15,375 I never feel like that. 604 00:55:15,375 --> 00:55:17,250 But I experienced... 605 00:55:17,250 --> 00:55:18,000 What? 606 00:55:18,750 --> 00:55:22,541 What I am putting you through right now, is referred to as Love. 607 00:55:26,208 --> 00:55:27,583 I need some time. 608 00:55:27,583 --> 00:55:30,250 Why? Don’t you know when you kissed me? You are asking for the time, now. 609 00:55:35,000 --> 00:55:39,958 See, don’t just fail my first kiss? Please... 610 00:55:43,458 --> 00:55:48,291 Actually, I too don’t know how to kiss properly. 611 00:55:50,958 --> 00:55:55,166 Ok. You try it first, later I will try. 612 00:56:02,916 --> 00:56:06,583 Why is your mouth slightly forward? -Why? Isn’t it good? 613 00:56:07,000 --> 00:56:10,583 Why not good? It shortened the kiss distance by 2 inches. 614 00:56:37,000 --> 00:56:41,125 I think this is not the way. Hey, come this side. 615 00:57:41,958 --> 00:57:43,625 What are you still here for? 616 00:57:44,166 --> 00:57:44,875 Well... 617 00:57:46,291 --> 00:57:48,291 After kissing, you went away without saying anything. 618 00:57:48,875 --> 00:57:52,666 Is it good or not? Unsure what your feedback is? 619 00:57:57,125 --> 00:57:58,708 If it’s not good, you can tell me. 620 00:58:01,375 --> 00:58:02,750 If you want we can try once more. 621 00:58:02,916 --> 00:58:08,833 â™ȘHer eyes are like the moonlit night skiesâ™Ș â™Șthey give me some sort of pleasure. â™Ș 622 00:58:08,916 --> 00:58:14,875 â™ȘThis magic doesn’t leave her eyes. â™Ș â™ȘThis pleasurable conversation never is enough. â™Ș 623 00:58:27,000 --> 00:58:32,916 â™ȘHer eyes are like the moonlit night skiesâ™Ș â™Șthey give me some sort of pleasure. â™Ș 624 00:58:33,000 --> 00:58:38,958 â™ȘThis magic doesn’t leave her eyes. â™Ș â™ȘThis pleasurable conversation never is enough. â™Ș 625 00:58:39,291 --> 00:58:41,833 â™ȘThis heart....this heart of mine....â™Ș 626 00:58:41,833 --> 00:58:45,166 â™ȘDoesn’t want any stories that don’t reduce the distance between us. â™Ș 627 00:58:45,166 --> 00:58:51,375 â™ȘThese lips of ours...We must make sure we do things to reduce the distance between our lips. â™Ș 628 00:58:51,375 --> 00:58:57,625 â™ȘThere is a bold, brave charm thatâ™Ș â™ȘOur youth has put upon us that made us cross all boundaries. â™Ș 629 00:58:57,625 --> 00:59:03,500 â™ȘWhen we open our lips, it flaunts itself in front of usâ™Ș â™ȘAnd melts into shapes of us. â™Ș 630 00:59:03,500 --> 00:59:09,708 â™ȘEven though I am intoxicated in this feeling, â™Ș â™ȘI am still somewhat anxious. â™Ș 631 00:59:10,041 --> 00:59:16,166 â™ȘI keep wondering to myselfâ™Ș â™Șabout what’s going on with me. â™Ș 632 00:59:39,625 --> 00:59:42,875 Wouldn’t it be better if we could get uncle a hearing aid? 633 00:59:44,916 --> 00:59:45,875 That’s already been done. 634 00:59:47,041 --> 00:59:48,416 But he has a lot of phobias to begin with. 635 00:59:48,583 --> 00:59:50,333 Up until then, he couldn’t hear a single sound. 636 00:59:50,750 --> 00:59:54,083 And when he got the hearing aid, every small sound would faze him. 637 00:59:59,041 --> 01:00:01,458 Then I figured, it’s best to leave things as it is and I stopped trying further. 638 01:00:02,375 --> 01:00:04,041 Well, there’s only the two of us at home. 639 01:00:04,083 --> 01:00:05,708 We have our own language.... 640 01:00:06,375 --> 01:00:12,083 â™ȘNo matter how many people were around, â™Ș â™ȘThis little heart of mine didn’t take notice. â™Ș 641 01:00:12,375 --> 01:00:18,041 â™ȘIt is desperate for a small wish to be fulfilled. â™Ș â™ȘPlease, don’t deny it. â™Ș 642 01:00:18,458 --> 01:00:24,375 â™ȘI keep looking at the sky. â™Ș â™ȘAnd I see those stars conversing. â™Ș 643 01:00:24,458 --> 01:00:30,375 â™ȘI keep listening to the wind. â™Ș â™ȘHoping it will carry whispers of you to me. â™Ș 644 01:00:33,750 --> 01:00:37,916 I have a doubt. Why do people close eyes when kissing? 645 01:00:38,458 --> 01:00:42,166 Why do you get all these doubts when kissing? -Huh... tell... 646 01:00:47,875 --> 01:00:51,791 Viewers don’t close their eyes, even if we ask. So, as a precaution to avoid any problem, 647 01:00:51,791 --> 01:00:53,333 it is better to close our eyes. 648 01:00:53,958 --> 01:00:55,250 Rubbish! 649 01:01:04,250 --> 01:01:05,333 Give 110 rupees. 650 01:01:16,750 --> 01:01:17,833 Tell me S.I. sir. 651 01:01:17,833 --> 01:01:22,041 Anand sir, I want to discuss about that fake gang. Can you come to the station? 652 01:01:22,041 --> 01:01:23,166 Ok, sir. Coming. 653 01:01:33,416 --> 01:01:34,083 Anjali 654 01:01:37,041 --> 01:01:37,958 What happened? 655 01:01:37,958 --> 01:01:41,625 Babu is arrested in drunken drive case last night. Counselling is going on inside. 656 01:01:41,625 --> 01:01:43,916 How much time it will take? 657 01:01:45,458 --> 01:01:46,625 Why so late? 658 01:01:46,791 --> 01:01:49,666 We know about them, right? They call for one thing and get work for another thing. 659 01:01:49,666 --> 01:01:50,791 Why have you come here? 660 01:01:51,541 --> 01:01:55,208 Do you know how tensed I was, when Leela phoned me and told that you were in station? 661 01:01:55,416 --> 01:01:58,833 Who asked you to tell her? Actually, she is very hyper sensitive. 662 01:02:04,583 --> 01:02:06,125 Why is your mouth coming forward? 663 01:02:06,875 --> 01:02:09,208 Aah... Let’s go.... 664 01:02:13,041 --> 01:02:15,708 Hello. One minute... 665 01:02:16,541 --> 01:02:20,791 Anjali, I borrowed the amount to pay fine. 666 01:02:22,875 --> 01:02:24,083 Thanks 667 01:02:24,291 --> 01:02:30,791 Who told you? This Leela fellow... we will meet in the evening and discuss that. Ok? 668 01:02:33,958 --> 01:02:35,500 What sir? why are you here? 669 01:02:35,500 --> 01:02:37,916 What? Has your matter reached up to the station? 670 01:02:37,916 --> 01:02:39,583 Not like that sir. 671 01:02:39,583 --> 01:02:40,208 Ajju... 672 01:02:53,000 --> 01:02:54,625 Why are you looking at me like that, Sir? 673 01:02:55,666 --> 01:02:57,625 I already told you, right? WhatsApp... 674 01:04:23,916 --> 01:04:26,416 Hey, he is coming.... 675 01:04:27,250 --> 01:04:29,666 What work do you have here? What work? 676 01:04:29,916 --> 01:04:33,458 Why did you beat him? It’s me who loved your sister. 677 01:04:35,958 --> 01:04:39,875 What are you talking? Do you think this is Madhura Wines to talk what comes to your mind? 678 01:04:39,875 --> 01:04:42,500 Not like that Sir. Please listen to me once. -What? What will you say? 679 01:04:42,875 --> 01:04:45,500 Sir, I came here to tell one thing. After hearing, you can do what you wish. 680 01:04:45,916 --> 01:04:47,291 In this, your sister’s fault is not.... 681 01:04:51,125 --> 01:04:52,541 -Why are you here? Go inside... 682 01:04:54,958 --> 01:04:56,041 Anjali, one minute. 683 01:04:57,708 --> 01:04:59,458 Don’t emotionally black mail each other, 684 01:04:59,458 --> 01:05:03,791 by you declaring that you will die without him... and Sir, you ordering, if you marry him, I will die”. 685 01:05:07,041 --> 01:05:08,166 Will find some solution. 686 01:05:09,958 --> 01:05:13,666 I told you what I wanted; now it’s up to you. Anjali... 687 01:06:05,083 --> 01:06:06,416 What you said is correct? 688 01:06:08,833 --> 01:06:10,708 Even if you are not there physically beside me, 689 01:06:10,708 --> 01:06:12,708 your fragrance seems to have engulfed me. 690 01:06:29,500 --> 01:06:31,166 Anjali... have some food! 691 01:06:35,458 --> 01:06:36,083 Anjali... 692 01:06:37,750 --> 01:06:38,875 I told you, I won’t eat, right? 693 01:06:45,666 --> 01:06:48,750 Brother, brought rakhi?? 694 01:06:49,708 --> 01:06:51,875 -Not needed, dear... hands are dirty. 695 01:06:56,333 --> 01:07:00,333 Why, bro? Am I not entitled to tie rakhi to you? 696 01:07:01,916 --> 01:07:05,500 If you want to say something or scold me... do it, 697 01:07:06,708 --> 01:07:11,583 but don’t treat me as some stranger... I am unable to bear it. 698 01:07:17,250 --> 01:07:19,041 Seriously, do you know why this rakhi is tied? 699 01:07:20,083 --> 01:07:22,958 To instill confidence and boldness in a sister that her brother is there to take care of her in times of distress. 700 01:07:23,708 --> 01:07:28,250 How much trust a sister must imbue in such a brother? 701 01:07:29,583 --> 01:07:33,583 Every year, on the rakhi day, I used to gift you, whatever you liked. 702 01:07:33,583 --> 01:07:35,666 Now, I am apprehensive about what gift you will be asking for. 703 01:07:36,583 --> 01:07:38,958 Your preferences are becoming my problems. 704 01:07:39,500 --> 01:07:43,708 When the people we don’t like and things we abhor start becoming part of our life; 705 01:07:44,375 --> 01:07:47,708 and they start taking precedence, then we become a choice to them. 706 01:07:49,416 --> 01:07:54,750 So, not needed, dear. What’s in a festival? If not this year, we can celebrate it next year. 707 01:07:55,500 --> 01:07:58,291 If everything is ok, we will see it next year. Umm... 708 01:08:09,291 --> 01:08:10,375 Give an MC quarter... 709 01:08:11,666 --> 01:08:17,250 What am I? Why am I valued so much? 710 01:08:17,500 --> 01:08:21,958 Why punish, the thorn leaving aside the banana leaf? 711 01:08:22,333 --> 01:08:24,583 The fault is not mine if say.... 712 01:08:24,750 --> 01:08:28,416 Why does he scold the customer, who comes daily? -What happened, sir? 713 01:08:37,625 --> 01:08:39,791 Bro, please hold this a while... Hey take it... 714 01:08:52,541 --> 01:08:56,833 Hey take it... 715 01:09:01,500 --> 01:09:06,625 Sir, you don’t worry like that... Seeing you, I am a disquiet. 716 01:09:08,416 --> 01:09:12,458 Every time I saw you on that counter, I used to get a feeling of mixing a strong peg. 717 01:09:12,458 --> 01:09:16,541 But now, the feeling is not nice, as mixing a litre of water in 100ml liquor 718 01:09:17,291 --> 01:09:18,833 Don’t be disconcerted ever before me. 719 01:09:19,708 --> 01:09:21,250 How to remain without worry? 720 01:09:21,250 --> 01:09:24,208 You loved my sister... For a person like you. 721 01:09:24,208 --> 01:09:25,958 Why my biodata now, sir? 722 01:09:27,208 --> 01:09:28,208 Please hold this once, sir.... 723 01:09:36,166 --> 01:09:43,166 Ok, sir. Tell me, what should I do to alleviate your concern? Tell me, sir. 724 01:09:43,666 --> 01:09:47,916 Leave my sister and go away... -I have expected it, sir. 725 01:09:48,625 --> 01:09:52,125 If I do like that, then I will be distressed, right? Then who will be responsible for fretfulness. 726 01:09:53,000 --> 01:09:56,041 Ok. You feel bad for some days and I feel bad for the other half. 727 01:09:56,250 --> 01:09:58,750 Hey, are you...? Mad??? 728 01:10:02,833 --> 01:10:04,750 Because of our love... you are suffering more side effects, sir. 729 01:10:07,291 --> 01:10:12,083 Ok, sir. Since you are honestly supplying us unadulterated liquor and doing such a good thing 730 01:10:13,250 --> 01:10:16,416 as I don’t want to see you disconcerted, I am leaving, sir. 731 01:10:17,125 --> 01:10:19,125 I only desire that you should be happy. 732 01:10:19,791 --> 01:10:21,500 Are you telling seriously? Or playing games? 733 01:10:21,500 --> 01:10:25,583 Sir, I am drunk. You have to believe me now. 734 01:10:27,000 --> 01:10:28,708 One should believe a drunkard’s’ words. 735 01:10:28,708 --> 01:10:34,500 Stop believing these myths and slogans...believe me, sir. 736 01:10:36,750 --> 01:10:38,958 Just like the numbers on the liquor bottles, such as, 737 01:10:38,958 --> 01:10:41,166 since 1980, 1990; 738 01:10:41,166 --> 01:10:43,416 everyone should talk about, ‘Anand since 2018’. 739 01:10:44,958 --> 01:10:48,583 You should always be there at the top, like a... bottle, sir. Take leave, sir
. 740 01:10:57,250 --> 01:11:00,083 Where did you fall down, after drinking the whole night? How many time I called you? 741 01:11:00,291 --> 01:11:04,083 You didn’t even respond once. As if existing tensions are not enough, you want to add this one too... 742 01:11:04,625 --> 01:11:07,916 Phone was in silent mode. Didn’t noticed it. Tell me what it is? 743 01:11:09,833 --> 01:11:11,916 Just take me with you somewhere, please. 744 01:11:12,958 --> 01:11:15,666 You seem to be in talking in tension. Go home. We will talk afterwards. 745 01:11:16,541 --> 01:11:19,333 Am I looking like a crazy girl to you? Will take or not? 746 01:11:20,208 --> 01:11:22,083 If I elope with you.... 747 01:11:22,083 --> 01:11:25,166 My father can’t even ask, “where my son is?” and “Have you seen my son?’ 748 01:11:25,416 --> 01:11:26,250 Did you forget that...? 749 01:11:26,375 --> 01:11:28,500 Even if Madhura is there in my place, will talk in the same way? 750 01:11:28,500 --> 01:11:31,583 Even if Madhuri is there in the same position, my father won’t become a superman or spiderman. 751 01:11:31,583 --> 01:11:34,833 His problems stay as it is. do you understand? Now, Go... 752 01:11:37,083 --> 01:11:38,958 Why did you love, if you are such an incapable person? 753 01:11:41,000 --> 01:11:45,875 Yes. I am incapable because I am able to speak to you. 754 01:11:46,041 --> 01:11:48,250 I spoke, because I am able to roam you on bike...I roamed. 755 01:11:48,250 --> 01:11:50,458 Since I am able of love you...I am loving you... 756 01:11:50,625 --> 01:11:53,125 that’s all but I am incapable of these elopements and running off. 757 01:11:56,125 --> 01:12:00,125 Fine... If you are incapable... then leave me. I will take care of my worries. 758 01:12:00,500 --> 01:12:03,375 I have to slap myself with my slippers for having believed in you. 759 01:12:03,541 --> 01:12:05,625 Goodbye, Mr. Ajay, the Madhura’s lover. 760 01:12:08,375 --> 01:12:15,750 Hey... I got inured to you. If you leave me now, 761 01:12:15,750 --> 01:12:18,666 then other than being commercially useful to your brother, I won’t have any future. 762 01:12:19,500 --> 01:12:21,583 I know the heartache of a break-up. 763 01:12:21,666 --> 01:12:23,083 I don’t want you to suffer the same agony. 764 01:12:23,500 --> 01:12:26,708 On one hand, you are saying you don’t want me to suffer the pain but on the other hand, you hurting me a lot. 765 01:12:29,083 --> 01:12:31,125 Because of you, my side effects are increasing, day by day. 766 01:12:32,166 --> 01:12:36,291 You have no shame... till a minute back, you spoke like a psycho...now you are talking about side- effects... 767 01:12:36,791 --> 01:12:39,166 Let's be frank, you don’t have side-effects? 768 01:13:09,916 --> 01:13:12,208 [Telugu film Song] 769 01:13:50,250 --> 01:13:51,500 Hey Leela, see here... 770 01:13:54,125 --> 01:13:55,583 what sir? such change in you? You have launched 771 01:13:55,583 --> 01:13:57,958 happy hours... we have never expected. 772 01:13:57,958 --> 01:13:59,958 These are for you... 773 01:14:01,125 --> 01:14:02,666 Set it there... -Ok, sir... 774 01:14:02,666 --> 01:14:06,208 Happy hours are reflecting in your face, sir. -All this is what you give... 775 01:14:06,458 --> 01:14:09,500 Sir, Happy hours doesn’t mean when you are happy. 776 01:14:09,500 --> 01:14:11,458 They should be introduced to keep customers happy. 777 01:14:11,500 --> 01:14:12,791 You have done so much for me. 778 01:14:12,791 --> 01:14:15,375 That’s why, I have set up these entire happy hours for your sake. 779 01:14:15,375 --> 01:14:18,041 Today, there are no rules in Madhura Wines. Enjoy as you like. 780 01:14:18,833 --> 01:14:22,250 Why so many offers for me, sir? What did I do? 781 01:14:23,333 --> 01:14:27,291 You said, you will walk out of my sister’s life, right? What more a brother desire than that? 782 01:14:33,541 --> 01:14:36,375 I thought sir is new to this business. Even boozers are also new to sir. 783 01:14:37,750 --> 01:14:41,708 Night after drinking, I promised that I will bequeath Madhura Wines to him, ... Will you agree, if I give him? 784 01:14:42,041 --> 01:14:44,958 After drinking, we talk so much... they should not be taken seriously. 785 01:14:47,666 --> 01:14:49,416 Hey, are playing games? 786 01:14:51,041 --> 01:14:52,666 Actually, what is your problem, sir? Aah... 787 01:14:55,416 --> 01:14:58,666 I am drinking, that’s all, right? -Not one problem... hundreds of problems are there? 788 01:14:58,916 --> 01:15:01,708 After leaving house in the morning, don’t know at what time you will home at night; 789 01:15:01,708 --> 01:15:03,833 after drinking if you fall down on road like a beggar, 790 01:15:03,833 --> 01:15:05,958 you will be oblivious to what is your condition? How you are? what happened to you? 791 01:15:06,208 --> 01:15:09,625 Till the time we see you, mind suffers from uncertainty. 792 01:15:09,625 --> 01:15:11,416 Should I send my sister into that kind of life? 793 01:15:14,833 --> 01:15:19,041 Do you know, children, in some houses, are living in fear of their drunkard father? 794 01:15:19,125 --> 01:15:22,916 Is that too a life? Boozing, eve teasing girls on the roads, 795 01:15:22,916 --> 01:15:26,666 hitting someone or getting beaten, murder, rape, like this there are 100 problems. 796 01:15:27,166 --> 01:15:28,541 Actually, that stuff itself is crux of all problems. 797 01:15:29,291 --> 01:15:31,500 Don’t hold liquor responsible for the mistakes committed by human beings. 798 01:15:31,500 --> 01:15:34,500 Whether a person is good or bad, it is available for one price for one alcohol. 799 01:15:35,041 --> 01:15:37,625 Are you selling it at any special rate to promote any wrongdoing? 800 01:15:39,625 --> 01:15:42,416 Sir, no one is committing a mistake because he was drunk. 801 01:15:42,708 --> 01:15:44,458 Those who are committing offenses are also drinking. 802 01:15:44,458 --> 01:15:46,208 If any drunkard is committing a felony, he is from the beginning like that. 803 01:15:46,208 --> 01:15:48,833 His mind is by nature pre-programmed like that. He is a mischief-maker. We are not.... 804 01:15:51,708 --> 01:15:54,541 Leave all that, sir... You have seen me drinking so long, 805 01:15:54,541 --> 01:16:00,333 as far as you know, how many did I rape and murder? Tell me, sir...Umm... 806 01:16:01,000 --> 01:16:09,208 forget about me.... how about him? .... That person? .... What about him? 807 01:16:22,083 --> 01:16:24,791 What you told is correct sir? there are people like you said. 808 01:16:24,791 --> 01:16:27,250 Because of people like you, we got a bad name. 809 01:16:28,458 --> 01:16:33,083 Hey nincompoop, are you married off to lead a family life or to beat your wife? 810 01:16:34,375 --> 01:16:36,916 Over and above, you want dowry and gifts for each and every festival. 811 01:16:36,916 --> 01:16:39,458 Yet, you don’t look after that girl. You moron... 812 01:16:39,458 --> 01:16:45,541 Stop. You are teaching him morals? And, what did you do? You too, are dipsomaniac like him. 813 01:16:45,541 --> 01:16:47,958 Sir!!! there is a lot of difference between him and me? 814 01:16:48,208 --> 01:16:50,541 After drinking, he is thrashing his wife, whereas I am beating him. 815 01:16:51,916 --> 01:16:55,666 Don’t launch such happy hour ever after and hurt us. 816 01:17:20,250 --> 01:17:22,625 What brought you here? -A small work with you. 817 01:17:31,125 --> 01:17:33,958 Tell me... -You have to warn one person... 818 01:17:37,833 --> 01:17:41,541 Him?? I too have a score to settle with him. 819 01:17:42,166 --> 01:17:43,875 If you had come this far, 820 01:17:44,833 --> 01:17:46,666 it means the girl, who was with him at the railway station that day, 821 01:17:46,666 --> 01:17:48,958 may either be your daughter or sister? 822 01:17:49,125 --> 01:17:51,333 Do what I say... don’t be over smart.... 823 01:17:51,666 --> 01:17:56,416 If I have to do what you want, then you to lift my entire stock and sell it through your shop... 824 01:17:57,541 --> 01:18:01,708 Because you work honestly, no one will doubt you. 825 01:18:02,708 --> 01:18:04,458 I won’t do adulterated work like you. 826 01:18:04,458 --> 01:18:07,125 Take how much ever you want and do the work I told you. 827 01:18:12,000 --> 01:18:14,750 Hello... then what about the work you are doing? 828 01:18:15,000 --> 01:18:19,541 When someone comes to hand over you some work, think only about that work. Not about unnecessary things.... 829 01:18:26,000 --> 01:18:29,083 Sir, I have set the stock in the lower room because it was already late. 830 01:18:29,083 --> 01:18:30,916 How many times should I tell you not to keep stock at the home? 831 01:18:30,916 --> 01:18:32,375 Before you get up in the morning, I will transport them to shop, sir. 832 01:18:32,916 --> 01:18:34,916 Fine, Go.... -Ok, sir. 833 01:18:39,375 --> 01:18:46,958 Hey Ramu, Go and give him 1 full bottle. -Ok, sir. 834 01:18:49,833 --> 01:18:51,333 One minute I will call you later... 835 01:18:52,666 --> 01:18:54,958 Hey, Sir has sent me to give you this. 836 01:18:56,750 --> 01:18:57,666 Take it. 837 01:18:59,666 --> 01:19:01,291 Take this and go away. 838 01:19:05,875 --> 01:19:06,875 You! 839 01:19:18,750 --> 01:19:19,708 Hey what are you discussing? 840 01:19:19,708 --> 01:19:20,666 I asked you to give him and come back... 841 01:19:20,666 --> 01:19:21,708 He is not taking, sir.... 842 01:19:22,083 --> 01:19:26,625 After 10 in the night, even God comes also, I won’t sell. As such I am giving you. Take it. 843 01:19:27,083 --> 01:19:29,083 At least from now onwards, don’t do such things... be a good person. 844 01:19:30,291 --> 01:19:31,750 Tell your friend... -I’ll tell him, sir.... 845 01:19:33,416 --> 01:19:39,833 Hey bro, let’s go....If he comes back again, he may beat us... Please listen to me. Let’s go, bro.... Sir!!! 846 01:19:40,000 --> 01:19:44,958 What? You want to show your bruises to my sister and score sympathy... what? What is your sketch? 847 01:19:45,750 --> 01:19:46,541 Happy Birthday... 848 01:19:46,958 --> 01:19:47,416 What??? 849 01:19:49,458 --> 01:19:50,458 Happy Birthday!!!! 850 01:19:58,833 --> 01:20:00,083 Both were born on the same day, right??? 851 01:20:05,708 --> 01:20:08,375 Not only to me, he also tasted solid punches. 852 01:20:12,583 --> 01:20:15,083 Anyways, I was able to come up here... but he collapsed there itself. 853 01:20:25,333 --> 01:20:26,041 Ajay? 854 01:20:30,541 --> 01:20:31,166 Ajay? 855 01:20:37,875 --> 01:20:39,750 When you are here, you can respond, right? 856 01:20:43,625 --> 01:20:44,833 Does Uncle know? 857 01:20:44,958 --> 01:20:45,708 No... he doesn’t... 858 01:20:46,416 --> 01:20:50,458 By the time I came in the night, he was asleep... Before I woke up, he went to duty. 859 01:20:51,000 --> 01:20:54,083 Don’t tell to Uncle, he will get upset? 860 01:20:58,333 --> 01:21:01,541 If there is any disagreement, one should sit down & talk. Why resort to fighting? 861 01:21:01,875 --> 01:21:04,208 For the first time I am very angry on my brother. 862 01:21:04,833 --> 01:21:07,250 He is your brother, right? So, he is worried about you. 863 01:21:07,833 --> 01:21:10,208 What? Why are you supporting my brother? 864 01:21:11,083 --> 01:21:12,000 Nothing... 865 01:21:13,458 --> 01:21:16,333 because your brother did this, I have wished you yesterday at that time. 866 01:21:16,708 --> 01:21:18,041 Otherwise, I wouldn’t have wished you. 867 01:21:18,458 --> 01:21:20,750 If not yesterday, at that time... you would have wished next day... 868 01:21:22,750 --> 01:21:25,750 Tell me the truth... Would you have kept quiet, hadn’t I wished you yesterday? 869 01:21:27,250 --> 01:21:28,625 That’s secondary... 870 01:21:38,333 --> 01:21:39,750 Is it very painful? -Yes 871 01:21:48,416 --> 01:21:58,083 â™ȘSomething....something...â™Ș â™ȘWithin you....and in me...â™Ș 872 01:21:58,083 --> 01:22:07,083 â™ȘSome sort of a silence exists. â™Ș Is it yours or mine? â™Ș 873 01:22:07,083 --> 01:22:16,416 â™ȘIn this moment, we are the entire world. â™Ș 874 01:22:16,750 --> 01:22:25,166 â™ȘIn this moment, let us stay together forever. â™Ș 875 01:22:26,958 --> 01:22:32,916 â™ȘYou are my life. You are my heart. â™Ș 876 01:22:36,458 --> 01:22:43,166 â™ȘYou are...my world. Do you know that? â™Ș 877 01:23:05,375 --> 01:23:14,041 â™ȘRegarding the distance between the both of us, â™Ș â™ȘLet our lips discuss it. â™Ș 878 01:23:15,000 --> 01:23:19,875 â™ȘThe entire world surrounds us and keeps gazing at us. â™Ș 879 01:23:19,875 --> 01:23:24,041 â™ȘMaybe we should look for another way to avoid their gaze. â™Ș 880 01:23:24,625 --> 01:23:33,875 â™ȘPrivacy, finally you have come. â™Ș â™ȘIt’s true. I began to appreciate it after knowing you. â™Ș 881 01:23:34,166 --> 01:23:40,583 â™ȘAnd I keep wishing more and more for you. â™Ș 882 01:23:43,041 --> 01:23:52,083 â™ȘIn this moment, we are the entire world. â™Ș 883 01:23:52,625 --> 01:24:00,375 â™ȘIn this moment, let us stay together forever. â™Ș 884 01:24:03,000 --> 01:24:12,333 â™ȘSomething....something...â™Ș â™ȘWithin you....and in me...â™Ș 885 01:24:12,833 --> 01:24:21,625 â™ȘSome sort of a silence exists. â™Ș â™ȘIs it yours or mine? â™Ș 886 01:24:25,041 --> 01:24:31,375 â™ȘHave the sky and earth changedâ™Ș 887 01:24:31,416 --> 01:24:37,125 â™Șand become one when we were wallowing in our hopes? â™Ș 888 01:24:37,125 --> 01:24:48,458 â™ȘWhen the night falls â™Ș â™Șand stars reach their homes, â™Ș 889 01:24:48,458 --> 01:24:51,333 â™ȘLike this today....â™Ș 890 01:25:19,666 --> 01:25:20,375 Hello... 891 01:25:50,750 --> 01:25:52,458 What? You are drinking, sir? 892 01:25:53,958 --> 01:25:56,208 I am little upset, Ramu... you go... 893 01:25:56,500 --> 01:26:00,041 Sir? tomorrow I cannot come to duty, sir... have to take Ramalakshmi to hospital... 894 01:26:00,250 --> 01:26:02,958 If you need anything, call me... -Ok, sir 895 01:26:13,083 --> 01:26:15,666 What sir, why, no one is there in the bar? 896 01:26:22,500 --> 01:26:26,000 Aah... How can you drink all the good brands yourself, sir? Also put some of them in some shop... 897 01:26:27,875 --> 01:26:30,458 Is it a top-quality liquor? What is the specialty of this? 898 01:26:30,458 --> 01:26:32,541 I don’t all that, sir... 899 01:26:32,916 --> 01:26:37,000 Give it to me... for me, all are same.... 900 01:26:48,541 --> 01:26:49,250 Sir.... 901 01:26:58,041 --> 01:26:59,500 How will one drink this one? 902 01:26:59,500 --> 01:27:02,916 No one will drink in that way, sir. That is raw. Give it to me ... I’ll mix it. 903 01:27:04,041 --> 01:27:05,333 What will happen, if one drinks raw? 904 01:27:07,333 --> 01:27:10,666 They say drinking kills, right? If one drinks like this (raw), they will die sooner. 905 01:27:11,208 --> 01:27:14,625 In my life you are like this raw...You are killing me little by little. 906 01:27:16,750 --> 01:27:19,333 Don’t try to become a good person by adding those soda and water to the raw liquor. 907 01:27:32,875 --> 01:27:35,625 You don’t know what dreams a brother dream about his sister. 908 01:27:37,583 --> 01:27:38,750 You will never ever know. 909 01:27:43,791 --> 01:27:46,750 Ours is a very poor family. Father is a lorry driver. 910 01:27:46,750 --> 01:27:48,666 We never bothered that we didn’t have money. 911 01:27:48,666 --> 01:27:50,458 Also, we didn't hope for money. 912 01:27:51,500 --> 01:27:52,916 Time went on like that... 913 01:28:14,583 --> 01:28:17,833 I saw my father beat my mother, when I was 10 yrs. Old. 914 01:28:18,666 --> 01:28:21,250 I went on seeing that incident for quite a few days. 915 01:28:21,666 --> 01:28:26,416 I quite didn’t understand then, why father behaved like that at nights, while he showered love & affection during day. 916 01:28:26,875 --> 01:28:32,625 I was scared to go home at night. I used to sit alone at some place. 917 01:28:34,000 --> 01:28:40,625 One day, father in his drunken state drove the lorry over 10 people sleeping on the payment and went to jail. 918 01:28:43,875 --> 01:28:46,666 From then onwards, day and night became the same. 919 01:28:49,166 --> 01:28:51,333 After some days, a news came from the jail. 920 01:28:53,916 --> 01:28:57,375 I went there with lot of hope that may be my father too, like us, wanted to meet us. 921 01:28:57,916 --> 01:28:58,833 But, 922 01:29:00,666 --> 01:29:05,083 bring a bottle of liquor... 923 01:29:34,791 --> 01:29:38,000 I made up mind that the mistake that occurred in my mother’s life, shouldn’t happen in my sister’s life. 924 01:29:39,166 --> 01:29:40,833 I decided to earn money.... 925 01:29:43,166 --> 01:29:44,416 There is no work, which I didn’t do... 926 01:29:45,458 --> 01:29:51,416 I progressed from cleaning the lorries to being of the owner of the lorries. I did real estate work too. 927 01:29:54,125 --> 01:29:57,083 I faced many troubles and loses in these 20 yrs of life. 928 01:29:58,625 --> 01:30:01,458 I feared that if I commit any mistake, its shadow might affect her. 929 01:30:01,916 --> 01:30:04,541 Even though I didn’t like this wine shop, I started it for her. 930 01:30:06,500 --> 01:30:10,375 Thus, I fenced my life from the perspective of my sister’s life and leading a watchful life. 931 01:30:10,708 --> 01:30:13,333 To jump over all these fences and say that he is perfect husband for sister, 932 01:30:13,333 --> 01:30:16,458 how much love he should have in his heart and how responsibility he possesses about future life. 933 01:30:16,458 --> 01:30:18,666 I wanted to marry off my sister that kind of a person. 934 01:30:19,125 --> 01:30:23,375 But when you entered my sister’s life, I felt I had travelled back 25 years in my life. 935 01:30:35,250 --> 01:30:37,500 Sir, you are now feeling the effects of the drink. Let’s go home. -Leave me.... 936 01:30:38,250 --> 01:30:39,208 Sir... 937 01:30:42,416 --> 01:30:43,416 let’s go... 938 01:30:44,791 --> 01:30:47,375 What should I tell people, if they ask me what my brother-in-law does? 939 01:30:47,958 --> 01:30:52,583 Should I tell them that he comes with me daily to the wine shop, drinks and falls down...and I take him back house? 940 01:30:55,375 --> 01:30:57,208 I am not saying you are wrong.... 941 01:30:57,666 --> 01:30:59,208 What I am saying is, you are not a perfect match for my sister? 942 01:31:00,083 --> 01:31:01,666 Please walk out of my sister’s life. 943 01:31:22,625 --> 01:31:26,666 After he gets up, give him butter milk... 944 01:31:31,875 --> 01:31:33,833 Leave my sister.... 945 01:31:41,291 --> 01:31:42,625 Actually, what is happening, Ajay? 946 01:31:44,125 --> 01:31:45,458 I am unable to understand... 947 01:31:46,625 --> 01:31:48,458 I never ever thought I will see my brother in such a state... 948 01:31:49,958 --> 01:31:53,125 I am feeling ashamed, when I think that I am the cause of all this. 949 01:31:53,583 --> 01:31:56,666 Your brother drank 2 pegs and wanted to narrate his woes, 950 01:31:56,958 --> 01:31:58,083 That’s it, nothing more. 951 01:31:58,458 --> 01:32:01,000 Everything will alright by tomorrow morning. You don’t worry. 952 01:32:01,541 --> 01:32:03,541 It may be a simple matter to you, but not to me. 953 01:32:04,541 --> 01:32:06,708 Drinking that alcohol daily, you are becoming an animal... 954 01:32:07,208 --> 01:32:08,625 think a bit like human. 955 01:32:08,958 --> 01:32:12,750 Yes. I am an animal. Just not me, all of us animals with human names. 956 01:32:13,375 --> 01:32:18,083 Because of our increased selfishness, in the name of love, we impose our likes and hunt them. 957 01:32:18,333 --> 01:32:19,625 Now, your brother is doing the same thing. 958 01:32:21,291 --> 01:32:24,666 You brother appears to be a vegetarian, but actually he is non-vegetarian. 959 01:32:24,666 --> 01:32:27,625 Oh!! When it came to you, now we have all become animal, right? 960 01:32:28,958 --> 01:32:30,750 Animal also will have some love. 961 01:32:31,083 --> 01:32:35,583 No animal will kill other animal of its species. But you are torturing me. 962 01:32:36,458 --> 01:32:39,666 What? I am torturing you? Didn’t you know earlier that I drink? 963 01:32:40,708 --> 01:32:44,208 Because the hero is drunkard in the movie, you have abstained yourself from seeing the “Sagara Sangamam” movie. 964 01:32:44,208 --> 01:32:46,875 Then, when you know I am a drinker, you should have avoided me, right? 965 01:32:48,416 --> 01:32:52,291 See... Every word, I spoke endearingly to you each minute, is after consuming this drink only... 966 01:32:52,500 --> 01:32:55,750 And you are fully aware of it. It’s not right to talk like this now, when you enjoyed then. 967 01:32:56,666 --> 01:32:58,583 I thought you were expressing the feelings of your heart... 968 01:32:59,166 --> 01:33:00,833 didn’t know you were rambling in intoxication... 969 01:33:01,666 --> 01:33:03,083 I thought it was your love.... 970 01:33:03,250 --> 01:33:06,875 When love originates the first time, it will be nude like a newborn. 971 01:33:07,250 --> 01:33:12,125 Later on, we adorn it with ancillary objects like dress, powder and scent, the way we like. 972 01:33:12,291 --> 01:33:13,333 Now, you are doing the same thing. 973 01:33:14,625 --> 01:33:17,291 What to say to people who don’t understand love in the heart? 974 01:33:18,375 --> 01:33:20,375 You want to live on your terms, right? 975 01:33:20,875 --> 01:33:23,458 If you have your likes, I too have my likes. 976 01:33:23,791 --> 01:33:26,166 From now onwards, my brother’s liking is my liking. 977 01:33:26,166 --> 01:33:27,791 That’s your like. You both talk to each other. 978 01:33:30,000 --> 01:33:34,541 That day, you gave me Rs. 10,000 for my friend’s birthday. Tell me, when I have to give that amount, I will give it. 979 01:33:34,791 --> 01:33:39,083 Why give it to me? Give it to your brother. We will settle the account in the wineshop. 980 01:33:48,833 --> 01:33:51,291 Hah... I am at the shop.. Have come just now. 981 01:33:51,625 --> 01:33:53,125 Why is the shop not opened till now? 982 01:33:53,208 --> 01:33:55,000 Today is holiday for shop. -Why 983 01:33:55,125 --> 01:33:56,625 Today Anjali madam’s “pelli – chuppulu” 984 01:33:56,625 --> 01:33:57,791 Aah... not you... 985 01:33:57,875 --> 01:34:01,458 talking to our daily customer... he has come.... I will call you in the evening...Ok... 986 01:34:08,458 --> 01:34:14,083 Mr. Satya raj, has told everything about you. I too heard about you... but... 987 01:34:14,708 --> 01:34:16,333 Ok, go ahead...tell me... 988 01:34:17,041 --> 01:34:20,958 In our generation and as well as the preceding generation, 989 01:34:21,083 --> 01:34:23,291 there is no link with alcohol. 990 01:34:23,291 --> 01:34:26,291 Whereas, yours is wine business, that is little.... 991 01:34:27,041 --> 01:34:30,000 I understood...I started it for purely commercial purpose... 992 01:34:30,083 --> 01:34:33,541 After few more days, there will no connection between me and that business. 993 01:34:35,500 --> 01:34:37,416 Now, I am relieved and happy.... 994 01:34:42,833 --> 01:34:45,208 My sister is ready. If you say yes, shall I ask my wife to bring her in... 995 01:34:45,291 --> 01:34:47,250 Yaa... we are waiting for here... Ask her to come... 996 01:35:10,750 --> 01:35:13,291 My son and we like your sister... 997 01:35:14,375 --> 01:35:17,000 We don’t have any conditions... if he is ok.... 998 01:35:17,000 --> 01:35:20,291 If you give holidays for birthdays and wedding days, what will happen to the customers there? 999 01:35:22,541 --> 01:35:24,583 Do you know how many people are waiting there? 1000 01:35:24,833 --> 01:35:27,125 With the belief that you will always be there, we come to you. 1001 01:35:27,250 --> 01:35:29,916 Please don’t spoil our trust on you. Let’s go to the shop, sir... 1002 01:35:30,166 --> 01:35:31,375 Who is this young man? 1003 01:35:32,750 --> 01:35:34,041 Aah... I am the customer of Madhura Wines... 1004 01:35:34,458 --> 01:35:37,375 Hah...What?? Do your customers come to your home too? 1005 01:35:37,833 --> 01:35:42,458 He is our acquaintance’s son. He is little close to us. Stays besides our house. 1006 01:35:44,000 --> 01:35:48,833 Ok. Coming to my son’s matter.... He is dream is to settle down in foreign country... 1007 01:35:49,333 --> 01:35:52,666 After marriage, he will take the girl along with him to foreign. Is it Ok to you? 1008 01:35:55,625 --> 01:35:59,208 It’s one month, since I asked you to get the foreign brand.... You still didn’t get it. 1009 01:35:59,458 --> 01:36:01,333 When we inquire Ramu, he asks us to talk to you... 1010 01:36:01,708 --> 01:36:08,666 for getting the foreign brand, you are taking so much time... without seeing your sister’s face, your day won’t start, and you are thinking of sending her to foreign.... 1011 01:36:11,250 --> 01:36:14,375 Anyhow, why do I need to interfere in your family affairs? Come, sir.... It’s time to open the shop... let’s go to the shop... 1012 01:36:14,375 --> 01:36:17,791 We will go.... Will go... -Actually, what’s the problem, Mr. Anand? 1013 01:36:18,500 --> 01:36:21,916 I don’t want to hide anything from you, sir... He is in love with my sister... 1014 01:36:22,166 --> 01:36:24,541 I didn’t tell you till now for the fear that you may take it in a different way... 1015 01:36:24,541 --> 01:36:28,875 Uh-huh... that’s it... In today’s world, love is very common, sir... 1016 01:36:28,875 --> 01:36:30,416 Then, with how many girls did your son fell in love? 1017 01:36:32,958 --> 01:36:37,375 You don’t worry... your sister will be very happy with my son... 1018 01:36:37,416 --> 01:36:40,500 Its 1 month, since you introduced happy hours... after that there is nothing, again. 1019 01:36:40,958 --> 01:36:45,333 You are day dreaming and living in imaginary world based someone’s words that your sister will be happy somewhere. 1020 01:36:47,125 --> 01:36:49,583 Anyways, I don’t want all these, let’s go to the shop, Sir... 1021 01:36:50,208 --> 01:36:51,500 Just go away from here respectfully... 1022 01:36:52,333 --> 01:36:54,833 Till now I feared what my father-in-law will think about this? 1023 01:36:54,833 --> 01:36:59,291 My sister’s will happen with the person I select... and that too with this guy. 1024 01:36:59,291 --> 01:37:02,291 Do it, sir. Who is stopping you? Your sister... your like... 1025 01:37:03,583 --> 01:37:06,416 As far as I know it is easy to convince that guy rather than you 1026 01:37:07,666 --> 01:37:09,416 See him... he appears almost convinced... 1027 01:37:10,458 --> 01:37:12,541 his father and his mother also look nearly convinced... 1028 01:37:14,208 --> 01:37:17,000 Mr. Anand you talk to Mr. Satya raj. We will take leave... 1029 01:37:33,166 --> 01:37:36,708 You don’t worry like that, sir... you both are like my two eyes... 1030 01:37:37,041 --> 01:37:41,333 I cannot tolerate even if one eye suffers... Please don’t bring that situation... 1031 01:37:42,541 --> 01:37:43,833 I will go...you come later... 1032 01:37:46,166 --> 01:37:49,666 You want to take part in everyone’s problem? But in your there is problem... 1033 01:37:50,416 --> 01:37:53,416 And that problem can’t even speak... For you, its not a big issue... 1034 01:37:54,166 --> 01:37:55,500 Brother... -You wait... 1035 01:37:56,708 --> 01:37:59,833 Did you ever think how many times your father might worried seeing you like this? 1036 01:38:01,125 --> 01:38:02,791 Did you ever see in to his eyes? 1037 01:38:05,125 --> 01:38:07,166 Because your father can’t speak, he is able to pull on. 1038 01:38:07,166 --> 01:38:11,458 If he knows how to speak, he would have asked you hundreds of times only one thing... “You transform”. 1039 01:39:27,791 --> 01:39:31,125 Hello sir, I am Leela... Son of Subramanyam... 1040 01:39:31,250 --> 01:39:34,625 My father spoke to you regarding a job to my friend, remember sir? 1041 01:39:35,166 --> 01:39:42,833 Called you about that... Yaa, he is inside the office, sir... OK, sir.... Thanks very much, sir. 1042 01:39:45,791 --> 01:39:49,916 Everything is good... Congratulations... you may have to come for the training for three months... 1043 01:39:49,916 --> 01:39:50,958 Thanks, sir... 1044 01:42:00,291 --> 01:42:01,166 Father... 1045 01:42:07,750 --> 01:42:10,208 My voice is recorded in this instrument... 1046 01:42:10,208 --> 01:42:14,583 this gadget will recognize my voice and vibrate, 1047 01:42:14,583 --> 01:42:17,541 if I speak to you, not far from you. 1048 01:42:17,541 --> 01:42:20,708 Now, I will call you, “father” and this gadget will vibrate...Do you understand? 1049 01:42:20,708 --> 01:42:22,750 expresses through signs that he didn’t... -I will call you, now.... Listen... 1050 01:42:28,666 --> 01:42:29,500 Father... 1051 01:42:39,166 --> 01:42:39,791 Father... 1052 01:43:14,750 --> 01:43:15,375 Father... 1053 01:43:18,583 --> 01:43:20,708 expresses through signs that he didn’t... 1054 01:43:36,750 --> 01:43:42,416 Song from Telugu film 1055 01:43:49,708 --> 01:43:54,125 The effect of the drink has kicked in you... let’s go home... 1056 01:43:54,125 --> 01:43:55,000 No.... 1057 01:44:02,708 --> 01:44:06,458 Though it is daily stuff that we are drinking, but it seems special, bro... 1058 01:44:14,125 --> 01:44:16,541 Come...sit... I’ll tell you.... 1059 01:44:21,250 --> 01:44:22,416 What, bro... 1060 01:44:31,791 --> 01:44:35,375 Today, I saw in my father’s eye some unknown spark... 1061 01:44:37,000 --> 01:44:38,375 felt very elated... 1062 01:44:40,500 --> 01:44:44,333 I don’t know how happy he was, when I was born... 1063 01:44:44,333 --> 01:44:48,208 but today I came to know how hard he may have tried to convey it to another person.... 1064 01:44:52,791 --> 01:44:55,708 To convey something to someone, he doesn’t know how to speak... 1065 01:44:56,791 --> 01:44:59,083 No one understands his language... 1066 01:45:01,166 --> 01:45:02,416 He must have seen the hell, right? 1067 01:45:04,041 --> 01:45:07,875 But Leela, feeling will be reflected in those eyes... 1068 01:45:08,875 --> 01:45:12,291 That day, when I told him I got the job, there was a spark in his eyes. 1069 01:45:14,000 --> 01:45:15,708 Felt like keep looking at his eyes like that... 1070 01:45:18,916 --> 01:45:27,125 In all these years he might felt a number of times like telling me you don’t drink, you don’t roam, you don’t do this, don’t do that. 1071 01:45:29,291 --> 01:45:33,500 All those feeling got washed out, today, in that one spark. From today, 1072 01:45:34,791 --> 01:45:39,666 if any talks ill of my father, I’ll blast him... 1073 01:45:39,666 --> 01:45:42,125 Hey, bro... How will dare to pass comments on us.... 1074 01:45:42,333 --> 01:45:45,291 Let’s go... I’ll go home, after dropping you at your house. 1075 01:45:45,416 --> 01:45:47,333 Hey, you go... -No... bro 1076 01:45:47,625 --> 01:45:49,583 You go your way.... I’ll go home.... 1077 01:45:50,416 --> 01:45:53,958 Go... father will be waiting for you... -Careful... 1078 01:45:53,958 --> 01:45:56,625 Ok...ok... go...go... 1079 01:46:11,083 --> 01:46:11,875 Do you have a lighter? 1080 01:46:12,625 --> 01:46:13,333 No. 1081 01:46:15,833 --> 01:46:17,083 Hey, do you have a lighter? 1082 01:46:17,958 --> 01:46:19,083 Hey... 1083 01:46:21,416 --> 01:46:22,166 You! 1084 01:46:24,416 --> 01:46:26,916 Can’t you hear my voice, huh...? 1085 01:46:30,583 --> 01:46:32,291 He is dumb and deaf, bro... 1086 01:46:34,458 --> 01:46:36,750 what is that look? Will you beat me? 1087 01:46:38,583 --> 01:46:41,291 Hey, I have a doubt. Is there any rule that dumb men don’t smoke? 1088 01:46:42,583 --> 01:46:46,333 Take it, take the lighter out. Hey, what is in the pocket? Take it out... Take out... Take out... 1089 01:46:58,333 --> 01:47:00,041 Sorry uncle, I have committed a mistake. 1090 01:47:13,500 --> 01:47:17,125 Since, Madhura is not dumb, they came to know that I am responsible for their separation. 1091 01:47:17,291 --> 01:47:19,125 but now I will see how your son will find out, who is responsible for this? 1092 01:47:19,791 --> 01:47:20,541 Take the rod, bro. 1093 01:47:34,541 --> 01:47:36,041 Dad, did you come? 1094 01:47:37,000 --> 01:47:39,291 I had finished my dinner. you finish your dinner and go to sleep. 1095 01:48:00,250 --> 01:48:01,000 Hello! 1096 01:48:01,000 --> 01:48:05,916 Hello! We are calling from Sigma Hospital. Your dad had an accident, you come quickly. 1097 01:48:21,916 --> 01:48:22,750 Father! 1098 01:48:27,916 --> 01:48:28,791 Father! 1099 01:49:17,208 --> 01:49:18,000 Doctor? 1100 01:49:19,541 --> 01:49:21,833 how is my father? -Who is your father? 1101 01:49:23,750 --> 01:49:25,000 Ram... Ramcha... 1102 01:49:25,750 --> 01:49:29,708 Who is this fellow? He is in fully drunken state. Security...Push him out. 1103 01:49:29,958 --> 01:49:32,083 Ramchandra...Ramachandra 1104 01:49:32,083 --> 01:49:33,625 Sir... -Drunken dunce... 1105 01:49:33,625 --> 01:49:34,333 Ramchandra...sir. 1106 01:49:34,333 --> 01:49:35,208 Get out! 1107 01:49:52,291 --> 01:49:55,541 Ajay...get up, Ajay get up...wake up... 1108 01:49:55,625 --> 01:49:56,916 seems father met with an accident. 1109 01:49:56,916 --> 01:49:58,416 All his bones were fractured. 1110 01:49:58,416 --> 01:50:00,916 Ajay, wake up...Ajay... Ajay... Ajay... hey, yourself. 1111 01:50:00,916 --> 01:50:02,333 They are saying, probably father may not walk, Ajay. 1112 01:51:14,125 --> 01:51:14,916 Dad... 1113 01:51:18,208 --> 01:51:18,875 Dad... 1114 01:51:20,541 --> 01:51:21,208 Dad... 1115 01:51:24,625 --> 01:51:25,333 Dad... 1116 01:51:25,333 --> 01:51:26,625 Please don't disturb the patient. 1117 01:51:26,625 --> 01:51:27,416 Come on...get up... 1118 01:51:28,083 --> 01:51:28,708 Dad... 1119 01:51:30,875 --> 01:51:31,458 Dad... 1120 01:51:32,583 --> 01:51:33,208 Dad... 1121 01:51:34,708 --> 01:51:35,333 Dad... 1122 01:51:35,708 --> 01:51:36,791 Calm down, Ajay... 1123 01:51:36,791 --> 01:51:37,416 dad... 1124 01:51:57,083 --> 01:52:00,541 No matter what you do and how much you do, from today onwards, I am there for my father. 1125 01:52:01,333 --> 01:52:02,791 Do whatever you want to do. 1126 01:53:30,500 --> 01:53:33,083 I do not like to see you always ruminating that pain, Ajay. 1127 01:53:33,458 --> 01:53:36,375 If you are like this, seeing you, uncle will become more nervous. 1128 01:53:37,166 --> 01:53:42,083 I know your pain is not trifle, but we can’t do anything other than looking after uncle well. 1129 01:53:43,375 --> 01:53:47,250 Ajay, are you listening? I am telling you, Ajay... Ajay... 1130 01:53:53,625 --> 01:53:54,375 Hey! 1131 01:54:01,500 --> 01:54:05,708 Hi, I have been looking for you for several days, to convey my thanks to you. 1132 01:54:05,875 --> 01:54:06,916 Now, it got fulfilled. 1133 01:54:07,000 --> 01:54:10,416 If you hadn’t come to college that day, Ajay and I couldn’t have come closer together. 1134 01:54:10,750 --> 01:54:15,291 You are the main reason for our relationship. Thank you, thank you. 1135 01:54:20,208 --> 01:54:21,291 Anjali, Let’s go. 1136 01:54:21,875 --> 01:54:23,916 Thank you so much. 1137 01:54:26,708 --> 01:54:28,458 Thank you... -It’s ok. 1138 01:54:31,708 --> 01:54:32,583 What happened Ajay? 1139 01:55:05,833 --> 01:55:09,458 Why did you do that? -What did I do? I did nothing. 1140 01:55:16,500 --> 01:55:17,166 Hey? 1141 01:57:50,291 --> 01:57:51,416 How dare you to beat my father, huh? 1142 01:57:56,291 --> 01:57:57,750 Stop Ajay. If you don’t stop, he will die. 1143 01:57:58,458 --> 01:58:00,375 First you get last from here... Get out... 1144 01:58:03,083 --> 01:58:03,958 Ajay? 1145 01:58:06,875 --> 01:58:10,083 Didn’t I tell you? You won’t listen not to interfere... 1146 01:58:15,458 --> 01:58:16,416 Take that rope. 1147 01:58:57,208 --> 01:58:58,375 Leave me. 1148 01:59:01,916 --> 01:59:06,666 What is this? Why you need this? 1149 01:59:31,166 --> 01:59:32,125 Brother... 1150 01:59:33,541 --> 01:59:36,291 Nothing will happen, Ramu.... Don’t worry... Everything will be ok. 1151 01:59:39,500 --> 01:59:42,541 Doctor? -Anyone with AB- blood group in your circle? 1152 01:59:45,666 --> 01:59:46,416 No madam. 1153 01:59:46,708 --> 01:59:49,666 Patient is suffering from heavy blood loss. Blood is very urgent. 1154 01:59:51,166 --> 01:59:53,875 If we give any other group blood, is there any chance to exchange the blood? 1155 01:59:53,875 --> 01:59:56,000 We tried that option too, but couldn’t find any replacement 1156 01:59:56,916 --> 01:59:59,666 You keep trying to get the blood. We will also try from our end. -Ok, doctor. 1157 01:59:59,666 --> 02:00:00,208 Okay.. 1158 02:00:00,416 --> 02:00:02,666 Anjali, try if any of your friends belong to the AB- blood group. 1159 02:00:06,208 --> 02:00:10,708 Hah... Brother, Ajay belongs to the same blood group. 1160 02:00:11,833 --> 02:00:13,833 No time to talk about unnecessary things now. 1161 02:00:14,666 --> 02:00:17,166 If anybody has to donate blood, they shouldn’t consume liquor for at least two days. 1162 02:00:17,541 --> 02:00:20,750 He can’t stay away from liquor even a minute. Try to find any other person. 1163 02:00:22,833 --> 02:00:25,333 Hah... Mr. Pratap, what is your blood group, sir? 1164 02:00:27,708 --> 02:00:30,166 Ajay, please come to the hospital once. 1165 02:00:32,666 --> 02:00:35,208 Please inform if any person has that blood group. 1166 02:00:35,458 --> 02:00:37,125 Did you find any blood donor? 1167 02:00:37,333 --> 02:00:38,458 We are trying for the same, madam. 1168 02:00:41,750 --> 02:00:43,500 Doctor, I belong to the same blood group. I will donate. 1169 02:00:43,500 --> 02:00:45,250 -Come fast. Come.... Come... fast... fast... 1170 02:00:47,375 --> 02:00:48,625 Doctor, he is an alcoholic. 1171 02:00:49,875 --> 02:00:52,916 If you give his blood, even the newborn baby will be born as an alcoholic addict. 1172 02:00:54,791 --> 02:00:57,000 I am trying to get. Please give me 5 minutes time. 1173 02:01:04,583 --> 02:01:09,416 Hah. Subbarao, no, not there, I am coming, Kothapet, 3rd lane. 1174 02:01:34,791 --> 02:01:36,208 Mother and baby, both are safe. 1175 02:01:36,208 --> 02:01:38,250 Because he has come at the correct time, everything went well. 1176 02:01:38,250 --> 02:01:41,416 Otherwise it would have become a big problem. You can go and see them, after sometime. 1177 02:01:50,083 --> 02:01:51,125 Many thanks, brother. 1178 02:02:23,583 --> 02:02:25,333 Why don’t you like him, brother? 1179 02:02:28,750 --> 02:02:31,916 I am brother foremost, right? So, it would be difficult to like such a person. 1180 02:02:33,291 --> 02:02:37,791 If we do not like a man even when he is transforming, then where does fault lie... in him or us, 1181 02:02:37,791 --> 02:02:38,750 I am unable to understand. 1182 02:02:39,458 --> 02:02:40,750 The mistake is in me. 1183 02:02:41,708 --> 02:02:44,791 I ought to have thrashed him that day itself when he told me that the love I have for you is emotional blackmail. 1184 02:02:45,583 --> 02:02:48,625 I had committed a mistake not spanking him. I ought to have thrashed him that day... 1185 02:02:50,791 --> 02:02:54,708 when he broke his promise, he made to me, that he will walk out of the relationship with my sister and said the next day, 1186 02:02:54,708 --> 02:02:56,708 that things in inebriated condition shouldn’t be taken at face value. 1187 02:02:57,375 --> 02:02:58,833 Again, I did a wrong thing without beating him. 1188 02:03:01,208 --> 02:03:03,166 There is an apprehension behind all these mistakes. 1189 02:03:03,958 --> 02:03:07,250 I fear that he may harm you in some way in his drunken state, If I take any action against him. 1190 02:03:09,250 --> 02:03:13,708 The Ajay, you saw is completely different from the present day, Ajay. He has completely changed. 1191 02:03:15,458 --> 02:03:21,750 Everybody in life gets one blow. It serves as a warning, when someone tries to commit the same mistake, again. 1192 02:03:22,125 --> 02:03:25,500 Now, he is in that phase. He won’t commit the same mistake again. 1193 02:03:25,875 --> 02:03:28,666 If I, marry off you to him, just because he hasn’t touched liquor for a week.... 1194 02:03:28,875 --> 02:03:33,208 After some days, if one night at 10 O’clock, I get a call that your brother-in-law hasn’t come home till now... 1195 02:03:33,208 --> 02:03:35,875 I am unable to digest the very thought that on which road he might have fallen in his drunken state. 1196 02:03:37,291 --> 02:03:40,583 No, dear... I can’t take that risk... 1197 02:03:43,250 --> 02:03:47,333 People knocking on my doors at midnight, may either seek my help or may try to deceive me. 1198 02:03:47,333 --> 02:03:52,875 I don’t like my sister to be in the former group seeking my help. 1199 02:03:53,250 --> 02:03:54,125 Forget it, sister... 1200 02:03:56,416 --> 02:03:57,500 It won’t happen, bro... 1201 02:03:58,250 --> 02:04:02,166 You don’t worry that he cannot forget you.... If he gulps down 1 full bottle, he will forget himself. 1202 02:04:02,500 --> 02:04:04,083 It isn’t a big issue to forget you, for him. 1203 02:04:04,500 --> 02:04:06,583 They themselves tell that they will forget everything after drinking... 1204 02:04:06,583 --> 02:04:10,541 this drinking and forgetting is not something new to him and won’t need to learn for your sake. 1205 02:04:34,875 --> 02:04:36,291 What?? Did your brother slap you too? 1206 02:04:36,916 --> 02:04:38,375 No... -Then.... 1207 02:04:40,666 --> 02:04:41,791 Understood, brother. 1208 02:04:43,166 --> 02:04:48,083 How much you are thinking of me and what kind of life, you want to give me? 1209 02:04:48,083 --> 02:04:49,083 I am now able to understand. 1210 02:04:50,458 --> 02:04:53,000 I did a wrong thing, without getting to know of your likes. 1211 02:04:54,000 --> 02:04:59,125 No matter how good you do in my case, when it comes to him, I feel your decision is wrong. 1212 02:05:00,583 --> 02:05:02,083 I loved him that extremely, brother. 1213 02:05:03,875 --> 02:05:08,708 Tell one thing brother... Is there any guarantee that the groom, you bring, will not pose any problems in my life? 1214 02:05:09,333 --> 02:05:12,250 There will be... there will be problems... these will be small compared to that. 1215 02:05:13,333 --> 02:05:15,750 All these small... small... small... put together will become big...that big problem, 1216 02:05:15,750 --> 02:05:16,583 I prefer to face it with him. 1217 02:05:17,166 --> 02:05:19,250 But, don’t marry me off to someone, whom I don’t like. 1218 02:05:20,875 --> 02:05:24,833 Ok. Why should I earn the bad name of marrying you off to someone, you don’t love...? 1219 02:05:25,083 --> 02:05:28,875 I am giving you 2 years’ time... In these 2 years, if I feel he has changed and is perfect.... 1220 02:05:28,875 --> 02:05:33,250 If I believe that you can live unfalteringly with him... then I will think of your marriage. 1221 02:05:33,250 --> 02:05:35,708 Else, you have to marry whomever I select. 1222 02:05:44,500 --> 02:05:47,750 The story starts with the mention of Madhura’s past life. 1223 02:05:48,458 --> 02:05:51,916 But ends with the decision taken by Mr. Anand. 1224 02:05:52,250 --> 02:05:53,916 Ajay has now stopped drinking. 1225 02:05:54,125 --> 02:05:58,958 But no one knows, how long it will take Mr. Anand to believe that Ajay has stopped consuming alcohol. 1226 02:05:59,500 --> 02:06:03,458 It is not an ordinary thing to send the apple of their eye, the girl, 1227 02:06:03,458 --> 02:06:08,833 and believe that the new family will take off their little girl in every way, without posing any problems. 115208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.