Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,936
(rock music)
2
00:00:11,248 --> 00:00:12,392
- Hey, what you doing?
3
00:00:12,416 --> 00:00:13,927
- Oh, I was just
thanking your friends,
4
00:00:13,951 --> 00:00:16,129
Jan and Elsa, for
inviting us over.
5
00:00:16,153 --> 00:00:18,499
- Oh, I knew you'd love them.
6
00:00:18,523 --> 00:00:20,501
What did you write?
7
00:00:20,525 --> 00:00:23,103
Dear Jan and Elsa, thank
you for having us over.
8
00:00:23,127 --> 00:00:25,227
I especially enjoyed the.
9
00:00:28,966 --> 00:00:31,199
- That's where i got stuck.
10
00:00:33,103 --> 00:00:34,314
- You don't like Jan and Elsa?
11
00:00:34,338 --> 00:00:35,816
- Oh, they're just not my type.
12
00:00:35,840 --> 00:00:39,019
I don't know, maybe it
was the creepy tapestries,
13
00:00:39,043 --> 00:00:43,211
or her lecturing me on how
Americans over clean themselves,
14
00:00:44,849 --> 00:00:48,617
or how they named their
poodles Jan and Elsa.
15
00:00:49,987 --> 00:00:51,632
- That's supposed to be ironic.
16
00:00:51,656 --> 00:00:56,403
- What's ironic is that the
dogs smell better than them.
17
00:00:56,427 --> 00:00:57,337
- Fine, fine.
18
00:00:57,361 --> 00:00:58,471
I just thought it would be nice
19
00:00:58,495 --> 00:01:00,674
to have some friends in common.
20
00:01:00,698 --> 00:01:03,866
- Oh, come on, we
have Finch and Nina.
21
00:01:06,370 --> 00:01:08,181
- You sure people can read it?
22
00:01:08,205 --> 00:01:09,304
- Go get 'em.
23
00:01:13,210 --> 00:01:14,755
- Dennis, three things.
24
00:01:14,779 --> 00:01:17,279
First, take the sign off Nina.
25
00:01:18,315 --> 00:01:20,093
Second, I'd like to apologize.
26
00:01:20,117 --> 00:01:21,929
I know I've been obsessing over
27
00:01:21,953 --> 00:01:23,797
what to get Donald
Trump for his birthday,
28
00:01:23,821 --> 00:01:26,232
and I may have been a
little gruff with you lately.
29
00:01:26,256 --> 00:01:28,035
- Not at all, you've been
a huge pain in the ass.
30
00:01:28,059 --> 00:01:29,903
- Well, I appreciate that.
31
00:01:29,927 --> 00:01:33,173
And third, I have
finally found the gift.
32
00:01:33,197 --> 00:01:34,875
- Oh, thank god.
33
00:01:34,899 --> 00:01:35,842
- Voila!
34
00:01:35,866 --> 00:01:38,411
A piece of cinema history.
35
00:01:38,435 --> 00:01:41,782
Peter Fonda's bike
helmet from Easy Rider.
36
00:01:41,806 --> 00:01:44,417
- That is perfect, I'll
wrap it immediately.
37
00:01:44,441 --> 00:01:45,774
Choose a ribbon.
38
00:01:48,112 --> 00:01:49,355
Okay.
39
00:01:49,379 --> 00:01:51,257
- Is this gonna blow
him away, or what?
40
00:01:51,281 --> 00:01:53,526
- Well, it's nice.
41
00:01:53,550 --> 00:01:54,360
- Nice?
42
00:01:54,384 --> 00:01:55,328
- Nina!
43
00:01:55,352 --> 00:01:56,797
- What do you mean, nice?
44
00:01:56,821 --> 00:01:59,666
- Well, it's a little like what
Trump gave you last year.
45
00:01:59,690 --> 00:02:02,035
You know, the hat John
Wayne wore in True Grit.
46
00:02:02,059 --> 00:02:03,336
- Oh, my god, you're right.
47
00:02:03,360 --> 00:02:05,572
It's the same thing
only not as good.
48
00:02:05,596 --> 00:02:07,307
- No, no, no, check this out.
49
00:02:07,331 --> 00:02:08,931
See how cool it is?
50
00:02:10,101 --> 00:02:11,812
Picture it as a
cowboy hat and, bam!
51
00:02:11,836 --> 00:02:13,568
I look stupid, right?
52
00:02:14,739 --> 00:02:16,282
- I'm screwed.
53
00:02:16,306 --> 00:02:18,418
- Oh, Jack, don't you
think you're overreacting?
54
00:02:18,442 --> 00:02:19,620
- I can't help it.
55
00:02:19,644 --> 00:02:21,387
Both our birthdays
are next week,
56
00:02:21,411 --> 00:02:25,592
and every year Trump gets
me a better gift than I get him,
57
00:02:25,616 --> 00:02:28,729
and then he rubs my face
in it at our poker game.
58
00:02:28,753 --> 00:02:32,398
Sometimes he even
does a little dance.
59
00:02:32,422 --> 00:02:36,136
- Jack, you gotta get... (thuds)
60
00:02:36,160 --> 00:02:38,593
(rock music)
61
00:02:42,432 --> 00:02:44,645
- I'm going to go
out on a limb here,
62
00:02:44,669 --> 00:02:48,849
and I say the kettle on
page 47 symbolizes not life,
63
00:02:48,873 --> 00:02:52,541
nor even hope, but
rather the hope for life.
64
00:02:56,080 --> 00:02:57,080
- Wow.
65
00:02:58,248 --> 00:03:01,762
I picked a great night to bring
you to my book club, huh?
66
00:03:01,786 --> 00:03:03,163
Oh, come on, admit it.
67
00:03:03,187 --> 00:03:06,633
You thought it was
going to be boring.
68
00:03:06,657 --> 00:03:08,535
Hey, I'm not putting
down your friends,
69
00:03:08,559 --> 00:03:11,738
it's just isn't it fun to be
with people we both like?
70
00:03:11,762 --> 00:03:14,596
People with
passion, ideas, and...
71
00:03:16,200 --> 00:03:17,632
Are you drooling?
72
00:03:21,338 --> 00:03:22,338
Elliott?
73
00:03:25,309 --> 00:03:26,709
- I'm up, I'm up.
74
00:03:30,514 --> 00:03:32,614
I was having a nightmare.
75
00:03:36,286 --> 00:03:37,385
No, I wasn't.
76
00:03:38,555 --> 00:03:40,133
- Excuse us for a
moment, please.
77
00:03:40,157 --> 00:03:41,668
- No talking about the book.
78
00:03:41,692 --> 00:03:44,537
That has to be done
in front of the group.
79
00:03:44,561 --> 00:03:47,808
- I'm sorry, it was a boring
discussion about a boring book.
80
00:03:47,832 --> 00:03:48,641
- Boring?
81
00:03:48,665 --> 00:03:50,410
It's Angela's Ashes!
82
00:03:50,434 --> 00:03:55,015
- Oh, please, we're starving,
dad's drunk, we're starving.
83
00:03:55,039 --> 00:03:56,039
- Oh, I see.
84
00:03:57,307 --> 00:03:59,252
You're just too cool
to be in a book club.
85
00:03:59,276 --> 00:04:02,155
- No, I describe
it as too alive.
86
00:04:02,179 --> 00:04:03,090
- You know, we don't need your
87
00:04:03,114 --> 00:04:04,424
superior attitude around here.
88
00:04:04,448 --> 00:04:07,594
- Oh, no, what will I
do with my evening?
89
00:04:07,618 --> 00:04:09,996
- You could go spend it
with your Eurotrash friends,
90
00:04:10,020 --> 00:04:11,286
Jan and Smelsa.
91
00:04:12,890 --> 00:04:14,601
- I'm gonna go do
something more fun
92
00:04:14,625 --> 00:04:17,559
like help fold
T-shirts at the gap!
93
00:04:21,498 --> 00:04:24,933
Hey, thanks a lot,
I got a lot out of it.
94
00:04:43,788 --> 00:04:45,788
- Sea breeze, light ice.
95
00:04:47,024 --> 00:04:49,903
So, Ethan, how's Trump
treating you, buddy?
96
00:04:49,927 --> 00:04:52,806
- Ha, he's on this
new egg-whites thing.
97
00:04:52,830 --> 00:04:56,342
He thinks it'll cut
down on his dandruff.
98
00:04:56,366 --> 00:04:57,811
- Jack's binging on sweet rolls.
99
00:04:57,835 --> 00:05:00,713
He thinks cinnamon
will help his night vision.
100
00:05:00,737 --> 00:05:01,837
I don't know.
101
00:05:03,340 --> 00:05:06,052
- Ah, why do we stay with them?
102
00:05:06,076 --> 00:05:09,244
- It ain't for the
gratitude, brother.
103
00:05:10,214 --> 00:05:11,214
Mm-mm.
104
00:05:12,416 --> 00:05:13,416
Okay.
105
00:05:15,252 --> 00:05:18,564
Yo, Tony, how's larry
king treating you, buddy?
106
00:05:18,588 --> 00:05:19,399
Uh-huh.
107
00:05:19,423 --> 00:05:20,423
Yeah.
108
00:05:21,926 --> 00:05:24,070
- Hey, well at least the
birthday crisis is over.
109
00:05:24,094 --> 00:05:25,338
- Oh, Trump found
a gift for Jack?
110
00:05:25,362 --> 00:05:26,606
- Thank god, yes.
111
00:05:26,630 --> 00:05:27,774
Now maybe he'll stop
being such a grouch
112
00:05:27,798 --> 00:05:31,178
and go back to
chasing show girls.
113
00:05:31,202 --> 00:05:32,345
Has Jack found a gift?
114
00:05:32,369 --> 00:05:33,413
- Not yet.
115
00:05:33,437 --> 00:05:34,314
- Is he wigging out?
116
00:05:34,338 --> 00:05:35,515
- What do you think?
117
00:05:35,539 --> 00:05:37,383
- A suit of armor
with a built-in stereo?
118
00:05:37,407 --> 00:05:38,751
- No!
119
00:05:38,775 --> 00:05:39,786
- I just wanna go home!
120
00:05:39,810 --> 00:05:41,354
- Sit down!
121
00:05:41,378 --> 00:05:42,856
- Oh, it's making him crazy!
122
00:05:42,880 --> 00:05:44,324
He's taking it out on
everyone in the office,
123
00:05:44,348 --> 00:05:45,959
especially me.
124
00:05:45,983 --> 00:05:47,160
- I hear ya.
125
00:05:47,184 --> 00:05:48,261
- And the whole
thing is so stupid.
126
00:05:48,285 --> 00:05:49,863
They don't even like each other.
127
00:05:49,887 --> 00:05:51,764
It's just to see, who's smarter?
128
00:05:51,788 --> 00:05:52,765
Who can be more creative?
129
00:05:52,789 --> 00:05:54,000
Who's richer?
130
00:05:54,024 --> 00:05:55,035
- Well, we both
know who's richer.
131
00:05:55,059 --> 00:05:56,558
- On paper, maybe!
132
00:05:58,829 --> 00:06:01,308
Hey, I'm sorry,
man, it's a long day.
133
00:06:01,332 --> 00:06:02,497
- Hey, my bad.
134
00:06:05,302 --> 00:06:08,315
So what's Trump getting him?
135
00:06:08,339 --> 00:06:09,883
- It's the gold
cigarette lighter
136
00:06:09,907 --> 00:06:12,552
that JFK gave to Frank Sinatra.
137
00:06:12,576 --> 00:06:15,088
- Oh, my god, that is so cool.
138
00:06:15,112 --> 00:06:16,256
Really?
139
00:06:16,280 --> 00:06:18,959
Eh, poor Jack,
that's gonna kill him.
140
00:06:18,983 --> 00:06:20,293
- He's negotiating
with a private collector.
141
00:06:20,317 --> 00:06:21,895
The deal's gonna close tomorrow.
142
00:06:21,919 --> 00:06:23,129
- Hmm.
143
00:06:23,153 --> 00:06:25,954
Hey, Joanne, how's
Martha Stewart?
144
00:06:30,928 --> 00:06:31,928
Poor thing.
145
00:06:33,063 --> 00:06:35,541
Do you ever think
about getting out, Ethan?
146
00:06:35,565 --> 00:06:38,245
Living like regular people?
147
00:06:38,269 --> 00:06:40,213
- I don't know.
148
00:06:40,237 --> 00:06:43,049
Assisting a regular person?
149
00:06:43,073 --> 00:06:46,353
- No, no, I mean not
being an assistant at all.
150
00:06:46,377 --> 00:06:48,543
- You mean being a butler?
151
00:06:50,447 --> 00:06:51,447
- Forget it.
152
00:06:58,622 --> 00:07:00,733
- Yeah, and I'm
really, really sorry.
153
00:07:00,757 --> 00:07:02,202
- It's okay.
154
00:07:02,226 --> 00:07:03,803
- I mean, if I could stay
awake during high school math,
155
00:07:03,827 --> 00:07:05,071
you'd think I could manage to...
156
00:07:05,095 --> 00:07:07,274
- Apology accepted.
157
00:07:07,298 --> 00:07:09,342
- Right, right.
158
00:07:09,366 --> 00:07:11,511
- Oh, I guess I'm just like you.
159
00:07:11,535 --> 00:07:14,347
I wanted my friends
to become our friends.
160
00:07:14,371 --> 00:07:15,882
- Hey, there's no law that says
161
00:07:15,906 --> 00:07:18,418
that we have to depend
on other people to have fun.
162
00:07:18,442 --> 00:07:19,352
- You're right.
163
00:07:19,376 --> 00:07:20,586
- I mean, sometimes couples
164
00:07:20,610 --> 00:07:22,555
hide behind other
couples as a crutch.
165
00:07:22,579 --> 00:07:23,924
- And you know why?
166
00:07:23,948 --> 00:07:26,793
It's those damn
beer commercials.
167
00:07:26,817 --> 00:07:28,228
Large groups on the beach,
168
00:07:28,252 --> 00:07:31,353
big bonfires, like
that ever happens.
169
00:07:33,457 --> 00:07:34,834
- Hey, how about
tonight, just the two of us,
170
00:07:34,858 --> 00:07:37,270
we go out for a nice dinner?
171
00:07:37,294 --> 00:07:38,972
- I heard about this
great place in Soho.
172
00:07:38,996 --> 00:07:41,274
They've got a hot
new chef, swing band,
173
00:07:41,298 --> 00:07:42,575
big dance floor.
174
00:07:42,599 --> 00:07:43,743
- Ooh, you know
how to swing dance?
175
00:07:43,767 --> 00:07:45,078
- No, don't you?
176
00:07:45,102 --> 00:07:46,980
- No, but we can learn.
177
00:07:47,004 --> 00:07:48,881
- Okay, but let's go early.
178
00:07:48,905 --> 00:07:49,816
- Why?
179
00:07:49,840 --> 00:07:51,217
- Cause I really hate it when
180
00:07:51,241 --> 00:07:54,254
people crowd
right up against me.
181
00:07:54,278 --> 00:07:55,422
- I know what you mean.
182
00:07:55,446 --> 00:07:58,646
They can hear
everything you're saying.
183
00:08:07,224 --> 00:08:09,769
- Okay, the models are
wearing sherbet colored sweaters
184
00:08:09,793 --> 00:08:11,271
while eating sherbet.
185
00:08:11,295 --> 00:08:13,006
So orange sherbet,
orange sweater.
186
00:08:13,030 --> 00:08:14,207
Peach sherbet, peach sweater.
187
00:08:14,231 --> 00:08:15,231
- Yes, yes.
188
00:08:17,034 --> 00:08:18,034
Peach.
189
00:08:18,869 --> 00:08:19,869
Beach sand.
190
00:08:20,837 --> 00:08:21,903
Sandy Duncan.
191
00:08:23,073 --> 00:08:24,506
Dunkin Doughnuts.
192
00:08:26,010 --> 00:08:29,844
What if I get Trump the
world's biggest donut?
193
00:08:31,081 --> 00:08:33,248
- Why, Jack, it's perfect.
194
00:08:34,418 --> 00:08:36,596
- You said that
the past 50 times.
195
00:08:36,620 --> 00:08:39,932
- Well, why won't
you believe me?
196
00:08:39,956 --> 00:08:42,035
- I'm sorry. we have
an issue to put out.
197
00:08:42,059 --> 00:08:43,836
I need to focus.
198
00:08:43,860 --> 00:08:45,171
- Thank you.
199
00:08:45,195 --> 00:08:46,195
- Focus.
200
00:08:47,464 --> 00:08:48,464
Hocus.
201
00:08:50,267 --> 00:08:51,744
Hocus pocus.
202
00:08:51,768 --> 00:08:53,935
- Why, Jack, it's perfect.
203
00:08:55,272 --> 00:08:57,050
- I didn't get to the idea yet!
204
00:08:57,074 --> 00:09:00,042
- Please, I just
want it to be over.
205
00:09:02,146 --> 00:09:03,890
- Jack, your lawyer wants
you to sign some of this.
206
00:09:03,914 --> 00:09:05,191
- What, speak up!
207
00:09:05,215 --> 00:09:07,660
- What's the matter with you?
208
00:09:07,684 --> 00:09:08,861
- Hangover.
209
00:09:08,885 --> 00:09:11,719
Sea breeze is a
demanding mistress.
210
00:09:13,490 --> 00:09:15,968
I told Ethan we should've
split the second one.
211
00:09:15,992 --> 00:09:17,237
- Ethan, Trump's secretary?
212
00:09:17,261 --> 00:09:19,506
- Not secretary, assistant.
213
00:09:19,530 --> 00:09:20,940
- Wait!
214
00:09:20,964 --> 00:09:23,676
Did he say what Trump
was gonna get me?
215
00:09:23,700 --> 00:09:25,778
- Please, don't you think
we have better things to do
216
00:09:25,802 --> 00:09:30,616
with our free time than talk
about the guys we work for?
217
00:09:30,640 --> 00:09:33,542
- You just gave
yourself away, boy.
218
00:09:35,679 --> 00:09:37,512
- Have a seat, Dennis.
219
00:09:39,183 --> 00:09:40,260
- I can't tell you
guys anything.
220
00:09:40,284 --> 00:09:42,095
It'd be a violation of our code.
221
00:09:42,119 --> 00:09:43,530
- What code?
222
00:09:43,554 --> 00:09:45,454
- The assistants' code.
223
00:09:46,923 --> 00:09:50,236
Anything we tell each other
about work is confidential.
224
00:09:50,260 --> 00:09:52,472
If I told you about the gift,
it would ruin my reputation.
225
00:09:52,496 --> 00:09:53,773
- Oh, for god's sakes!
226
00:09:53,797 --> 00:09:55,975
A reputation is no big deal.
227
00:09:55,999 --> 00:09:58,078
I've had mine
since seventh grade.
228
00:09:58,102 --> 00:10:01,581
Well, if anything,
it's held me back.
229
00:10:01,605 --> 00:10:05,017
- Look, Dennis, I
admire your integrity, but,
230
00:10:05,041 --> 00:10:07,554
technically, you won't
be breaking a confidence
231
00:10:07,578 --> 00:10:09,789
because as soon as
Trump gives me the gift
232
00:10:09,813 --> 00:10:12,792
I'm gonna know anyway, right?
233
00:10:12,816 --> 00:10:13,993
- I guess.
234
00:10:14,017 --> 00:10:17,297
- So telling me now just
gives me a benchmark
235
00:10:17,321 --> 00:10:20,366
to help me choose a better gift.
236
00:10:20,390 --> 00:10:22,068
- Oh, Jack, I don't know.
237
00:10:22,092 --> 00:10:23,436
- Oh, I know
238
00:10:23,460 --> 00:10:27,073
It makes so much
sense it's scary.
239
00:10:27,097 --> 00:10:28,408
- But if this ever
got back to Ethan,
240
00:10:28,432 --> 00:10:29,242
- It won't.
241
00:10:29,266 --> 00:10:30,343
- But if it ever did.
242
00:10:30,367 --> 00:10:31,311
- It won't.
243
00:10:31,335 --> 00:10:32,278
- But if there's any chance...
244
00:10:32,302 --> 00:10:33,613
- All right, spill it, squirt!
245
00:10:33,637 --> 00:10:34,780
I will not spend the rest of my
246
00:10:34,804 --> 00:10:37,405
mid-to-late 30s in this office!
247
00:10:42,412 --> 00:10:44,557
- You mean you
actually fell asleep
248
00:10:44,581 --> 00:10:45,758
at the book group?
249
00:10:45,782 --> 00:10:47,893
- With his mouth open.
250
00:10:47,917 --> 00:10:49,862
- Well, in my dream I
was screaming for help.
251
00:10:49,886 --> 00:10:51,397
- Oh, oh.
252
00:10:51,421 --> 00:10:53,733
- We understand exactly
what you're going through.
253
00:10:53,757 --> 00:10:55,001
When we were first dating,
254
00:10:55,025 --> 00:10:58,738
Lori made me go to
her wreath-making class.
255
00:10:58,762 --> 00:10:59,762
- Forget it.
256
00:11:01,498 --> 00:11:04,577
- Oh, Ben, look
who's at the bar.
257
00:11:04,601 --> 00:11:08,381
- Oh, yeah, this guy donates
a lot of money to the museum.
258
00:11:08,405 --> 00:11:10,004
I better go grovel.
259
00:11:12,576 --> 00:11:16,022
- [Both] So how long
have you been together?
260
00:11:16,046 --> 00:11:18,491
- Well, 12 years.
How about you two?
261
00:11:18,515 --> 00:11:19,825
- About a month?
262
00:11:19,849 --> 00:11:21,528
- Or two if you count
the evening we spent
263
00:11:21,552 --> 00:11:23,051
with Jan and Elsa.
264
00:11:26,323 --> 00:11:28,168
- Oh, uh, Ben's
giving me the signal.
265
00:11:28,192 --> 00:11:31,638
I better go rescue
him I'll be right back.
266
00:11:31,662 --> 00:11:33,206
- They're really nice.
267
00:11:33,230 --> 00:11:34,541
- Yeah, I like them, too.
268
00:11:34,565 --> 00:11:35,908
And I love that
they have a signal.
269
00:11:35,932 --> 00:11:38,200
We should get one of those.
270
00:11:39,903 --> 00:11:41,581
- All right, I'll work on that.
271
00:11:41,605 --> 00:11:42,848
- Do you think it
would be too weird
272
00:11:42,872 --> 00:11:45,017
if we asked them to
do something with us?
273
00:11:45,041 --> 00:11:46,352
- Are you sure,
we just met them.
274
00:11:46,376 --> 00:11:47,920
- I know, but I have a
good feeling about them,
275
00:11:47,944 --> 00:11:49,389
and they wouldn't be
your friends or my friends,
276
00:11:49,413 --> 00:11:51,257
they'd be our friends.
277
00:11:51,281 --> 00:11:52,992
- And what happened to
we don't need other people?
278
00:11:53,016 --> 00:11:54,527
- Oh, you know I was lying!
279
00:11:54,551 --> 00:11:58,030
I want my life to be like
those beer commercials.
280
00:11:58,054 --> 00:12:02,056
- Well, I think we just
got another sarcophagus.
281
00:12:08,432 --> 00:12:10,610
- Listen, we have to go, but...
282
00:12:10,634 --> 00:12:12,078
- Oh, right.
283
00:12:12,102 --> 00:12:14,013
Well, we were wondering.
284
00:12:14,037 --> 00:12:17,450
You know, it seems like
we're hitting it off really great,
285
00:12:17,474 --> 00:12:19,051
I mean, you know, we
don't want to be too forward.
286
00:12:19,075 --> 00:12:21,487
- Please go out with us.
287
00:12:21,511 --> 00:12:23,022
- I'm sorry?
288
00:12:23,046 --> 00:12:25,325
- Well, we just hate to leave
here and never see you again.
289
00:12:25,349 --> 00:12:27,193
- I mean, I have no
idea if you'd be into this,
290
00:12:27,217 --> 00:12:30,196
but we were talking
about going to a swing club.
291
00:12:30,220 --> 00:12:31,220
- Really?
292
00:12:33,923 --> 00:12:35,401
Well, that's the signal for yes.
293
00:12:35,425 --> 00:12:36,236
- We'd love to.
294
00:12:36,260 --> 00:12:37,970
- Oh, great.
295
00:12:37,994 --> 00:12:39,405
Okay, here's my number.
296
00:12:39,429 --> 00:12:41,574
Give me a call and
we'll work out the details.
297
00:12:41,598 --> 00:12:43,809
- Okay, sounds great.
298
00:12:43,833 --> 00:12:45,010
- Great.
299
00:12:45,034 --> 00:12:45,811
- Bye, bye.
300
00:12:45,835 --> 00:12:47,179
Until tonight.
301
00:12:47,203 --> 00:12:48,203
- Terrific.
302
00:12:50,073 --> 00:12:52,818
- Wow, they seemed so straight.
303
00:12:52,842 --> 00:12:54,954
I'd never guess
they were swingers.
304
00:12:54,978 --> 00:12:56,456
- True.
305
00:12:56,480 --> 00:13:00,014
But that's what everybody
always says about us.
306
00:13:11,728 --> 00:13:14,641
- So I was thinking we could
do a piece on women astronauts
307
00:13:14,665 --> 00:13:17,310
who they are, how
did they get there...
308
00:13:17,334 --> 00:13:21,013
- What lingerie do they
wear back on earth?
309
00:13:21,037 --> 00:13:21,847
- I like that.
310
00:13:21,871 --> 00:13:23,283
- Elliot.
311
00:13:23,307 --> 00:13:27,086
- Hey, it's our tax dollars,
we deserve to know.
312
00:13:27,110 --> 00:13:29,221
- Oh, my god, my taxes!
313
00:13:29,245 --> 00:13:30,345
Oh, screw it.
314
00:13:32,882 --> 00:13:34,394
- Dennis, you're late!
315
00:13:34,418 --> 00:13:36,496
- Jack, can I speak to you
in your office right away?
316
00:13:36,520 --> 00:13:38,130
- I'm in the middle
of a meeting!
317
00:13:38,154 --> 00:13:39,654
- Fine, I'll wait.
318
00:13:41,057 --> 00:13:45,226
So back to the
summer issue (whirs)
319
00:13:47,297 --> 00:13:48,408
if we're gonna go
towards bathing suits
320
00:13:48,432 --> 00:13:51,866
(pencil sharpener whirs)
321
00:13:53,136 --> 00:13:57,650
I was thinking of a
board... (whirring)
322
00:13:57,674 --> 00:14:00,052
Dennis, I think it's sharp now.
323
00:14:00,076 --> 00:14:03,244
- Sharp enough to
stab me in the back?
324
00:14:05,549 --> 00:14:07,281
- Alright, my office.
325
00:14:08,218 --> 00:14:09,784
Keep brainstorming.
326
00:14:11,722 --> 00:14:14,233
- If we stop working,
are you gonna tell?
327
00:14:14,257 --> 00:14:15,335
- But we have so
much work to do!
328
00:14:15,359 --> 00:14:16,569
- Maya!
329
00:14:16,593 --> 00:14:17,593
- No.
330
00:14:19,363 --> 00:14:21,106
- You stole Trump's gift idea!
331
00:14:21,130 --> 00:14:23,242
- Not true, I used
it as a benchmark.
332
00:14:23,266 --> 00:14:24,744
- No, you didn't.
333
00:14:24,768 --> 00:14:28,214
You outbid him on the lighter,
and then you gave it to him!
334
00:14:28,238 --> 00:14:30,650
- Dennis, Dennis, grow up.
335
00:14:30,674 --> 00:14:32,618
You told me about
the perfect gift,
336
00:14:32,642 --> 00:14:37,557
it was still on the market, we
both knew I was gonna buy it.
337
00:14:37,581 --> 00:14:38,924
- I didn't!
338
00:14:38,948 --> 00:14:41,327
And now my friends
will never trust me again!
339
00:14:41,351 --> 00:14:43,463
- But I doubled my trust in you,
340
00:14:43,487 --> 00:14:45,297
so you see, it all evens out.
341
00:14:45,321 --> 00:14:47,433
- No, it doesn't even out!
342
00:14:47,457 --> 00:14:49,802
You can't fast-talk
your way out of this one.
343
00:14:49,826 --> 00:14:51,537
- Come on, Mya.
344
00:14:51,561 --> 00:14:52,794
I mean, Dennis.
345
00:14:56,933 --> 00:14:59,178
Aren't you being
a little dramatic?
346
00:14:59,202 --> 00:15:03,583
- Don't tell me I'm being
dramatic 'cause you weren't there.
347
00:15:03,607 --> 00:15:04,884
- I don't know what you
guys are talkin' about.
348
00:15:04,908 --> 00:15:06,252
- Trump is furious at me.
349
00:15:06,276 --> 00:15:09,455
He took away my
personal phone line
350
00:15:09,479 --> 00:15:12,480
Because he doesn't
trust me anymore.
351
00:15:14,017 --> 00:15:15,127
- Hey, there's gotta be some way
352
00:15:15,151 --> 00:15:16,061
we can straighten this out...
353
00:15:16,085 --> 00:15:18,464
- Forget it, you're out!
354
00:15:18,488 --> 00:15:20,933
You broke the code, Dennis.
355
00:15:20,957 --> 00:15:24,837
You broke the code.
- Don't you say that.
356
00:15:24,861 --> 00:15:26,606
Broke the code! Don't say that.
357
00:15:26,630 --> 00:15:28,207
- [All] Broke the code!
- [Dennis] Stop it!
358
00:15:28,231 --> 00:15:30,510
- [All] Broke the code!
- [Dennis] Stop it!
359
00:15:30,534 --> 00:15:32,144
- [All] Broke the code!
360
00:15:32,168 --> 00:15:34,836
- Come on, they didn't chant it.
361
00:15:35,972 --> 00:15:37,082
- All right, I
made that part up,
362
00:15:37,106 --> 00:15:39,385
but it was still humiliating!
363
00:15:39,409 --> 00:15:41,053
- What do you want me to do?
364
00:15:41,077 --> 00:15:42,077
- Nothing.
365
00:15:43,447 --> 00:15:46,459
You know, you and I had a
code, but we don't anymore.
366
00:15:46,483 --> 00:15:49,094
I can never trust you again.
367
00:15:49,118 --> 00:15:50,763
Broke the code.
368
00:15:50,787 --> 00:15:52,398
Broke the code!
369
00:15:52,422 --> 00:15:54,133
Broke the code!
- Alright, I get it!
370
00:15:54,157 --> 00:15:56,324
Broke the code!
- Alright!
371
00:16:01,130 --> 00:16:03,565
- Mm, this wine is excellent.
372
00:16:04,768 --> 00:16:06,178
And I love your apartment.
373
00:16:06,202 --> 00:16:07,012
- Oh, thanks.
374
00:16:07,036 --> 00:16:08,269
- And this dip.
375
00:16:10,540 --> 00:16:13,586
- Calm down, honey,
they already like us.
376
00:16:13,610 --> 00:16:15,988
- So, should we leave soon?
377
00:16:16,012 --> 00:16:17,590
- Now I'm getting nervous.
378
00:16:17,614 --> 00:16:18,591
It's our first time.
379
00:16:18,615 --> 00:16:20,693
- Your first time?
380
00:16:20,717 --> 00:16:22,194
- You know,
381
00:16:22,218 --> 00:16:26,298
a club might not be the
best place for beginners.
382
00:16:26,322 --> 00:16:27,500
- Really, why not?
383
00:16:27,524 --> 00:16:29,368
- Well, they're crowded,
384
00:16:29,392 --> 00:16:33,773
and frankly, there are
some real showboats.
385
00:16:33,797 --> 00:16:35,541
It can be a little intimidating.
386
00:16:35,565 --> 00:16:36,476
- Oh, now see.
387
00:16:36,500 --> 00:16:38,010
I was afraid of that.
388
00:16:38,034 --> 00:16:39,779
- Yeah, our first
time was in our home
389
00:16:39,803 --> 00:16:41,313
with a small group of people.
390
00:16:41,337 --> 00:16:44,216
Remember how the dog
kept jumping on everyone?
391
00:16:44,240 --> 00:16:46,407
- Our little Jack Russell.
392
00:16:49,813 --> 00:16:51,190
- So, why don't we stay here?
393
00:16:51,214 --> 00:16:53,092
- Yeah, I don't want to
make a fool of myself.
394
00:16:53,116 --> 00:16:54,560
I hear it can get
pretty complicated.
395
00:16:54,584 --> 00:16:57,218
- Oh, honey, only if you let it.
396
00:16:58,622 --> 00:16:59,866
- Well, I'm gonna
need to stretch,
397
00:16:59,890 --> 00:17:01,567
'cause I pulled a
muscle at the gym.
398
00:17:01,591 --> 00:17:03,925
- Oh, I'm cool, I take yoga.
399
00:17:06,496 --> 00:17:07,496
- Jackpot.
400
00:17:14,604 --> 00:17:15,670
- Still here?
401
00:17:16,973 --> 00:17:18,450
- What else am I gonna do?
402
00:17:18,474 --> 00:17:21,976
I got no place to hang
and no friends to hang with.
403
00:17:27,751 --> 00:17:29,395
- Want to have dinner with me?
404
00:17:29,419 --> 00:17:31,931
- Like I said, I
have no friends.
405
00:17:31,955 --> 00:17:32,955
- I see.
406
00:17:34,357 --> 00:17:36,290
Well, then, good night.
407
00:17:37,661 --> 00:17:38,726
- Good night.
408
00:17:42,632 --> 00:17:44,465
Elevator's over there.
409
00:17:47,336 --> 00:17:48,480
- Dennis, I'm sorry.
410
00:17:48,504 --> 00:17:49,982
I don't know what happened.
411
00:17:50,006 --> 00:17:53,753
Every year this birthday
stuff makes me crazy,
412
00:17:53,777 --> 00:17:55,777
and I just went too far.
413
00:17:58,114 --> 00:18:02,283
I got so caught up in impressing
someone I don't care about
414
00:18:04,087 --> 00:18:06,754
I ended up hurting someone I do.
415
00:18:09,525 --> 00:18:12,426
- You just read
that off a post-it.
416
00:18:20,369 --> 00:18:22,481
- Hey, this is very
important to me.
417
00:18:22,505 --> 00:18:24,839
I didn't want to mess it up.
418
00:18:26,309 --> 00:18:27,309
- Whatever.
419
00:18:28,578 --> 00:18:30,823
- Dennis, what if I
go down to your bar
420
00:18:30,847 --> 00:18:33,158
and personally apologize?
421
00:18:33,182 --> 00:18:34,694
- Won't make any difference.
422
00:18:34,718 --> 00:18:37,730
- What if I told them I forced
you to break your code?
423
00:18:37,754 --> 00:18:39,065
- They'll still hate me.
424
00:18:39,089 --> 00:18:42,668
- What if I give each
of them $1,000?
425
00:18:42,692 --> 00:18:45,504
โช For he's a jolly good fellow
426
00:18:45,528 --> 00:18:47,707
โช For he's a jolly good fellow
427
00:18:47,731 --> 00:18:51,443
โช For he's a jolly good fellow
428
00:18:51,467 --> 00:18:55,136
โช Who didn't break the code
429
00:18:56,205 --> 00:18:57,650
- Is this enough room?
430
00:18:57,674 --> 00:18:58,851
- You tell me.
431
00:18:58,875 --> 00:19:01,854
- Usually we work
around the furniture.
432
00:19:01,878 --> 00:19:03,489
- So, should we
put on some music?
433
00:19:03,513 --> 00:19:04,924
- Not too loud, though,
434
00:19:04,948 --> 00:19:06,325
or else my neighbors
will bang on the ceiling.
435
00:19:06,349 --> 00:19:08,861
- Well, we'll be
banging on the floor.
436
00:19:08,885 --> 00:19:10,451
- Yeah, girlfriend.
437
00:19:13,256 --> 00:19:16,669
- Mm, you smell
like strawberries.
438
00:19:16,693 --> 00:19:18,270
- Oh, thanks.
439
00:19:18,294 --> 00:19:20,940
- You know, Maya is very sexy.
440
00:19:20,964 --> 00:19:23,308
- Uh, yeah, thanks.
441
00:19:23,332 --> 00:19:25,778
- She really seems
like a lot of fun.
442
00:19:25,802 --> 00:19:27,368
- Oh, yeah, she is.
443
00:19:29,973 --> 00:19:33,307
- Does my wife have
a sweet ass or what?
444
00:19:34,577 --> 00:19:35,655
- Excuse me?
445
00:19:35,679 --> 00:19:37,156
- She really
maintained her figure.
446
00:19:37,180 --> 00:19:41,326
I guarantee you're going
to enjoy having sex with her.
447
00:19:41,350 --> 00:19:44,085
(romantic music)
448
00:19:45,354 --> 00:19:46,866
- Isn't this a little too slow?
449
00:19:46,890 --> 00:19:48,400
- It's all about the mood.
450
00:19:48,424 --> 00:19:51,025
- And the mood is getting rude.
451
00:19:52,929 --> 00:19:55,274
- Maya, I'd like to talk
to you in the bedroom.
452
00:19:55,298 --> 00:19:58,343
- I want to get some
shoes with better traction.
453
00:19:58,367 --> 00:19:59,367
- Oh, yeah!
454
00:20:00,904 --> 00:20:03,849
- Remember, Ben, pace yourself.
455
00:20:03,873 --> 00:20:05,039
Pace yourself.
456
00:20:08,211 --> 00:20:11,691
- Honey, I'm not sure we
chose our new friends wisely.
457
00:20:11,715 --> 00:20:14,459
- Oh, sweetie, they're not
gonna laugh at your dancing.
458
00:20:14,483 --> 00:20:16,562
- No, Maya, they're swingers.
459
00:20:16,586 --> 00:20:18,530
- I think the term
is swing dancers.
460
00:20:18,554 --> 00:20:22,389
- No, no, the term is
horny couple seeks same.
461
00:20:23,760 --> 00:20:25,705
- You think these people
wanna have sex with us?
462
00:20:25,729 --> 00:20:28,662
- Quite badly, I'm
almost positive.
463
00:20:30,100 --> 00:20:33,079
- Oh, I see what's going on.
464
00:20:33,103 --> 00:20:34,646
It's sad, really.
465
00:20:34,670 --> 00:20:37,850
You're spent so much time
in your sleazy jet-set world
466
00:20:37,874 --> 00:20:42,221
you can't even recognize
nice, normal people.
467
00:20:42,245 --> 00:20:43,923
- What, Maya.
468
00:20:43,947 --> 00:20:46,547
- No, you do what you wanna do.
469
00:20:47,650 --> 00:20:49,361
I'm gonna go out there,
470
00:20:49,385 --> 00:20:53,454
I'm gonna learn something
new, have a little fun.
471
00:21:09,639 --> 00:21:10,950
We give them a half an hour,
472
00:21:10,974 --> 00:21:12,651
they do whatever they gotta do,
473
00:21:12,675 --> 00:21:16,844
and then we'll see if they
wanna go swing dancing.
474
00:21:21,151 --> 00:21:23,651
(swing music)
33297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.