All language subtitles for Borders of Love (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,680 --> 00:01:44,360 Wake up. 2 00:02:03,639 --> 00:02:04,839 Hanka. 3 00:02:27,159 --> 00:02:28,479 Wake up. 4 00:02:33,159 --> 00:02:36,440 Hanka. 5 00:02:41,360 --> 00:02:43,040 Hanka, wake up. 6 00:02:44,400 --> 00:02:45,759 Hanka, wake up. 7 00:02:46,800 --> 00:02:47,880 Hanka. 8 00:02:48,600 --> 00:02:50,319 Hanka, wake up. 9 00:02:58,719 --> 00:03:01,160 Hanka, wake up! 10 00:03:02,640 --> 00:03:05,400 -Nice one. I didn't buy it for a second. -Were you scared? 11 00:03:05,480 --> 00:03:07,880 -You bought the whole thing. -Not at all. 12 00:03:07,959 --> 00:03:10,440 You were completely freaked out. 13 00:05:40,119 --> 00:05:43,479 Marta told me she's had a lover for the last year now. 14 00:05:44,640 --> 00:05:46,040 What? 15 00:05:47,760 --> 00:05:51,039 She says the guy wants her to leave David. 16 00:05:52,440 --> 00:05:54,000 And will she? 17 00:05:54,560 --> 00:05:57,480 I don't know. I don't think she wants to. 18 00:05:58,640 --> 00:06:01,680 So she's going to keep it up with both? 19 00:06:02,640 --> 00:06:06,840 It looks more like the other guy is going to break up with her. 20 00:06:09,720 --> 00:06:11,559 Do you think David knows? 21 00:06:12,600 --> 00:06:14,240 I doubt it. 22 00:06:15,159 --> 00:06:18,039 Knowing him, he'd kill her. 23 00:06:20,280 --> 00:06:21,879 Poor thing. 24 00:06:22,400 --> 00:06:23,880 Hard to say. 25 00:06:24,440 --> 00:06:25,959 What do you mean? 26 00:06:29,280 --> 00:06:31,640 David has girls he writes to, too. 27 00:06:32,480 --> 00:06:34,080 You're just dropping that on me now? 28 00:06:34,320 --> 00:06:38,480 I didn't want to share any assumptions. I don't know anything. 29 00:07:27,080 --> 00:07:29,559 -The light! -Oh, sorry. 30 00:07:33,240 --> 00:07:36,840 -You'd never do that to me, would you? -What? 31 00:07:38,120 --> 00:07:39,759 Cheat on me. 32 00:07:41,079 --> 00:07:42,320 No. 33 00:07:44,120 --> 00:07:46,359 If you did, you'd tell me. 34 00:07:46,440 --> 00:07:47,360 Nope. 35 00:07:48,039 --> 00:07:51,360 -No? -I wouldn't do that. 36 00:07:57,039 --> 00:07:59,640 And do you think about it? 37 00:08:00,039 --> 00:08:01,560 About cheating? 38 00:08:02,360 --> 00:08:03,399 No. 39 00:08:06,560 --> 00:08:07,599 I do. 40 00:08:09,600 --> 00:08:10,599 What? 41 00:08:12,560 --> 00:08:15,519 I really wonder what it would be like to do it, for example… 42 00:08:15,639 --> 00:08:16,959 with a horse. 43 00:08:23,880 --> 00:08:24,879 What… 44 00:08:25,160 --> 00:08:27,840 Are you trying to tell me something? 45 00:09:31,800 --> 00:09:33,519 I would like… 46 00:09:34,400 --> 00:09:37,479 -to be with you, first of all. -I should hope so. 47 00:09:37,719 --> 00:09:40,040 I'd like to be with you and… 48 00:09:41,120 --> 00:09:43,280 And with you, and… 49 00:09:43,400 --> 00:09:45,480 -And I'd like… -You can say it. 50 00:09:46,920 --> 00:09:49,640 And I'd like to have a family with you. 51 00:09:52,760 --> 00:09:54,480 -You're a little freaked out, huh? -No. 52 00:09:54,560 --> 00:09:56,319 -No? -No, that's nice. 53 00:09:57,600 --> 00:10:00,600 -And what else would you like? -And I'd also like… 54 00:10:02,360 --> 00:10:04,680 I'd just like to do what I enjoy. 55 00:10:04,760 --> 00:10:06,920 You know what my mom always said about that? 56 00:10:06,999 --> 00:10:09,000 -This… -What did she say? 57 00:10:10,080 --> 00:10:11,760 What did your mom say? 58 00:10:12,120 --> 00:10:14,280 My mom always said 59 00:10:14,439 --> 00:10:18,039 that the important thing is not doing what you enjoy, 60 00:10:18,120 --> 00:10:19,400 -Yeah. -Yeah. 61 00:10:19,479 --> 00:10:21,680 but finding enjoyment in whatever you do. 62 00:10:21,759 --> 00:10:23,079 That's what she said. 63 00:10:23,160 --> 00:10:25,320 And what does your mom do, anyway? 64 00:10:26,040 --> 00:10:28,599 Well, she was an office clerk. 65 00:10:31,719 --> 00:10:34,520 And she wore those grey dresses below-the-knee, 66 00:10:34,599 --> 00:10:37,119 but she found enjoyment in it. 67 00:10:37,200 --> 00:10:39,039 You big dummy! 68 00:10:39,519 --> 00:10:42,800 -That kinda sucks. -It does suck. 69 00:10:42,879 --> 00:10:45,879 So what would you like to do? Tell me. 70 00:10:48,279 --> 00:10:51,639 I don't know, I'd like to feel like my life has meaning. 71 00:10:51,800 --> 00:10:53,559 That's no modest dream. 72 00:10:55,080 --> 00:10:58,200 -Well, why have modest dreams, right? -That's true. 73 00:10:58,599 --> 00:11:02,919 -So, we'll watch this in a few years… -Okay. 74 00:11:03,120 --> 00:11:06,440 and find out if your life had meaning. 75 00:11:06,960 --> 00:11:12,080 But I think, if you stay with me, then it will. 76 00:11:12,639 --> 00:11:14,600 -You think so? -Yeah, I do. 77 00:11:14,679 --> 00:11:16,800 -Okay. -We'll see. 78 00:11:18,600 --> 00:11:21,960 Fine, then. So you're staying with me. 79 00:11:22,440 --> 00:11:24,879 That sounds like a good offer. 80 00:11:25,320 --> 00:11:29,120 Hang on, I'll just seal it with this… 81 00:11:29,720 --> 00:11:31,959 Um, thing… The sun. 82 00:11:33,320 --> 00:11:35,520 It happens, unfortunately. 83 00:11:36,240 --> 00:11:40,440 So you're telling me that everything I saved on here is gone? 84 00:11:40,680 --> 00:11:43,040 I'm really sorry, we tried all the standard procedures and… 85 00:11:43,119 --> 00:11:46,440 Then try some non-standard ones. Or should I go somewhere else? 86 00:11:46,560 --> 00:11:49,959 You certainly can, but I doubt they'll be able to help. 87 00:11:50,199 --> 00:11:52,640 -I understand your anger… -You don't, actually. 88 00:11:52,719 --> 00:11:55,560 My boyfriend and I had five years of our lives together on it. 89 00:11:58,400 --> 00:12:00,560 She looked young though. 90 00:12:00,639 --> 00:12:03,240 Oh, there are 70-year-olds who look young? 91 00:12:03,320 --> 00:12:04,800 Sure, there are. 92 00:12:05,559 --> 00:12:08,319 I don't know, that might be some kind of childhood trauma. 93 00:12:08,400 --> 00:12:11,480 -That's what it sounds like. -I always got along well with Grandma. 94 00:12:11,559 --> 00:12:13,920 Me, too, but that well? 95 00:12:15,200 --> 00:12:20,480 It happened, so I have to let it sink in. 96 00:12:25,520 --> 00:12:27,159 Working hard, I see. 97 00:12:27,480 --> 00:12:30,240 -This is Klára, Hanka. -Hi. 98 00:12:30,720 --> 00:12:33,360 -We run the place together. -That, too. 99 00:12:35,079 --> 00:12:37,800 As I told the guys, I have time this weekend, 100 00:12:37,880 --> 00:12:40,880 so I can get right down to it, if you agree, of course. 101 00:12:40,959 --> 00:12:42,080 Sure thing. 102 00:12:42,159 --> 00:12:44,919 I just don't know if the guys told you, it's a tender, 103 00:12:45,000 --> 00:12:47,439 -so there's not much money for it yet. -Sure, no problem. 104 00:12:47,520 --> 00:12:50,840 -I'll be glad to help. -Thanks a lot. 105 00:12:51,399 --> 00:12:54,519 And we should start getting ready for tonight. 106 00:12:54,680 --> 00:12:56,280 We've sorted everything out, so… 107 00:12:56,360 --> 00:12:59,240 You're welcome to come tonight, of course. 108 00:13:00,639 --> 00:13:03,720 I'd rather start working. 109 00:13:03,800 --> 00:13:07,119 -No, don't worry about that. -You shouldn't miss out. 110 00:13:07,200 --> 00:13:10,040 Stay here with us and you can get down to it tomorrow. 111 00:13:11,160 --> 00:13:14,600 Okay, fine, thanks. But I can't drink too much, okay? 112 00:13:14,760 --> 00:13:17,240 So, can I help out at least? 113 00:13:19,239 --> 00:13:21,560 Well, I'm going for the booze, you can come with me. 114 00:13:21,639 --> 00:13:22,839 Alright, then. 115 00:13:34,599 --> 00:13:35,760 Come here. 116 00:13:37,200 --> 00:13:38,280 So? 117 00:13:39,440 --> 00:13:40,839 It's gone. 118 00:13:47,079 --> 00:13:49,599 Do you want to try another place? 119 00:13:50,600 --> 00:13:52,959 Maybe they'll know more. 120 00:13:53,280 --> 00:13:55,200 You haven't found anything? 121 00:13:55,479 --> 00:13:59,960 Just the last month. Once you'd copied it, I deleted it. 122 00:14:00,560 --> 00:14:02,559 I still don't understand how it could have happened. 123 00:14:02,640 --> 00:14:04,599 Do you think the cleaning lady dropped it? 124 00:14:05,120 --> 00:14:06,519 It doesn't matter. 125 00:14:06,800 --> 00:14:08,199 Forget about it. 126 00:14:08,840 --> 00:14:10,920 We'll make new memories, okay? 127 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 Yeah. 128 00:14:33,399 --> 00:14:35,679 Leave it be, Hanka. No one's eating it anyway. 129 00:14:35,760 --> 00:14:38,600 If we needed hostesses, then we'd have them. 130 00:14:38,679 --> 00:14:41,600 Come be with us. Your presence is much desired. 131 00:14:41,679 --> 00:14:42,680 Come on. 132 00:14:42,999 --> 00:14:45,639 I have no idea how you can bear to have her by your side. 133 00:14:45,720 --> 00:14:48,759 How can you stand next to her and that's it? 134 00:14:49,119 --> 00:14:51,600 Dear God, why aren't you two off somewhere making love? 135 00:14:51,680 --> 00:14:53,480 -Cut it out. -Forgive me. 136 00:14:54,080 --> 00:14:56,520 I don't mean to embarrass you, you're just an amazing woman, 137 00:14:56,600 --> 00:14:59,799 you've got it all, you're young, beautiful, intelligent… 138 00:14:59,960 --> 00:15:02,400 -Cut it out. -Empathetic, creative… 139 00:15:02,480 --> 00:15:03,680 And your energy! 140 00:15:04,080 --> 00:15:06,000 The best thing of all is she doesn't even know. 141 00:15:06,080 --> 00:15:09,440 -Cut it out, it's awkward for Vanda. -I agree with him, though. 142 00:15:09,840 --> 00:15:11,360 She agrees. 143 00:15:11,520 --> 00:15:14,520 Vanda and I are attuned to these things and you simply… 144 00:15:14,720 --> 00:15:16,160 Disarm us. 145 00:15:16,479 --> 00:15:20,640 If you weren't here with Petr, I think we'd lure you home with us. 146 00:15:20,720 --> 00:15:23,040 -You guys are nuts. -No, you're the nutter. 147 00:15:23,120 --> 00:15:25,200 It's like you don't even notice. 148 00:15:26,079 --> 00:15:27,680 In any case, Petr, 149 00:15:27,999 --> 00:15:31,800 the two of you should do a lot of touching tonight. 150 00:15:36,639 --> 00:15:39,720 -Is everything okay? -Yeah, I'm just really tired. 151 00:15:39,840 --> 00:15:41,880 I was working until morning, so I want to lie down 152 00:15:41,960 --> 00:15:44,120 -so I can make it through tomorrow. -Of course. 153 00:15:44,199 --> 00:15:47,919 -It's not because of Vít, is it? -No, I'm just worn out. 154 00:15:48,000 --> 00:15:50,160 -Yeah. -And I don't want to spoil the mood. 155 00:15:50,240 --> 00:15:52,479 Okay, well, has David sent you everything? 156 00:15:52,560 --> 00:15:53,760 Yes, I've got it. 157 00:15:53,840 --> 00:15:56,000 Okay, so let me know. And thanks for coming. 158 00:15:56,079 --> 00:15:57,720 -Sure, thanks for inviting me. -Good night. 159 00:15:57,800 --> 00:15:59,199 Have fun. 160 00:15:59,280 --> 00:16:00,279 Bye. 161 00:16:05,799 --> 00:16:07,440 At a swingers party. 162 00:16:07,599 --> 00:16:08,679 What? 163 00:16:08,760 --> 00:16:12,000 When I got there and saw Vanda and the way she expressed herself there, 164 00:16:12,080 --> 00:16:15,960 I thought, "She must be a sorceress. And I want to love her." 165 00:16:17,040 --> 00:16:19,040 You're taking the piss, right? 166 00:16:19,719 --> 00:16:21,120 Does it shock you? 167 00:16:22,080 --> 00:16:26,679 So you attend these events and then you all have sex together or… 168 00:16:27,039 --> 00:16:29,439 If I like a girl… 169 00:16:30,039 --> 00:16:32,120 I tell Vanda that I think she's beautiful 170 00:16:32,240 --> 00:16:34,200 and I'd like to try it with her. 171 00:16:34,280 --> 00:16:37,719 And I say, okay, I like that guy over there, see you back home. 172 00:16:37,800 --> 00:16:39,240 Enjoy the evening. 173 00:16:42,200 --> 00:16:43,800 Is that okay, David? 174 00:16:44,199 --> 00:16:46,800 -I guess we're all different. -I guess so. 175 00:16:47,280 --> 00:16:50,919 So you mean to say you're not at all jealous of each other? 176 00:16:51,200 --> 00:16:53,880 People who don't trust each other are jealous. 177 00:16:53,960 --> 00:16:56,360 -Right? -And you are irresistible. 178 00:16:56,760 --> 00:16:59,040 I just look at you and once again, 179 00:16:59,480 --> 00:17:01,080 I'm bewitched. 180 00:17:07,280 --> 00:17:09,519 And what do you think of this? 181 00:17:10,280 --> 00:17:12,519 -It's interesting. -Interesting. 182 00:17:15,480 --> 00:17:17,559 Petr, I think you'd like it. 183 00:17:17,880 --> 00:17:20,280 -I really don't think so. -I really do think so. 184 00:17:20,360 --> 00:17:25,320 You are Petr, you are the rock, and on that rock I'll build my church. 185 00:17:26,480 --> 00:17:30,240 That's not how you talked when Hanka was away. 186 00:17:44,480 --> 00:17:47,079 What do you really think about it? 187 00:17:47,679 --> 00:17:48,840 About what? 188 00:17:49,080 --> 00:17:51,680 About what Vít said. 189 00:17:54,560 --> 00:17:56,679 I don't know. Like… 190 00:17:57,399 --> 00:18:00,320 I've got nothing against it. It's their thing, right? 191 00:18:06,440 --> 00:18:07,479 Like… 192 00:18:08,400 --> 00:18:14,040 If I told you I didn't mind you screwing other girls, what would you do? 193 00:18:14,760 --> 00:18:16,320 I don't know. 194 00:18:16,800 --> 00:18:19,880 What do you mean, "I don't know"? 195 00:18:21,600 --> 00:18:22,719 Well… 196 00:18:23,360 --> 00:18:26,559 If you said you didn't mind, then I guess I'd do it. 197 00:18:27,560 --> 00:18:30,800 -You're got to be kidding me. -What? 198 00:18:31,560 --> 00:18:32,640 Nothing. 199 00:18:35,160 --> 00:18:38,439 -You're angry? -No, I'm just surprised. 200 00:18:39,759 --> 00:18:41,319 So… 201 00:18:41,400 --> 00:18:43,719 Were there any girls you liked at the party tonight? 202 00:18:43,920 --> 00:18:45,480 Jeez, not especially. 203 00:18:45,560 --> 00:18:48,159 -You like Klára. -Why Klára? 204 00:18:48,399 --> 00:18:49,520 Well… 205 00:18:51,200 --> 00:18:53,240 I don't know, I saw the way you looked at her. 206 00:18:53,319 --> 00:18:55,839 -How did I look at her? Show me… -Oh, please… 207 00:18:55,920 --> 00:18:59,360 I look at her completely normally. She's pretty, smart, witty, 208 00:18:59,439 --> 00:19:05,040 so I look at her when she's speaking. But she's not the kind of girl I would… 209 00:19:09,279 --> 00:19:11,360 So Vanda, maybe. 210 00:19:14,240 --> 00:19:16,560 You fantasize about Vanda? 211 00:19:17,280 --> 00:19:19,080 -No way. -What? 212 00:19:19,719 --> 00:19:22,520 -You fantasize about Vanda! -Jesus Christ… 213 00:19:23,040 --> 00:19:26,160 You're mining for fantasies that… 214 00:19:26,439 --> 00:19:30,000 that are only fantasies and that you must have, too, 215 00:19:30,080 --> 00:19:32,280 but I don't try to get them out of you. 216 00:19:32,480 --> 00:19:35,000 Sure, I do. I have fantasies, too. 217 00:19:35,199 --> 00:19:38,919 -Okay, so we have fantasies. -We have fantasies. 218 00:19:41,120 --> 00:19:44,679 -There's a guy in a bar. -Yeah, and… 219 00:19:45,399 --> 00:19:50,559 and he goes and, like, just reaches between my legs. 220 00:19:51,200 --> 00:19:52,239 And… 221 00:19:53,880 --> 00:19:56,439 Then he takes my hand and… 222 00:19:57,560 --> 00:20:00,039 and takes me to the bathroom and… 223 00:20:00,360 --> 00:20:05,840 there he maybe leans me against the wall and pulls up my dress and… 224 00:20:06,080 --> 00:20:09,279 and he just… fucks me. 225 00:20:12,960 --> 00:20:17,600 And then he just goes away. He leaves me there. 226 00:20:23,880 --> 00:20:25,080 What? 227 00:20:26,880 --> 00:20:29,040 -You're angry. -No, I'm not. 228 00:20:35,439 --> 00:20:38,040 Now you tell me your fantasies. 229 00:20:42,120 --> 00:20:43,200 Um… 230 00:20:43,719 --> 00:20:45,840 Look, it's like this… 231 00:20:48,120 --> 00:20:52,280 Like, generally, in my fantasies, there's this recurring motif 232 00:20:52,359 --> 00:20:54,240 that I'm really dominant. 233 00:20:54,399 --> 00:20:55,560 That's good. 234 00:20:56,559 --> 00:20:57,720 And that… 235 00:20:58,320 --> 00:21:01,320 the girls serve me and do whatever I want. 236 00:21:01,400 --> 00:21:04,520 And when I get bored with it, then… 237 00:21:05,720 --> 00:21:08,840 I just up and go and leave them there. 238 00:21:10,800 --> 00:21:13,520 And do you ever imagine that with me? 239 00:21:15,000 --> 00:21:16,920 No, not really. 240 00:21:20,720 --> 00:21:22,400 Do you imagine me? 241 00:21:25,160 --> 00:21:26,240 Yeah… 242 00:21:27,080 --> 00:21:28,640 Not much either. 243 00:21:30,879 --> 00:21:34,599 -But I did have one fantasy… -What was your fantasy? 244 00:21:35,439 --> 00:21:39,159 -What? -…that used to occur to me… 245 00:21:39,680 --> 00:21:42,639 quite often at one point. 246 00:21:43,959 --> 00:21:47,000 That I was fucking you with someone else. 247 00:21:48,720 --> 00:21:50,559 With a guy or a girl? 248 00:21:51,080 --> 00:21:52,800 It was a guy. 249 00:21:54,840 --> 00:21:57,200 Someone I know or don't know? 250 00:21:59,000 --> 00:22:01,040 Like, with some… 251 00:22:01,119 --> 00:22:03,039 That's up to you. 252 00:22:03,120 --> 00:22:06,639 -That doesn't bother you, huh? -That doesn't bother me. 253 00:22:06,720 --> 00:22:10,400 Like with some random… 254 00:23:10,839 --> 00:23:15,960 …and he goes and, like, just reaches between my legs. 255 00:23:18,879 --> 00:23:21,759 Then he takes my hand and… 256 00:23:22,479 --> 00:23:25,280 and takes me to the bathroom and… 257 00:23:25,359 --> 00:23:30,360 there he maybe leans me against the wall and pulls up my dress and… 258 00:23:30,960 --> 00:23:34,280 and he just… fucks me. 259 00:23:37,920 --> 00:23:42,440 And then he just goes away. He leaves me there. 260 00:23:48,800 --> 00:23:50,000 What? 261 00:23:51,800 --> 00:23:53,319 You're angry. 262 00:24:17,919 --> 00:24:20,319 Are we sure that that kind of palm tree grows in the area? 263 00:24:20,400 --> 00:24:22,239 Yeah, I checked it. 264 00:24:22,599 --> 00:24:24,440 I like the green. 265 00:24:26,760 --> 00:24:28,800 I'd add more people. 266 00:24:33,440 --> 00:24:37,080 Look, if you add reflection to the windows, 267 00:24:37,160 --> 00:24:39,600 the interior will be less discernible. 268 00:24:40,200 --> 00:24:41,520 Which we want. 269 00:24:43,320 --> 00:24:46,760 And here you're missing the wooden flooring on the balcony. 270 00:24:49,479 --> 00:24:51,960 Shouldn't there be some guys there, too? 271 00:24:52,560 --> 00:24:56,000 I'm good without them. I'm completely satisfied. 272 00:25:01,760 --> 00:25:04,040 -What do you think of Klára? -Yeah, she's good. 273 00:25:04,119 --> 00:25:05,679 -Isn't she? -Yeah. 274 00:25:06,200 --> 00:25:07,640 She's got good ideas, 275 00:25:07,719 --> 00:25:09,879 -you can tell she enjoys it. -I agree. 276 00:25:09,960 --> 00:25:13,719 I was thinking we could give her the other things for Vít, too. 277 00:25:14,600 --> 00:25:15,680 Sure. 278 00:25:17,520 --> 00:25:19,560 How come you're not into Klára? 279 00:25:23,799 --> 00:25:26,559 -She just strikes me as boyish. -Boyish? 280 00:25:26,640 --> 00:25:27,639 Like… 281 00:25:29,079 --> 00:25:30,200 Distant. 282 00:25:31,599 --> 00:25:34,880 -And I don't seem boyish? -No, you seem girlish. 283 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 And listen… 284 00:25:39,759 --> 00:25:43,640 Do you like that girl? Where those two are sitting. 285 00:25:44,600 --> 00:25:47,640 -Which one? -The one with the shorter hair. 286 00:25:49,719 --> 00:25:52,839 -More like the other one. -The other one? 287 00:25:53,040 --> 00:25:56,280 -What? -Nothing, I'm just, like… 288 00:25:56,919 --> 00:25:59,319 Surprised that I don't know your type. 289 00:25:59,880 --> 00:26:04,920 Type… I don't know if she's my type, she just seems… 290 00:26:06,039 --> 00:26:08,120 -She looks like she's fun. -Of course. 291 00:26:08,199 --> 00:26:11,559 Funny girls are my type. That's why I'm with you, right? 292 00:26:12,159 --> 00:26:14,280 So she seems funny from the other side of the bar? 293 00:26:14,360 --> 00:26:16,119 -Yeah. -Right, sure, she does. 294 00:26:16,200 --> 00:26:17,760 -You like that she has big boobs. -No. 295 00:26:17,840 --> 00:26:19,800 You like big boobs and you don't want to tell me. 296 00:26:19,880 --> 00:26:21,879 -That's very superficial of you. -I'm superficial. 297 00:26:21,960 --> 00:26:23,199 I like her energy. 298 00:26:23,280 --> 00:26:26,319 She's kind of… cheap. 299 00:26:28,119 --> 00:26:30,360 Right, so who do you like? 300 00:26:33,800 --> 00:26:35,160 Hang on. 301 00:26:39,639 --> 00:26:41,960 That one, smoking outside. 302 00:26:47,319 --> 00:26:48,639 -What? -Seriously? 303 00:26:48,720 --> 00:26:51,639 -Yeah. -And what is it, the moustache? 304 00:26:51,720 --> 00:26:54,879 -Should I grow a moustache, too? -Don't grow anything. 305 00:26:54,960 --> 00:26:58,479 -And what is it you like? -He's charismatic. 306 00:26:59,760 --> 00:27:01,839 He's just… 307 00:27:02,079 --> 00:27:03,200 sexy. 308 00:27:06,720 --> 00:27:07,920 Attractive. 309 00:27:09,039 --> 00:27:10,719 And he's got a nice butt. 310 00:27:15,200 --> 00:27:18,120 -Then why don't you go to him? -No! 311 00:27:19,560 --> 00:27:22,119 -What? -Jesus, what would I say? 312 00:27:22,200 --> 00:27:25,440 Well, what do people usually say? "Can I buy you a shot?" or… 313 00:27:25,520 --> 00:27:28,560 I just want to see what it looks like when you flirt. 314 00:27:31,320 --> 00:27:32,960 You're serious? 315 00:27:37,640 --> 00:27:38,960 I'll do it. 316 00:27:39,279 --> 00:27:40,400 Okay. 317 00:27:44,720 --> 00:27:47,559 -Then I'm going. -Alright. 318 00:28:50,880 --> 00:28:52,119 So? 319 00:28:55,320 --> 00:28:56,919 Interesting. 320 00:28:57,480 --> 00:28:59,640 Why were you pointing at me? 321 00:29:00,360 --> 00:29:03,999 Because I told him it's my birthday 322 00:29:04,080 --> 00:29:08,360 and you told me I could choose whoever I want for a threesome. 323 00:29:10,920 --> 00:29:14,600 -And what did he say? -He was kind of surprised. 324 00:29:16,800 --> 00:29:21,440 So I gave him my number and he said he'd think about it. 325 00:29:21,800 --> 00:29:24,240 You gave him your real number? 326 00:29:24,639 --> 00:29:27,039 I won't respond to anything. 327 00:29:27,399 --> 00:29:30,159 -It's fine. -I just didn't know how to end it. 328 00:29:30,240 --> 00:29:32,199 It's fine, no worries. 329 00:29:42,800 --> 00:29:44,280 Oh, my God. 330 00:29:45,279 --> 00:29:46,239 What? 331 00:29:46,719 --> 00:29:48,200 That guy wrote. 332 00:29:50,000 --> 00:29:51,399 What does he say? 333 00:29:52,239 --> 00:29:54,600 That he'd like to stop by, actually. 334 00:29:54,680 --> 00:29:56,319 You're kidding. 335 00:29:57,080 --> 00:29:59,319 What do I write him? That it was a joke? 336 00:29:59,400 --> 00:30:02,280 -Should I ignore it? What do I do? -You don't want him to come? 337 00:30:02,360 --> 00:30:04,040 -No! -Because of me? 338 00:30:04,119 --> 00:30:06,639 No, Petr, no… 339 00:30:08,400 --> 00:30:10,640 -What? That's him? -Yeah. 340 00:30:12,039 --> 00:30:13,280 -Answer it. -I'm not answering it. 341 00:30:13,359 --> 00:30:15,680 -No way I'm answering it, you do it. -And what do I say? 342 00:30:15,759 --> 00:30:17,919 -Just… something. -Something? 343 00:30:18,000 --> 00:30:19,880 Just pick up the phone and say something. 344 00:30:24,560 --> 00:30:25,640 Yes? 345 00:30:28,239 --> 00:30:30,080 We went home. 346 00:30:35,760 --> 00:30:37,520 Chodská 18. 347 00:30:41,640 --> 00:30:43,119 Alright, then. 348 00:30:43,599 --> 00:30:44,840 Bye. 349 00:30:48,840 --> 00:30:51,360 The guy will be here soon. 350 00:31:05,240 --> 00:31:07,119 Shall we call it off? 351 00:31:09,279 --> 00:31:11,280 Let him come at least. 352 00:31:16,400 --> 00:31:18,039 I don't know. 353 00:31:20,640 --> 00:31:22,920 -Then why'd you give him the address? -For a laugh. 354 00:31:23,000 --> 00:31:25,239 Well, now he's coming for a laugh. 355 00:31:33,480 --> 00:31:35,960 What are we going to do? 356 00:31:55,839 --> 00:31:57,200 -Hi. -Hi. 357 00:31:57,800 --> 00:31:58,920 -Hi. -Hi. 358 00:31:59,000 --> 00:32:00,200 Hi there. 359 00:32:06,960 --> 00:32:07,959 I just… 360 00:32:08,040 --> 00:32:10,800 Sorry, but could I take a shower? 361 00:32:11,919 --> 00:32:13,800 Yeah, of course, over there. 362 00:32:13,920 --> 00:32:15,600 Great, thanks. 363 00:32:15,879 --> 00:32:19,119 -Are there clean towels in there? -Yeah. 364 00:32:55,920 --> 00:32:59,480 Then Petr and I just looked at each other, like, "what are we going to do?" 365 00:32:59,559 --> 00:33:03,000 We can't just tell him to go, it's too late for that, 366 00:33:03,080 --> 00:33:06,480 we can't back out… What's going to happen? 367 00:33:06,560 --> 00:33:09,999 And luckily, he came out of the bathroom and went completely to pieces. 368 00:33:10,080 --> 00:33:14,000 So we said goodbye to each other and that was the end of it. 369 00:33:14,360 --> 00:33:16,959 -Why are you telling that story? -It's a great story. 370 00:33:17,040 --> 00:33:19,160 It was you who wanted him to come. 371 00:33:19,239 --> 00:33:24,080 I envy you, the beginning is exciting. It's routine for us now, 372 00:33:24,159 --> 00:33:27,039 but back then, we were shaken up, too, right? 373 00:33:27,120 --> 00:33:28,080 Yeah. 374 00:33:28,760 --> 00:33:33,200 Like when we locked ourselves in that girl's room, remember? 375 00:33:33,840 --> 00:33:37,080 The poor girl didn't get much out of it, but it was nice in her room. 376 00:33:37,160 --> 00:33:38,559 I really enjoyed it. 377 00:33:40,040 --> 00:33:43,160 So we tried to apologize but she wasn't really having it. 378 00:33:43,239 --> 00:33:45,320 -No, she wasn't. -I guess she was rather offended. 379 00:33:47,120 --> 00:33:49,160 And do you intend to continue? 380 00:33:51,240 --> 00:33:52,800 No, I don't think so. 381 00:33:52,880 --> 00:33:56,439 I think, with us, the fears are too great. 382 00:33:56,880 --> 00:33:59,000 What exactly are you afraid of? 383 00:33:59,400 --> 00:34:00,519 Well… 384 00:34:00,600 --> 00:34:02,919 -What would happen to us. -Exactly. 385 00:34:03,240 --> 00:34:07,839 At first, you have lots of misgivings and things go through your head: 386 00:34:07,920 --> 00:34:10,800 will you be good enough, will the others be better, 387 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 will everyone be better? 388 00:34:13,160 --> 00:34:15,360 Will my girlfriend come back to me? 389 00:34:16,760 --> 00:34:17,880 But it will simply pass. 390 00:34:18,600 --> 00:34:21,440 One day, the uncomfortable feelings go away 391 00:34:21,519 --> 00:34:24,480 and you're left with only the enjoyment. 392 00:34:25,239 --> 00:34:27,279 The sense of freedom is tremendous. 393 00:34:27,879 --> 00:34:31,640 I think the important thing at the start is to choose the right people. 394 00:34:33,039 --> 00:34:37,280 Either a stranger who you never have to meet again, 395 00:34:37,839 --> 00:34:44,120 which, of course, comes with risks, if you're new at it, 396 00:34:45,080 --> 00:34:49,719 or someone you know, who you're safe with, and who you know is not a threat. 397 00:34:50,840 --> 00:34:53,439 And how do you two do it? 398 00:34:54,080 --> 00:34:56,760 -Where do you meet people? -It's not impossible, actually. 399 00:34:56,840 --> 00:34:59,160 Exactly, not impossible. 400 00:34:59,319 --> 00:35:00,960 Do you want to tell them? 401 00:35:02,439 --> 00:35:03,560 Tell them. 402 00:35:04,200 --> 00:35:07,239 There's this group of people… 403 00:35:08,280 --> 00:35:12,639 -with a similar mindset to ours. -Yeah. 404 00:35:13,479 --> 00:35:16,479 And with them, you can arrange whatever you want. 405 00:35:18,320 --> 00:35:20,919 We can set you up, if you want. 406 00:35:21,800 --> 00:35:23,520 Thanks a lot. 407 00:35:23,880 --> 00:35:25,599 Of course they do. 408 00:35:28,880 --> 00:35:32,280 Or I can try something and we'll see what happens. 409 00:36:00,080 --> 00:36:01,280 You okay? 410 00:36:11,040 --> 00:36:12,440 -Still okay? -Yeah. 411 00:36:59,600 --> 00:37:01,959 Are you angry? 412 00:37:02,720 --> 00:37:03,879 No. 413 00:37:19,959 --> 00:37:23,160 And what was it like with Vanda? 414 00:37:25,440 --> 00:37:28,520 -Was she better than me? -No. 415 00:37:32,079 --> 00:37:36,320 It's completely incomparable. Seriously. 416 00:37:40,440 --> 00:37:41,760 Like… 417 00:37:44,880 --> 00:37:48,680 It kind of excited me that it was, like… 418 00:37:50,600 --> 00:37:52,400 A new body. 419 00:37:59,520 --> 00:38:03,639 I've never seen you like that before. You really enjoyed it. 420 00:38:08,360 --> 00:38:12,680 It turned me on that Vít has had so many other girls. 421 00:38:16,160 --> 00:38:18,680 That I was one of many. 422 00:38:46,280 --> 00:38:48,519 Would you want to do it again? 423 00:38:50,520 --> 00:38:52,239 With Vanda? 424 00:38:56,799 --> 00:38:58,839 And with someone else? 425 00:39:02,919 --> 00:39:05,640 I can't see you doing it. 426 00:39:08,360 --> 00:39:10,920 What if you didn't see me? 427 00:39:15,039 --> 00:39:18,519 I guess it would have to be someone we don't know. 428 00:39:19,680 --> 00:39:23,160 Like that you would secretly meet with some lover? 429 00:39:24,639 --> 00:39:27,759 Not secretly. I'd tell you. 430 00:39:29,079 --> 00:39:32,040 -You would tell me, too. -Oh, I see. 431 00:39:35,679 --> 00:39:37,719 Hang on, we're not talking for real, right? 432 00:39:37,800 --> 00:39:38,840 No. 433 00:39:39,279 --> 00:39:42,320 -We're fantasizing. -We're fantasizing. 434 00:40:04,440 --> 00:40:06,200 I'd like to see you naked. 435 00:40:06,600 --> 00:40:07,880 Would you? 436 00:40:08,360 --> 00:40:10,479 I live nearby, we can go to my place. 437 00:40:11,600 --> 00:40:13,280 Can I at least finish my wine? 438 00:40:14,640 --> 00:40:15,840 Bottoms up, then. 439 00:40:16,719 --> 00:40:17,880 It's on me. 440 00:40:18,200 --> 00:40:19,599 I've paid already. 441 00:40:24,240 --> 00:40:25,520 Shall we? 442 00:40:26,559 --> 00:40:27,600 Okay. 443 00:40:29,079 --> 00:40:31,280 Can I get you anything else? 444 00:42:48,360 --> 00:42:50,799 Hey, you don't mind what Vít is doing? 445 00:42:51,600 --> 00:42:53,400 To me, it seems… 446 00:42:53,760 --> 00:42:55,719 kind of over the top. 447 00:42:57,519 --> 00:42:59,559 I don't find it even very funny. 448 00:43:01,959 --> 00:43:02,919 Listen… 449 00:43:03,600 --> 00:43:04,599 Petr. 450 00:43:05,319 --> 00:43:07,440 Petr, are you listening to me? 451 00:43:07,719 --> 00:43:08,760 What? 452 00:43:09,039 --> 00:43:12,759 It just seems like Hanka has been kind of wild lately. 453 00:43:14,439 --> 00:43:15,720 You think? 454 00:43:15,800 --> 00:43:19,280 I see her on Instagram at some party every other day. 455 00:43:20,240 --> 00:43:21,759 Yeah, she's been enjoying herself. 456 00:43:21,840 --> 00:43:24,800 -You don't go together? -We do, sometimes. 457 00:43:26,199 --> 00:43:27,480 You don't worry? 458 00:43:28,599 --> 00:43:29,600 Why? 459 00:43:30,120 --> 00:43:32,120 You know what girls are like. 460 00:43:32,840 --> 00:43:34,040 Like… 461 00:43:36,000 --> 00:43:39,560 If she wants to do it, she'll do it when you're out walking the dog. 462 00:43:40,440 --> 00:43:42,080 It's about trust. 463 00:43:44,439 --> 00:43:45,759 I don't know… 464 00:43:45,920 --> 00:43:47,640 If Marta did that, then… 465 00:44:57,399 --> 00:44:59,000 Fuck. Sorry. 466 00:45:23,040 --> 00:45:25,520 She'll be back in a minute. 467 00:45:38,240 --> 00:45:40,119 Can I get you something? 468 00:45:41,880 --> 00:45:43,640 Maybe some vodka? 469 00:45:44,360 --> 00:45:46,359 What's got you crying? 470 00:45:47,000 --> 00:45:48,200 No, thanks. 471 00:45:48,920 --> 00:45:52,680 What's the matter? 472 00:45:53,520 --> 00:45:56,400 What's all this? What is it? 473 00:45:57,759 --> 00:45:59,679 Calm down… 474 00:45:59,760 --> 00:46:00,960 Sorry. 475 00:46:01,040 --> 00:46:04,400 You could have gone for him, too, you bastard. 476 00:46:04,640 --> 00:46:07,359 It's okay now, shh, shh… 477 00:46:11,760 --> 00:46:15,720 You could do something without being asked for a change. 478 00:46:15,800 --> 00:46:18,480 No more crying! 479 00:46:20,120 --> 00:46:22,400 So after a while, she came back, 480 00:46:22,560 --> 00:46:24,840 -but by then, I couldn't get it up. -Of course. 481 00:46:24,920 --> 00:46:29,720 -So she pulls out some kind of pill… -Petr, no, you didn't take a pill. 482 00:46:30,279 --> 00:46:33,960 -How could you take a pill from strangers? -I felt bad about it. 483 00:46:34,040 --> 00:46:37,880 It seemed impolite not to take it. 484 00:46:40,640 --> 00:46:45,279 But in any case, it was probably expired, because it didn't work at all. 485 00:46:45,680 --> 00:46:48,560 So I went home. 486 00:46:49,200 --> 00:46:52,320 And then, of course, in the taxi… ping! 487 00:46:53,520 --> 00:46:55,680 And it's still hard now. 488 00:46:57,800 --> 00:46:59,120 That's awful. 489 00:46:59,199 --> 00:47:00,879 -Nice evening, then? -Yeah, lovely. 490 00:47:00,960 --> 00:47:03,360 Fantastic, amazing evening. 491 00:47:05,120 --> 00:47:10,200 I met up with that guy, the one who wrote, like I told you. 492 00:47:10,560 --> 00:47:11,640 And… 493 00:47:13,359 --> 00:47:17,640 I don't know how to explain it other than to say that he was… 494 00:47:17,919 --> 00:47:19,719 Very professional. 495 00:47:20,079 --> 00:47:21,120 Yeah. 496 00:47:21,360 --> 00:47:25,320 Because, like, he didn't even want to know my name. 497 00:47:25,719 --> 00:47:30,320 He said, "We met for a purpose, so let's do it." 498 00:47:30,680 --> 00:47:33,120 -He's used to it, evidently. -Yeah. 499 00:47:33,200 --> 00:47:39,000 I thought he must do this often with lots of girls because… 500 00:47:41,319 --> 00:47:43,440 He knew, like… 501 00:47:43,599 --> 00:47:46,400 where to touch. On a girl. 502 00:47:46,599 --> 00:47:48,360 You liked that. 503 00:47:49,040 --> 00:47:50,919 I quite liked that. 504 00:47:52,359 --> 00:47:53,600 So… 505 00:47:54,480 --> 00:47:57,200 We were lying there in the bed… 506 00:47:57,600 --> 00:48:03,159 and he was getting me off for ages, like for hours, it felt like. 507 00:48:03,600 --> 00:48:05,120 With his mouth. 508 00:48:06,080 --> 00:48:07,599 It was fantastic. 509 00:48:09,639 --> 00:48:11,679 So I went home. 510 00:48:13,520 --> 00:48:16,479 Whoa, whoa… Like, what? 511 00:48:16,800 --> 00:48:19,080 He ate you out for hours and then you went home? 512 00:48:19,200 --> 00:48:21,879 I just don't know if I should say this. 513 00:48:21,960 --> 00:48:24,800 What? Hanka! You have to. 514 00:48:25,560 --> 00:48:27,999 It's really… 515 00:48:35,160 --> 00:48:39,360 What happened was, he was getting me off with his hand… 516 00:48:40,959 --> 00:48:45,560 I had this, like, incredibly strong orgasm, 517 00:48:48,159 --> 00:48:50,000 so much that I, like… 518 00:48:50,679 --> 00:48:52,239 Squirted. 519 00:48:57,039 --> 00:49:01,040 I had no idea what was happening, so I was afraid that I'd… 520 00:49:01,320 --> 00:49:04,320 Pissed myself or something, I don't know. 521 00:49:04,440 --> 00:49:07,280 And at the same time it was so powerful. 522 00:49:08,319 --> 00:49:14,960 And he said that it was, like, some special kind of orgasm 523 00:49:15,600 --> 00:49:18,399 that only a small percentage of women have. 524 00:49:23,319 --> 00:49:26,000 Oh, my, where's it going? 525 00:49:26,280 --> 00:49:28,160 Oh, not there! 526 00:49:28,239 --> 00:49:31,280 Cars don't drive there. They drive here. 527 00:49:31,839 --> 00:49:33,159 Yeah, like that. 528 00:49:35,840 --> 00:49:37,760 And it can go this way. 529 00:49:41,799 --> 00:49:43,959 Jeez, it's driving all over me, huh? 530 00:49:44,040 --> 00:49:45,800 Again. Show me. 531 00:49:51,680 --> 00:49:54,720 Ow! Hang on, hang on… 532 00:49:57,840 --> 00:49:59,919 Kids suit her. 533 00:50:00,200 --> 00:50:02,319 I'm amazed to see her playing with him. 534 00:50:02,400 --> 00:50:04,560 -I've never seen her like that. -No? 535 00:50:05,520 --> 00:50:07,920 She played with them that time we watched them. 536 00:50:08,199 --> 00:50:12,120 -Yeah, and then Agáta developed a stutter. -Asshole. 537 00:50:13,800 --> 00:50:15,600 -What? -Nothing. 538 00:50:15,680 --> 00:50:17,799 -We're saying kids suit you. -Really? 539 00:50:17,880 --> 00:50:20,480 What about you? When are you planning to have some? 540 00:50:20,720 --> 00:50:22,280 Go play with your sister. 541 00:50:25,320 --> 00:50:27,120 Which reminds me, Marta… 542 00:50:28,160 --> 00:50:30,600 -We could tell our friends here. -What? 543 00:50:30,879 --> 00:50:32,799 Couldn't we have talked about it first? 544 00:50:32,880 --> 00:50:37,359 Marta and I are expecting another baby, so there will soon be five of us. 545 00:50:37,719 --> 00:50:38,960 Aha! 546 00:50:39,720 --> 00:50:42,800 -Congratulations. -Indeed! 547 00:50:42,879 --> 00:50:44,640 How long have you known? 548 00:50:45,120 --> 00:50:48,440 I'm at the end of the first trimester, so I guess we can say it now. 549 00:50:48,519 --> 00:50:51,240 -Exactly. -That's great news. 550 00:50:51,519 --> 00:50:54,120 -Yeah, thanks. -We're really happy. 551 00:50:54,200 --> 00:50:57,800 -It'll be a bit tough, but… -We'll manage. 552 00:51:10,160 --> 00:51:11,799 What if it's not his? 553 00:51:12,200 --> 00:51:13,719 Don't be silly. 554 00:51:14,280 --> 00:51:15,999 Well, what do we know? 555 00:51:16,359 --> 00:51:18,000 That would be hell. 556 00:51:18,120 --> 00:51:21,000 Hopefully Marta isn't that much of a bitch. 557 00:51:23,600 --> 00:51:28,359 Listen, do you want to go somewhere for dinner? 558 00:51:29,160 --> 00:51:30,519 We just ate. 559 00:51:30,999 --> 00:51:32,600 For a drink, then. 560 00:51:34,440 --> 00:51:36,000 How about tomorrow? 561 00:51:36,680 --> 00:51:38,040 Why not tonight? 562 00:51:39,080 --> 00:51:40,839 Because I've got something. 563 00:51:41,520 --> 00:51:42,639 What? 564 00:51:43,520 --> 00:51:45,039 What do you think? 565 00:51:47,640 --> 00:51:49,160 Well, can't you… 566 00:51:49,839 --> 00:51:51,800 cancel it, or postpone it? 567 00:51:53,480 --> 00:51:56,079 That's kind of rude at the last minute. 568 00:51:59,040 --> 00:52:00,200 And with whom? 569 00:52:01,320 --> 00:52:03,759 Some guy, I don't even know, really. 570 00:52:04,040 --> 00:52:05,679 I'll tell you after. 571 00:52:06,159 --> 00:52:08,160 Can we make up for it tomorrow? 572 00:53:02,000 --> 00:53:03,440 You're beautiful. 573 00:53:03,680 --> 00:53:05,919 -You're beautiful. -You're more beautiful. 574 00:53:06,519 --> 00:53:08,319 You're the most beautiful. 575 00:53:15,039 --> 00:53:15,999 Hi. 576 00:53:16,440 --> 00:53:17,400 Hey. 577 00:53:41,600 --> 00:53:45,920 What happened was, he was getting me off with his hand… 578 00:53:47,520 --> 00:53:51,960 I had this, like, incredibly strong orgasm, 579 00:53:54,720 --> 00:53:56,319 so much that I, like… 580 00:53:57,200 --> 00:53:58,719 Squirted. 581 00:54:01,400 --> 00:54:05,240 I had no idea what was happening, so I was afraid that I'd… 582 00:54:05,600 --> 00:54:08,439 Pissed myself or something, I don't know. 583 00:54:50,600 --> 00:54:52,119 And what's the problem? 584 00:54:53,919 --> 00:54:56,040 What do you mean? 585 00:54:56,760 --> 00:54:59,439 You're bothered by the fact that she met with someone more than once? 586 00:54:59,520 --> 00:55:00,840 Of course. 587 00:55:02,079 --> 00:55:05,720 -Why? -Because we agreed we wouldn't do that. 588 00:55:07,359 --> 00:55:09,720 Some things just happen, though. 589 00:55:11,040 --> 00:55:13,440 Everything is as it should be. If someone's come into her life, 590 00:55:13,520 --> 00:55:14,799 then there's a reason for it. 591 00:55:14,880 --> 00:55:18,320 I think what bothers Petr is that she kept it a secret. 592 00:55:18,680 --> 00:55:21,159 If you wanted her to be happy, she wouldn't keep it a secret. 593 00:55:21,240 --> 00:55:23,040 Oh, so I'm the bad guy. 594 00:55:23,280 --> 00:55:25,479 Not at all, nobody is saying that. 595 00:55:27,080 --> 00:55:28,680 How did you find out? 596 00:55:34,200 --> 00:55:36,960 Petr… that's no good. 597 00:55:38,960 --> 00:55:41,120 You should remember why you two went into this. 598 00:55:41,199 --> 00:55:43,040 To enjoy yourselves, right? 599 00:55:44,960 --> 00:55:46,320 I don't know. 600 00:55:47,919 --> 00:55:49,920 I'm not enjoying it much. 601 00:55:51,039 --> 00:55:53,319 Did you tell her? 602 00:56:07,320 --> 00:56:09,360 -It won't be a big deal. -Hi. 603 00:56:09,440 --> 00:56:11,040 You think? 604 00:56:11,480 --> 00:56:13,640 Don't worry, I've been through it. 605 00:56:13,719 --> 00:56:16,959 It's happened to me. It's happened to Vanda. 606 00:56:18,279 --> 00:56:20,439 We call it "heroin." 607 00:56:21,000 --> 00:56:25,119 You get carried away with experiences with one or more people 608 00:56:25,200 --> 00:56:27,200 and you just can't stop. 609 00:56:27,999 --> 00:56:31,560 Hanka is on heroin right now, but it'll ease up. 610 00:56:32,840 --> 00:56:37,920 The more you keep her from it, the more she'll want it. 611 00:56:40,440 --> 00:56:43,440 Do you know how good a forbidden dick is? 612 00:56:45,000 --> 00:56:46,920 -I don't. -Me neither. 613 00:56:47,400 --> 00:56:50,120 But it must be as good as a forbidden cunt. 614 00:57:02,040 --> 00:57:05,439 Ouch… 615 00:57:08,120 --> 00:57:09,800 Stop. 616 00:57:16,599 --> 00:57:19,119 I guess it bothers you that I'm not Marek, huh? 617 00:57:20,520 --> 00:57:22,599 You went through my phone? 618 00:57:28,959 --> 00:57:31,440 I didn't tell you because I didn't want you 619 00:57:31,520 --> 00:57:34,280 -to think it's bigger than it is. -And what is it? 620 00:57:36,080 --> 00:57:37,959 Good sex, nothing more. 621 00:57:39,560 --> 00:57:41,799 It's evidently not good with me. 622 00:57:42,399 --> 00:57:43,440 No… 623 00:57:44,360 --> 00:57:48,240 -It has nothing to do with us. -Why can't we share such things? 624 00:57:49,200 --> 00:57:51,440 We said we'd never sleep with the same person twice. 625 00:57:51,519 --> 00:57:56,360 We said we'd tell each other everything, and wouldn't give anyone a real contact. 626 00:57:59,160 --> 00:58:02,480 I wanted something that would be just for me. 627 00:58:03,320 --> 00:58:05,760 And it was a mistake, I'm sorry. 628 00:58:08,439 --> 00:58:11,040 If you want, I'll never see him again. 629 00:58:14,960 --> 00:58:19,040 -I don't want to forbid you anything. -I won't ever see him again. 630 00:58:23,480 --> 00:58:24,600 I'm sorry. 631 00:58:26,280 --> 00:58:27,360 Sorry. 632 00:59:31,760 --> 00:59:35,240 I'm trying to work out if you're a regular or not. 633 00:59:38,480 --> 00:59:39,960 How do you mean? 634 00:59:40,040 --> 00:59:42,279 Judging by how often you come. 635 00:59:42,639 --> 00:59:44,240 How often do I come? 636 00:59:44,319 --> 00:59:45,399 Often. 637 00:59:46,119 --> 00:59:50,360 But then sometimes you don't turn up for a week or two. 638 00:59:50,919 --> 00:59:54,960 And when you are here, you sit here just like this 639 00:59:55,560 --> 00:59:58,040 and think really hard about something. 640 00:59:58,680 --> 01:00:00,920 -Has someone died? -No. 641 01:00:01,520 --> 01:00:03,480 Have you lost your marbles, then? 642 01:00:03,680 --> 01:00:04,880 Maybe. 643 01:00:06,879 --> 01:00:08,960 Could I use your phone to make a call? 644 01:00:09,159 --> 01:00:10,359 Sure. 645 01:00:11,040 --> 01:00:12,200 Thanks. 646 01:00:27,519 --> 01:00:28,520 Oh. 647 01:00:28,599 --> 01:00:31,320 I never know where I put it. Thanks. 648 01:00:33,519 --> 01:00:35,880 -I'm a bit loopy. -That makes two of us. 649 01:00:35,960 --> 01:00:39,320 At least with you it's not so apparent. 650 01:00:40,599 --> 01:00:43,080 That's only because you don't know me. 651 01:00:43,239 --> 01:00:45,840 -What's your name? -Antonie. 652 01:00:47,160 --> 01:00:49,160 -I'm Petr. -Pleased to meet you. 653 01:00:49,320 --> 01:00:50,799 Are you pleased as well? 654 01:00:51,039 --> 01:00:52,119 I am. 655 01:00:52,920 --> 01:00:54,920 So now you're pleased, right? 656 01:00:55,920 --> 01:00:57,999 Then stop looking so sad. 657 01:01:32,280 --> 01:01:33,279 Petr? 658 01:01:33,720 --> 01:01:35,760 I've got a proposal for you. 659 01:01:36,960 --> 01:01:37,920 Yeah? 660 01:01:38,000 --> 01:01:42,159 I just talked to Marek, you know, to call it off, and… 661 01:01:42,240 --> 01:01:46,239 he said he is seeing someone, too, and that he'd like to meet you. 662 01:01:46,320 --> 01:01:50,360 So, you know, we could all meet, like, for coffee, 663 01:01:50,559 --> 01:01:54,120 and see if we're all okay with it. 664 01:01:55,239 --> 01:01:58,400 If not, then we all go our own way. 665 01:01:58,959 --> 01:02:00,920 What do you think? 666 01:02:01,880 --> 01:02:03,600 Have you gone mad? 667 01:02:04,839 --> 01:02:05,799 Why? 668 01:02:07,520 --> 01:02:09,519 Why would I do that? 669 01:02:12,159 --> 01:02:15,999 You're secretly going out with some guy and I'm supposed to meet him? 670 01:02:16,080 --> 01:02:17,720 What am I supposed to say? 671 01:02:19,200 --> 01:02:22,040 Thank you for fucking my girlfriend so well? 672 01:02:22,520 --> 01:02:23,880 Excuse me? 673 01:02:24,920 --> 01:02:26,600 Use your head a little. 674 01:02:26,720 --> 01:02:28,440 Put yourself in my position. 675 01:02:29,480 --> 01:02:33,360 I put myself in your position and I apologized at least a million times. 676 01:02:33,440 --> 01:02:36,080 -That's no reason for you to be nasty. -I'm not nasty, 677 01:02:36,159 --> 01:02:39,320 I just don't understand how such a thing could even occur to you. 678 01:02:40,160 --> 01:02:41,760 Fine, fuck it. 679 01:02:42,440 --> 01:02:46,719 There's no point if that's your attitude. I'll just write him it's over. 680 01:03:57,600 --> 01:04:03,000 Since you agreed to this get together, 681 01:04:03,560 --> 01:04:06,480 I thought it would be fair for us all to meet. 682 01:04:09,200 --> 01:04:11,679 I am sorry for the complication, of course, 683 01:04:11,760 --> 01:04:13,800 I just didn't know how to explain it over the phone, 684 01:04:13,880 --> 01:04:15,920 because it's a little complicated. 685 01:04:17,600 --> 01:04:18,960 A little. 686 01:04:19,959 --> 01:04:22,160 In any case, I want you to know 687 01:04:22,560 --> 01:04:25,560 we're really glad you've come and we appreciate it so much. 688 01:04:25,640 --> 01:04:28,640 Yes, I am very happy to meet you, too. 689 01:04:29,079 --> 01:04:30,200 As are we. 690 01:04:31,640 --> 01:04:33,039 And who are you? 691 01:04:35,000 --> 01:04:36,480 I'm Šárka. 692 01:04:36,560 --> 01:04:38,319 And I'm Radek. 693 01:04:38,799 --> 01:04:40,320 Radek and Šárka. 694 01:04:42,240 --> 01:04:44,880 Radek and Šárka were a couple, as were we. 695 01:04:45,159 --> 01:04:48,519 I'm sure you understand. And now we live here together. 696 01:04:48,759 --> 01:04:50,760 Lukáš was here with us for a while, too, 697 01:04:50,840 --> 01:04:54,279 but he ended up leaving because of a new girlfriend, 698 01:04:54,360 --> 01:04:56,079 -which is his right, of course. -Sure. 699 01:04:56,160 --> 01:04:59,520 So we were orphaned, and now we are only four. 700 01:05:00,039 --> 01:05:01,680 So that's how it is. 701 01:05:03,800 --> 01:05:06,320 And how did this whole thing… 702 01:05:06,399 --> 01:05:08,079 -How did we get together? -Yeah. 703 01:05:08,160 --> 01:05:09,639 -Well… -Well… 704 01:05:09,999 --> 01:05:13,479 It wasn't as obvious as it seems. 705 01:05:13,560 --> 01:05:17,559 Well, Betka and I had an open relationship, 706 01:05:17,640 --> 01:05:20,160 as did Radek and Šárka. 707 01:05:20,240 --> 01:05:22,560 Then I met Šárka… 708 01:05:22,680 --> 01:05:26,360 we kind of got together, then we decided to meet in four, 709 01:05:26,480 --> 01:05:30,440 we clicked, and now we all live here together. 710 01:05:30,759 --> 01:05:35,160 We decided to be polyamorous and we were starting to get our bearings, 711 01:05:35,240 --> 01:05:37,640 but then you turned up. 712 01:05:38,079 --> 01:05:40,359 And things went a little haywire. 713 01:05:40,440 --> 01:05:43,040 -No, it's not like that. -That's okay. 714 01:05:43,359 --> 01:05:45,879 That's what we're here to talk about. 715 01:05:45,960 --> 01:05:50,400 We'd like you to know we're considering having you as another couple. 716 01:05:50,480 --> 01:05:55,400 And if you are interested too, then it involves some basic duties, 717 01:05:55,479 --> 01:05:58,880 like getting tested regularly for the sake of good health, 718 01:05:58,959 --> 01:06:02,360 because, let's not kid ourselves, there are certain risks, 719 01:06:02,439 --> 01:06:04,760 particularly if you've had an open relationship. 720 01:06:04,839 --> 01:06:08,559 And then there's a minor detail, which I guess goes without saying, 721 01:06:08,640 --> 01:06:12,800 if you sleep with any strangers, then you have to practice safe sex. 722 01:06:12,879 --> 01:06:16,719 So there's that, and I would ask that you get tested as soon as possible. 723 01:06:16,800 --> 01:06:19,400 I'm not getting any tests, why would I? 724 01:06:20,360 --> 01:06:24,120 Well, I just said it: because of potential diseases, right? 725 01:06:24,560 --> 01:06:27,560 I'm certainly not going for any tests. I'm an adult. 726 01:06:27,759 --> 01:06:30,480 Well, that doesn't seem to be the case 727 01:06:30,560 --> 01:06:33,200 if you're risking the health of you and your wife. 728 01:06:33,720 --> 01:06:34,959 What? 729 01:06:35,400 --> 01:06:38,240 Maybe it wasn't right to… 730 01:06:38,319 --> 01:06:41,360 -unload on him like that. -Unload, yeah… 731 01:06:41,799 --> 01:06:46,400 I confess, I'm not quite sure now if you want to join us or not. 732 01:06:46,599 --> 01:06:49,440 We don't want to join anyone. 733 01:06:50,000 --> 01:06:50,960 Aha… 734 01:06:51,080 --> 01:06:54,720 Aha, I'll put it differently, then. Why did you bring them here? 735 01:06:54,800 --> 01:06:56,679 I guess it was because of me. 736 01:06:56,760 --> 01:06:59,840 It's like this: we definitely cannot take only one of you, okay? 737 01:07:00,000 --> 01:07:03,519 I mean, you're just great, both of you, but that just won't do. 738 01:07:03,600 --> 01:07:06,639 You're going to have to decide: either both of you or neither. 739 01:07:06,879 --> 01:07:10,959 Listen, it all sounds kind of scary, 740 01:07:11,040 --> 01:07:14,079 -Betka keeps an eye on these things… -Yeah, that's me. 741 01:07:14,199 --> 01:07:16,800 But there's nothing to be afraid of. 742 01:07:16,959 --> 01:07:21,519 -We're normal, free people. -It's not a prison. 743 01:07:21,600 --> 01:07:23,000 Exactly. 744 01:07:24,039 --> 01:07:27,279 No, I think we were just a bit surprised 745 01:07:27,360 --> 01:07:30,680 because when Marek said he was seeing someone… 746 01:07:30,759 --> 01:07:33,879 -We didn't expect so many of you. -Sure. 747 01:07:34,760 --> 01:07:36,999 -Now we'll just think it over… -Of course. 748 01:07:37,080 --> 01:07:39,879 -I don't need to think anything over. -Take it easy, Petr. 749 01:07:39,960 --> 01:07:42,960 You drag me into some cult and I'm supposed to take it easy? 750 01:07:44,799 --> 01:07:48,279 Petr, there's no need to use such strong words. 751 01:07:48,759 --> 01:07:51,120 We just wanted to get to know you. 752 01:07:51,480 --> 01:07:54,000 We thought something might spontaneously come of it, 753 01:07:54,080 --> 01:07:56,120 -if not, then it's no problem at all. -Exactly! 754 01:07:56,199 --> 01:07:59,559 No one's forcing you to do anything. It's no problem. 755 01:08:00,279 --> 01:08:03,039 -How about some wine? -Yes, I'd love some. 756 01:08:03,120 --> 01:08:04,920 Oh, man, look… 757 01:08:05,000 --> 01:08:08,000 You guys go ahead and fuck like rabbits and pretend it's normal, 758 01:08:08,079 --> 01:08:10,599 that's fine, but, please, leave me out of it. 759 01:08:10,680 --> 01:08:12,440 No one wanted to fuck you. 760 01:08:12,519 --> 01:08:15,279 Well, there you have it. Good, we're sorted. 761 01:08:15,560 --> 01:08:17,760 So, end of meeting… 762 01:08:18,440 --> 01:08:20,960 No wife-swapping will take place. 763 01:08:24,680 --> 01:08:26,439 -What was that supposed to be? -What? 764 01:08:26,520 --> 01:08:29,880 -Why were you so rude? -You knew about this whole Kelly Family? 765 01:08:29,960 --> 01:08:32,319 -No, I didn't. -What are you doing? 766 01:08:32,400 --> 01:08:34,719 What's with these stupid ideas? They're completely disgusting! 767 01:08:34,800 --> 01:08:36,639 You could have kept those feelings to yourself, 768 01:08:36,720 --> 01:08:38,600 we could have talked about it on the way home. 769 01:08:38,679 --> 01:08:40,200 -I'm not going anywhere. -What? Why? 770 01:08:40,280 --> 01:08:42,159 Because I'm going back to iron it out. 771 01:08:42,480 --> 01:08:44,319 Aren't you a bit overly interested in them? 772 01:08:44,400 --> 01:08:46,239 I am so embarrassed. 773 01:08:47,600 --> 01:08:49,880 Get in the fucking car. 774 01:08:51,080 --> 01:08:52,839 Don't touch me. 775 01:13:26,240 --> 01:13:27,440 Good morning. 776 01:13:31,239 --> 01:13:33,639 Evening a bit fuzzy? 777 01:13:38,799 --> 01:13:39,999 Kind of. 778 01:13:41,319 --> 01:13:43,719 It must have been pretty wild. 779 01:13:43,880 --> 01:13:47,640 Your call woke me at 3 a.m. and you sounded as if you were dying. 780 01:13:47,919 --> 01:13:50,079 I'm terribly sorry. 781 01:13:50,280 --> 01:13:55,040 That's okay, it's fine. I only wonder why you called me. 782 01:13:58,040 --> 01:13:59,520 No idea. 783 01:14:00,440 --> 01:14:03,639 And do you at least know why you got so drunk? 784 01:14:03,800 --> 01:14:05,160 I do. 785 01:14:05,760 --> 01:14:07,040 I see. 786 01:14:08,319 --> 01:14:10,599 Do you want some breakfast? 787 01:14:14,280 --> 01:14:16,440 I think I'll be going. 788 01:14:17,400 --> 01:14:21,600 Don't be silly, you're here now, so eat something. 789 01:14:23,520 --> 01:14:27,000 Can I make it up to you somehow? 790 01:14:29,880 --> 01:14:32,000 You can take a shower. 791 01:14:35,520 --> 01:14:38,079 -I probably should. -Probably. 792 01:14:39,360 --> 01:14:40,359 Here. 793 01:15:01,640 --> 01:15:02,799 What is that? 794 01:15:03,120 --> 01:15:04,719 You don't recognize it? 795 01:15:05,160 --> 01:15:07,760 For a moment, I thought maybe your shoes were too tight 796 01:15:07,839 --> 01:15:10,560 -and you were squealing in pain but… -Excuse me! 797 01:15:11,040 --> 01:15:14,040 Good thing you're a bartender, you won't be a singer. 798 01:15:14,160 --> 01:15:17,319 -I won't be a bartender either. -And what will you be? 799 01:15:17,760 --> 01:15:19,680 I don't know, whatever I want. 800 01:15:20,679 --> 01:15:22,359 Maybe a traveler. 801 01:15:22,440 --> 01:15:25,599 Travel the world, discover… 802 01:15:26,079 --> 01:15:27,200 Or… 803 01:15:28,520 --> 01:15:32,199 Or a gardener. I'll grow exotic plants. 804 01:15:32,880 --> 01:15:37,520 Or open a small restaurant outside Prague with my mom. 805 01:15:38,160 --> 01:15:43,599 Praguers will go there and wait months for reservations. 806 01:15:44,280 --> 01:15:46,520 Yep, we'll be really good. 807 01:15:46,680 --> 01:15:47,840 -Wow. -Yep. 808 01:15:47,919 --> 01:15:49,520 I'm wondering how you'll do it, 809 01:15:49,599 --> 01:15:55,040 because why would I want to leave town when I can eat in the center? 810 01:15:55,320 --> 01:15:59,120 -Because you've never tried my cooking. -Oh, I see. 811 01:15:59,520 --> 01:16:03,360 -The young lady believes in herself. -Let's bet. 812 01:16:03,600 --> 01:16:05,120 Okay. 813 01:16:06,080 --> 01:16:09,120 If it's as miraculous as you say… 814 01:16:09,200 --> 01:16:11,559 then I'll make a contribution to your restaurant. 815 01:16:11,640 --> 01:16:14,520 Hold your horses, we don't take bribes. 816 01:16:14,799 --> 01:16:17,919 No, no, no. We will have… 817 01:16:18,000 --> 01:16:20,600 -billionaires lining up to come. -Of course you will. 818 01:16:20,679 --> 01:16:23,840 And we'll have it made. Or not. 819 01:16:24,120 --> 01:16:26,040 And we'll screw it up. 820 01:16:27,039 --> 01:16:29,480 At least I'll give it a shot, right? 821 01:16:32,439 --> 01:16:33,639 And so… 822 01:16:33,879 --> 01:16:35,360 What do you want to do? 823 01:16:36,320 --> 01:16:39,000 -Like right now? -Maybe. 824 01:16:41,240 --> 01:16:43,560 I don't know. Nothing comes to mind. 825 01:16:43,640 --> 01:16:46,440 -You must want something. -I'd like… 826 01:16:46,640 --> 01:16:49,920 I'd like to go off to some island somewhere. 827 01:16:50,040 --> 01:16:51,680 -Then go. -I can't. 828 01:16:51,800 --> 01:16:53,520 -Yes, you can. -No, I can't. 829 01:16:53,600 --> 01:16:57,240 It's easy for you to say, you have no obligations, I can't though. 830 01:17:00,279 --> 01:17:03,759 Anybody can say that, that's an excuse. 831 01:17:04,440 --> 01:17:07,800 Just go, for Christ's sake. I'll buy you the ticket. 832 01:17:07,880 --> 01:17:09,639 Or I'll go with you. 833 01:17:10,880 --> 01:17:12,960 You choose the destination, that's the condition, 834 01:17:13,040 --> 01:17:14,840 and I'll make it happen. 835 01:17:36,600 --> 01:17:38,960 Come on, Grandpa! 836 01:17:41,880 --> 01:17:43,839 Move it! 837 01:18:35,079 --> 01:18:37,760 I'd rather experience it with you. 838 01:18:40,280 --> 01:18:42,519 That's not a good idea. 839 01:18:46,959 --> 01:18:50,919 Then why did you want me to join your group? 840 01:18:53,120 --> 01:18:56,480 I thought something might come of it, but… 841 01:18:57,279 --> 01:19:00,279 I don't want it to go on any longer. 842 01:19:05,559 --> 01:19:09,920 Have you ever had better sex with anyone else? 843 01:19:14,439 --> 01:19:17,520 The sex isn't really so important to me. 844 01:19:17,799 --> 01:19:19,119 That's not true. 845 01:19:19,239 --> 01:19:22,320 You said yourself how important it is in a relationship. 846 01:19:24,399 --> 01:19:26,679 Of course sex is important 847 01:19:26,840 --> 01:19:29,559 and people in a relationship should work on it. 848 01:19:30,600 --> 01:19:34,040 There are lots of ways to save a relationship and sex. 849 01:19:34,119 --> 01:19:38,520 One way is to open up to the world, like I do, like you two tried. 850 01:19:39,440 --> 01:19:41,880 But it's not the only way. 851 01:19:42,600 --> 01:19:45,399 Maybe you need to try something else. 852 01:19:51,360 --> 01:19:53,400 So we're not going to see each other again? 853 01:19:53,600 --> 01:19:54,680 Hanka… 854 01:19:56,280 --> 01:19:58,440 You've just fixated on something. 855 01:19:59,319 --> 01:20:04,959 Putting aside this infatuation, for which I sincerely apologize… 856 01:20:07,719 --> 01:20:10,599 Are you still able to say that you love Petr? 857 01:20:13,320 --> 01:20:15,000 Of course. 858 01:20:15,680 --> 01:20:16,640 Okay. 859 01:20:18,000 --> 01:20:22,200 And would you trade him for our escapades? 860 01:20:23,720 --> 01:20:27,120 I don't want to trade anything. You have both. 861 01:20:27,200 --> 01:20:31,599 Just because it works for us, it doesn't mean it will work for you, too. 862 01:20:34,760 --> 01:20:39,960 Can you imagine being able to experience all this only with him? 863 01:20:46,119 --> 01:20:48,759 -I don't know, maybe. -So you see. 864 01:20:50,079 --> 01:20:52,320 Then maybe you don't need an open relationship, 865 01:20:52,400 --> 01:20:54,680 you just need to open up more to him. 866 01:22:09,440 --> 01:22:11,600 You're not going to answer it? 867 01:22:50,360 --> 01:22:51,480 Hello? 868 01:22:55,959 --> 01:22:57,879 Hanka, what happened? 869 01:23:01,320 --> 01:23:03,279 Where are you? 870 01:23:04,040 --> 01:23:07,239 Hanka, calm down and tell me where you are. 871 01:23:34,359 --> 01:23:36,440 You'll be fine in half an hour. 872 01:23:37,160 --> 01:23:40,400 Come on, let's go. Come. Hold on to me. 873 01:24:26,160 --> 01:24:28,239 Shouldn't we stop doing this? 874 01:24:33,279 --> 01:24:35,280 I have to go. 875 01:24:44,199 --> 01:24:45,480 And why? 876 01:24:48,800 --> 01:24:51,200 Because I made a promise. 877 01:24:52,119 --> 01:24:54,440 Because I want to. 878 01:24:59,199 --> 01:25:01,040 Because I'm experiencing something pure now 879 01:25:01,119 --> 01:25:03,360 that I can't have with you anymore. 880 01:25:05,240 --> 01:25:07,719 -Why are you being so mean? -I'm not mean, 881 01:25:07,800 --> 01:25:10,520 I just can't be here anymore, do you understand? 882 01:25:13,640 --> 01:25:17,360 It's been a long time since I've felt anything but anger towards you. 883 01:25:19,440 --> 01:25:24,399 All I can see is you getting screwed by a million guys, 884 01:25:24,480 --> 01:25:26,880 all of them making you feel good. 885 01:25:27,560 --> 01:25:31,320 I can't make love to you anymore, I can't even touch you 886 01:25:31,400 --> 01:25:35,319 without those images coming up, do you understand? 887 01:25:39,720 --> 01:25:41,799 I don't even believe you when… 888 01:25:42,440 --> 01:25:44,679 when you're being nice to me. 889 01:25:45,999 --> 01:25:48,639 When you pretend that I'm turning you on. 890 01:25:50,360 --> 01:25:52,520 I feel like you only do it so that… 891 01:25:53,000 --> 01:25:57,519 -So I don't get jealous or feel left out. -But that's not true. 892 01:26:01,200 --> 01:26:03,120 And why didn't you tell me? 893 01:26:05,400 --> 01:26:09,480 Why do you only tell me when you're ready to pack up and go? 894 01:26:11,919 --> 01:26:13,640 That's not fair. 895 01:26:18,080 --> 01:26:20,360 I thought we were doing something 896 01:26:21,440 --> 01:26:24,560 that we both enjoy, that we have in common. 897 01:26:26,840 --> 01:26:31,200 If you had said just one word about being unhappy or anguished… 898 01:26:31,280 --> 01:26:37,400 or sad, then I wouldn't have done it under any circumstances. 899 01:26:41,919 --> 01:26:44,640 I didn't want to hold you back. 900 01:26:53,439 --> 01:26:57,639 I felt like you were finally happy, that for the first time in ages 901 01:26:58,119 --> 01:26:59,720 you were alive. 902 01:27:04,239 --> 01:27:07,160 I should have stopped it right from the start, I'm sorry. 903 01:27:07,239 --> 01:27:08,600 I couldn't. 904 01:27:30,000 --> 01:27:33,440 I can't imagine being with anyone else. 67032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.