All language subtitles for [SubtitleTools.com] Watch No Hard Feelings full HD Free - TheFlixer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,115 --> 00:01:14,533 MONTAKAS VILCĒJAUTOMOBIĻI 2 00:01:39,892 --> 00:01:41,852 Stop! Stop! 3 00:01:41,852 --> 00:01:43,395 Gerij, kas, pie velna? 4 00:01:43,395 --> 00:01:45,314 Tiesas rīkojums par īpašuma atsavināšanu. 5 00:01:45,314 --> 00:01:46,982 Tev jāmaksā īpašuma nodokļi, Medija. 6 00:01:46,982 --> 00:01:50,027 Nē, tā ir kļūda. Es vienojos par maksājumu grafiku. 7 00:01:50,027 --> 00:01:51,987 Viņiem laikam apnicis vienoties. 8 00:01:51,987 --> 00:01:54,698 Tad man atņems mašīnu? Esmu ''Uber'' vadītāja. 9 00:01:54,698 --> 00:01:55,782 Nav mana problēma. 10 00:01:55,782 --> 00:01:58,035 Kā es samaksāšu nodokļus, strādājot par bārmeni? 11 00:01:58,035 --> 00:02:01,038 Mana problēma ir tā, ka tu man neatbildēji uz zvaniem. 12 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 Ak, tad tas ir iemesls? 13 00:02:02,831 --> 00:02:06,084 Nē, man arī ir līgums ar apgabalu, 14 00:02:06,084 --> 00:02:07,085 bet es saku, 15 00:02:07,085 --> 00:02:09,670 ka būtu bijis jauki, ja tu tomēr paskaidrotu, kāpēc tu 16 00:02:09,670 --> 00:02:11,048 ar mani vairs nerunāji. 17 00:02:11,048 --> 00:02:13,217 Nevar tā vienkārši nozust. 3 mēneši ir daudz. 18 00:02:13,217 --> 00:02:16,845 3 mēneši? Likās, ka ilgāk. Labā ziņā. 19 00:02:17,763 --> 00:02:19,306 Pagaidi, Gerij, lūdzu, apstājies. 20 00:02:19,306 --> 00:02:20,682 Tev bija taisnība. 21 00:02:20,682 --> 00:02:23,602 Manas jūtas bija tik stipras, ka sabijos. 22 00:02:23,602 --> 00:02:25,312 Es sajuku prātā. 23 00:02:26,813 --> 00:02:28,148 Tiešām? 24 00:02:28,148 --> 00:02:30,442 Jā, tiešām, muļķīt. 25 00:02:31,026 --> 00:02:33,946 Vakar mazgāju veļu un pie sevis nodomāju: 26 00:02:35,239 --> 00:02:40,160 ''Man tas stulbenis un viņa runas par to, ko ''Jets'' dara ne tā, pietrūkst.'' 27 00:02:40,744 --> 00:02:43,038 Par to, ko tu darītu citādi, ja vadītu komandu. 28 00:02:43,038 --> 00:02:45,332 - Tad viņi būtu daudz labāki. - Daudz labāki. 29 00:02:46,250 --> 00:02:50,212 Vienu dienu ieraudzīju zaļu zeķi un nodomāju, ka tā ir Gerija. 30 00:02:53,257 --> 00:02:54,341 Ir laba sajūta. 31 00:02:55,050 --> 00:02:57,553 Vienkārši pasaki, ka mana auto te nebija, labi? 32 00:02:58,887 --> 00:03:01,139 Jā. Zini ko? 33 00:03:01,139 --> 00:03:04,309 Tā arī darīšu, jo tava auto te arī nebūs. 34 00:03:06,728 --> 00:03:08,480 Ko? Tas ir mans brālēns. 35 00:03:09,815 --> 00:03:11,024 Viņš ir no Itālijas. 36 00:03:11,692 --> 00:03:14,152 Gerij, es zvēru, viņš ir mans brālēns. 37 00:03:14,152 --> 00:03:16,572 Otrās pakāpes brālēns. Tas ir viņu kultūrā. 38 00:03:16,572 --> 00:03:20,367 - Esi kādreiz bijis Itālijā? - Vēlējos visu saprast un arī sapratu. 39 00:03:20,367 --> 00:03:21,702 - Paldies. - Nu beidz, Gerij. 40 00:03:21,702 --> 00:03:24,705 - Tās bija tikai izklaides. - Nē, man tās nebija tikai izklaides. 41 00:03:24,705 --> 00:03:26,790 Manai māsai bija taisnība par tevi. 42 00:03:26,790 --> 00:03:30,752 Paga, tavai māsai, kuru aizturēja par vardarbību pret vecākiem cilvēkiem? 43 00:03:30,752 --> 00:03:32,087 Nu labi, Gerij. 44 00:03:32,754 --> 00:03:34,673 Ar tevi kaut kas nav kārtībā. 45 00:03:36,049 --> 00:03:37,759 Tev liekas, ka pats esi lielisks? 46 00:03:37,759 --> 00:03:40,095 Tu esi neizlēmīgs, kas ir kaitinoši. 47 00:03:42,222 --> 00:03:44,057 Labi, Gerij, atvaino. Vai paķersi līdzi? 48 00:03:44,057 --> 00:03:46,185 Man šodien jāstrādā ''Spīlēs''. 49 00:03:46,185 --> 00:03:47,519 Velns, zini... 50 00:03:48,896 --> 00:03:50,480 Nevaru izlemt. 51 00:03:50,480 --> 00:03:51,732 Tu esi kretīns. 52 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 Domā, ka to daru no laba prāta? 53 00:04:31,230 --> 00:04:32,731 Sveiks, Gerij. Ko varu piedāvāt? 54 00:04:32,731 --> 00:04:34,399 Ņemšu banānu maizi. 55 00:04:34,942 --> 00:04:36,527 Ak, nē, paga. 56 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 Ņemšu citrona klaipu. 57 00:04:46,578 --> 00:04:47,454 Es... 58 00:04:49,122 --> 00:04:50,207 Gribu uzsildītu... 59 00:04:53,794 --> 00:04:56,547 - Jāmaksā 4,50. - Labi. 60 00:05:09,852 --> 00:05:11,103 Nu taču! 61 00:05:16,149 --> 00:05:17,234 Hei! 62 00:05:17,943 --> 00:05:19,611 Ko, pie velna, tu dari? 63 00:05:19,611 --> 00:05:21,446 Cenšos glābt savu māju, Gerij! 64 00:05:28,954 --> 00:05:30,873 - Nofilmēji? - Jā, jā. 65 00:05:34,251 --> 00:05:36,211 Nē. Nu nē! 66 00:05:41,300 --> 00:05:42,634 Nu taču, vecīt! 67 00:05:57,608 --> 00:05:59,401 Tev jāsaņemas, Medija. 68 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 Vēl viens pārkāpums un tu zaudēsi tiesības. 69 00:06:01,653 --> 00:06:04,406 Ko dos tiesības, ja man nav mašīnas? 70 00:06:04,406 --> 00:06:06,366 Mana mamma man atstāja to māju. 71 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 Tā ir nomaksāta. Vai viņi tā var darīt? 72 00:06:08,535 --> 00:06:10,704 Ja neesi samaksājusi nodokļus, viņi tā var darīt. 73 00:06:10,704 --> 00:06:15,334 Tāpēc ka ievācas tie bagātie mērgļi, mūsu nodokļi trīskāršojas? Sūdu būšana. 74 00:06:15,334 --> 00:06:17,753 Labās ziņas - tev ir laiks līdz 1. septembrim. 75 00:06:18,420 --> 00:06:21,882 - Tu tos nomaksāsi. - Ne jau bez auto, vecīt. 76 00:06:22,883 --> 00:06:26,220 Vai spēj iedomāties, cik daudz naudas zaudēju katru dienu, kad nestrādāju? 77 00:06:26,220 --> 00:06:28,347 Vasara ir ziedu laiks. 78 00:06:28,347 --> 00:06:29,306 Saprotu. 79 00:06:29,306 --> 00:06:33,352 Šie cilvēki ievācas, lai mani izliktu uz ielas? 80 00:06:33,352 --> 00:06:35,145 Vai spēj iedomāties, kādas ir sajūtas? 81 00:06:38,482 --> 00:06:40,526 Nu ja, protams. Paldies. 82 00:06:41,360 --> 00:06:43,320 - Tiksimies vēlāk uz ūdens. - Labi. 83 00:06:52,579 --> 00:06:54,540 Beidz, vecīt. Tu zini, kā mums iet. 84 00:06:55,123 --> 00:06:57,125 Jaunā māja ir uz ūdens. 85 00:06:57,125 --> 00:06:59,586 Nojaucu veco vietu. Bija jāatbrīvojas no tās. 86 00:06:59,586 --> 00:07:00,921 Džinu ar toniku un laimu. 87 00:07:01,880 --> 00:07:03,966 Jā, es viņu vizinu ar laivu katru dienu. 88 00:07:04,591 --> 00:07:06,134 Mēs atveramies tikai pusdienlaikā. 89 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 Zini ko, vecīt? Es tūlīt tev atzvanīšu. 90 00:07:11,098 --> 00:07:12,140 Ir pusdienlaiks. 91 00:07:13,475 --> 00:07:15,143 Ir 11:57. 92 00:07:17,354 --> 00:07:18,355 Sapratu. 93 00:07:20,065 --> 00:07:21,358 Cik tagad pulkstens? 94 00:07:24,778 --> 00:07:26,154 11:56. 95 00:07:31,034 --> 00:07:32,786 - Dod atpakaļ! - Pagaidi uz savas laivas. 96 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 Es pazvanīšu zvanu, kad būsim atvērti. 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,832 Kas tev kaiš? Es vienkārši pasūtīju 98 00:07:36,832 --> 00:07:40,627 kokteili. - Eu, stop! Kas te notiek? 99 00:07:41,336 --> 00:07:44,131 Kungs, es jums uztaisīšu kokteili. 100 00:07:44,131 --> 00:07:45,382 Ak kungs! 101 00:07:45,382 --> 00:07:47,801 Pie velna to kokteili. Jums viņa jāatlaiž. 102 00:07:47,801 --> 00:07:49,887 Nevaru. Viņai ir invaliditāte. 103 00:07:49,887 --> 00:07:51,054 Ko? Nē, man nav. 104 00:07:51,054 --> 00:07:52,431 - Nav? - Nē. 105 00:07:52,431 --> 00:07:55,350 - Tāpēc tevi pieņēmu darbā. - Sūdu būšana. 106 00:07:55,350 --> 00:08:00,189 Zini ko? Nevaram tā sākt vasaru, labi? 107 00:08:00,189 --> 00:08:03,025 Vari būt kuce jebkuru citu mēnesi. 108 00:08:03,025 --> 00:08:05,694 Esi kuce oktobrī. Esi kuce martā. 109 00:08:05,694 --> 00:08:07,613 Neesi kuce jūnijā. Labi? 110 00:08:07,613 --> 00:08:09,239 Šie cilvēki palīdz uzturēt biznesu. 111 00:08:09,239 --> 00:08:12,201 Šādu cilvēku dēļ es zaudēju savu māju. 112 00:08:12,201 --> 00:08:14,703 Piedod, Fērna. Man ir sūdīgs rīts. 113 00:08:14,703 --> 00:08:15,829 Jā, es to redzu. 114 00:08:16,997 --> 00:08:18,457 Zini, kas palīdz man? 115 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 Salvešu locīšana. 116 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 Šis auto maksā tikai 1000 dolāru. 117 00:08:26,298 --> 00:08:28,091 Ak, nē, tās ir tikai riepas vien. 118 00:08:28,091 --> 00:08:31,345 Neko neatradīsi ''Craigslist''. Esmu visur izmeklējusies. 119 00:08:31,345 --> 00:08:33,472 Var pārdot savu nieri. 120 00:08:35,974 --> 00:08:38,477 Var pārdot matus, plazmu, dzimumšūnas. 121 00:08:38,477 --> 00:08:41,104 Cilvēka ķermenis ir bizness. Cilvēki to nesaprot. 122 00:08:41,104 --> 00:08:43,315 Džim, es jūtu, kā mūsu mazais paliek stulbāks. 123 00:08:43,982 --> 00:08:45,275 Tikai cenšos palīdzēt. 124 00:08:45,275 --> 00:08:46,944 Var izīrēt māju. 125 00:08:46,944 --> 00:08:50,239 Nē. Negribu, lai tie vasarnieki 126 00:08:50,239 --> 00:08:51,532 mitinās manā mājā. 127 00:08:51,532 --> 00:08:53,408 Paskat uz šo. 128 00:08:55,994 --> 00:08:57,329 Vajadzīga mašīna koledžai? 129 00:08:57,329 --> 00:08:59,665 Satiecieties šovasar ar mūsu 19 gadus veco dēlu. 130 00:08:59,665 --> 00:09:03,418 Brīnišķīgs, jauns puisis, ļoti gudrs, bet kautrīgs. 131 00:09:03,418 --> 00:09:05,504 Nav bijusi draudzene. Esam mēģinājuši visu. 132 00:09:05,504 --> 00:09:08,298 Meklējam pievilcīgu, laipnu, inteliģentu meiteni 133 00:09:08,298 --> 00:09:09,800 no 20 līdz 25 gadiem, 134 00:09:09,800 --> 00:09:13,929 kas ar viņu satiktos un izvilktu no mājas, pirms viņš rudenī dodas uz koledžu. 135 00:09:13,929 --> 00:09:18,016 Apmaiņā dosim tīru, bez rūsām esošu ''Buick Regal'', nobraukums 64 000 km. 136 00:09:18,016 --> 00:09:19,309 Tikai nopietniem jautājumiem. 137 00:09:19,977 --> 00:09:21,186 ''Satiecieties'' ir pēdiņās. 138 00:09:21,979 --> 00:09:24,273 - Kaut kāds joks, ne? - Nē. 139 00:09:24,815 --> 00:09:27,150 Vai esi redzējusi tos pārņemtos vecākus? 140 00:09:27,150 --> 00:09:28,819 Viņi darīs visu savu bērnu labā. 141 00:09:28,819 --> 00:09:31,238 Esmu pārsteigts, ka viņi paši viņu nedrāzīs. 142 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 Tur gan teikts no 20 līdz 25 gadiem. 143 00:09:33,323 --> 00:09:36,285 - Ir labi, tikšu galā. - Labi. 144 00:09:36,285 --> 00:09:38,287 Tu negribi izīrēt savu māju, 145 00:09:38,287 --> 00:09:40,372 bet tagad izīrēsi savu vagīnu? 146 00:09:40,998 --> 00:09:42,416 Šeit sarunājas pieaugušie. 147 00:09:42,416 --> 00:09:45,043 Tikai tāpēc, ka esmu čalis, nevaru izteikt savu viedokli? 148 00:09:45,043 --> 00:09:46,962 - Tieši tā. Jā, aizveries. - Jā. 149 00:09:46,962 --> 00:09:49,423 Tev visu muguru pārklāj skrējējdzeguzes tetovējums. 150 00:09:49,423 --> 00:09:52,176 Nedomāju, ka tev vajadzētu kādam norādīt, ko darīt ar ķermeni. 151 00:09:52,176 --> 00:09:54,094 Kā būtu ar ''OnlyFans'' lapu? 152 00:09:54,720 --> 00:09:57,055 Kas ir ''OnlyFans'' lapa, Džim? 153 00:09:58,140 --> 00:10:00,100 Tas būtu par ilgu. Man vajag auto tagad. 154 00:10:00,100 --> 00:10:02,853 Esmu pārsteigts, ka to apsver. 155 00:10:02,853 --> 00:10:05,856 Ar vienas nakts sakariem vēl netiku pie mašīnas. 156 00:10:05,856 --> 00:10:09,693 Jā, mīļumiņ, sievietēm ir visādi iemesli, kāpēc nodarboties ar seksu. 157 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 Man reiz bija sekss, jo negribēju uz darbu. 158 00:10:11,695 --> 00:10:15,240 Man reiz bija sekss, lai izvairītos no ''Settlers of Catan'' spēlēšanas. 159 00:10:15,240 --> 00:10:17,284 Man reiz pirmajā randiņā bija sekss, 160 00:10:17,284 --> 00:10:19,620 - jo domāju, ka mani nogalinās. - Jēziņ. 161 00:10:19,620 --> 00:10:22,873 - Tu tagad esi ar mani, mazā. - Viņa runā par tevi, idiņ. 162 00:10:26,251 --> 00:10:28,128 Jā! Episki! 163 00:10:28,837 --> 00:10:31,173 Lieliski viļņi. Nav tūristu. 164 00:10:31,173 --> 00:10:34,801 - Jūs laižat garām piedzīvojumus. - Tas varbūt nemaz nav īsts. 165 00:10:34,801 --> 00:10:37,387 Tas būtu ātrākais veids, kā tikt pie mašīnas. 166 00:10:37,387 --> 00:10:41,725 Nuja. Puika pielaistu šortus uzreiz, kad tevi ieraudzītu. 167 00:10:41,725 --> 00:10:44,853 - Tad tu vienkārši varētu braukt mājās. - Ak mans Dievs. 168 00:10:44,853 --> 00:10:47,356 - Džim. - Vēlaties manu viedokli? 169 00:10:48,065 --> 00:10:50,984 Šie cilvēki mūs izmanto. Kāpēc gan lai mēs neizmantotu viņus? 170 00:10:51,818 --> 00:10:54,613 Zinu, ka mana māte būtu gribējusi glābt to māju. 171 00:10:55,489 --> 00:10:57,824 Jā. Viss tagad tik dārgi maksā. Domā, ka gribu apkalpot 172 00:10:57,824 --> 00:11:00,619 galdiņus pēc tam, kad veselu gadu esmu mācījusi bērnus? 173 00:11:00,619 --> 00:11:01,662 Paklau. 174 00:11:01,662 --> 00:11:03,914 Ja tiešām esi dimbā, vari izmantot mūsu furgonu. 175 00:11:03,914 --> 00:11:06,041 Aizsūtīšu Sāru, lai mīcās ar to puiku tavā vietā. 176 00:11:06,041 --> 00:11:07,751 - Pie velna, kas tev lēcies? - Džim. 177 00:11:07,751 --> 00:11:09,711 Cenšos visu padarīt vienkāršu. 178 00:11:09,711 --> 00:11:12,506 Domā, ka puika ar tevi gribēs seksu tavā pašreizējā stāvoklī? 179 00:11:13,257 --> 00:11:15,467 - Ej atpakaļ uz okeānu. - Tikko atvēru aliņu. 180 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 Ej uz okeānu. 181 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 - Ir sasodīti vēsi... - Dodies okeānā! 182 00:11:20,639 --> 00:11:22,224 Varētu turpināt plunčāties. 183 00:11:32,484 --> 00:11:33,485 KAVĒTS TERMIŅŠ 184 00:13:04,493 --> 00:13:05,327 Medija! 185 00:13:06,119 --> 00:13:07,329 - Ak, sveiki! - Sveika. 186 00:13:07,329 --> 00:13:08,247 Sveiki. 187 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 - Bija grūti mūs atrast? - Nē. 188 00:13:11,583 --> 00:13:13,252 Nē. Atradu. 189 00:13:13,961 --> 00:13:16,338 Sveicināta mūsu mājās. 190 00:13:16,338 --> 00:13:19,216 Es esmu Elisone, un šis ir mans vīrs Lērds. 191 00:13:19,842 --> 00:13:21,760 Slāņains? Kā lazanja? 192 00:13:21,760 --> 00:13:24,096 Lazanja? Nē. Lērds. 193 00:13:24,721 --> 00:13:26,557 Lērds. Vai pareizi? 194 00:13:26,557 --> 00:13:28,684 Jā, viena zilbe. Lērds. 195 00:13:28,684 --> 00:13:29,685 Labi. 196 00:13:30,602 --> 00:13:33,063 - Sauc mani par Lērdu. - Nespēju. 197 00:13:33,689 --> 00:13:35,858 Vai man nākt augšā, vai arī jūs nāksiet lejā? 198 00:13:35,858 --> 00:13:37,776 - Nāc vien. - Jā, nāc augšā. 199 00:13:37,776 --> 00:13:39,236 - Tas būtu lieliski. - Nāc augšā. 200 00:13:52,291 --> 00:13:54,084 Gribu, lai zini, 201 00:13:54,084 --> 00:13:57,004 ka mums ir vislielākā cieņa pret seksa darbiniekiem. 202 00:13:57,588 --> 00:13:58,839 Es neesmu... 203 00:13:58,839 --> 00:14:00,424 seksa darbiniece. 204 00:14:00,424 --> 00:14:02,968 - Bet tas nav nekas slikts. - Ak, nē. 205 00:14:03,844 --> 00:14:08,432 Tātad, Medija, pastāsti par sevi. 206 00:14:08,432 --> 00:14:10,559 - No kurienes esi? - Patiesībā no šejienes. 207 00:14:10,559 --> 00:14:12,019 Vietējā. 208 00:14:12,019 --> 00:14:13,312 Esmu greizsirdīga. 209 00:14:13,312 --> 00:14:15,606 Vari dzīvot paradīzē visu cauru gadu. 210 00:14:15,606 --> 00:14:18,901 Es gribēju to pajautāt pa telefonu, bet cik tev ir gadu? 211 00:14:18,901 --> 00:14:19,818 Nu... 212 00:14:20,402 --> 00:14:25,991 Zinu, ka meklējat kādu no 20 līdz 25 gadiem. 213 00:14:25,991 --> 00:14:28,452 - Esmu nedaudz vecāka. - Jā. Cik veca? 214 00:14:29,286 --> 00:14:30,329 Tikko palika 29. 215 00:14:30,329 --> 00:14:31,788 - Nesen? - Pagājušajā gadā. 216 00:14:31,788 --> 00:14:33,540 - Tātad tev ir 29? - Pagājušajā gadā bija. 217 00:14:33,540 --> 00:14:36,335 Un cik tev gadu ir tagad? 218 00:14:36,335 --> 00:14:38,295 - Vienu gadu vecāka. - Tātad 30. 219 00:14:38,295 --> 00:14:40,214 Jā. 32. 220 00:14:42,007 --> 00:14:42,841 Es... 221 00:14:43,592 --> 00:14:44,718 Vai varu būt atklāta? 222 00:14:46,637 --> 00:14:49,765 Pieņemu, ka esmu te, jo jūs nevienu vēl neesat atraduši, 223 00:14:49,765 --> 00:14:51,850 un iemesls tam ir tas, ka 224 00:14:51,850 --> 00:14:54,978 jaunas meitenes ir idiotes. 225 00:14:54,978 --> 00:14:56,855 Tā nav viņu vaina. Viņas ir jaunas. 226 00:14:56,855 --> 00:14:57,940 Bet... 227 00:14:57,940 --> 00:15:00,526 šis ir jūsu dēls, par kuru runājam. 228 00:15:01,068 --> 00:15:04,947 Jums vajadzīgs cilvēks, kurš izskatās pēc vienaudža, 229 00:15:04,947 --> 00:15:07,783 bet kurš ir pietiekami nobriedis, lai tiktu ar šo visu galā 230 00:15:07,783 --> 00:15:11,495 ar smalkjūtību un iejūtību, ko pieprasa situācija. 231 00:15:12,287 --> 00:15:13,830 - Viņa ir laba. - Laba. 232 00:15:13,830 --> 00:15:14,998 Laba atbilde. 233 00:15:16,416 --> 00:15:18,877 Esam tik noraizējušies par mūsu dēlu. 234 00:15:19,586 --> 00:15:23,549 Pērsijs ir tik mīlošs, un viņš ir tik jūtīgs, 235 00:15:23,549 --> 00:15:25,634 un tik atjautīgs. 236 00:15:25,634 --> 00:15:27,761 Jā, viņš dosies uz Prinstonu nākamgad. 237 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 Esmu par to dzirdējusi. 238 00:15:29,179 --> 00:15:31,473 Viņš ir lielisks mūziķis, bet viņš nevienam nespēlē. 239 00:15:31,473 --> 00:15:34,309 Viņam ir problēmas ar socializēšanos. 240 00:15:34,309 --> 00:15:35,644 Un man kā mātei 241 00:15:35,644 --> 00:15:38,564 ir bijis grūti uz to noskatīties pēdējos četrus gadus. 242 00:15:38,564 --> 00:15:41,900 Viņš vienmēr lūr telefonā, nenāk ārā no istabas, 243 00:15:41,900 --> 00:15:45,362 viņam nav draugu, viņš nerunā ar meitenēm. 244 00:15:45,362 --> 00:15:49,116 Nelieto alkoholu, neiet uz ballītēm, nebrauc ar auto. 245 00:15:49,116 --> 00:15:50,784 Nedara neko tādu, ko darīju es. 246 00:15:51,660 --> 00:15:53,996 Nevaram viņu tādu sūtīt uz koledžu. 247 00:15:53,996 --> 00:15:55,247 Viņš tur neizdzīvotu. 248 00:15:55,247 --> 00:15:57,875 Tādēļ piezvanījāt profesionālim. 249 00:15:57,875 --> 00:16:01,461 Ne profesionālim, bet vienkārši meitenei, kurai vajadzīgs auto. 250 00:16:01,461 --> 00:16:05,132 Jā. Mēs pie tā nenonācām vienkārši. 251 00:16:05,883 --> 00:16:08,343 Izmēģinājām visu, lai viņu dabūtu ārā no mājas. 252 00:16:09,011 --> 00:16:12,431 - Mūsu spēki ir izsīkuši. - Es biju kautrīgs Pērsija vecumā. 253 00:16:12,431 --> 00:16:15,350 Bet es satikos ar vienu meiteni, pirms devos uz koledžu, 254 00:16:15,350 --> 00:16:17,728 un viņa mani seksuāli atvēra. 255 00:16:17,728 --> 00:16:19,104 - Labi. - Barbara. 256 00:16:19,688 --> 00:16:22,274 Kad ierados koledžā, 257 00:16:22,274 --> 00:16:25,027 es biju atvēries un turpināju attīstīties. 258 00:16:25,027 --> 00:16:28,322 - Jā, un to mēs gribam arī Pērsijam. - Vai tas ir viņš? 259 00:16:28,322 --> 00:16:29,239 Jā. 260 00:16:32,534 --> 00:16:34,661 - Oho, brīnišķīgs. - Vai ne. 261 00:16:36,580 --> 00:16:37,414 Tātad... 262 00:16:38,498 --> 00:16:39,499 kā tas strādās? 263 00:16:39,499 --> 00:16:42,169 Godīguma princips vai... 264 00:16:42,169 --> 00:16:44,421 Tas, un vēl mēs zinām viņa piekļuves kodu. 265 00:16:45,797 --> 00:16:47,049 Un viņš nav gejs? 266 00:16:47,049 --> 00:16:49,301 Nē. Esam redzējuši viņa pārlūkošanas vēsturi. 267 00:16:49,301 --> 00:16:51,929 Jā, porno ir spilgts, bet ne gejisks. 268 00:16:51,929 --> 00:16:55,265 Mazliet gejisks. Cilvēki bariņos. 269 00:16:56,642 --> 00:17:00,938 Negribu neko sliktu teikt, bet kāpēc ''Buick''? 270 00:17:01,855 --> 00:17:03,065 Tēvs ar to brauca. 271 00:17:03,982 --> 00:17:07,694 Labi, tad satiecies ar Pērsiju un ''Buick'' būs tavs. 272 00:17:07,694 --> 00:17:10,571 Un neej tikai satikties, saproti? 273 00:17:10,571 --> 00:17:12,366 Iepazīsti viņu, jo viņš ir jauks puisis. 274 00:17:12,366 --> 00:17:14,785 Kad sakāt ''satiecies'', 275 00:17:14,785 --> 00:17:18,079 vai domājat ''satiecies'', vai arī "satiecies''? 276 00:17:18,789 --> 00:17:20,624 - Jā. - Jā, pareizi. 277 00:17:21,250 --> 00:17:23,001 - Satikties. - Tā kārtīgi. 278 00:17:23,001 --> 00:17:24,086 Labi. 279 00:17:24,670 --> 00:17:26,213 Tā, ka smadzenes kūp. 280 00:17:26,213 --> 00:17:28,715 Vai viņš ir savā istabā? Vai man viņu pārsteigt? 281 00:17:28,715 --> 00:17:30,634 Nē, viņš nav te. 282 00:17:30,634 --> 00:17:32,928 Viņš par šo nedrīkst zināt, neviens nedrīkst. 283 00:17:32,928 --> 00:17:35,764 Neviens par šo nedrīkst zināt. 284 00:17:36,348 --> 00:17:38,851 Tas viņu izpostītu, kas izjauktu mērķi 285 00:17:38,851 --> 00:17:40,727 celt viņa pašapziņu. 286 00:17:40,727 --> 00:17:42,229 Nuja. 287 00:17:42,229 --> 00:17:45,190 Viņš strādā kā brīvprātīgais dzīvnieku patversmē no 10:00 līdz 18:00. 288 00:17:45,190 --> 00:17:49,111 Mēs domājām, ka tu varbūt varētu aiziet un izlikties, ka gribi adoptēt suni. 289 00:17:49,111 --> 00:17:50,821 Un nedomāju, ka tas notiks, 290 00:17:50,821 --> 00:17:55,117 bet, ja Pērsijs ar kādu satiekas organiskā veidā... 291 00:17:55,117 --> 00:17:57,494 - Sapratu. Jāķeras pie darba. - Jā. 292 00:18:10,966 --> 00:18:13,343 Es driftēju. Es driftēju. 293 00:18:28,901 --> 00:18:31,320 IZGLĀB DRAUGUS 294 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 Sveiki. Varu jūs ieinteresēt beznosacījumu mīlestībā? 295 00:18:55,219 --> 00:18:58,347 Meklējat kādu, kas uz jums tecinās siekalas? -Vai viņš var palīdzēt? 296 00:18:59,306 --> 00:19:02,768 Viņš pārsvarā strādā ar suņiem. Es strādāju ar cilvēkiem. 297 00:19:03,852 --> 00:19:05,312 Bet no tevis nāk dīvaina enerģija. 298 00:19:05,312 --> 00:19:07,314 Neraizējieties, esmu kastrēts. 299 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 Gribu viņu. 300 00:19:10,734 --> 00:19:12,528 Pērsij, vari palīdzēt šai kundzei? 301 00:19:17,449 --> 00:19:18,784 Vai varu paglaudīt tavu cīsiņu? 302 00:19:19,493 --> 00:19:21,453 - Ko? - Tavu suni. 303 00:19:23,622 --> 00:19:24,623 Jā. 304 00:19:26,708 --> 00:19:28,001 Kā varu palīdzēt? 305 00:19:28,001 --> 00:19:29,753 Gribu adoptēt suni. 306 00:19:29,753 --> 00:19:31,338 Ak, jā. Protams. 307 00:19:34,508 --> 00:19:35,342 Lieliski. 308 00:19:38,971 --> 00:19:41,056 - Forša multene. -''Anime''. 309 00:19:41,056 --> 00:19:43,392 Jā, animēta. To es teicu. 310 00:19:44,476 --> 00:19:46,353 Atvaino, man vajadzīga palīdzība. 311 00:19:46,353 --> 00:19:48,146 Atvainojiet. Labi. 312 00:19:48,146 --> 00:19:49,940 Kādu suni vēlaties adoptēt? 313 00:19:49,940 --> 00:19:52,067 Vēlētos adoptēt visus. 314 00:19:52,067 --> 00:19:53,861 Kurš ir visvairāk sajucis prātā? 315 00:19:55,737 --> 00:19:58,115 Visvairāk sajucis prātā ir Mailo. 316 00:19:58,115 --> 00:19:59,199 Šis ir Mailo. 317 00:19:59,908 --> 00:20:01,660 Viņš te bijis visilgāk no visiem. 318 00:20:03,996 --> 00:20:07,457 Viņš bija valsts policijas narkotiku suns, bet viņu aizsūtīja pensijā, 319 00:20:07,457 --> 00:20:10,669 jo viņš palika atkarīgs no K-O-K-A-Ī-N-A. 320 00:20:10,669 --> 00:20:11,753 Kokaīna? 321 00:20:11,753 --> 00:20:13,630 Nē, Mailo! 322 00:20:13,630 --> 00:20:14,882 Mailo. Mailo. 323 00:20:16,592 --> 00:20:18,093 Ja izdzird to vārdu, viņš iekarst. 324 00:20:18,093 --> 00:20:20,053 Piedod, Mailo. Es nesen beidzu lietot. 325 00:20:21,555 --> 00:20:22,931 Būs jau labi. 326 00:20:23,515 --> 00:20:25,142 Man jums būs jāuzdod pāris jautājumi, 327 00:20:25,142 --> 00:20:27,519 lai pārliecinātos, ka esat atbilstoša kandidāte. 328 00:20:28,437 --> 00:20:30,314 Tā darām ar visiem. Tādi ir noteikumi. 329 00:20:30,314 --> 00:20:32,274 Baigais noteikumu ievērotājs? 330 00:20:32,274 --> 00:20:34,568 Jā, tie ir ļoti svarīgi. 331 00:20:34,568 --> 00:20:37,571 Vai ir kāds kabinets, kāda privāta vietiņa? 332 00:20:38,989 --> 00:20:40,032 Kabinets. 333 00:20:40,032 --> 00:20:41,825 - Nāciet te. - Lieliski. 334 00:20:42,910 --> 00:20:45,204 Medija Bārkere. 335 00:20:46,705 --> 00:20:48,290 Jūtos tik tālu no tevis. 336 00:21:15,609 --> 00:21:16,735 Esat laulājusies? 337 00:21:17,986 --> 00:21:19,905 Šobrīd neprecējusies. 338 00:21:19,905 --> 00:21:21,114 Paldies Dievam. 339 00:21:21,114 --> 00:21:23,742 Varu vairāk izklaidēties. Būt spontāna. 340 00:21:23,742 --> 00:21:24,993 ''Neprecējusies.'' 341 00:21:25,827 --> 00:21:26,662 Bērni? 342 00:21:27,329 --> 00:21:29,373 Nē, ak Dievs, nē. Pārāk jauna. 343 00:21:29,373 --> 00:21:31,875 Joprojām izklaidējos, satieku jaunus cilvēkus. Man patīk. 344 00:21:32,960 --> 00:21:34,086 ''Nav bērnu.'' 345 00:21:36,547 --> 00:21:38,006 Kāpēc vēlaties adoptēt suni? 346 00:21:38,006 --> 00:21:40,300 Tāpēc, ka nevaru dzemdēt suņus. 347 00:21:44,972 --> 00:21:47,599 Un ko jūs darītu ar suni, ja pārvāktos? 348 00:21:47,599 --> 00:21:48,892 Nepārvākšos. 349 00:21:49,476 --> 00:21:50,477 Ja nu pārvāktos. 350 00:21:50,477 --> 00:21:52,813 Esmu šeit dzīvojusi visu dzīvi. Nekur nepārvākšos. 351 00:21:52,813 --> 00:21:54,982 Atvainojiet. Negribēju okšķerēt. 352 00:21:54,982 --> 00:21:56,692 Nē, dari to. 353 00:21:57,693 --> 00:21:59,069 Okšķerē, cik vien tālu gribi. 354 00:22:08,036 --> 00:22:09,580 Ko? Jau? 355 00:22:10,581 --> 00:22:11,790 Labi. Atvainojiet. 356 00:22:11,790 --> 00:22:14,042 Man šis pieteikums jāaizsūta vadītājam. 357 00:22:14,042 --> 00:22:16,378 Nu beidz. Jābūt taču vēl jautājumiem. 358 00:22:16,378 --> 00:22:19,673 Jā, ir, bet man jāsāk gatavoties patversmes slēgšanai. 359 00:22:19,673 --> 00:22:21,967 Varat atnākt citu dienu. 360 00:22:22,551 --> 00:22:24,720 Man varbūt citu dienu negribēsies suni. 361 00:22:24,720 --> 00:22:27,514 Vēlos suni tieši tagad. 362 00:22:27,514 --> 00:22:30,309 Tad, iespējams, mājdzīvnieki nav domāti jums. 363 00:22:30,309 --> 00:22:36,481 Izklausāties pēc cilvēka, kuram mēs parasti noņemtu suni. 364 00:22:37,816 --> 00:22:39,443 Varbūt varu tevi aizvest mājās? 365 00:22:39,443 --> 00:22:41,028 Un varam turpināt sarunu? 366 00:22:41,028 --> 00:22:44,156 - Tas ir pa ceļam. - Kā zināt, kur dzīvoju? 367 00:22:44,740 --> 00:22:46,200 Tavi vecāki man pateica. 368 00:22:46,200 --> 00:22:49,036 - Ko? - Tas uzrakstīts uz tavas skolas somas. 369 00:22:54,875 --> 00:22:56,710 Viss kārtībā? 370 00:22:56,710 --> 00:23:00,464 Krispin, kāds ir uzņēmuma skatījums uz darba pamešanu pirms darba laika beigām? 371 00:23:00,464 --> 00:23:03,008 Mēs taču tā nevaram, vai ne? 372 00:23:03,008 --> 00:23:05,260 Tas taču tiktu nosodīts? 373 00:23:05,260 --> 00:23:07,387 Nu beidz. Dodamies. 374 00:23:07,387 --> 00:23:08,305 Labi. 375 00:23:08,931 --> 00:23:09,973 Labi. 376 00:23:09,973 --> 00:23:11,725 Tu vari visu pabeigt viens, vai ne? 377 00:23:11,725 --> 00:23:13,435 Gan jau to dari visu laiku. 378 00:23:13,435 --> 00:23:14,353 Paldies. 379 00:23:15,062 --> 00:23:15,896 Atā. 380 00:23:17,272 --> 00:23:18,106 Nu labi. 381 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 Apstiprināts. 382 00:23:24,279 --> 00:23:27,032 - Tā ir tava mašīna? - Jā, šim vakaram. 383 00:23:28,992 --> 00:23:30,827 Zini ko? 384 00:23:30,827 --> 00:23:33,830 Es tikko atcerējos, ka atbraucu ar riteni, tāpēc... 385 00:23:34,498 --> 00:23:36,959 Braukšu ar to. 386 00:23:36,959 --> 00:23:38,126 Nav problēmu. 387 00:23:41,004 --> 00:23:42,464 Ieliksim to aizmugurē. 388 00:23:43,340 --> 00:23:44,675 Vari braukt priekšā. 389 00:23:49,513 --> 00:23:51,056 Es nekožu. 390 00:23:53,267 --> 00:23:54,643 Ja vien tu to nevēlies. 391 00:23:58,355 --> 00:24:00,524 Labi. Bet bez košanas. 392 00:24:04,653 --> 00:24:07,155 Esmu satikusies ar meitenēm pāris reižu. 393 00:24:07,698 --> 00:24:10,534 - Kur ir pārējā drošības jostas daļa? - Tā ir klēpja josta. 394 00:24:10,534 --> 00:24:13,704 Iztēlojies, ka esi lidmašīnā. Būšu tava stjuarte. 395 00:24:14,454 --> 00:24:16,582 Kāpēc stjuarte lido ar lidmašīnu? 396 00:24:16,582 --> 00:24:18,750 Tāpēc, ka novācu pilotu un pārņēmu vadību. 397 00:24:18,750 --> 00:24:20,043 Tu esi mans ķīlnieks. 398 00:24:31,638 --> 00:24:34,600 -Šis nav ceļš uz manu māju. - Braucam pa taisno. 399 00:24:49,990 --> 00:24:50,824 PIEZVANI 911 400 00:24:50,824 --> 00:24:52,826 Atdod. Ko tu dari? 401 00:24:52,826 --> 00:24:55,078 Mūsu paaudze kā traka ar tiem telefoniem. 402 00:24:58,624 --> 00:24:59,833 Esam mājās. 403 00:25:01,793 --> 00:25:02,836 Labi. 404 00:25:07,591 --> 00:25:10,135 Kas tev tur ir? Kaut kas man? 405 00:25:14,264 --> 00:25:15,766 Sasodīts! 406 00:25:28,362 --> 00:25:29,363 Kāpēc? 407 00:25:29,363 --> 00:25:30,864 Tu mani centies nolaupīt! 408 00:25:30,864 --> 00:25:33,951 Es nevaru tevi nolaupīt, tev ir 19. Pieaudz taču! 409 00:25:33,951 --> 00:25:36,370 Tu mani ievilināji furgonā un atņēmi telefonu. 410 00:25:36,370 --> 00:25:40,666 Ja es tevi nolaupītu, vai tad es sākumā dalītos ar savu personīgo informāciju? 411 00:25:40,666 --> 00:25:43,544 Kāpēc nevarēji izmantot izvarošanas svilpi? 412 00:25:43,544 --> 00:25:45,087 Kāpēc lai man būtu tāda? 413 00:25:45,087 --> 00:25:47,130 Kāpēc tev ir piparu gāze? 414 00:25:47,965 --> 00:25:48,799 Atvaino. 415 00:25:49,508 --> 00:25:52,386 Vai atnesīsi šļūteni, lūdzu? 416 00:25:57,015 --> 00:25:59,017 - Tā ir salūzusi. - Vai ūdens ieslēgts? 417 00:25:59,017 --> 00:26:01,937 - Vai jāieslēdz ūdens? - Tu tagad āksties? 418 00:26:01,937 --> 00:26:04,273 - Likās, ka jau ir ieslēgts. - Krāns. 419 00:26:04,273 --> 00:26:05,732 - Krāns! - Ak, labi. 420 00:26:06,441 --> 00:26:07,276 Ak kungs. 421 00:26:11,613 --> 00:26:13,282 Dievs žēlīgais! 422 00:26:13,282 --> 00:26:14,992 - Beidz mani aplaistīt. - Atvaino. 423 00:26:14,992 --> 00:26:16,660 Es cenšos palīdzēt. Atvaino. 424 00:26:19,037 --> 00:26:20,873 Atvaino. Atvaino. 425 00:26:20,873 --> 00:26:21,957 Atvaino. 426 00:26:22,791 --> 00:26:23,792 Atvaino. 427 00:26:24,334 --> 00:26:26,044 Nezināju, ko tu centies iesākt. 428 00:26:27,087 --> 00:26:29,840 - Vienkārši domāju, ka esi pievilcīgs. - Tev tā liekas? 429 00:26:29,840 --> 00:26:33,051 Jā. Domāju, ka esi ļoti pievilcīgs. 430 00:26:34,553 --> 00:26:36,305 Varbūt mums tad jāaiziet uz randiņu? 431 00:26:38,140 --> 00:26:39,474 Aiziešu uzvilkt citu kleitu. 432 00:26:39,474 --> 00:26:43,395 Nē, ne jau tagad. Rīt. 433 00:26:44,146 --> 00:26:44,980 Uz īstu randiņu. 434 00:26:47,107 --> 00:26:48,483 Jā, tā būtu labāk. 435 00:26:49,109 --> 00:26:50,152 Labi. 436 00:26:50,152 --> 00:26:51,278 Tad līdz rītdienai. 437 00:26:57,117 --> 00:26:58,577 Paldies, ka atvedi. 438 00:27:01,079 --> 00:27:01,914 Atā. 439 00:27:07,002 --> 00:27:08,921 Nespēju noticēt, ka viņš dosies uz Prinstonu. 440 00:27:08,921 --> 00:27:10,088 Dumjš kā zābaks. 441 00:27:10,088 --> 00:27:13,884 Viņš vienkārši baidās no pasaules. Viņi visi baidās. Uzauguši mucā. 442 00:27:13,884 --> 00:27:18,138 Manai māsīcai ir 20, joprojām mitinās mājās. Neies ārā bez ķiveres. 443 00:27:19,348 --> 00:27:20,557 Varētu būt problēmas galvā. 444 00:27:20,557 --> 00:27:23,685 Problēma ir vecākos. Viņi viņu pārāk apčubina. 445 00:27:23,685 --> 00:27:26,730 Katrā ziņā man šovakar vajadzēs furgonu lielajam randiņam. 446 00:27:26,730 --> 00:27:27,940 - Nē. - Ko? 447 00:27:27,940 --> 00:27:28,857 Nē. 448 00:27:28,857 --> 00:27:30,734 Tas prasīs nedēļu, lai to auto izvēdinātu. 449 00:27:30,734 --> 00:27:33,195 Sāra ir stāvoklī, nevaru viņai ļaut elpot tos dūmus. 450 00:27:33,195 --> 00:27:35,781 Prasi Fērnai, lai aizdod ''Spīļu'' auto. 451 00:27:35,781 --> 00:27:37,157 BALLĪTES, ĒDINĀŠANA UN PIEGĀDE 452 00:27:37,157 --> 00:27:38,742 Tas viņam liks novilkt bikses. 453 00:27:38,742 --> 00:27:40,244 OMĀRU SPĪLES 454 00:27:42,913 --> 00:27:44,748 - Sveika, Mela. - Sveika, Mela. 455 00:27:44,748 --> 00:27:46,041 Čau. 456 00:27:46,875 --> 00:27:48,252 Vai dzirdēji par Melu? 457 00:27:48,252 --> 00:27:50,796 Viņa sev dabūja cukurtēti. 458 00:27:50,796 --> 00:27:52,089 Tu arī varētu. 459 00:27:52,089 --> 00:27:55,217 Tad tev nevajadzētu uztraukties par auto vai īpašuma nodokļiem. 460 00:27:55,217 --> 00:27:59,137 Nē, es nekādā gadījumā nestaigāšu pakaļ kādam bagātam kretīnam visu vasaru. 461 00:27:59,137 --> 00:28:03,225 Ja to daru, tas nozīmē, ka esmu sagrāvusi savu reputāciju 462 00:28:03,225 --> 00:28:05,561 un jūs varat mani novākt, jo būšu padevusies. 463 00:28:06,478 --> 00:28:09,690 Man jau tagad vajadzētu būt tam auto, bet tas puika nav ievelkams gultā. 464 00:28:55,569 --> 00:28:58,947 Izskaties pēc grāmatveža Bahamu salās. 465 00:29:00,616 --> 00:29:02,868 Bija pārāk karsti, lai vilktu bikses. 466 00:29:04,745 --> 00:29:07,039 - Sveiks. - Sveika. 467 00:29:07,623 --> 00:29:10,167 Man prieks, ka sarunājām randiņu. Tā bija lieliska ideja. 468 00:29:10,167 --> 00:29:11,793 Vai varu šeit atrasties? 469 00:29:11,793 --> 00:29:13,504 Jā, es pazīstu īpašnieku. Būs labi. 470 00:29:13,504 --> 00:29:15,422 Man vienkārši vēl nav 21. 471 00:29:15,422 --> 00:29:16,924 Šeit tam nav nozīmes. 472 00:29:16,924 --> 00:29:18,800 Šķiet, ka tas ir federālais likums, bet... 473 00:29:23,514 --> 00:29:25,557 Kur ir oficiante? 474 00:29:25,557 --> 00:29:28,101 Ceru, ka mani vecāki neuzzinās, ka esmu te. 475 00:29:28,852 --> 00:29:29,853 Viņi te nāk? 476 00:29:29,853 --> 00:29:31,647 Nē. Viņi izseko manu telefonu. 477 00:29:31,647 --> 00:29:34,608 Labi. Vai viņi tevi arī čipē? 478 00:29:37,819 --> 00:29:39,238 Te nu viņa ir - Zibsnis. 479 00:29:39,238 --> 00:29:40,739 Ko gribi, Medija? 480 00:29:41,323 --> 00:29:43,617 Longailendas ledus tēju, un... 481 00:29:43,617 --> 00:29:45,619 - Man ''Pepsi''. - Mums ir tikai ''Coca-Cola''. 482 00:29:48,205 --> 00:29:50,791 - Vēlies iet kur citur? - Nē, Pērsij. 483 00:29:50,791 --> 00:29:52,501 Viņam arī būs Longailendas ledus tēja. 484 00:29:53,085 --> 00:29:54,086 Labi. 485 00:29:54,086 --> 00:29:55,003 Paldies. 486 00:29:58,924 --> 00:29:59,967 Esmu ļoti saspringta. 487 00:30:00,676 --> 00:30:02,094 Kāpēc? Vai viss labi? 488 00:30:02,094 --> 00:30:07,140 Jā, man vienkārši naktī bija ļoti saspringts sapnis par tevi. 489 00:30:07,140 --> 00:30:08,225 Neprasi, kāds. 490 00:30:08,809 --> 00:30:10,686 Protams. Tas ir privāti. 491 00:30:10,686 --> 00:30:12,229 Tev kādreiz tādi ir? 492 00:30:12,229 --> 00:30:13,605 Saspringtie sapņi? 493 00:30:15,566 --> 00:30:17,359 Patiesībā - jā. 494 00:30:17,359 --> 00:30:18,527 Pastāsti. 495 00:30:19,695 --> 00:30:21,530 Zini ''Pašnāvnieku vienības'' Hārliju Kvinu? 496 00:30:22,447 --> 00:30:23,282 Jā. 497 00:30:23,282 --> 00:30:28,036 Man bija sapnis, kur es viņai neļāvu adoptēt suni. 498 00:30:28,036 --> 00:30:31,415 Tāpēc viņa mani ieslodzīja vienā no suņu būriem 499 00:30:31,415 --> 00:30:33,375 un aizvilka uz savu patvērumu. 500 00:30:33,375 --> 00:30:36,461 Es spārdījos un kliedzu. 501 00:30:36,461 --> 00:30:37,629 Un tas tev lika beigt? 502 00:30:38,839 --> 00:30:39,673 Es nebeidzu. 503 00:30:40,340 --> 00:30:41,758 Kā tas var būt erotisks sapnis? 504 00:30:42,759 --> 00:30:44,553 Tu jautāji, vai man ir saspringti sapņi. 505 00:30:46,054 --> 00:30:48,432 Tev taisnība. Man vajadzēja būt konkrētākai. 506 00:30:49,850 --> 00:30:52,686 Man bērnībā rādījās murgi par šo dziesmu. 507 00:30:53,520 --> 00:30:54,354 Kāpēc? 508 00:30:54,354 --> 00:30:57,608 Tāpēc, ka tā ir par briesmoni. Vīriešu ēdāju. 509 00:30:58,442 --> 00:31:02,738 ''Viņa nāk ārā tikai naktīs. Uzmanies, vecīt. Viņa tevi apēdīs.'' 510 00:31:04,323 --> 00:31:06,283 Nedomāju, ka dziesma ir par to. 511 00:31:06,283 --> 00:31:07,492 Pameklēšu informāciju. 512 00:31:07,492 --> 00:31:10,537 Longailendas ledus tēja Amerikas mīļotajai, 513 00:31:10,537 --> 00:31:11,747 un tēja puikam. 514 00:31:11,747 --> 00:31:14,416 Starp citu - man ir labas ziņas. 515 00:31:14,416 --> 00:31:15,792 Šodien atveda jaunus suņus. 516 00:31:15,792 --> 00:31:17,753 Ja joprojām meklē... 517 00:31:21,840 --> 00:31:23,759 Sliktākā ledus tēja, ko jebkad esmu dzēris. 518 00:31:23,759 --> 00:31:25,511 Pērsij, tu drīz dosies uz koledžu. 519 00:31:25,511 --> 00:31:27,596 Tev jāiemācās dzert. 520 00:31:27,596 --> 00:31:29,723 Nevar visu dzīvi no visa baidīties. 521 00:31:29,723 --> 00:31:31,642 Neesmu no visa nobijies. 522 00:31:31,642 --> 00:31:33,185 Nu taču, atveries. 523 00:31:33,185 --> 00:31:34,436 Iedzer savas zāles. 524 00:31:34,436 --> 00:31:36,271 - Aiziet, mazais putniņ. - Man negaršo. 525 00:31:36,271 --> 00:31:37,940 - Velns. - Paskat, 526 00:31:37,940 --> 00:31:40,192 kādi mums te ciemiņi. 527 00:31:41,276 --> 00:31:42,319 Sveiks, Trevis. 528 00:31:43,237 --> 00:31:45,572 Nezinu, vai esi dzirdējusi, bet... 529 00:31:47,366 --> 00:31:48,825 Lieliski. Apsveicu. 530 00:31:48,825 --> 00:31:50,786 - Apsveicu. - Paldies. Paldies. 531 00:31:51,495 --> 00:31:54,206 Izrādās, ka tava nozušana 532 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 bija labākais, kas ar mani jebkad noticis. 533 00:31:56,333 --> 00:31:58,627 Prieks palīdzēt. 534 00:31:58,627 --> 00:31:59,753 Zini... 535 00:32:01,046 --> 00:32:05,467 mana sieva runā 3 valodās. 536 00:32:05,467 --> 00:32:07,970 Viņa ir sasodīti skaista. Sekss ir satriecošs. 537 00:32:09,304 --> 00:32:11,515 Visu darām kopā. Pilnīgi visu. 538 00:32:11,515 --> 00:32:13,851 Lieliski. Vai viņas vagīna ir tīra un droša? 539 00:32:13,851 --> 00:32:14,768 Nē. 540 00:32:16,019 --> 00:32:17,312 Viņa ir īsts cilvēks. 541 00:32:18,272 --> 00:32:19,398 Atšķirībā no tevis. 542 00:32:20,023 --> 00:32:22,067 Gribi zināt, kas ir labākais? 543 00:32:22,818 --> 00:32:24,528 Kad viņai teicu, ka viņu mīlu, 544 00:32:25,237 --> 00:32:28,323 viņa man pateica to pašu tā vietā, lai skrietu prom. 545 00:32:28,991 --> 00:32:30,409 Kā gļēvulis. 546 00:32:30,409 --> 00:32:33,287 Tas laikam bijis tiešām aizraujošs otrais randiņš. 547 00:32:39,001 --> 00:32:40,794 Labāk uzmanies no viņas. 548 00:32:42,588 --> 00:32:43,922 Viņa ir gluma kā zutis. 549 00:32:43,922 --> 00:32:46,550 Atā, atā. Atā, Trevis. 550 00:32:48,635 --> 00:32:51,180 - Tavs bijušais puisis? - Drīzāk draugs. 551 00:32:51,972 --> 00:32:54,016 Tev viņš laikam nepatika. 552 00:32:54,016 --> 00:32:57,811 - Tu viņu satiki. Tev viņš patīk? - Man ar viņu nebija sekss. 553 00:32:57,811 --> 00:33:00,147 Vai vēlies? Varu viņu pasaukt atpakaļ. 554 00:33:00,147 --> 00:33:02,274 - Trevis! - Nē, nē, nē. 555 00:33:02,983 --> 00:33:04,484 Nevēlos. Es vienkārši... 556 00:33:04,484 --> 00:33:06,737 Nesaprotu, kāpēc jāmīlas ar kādu, 557 00:33:06,737 --> 00:33:07,946 kurš tev nepatīk. 558 00:33:07,946 --> 00:33:10,616 Bija Ziemassvētki, jutos vientuļi. Nezinu. 559 00:33:10,616 --> 00:33:12,409 Kāpēc tad nozudi? 560 00:33:12,409 --> 00:33:14,953 Kāpēc tādi jautājumi? Nevaram pietempties un izklaidēties? 561 00:33:14,953 --> 00:33:17,581 Atvaino. Tikai cenšos tevi iepazīt. 562 00:33:20,417 --> 00:33:23,003 - Vēlies iet prom no šejienes? - Jā. Lūdzu. 563 00:33:24,171 --> 00:33:25,631 Liekas, ka esmu nedaudz iereibusi. 564 00:33:25,631 --> 00:33:27,799 Jā, tu daudz izdzēri. 565 00:33:28,550 --> 00:33:29,551 Neizdzēru gan. 566 00:33:30,511 --> 00:33:32,262 Man patīk šī pludmale. 567 00:33:32,262 --> 00:33:34,723 Jūtos te tik brīva. Tu ne? 568 00:33:35,807 --> 00:33:36,642 Jā. 569 00:33:36,642 --> 00:33:37,643 PLUDMALE SLĒGTA 570 00:33:37,643 --> 00:33:41,063 Šķiet, ka tā ir slēgta. Ir jau pāri 20.00... 571 00:33:42,105 --> 00:33:44,858 Varam atgriezties darba laikā. 572 00:33:44,858 --> 00:33:48,320 - Mums ir visa pludmale. - Daudz sarkano karogu. 573 00:33:48,320 --> 00:33:50,948 - Ejam peldēt. - Nav glābēju. 574 00:33:51,907 --> 00:33:53,909 Lieliski. Varam iet pa pliko. 575 00:33:55,202 --> 00:33:56,912 Skat, nedrīkst peldēt. 576 00:33:57,788 --> 00:33:59,122 Mēs mēģinājām. 577 00:33:59,748 --> 00:34:03,418 Tie noteikumi drīzāk ir tikai ieteikumi. 578 00:34:04,127 --> 00:34:06,380 Aiziet, atbrīvosim tevi no tiem šortiem. 579 00:34:07,297 --> 00:34:08,882 Medija, es nezinu. 580 00:34:11,134 --> 00:34:13,594 Es tev liekos neglīta. Es zināju. 581 00:34:13,594 --> 00:34:15,138 - Es to zināju. - Ko? 582 00:34:16,764 --> 00:34:17,599 Nē. 583 00:34:19,309 --> 00:34:20,978 - Nē. - Tā izskatās. 584 00:34:20,978 --> 00:34:21,895 Nē, es... 585 00:34:23,688 --> 00:34:25,107 Domāju, ka esi... 586 00:34:25,107 --> 00:34:27,275 visglītākais cilvēks, ko jebkad esmu redzējis. 587 00:34:28,402 --> 00:34:29,235 Tiešām? 588 00:34:30,279 --> 00:34:31,112 Kur glīta? 589 00:34:37,077 --> 00:34:38,078 Šeit? 590 00:34:41,290 --> 00:34:43,917 Vai šeit? 591 00:34:51,592 --> 00:34:52,801 Kā ar haizivīm? 592 00:34:53,342 --> 00:34:54,344 Te tādu nav. 593 00:34:55,679 --> 00:34:56,513 Medūzas? 594 00:34:56,513 --> 00:34:57,848 Ne sezonā. 595 00:34:57,848 --> 00:35:00,893 Glābēju trūkums liek man šo pārdomāt. 596 00:35:00,893 --> 00:35:04,271 - Pie velna, nāc šurp! - Labi! Labi. Labi. 597 00:35:05,105 --> 00:35:07,858 Aiziet. Apsolu, ka viss būs labi. 598 00:35:10,903 --> 00:35:12,613 Vai tā nesākās ''Žokļi''? 599 00:35:17,075 --> 00:35:18,660 Es tev uzticēšos. 600 00:35:32,508 --> 00:35:34,426 Redzi? Nav tik traki. 601 00:35:40,098 --> 00:35:41,683 Izdrāz viņu! 602 00:35:41,683 --> 00:35:44,019 Izdrāz viņu pakaļā! 603 00:35:44,019 --> 00:35:46,313 - Ko viņi dara? - Nezinu. 604 00:35:46,313 --> 00:35:47,397 Sveiki. 605 00:35:47,397 --> 00:35:50,400 Ko jūs tur darāt? 606 00:35:50,400 --> 00:35:52,361 Nomaksājam nodokļus. 607 00:35:53,111 --> 00:35:54,488 Šīs ir jūsu? 608 00:35:54,488 --> 00:35:56,532 Jā, nevajag tās salocīt. 609 00:35:56,532 --> 00:35:58,534 Paņemsim viņas drēbes. 610 00:35:58,534 --> 00:36:01,161 - Paņemiet viņas drēbes. - Viņi ņem mūsu drēbes. 611 00:36:01,161 --> 00:36:04,915 - Lieciet nost! - Sūkā manas olas! 612 00:36:06,625 --> 00:36:07,918 Es jūs brīdinu. 613 00:36:07,918 --> 00:36:10,379 Atā, okeāna kuce. 614 00:36:10,379 --> 00:36:12,464 Teici, ka nekas slikts nenotiks. 615 00:36:12,464 --> 00:36:15,551 - Mums jāatrod pieaugušais. - Pērsij, tu esi pieaugušais. 616 00:36:15,551 --> 00:36:16,885 Kur tu iesi? 617 00:36:18,220 --> 00:36:19,638 Kas, pie velna? 618 00:36:19,638 --> 00:36:21,223 - Pretīgi, vai ne? - Vecīt. 619 00:36:21,223 --> 00:36:22,349 Pretīgi. 620 00:36:22,349 --> 00:36:24,643 - Jūs nopietni? - Re, ko atradu. 621 00:36:25,185 --> 00:36:27,145 - Pie velna, jā. - Panāciet šurp, nelieši. 622 00:36:27,145 --> 00:36:28,605 Kas, pie velna? 623 00:36:31,900 --> 00:36:33,151 Velns. 624 00:36:33,151 --> 00:36:34,903 - Netuvojies! - Kas vēl grib? 625 00:36:35,946 --> 00:36:37,281 Stulbā... 626 00:36:38,282 --> 00:36:39,241 Aiziet. 627 00:36:49,585 --> 00:36:51,545 Nāc šurp. Aiziet. 628 00:36:52,337 --> 00:36:53,380 Ak mans Dievs. 629 00:36:54,381 --> 00:36:56,133 - Konor! - Kas, pie velna? 630 00:36:57,426 --> 00:36:59,261 Kā ar tevi? Arī gribi dabūt? 631 00:36:59,261 --> 00:37:01,680 -Ņem. Ņem. - Domā ir forši zagt drēbes? 632 00:37:01,680 --> 00:37:03,807 - Tev vajadzīga palīdzība. - Es zvanu kruķiem. 633 00:37:03,807 --> 00:37:06,476 Pazūdiet no Montakas! 634 00:37:09,229 --> 00:37:10,314 Kur mēs palikām? 635 00:37:10,981 --> 00:37:14,401 - Kas tur notika? - Dabūju atpakaļ mūsu drēbes. 636 00:37:15,194 --> 00:37:17,988 - Vai tu viņus piekāvi? - Nē. 637 00:37:17,988 --> 00:37:20,657 - Viņi atvainojās. - Es dzirdēju kliegšanu. 638 00:37:21,825 --> 00:37:23,493 Tā bija atvainošanās. 639 00:37:27,497 --> 00:37:31,293 Man šis nepatīk. Ar tevi kaut kas nav labi. 640 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 Viņiem bija mūsu drēbes, telefoni, atslēgas, maki. 641 00:37:35,130 --> 00:37:38,175 Es tos atguvu. Ko tu būtu darījis? Neko? 642 00:37:38,175 --> 00:37:40,719 - Tev būtu man jāpasakas. - Es domāju, ko darīt. 643 00:37:40,719 --> 00:37:43,013 Ko tad? Zvanīt mammai un tētim? 644 00:37:43,013 --> 00:37:44,056 Esi taču vīrs. 645 00:37:45,224 --> 00:37:48,268 Atvaino, tas bija ļauni. Drāžamies. 646 00:37:49,895 --> 00:37:50,979 Nē. 647 00:37:53,232 --> 00:37:54,233 Kāpēc ne? 648 00:37:54,775 --> 00:37:57,486 Jūtos tā, it kā tu censtos mani apēst. 649 00:37:57,486 --> 00:37:58,529 Ak Dievs! 650 00:37:58,529 --> 00:38:01,532 Es nenodarbošos ar seksu ar kādu, kuru nepazīstu. 651 00:38:01,532 --> 00:38:04,368 Tā ir labāk. Tici man. 652 00:38:04,368 --> 00:38:05,994 Man tā nav. 653 00:38:06,828 --> 00:38:10,332 Sūdu būšana. Man pietiek. Man tevis žēl. 654 00:38:19,466 --> 00:38:21,343 Laika izniekošana. 655 00:38:21,343 --> 00:38:23,136 Hei! 656 00:38:25,556 --> 00:38:27,808 - Atdod manas drēbes. - Labi. 657 00:38:28,642 --> 00:38:31,019 Še, ņem savus šortus. 658 00:38:33,397 --> 00:38:36,400 Kur ir mans tālrunis? Mašīnā? 659 00:38:36,400 --> 00:38:38,485 - Nē. - Tu pat nepaskatījies. 660 00:38:38,485 --> 00:38:40,404 - Tas nav te. - Vari paskatīties? 661 00:38:40,404 --> 00:38:43,657 - Maniem vecākiem jāzina, kur esmu. - Kāpēc? Tu esi bērns? 662 00:38:49,913 --> 00:38:50,998 Atdod manu telefonu! 663 00:38:50,998 --> 00:38:53,876 - Pērsij, kāp nost no pārsega. - No sākuma atdod telefonu! 664 00:38:53,876 --> 00:38:56,503 - Man tas vajadzīgs! - Labi, laikam tad darīsim to. 665 00:38:59,506 --> 00:39:01,675 - Jā. -Ļoti smieklīgi, Medija. 666 00:39:01,675 --> 00:39:03,635 - Paskat! -Ļauj man nokāpt. 667 00:39:05,304 --> 00:39:07,139 Vienkārši atdod manu telefonu! 668 00:39:07,139 --> 00:39:10,893 - Es aizbraukšu līdz Čikāgai. - Vienkārši atdod manu telefonu. 669 00:39:10,893 --> 00:39:11,810 ATĻAUTAIS ĀTRUMS 670 00:39:12,644 --> 00:39:15,480 Nepārbaudi mani. Esmu sasodīti jukusi. 671 00:39:15,480 --> 00:39:18,192 Esmu stulba. Man piekāst... 672 00:39:18,192 --> 00:39:19,610 Velns. 673 00:39:19,610 --> 00:39:21,278 - Paldies Dievam. - Velns. 674 00:39:22,487 --> 00:39:24,114 - Idiots. - Paldies Dievam. 675 00:39:24,114 --> 00:39:27,242 Apstājies. Vienkārši apstājies. 676 00:39:28,243 --> 00:39:30,913 Man ir probācijas periods. Nevaru zaudēt tiesības. 677 00:39:30,913 --> 00:39:32,206 Stāties malā! 678 00:39:33,665 --> 00:39:35,667 - Ko, pie velna, tu dari? - Turies. 679 00:39:36,710 --> 00:39:38,670 Atvaino. Turies. 680 00:39:38,670 --> 00:39:42,090 Ak mans Dievs! 681 00:39:47,095 --> 00:39:48,305 Ak Dievs! 682 00:39:58,941 --> 00:40:01,610 Neredzu nevienu kruķi. Liekas, ka aizbēgām no viņiem. 683 00:40:02,194 --> 00:40:03,946 Esi drošs? Turpini skatīties. 684 00:40:05,280 --> 00:40:07,741 Nespēju noticēt, ka pārbrauci pāri sliedēm. 685 00:40:07,741 --> 00:40:09,535 Likās, ka mirsim. 686 00:40:09,535 --> 00:40:12,037 Tu biji ļoti drosmīgs, jo paliki uz pārsega. 687 00:40:12,037 --> 00:40:13,956 Vairākums čaļu būtu nokrituši nost. 688 00:40:13,956 --> 00:40:17,125 Man ir stipras rokas no klavierspēles nodarbībām. 689 00:40:17,125 --> 00:40:19,169 Mums jāuzliek mūzika. 690 00:40:19,169 --> 00:40:20,629 Jā. 691 00:40:20,629 --> 00:40:22,631 Paldies par drēbēm. 692 00:40:24,299 --> 00:40:26,426 Man ļoti patīk tava māja. Omulīgi. 693 00:40:26,426 --> 00:40:28,720 Guļamistabā ir visomulīgāk. Vēlāk parādīšu. 694 00:40:38,647 --> 00:40:40,649 Mums abiem ir tie paši šorti kājās. 695 00:40:47,322 --> 00:40:48,866 Vai esi nodarbojusies ar dejošanu? 696 00:40:51,577 --> 00:40:52,661 Iepliķē. 697 00:40:52,661 --> 00:40:55,330 Gribi, lai iepliķēju? 698 00:40:58,041 --> 00:40:59,668 - Vai tu man atļauj? - Jā. 699 00:40:59,668 --> 00:41:01,712 Iepliķē. Stiprāk. 700 00:41:03,088 --> 00:41:03,922 Aiziet. 701 00:41:05,424 --> 00:41:06,425 Atvaino. 702 00:41:09,970 --> 00:41:11,930 Cik ilgi te dzīvo? 703 00:41:24,318 --> 00:41:26,320 Liecies smaga. 704 00:41:27,196 --> 00:41:28,322 Gribi mainīties? 705 00:41:38,707 --> 00:41:40,042 Gribi iet uz guļamistabu? 706 00:41:40,918 --> 00:41:41,919 Varam lēnītēm. 707 00:41:42,878 --> 00:41:43,712 Jā. 708 00:41:44,379 --> 00:41:46,048 - Paldies. - Viss labi? 709 00:41:46,632 --> 00:41:48,133 Jā, es gribu... 710 00:41:48,133 --> 00:41:51,220 Jā, man nedaudz niez. Bet varam iet. 711 00:41:52,346 --> 00:41:53,180 Atvaino. 712 00:41:53,764 --> 00:41:55,015 Vai izskatās dīvaini? 713 00:41:55,766 --> 00:41:58,393 - Nē, ir labi. - Man mugura arī niez. 714 00:42:01,563 --> 00:42:03,398 - Ak mans Dievs. - Ko? 715 00:42:05,734 --> 00:42:07,069 Ak Dievs! 716 00:42:09,321 --> 00:42:11,281 Tā dažreiz notiek, kad esmu noraizējies. 717 00:42:11,281 --> 00:42:13,617 Zinu, ka esi uzbudinājusies. Atvaino. 718 00:42:14,618 --> 00:42:15,452 Velns. 719 00:42:16,578 --> 00:42:19,540 Šis domāts izsitumiem, bet vajadzētu palīdzēt. 720 00:42:20,749 --> 00:42:22,167 Man ir kauns. 721 00:42:23,126 --> 00:42:24,253 Nekaunies. 722 00:42:25,921 --> 00:42:28,674 Reiz devos uz Helovīna ballīti, saģērbusies kā bēbītis. 723 00:42:28,674 --> 00:42:31,593 Tur bija puisis, kas man patika, un, kad sākām ņemties, 724 00:42:31,593 --> 00:42:34,638 sapratām, ka man ir izsitumi no kostīma. 725 00:42:35,389 --> 00:42:36,723 Man bija 21. 726 00:42:36,723 --> 00:42:38,392 Tev nebija apakšveļas? 727 00:42:39,059 --> 00:42:40,727 Autiņbiksītes ir apakšveļa. 728 00:42:40,727 --> 00:42:43,564 Nav gan. Tās ir kā valkājamas tualetes. 729 00:42:43,564 --> 00:42:44,982 Es to neizmantoju. 730 00:42:45,816 --> 00:42:46,692 Kā tad. 731 00:42:48,485 --> 00:42:49,653 Smaids sejā. 732 00:42:52,531 --> 00:42:54,616 Man īsti nav, par ko smaidīt. 733 00:42:55,409 --> 00:42:57,119 Es knapi varu iziet no istabas. 734 00:42:59,580 --> 00:43:01,540 Es šajā mājā esmu dzīvojusi visu savu dzīvi. 735 00:43:01,540 --> 00:43:02,791 Tiešām? 736 00:43:02,791 --> 00:43:05,294 Vienreiz to pametu, kad man bija 18. 737 00:43:05,878 --> 00:43:07,838 Man izgatavoja man pielāgotu dēli, 738 00:43:07,838 --> 00:43:10,340 ar kuru taisījos sērfot visās Kalifornijas pludmalēs. 739 00:43:10,340 --> 00:43:15,012 Aizbraucu līdz Ņujorkai, pirms pārdomāju. 740 00:43:15,012 --> 00:43:16,555 Kāpēc pārdomāji? 741 00:43:16,555 --> 00:43:19,725 Sapratu, ka viss vajadzīgais ir te. 742 00:43:20,309 --> 00:43:22,227 Un mana mamma saslima. Tāpēc... 743 00:43:24,229 --> 00:43:25,939 Rūpējos par viņu. 744 00:43:27,774 --> 00:43:29,193 Kāpēc tavs tēvs to nevarēja? 745 00:43:30,694 --> 00:43:32,154 Pacel rokas. 746 00:43:35,073 --> 00:43:36,992 Man bija jāmaina skola, 747 00:43:37,993 --> 00:43:40,579 kad 9. klasē paliku pa nakti pie draugiem un visi uzzināja, 748 00:43:40,579 --> 00:43:43,874 ka joprojām dažreiz guļu vecāku istabā, tāpēc... 749 00:43:46,418 --> 00:43:50,881 Parādījās baumas, ka guļu ar viņiem vienā gultā, 750 00:43:52,216 --> 00:43:54,801 un tad jau bija baumas, ka man ar viņiem ir sekss. 751 00:43:57,930 --> 00:43:58,931 Tas bija briesmīgi. 752 00:43:59,556 --> 00:44:02,267 Tāpēc, iespējams, daudz laika pavadu vienatnē. 753 00:44:02,267 --> 00:44:03,769 Tev nav draugu? 754 00:44:03,769 --> 00:44:07,314 Daudz draugu, taču internetā. 755 00:44:10,526 --> 00:44:12,903 Džodijs man ir daudz palīdzējis... 756 00:44:14,321 --> 00:44:15,155 Kas? 757 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 - Džodijs ir mana vecā auklīte. - Pagriezies. 758 00:44:28,544 --> 00:44:31,171 Piedod, ka nevarēju šodien ar tevi pārgulēt. 759 00:44:32,756 --> 00:44:35,843 Laikam esmu romantiķis. 760 00:44:36,885 --> 00:44:37,719 Viss labi. 761 00:44:38,887 --> 00:44:41,348 Varbūt mēs varētu rītdienu pavadīt kopā? 762 00:44:41,974 --> 00:44:43,767 Apsolu, ka tad būs sekss. 763 00:44:46,812 --> 00:44:47,646 Izklausās labi. 764 00:45:00,284 --> 00:45:01,743 Tīrajā! 765 00:45:02,703 --> 00:45:03,620 Kas tas? 766 00:45:15,007 --> 00:45:17,009 Nebloķēt sensorus! 767 00:45:17,593 --> 00:45:19,011 Tu! Tu esi laukā! 768 00:45:32,191 --> 00:45:34,193 - Frisbija disku, un tad mazāko. - Jā. 769 00:45:38,322 --> 00:45:39,740 Jā. Sapratām. 770 00:45:39,740 --> 00:45:40,657 Atā! 771 00:45:40,657 --> 00:45:41,867 Iemācies dzīvot. 772 00:45:48,207 --> 00:45:49,208 Lūdzu. 773 00:45:51,418 --> 00:45:53,337 Beidzot varēsi dzert, apmeklējot beisbolu. 774 00:45:53,337 --> 00:45:56,006 Tu mani saproti. Kas vēl? 775 00:45:57,174 --> 00:45:58,008 Aizver acis. 776 00:46:00,302 --> 00:46:01,845 Iedod pirkstu. 777 00:46:05,349 --> 00:46:06,892 Tagad būsi ar mani uz mūžiem. 778 00:46:07,976 --> 00:46:09,186 Pirkstu slazds. 779 00:46:10,771 --> 00:46:11,897 Pērsij, dabū mani ārā. 780 00:46:11,897 --> 00:46:14,274 Nevelc prom. Atslābsti. 781 00:46:14,775 --> 00:46:15,776 Spied iekšā. 782 00:46:26,453 --> 00:46:28,872 Domā, ka mēs vidusskolā būtu bijuši draugi? 783 00:46:28,872 --> 00:46:30,165 Jā. 784 00:46:30,749 --> 00:46:32,876 Nezinu. Liekas, ka esi... 785 00:46:33,544 --> 00:46:35,128 ballīšu karaliene. 786 00:46:35,921 --> 00:46:37,422 Es nemaz negāju uz izlaidumu. 787 00:46:38,215 --> 00:46:39,925 Ko? Neviens tevi neielūdza? 788 00:46:39,925 --> 00:46:42,594 Visi ielūdza. Skolotāji ielūdza. 789 00:46:43,220 --> 00:46:45,806 Man bija puisis un kleita, un... 790 00:46:45,806 --> 00:46:47,182 Kas notika? 791 00:46:47,182 --> 00:46:49,268 Tas bija sen. Kuru tas interesē? 792 00:46:50,561 --> 00:46:51,770 Mani interesē. 793 00:46:54,147 --> 00:46:57,317 Tu prasīji, kāpēc mans tēvs nerūpējās par manu mammu, 794 00:46:57,317 --> 00:46:58,527 kad viņa bija slima. 795 00:46:59,319 --> 00:47:02,114 Jo viņš bija pilsētā ar savu ģimeni. 796 00:47:03,115 --> 00:47:04,366 Viņi pavada vasaras šeit. 797 00:47:06,159 --> 00:47:07,452 Viņiem bija sekss. 798 00:47:09,955 --> 00:47:11,331 Un tad piedzimu es. 799 00:47:12,249 --> 00:47:15,169 Es biju mēsls, ar ko viņš negribēja sadzīvot. 800 00:47:15,169 --> 00:47:18,213 Viņa advokāti visu izdarīja. 801 00:47:18,213 --> 00:47:21,758 Iedeva manai mammai naudu, māju un lika mums pazust. 802 00:47:23,218 --> 00:47:26,513 Pēc gadiem es tēvam uzrakstīju vēstuli un 803 00:47:26,513 --> 00:47:29,141 vaicāju, kāpēc viņš ar mani nevēlas tikties. 804 00:47:30,058 --> 00:47:32,102 Bet izlaiduma dienas rītā... 805 00:47:33,020 --> 00:47:36,148 es saņēmu atpakaļ neatvērtu vēstuli. 806 00:47:38,817 --> 00:47:41,528 Un pēc tā es nevēlējos doties uz izlaidumu. 807 00:47:41,528 --> 00:47:43,614 Negribēju neko darīt. 808 00:47:43,614 --> 00:47:46,408 Paliku savā istabā un raudāju. 809 00:47:47,409 --> 00:47:49,745 Kāpēc tu viņam nerakstīji vēlreiz? 810 00:47:51,079 --> 00:47:54,124 Piedrāzt viņu. Viņš mani pameta. Viņš var uzrakstīt man. 811 00:47:58,337 --> 00:47:59,171 Ko? 812 00:48:00,797 --> 00:48:02,174 Varu tevi noskūpstīt? 813 00:48:23,487 --> 00:48:24,363 Tas ir Džodijs. 814 00:48:25,364 --> 00:48:26,365 Kas? 815 00:48:26,949 --> 00:48:29,117 Džodijs. Mana auklīte. Atceries? 816 00:48:29,117 --> 00:48:31,328 -"Jātiekas pie bākas." - Jā. 817 00:48:31,912 --> 00:48:32,746 Labi. 818 00:48:33,997 --> 00:48:36,083 Nevēlies vienkārši braukt pie manis? 819 00:48:36,083 --> 00:48:37,501 Joprojām esmu uzbudinājusies. 820 00:48:37,501 --> 00:48:38,877 Jā, Džodij! 821 00:48:39,503 --> 00:48:40,838 - Sveiki. - Te nu viņš ir. 822 00:48:40,838 --> 00:48:42,214 Kutelīgais princis. 823 00:48:44,716 --> 00:48:46,260 Šai jābūt slavenajai Medijai. 824 00:48:46,844 --> 00:48:49,388 Un tu esi Džodijs. Tu esi Pērsija auklīte? 825 00:48:49,388 --> 00:48:50,806 Misters Mērija Popinsa. 826 00:48:52,724 --> 00:48:55,519 Jūs esat diezgan tuvi? 827 00:48:55,519 --> 00:48:57,271 Jā. Ļoti tuvi. 828 00:48:58,438 --> 00:48:59,648 Ko tur vinnēji, draudziņ? 829 00:49:00,440 --> 00:49:02,442 - Tas ir frisbija disks? - Jā, Medija to dabūja. 830 00:49:02,442 --> 00:49:03,777 - Jauki. - Paskat. 831 00:49:03,777 --> 00:49:05,863 - Medija, lieliski! - Jā. 832 00:49:05,863 --> 00:49:07,239 Pērs, skrien! 833 00:49:11,994 --> 00:49:13,078 Es to dabūšu. 834 00:49:13,662 --> 00:49:16,540 - Tas puisis ir ātrs. - Ko, pie velna, tu gribi? 835 00:49:18,500 --> 00:49:21,211 - Ko, lūdzu? - Tā ir viņa vecāku nauda, ne viņa. 836 00:49:21,920 --> 00:49:23,881 Tev patīk mazi bērni? 837 00:49:23,881 --> 00:49:25,883 Man patīk mazi bērni? Tu esi vīriešu aukle. 838 00:49:25,883 --> 00:49:27,551 Ko tu no viņa gribi? 839 00:49:27,551 --> 00:49:29,469 To pašu, ko tu. Vēlos ar viņu tikties. 840 00:49:32,014 --> 00:49:34,892 Esmu šeit strādājis par aukli daudzām varenām ģimenēm. 841 00:49:34,892 --> 00:49:36,727 Ja viņu sāpināsi... 842 00:49:37,519 --> 00:49:38,812 Es sāpināšu tevi. 843 00:49:38,812 --> 00:49:40,898 Ko tu iesāksi? Metīsi man ar knupi? 844 00:49:41,732 --> 00:49:43,108 - Sveiks, draudziņ. - Sveiki. 845 00:49:44,026 --> 00:49:45,903 Iekrita ērkšķu krūmā, bet dabūju. 846 00:49:45,903 --> 00:49:47,196 Satriecoši. 847 00:49:49,656 --> 00:49:52,159 Esat gatavi dāvanai? 848 00:49:52,159 --> 00:49:53,160 - Jā. - Jā. 849 00:49:53,160 --> 00:49:54,494 Nesu. 850 00:49:57,372 --> 00:50:00,125 Ak mans Dievs. 851 00:50:00,918 --> 00:50:02,002 Vai to atradi? 852 00:50:02,002 --> 00:50:03,921 Domāju, ka tas viņu mudinās sērfot. 853 00:50:03,921 --> 00:50:05,297 Tas ir... 854 00:50:06,256 --> 00:50:07,716 - To var ieslēgt. - Ja? 855 00:50:07,716 --> 00:50:09,843 Kāpēc gan nevarētu paskatīties? 856 00:50:09,843 --> 00:50:12,179 Jā, man kaut kur ir baterijas. 857 00:50:12,179 --> 00:50:13,388 Jauki. 858 00:50:15,807 --> 00:50:16,892 Nē. 859 00:50:18,894 --> 00:50:20,729 Kā iet ar ''Buick'' auto? 860 00:50:20,729 --> 00:50:22,981 - Neesmu to dabūjusi. - Tiešām? 861 00:50:22,981 --> 00:50:23,899 SKIPAM SUTONAM 862 00:50:26,193 --> 00:50:27,194 Kāpēc? 863 00:50:29,655 --> 00:50:32,658 Vēl nav tev to iedevuši? 864 00:50:32,658 --> 00:50:34,493 Vari viņus par to iesūdzēt tiesā. 865 00:50:34,493 --> 00:50:36,578 Patiesībā mums vēl nav bijis sekss. 866 00:50:37,496 --> 00:50:39,831 Viņam no sākuma vajadzīgs mani iepazīt. 867 00:50:39,831 --> 00:50:42,376 Man viņš patiesībā ļoti patīk. Kļūstam draugi. 868 00:50:45,712 --> 00:50:48,340 Viņš par mani aizmirsīs. Rudenī dodas uz koledžu. 869 00:50:48,340 --> 00:50:49,383 Nezinu. 870 00:50:49,383 --> 00:50:51,510 Tas notiks šonakt. Iesim vakariņās. 871 00:50:52,177 --> 00:50:53,679 Ak, tad iesiet vakariņās. 872 00:50:53,679 --> 00:50:56,139 Tad jau satiekaties tā kārtīgi. 873 00:50:56,139 --> 00:50:57,140 Aizveries. 874 00:51:00,644 --> 00:51:02,062 Zinu, ko daru. 875 00:51:09,444 --> 00:51:10,529 Medija! 876 00:51:11,530 --> 00:51:13,031 Tas esmu es, Dags Kans. 877 00:51:13,991 --> 00:51:16,743 Gājām vienā vidusskolā. Atceries? Es piedalījos universitātes 878 00:51:17,327 --> 00:51:18,662 skriešanas sacensībās. 879 00:51:19,329 --> 00:51:21,415 Man bija tā jaukā, ķiršu sarkanā ''Miata''. 880 00:51:23,250 --> 00:51:25,669 Man bija sekss ar spāņu valodas skolotāju, Valšas kundzi. 881 00:51:25,669 --> 00:51:29,464 Dags Kans! Tu biji televizorā. 882 00:51:29,464 --> 00:51:31,008 Valšas kundzi neapcietināja? 883 00:51:31,008 --> 00:51:31,925 Nē. 884 00:51:32,759 --> 00:51:34,136 Kanas kundze. 885 00:51:35,179 --> 00:51:36,180 Mēs apprecējāmies. 886 00:51:36,722 --> 00:51:37,806 Bet, zini... 887 00:51:39,099 --> 00:51:40,392 To stāstu nepublicē. 888 00:51:40,392 --> 00:51:42,019 Kā varu palīdzēt, Dag? 889 00:51:42,019 --> 00:51:44,396 Tagad esmu nekustamo īpašumu brokeris. 890 00:51:45,147 --> 00:51:48,275 Tu jau zini, šis ir pasakains rajons. 891 00:51:48,275 --> 00:51:50,319 Viens akrs platības uz šīs ielas. 892 00:51:51,403 --> 00:51:52,446 Pasaki cenu, Medija. 893 00:51:52,446 --> 00:51:54,865 - Bija lieliski tevi satikt, Dag. - Paklausies. 894 00:51:54,865 --> 00:51:58,493 Ja neatmaksāsi ķīlas naudu, tava māja tiks pārdota par zemāku cenu. 895 00:51:58,493 --> 00:52:01,747 Tu zaudēsi pusi īpašuma vērtības. Ļauj man pārdot, dabūsi pilnu cenu. 896 00:52:01,747 --> 00:52:05,501 Lai viņi šo māju nojauktu? Pazūdi no mana pagalma, Dag. 897 00:52:43,038 --> 00:52:44,414 Vai šī bija stulba ideja? 898 00:52:44,414 --> 00:52:47,292 Nē, man patīk. Beidzot dodamies uz balli. 899 00:52:48,502 --> 00:52:49,837 Man tev kas ir. 900 00:52:55,926 --> 00:52:57,177 Man ir šī. 901 00:52:57,970 --> 00:52:59,429 No mana dārza. 902 00:53:00,097 --> 00:53:01,181 Uzmanīgi. 903 00:53:06,353 --> 00:53:09,648 Izskaties ļoti pievilcīgs. Uzņemsim bildi? 904 00:53:11,650 --> 00:53:14,403 Atstāju mājās telefonu. Speciāli. 905 00:53:14,403 --> 00:53:15,946 - Ko? - Jā. 906 00:53:15,946 --> 00:53:17,948 - Es tev neticu. - Nē, es atstāju. 907 00:53:17,948 --> 00:53:19,992 - Neticu. - Nē, man nav līdzi. 908 00:53:19,992 --> 00:53:22,744 Es atstāju. Vienkārši gribu ar tevi sarunāties. 909 00:53:35,340 --> 00:53:36,383 Vienkārši pārlauz to. 910 00:53:36,383 --> 00:53:38,177 Spīles ir joprojām asas! 911 00:53:39,803 --> 00:53:43,223 Šis ir daudz labāk nekā doties uz savu izlaidumu. 912 00:53:43,932 --> 00:53:44,892 Kāpēc nedevies? 913 00:53:46,393 --> 00:53:48,187 Nevienam neprasīju. 914 00:53:48,187 --> 00:53:49,396 Kāpēc? 915 00:53:49,396 --> 00:53:51,106 Nezinu. Laikam... 916 00:53:52,858 --> 00:53:56,486 pēc visa, kas notika skolā, vēlējos palikt neredzams. 917 00:53:59,198 --> 00:54:00,866 Ja viņi mani neredz, nevar izsmiet. 918 00:54:01,742 --> 00:54:04,703 Cilvēkiem jāredz, kāds esi. Tu esi lielisks. 919 00:54:06,455 --> 00:54:07,289 Paldies. 920 00:54:15,506 --> 00:54:17,508 - Ko? - Uzspēlē kaut ko. 921 00:54:17,508 --> 00:54:18,842 Nē. 922 00:54:18,842 --> 00:54:21,345 Teici, ka spēlē. Tev kaut kas jāuzspēlē. 923 00:54:21,345 --> 00:54:22,721 Nē, es nespēlēšu. 924 00:54:23,472 --> 00:54:25,182 Ja kaut ko neuzspēlēsi, 925 00:54:25,182 --> 00:54:27,226 pateikšu visam restorānam tostu 926 00:54:27,226 --> 00:54:28,852 par to, cik apbrīnojams mīļākais esi. 927 00:54:30,229 --> 00:54:32,523 Labi. Viņiem laiks to uzzināt. 928 00:54:34,149 --> 00:54:35,734 Stop, stop! 929 00:54:38,987 --> 00:54:41,323 Ko vēlies, lai uzspēlēju? 930 00:54:41,323 --> 00:54:43,992 Vienalga. Jebko. Uzspēlē to man. 931 00:54:45,661 --> 00:54:46,495 Velns. 932 00:54:47,287 --> 00:54:48,121 Velns. 933 00:54:48,872 --> 00:54:50,374 Velns parāvis! 934 00:54:52,167 --> 00:54:53,502 Labi. Labi. 935 00:54:55,170 --> 00:54:56,004 Velns! 936 00:55:39,381 --> 00:55:42,176 Viņa iznāks tikai naktī 937 00:55:43,969 --> 00:55:46,305 Kalsnais un izsalkušais tips 938 00:55:48,140 --> 00:55:53,187 Nekas nav jauns Esmu viņu te iepriekš redzējis 939 00:55:56,398 --> 00:55:59,109 Skatoties un gaidot 940 00:55:59,860 --> 00:56:05,782 Ak, viņa sēž ar tevi Bet viņas acis ir vērstas uz durvīm 941 00:56:11,663 --> 00:56:13,999 Tik daudzi ir maksājuši, lai redzētu to, 942 00:56:15,042 --> 00:56:18,045 ko, jūsuprāt, saņemat bez maksas 943 00:56:18,921 --> 00:56:20,714 Sieviete ir mežonīga 944 00:56:20,714 --> 00:56:25,469 Kaķene, kas pieradināta pie ''Jaguāra'' murdoņas 945 00:56:26,261 --> 00:56:28,013 Nauda ir manta 946 00:56:29,264 --> 00:56:31,141 Ja mīli tikai tās dēļ 947 00:56:31,141 --> 00:56:34,228 Nekur tālu netiksi 948 00:56:40,526 --> 00:56:42,778 Ak, te nu viņa nāk 949 00:56:43,946 --> 00:56:47,366 Uzmanies, puis, viņa tevi apēdīs 950 00:56:47,366 --> 00:56:50,202 Ak, te nu viņa nāk 951 00:56:50,202 --> 00:56:52,746 Viņa ir vīriešu ēdāja 952 00:56:54,289 --> 00:56:56,708 Es to nedarītu, ja būtu tavā vietā 953 00:56:57,709 --> 00:57:00,003 Zinu, ko viņa spēj 954 00:57:01,004 --> 00:57:07,261 Viņa ir nāvējoša, vecīt Viņa var tevi saplēst gabalos 955 00:57:08,095 --> 00:57:09,680 Prāts pār mantu 956 00:57:10,889 --> 00:57:15,727 Ak, viņa ir skaista Bet viņas sirdī mājo zvērs 957 00:57:21,191 --> 00:57:23,569 Ak, te nu viņa nāk 958 00:57:24,611 --> 00:57:27,865 Uzmanies, puis, viņa tevi apēdīs 959 00:57:27,865 --> 00:57:30,576 Ak, te nu viņa nāk 960 00:57:30,576 --> 00:57:33,036 Viņa ir vīriešu ēdāja 961 00:57:58,103 --> 00:57:59,271 Jā! 962 00:58:05,777 --> 00:58:06,820 Kas, pie velna? 963 00:58:08,238 --> 00:58:09,406 Tas bija neticami. 964 00:58:09,907 --> 00:58:11,450 Kā tu zināji to dziesmu? 965 00:58:12,117 --> 00:58:16,121 Mēs runājām par ''Vīriešu ēdāju'', aizgāju mājās un to iemācījos. 966 00:58:16,121 --> 00:58:17,873 Kas tu esi? 967 00:58:17,873 --> 00:58:19,208 Pērsij. 968 00:58:19,208 --> 00:58:22,711 - Natālija. Ak Dievs. Tik smieklīgi. - Sveiks. Tas bija apbrīnojami. 969 00:58:22,711 --> 00:58:25,631 Ak mans Dievs. Tik ilgi neesmu tevi redzējusi. 970 00:58:25,631 --> 00:58:27,758 Mani vecāki teica, ka dosies uz Prinstonu. 971 00:58:27,758 --> 00:58:29,718 - Jā. - Es arī. 972 00:58:29,718 --> 00:58:32,179 - Ak mans Dievs, tik lieliski! - Cik smieklīgi, ne? 973 00:58:32,179 --> 00:58:33,263 Apbrīnojami. 974 00:58:34,598 --> 00:58:35,641 Medija. Šī ir Medija. 975 00:58:35,641 --> 00:58:38,852 Medija. Prieks tevi satikt. Vai arī draudzējies ar viņa vecākiem? 976 00:58:38,852 --> 00:58:40,145 Nē. 977 00:58:41,230 --> 00:58:43,524 - Esi sajūsmā? - Jā! Lielā sajūsmā. 978 00:58:43,524 --> 00:58:47,694 Skatos uz jaunajām meitenēm savā vidusskolā 979 00:58:48,862 --> 00:58:53,825 un jūtos tik veca. Saproti? 980 00:58:53,825 --> 00:58:56,495 - Nuja. - Jā. Prieks tevi redzēt. 981 00:58:56,495 --> 00:59:00,374 Nezinu, ko darīsi vēlāk, bet ir viena ballīte, uz kuru došos. 982 00:59:00,374 --> 00:59:02,751 Tur būs daudz Prinstonas studentu. 983 00:59:02,751 --> 00:59:05,379 Mums ir plāni, bet liels paldies. 984 00:59:05,379 --> 00:59:07,798 Bāc. Varu aizsūtīt adresi. 985 00:59:07,798 --> 00:59:09,883 Viņš nepaņēmu savu telefonu. 986 00:59:09,883 --> 00:59:11,844 - Varu tev iedot adresi. - Nevajag. 987 00:59:11,844 --> 00:59:13,136 - Nebūs slikti. - Varbūt būs. 988 00:59:15,180 --> 00:59:18,934 - Amagansetas iela 31. - Bija tik liels prieks tevi satikt. 989 00:59:20,477 --> 00:59:23,355 Ak mans Dievs. Nākamgad būs tik jautri. Nevaru sagaidīt. 990 00:59:23,355 --> 00:59:25,899 - Tik aizraujoši. Jā. - Labi. Prieks tevi satikt. 991 00:59:25,899 --> 00:59:28,735 - Prieks jūs satikt, kundze. - Atā. Foršu vakaru. 992 00:59:28,735 --> 00:59:29,862 - Jā, jā, jā. - Atā. 993 00:59:31,113 --> 00:59:32,114 Tik smieklīgi. 994 00:59:32,865 --> 00:59:35,784 Neatceros, ka desertā pasūtīji pretenciozu kuci. 995 00:59:36,368 --> 00:59:37,995 Natālija ir ļoti jauka. 996 00:59:37,995 --> 00:59:40,998 Lai vai kā, nespēju noticēt, ka spēj to, bet neproti braukt. 997 00:59:40,998 --> 00:59:45,043 Jā, patiesībā esmu apdomājis autovadītāja tiesību nolikšanu. 998 00:59:45,043 --> 00:59:47,254 - Lieliski. - Ja? Labi. 999 00:59:47,254 --> 00:59:51,508 Prinstona ir piecu stundu attālumā, ja brauc ar vilcienu, 1000 00:59:52,092 --> 00:59:53,760 bet, ja man būs mašīna, tad es varēšu... 1001 00:59:53,760 --> 00:59:56,471 Būs daudz vienkāršāk atbraukt šeit nedēļas nogalēs. 1002 00:59:58,515 --> 00:59:59,725 Tu gan jau... 1003 01:00:00,767 --> 01:00:03,645 Tu gribēsi nedēļas nogales pavadīt skolā. 1004 01:00:04,229 --> 01:00:05,939 Jā, tev taisnība. 1005 01:00:07,733 --> 01:00:09,193 Tu varēsi atbraukt ciemos. 1006 01:00:10,194 --> 01:00:11,403 Man nav auto. 1007 01:00:12,029 --> 01:00:14,364 Vari atbraukt ar vilcienu. Tikai 5 stundu brauciens. 1008 01:00:14,990 --> 01:00:15,824 Jā. 1009 01:00:17,993 --> 01:00:20,871 Man nepatīk attāluma attiecības. 1010 01:00:21,413 --> 01:00:24,875 Dzirdēju, ka Montakā vislabāk ir rudenī. 1011 01:00:24,875 --> 01:00:27,169 Vasarā cilvēki ir prom. 1012 01:00:31,048 --> 01:00:32,132 Daudz jāceļo. 1013 01:00:35,469 --> 01:00:37,179 Nezinu, ko vēlies. 1014 01:00:40,641 --> 01:00:43,852 Tikai gribu šovakar izklaidēties un par tādām lietām nerunāt. 1015 01:00:48,106 --> 01:00:49,691 Es gribētu iet prom. 1016 01:00:51,276 --> 01:00:52,903 Nopietni? 1017 01:00:52,903 --> 01:00:53,820 Jā. 1018 01:00:55,405 --> 01:00:56,657 Man ir izlaidums. 1019 01:00:59,201 --> 01:01:00,035 Velns. 1020 01:01:11,713 --> 01:01:14,049 - Es tikai cenšos teikt, kā ir. - Jā. 1021 01:01:15,259 --> 01:01:16,260 Es arī. 1022 01:01:29,940 --> 01:01:31,316 Tu tagad dzer? 1023 01:01:31,859 --> 01:01:34,236 Jā. Man patīk vermuts. 1024 01:01:36,029 --> 01:01:39,283 Drīz došos uz koledžu. Man taču jāprot dzert, vai ne? 1025 01:01:45,038 --> 01:01:46,206 Kur mēs dodamies? 1026 01:01:48,542 --> 01:01:49,543 Mēs pa taisno. 1027 01:01:59,428 --> 01:02:00,637 Prinstonas ballīte? 1028 01:02:00,637 --> 01:02:02,764 Teici, ka man jāpavada laiks ar vienaudžiem, ne? 1029 01:02:03,640 --> 01:02:05,100 Ne jau šovakar. 1030 01:02:05,100 --> 01:02:06,476 Tad nenāc. 1031 01:02:10,564 --> 01:02:11,732 Ballīte! 1032 01:02:58,028 --> 01:02:59,530 Vai pazīstat Pērsiju? 1033 01:03:01,949 --> 01:03:03,242 Pazīsti Pērsiju? 1034 01:03:03,242 --> 01:03:05,911 Sveiki, ļaudis, kā iet? Te jūsu zēns Kamerons B. 1035 01:03:05,911 --> 01:03:09,623 Mēs atzīmējam vasaras sākumu trakā mājas ballītē Montakā. 1036 01:03:09,623 --> 01:03:12,459 Tagad es. Čau, kā iet? Te es, ''Atkritumu Gučī''. 1037 01:03:12,459 --> 01:03:15,170 Ja tev vai kādam tev pazīstamam dara pāri, 1038 01:03:15,170 --> 01:03:16,922 nebaidies kādam par to pastāstīt. 1039 01:03:16,922 --> 01:03:18,715 - Apcelšana nav... - Atvainojiet, kundze. 1040 01:03:18,715 --> 01:03:21,093 Varat tā nedarīt, kamēr filmējam? Paldies. 1041 01:03:21,093 --> 01:03:23,178 Tikai leju aliņu, atsaldeni. 1042 01:03:23,178 --> 01:03:24,555 Mani nosauca par atsaldeni? 1043 01:03:24,555 --> 01:03:26,682 Un to mēs saucam par huligāni. 1044 01:03:26,682 --> 01:03:29,852 Ak, nē, tikai ne telefons. Palīgā, mani filmē. 1045 01:03:32,145 --> 01:03:33,564 Esat redzējuši Pērsiju? 1046 01:03:33,564 --> 01:03:37,025 Čau, mammīt. Cik tev gadu? 1047 01:03:37,985 --> 01:03:38,986 23. 1048 01:03:38,986 --> 01:03:40,612 Tik veca. 1049 01:03:40,612 --> 01:03:44,157 - - Tā nav necieņa. - Viņam patīk vecākas. - Es drāžos ar lielajiem kaķiem. 1050 01:03:44,157 --> 01:03:46,285 Varbūt jūs divi lielie kaķi izjājat viens otru? 1051 01:03:48,161 --> 01:03:49,955 - Tas ir aizvainojums? - Oho! 1052 01:03:50,831 --> 01:03:51,957 Ir gan, profesor. 1053 01:03:51,957 --> 01:03:54,793 Kāpēc tas ir aizvainojums? Esmu apmulsis. 1054 01:03:54,793 --> 01:03:58,005 - Pasaki, ko tikko teici. - Nedomāju to homofobiskā ziņā. 1055 01:03:58,005 --> 01:03:59,923 Kā tad tu to domāji? 1056 01:03:59,923 --> 01:04:02,384 Tas bija joks. Es neesmu... Esmu tikusies ar meitenēm. 1057 01:04:02,384 --> 01:04:04,219 Neesmu homofobs. 1058 01:04:04,219 --> 01:04:07,055 No kurienes jūs uzradāties? Beidziet filmēt. Bez komentāriem. 1059 01:04:08,932 --> 01:04:10,475 Kam tā mamma? 1060 01:04:13,187 --> 01:04:14,855 Neesat redzējušas Pērsiju? 1061 01:04:17,065 --> 01:04:18,650 Ak mans Dievs. 1062 01:04:19,484 --> 01:04:20,736 Tas bija smieklīgi? 1063 01:04:20,736 --> 01:04:22,654 Viņš ir ar Natāliju augšstāvā. 1064 01:04:24,448 --> 01:04:25,574 Eu! 1065 01:04:32,497 --> 01:04:34,124 Paejiet malā! 1066 01:04:35,918 --> 01:04:37,753 - Pērsij? - Jā? 1067 01:04:37,753 --> 01:04:39,296 Tevi sauc Pērsijs? 1068 01:04:39,296 --> 01:04:40,422 Jā. 1069 01:04:42,508 --> 01:04:43,550 Pērsij? 1070 01:04:44,343 --> 01:04:46,053 Atvainojos. Turpiniet. 1071 01:04:46,053 --> 01:04:47,221 Pērsij? 1072 01:04:49,473 --> 01:04:51,266 Neviens vairs nedrāžas? 1073 01:04:54,728 --> 01:04:55,729 Pērsij? 1074 01:04:56,313 --> 01:04:57,314 Pērsij? 1075 01:04:58,315 --> 01:04:59,691 Atver durvis! 1076 01:04:59,691 --> 01:05:00,776 Pērsij! 1077 01:05:01,568 --> 01:05:04,446 Pērsij, atver durvis. Šī ir tava pēdējā iespēja. 1078 01:05:15,749 --> 01:05:18,085 - Tu ar viņu drāzies? - Ak mans Dievs. 1079 01:05:18,836 --> 01:05:20,003 Tu ar viņu drāzies? 1080 01:05:20,003 --> 01:05:21,672 Nomierinies, lūdzu, nekas nenotika. 1081 01:05:21,672 --> 01:05:22,881 Istaba griežas. 1082 01:05:22,881 --> 01:05:24,299 Jau esi piedzēries? 1083 01:05:24,299 --> 01:05:27,135 Nē, viņš kaut ko norija. Nezinu. Laikam kaut kādu tableti. 1084 01:05:27,135 --> 01:05:31,515 Pērsij? Ko tu noriji? Pērsij, to noriji tableti? 1085 01:05:35,018 --> 01:05:35,853 Nāc... 1086 01:05:40,524 --> 01:05:43,110 Bāz pirkstus mutē. Tev jāizvemjas. 1087 01:05:43,110 --> 01:05:45,279 - Es negribu. - Dziļāk, dziļāk. 1088 01:05:48,198 --> 01:05:49,199 Nē. 1089 01:05:49,867 --> 01:05:50,951 Ļauj man to izdarīt! 1090 01:05:59,084 --> 01:06:00,210 Jūties labāk? 1091 01:06:01,503 --> 01:06:03,630 Nemaz. 1092 01:06:03,630 --> 01:06:07,259 Nezināju, ka nedrīkst dzert kopā ar ''Ibuprofen''. 1093 01:06:08,594 --> 01:06:09,928 To tu noriji? 1094 01:06:11,805 --> 01:06:14,516 - Atradām viņu. - Labi, kurš pateica to joku? 1095 01:06:14,516 --> 01:06:16,018 Tavi vecāki ir šeit? 1096 01:06:16,018 --> 01:06:19,438 Domājat, ka mūsu dēls varētu rīkot ballīti bez mūsu piekrišanas? 1097 01:06:19,438 --> 01:06:21,607 Pietiek. Ejam. Jūs te neiederaties. 1098 01:06:21,607 --> 01:06:24,484 Es te neiederos? Esmu te dzīvojusi visu savu dzīvi. 1099 01:06:24,484 --> 01:06:25,569 Tu te neiederies. 1100 01:06:25,569 --> 01:06:28,989 Jūs neiederaties vidusskolas ballītē, kundze. 1101 01:06:28,989 --> 01:06:30,991 Jā, mēs jau ejam. 1102 01:06:30,991 --> 01:06:32,576 -Ļaujiet man... - Atkāpies no viņas. 1103 01:06:32,576 --> 01:06:33,619 Atkāpies. Labi? 1104 01:06:33,619 --> 01:06:36,121 - Laidiet viņu vaļā. - Atkāpies! 1105 01:06:36,121 --> 01:06:38,332 - Pazūdi no šejienes. - Neaiztiec mani! Pērsij... 1106 01:06:40,209 --> 01:06:43,253 Velns! Medija! 1107 01:06:48,967 --> 01:06:49,843 Velns! 1108 01:06:50,677 --> 01:06:51,678 Mums jāiet. 1109 01:07:02,397 --> 01:07:05,651 Gribu, lai zini, ka es tev nekad nedarītu pāri. 1110 01:07:08,946 --> 01:07:09,947 Es zinu. 1111 01:07:14,701 --> 01:07:15,911 Esmu tev gatavs. 1112 01:07:17,829 --> 01:07:18,872 Esi drošs? 1113 01:07:18,872 --> 01:07:19,873 Jā. 1114 01:07:22,584 --> 01:07:23,418 Labi. 1115 01:07:24,461 --> 01:07:25,295 Es... 1116 01:07:34,304 --> 01:07:36,723 Es nezinu, kur var atvērt. 1117 01:07:38,809 --> 01:07:39,977 Ļauj man palīdzēt. 1118 01:07:46,191 --> 01:07:47,568 Es tevi mīlu. 1119 01:07:53,740 --> 01:07:56,201 Pērsij, tu esi satempies. 1120 01:07:57,536 --> 01:07:58,537 Nedaudz. 1121 01:07:59,371 --> 01:08:03,458 Vai tas nekas? Es joprojām tevi mīlu. 1122 01:08:04,084 --> 01:08:06,378 Nedomāju, ka mums tas jādara, kad esi iereibis. 1123 01:08:07,004 --> 01:08:08,589 Ne pirmajā reizē. 1124 01:08:09,631 --> 01:08:10,465 Labi. 1125 01:08:13,594 --> 01:08:15,012 Man liekas, ka mums jāpagaida. 1126 01:08:16,388 --> 01:08:17,471 Ja tu tā gribi. 1127 01:08:19,808 --> 01:08:20,975 Es tā gribu. 1128 01:08:32,779 --> 01:08:34,907 Paskat, kas atnācis. 1129 01:08:36,158 --> 01:08:38,076 - Jautra nakts? - Jā, ļoti jautra. 1130 01:08:38,076 --> 01:08:39,328 Tas labi. 1131 01:08:40,203 --> 01:08:42,456 Aizvedīšu tevi uz darbu. Varēsim aprunāties. 1132 01:08:43,832 --> 01:08:45,792 Varbūt es varētu braukt? 1133 01:08:46,417 --> 01:08:50,546 Apsveru domu iegūt autovadītāja tiesības, varētu patrenēties. 1134 01:08:50,546 --> 01:08:52,508 Mans dēls ar autovadītāja tiesībām? 1135 01:08:52,508 --> 01:08:55,385 Jā, vienkārši... Ja man būs auto... 1136 01:08:55,385 --> 01:08:57,054 būs vienkāršāk satikties ar draudzeni. 1137 01:08:58,764 --> 01:08:59,973 Draudzeni? 1138 01:09:01,183 --> 01:09:04,685 Jā. Viņu sauc Medija. 1139 01:09:05,437 --> 01:09:08,357 Viņa ir vecāka, bet viņa ir tiešām jautra. 1140 01:09:09,316 --> 01:09:10,734 - Jautrība ir svarīga. - Jā. 1141 01:09:10,734 --> 01:09:14,947 Viņai nepatīk attāluma attiecības, tāpēc nedošos uz Prinstonu. 1142 01:09:16,782 --> 01:09:17,616 Ko? 1143 01:09:18,617 --> 01:09:21,787 Medija dzīvo šeit. 1144 01:09:22,537 --> 01:09:23,663 Tas ir tikai loģiski. 1145 01:09:23,663 --> 01:09:25,122 Tu brauksi uz Prinstonu. 1146 01:09:25,874 --> 01:09:27,000 Nebraukšu. 1147 01:09:27,876 --> 01:09:29,670 - Man ir 19. - Labi. 1148 01:09:29,670 --> 01:09:31,129 Esmu pieaudzis. 1149 01:09:31,129 --> 01:09:34,341 Es varu pats pieņemt lēmumus. Un es te palikšu, labi? 1150 01:09:35,884 --> 01:09:39,304 Jaukumiņ, pagaidi mašīnā. Tētis drīz nāks. 1151 01:09:43,767 --> 01:09:45,143 Kas tas, pie velna, bija? 1152 01:09:50,274 --> 01:09:51,524 Atslābsti, labi? 1153 01:09:52,149 --> 01:09:55,237 Tu braukā visu mūžu. Ļauj man šoreiz. 1154 01:09:57,948 --> 01:10:01,577 Viņa cenšas iegūt ''Teslu''. Piezvani viņai tagad. Es viņai kliegšu virsū. 1155 01:10:01,577 --> 01:10:03,036 - Tu uz viņu kliegsi? - Jā. 1156 01:10:03,036 --> 01:10:06,248 Tu kliegsi uz vienīgo cilvēku, kas viņu var pārliecināt doties uz koledžu? 1157 01:10:06,248 --> 01:10:08,250 - Tev taisnība. - Zinu. 1158 01:10:08,250 --> 01:10:10,502 Domā, ka viņi... ka... 1159 01:10:10,502 --> 01:10:12,045 Piezvani viņai. Tagad. 1160 01:10:19,344 --> 01:10:20,179 Sveiki. 1161 01:10:20,971 --> 01:10:22,598 Es gribēju zvanīt. 1162 01:10:22,598 --> 01:10:24,558 Nezinu, vai varu to turpināt. 1163 01:10:24,558 --> 01:10:26,643 Pērsijs ir pārāk pieķēries. 1164 01:10:27,269 --> 01:10:28,896 Tu vari dabūt mašīnu. 1165 01:10:30,063 --> 01:10:31,064 Tiešām? 1166 01:10:32,149 --> 01:10:33,317 Lai arī mēs...? 1167 01:10:33,317 --> 01:10:36,987 Tu viņu dabūji ārā no mājas, un tas bija viss, ko gribējām. 1168 01:10:36,987 --> 01:10:40,324 Bet tagad viņam ir doma palikt Montakā, 1169 01:10:40,324 --> 01:10:43,869 un tev viņš jāpārliecina, ka viņam jādodas uz koledžu. 1170 01:10:46,496 --> 01:10:47,331 Jā. 1171 01:10:48,040 --> 01:10:51,126 Lieliski. Pārrakstīšu mašīnu šodien. 1172 01:10:54,338 --> 01:10:57,216 Ja pārliecināšu viņu doties uz koledžu, dabūšu auto? 1173 01:10:57,216 --> 01:10:59,134 Man ar viņu vairs nav jāpārguļ? 1174 01:10:59,134 --> 01:11:01,220 - Halo? Medija? - Medija? 1175 01:11:01,220 --> 01:11:02,137 Halo? 1176 01:11:49,518 --> 01:11:50,519 Varu pagaršot vīnu? 1177 01:11:52,354 --> 01:11:53,272 - Jā. - Protams. 1178 01:11:53,272 --> 01:11:54,356 Domāju, ka vari. 1179 01:12:03,031 --> 01:12:04,908 Labi. Pietiks. 1180 01:12:04,908 --> 01:12:05,826 Lēnāk pār tiltu. 1181 01:12:15,961 --> 01:12:17,337 Mīļumiņ, lūdzu. 1182 01:12:18,005 --> 01:12:20,382 - Tev tas jāizbauda. Izbaudi to. - Jā. 1183 01:12:35,814 --> 01:12:37,858 Vai es sajaucu laikus? 1184 01:12:45,616 --> 01:12:48,076 Vai palūgsiet Medijai pastāstīt par sevi? 1185 01:12:49,286 --> 01:12:52,456 Medija, no kurienes tu esi? 1186 01:12:53,540 --> 01:12:55,709 No šejienes. 1187 01:12:55,709 --> 01:12:58,420 Jā, nekad nav devusies prom. Vai ne? 1188 01:12:58,420 --> 01:13:01,173 Šeit ir tik skaisti, es tevi saprotu. 1189 01:13:02,382 --> 01:13:03,550 Vista ir garšīga. 1190 01:13:03,550 --> 01:13:04,718 Paldies. 1191 01:13:05,344 --> 01:13:07,679 Mammu, tu to nepagatavoji. Aineza pagatavoja. -Pērsij. 1192 01:13:08,597 --> 01:13:11,850 Svarīgi, ka tā ir garšīga. 1193 01:13:11,850 --> 01:13:13,727 Man liekas, ka svarīga ir patiesība. 1194 01:13:14,811 --> 01:13:18,065 Neesmu pret jums visiem bijis patiess. 1195 01:13:18,065 --> 01:13:20,776 Es nesajaucu datumus. 1196 01:13:22,069 --> 01:13:23,737 Gribēju tevi ar viņiem iepazīstināt, 1197 01:13:23,737 --> 01:13:25,906 bet nezināju, kā paskaidrot, cik tu esi veca. 1198 01:13:31,119 --> 01:13:32,579 Neesmu jau tik veca. 1199 01:13:33,247 --> 01:13:34,915 Patiesībā zinu kādu, 1200 01:13:34,915 --> 01:13:37,793 kurš apprecēja mūsu vidusskolas spāņu valodas skolotāju. 1201 01:13:38,544 --> 01:13:39,711 40 gadu starpība. 1202 01:13:39,711 --> 01:13:42,214 40 gadi? Un tu esi tik veca? 1203 01:13:42,214 --> 01:13:43,131 Nē. 1204 01:13:45,676 --> 01:13:47,678 Nejautāsiet, kā satikāmies? 1205 01:13:50,222 --> 01:13:51,223 Kā satikāties? 1206 01:13:51,223 --> 01:13:54,309 Gribi izstāstīt? Nē, es izstāstīšu. Tas tik ļoti izklausās pēc mums. 1207 01:13:54,309 --> 01:13:57,855 Tas bija nejauši. Medija gribēja adoptēt suni. 1208 01:13:57,855 --> 01:14:02,359 Jā, bet es noraidīju viņas pieteikumu, jo viņa neatbilda standartiem. 1209 01:14:02,359 --> 01:14:03,652 Bet tāpat sadraudzējāmies. 1210 01:14:03,652 --> 01:14:05,863 Dienā, kad tikāmies, bija jāpielieto asaru gāze, 1211 01:14:05,863 --> 01:14:07,030 viņa bija tik uzbudināta. 1212 01:14:07,030 --> 01:14:08,824 Pērsij. Esi džentlmenis. 1213 01:14:08,824 --> 01:14:11,243 Es jokoju. 1214 01:14:11,243 --> 01:14:14,705 Mums ir daudz kopīga. Pēc četriem gadiem abi beigsim koledžu. 1215 01:14:16,748 --> 01:14:18,584 Ak Dievs, atvainojiet. 1216 01:14:18,584 --> 01:14:21,044 Man jāpaceļ, bet turpiniet iepazīties, 1217 01:14:21,044 --> 01:14:22,462 parunājieties. 1218 01:14:22,462 --> 01:14:23,672 Foršākie cilvēki zvana. 1219 01:14:27,634 --> 01:14:29,178 - Vai pateici viņam? - Nē. 1220 01:14:33,891 --> 01:14:34,725 Atvedu rīkus. 1221 01:14:34,725 --> 01:14:36,935 Mums jābūt ātriem. Mēs vakariņojam. 1222 01:14:36,935 --> 01:14:40,355 - Ko ēdat? - Ceptu vistu un salātus. 1223 01:14:40,355 --> 01:14:42,316 Man garšo salāti. 1224 01:14:50,908 --> 01:14:52,659 Viņai nepatiks, ka nav disku. 1225 01:14:58,624 --> 01:14:59,708 Ļoti vienkārši. 1226 01:14:59,708 --> 01:15:03,128 Viņa salauza tavu sirdi, tu salauz auto, jo tas ir viss, kas viņai rūp. 1227 01:15:04,505 --> 01:15:06,715 Viņa bija kā katrs otrais gadījums manā dzīvē - 1228 01:15:07,341 --> 01:15:08,926 visu saplāno vecāki. 1229 01:15:17,601 --> 01:15:19,978 Velns! Tas neko neietekmēja. 1230 01:15:20,646 --> 01:15:22,231 Amerikāņi uzbūvējuši. 1231 01:15:31,865 --> 01:15:33,951 - Jā. Jā! Labi. - Jā. 1232 01:15:41,625 --> 01:15:42,709 Tā viņai būs mācība. 1233 01:15:47,339 --> 01:15:49,007 - Ak Dievs. - Rekur viņš ir! 1234 01:15:50,467 --> 01:15:51,718 Viss kārtībā? 1235 01:16:04,773 --> 01:16:05,607 Sveiks. 1236 01:16:07,651 --> 01:16:08,652 Kā iet? 1237 01:16:10,487 --> 01:16:11,613 Kur tu biji? 1238 01:16:15,325 --> 01:16:16,618 Tev viss labi? Es... 1239 01:16:16,618 --> 01:16:18,829 Pērsij, tavi vecāki ir apakšstāvā. 1240 01:16:19,454 --> 01:16:21,039 Nedomāju, ka viņiem tas interesē. 1241 01:16:21,707 --> 01:16:26,420 - Varam aprunāties? - Beidz. Mana plauksta. 1242 01:16:30,549 --> 01:16:31,758 Kas notiek? 1243 01:16:37,055 --> 01:16:38,432 Esmu nedaudz apjucis. 1244 01:16:39,016 --> 01:16:40,100 Tāpēc, ka es... 1245 01:16:40,100 --> 01:16:42,644 Es domāju, ka tu gribi seksu ar mani. 1246 01:16:43,270 --> 01:16:44,188 Tāpēc... 1247 01:16:44,188 --> 01:16:48,108 Ja ir kas tāds, ko nezinu, vienkārši pastāsti man. 1248 01:16:50,986 --> 01:16:52,070 Nē. 1249 01:16:52,070 --> 01:16:53,447 Nē? 1250 01:16:53,447 --> 01:16:54,656 Nē. 1251 01:16:56,283 --> 01:16:57,743 Es gribu. Darām to. 1252 01:17:00,704 --> 01:17:01,872 Nodarbosimies ar seksu. 1253 01:17:02,623 --> 01:17:05,000 To tu gribi? Tas tevi padarīs laimīgu? 1254 01:17:05,000 --> 01:17:07,044 Jā. 1255 01:17:07,711 --> 01:17:08,545 Lieliski. 1256 01:17:33,028 --> 01:17:34,696 Ko man darīt? 1257 01:17:34,696 --> 01:17:35,781 Kāp man virsū. 1258 01:17:41,245 --> 01:17:44,164 - Labi. Jā. - Labi. Un tagad... 1259 01:17:45,666 --> 01:17:47,084 Labi, es palīdzēšu. 1260 01:17:47,709 --> 01:17:49,336 Pērsij, tu neesi... 1261 01:17:50,212 --> 01:17:51,922 - Tad es tev palīdzēšu... - Velns! 1262 01:18:04,142 --> 01:18:05,352 Tu arī beidzi? 1263 01:18:06,144 --> 01:18:06,979 Nē. 1264 01:18:10,774 --> 01:18:12,401 Tās bija manas ciskas. 1265 01:18:14,903 --> 01:18:15,904 Es tikai... 1266 01:18:27,499 --> 01:18:31,003 Starp citu, tavs auto ir mežā, un koks to ir sadauzījis. 1267 01:18:31,795 --> 01:18:32,629 Ko? 1268 01:18:33,797 --> 01:18:37,467 Man likās, ka es tev patīku. 1269 01:18:39,428 --> 01:18:40,470 Pērsij. 1270 01:18:41,054 --> 01:18:42,514 Vai tas bija pa īstam? 1271 01:18:42,514 --> 01:18:43,807 Jā. Tas ir pa īstam. 1272 01:18:44,558 --> 01:18:47,477 Esmu tev teikusi to, ko nekad pirms tam neesmu nevienam teikusi. 1273 01:18:49,396 --> 01:18:53,192 Es tikai centos glābt savu māju. Tas nebija personiski. 1274 01:18:54,401 --> 01:18:55,819 Man tas bija personiski. 1275 01:18:55,819 --> 01:18:59,781 - Pērsij, piedod. - Tev jāiet. 1276 01:19:21,762 --> 01:19:24,431 Patiesība ir tāda, ka reiz es dzīvošu Parīzē, 1277 01:19:24,431 --> 01:19:27,643 atgriezīšos apciemot Montaku, un tu joprojām būsi te. 1278 01:19:32,189 --> 01:19:33,857 Cik taviem vecākiem ir nauda? 1279 01:19:34,858 --> 01:19:37,444 Kāpēc gan nevari aiziet pati paprasīt? Zinu, ka esat tuvi. 1280 01:19:38,028 --> 01:19:40,614 Bet tu esi bagāts? Tev nekad nav jāuztraucas par naudu. 1281 01:19:42,115 --> 01:19:45,160 Tad jau mana dzīve ir apbrīnojama, ne? Man nav problēmu. 1282 01:19:45,160 --> 01:19:46,787 Es zaudēšu savu māju. 1283 01:19:49,081 --> 01:19:51,500 Un man nav bagāta tēva, kas man palīdzētu. 1284 01:19:51,500 --> 01:19:52,835 Patiesībā, Medija, tev ir. 1285 01:19:52,835 --> 01:19:54,837 Un tu izniekosi savu dzīvi tajā mājā, 1286 01:19:54,837 --> 01:19:56,839 gaidot, kad viņš atnāks un atvainosies. 1287 01:19:57,464 --> 01:20:00,300 Tāpēc arī tālāk par Ņujorku netiki, pareizi? 1288 01:20:50,934 --> 01:20:52,311 Ko? Gerij, nē. 1289 01:20:52,311 --> 01:20:54,146 Nē, nē, nē. 1290 01:20:54,146 --> 01:20:55,981 Šī nav mana mašīna. 1291 01:20:55,981 --> 01:20:59,902 Tā ir uz tava vārda. Tā ir tavējā. 1292 01:21:01,904 --> 01:21:04,239 Ko man darīt ar mašīnu, kas nestrādā? 1293 01:21:04,865 --> 01:21:06,116 Kas teica, ka tā nestrādā? 1294 01:21:08,452 --> 01:21:10,287 Šie auto ir uzbūvēti, lai saglabātos. 1295 01:21:12,080 --> 01:21:13,165 Atšķirībā no mums. 1296 01:21:15,709 --> 01:21:16,752 Ko? 1297 01:21:18,837 --> 01:21:20,255 Neko neteicu. 1298 01:21:30,974 --> 01:21:32,643 Kas, pie velna? 1299 01:21:32,643 --> 01:21:34,269 Pērsij, nelamājies. 1300 01:21:34,269 --> 01:21:37,481 Jūs vairs man nevarat norādīt, ko darīt. Es tagad visu nosaku. 1301 01:21:38,482 --> 01:21:41,151 Ko vēl jūs darījāt aiz manas muguras? 1302 01:21:43,278 --> 01:21:45,781 Toreiz, kad tevi uzveicu basketbolā, vai ļāvi man uzvarēt? 1303 01:21:45,781 --> 01:21:48,408 Nē. Tu mani godīgi uzvarēji. 1304 01:21:48,408 --> 01:21:49,618 Kas ar Kailu Makelroju? 1305 01:21:50,452 --> 01:21:52,120 Kailu Makelroju. 1306 01:21:52,120 --> 01:21:55,123 Puisis, kas mani apcēla. Vai panācāt viņa izraidīšanu no skolas? 1307 01:21:55,123 --> 01:21:59,169 Nē. Man teica, ka viņa sapnis ir iet militārajā skolā. 1308 01:22:00,254 --> 01:22:02,881 Labi. Lai kas tas būtu, tas ir beidzies. 1309 01:22:03,799 --> 01:22:07,135 Jūs vairs nevarat mani izsekot. Es nomainīšu telefona piekļuves kodu. 1310 01:22:07,135 --> 01:22:08,136 Kāds tas būs? 1311 01:22:08,804 --> 01:22:11,223 Tieši par to es arī runāju. 1312 01:22:11,223 --> 01:22:13,350 Zinu, ka cenšaties man palīdzēt, bet nepalīdzat. 1313 01:22:14,643 --> 01:22:18,772 Jums man jāļauj pašam ciest neveiksmi vai gūt panākumus. 1314 01:22:19,857 --> 01:22:20,858 Sapratāt? 1315 01:22:23,110 --> 01:22:24,152 Varat iet. 1316 01:22:25,362 --> 01:22:26,196 Labi. 1317 01:22:30,075 --> 01:22:31,952 - Stop! Atstāj. - Jā. 1318 01:22:41,211 --> 01:22:42,588 NOKAVĒTS TERMIŅŠ 1319 01:22:46,258 --> 01:22:48,302 6 376,33 DOLĀRU IETAUPĪJUMU MĒRĶIS NAV SASNIEGTS 1320 01:22:56,101 --> 01:22:56,935 Kelija? 1321 01:22:58,228 --> 01:22:59,855 Man ir tava bilde. 1322 01:23:02,566 --> 01:23:03,692 Kāp iekšā. 1323 01:23:04,568 --> 01:23:07,237 - Nekāpšu tajā auto. - Kāp iekšā. 1324 01:23:14,328 --> 01:23:15,370 Piebeidz viņu! 1325 01:23:20,709 --> 01:23:22,044 Letāls iznākums. 1326 01:23:51,156 --> 01:23:53,825 22 186,04 dolāru IETAUPĪJUMU MĒRĶIS SASNIEGTS! 1327 01:23:56,578 --> 01:23:58,539 Par Mediju! Tu tiki galā. 1328 01:23:58,539 --> 01:24:01,291 Jā. Mašīna ir nedaudz sadauzīta. 1329 01:24:01,291 --> 01:24:03,919 Vienalga, vasara beigusies. Pilsētas dzīve atgriezusies. 1330 01:24:03,919 --> 01:24:06,213 Un varam Pateicības dienu svinēt pie manis. 1331 01:24:08,465 --> 01:24:10,717 - Jā. - Ko? 1332 01:24:13,178 --> 01:24:15,055 Labi. Es to izdarīšu. 1333 01:24:15,055 --> 01:24:16,348 Tad nu tā. 1334 01:24:19,309 --> 01:24:21,144 Sārai tev kas jāsaka. 1335 01:24:23,063 --> 01:24:24,064 Paldies, Džim. 1336 01:24:27,568 --> 01:24:30,112 - Mēs laikam pārvāksimies uz Floridu. - Ko? 1337 01:24:30,696 --> 01:24:32,865 Zinu, mēs to nedarītu, ja nevajadzētu. 1338 01:24:32,865 --> 01:24:34,950 Tu to zini. Negribu pārvākties uz Floridu. 1339 01:24:34,950 --> 01:24:37,619 Vienkārši nevaram atļauties nopirkt šeit mājvietu. 1340 01:24:37,619 --> 01:24:40,747 Nevaram turpināt dzīvot pie Džima vecākiem, kamēr piedzims mazais. 1341 01:24:40,747 --> 01:24:43,709 - Viņiem ir tikai viena vannas istaba. - Nespēju noticēt. 1342 01:24:44,376 --> 01:24:46,253 Mums nav citu variantu. Atvaino. 1343 01:24:46,253 --> 01:24:49,590 - Jā. Gribētu palikt. - Nedusmojies. 1344 01:24:49,590 --> 01:24:54,094 Es nedusmojos. Es vienkārši... nespēju noticēt, ka pārvācaties. 1345 01:24:54,720 --> 01:24:57,055 Nespēju noticēt, ka paliec. 1346 01:24:58,307 --> 01:24:59,183 Kā to saprast? 1347 01:25:00,642 --> 01:25:03,395 Ziniet, es... man draugs ir tualetē. 1348 01:25:05,898 --> 01:25:10,110 Es domāju... es nezinu. 1349 01:25:10,861 --> 01:25:12,905 Cik ilgi to turpināsi darīt? 1350 01:25:12,905 --> 01:25:15,991 Nodarboties ar seksu par ''Buick''? Tā nu tas ir. 1351 01:25:15,991 --> 01:25:17,284 Es to tā nedomāju. 1352 01:25:17,284 --> 01:25:20,537 Darīju, kas bija darāms, lai glābtu mammas māju. 1353 01:25:21,079 --> 01:25:27,127 Jā. Tu to turpini teikt, bet tava mamma gribēja, lai esi laimīga. 1354 01:25:28,128 --> 01:25:29,087 Neizskaties laimīga. 1355 01:25:30,005 --> 01:25:31,715 - Esmu laimīga. - Esi? 1356 01:25:35,260 --> 01:25:36,553 Man patīk dzīve šeit. 1357 01:25:40,224 --> 01:25:41,225 Labi. 1358 01:25:42,935 --> 01:25:45,771 Rīt no rīta došos atpakaļ uz pilsētu. 1359 01:25:45,771 --> 01:25:47,773 Rīt? Nevari doties ātrāk? 1360 01:25:48,857 --> 01:25:49,942 Tu esi smieklīga. 1361 01:25:55,697 --> 01:25:59,660 Kas tas? Pirkstu slazds? Man šādas lietas kādreiz patika. 1362 01:26:03,830 --> 01:26:04,665 Tev viss labi? 1363 01:26:05,499 --> 01:26:07,876 Tu dzīvo pilsētā? 1364 01:26:10,754 --> 01:26:13,090 Esi šeit bijis visu vasaru vai...? 1365 01:26:13,090 --> 01:26:14,591 Šī ir kaut kāda aptauja? 1366 01:26:15,342 --> 01:26:17,386 Centos tevi iepazīt. 1367 01:26:18,720 --> 01:26:19,555 Atvaino. 1368 01:26:24,268 --> 01:26:25,435 Man ir ideja. 1369 01:26:26,603 --> 01:26:27,688 Aizver acis. 1370 01:26:28,564 --> 01:26:30,607 Aizver. Padod pirkstu. 1371 01:26:34,570 --> 01:26:35,404 Uz priekšu. 1372 01:26:36,363 --> 01:26:37,406 Augšā. 1373 01:26:37,406 --> 01:26:39,116 Labi, atver acis. 1374 01:26:39,116 --> 01:26:40,659 Kas, pie velna? 1375 01:26:40,659 --> 01:26:42,452 Pretīgi. 1376 01:26:43,871 --> 01:26:45,831 - Beidz to vilkt! - Tā bija drauga dāvana. 1377 01:26:46,707 --> 01:26:47,833 Nevelc to, nevelc... 1378 01:26:47,833 --> 01:26:49,626 Tev jāgrūž iekšā, lai dabūtu ārā. 1379 01:26:49,626 --> 01:26:50,752 Es cenšos. 1380 01:26:56,550 --> 01:26:59,261 Tas bija dīvaini. 1381 01:27:00,888 --> 01:27:01,889 Katrā ziņā... 1382 01:27:02,973 --> 01:27:04,600 Es dzīvoju ''Battery Park''. 1383 01:27:04,600 --> 01:27:05,517 Pazūdi. 1384 01:27:06,351 --> 01:27:07,186 Jā. 1385 01:27:18,906 --> 01:27:20,574 MEDIJA BĀRKERE MONTAKA, ŅUJORKA 1386 01:27:20,574 --> 01:27:23,076 ATGRIEZTA SŪTĪTĀJAM NEIESPĒJAMI NOGĀDĀT ADRESĀTAM 1387 01:27:40,594 --> 01:27:41,595 Lūdzu. 1388 01:28:01,823 --> 01:28:02,824 PĀRDOŠANĀ DAGS KANS 1389 01:28:02,824 --> 01:28:04,117 Dags Kans klausās. 1390 01:28:04,117 --> 01:28:07,120 Dag, te Medija. Gribu pārdot māju. 1391 01:28:07,120 --> 01:28:08,288 Lieliski! 1392 01:28:08,288 --> 01:28:10,749 Nesapriecājies. Tur ir āķis. 1393 01:28:16,129 --> 01:28:17,297 Vai viņš ir te? 1394 01:28:18,048 --> 01:28:18,882 Nē. 1395 01:28:20,133 --> 01:28:23,095 Viņš neatbild uz maniem zvaniem un ziņām. Pateiksi, ka ienācu? 1396 01:28:23,720 --> 01:28:25,264 Nekādā gadījumā. 1397 01:28:25,264 --> 01:28:26,431 Tiešām? 1398 01:28:26,431 --> 01:28:28,976 Jā. Pati vainīga. Viņš ir īpašs zellis. 1399 01:28:32,813 --> 01:28:34,189 Kokaīns! 1400 01:28:39,611 --> 01:28:40,654 Labi. 1401 01:28:40,654 --> 01:28:42,114 Klausos. 1402 01:28:42,114 --> 01:28:45,033 ''Mani sauc Džodijs, es esmu reģistrēta...'' 1403 01:28:45,033 --> 01:28:48,287 Atceries, ko teicu par sadraudzēšanos ar vareniem cilvēkiem auklējot? 1404 01:28:48,287 --> 01:28:51,415 Tas iekļauj Safolkas apgabala nodokļu inspektoru. 1405 01:28:51,415 --> 01:28:54,126 Viņš liks taviem nodokļiem pieaugt. 1406 01:28:54,710 --> 01:28:55,711 Ievērojami pieaugt. 1407 01:28:55,711 --> 01:28:57,087 Es pārdevu māju. 1408 01:29:00,799 --> 01:29:05,012 Atvaino, es varētu ieiet tualetē? Man vajag pa lielam, tāpēc... 1409 01:29:05,846 --> 01:29:06,847 Nu labi. 1410 01:29:09,016 --> 01:29:10,100 Te Medija. 1411 01:29:10,976 --> 01:29:12,436 Varu ar viņu aprunāties? 1412 01:29:12,436 --> 01:29:13,896 Viņš nav mājās. 1413 01:29:13,896 --> 01:29:16,064 Viņš vēlāk būs Prinstonas iepazīšanās ballītē. 1414 01:29:16,064 --> 01:29:18,108 Labi. Paldies. 1415 01:29:45,844 --> 01:29:48,263 Un ir dažādi ēšanas klubiņi, no kuriem izvēlēties, 1416 01:29:48,263 --> 01:29:49,932 ja tiksi līdz priekšpēdējam kursam. 1417 01:29:51,808 --> 01:29:54,228 Nevaru sagaidīt, kad mani apēdīs Prinstonā. 1418 01:29:54,228 --> 01:29:55,854 - Ko? - Mēģināju tevi sazvanīt. 1419 01:29:55,854 --> 01:29:57,523 Nevari mani vienkārši ignorēt. 1420 01:29:57,523 --> 01:29:58,774 Liec mani mierā. 1421 01:29:58,774 --> 01:30:00,484 Pērsij, neatraidi mani. 1422 01:30:01,610 --> 01:30:03,695 - Neesmu tev neko parādā. - Apstājies. 1423 01:30:03,695 --> 01:30:04,780 Pērsij. 1424 01:30:05,322 --> 01:30:08,492 Neesmu tev neko parādā. 1425 01:30:08,492 --> 01:30:09,785 Es esmu tev ko parādā. 1426 01:30:10,327 --> 01:30:12,120 Mūsu draudzība ir īsta. 1427 01:30:12,120 --> 01:30:15,165 Tu man liki saprast, ka man jāgrūž iekšā, lai tiktu ārā. 1428 01:30:15,707 --> 01:30:18,544 Es biju sāpināta. Tāpēc sāpinu cilvēkus. 1429 01:30:19,294 --> 01:30:21,630 Pērsij. Pērsij! 1430 01:30:22,464 --> 01:30:25,467 Pērsij, atver durvis. Aiziet. 1431 01:30:25,467 --> 01:30:26,677 Lūdzu, aprunājamies. 1432 01:30:31,473 --> 01:30:32,307 Ko tu dari? 1433 01:30:32,307 --> 01:30:35,310 Kāp nost no pārsega. Man ar tevi nav nekā runājama. 1434 01:30:35,310 --> 01:30:37,813 Nekāpšu nost, kamēr neaprunāsimies. 1435 01:30:39,064 --> 01:30:40,732 Tad laikam darīsim to. 1436 01:30:42,359 --> 01:30:45,863 Labi. Mierīgi. Velns. 1437 01:30:45,863 --> 01:30:47,948 Šis ir bailīgi. Neticu, ka to darīji. 1438 01:30:47,948 --> 01:30:49,116 Tad kāp nost! 1439 01:30:49,116 --> 01:30:52,619 Nē! Kamēr nenoticēsi, ka man rūpi. 1440 01:30:52,619 --> 01:30:55,664 Tu man meloji, lai vienkārši dabūtu sasodīto mašīnu. 1441 01:30:55,664 --> 01:30:58,166 - Tev par mani nospļauties. - Nav gan. 1442 01:30:58,166 --> 01:31:00,002 Apstājies! Aprunāsimies! 1443 01:31:01,336 --> 01:31:03,172 Kāp nost no pārsega! 1444 01:31:03,589 --> 01:31:04,715 Piespied mani! 1445 01:31:06,508 --> 01:31:08,218 - Pietika? - Nē! 1446 01:31:08,218 --> 01:31:09,636 Ak mans Dievs! 1447 01:31:10,596 --> 01:31:15,267 - Es neredzu! Tu aizsedz skatu! - Ak mans Dievs! Pērsij! 1448 01:31:21,231 --> 01:31:22,316 Uguns! 1449 01:31:34,995 --> 01:31:35,871 Ak, velns. 1450 01:31:36,496 --> 01:31:37,497 Ak mans Dievs. 1451 01:31:41,001 --> 01:31:42,127 Velns. 1452 01:31:49,051 --> 01:31:50,135 Medija? 1453 01:31:50,135 --> 01:31:52,304 Medija! 1454 01:31:56,308 --> 01:31:57,476 Ir jau labi. 1455 01:32:03,023 --> 01:32:04,066 Piedod. 1456 01:32:05,150 --> 01:32:06,276 Piedod. 1457 01:32:28,715 --> 01:32:31,927 Tikko dabūju tiesības un jau esmu izpostījis divas mašīnas. 1458 01:32:33,053 --> 01:32:35,639 ''Buick'' nav izpostīts. Es to salaboju. Tam 1459 01:32:38,433 --> 01:32:39,726 vajadzēja nedaudz mīlestības. 1460 01:32:41,603 --> 01:32:43,689 Mans vectēvs nošāvās tajā ''Buick''. 1461 01:32:45,649 --> 01:32:46,650 Es jokoju. 1462 01:32:48,485 --> 01:32:49,528 Mazais mēsls. 1463 01:32:50,571 --> 01:32:52,239 Tev paveicās, ka tev biju. 1464 01:32:52,990 --> 01:32:54,449 Kur tu būtu bijis bez manis? 1465 01:32:56,743 --> 01:32:59,371 Noteikti joprojām būtu nevainīgs. 1466 01:33:00,873 --> 01:33:02,624 Joprojām esi nevainīgs. 1467 01:33:02,624 --> 01:33:04,001 Tas skaitās. 1468 01:33:05,627 --> 01:33:08,172 Tu vari saviem draugiem koledžā stāstīt, ko vien vēlies. 1469 01:33:09,756 --> 01:33:11,341 Ja man būs draugi. 1470 01:33:13,886 --> 01:33:15,429 Kā to saprast? Mēs esam draugi. 1471 01:33:22,019 --> 01:33:24,646 Droši vien būšu atpakaļ uz Pateicības dienu. 1472 01:33:25,230 --> 01:33:26,356 Es šeit nebūšu. 1473 01:33:28,025 --> 01:33:30,861 Pārdevu māju. Es pārvācos uz Kaliforniju. 1474 01:33:41,288 --> 01:33:42,623 Tev viss būs labi. 1475 01:33:45,751 --> 01:33:47,794 Esi kaut kāds gudrais Buda? 1476 01:33:47,794 --> 01:33:50,088 Esmu vecāka par tevi. Tev viss būs labi. 1477 01:33:52,257 --> 01:33:53,592 Mums abiem viss būs labi. 1478 01:34:02,976 --> 01:34:03,810 Medija? 1479 01:34:04,353 --> 01:34:05,187 Jā? 1480 01:34:05,687 --> 01:34:06,813 Tas joprojām skaitās. 1481 01:34:13,529 --> 01:34:15,822 Vai mani nonāvēs? Vai tas ir tas pārsteigums? 1482 01:34:15,822 --> 01:34:16,949 Nelūri! 1483 01:34:16,949 --> 01:34:18,408 Nē. Tās ir labas ziņas. 1484 01:34:18,408 --> 01:34:21,119 Tu taču man neaizsēji acis, lai pateiktu, ka tev ir romāns? 1485 01:34:21,119 --> 01:34:22,371 Labi. 1486 01:34:26,834 --> 01:34:29,044 - Uz ko es skatos? - Māju. 1487 01:34:29,044 --> 01:34:30,045 Māju. 1488 01:34:30,045 --> 01:34:32,047 Tā vietā, lai pārdotu kādam bagātam kretīnam, 1489 01:34:32,047 --> 01:34:33,799 izdomāju to pārdot jums. 1490 01:34:33,799 --> 01:34:36,009 Jā, parastiem kretīniem. 1491 01:34:36,009 --> 01:34:38,887 Kuriem bija jāpārdod viena no laivām. 1492 01:34:38,887 --> 01:34:40,389 Medija, mēs nevaram. 1493 01:34:40,389 --> 01:34:42,808 Varam. Un viņa varēja dabūt par to vairāk. 1494 01:34:42,808 --> 01:34:44,268 Es dabūju pietiekami. 1495 01:34:45,477 --> 01:34:47,646 Tas bija tas, ko gribējām. 1496 01:34:48,480 --> 01:34:50,649 Ak mans Dievs. 1497 01:34:53,151 --> 01:34:53,986 Paga. 1498 01:34:55,821 --> 01:34:59,575 Jā, pareizi, tava dāvana. 1499 01:34:59,575 --> 01:35:01,451 - Te nu tā ir. - Varbūt tā jāuzliek? 1500 01:35:02,619 --> 01:35:05,038 Mēs to izdarīsim, tiklīdz tu aizbrauksi. 1501 01:35:06,498 --> 01:35:08,417 Tad nu laikam mums jāatvadās. 1502 01:35:08,417 --> 01:35:12,588 - Piezvani uzreiz, kad atbrauc, labi? - Vai arī nezvani. Abējādi būs labi. 1503 01:35:12,588 --> 01:35:13,672 Jā. Būs labi. 1504 01:35:13,672 --> 01:35:16,258 - Vai jums viss būs labi? - Jā. 1505 01:35:16,258 --> 01:35:18,635 Dēls mūs pamet. Beidzot. 1506 01:35:19,511 --> 01:35:21,597 Aiziet. Pazūdi no šejienes. 1507 01:35:27,853 --> 01:35:28,937 Es jūs mīlu. 1508 01:35:28,937 --> 01:35:30,981 - Un mēs tevi ļoti mīlam. - Es arī tevi mīlu. 1509 01:35:30,981 --> 01:35:32,232 Lūdzu, neizsekojiet mani. 1510 01:35:32,232 --> 01:35:33,650 - Nē. - Labi. 1511 01:35:33,650 --> 01:35:34,818 Labi. 1512 01:35:38,280 --> 01:35:40,991 Tiešām nevajag palīdzēt ar somām? - Nē, tikšu galā. 1513 01:35:47,623 --> 01:35:49,541 Lai pats tiek galā. 1514 01:35:49,541 --> 01:35:50,876 Jā. 1515 01:35:55,380 --> 01:35:56,215 Mīļumiņ. 1516 01:35:59,927 --> 01:36:00,928 Būs labi. 1517 01:36:01,553 --> 01:36:02,930 - Tas ir tā vērts. - Jā. 1518 01:36:03,639 --> 01:36:04,473 Labi. 1519 01:36:06,266 --> 01:36:09,353 - Labi. Uz tikšanos. - Atā, mīļumiņ. 1520 01:36:14,358 --> 01:36:15,192 Labi. 1521 01:36:15,192 --> 01:36:17,444 - Jauki! Labi. - Jā. 1522 01:36:17,444 --> 01:36:19,404 - Tiksimies Pateicības dienā. - Jā. 1523 01:36:19,404 --> 01:36:20,322 Labi. 1524 01:36:24,034 --> 01:36:25,035 Nepareizais virziens. 1525 01:36:25,035 --> 01:36:26,453 - Atā! - Atā, mīļumiņ! 1526 01:36:35,838 --> 01:36:37,881 Tavs ''Uber'' ir klāt. 1527 01:36:37,881 --> 01:36:40,050 Es nepieprasīju sarunas. 1528 01:36:40,050 --> 01:36:43,971 Mēs runāsim, draudziņ. Līdz pat Prinstonai. 1529 01:36:43,971 --> 01:36:47,641 Pēc tam tev zvanīšu, lai runātu visu ceļu līdz Kalifornijai. 1530 01:36:47,641 --> 01:36:49,268 Pastāstīšu par savu jauno draugu. 1531 01:36:51,395 --> 01:36:52,479 Jauno draugu? 1532 01:36:53,146 --> 01:36:54,731 Bijušais kruķis. 1533 01:36:54,731 --> 01:36:55,941 Labi. 1534 01:36:55,941 --> 01:36:58,068 Agrāk bijis atkarīgs no narkotikām. 1535 01:37:00,195 --> 01:37:01,405 Vēlies viņu satikt? 1536 01:37:01,947 --> 01:37:02,781 Nē. 1537 01:37:02,781 --> 01:37:05,409 Viņš ļoti grib tevi satikt. Aiziet! 1538 01:37:05,409 --> 01:37:08,787 Mailo! Sveiks. 1539 01:37:11,832 --> 01:37:12,958 Esi gatavs doties? 1540 01:37:14,209 --> 01:37:15,335 Jā. 1541 01:37:16,378 --> 01:37:17,212 Un tu? 1542 01:37:17,212 --> 01:37:18,130 Jā. 1543 01:43:19,741 --> 01:43:21,743 Subtitrus tulkoja: Martins Mikelsons 109983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.