All language subtitles for [SubtitleTools.com] Itazura na Kiss(1996)Ep07.Cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:29,362 --> 00:00:32,593
<飞马东瀛风>
考驗是人類追尋真正價值的好機會
3
00:00:33,700 --> 00:00:34,894
西方俗諺
4
00:00:38,905 --> 00:00:41,169
(第七回命運的聖誕夜)
5
00:00:44,711 --> 00:00:46,702
怎麼樣,有想做的事嗎
6
00:00:48,148 --> 00:00:51,049
放心,入江
我相信你一定會找到夢想
7
00:00:53,586 --> 00:00:54,052
說的也是
8
00:00:54,587 --> 00:00:55,645
怎麼樣,我來幫你
9
00:00:55,688 --> 00:00:56,655
不用
10
00:00:59,159 --> 00:01:02,151
這個我收下了接下來我要自己找
11
00:01:02,695 --> 00:01:06,859
太好了…
12
00:01:15,675 --> 00:01:16,699
抱歉,打擾了
13
00:01:26,953 --> 00:01:27,942
入江
14
00:01:29,489 --> 00:01:31,753
我好想,好想回來
15
00:01:33,460 --> 00:01:35,018
好想回到這個家裏
16
00:01:44,737 --> 00:01:46,295
一定不行對不對
17
00:01:47,674 --> 00:01:49,801
我到底,在胡說什麼
18
00:01:50,610 --> 00:01:51,975
當然是不行了
19
00:01:56,549 --> 00:01:58,540
對不起,是我胡說八道
20
00:02:20,707 --> 00:02:21,799
入江
21
00:02:22,976 --> 00:02:24,466
我好想跟你在一起
22
00:02:40,126 --> 00:02:41,684
搬回來嘛,重雄,拜託你
23
00:02:42,929 --> 00:02:45,090
不,阿征,我不可以那麼做
24
00:02:45,431 --> 00:02:47,092
你是在意我上次說的話嗎
25
00:02:47,834 --> 00:02:49,563
不,不是這樣子的
26
00:02:50,069 --> 00:02:52,162
我主要考慮的是琴子那孩子的心情
27
00:02:52,205 --> 00:02:55,641
琴子她沒問題的
她已經說她想搬回去了
28
00:02:56,476 --> 00:02:57,443
真的嗎,真知子
29
00:02:57,977 --> 00:02:58,944
爸爸
30
00:03:00,446 --> 00:03:03,711
叔叔,阿姨,裕樹還有入江
31
00:03:05,818 --> 00:03:09,276
琴子,你不要再離開我們了
32
00:03:09,322 --> 00:03:10,016
阿姨
33
00:03:10,056 --> 00:03:13,719
琴子你真的很想回他們家嗎
34
00:03:14,394 --> 00:03:15,827
搬回去也無所謂嗎
35
00:03:15,862 --> 00:03:16,886
岳父,請你等一下
36
00:03:16,930 --> 00:03:17,988
阿金,不要插嘴
37
00:03:18,031 --> 00:03:19,362
是,抱歉
38
00:03:20,567 --> 00:03:22,034
我想…
39
00:03:23,803 --> 00:03:26,670
我是不是真的可以搬回去入江
40
00:03:27,340 --> 00:03:31,071
哥,有句話說
吃得苦中苦,方為人上人
41
00:03:31,477 --> 00:03:32,068
是
42
00:03:32,745 --> 00:03:35,942
你還有我我們以前都過得太順利了
43
00:03:36,583 --> 00:03:40,178
所以我覺得琴子是
上天派來考驗我們的
44
00:03:40,720 --> 00:03:41,846
考驗
45
00:03:42,322 --> 00:03:45,553
不要逃避考驗這樣才會長大
46
00:03:46,759 --> 00:03:49,489
如果從這個角度來看的話
她的確有存在的必要
47
00:03:49,529 --> 00:03:51,019
入江,我好高興
48
00:03:51,631 --> 00:03:53,656
入江你這是在跟我求婚是不是
49
00:03:53,700 --> 00:03:55,634
白癡,誰跟你求婚
50
00:03:55,668 --> 00:03:56,635
入江
51
00:03:56,669 --> 00:03:58,500
直樹,這可是考驗,是考驗
52
00:03:58,538 --> 00:03:59,903
你總要學著長大
53
00:04:00,473 --> 00:04:04,068
人一定要通過考驗的對不對,老公
54
00:04:05,511 --> 00:04:07,445
對,重雄,回來吧
55
00:04:08,348 --> 00:04:09,337
好吧
56
00:04:09,749 --> 00:04:11,740
怎麼會…
57
00:04:12,619 --> 00:04:15,019
達令,達令
58
00:04:20,059 --> 00:04:23,358
I'llbeback
59
00:04:28,101 --> 00:04:29,295
我回來了
60
00:04:36,342 --> 00:04:39,402
我回來了
61
00:04:39,946 --> 00:04:40,537
我又回來了
62
00:04:40,580 --> 00:04:42,912
我回來了,我回來了…
63
00:04:42,949 --> 00:04:44,940
太棒了,太棒了…
64
00:04:53,893 --> 00:04:56,760
I'llbeback
65
00:04:58,965 --> 00:05:03,959
好棒的聖誕樹就像美國的電影一樣
66
00:05:04,704 --> 00:05:07,571
叔叔在美國留學的時候
67
00:05:07,607 --> 00:05:10,303
看到那邊的聖誕派對覺得很感動
68
00:05:12,011 --> 00:05:15,777
大家都把各自給家人的禮物
放在一個聖誕樹底下
69
00:05:15,815 --> 00:05:17,407
一直擺到聖誕夜
70
00:05:18,518 --> 00:05:19,815
我覺得很有意思
71
00:05:19,852 --> 00:05:21,149
真是既家庭化感覺又溫馨
72
00:05:21,187 --> 00:05:25,749
而且又是很漂亮的聖誕節
73
00:05:25,792 --> 00:05:28,090
你怎麼又開始了
74
00:05:28,127 --> 00:05:29,958
可是我也很期待
75
00:05:29,996 --> 00:05:32,760
因為我還是第一次過這種聖誕節
76
00:05:32,799 --> 00:05:33,629
是真的
77
00:05:33,666 --> 00:05:36,032
因為我爸爸一到十二月就會很忙
78
00:05:36,069 --> 00:05:37,866
所以我從來都沒有過過聖誕節
79
00:05:37,904 --> 00:05:39,394
原來是這樣
80
00:05:40,540 --> 00:05:42,804
反正今年你是住在我們家
81
00:05:42,842 --> 00:05:45,242
我一定幫你弄一個很棒的
聖誕派對怎麼樣
82
00:05:45,278 --> 00:05:46,336
這主意不錯
83
00:05:46,813 --> 00:05:50,112
我就來辦一個美國式的
豪華盛大的派對
84
00:05:50,149 --> 00:05:51,275
包在我身上
85
00:05:51,851 --> 00:05:52,749
好期待
86
00:05:53,286 --> 00:05:54,810
琴子,來,琴子,來
87
00:06:10,069 --> 00:06:13,004
入江,入江,你等等,等等
88
00:06:14,440 --> 00:06:17,739
入江你現在最想要的是什麼
89
00:06:18,277 --> 00:06:19,437
你快點告訴我
90
00:06:19,479 --> 00:06:20,673
你說嘛你說嘛
91
00:06:20,713 --> 00:06:22,340
只要是為了你
我願意打破我的小豬撲滿
92
00:06:22,382 --> 00:06:23,542
謝了,我心領了
93
00:06:23,583 --> 00:06:24,743
你不要那麼說
94
00:06:24,784 --> 00:06:26,445
反正我們兩個都是好朋友對不對
95
00:06:26,486 --> 00:06:27,612
你想要什麼,快說
96
00:06:32,458 --> 00:06:33,425
那我就說了
97
00:06:33,459 --> 00:06:34,221
你快說
98
00:06:35,895 --> 00:06:36,884
我要平靜的生活
99
00:06:38,865 --> 00:06:41,265
一種心靈上的安穩
100
00:06:42,135 --> 00:06:43,500
那是什麼
101
00:06:43,536 --> 00:06:45,265
你看你聽不懂吧
102
00:06:47,039 --> 00:06:47,937
永遠不懂的啦
103
00:06:49,142 --> 00:06:51,610
入江,你等等…是什麼
104
00:06:55,615 --> 00:06:57,173
這是秘密
105
00:06:59,419 --> 00:07:01,182
小氣鬼
106
00:07:01,821 --> 00:07:05,814
我聽不懂啦你到底最想要的是什麼
107
00:07:08,294 --> 00:07:09,591
什麼跟什麼
108
00:07:13,332 --> 00:07:21,137
平靜的生活,心靈上的安穩
109
00:07:24,544 --> 00:07:26,102
嚇我一跳
110
00:07:26,145 --> 00:07:27,908
你在發什麼呆
111
00:07:28,648 --> 00:07:30,775
我在想聖誕禮物的事
112
00:07:30,817 --> 00:07:33,342
原來如此你要送禮物給入江
113
00:07:33,386 --> 00:07:36,048
答對了,怎麼辦
114
00:07:36,088 --> 00:07:37,749
那當然是送你自己了
115
00:07:37,790 --> 00:07:38,882
我看綁上絲帶好了
116
00:07:38,925 --> 00:07:42,326
你們在說什麼
我是很認真的在想要送什麼
117
00:07:42,361 --> 00:07:43,123
琴子
118
00:07:44,163 --> 00:07:45,425
聖誕節馬上就要到了
119
00:07:45,998 --> 00:07:48,967
聖誕節就有派對
來辦一個熱鬧的聖誕派對
120
00:07:49,001 --> 00:07:50,366
你也來熱鬧熱鬧好不好
121
00:07:51,204 --> 00:07:53,764
老師早
122
00:07:53,806 --> 00:07:54,602
早
123
00:07:54,640 --> 00:07:57,871
聽著,你們是沒有聖誕節的
124
00:07:57,910 --> 00:07:59,673
為什麼…
125
00:08:01,214 --> 00:08:02,511
就要聯考了你們還有心情想聖誕節
126
00:08:02,548 --> 00:08:04,243
搞不搞得清楚狀況
127
00:08:04,283 --> 00:08:08,151
討厭,老師,你要知道
聖誕節可是很特別的
128
00:08:08,187 --> 00:08:09,484
對嘛,老師
129
00:08:09,522 --> 00:08:13,356
一提到聖誕節
就是要去法國餐廳才有情調
130
00:08:13,392 --> 00:08:15,189
喝香檳慶祝對不對
131
00:08:15,995 --> 00:08:18,088
最好能吃到魚子醬
132
00:08:18,130 --> 00:08:19,688
是啊
133
00:08:20,099 --> 00:08:22,624
然後就在月光大道上手牽著手散步
134
00:08:22,668 --> 00:08:24,829
今晚我不想回家
135
00:08:25,771 --> 00:08:28,331
兩個人去狂歡一夜
136
00:08:28,374 --> 00:08:30,171
大笨蛋這種事連我都沒有做過
137
00:08:30,209 --> 00:08:31,938
何況你們是高中生而已
138
00:08:31,978 --> 00:08:35,709
老師,現在高中生做這種事
是很平常的
139
00:08:35,748 --> 00:08:36,840
是啊是啊
140
00:08:36,883 --> 00:08:39,078
未免太早了,太早了
141
00:08:39,118 --> 00:08:41,882
幹嘛,老師你歇斯底里什麼嘛
142
00:08:41,921 --> 00:08:44,685
八成今年的聖誕節
你又是一個人過了吧
143
00:08:50,663 --> 00:08:54,190
這個時候你們就把聖誕節給忘掉吧
144
00:08:54,233 --> 00:08:56,258
不管你們再怎麼優秀
145
00:08:56,302 --> 00:08:59,430
要是這個時候掉以輕心
將來後悔就來不及了
146
00:08:59,939 --> 00:09:00,735
聽到了沒有
147
00:09:00,773 --> 00:09:02,934
你看和泉老師一副不平衡的樣子
148
00:09:02,975 --> 00:09:05,136
今年的聖誕夜她又要寂寞了
149
00:09:05,177 --> 00:09:08,908
直樹,來我們家的
聖誕派對一起玩吧
150
00:09:09,382 --> 00:09:10,610
我也要去…
151
00:09:10,650 --> 00:09:14,211
好,請便,人越多約好玩
152
00:09:15,054 --> 00:09:16,021
入江直樹
153
00:09:16,656 --> 00:09:17,350
有
154
00:09:18,057 --> 00:09:21,254
把彩色燈泡繞到這邊來
155
00:09:24,530 --> 00:09:27,021
你怎麼了,琴子
156
00:09:29,569 --> 00:09:31,127
燈泡,把燈泡繞過來
157
00:09:31,170 --> 00:09:32,933
來了來了…
158
00:09:34,373 --> 00:09:35,169
阿姨
159
00:09:36,242 --> 00:09:38,642
我覺得我一點都不瞭解入江
160
00:09:38,678 --> 00:09:41,044
不瞭解他,哪一方面
161
00:09:41,614 --> 00:09:44,447
入江說,他想要的東西是
162
00:09:44,483 --> 00:09:47,509
平靜的生活心靈上的安穩什麼的
163
00:09:48,020 --> 00:09:49,612
我,我跟你說
164
00:09:50,189 --> 00:09:53,625
琴子這就表示直樹他戀愛了
165
00:09:54,660 --> 00:09:57,720
通常在戀愛的人
會很焦躁,覺得很難過
166
00:09:57,763 --> 00:10:02,257
就因為心撲通撲通跳個不停
所以才希望平靜
167
00:10:03,803 --> 00:10:05,771
你應該也有過那種經驗吧
168
00:10:06,739 --> 00:10:09,537
說得也是心裏撲通撲通的跳
169
00:10:09,575 --> 00:10:11,304
怎麼樣都沒有辦法安靜下來
170
00:10:11,344 --> 00:10:12,538
那種感覺真的很難過
171
00:10:12,578 --> 00:10:14,569
對對對,就是那個樣子
172
00:10:16,749 --> 00:10:19,912
那我應該送入江什麼禮物呢
173
00:10:19,952 --> 00:10:23,353
琴子,你在為這種事煩惱
174
00:10:24,123 --> 00:10:24,953
是啊
175
00:10:24,991 --> 00:10:28,290
如果要送聖誕禮物
給自己心愛的人的話
176
00:10:28,828 --> 00:10:30,386
一定是那個
177
00:10:33,065 --> 00:10:33,963
我告訴你
178
00:10:36,335 --> 00:10:40,294
琴子這年頭送手織圍巾太落伍了
179
00:10:40,339 --> 00:10:41,203
就是嘛
180
00:10:41,240 --> 00:10:43,902
男生最討厭的禮物裏面排名第一的
181
00:10:43,943 --> 00:10:45,535
就是收到手織圍巾
182
00:10:45,578 --> 00:10:46,602
沒關係
183
00:10:46,646 --> 00:10:48,079
不太好吧
184
00:10:48,114 --> 00:10:49,911
這種東西他連收都不會收的
185
00:10:49,949 --> 00:10:52,179
更何況你的對象是個冷血動物
186
00:10:52,218 --> 00:10:53,344
放心
187
00:10:53,786 --> 00:10:56,778
這是經驗豐富的老前輩
跟我說的,錯不了的
188
00:10:57,323 --> 00:10:58,654
你說的老前輩是誰
189
00:10:58,691 --> 00:11:01,489
難道你們兩個不會很嚮往
跟我一樣這麼做嗎
190
00:11:02,094 --> 00:11:05,291
像這樣把思念
一針一針的織到禮物裏
191
00:11:05,831 --> 00:11:07,696
然後讓心愛的人穿戴在身上
192
00:11:08,300 --> 00:11:10,131
這份禮物裏含有濃濃的愛
193
00:11:10,636 --> 00:11:12,399
每一針都是愛
194
00:11:14,173 --> 00:11:16,073
我在織的時候好幸福
195
00:11:16,575 --> 00:11:19,305
因為我這個時候心裏想的
都是喜歡的人
196
00:11:19,879 --> 00:11:23,110
就算他不收下也無所謂我不在乎
197
00:11:24,283 --> 00:11:25,011
沒關係
198
00:11:25,851 --> 00:11:27,443
你說得太好了
199
00:11:28,521 --> 00:11:31,115
琴子這是你織給我愛的圍巾嗎
200
00:11:31,157 --> 00:11:34,149
你的禮物我已經準備好了別擔心
201
00:11:34,193 --> 00:11:38,061
太好了是琴子親手織的愛的圍巾
202
00:11:40,566 --> 00:11:42,796
等等,琴子你送他什麼
203
00:11:42,835 --> 00:11:46,498
我送給阿金的是跟我爸一樣的
包肚子腹兜帶,很好
204
00:11:47,206 --> 00:11:50,232
好,我也要回報你對我的愛
205
00:11:50,276 --> 00:11:52,141
我決心要親手做一個東西送給你
206
00:11:52,745 --> 00:11:55,339
決定了,我決定了…
207
00:11:55,948 --> 00:11:57,347
琴子
208
00:11:59,785 --> 00:12:00,979
準備好了嗎
209
00:12:02,688 --> 00:12:05,851
來,把右手的棒針放到下面
210
00:12:06,292 --> 00:12:07,987
然後繞一下線
211
00:12:08,594 --> 00:12:10,027
就…就像這個樣子嗎
212
00:12:10,596 --> 00:12:12,427
對對,做得很好
213
00:12:13,265 --> 00:12:14,994
阿金,你不錯
214
00:12:15,034 --> 00:12:16,296
看我的好了
215
00:12:16,335 --> 00:12:18,803
來,力量不需要太大
216
00:12:18,838 --> 00:12:22,740
要溫柔,不急不緩的規律的鉤
217
00:12:22,775 --> 00:12:24,242
好
218
00:12:24,877 --> 00:12:25,366
我回來了
219
00:12:26,879 --> 00:12:27,641
直樹回來了
220
00:12:28,814 --> 00:12:30,406
各位,趕快藏起來,藏起來
221
00:12:35,888 --> 00:12:37,378
你回來了…
222
00:12:38,457 --> 00:12:40,254
打擾了…
223
00:12:42,094 --> 00:12:43,857
情敵也來了
224
00:12:45,731 --> 00:12:47,460
你又來我家了
225
00:12:48,234 --> 00:12:51,032
我不跟你客氣所以又來打擾了
226
00:12:51,670 --> 00:12:54,070
歡迎你大駕光臨
227
00:12:57,476 --> 00:12:59,774
直樹,你把我當做什麼呢
228
00:13:00,846 --> 00:13:03,406
在你的心裏,我算是什麼呢
229
00:13:04,617 --> 00:13:05,379
你幹嘛問這個
230
00:13:06,719 --> 00:13:08,983
我很想知道,你親口回答我
231
00:13:14,760 --> 00:13:16,091
我一直以為在這個世界上
232
00:13:16,128 --> 00:13:19,495
能夠瞭解你的人只有我一個
233
00:13:22,201 --> 00:13:25,227
同樣的能夠瞭解我的也只有你
234
00:13:27,173 --> 00:13:30,939
那個秘密是讓我們兩個
結合在一起的原因
235
00:13:31,544 --> 00:13:33,978
不過,如果你耿耿於懷
236
00:13:34,480 --> 00:13:36,414
到現在還覺得那件事傷害你的話
237
00:13:39,318 --> 00:13:40,114
那麼我…
238
00:13:42,655 --> 00:13:44,418
怎麼搞的
239
00:13:44,456 --> 00:13:45,582
好燙
240
00:13:46,091 --> 00:13:47,080
對不起,入江你有沒有怎麼樣
241
00:13:47,927 --> 00:13:48,825
請讓一讓,不好意思
242
00:13:48,861 --> 00:13:50,726
你到底在幹什麼
243
00:13:50,763 --> 00:13:51,855
對不起,入江
244
00:13:52,264 --> 00:13:53,458
走開
245
00:13:54,033 --> 00:13:55,193
直樹,你有沒有受傷
246
00:13:55,234 --> 00:13:55,928
走開
247
00:14:07,379 --> 00:14:10,314
入江,剛才真是抱歉
248
00:14:27,967 --> 00:14:28,695
入江
249
00:14:30,936 --> 00:14:33,063
你們說的秘密是什麼事
250
00:14:34,974 --> 00:14:37,340
有什麼事是會讓你耿耿於懷的
251
00:14:39,545 --> 00:14:40,534
這件事與你無關吧
252
00:14:42,081 --> 00:14:44,606
你說的是沒錯可是我很想知道
253
00:14:45,384 --> 00:14:47,579
我希望多多少少能幫上你的忙
254
00:14:47,620 --> 00:14:48,780
那你就消失吧
255
00:14:49,421 --> 00:14:50,410
離開我的視線
256
00:14:50,956 --> 00:14:54,016
你竟然說這種話
257
00:14:54,093 --> 00:14:56,857
上一次你不是說有我存在
的必要,還說這樣
258
00:14:57,363 --> 00:14:58,387
那是我的錯覺
259
00:14:58,797 --> 00:15:00,992
這是考驗,考驗
260
00:15:01,033 --> 00:15:01,556
你
261
00:15:02,401 --> 00:15:03,493
只要你在我就會變得…
262
00:15:03,535 --> 00:15:05,127
變得怎麼樣…
263
00:15:05,671 --> 00:15:08,367
你害我變得焦躁不安我一見你就煩
264
00:15:08,407 --> 00:15:10,739
這也是考驗,考驗
265
00:15:11,343 --> 00:15:12,901
我想要變回自己原來的樣子
266
00:15:14,013 --> 00:15:18,211
意思就是…
就是你心裏很在意我對不對
267
00:15:18,250 --> 00:15:19,512
你不要搞錯了好不好
268
00:15:19,551 --> 00:15:22,042
原來,入江原來你很喜歡我
269
00:15:22,121 --> 00:15:24,316
你為什麼老想到那裏去
少自作多情了
270
00:15:24,957 --> 00:15:27,517
因為愛情漫畫裏都是這樣子畫的
271
00:15:27,559 --> 00:15:29,117
你這種沒大腦的人還真幸福
272
00:15:29,595 --> 00:15:30,323
會嗎
273
00:15:30,863 --> 00:15:33,229
你跟我一輩子也沒有辦法
互相瞭解的
274
00:15:33,933 --> 00:15:36,265
才不可能的我一定會瞭解你的
275
00:15:36,302 --> 00:15:38,998
因為在我的心裏面
時時刻刻一直都在想你的事情
276
00:15:44,376 --> 00:15:45,934
入江
277
00:15:55,454 --> 00:15:59,948
在鐵產生反應之後
再把鐵擺在溶液中分解
278
00:15:59,992 --> 00:16:02,324
這樣就可以確定了
279
00:16:03,696 --> 00:16:04,560
懂了沒有
280
00:16:08,167 --> 00:16:09,498
各位,把頭抬起來
281
00:16:19,545 --> 00:16:20,705
把手舉起來
282
00:16:31,890 --> 00:16:33,983
天啊,你們這些人真是的
283
00:16:45,504 --> 00:16:47,938
什麼,都已經快要聯考了
284
00:16:47,973 --> 00:16:50,464
還在集體織毛線真是難以想像
285
00:16:51,043 --> 00:16:53,409
F班的學生腦子裏都在想些什麼
286
00:16:54,880 --> 00:16:56,711
他們真是一群大傻瓜
287
00:16:57,950 --> 00:17:00,418
這個年頭收到這種手織的圍巾
288
00:17:00,452 --> 00:17:02,750
還有哪一個男人會高興的
289
00:17:03,222 --> 00:17:04,849
是,這樣的
290
00:17:04,890 --> 00:17:06,050
那是當然了
291
00:17:06,091 --> 00:17:08,252
要是你跟我當學生那個時候
也就算了
292
00:17:08,727 --> 00:17:12,390
現在的高中生
一定會說好肉麻什麼的
293
00:17:12,431 --> 00:17:13,557
這肯定會被丟到垃圾筒去
294
00:17:14,033 --> 00:17:15,364
就,就是說
295
00:17:15,401 --> 00:17:18,131
不知道他們到底在想些什麼
296
00:17:18,170 --> 00:17:19,432
不過話又說回來
297
00:17:19,471 --> 00:17:23,339
想不到你也一樣在織起圍巾
要送給你的入江
298
00:17:23,575 --> 00:17:26,874
你,你在胡說什麼,亂說
299
00:17:26,912 --> 00:17:28,243
我哪有亂說
300
00:17:29,114 --> 00:17:30,945
你看看,你織得好醜
301
00:17:30,983 --> 00:17:31,950
這,這是…
302
00:17:33,752 --> 00:17:34,776
討厭
303
00:17:38,323 --> 00:17:42,657
TON.IWishloveWithlove
304
00:17:42,694 --> 00:17:46,721
TON.I…直樹入江
305
00:17:47,366 --> 00:17:50,529
那是因為我是一個很有愛心的老師
306
00:17:51,203 --> 00:17:55,697
所以老師你也應該趕快
去找一個你所愛的人對不對
307
00:17:56,241 --> 00:17:57,572
這說的也是
308
00:18:08,220 --> 00:18:10,484
麗子,我有話想要問你
309
00:18:11,023 --> 00:18:12,854
可是我沒有什麼話要跟你說的
310
00:18:12,891 --> 00:18:14,290
是啊,怎麼可能會有
311
00:18:14,326 --> 00:18:16,055
第二名的,你閉嘴好不好
312
00:18:16,395 --> 00:18:17,453
拜託你,你告訴我
313
00:18:17,496 --> 00:18:18,554
到底有什麼事
314
00:18:18,597 --> 00:18:21,930
你說會讓入江造成心裏傷害
到底是什麼,是什麼事
315
00:18:21,967 --> 00:18:23,366
那跟你沒有關係
316
00:18:24,503 --> 00:18:26,664
拜託你不要這麼說,告訴我
317
00:18:28,507 --> 00:18:29,405
我很想要知道
318
00:18:29,441 --> 00:18:30,465
你很煩
319
00:18:30,976 --> 00:18:33,137
告訴你那是我跟直樹兩個人的秘密
320
00:18:33,612 --> 00:18:35,910
不管出什麼事我都不會告訴你的
321
00:18:36,482 --> 00:18:37,710
不管是我還是直樹
322
00:18:43,622 --> 00:18:44,281
直樹
323
00:18:45,724 --> 00:18:47,316
她剛才跑來問我
324
00:18:47,726 --> 00:18:49,284
她問我你的秘密到底是什麼
325
00:18:49,928 --> 00:18:50,417
那個傢伙…
326
00:18:51,296 --> 00:18:52,991
當然了,我什麼都沒說
327
00:18:53,699 --> 00:18:55,496
我不可能會跟那種人說什麼的
328
00:18:57,336 --> 00:18:59,998
四年前,我們最重要的秘密
329
00:19:05,210 --> 00:19:06,973
(四年前,聖誕夜)
330
00:19:18,991 --> 00:19:19,855
你幹嘛
331
00:19:24,463 --> 00:19:26,761
對不起,對不起
332
00:19:29,535 --> 00:19:31,594
你怎麼可以這樣
333
00:19:33,005 --> 00:19:34,063
我…對不起
334
00:19:34,106 --> 00:19:35,368
請你快點把我帶走吧
335
00:19:36,074 --> 00:19:36,802
跟我過來
336
00:19:40,412 --> 00:19:42,676
你放心,我不會說出去的
337
00:19:44,416 --> 00:19:45,815
當時我原本要想辦法…
338
00:19:45,851 --> 00:19:46,977
好了,我們走吧
339
00:20:08,540 --> 00:20:12,306
根本就來不及嘛
340
00:20:15,214 --> 00:20:18,081
怎麼辦,怎麼辦…
341
00:20:57,889 --> 00:20:59,379
入江…
342
00:21:01,460 --> 00:21:04,452
祝你聖誕快樂
343
00:21:19,811 --> 00:21:20,573
快天亮了
344
00:21:24,182 --> 00:21:26,377
好厲害,這個是…
345
00:21:26,418 --> 00:21:28,648
是我邊睡邊織出來的嗎
346
00:21:30,122 --> 00:21:32,613
太好了,只差一點點而已
347
00:21:33,025 --> 00:21:34,356
加油,加油…
348
00:21:42,134 --> 00:21:45,934
好了,我做好了
349
00:21:46,905 --> 00:21:48,236
太好了,太好了…
350
00:21:55,580 --> 00:21:57,707
為什麼會這個樣子呢
351
00:21:59,484 --> 00:22:01,884
沒關係,最重要的是心意
352
00:22:04,389 --> 00:22:05,549
好溫暖
353
00:22:06,024 --> 00:22:08,891
入江,你要等著我
354
00:22:15,500 --> 00:22:18,594
入江,聖誕快樂
355
00:22:19,638 --> 00:22:23,665
琴子你要好好期待今天的派對
356
00:22:24,309 --> 00:22:26,504
我做了好多好多菜等你回來
357
00:22:26,912 --> 00:22:28,106
你可要早點回來
358
00:22:28,146 --> 00:22:29,204
好,沒問題…
359
00:22:30,449 --> 00:22:34,351
直樹,你今天也要早點回來
360
00:22:34,386 --> 00:22:36,047
因為這是我們入江家
361
00:22:36,088 --> 00:22:38,784
有史以來最盛大的一個聖誕派對
362
00:22:38,824 --> 00:22:42,225
連禮物都準備好了你也很期待吧
363
00:22:42,260 --> 00:22:43,386
是啊是啊,我出門了
364
00:22:43,428 --> 00:22:44,690
好,慢走
365
00:22:47,866 --> 00:22:49,333
我去上學了
366
00:22:49,368 --> 00:22:51,268
好,路上小心點
367
00:22:55,507 --> 00:22:56,565
你幹嘛啦
368
00:22:56,608 --> 00:22:57,597
你拉什麼
369
00:22:57,642 --> 00:22:58,870
你不要問了
370
00:22:58,910 --> 00:23:01,504
你幹嘛啦你看這個,快點看
371
00:23:05,283 --> 00:23:06,181
(天才當扒手的過去)
372
00:23:08,720 --> 00:23:09,982
(讓女國中生替他頂罪)
373
00:23:12,357 --> 00:23:13,551
(入江直樹的另一張臉)
374
00:23:16,661 --> 00:23:18,526
太過分了,散步謠言
375
00:23:20,665 --> 00:23:23,498
入江,你還是在大家面前
說清楚比較好
376
00:23:23,568 --> 00:23:24,762
你說這是一個大謊言
377
00:23:30,509 --> 00:23:31,771
你們大家聽我說
378
00:23:31,810 --> 00:23:33,607
他的用心是要讓大家討厭入江
379
00:23:33,645 --> 00:23:35,203
這些都是編出來的謊言
你們知不知道
380
00:23:35,747 --> 00:23:36,372
不要說了
381
00:23:37,015 --> 00:23:39,449
入江,我跟你說
我絕對不會原諒這個犯人的
382
00:23:39,484 --> 00:23:39,916
算了
383
00:23:39,951 --> 00:23:42,146
怎麼可以算了這關係到你的名譽
384
00:23:42,187 --> 00:23:43,381
怎麼可以算了嘛
385
00:23:45,424 --> 00:23:48,086
好了,入江
你在大家的面前說清楚吧
386
00:23:49,394 --> 00:23:50,156
這不是謠言
387
00:23:51,563 --> 00:23:52,552
這
388
00:24:01,072 --> 00:24:02,198
入江…
389
00:24:02,240 --> 00:24:03,832
丟臉…真是的,笨蛋
390
00:24:03,875 --> 00:24:06,173
丟臉…
391
00:24:07,946 --> 00:24:11,040
這其中一定有什麼原因
入江他絕對不會做這種事的
392
00:24:11,416 --> 00:24:13,907
一定是有什麼誤會
你要相信我,你相信我…
393
00:24:14,319 --> 00:24:16,253
真的不可能是這樣子的
你們要相信我
394
00:24:18,723 --> 00:24:19,690
這個爛東西
395
00:24:20,559 --> 00:24:21,856
太可惡了,怎麼可以這麼做
396
00:24:21,893 --> 00:24:23,622
太過分了
397
00:24:26,865 --> 00:24:28,560
一定有什麼原因
398
00:24:29,000 --> 00:24:31,195
真不敢相信入江是這種人
399
00:24:31,236 --> 00:24:32,726
是啊,我好失望
400
00:24:32,771 --> 00:24:35,239
該說是隕落的偶像還是dirtyhero
401
00:24:35,273 --> 00:24:36,171
純一
402
00:24:38,577 --> 00:24:39,236
讓開
403
00:24:40,412 --> 00:24:41,504
你怎麼可以做那種事
404
00:24:41,546 --> 00:24:42,808
等一下,麗子
405
00:24:42,848 --> 00:24:44,907
你在旁邊偷聽對不對
偷聽我跟直樹的談話
406
00:24:44,950 --> 00:24:45,746
我是…
407
00:24:47,519 --> 00:24:48,417
我瞧不起你
408
00:24:49,287 --> 00:24:50,311
等一下,麗子
409
00:24:59,431 --> 00:25:03,595
完蛋了,我又做出
傷害入江自尊心的事來了
410
00:25:04,269 --> 00:25:05,702
在大家的面前
411
00:25:05,737 --> 00:25:07,898
這算不了什麼的,琴子
412
00:25:08,406 --> 00:25:10,806
對,這只是讓我們瞭解
入江也跟我們是同類
413
00:25:10,842 --> 00:25:11,900
同類
414
00:25:11,943 --> 00:25:13,934
這年頭當扒手沒什麼稀奇的
415
00:25:13,979 --> 00:25:14,604
你騙人
416
00:25:14,646 --> 00:25:16,876
我在便利商店偷過洋芋片
我偷過冰淇淋
417
00:25:16,915 --> 00:25:18,143
幾乎大家都偷過
418
00:25:19,251 --> 00:25:21,082
對啊琴子就沒偷過
419
00:25:21,486 --> 00:25:25,422
做這種事的話
我爸知道他一定會哭死的
420
00:25:25,457 --> 00:25:27,721
對啊,要是你去偷一定會被抓到的
421
00:25:27,759 --> 00:25:28,817
還是別偷的好對啊
422
00:25:29,461 --> 00:25:31,258
可是,為什麼要偷東西
423
00:25:31,296 --> 00:25:32,854
為了找樂子求刺激嘛
424
00:25:32,898 --> 00:25:34,866
總要想點好玩的事情來玩
425
00:25:34,900 --> 00:25:35,924
我想不通耶
426
00:25:35,967 --> 00:25:36,695
所以說,琴子…
427
00:25:36,735 --> 00:25:38,862
我想不通,想不通…
428
00:25:38,904 --> 00:25:41,737
入江為什麼要偷東西
429
00:25:44,042 --> 00:25:46,636
MyGod
430
00:25:47,445 --> 00:25:48,776
我先走了辛苦了
431
00:25:55,487 --> 00:25:57,512
幹什麼,莽莽撞撞的
432
00:25:57,789 --> 00:25:59,916
像這個時候入江才能夠瞭解我的
433
00:26:00,525 --> 00:26:03,323
不對,瞭解老師的愛
到底有多麼的深
434
00:26:03,962 --> 00:26:05,361
你說入江,他已經走了
435
00:26:06,831 --> 00:26:08,321
我的愛…不對
436
00:26:08,366 --> 00:26:12,268
老師的愛沒辦法傳達出去了
437
00:26:15,774 --> 00:26:17,742
琴子今天的派對不要遲到了
438
00:26:17,776 --> 00:26:18,970
好,再見了
439
00:26:19,844 --> 00:26:21,334
幹嘛急著走啊
440
00:26:21,379 --> 00:26:23,813
聖誕夜還有很多要忙的
441
00:26:23,848 --> 00:26:25,509
她可能要趕回去打扮
442
00:26:25,817 --> 00:26:28,047
對,還要打扮
443
00:26:28,553 --> 00:26:29,542
這種事情馬虎不得
444
00:26:30,922 --> 00:26:32,014
阿金…
445
00:26:37,362 --> 00:26:38,920
對不起,入江
446
00:26:40,198 --> 00:26:41,927
我不會要你原諒我的
447
00:26:42,467 --> 00:26:43,832
你說我沒大腦罵我笨蛋都可以
448
00:26:43,868 --> 00:26:45,199
要不然你揍我一頓好了
449
00:26:45,236 --> 00:26:45,930
不用了
450
00:26:45,971 --> 00:26:47,734
不可以,你不可以這樣子
451
00:26:47,772 --> 00:26:49,103
你告訴我一件事
452
00:26:52,210 --> 00:26:53,507
你為什麼要那麼做呢
453
00:26:55,080 --> 00:26:56,707
告訴我,為什麼
454
00:26:59,050 --> 00:27:00,312
是因為你想要尋求刺激
455
00:27:01,853 --> 00:27:02,512
還是…
456
00:27:03,488 --> 00:27:05,718
有什麼事情讓你的心裏不開心
457
00:27:08,226 --> 00:27:10,285
雖然幾乎每個人都偷過東西
458
00:27:10,895 --> 00:27:12,920
可是我沒有想到你會做那種事
459
00:27:14,299 --> 00:27:17,132
你什麼事情都做得到
你要什麼都有什麼
460
00:27:17,168 --> 00:27:19,102
可是你為什麼要偷東西呢
461
00:27:21,139 --> 00:27:23,334
我想不通,我想不通…
462
00:27:24,909 --> 00:27:25,671
入江
463
00:27:28,446 --> 00:27:29,538
我想當一個普通人
464
00:27:32,250 --> 00:27:34,810
我想當一個普通人就這樣而已
465
00:27:35,887 --> 00:27:37,081
普通人…
466
00:27:37,756 --> 00:27:40,748
去偷東西就會讓你覺得自己很普通
467
00:27:44,195 --> 00:27:45,526
你懂什麼
468
00:27:48,833 --> 00:27:51,301
我的事情用不著你管
469
00:27:53,738 --> 00:27:55,262
入江,等,等一下…
470
00:28:18,563 --> 00:28:19,291
入江
471
00:28:19,364 --> 00:28:20,854
幹嘛,不要進來
472
00:28:20,899 --> 00:28:21,866
我們現在去道歉
473
00:28:22,734 --> 00:28:24,031
我也陪你一塊去道歉
474
00:28:24,069 --> 00:28:25,764
幹嘛,你幹什麼
475
00:28:26,204 --> 00:28:29,037
入江,既然你對偷東西
這件事情耿耿於懷
476
00:28:29,074 --> 00:28:30,564
那還是去道個歉比較好
477
00:28:31,109 --> 00:28:32,838
這樣比較好,走
478
00:28:32,877 --> 00:28:33,775
笨蛋
479
00:28:34,446 --> 00:28:35,936
都四年前的事了還道什麼歉
480
00:28:35,980 --> 00:28:38,881
雖然是四年前的事了
但你到現在還是很介意
481
00:28:39,417 --> 00:28:42,511
我相信你一定很後悔
你當初沒有好好的道歉
482
00:28:42,554 --> 00:28:44,351
所以你到現在還是很介意
483
00:28:45,590 --> 00:28:47,524
不管過了幾年都不是問題
484
00:28:48,026 --> 00:28:50,517
既然這件事情在你的心中
已經形成了一個芥蒂
485
00:28:50,562 --> 00:28:51,824
那我們就把它拔掉
486
00:28:52,363 --> 00:28:53,489
我幫你把它拔掉,走
487
00:28:53,932 --> 00:28:55,399
你在做什麼,放開我
488
00:28:56,134 --> 00:28:56,930
入江,走
489
00:29:01,072 --> 00:29:04,473
你快一點,你不要慢吞吞的
你又不是老頭子,快一點
490
00:29:05,076 --> 00:29:07,067
一二,一二…
491
00:29:07,879 --> 00:29:08,903
快點
492
00:29:16,387 --> 00:29:17,149
是這裏
493
00:29:19,657 --> 00:29:20,282
對
494
00:29:20,792 --> 00:29:21,349
走吧
495
00:29:23,128 --> 00:29:28,259
對了,入江這些錢你看夠不夠
496
00:29:28,967 --> 00:29:32,198
這是我的小豬撲滿裏的錢
我才剛開始存而已
497
00:29:33,271 --> 00:29:34,704
所以只有這一點點
498
00:29:36,641 --> 00:29:37,630
你幹嘛要這麼做
499
00:29:37,675 --> 00:29:39,336
如果不夠的話你先借給我
500
00:29:39,377 --> 00:29:41,971
笨蛋,這是我自己的問題
501
00:29:58,496 --> 00:29:59,428
直樹,不要去
502
00:30:01,966 --> 00:30:04,196
你怎麼搞的為什麼要一直逼直樹
503
00:30:04,235 --> 00:30:05,099
我哪有
504
00:30:05,570 --> 00:30:08,471
我只不過要他好好道個歉
把錢還給人家而已,我沒有
505
00:30:08,506 --> 00:30:11,498
什麼話,直樹的CD錢
我當時就已經付了
506
00:30:13,044 --> 00:30:16,036
你的所作所為
全都是一些傷害直樹的事
507
00:30:17,081 --> 00:30:19,982
就像今天是你強迫直樹
在大家面前說那些話
508
00:30:20,418 --> 00:30:21,578
沒關係不行
509
00:30:21,653 --> 00:30:24,247
沒關係,那是事實有什麼關係
510
00:30:27,725 --> 00:30:28,487
是
511
00:30:29,961 --> 00:30:32,725
害你痛苦的這件事我也有份
512
00:30:35,300 --> 00:30:37,359
很抱歉讓我跟直樹獨處好嗎
513
00:30:39,370 --> 00:30:40,132
好
514
00:30:59,991 --> 00:31:03,893
對不起,那個時候是我自己
一廂情願的袒護你
515
00:31:06,664 --> 00:31:07,790
可是當時…
516
00:31:09,234 --> 00:31:10,724
我是想要救你
517
00:31:12,537 --> 00:31:16,405
說真的,這件事
明明馬上就應該忘掉的
518
00:31:19,143 --> 00:31:20,940
不過在你來說想忘掉的事
519
00:31:21,446 --> 00:31:23,414
對我而言卻是很重要的回憶
520
00:31:27,418 --> 00:31:30,819
結果到現在反而更加的傷害你
521
00:31:34,392 --> 00:31:35,984
我道歉的話已經太遲了吧
522
00:31:37,562 --> 00:31:38,586
你原諒我好不好
523
00:31:42,400 --> 00:31:43,025
沒關係
524
00:31:46,204 --> 00:31:47,068
直樹
525
00:31:48,940 --> 00:31:49,702
我忘記了
526
00:31:50,508 --> 00:31:51,304
謝謝你
527
00:31:53,111 --> 00:31:55,671
以後我們兩個可以重新再來吧
528
00:31:57,882 --> 00:32:00,214
從零開始,全新的關係
529
00:32:04,856 --> 00:32:05,982
入江
530
00:32:08,760 --> 00:32:10,625
其實我是特地來接你的
531
00:32:11,229 --> 00:32:12,719
今天的聖誕派對
532
00:32:13,231 --> 00:32:15,131
全班同學都在我家等你過去
533
00:32:16,134 --> 00:32:18,534
純一說他對你感到很抱歉
534
00:32:21,673 --> 00:32:22,697
你會來我家吧
535
00:32:26,945 --> 00:32:27,570
那我們走吧
536
00:32:30,348 --> 00:32:30,871
謝謝你
537
00:32:35,954 --> 00:32:36,921
入江
538
00:32:38,623 --> 00:32:40,352
如果你想來的話你也一起來吧
539
00:32:41,859 --> 00:32:43,224
我不行
540
00:32:43,895 --> 00:32:45,920
入江的媽媽在家裏等我
541
00:32:45,964 --> 00:32:48,455
是嗎,真可惜
542
00:32:49,500 --> 00:32:51,024
大家都已經到了
543
00:32:52,570 --> 00:32:54,470
你剛剛不是說要回去嗎
544
00:32:56,474 --> 00:32:57,634
等一下
545
00:32:58,209 --> 00:33:00,109
A班的派對到底會是怎麼樣
546
00:33:00,178 --> 00:33:02,544
既然你剛剛提起我也好想去看一看
547
00:33:02,580 --> 00:33:03,945
對不對,對不對…
548
00:33:03,982 --> 00:33:05,643
好,隨便你
549
00:33:06,317 --> 00:33:08,649
想也知道F班的派對
一定跟我們差遠了
550
00:33:09,220 --> 00:33:12,189
就是嘛因為那全都是用錢堆出來的
551
00:33:12,223 --> 00:33:14,919
所以一定是個冷冰冰的派對對不對
552
00:33:14,959 --> 00:33:17,985
你看看你,你穿的什麼衣服
紅通通的
553
00:33:20,098 --> 00:33:21,895
琴子在幹什麼
554
00:33:33,444 --> 00:33:34,809
琴子好慢
555
00:33:50,495 --> 00:33:52,725
笨蛋,真不吉利,拿去
556
00:33:53,231 --> 00:33:53,788
拿去啦
557
00:33:54,732 --> 00:33:56,529
快點來,琴子
558
00:33:57,902 --> 00:34:00,393
我都準備好證明我的愛的禮物了
559
00:34:01,072 --> 00:34:04,132
而且,還附上火熱的吻
560
00:34:05,443 --> 00:34:06,375
來了,琴子
561
00:34:16,988 --> 00:34:18,888
是管原老師
562
00:34:19,157 --> 00:34:22,126
中…中村金…金之助
563
00:34:25,797 --> 00:34:26,764
阿金
564
00:34:27,231 --> 00:34:29,426
他第二次接吻還是跟男人
565
00:34:29,934 --> 00:34:30,923
好可憐
566
00:34:31,502 --> 00:34:33,231
怎麼會這樣子呢
567
00:34:33,271 --> 00:34:35,102
天啊,琴子
568
00:34:39,410 --> 00:34:40,536
來了來了…
569
00:34:41,779 --> 00:34:44,509
大家都在等你們你們在幹嘛
570
00:34:44,549 --> 00:34:46,278
對不起,我們來遲了
571
00:34:46,317 --> 00:34:47,875
真是的,讓我們等那麼久
572
00:34:47,919 --> 00:34:49,284
你們兩個去哪裏了
573
00:34:49,320 --> 00:34:49,615
好
574
00:34:50,588 --> 00:34:52,419
直樹,我…
575
00:34:52,857 --> 00:34:53,516
沒關係啦
576
00:34:53,991 --> 00:34:55,288
好了,我們快進去吧
577
00:34:57,995 --> 00:35:01,021
你來幹嘛今天是A班的派對
578
00:35:01,499 --> 00:35:02,329
我是來…
579
00:35:02,366 --> 00:35:04,527
沒關係,是我邀請她來的
580
00:35:04,602 --> 00:35:06,502
可是,她會破壞氣氛的
581
00:35:06,537 --> 00:35:08,596
這個人說的話都跟我們不一樣
582
00:35:08,639 --> 00:35:10,470
那就只好先想一想再說好了
583
00:35:10,508 --> 00:35:12,135
我們配合對方的水準
584
00:35:13,711 --> 00:35:14,939
等一等,我想…
585
00:35:16,714 --> 00:35:19,615
入江,我想先回去了
586
00:35:22,720 --> 00:35:24,813
這樣,那太可惜了
587
00:35:28,092 --> 00:35:28,854
我們走吧
588
00:35:31,596 --> 00:35:32,858
快進來啊
589
00:35:32,897 --> 00:35:33,761
再見
590
00:35:35,099 --> 00:35:35,656
請進
591
00:35:41,272 --> 00:35:44,366
什麼請進,了不起
592
00:36:22,446 --> 00:36:23,913
奇怪,人呢
593
00:36:29,954 --> 00:36:32,821
我知道了,派對…
594
00:36:33,891 --> 00:36:39,352
叔叔,阿姨,裕樹我來捉你們了
595
00:36:50,341 --> 00:36:52,832
小姐你是第一次到店裏來吧
596
00:36:58,249 --> 00:36:59,716
麻煩你再開一瓶酒
597
00:37:00,318 --> 00:37:01,182
你不要緊吧
598
00:37:04,922 --> 00:37:06,822
阿征,你們來了
599
00:37:06,857 --> 00:37:10,691
聖誕快樂,重雄,這是蛋糕
600
00:37:10,728 --> 00:37:11,353
謝謝你
601
00:37:13,464 --> 00:37:14,954
派對怎麼樣了,琴子呢
602
00:37:14,999 --> 00:37:16,159
琴子…
603
00:37:16,200 --> 00:37:19,431
她現在應該在迎接一個
羅曼蒂克的夜晚
604
00:37:19,470 --> 00:37:20,732
羅曼蒂克
605
00:37:20,771 --> 00:37:22,295
可是今天是家庭派對吧
606
00:37:22,907 --> 00:37:25,637
不知道他們現在怎麼樣了
607
00:37:26,110 --> 00:37:27,202
真知子改變主意了
608
00:37:27,245 --> 00:37:28,212
其實她早就計劃好
609
00:37:28,246 --> 00:37:30,544
今天是讓直樹跟琴子兩個人獨處
610
00:37:31,315 --> 00:37:33,749
直樹,琴子
611
00:37:34,552 --> 00:37:36,816
現在孩子們真是…
真知子,這樣做好嗎
612
00:37:36,854 --> 00:37:39,914
老闆,琴子她人在什麼地方
613
00:37:39,991 --> 00:37:41,982
不要大吼大叫的這裏有客人
614
00:37:44,829 --> 00:37:45,921
老師
615
00:37:46,998 --> 00:37:47,464
老師
616
00:37:49,133 --> 00:37:51,363
和泉老師
617
00:37:53,771 --> 00:37:56,331
他們好慢
618
00:37:57,575 --> 00:37:58,735
搞什麼鬼
619
00:38:57,101 --> 00:38:57,795
起來了
620
00:39:02,406 --> 00:39:03,134
起來了
621
00:39:06,377 --> 00:39:07,241
入江
622
00:39:09,613 --> 00:39:10,637
入江,那個…
623
00:39:11,949 --> 00:39:12,643
很溫暖
624
00:39:13,918 --> 00:39:14,612
謝謝你
625
00:39:15,553 --> 00:39:17,145
入江
626
00:39:17,755 --> 00:39:19,950
這個地方你看,開了一個洞
627
00:39:20,491 --> 00:39:21,924
對不起對不起,討厭
628
00:39:21,959 --> 00:39:24,359
別說了,你看
629
00:39:27,665 --> 00:39:28,563
一起吹熄吧
630
00:39:51,422 --> 00:39:52,582
入江
631
00:39:54,792 --> 00:39:55,417
琴子
632
00:40:09,807 --> 00:40:10,933
好痛
633
00:40:15,746 --> 00:40:16,440
是夢
634
00:40:23,554 --> 00:40:25,784
不管了,我可要吃飯了
635
00:40:46,811 --> 00:40:49,974
我再重打的話一定會變得更好看的
636
00:40:54,952 --> 00:40:55,714
怎麼辦怎麼辦…
637
00:40:55,753 --> 00:40:57,118
你真的很吵
638
00:40:58,355 --> 00:40:59,253
入江
639
00:41:00,758 --> 00:41:01,622
你回來了
640
00:41:02,259 --> 00:41:04,989
你是怎麼搞的怎麼吃得滿臉都是
641
00:41:05,830 --> 00:41:07,058
你臉上是不是蕃茄醬
642
00:41:10,401 --> 00:41:12,096
入江幹嘛
643
00:41:12,703 --> 00:41:13,635
那是什麼
644
00:41:15,206 --> 00:41:18,733
難不成是你帶回來的聖誕禮物
645
00:41:19,343 --> 00:41:20,503
我好高興哦
646
00:41:20,544 --> 00:41:24,002
我壓根都沒有想到
你竟然會送聖誕禮物給我
647
00:41:24,048 --> 00:41:25,140
不是,這個是…
648
00:41:25,182 --> 00:41:26,774
真的,你不用不好意思
649
00:41:26,817 --> 00:41:28,011
不管是什麼我都很高興我來看看
650
00:41:36,560 --> 00:41:37,925
難道是…
651
00:41:37,962 --> 00:41:40,760
是,是麗子送給你的禮物
652
00:41:41,232 --> 00:41:41,721
是
653
00:41:43,167 --> 00:41:47,365
好,好厲害,好漂亮
真的很好,大小剛剛好
654
00:41:47,404 --> 00:41:50,430
真不愧是A班的人,什麼都會
655
00:41:53,310 --> 00:41:58,270
仔細想一想,你是不可能
送聖誕禮物給我的
656
00:41:59,717 --> 00:42:00,206
是不是
657
00:42:00,251 --> 00:42:00,945
我這個人…
658
00:42:00,985 --> 00:42:02,919
我只是考驗你而已我亂說的
659
00:42:14,565 --> 00:42:17,864
我也是我也沒有準備聖誕禮物給你
660
00:42:17,902 --> 00:42:18,596
真是對不起
661
00:42:19,203 --> 00:42:21,194
不過你放心明年我一定會努力的
662
00:42:21,672 --> 00:42:22,104
不必了
663
00:42:23,340 --> 00:42:23,931
不必了
664
00:42:27,678 --> 00:42:28,372
入江
665
00:42:45,029 --> 00:42:46,496
入江
666
00:42:47,865 --> 00:42:52,996
就算是聖誕節
也不見得每個人都是幸福的
667
00:42:54,004 --> 00:42:56,768
要賜給呆頭呆腦的琴子幸福
668
00:42:57,241 --> 00:43:00,768
可能連神都沒空吧
669
00:43:32,076 --> 00:43:35,136
直樹,真的很感謝你
670
00:43:35,179 --> 00:43:39,138
願意收下我的一片心意麗子
671
00:43:43,787 --> 00:43:44,913
入江
44823