All language subtitles for [SubtitleTools.com] Itazura na Kiss(1996)Ep02.Cht
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:29,008 --> 00:00:32,409
(第二回愛與淚的最後跑者)
3
00:00:33,112 --> 00:00:36,377
為了實現超過自己能力
所及的事而倒下的人
4
00:00:36,782 --> 00:00:40,843
我愛這種人,尼采
5
00:00:42,054 --> 00:00:43,487
這…這是什麼
6
00:00:47,593 --> 00:00:54,556
(大發現,異色情侶誕生)
7
00:00:57,236 --> 00:01:01,935
琴子,這怎麼回事怎麼回事
8
00:01:01,974 --> 00:01:06,570
你說說,怎麼回事…
9
00:01:11,918 --> 00:01:14,250
那是怎麼回事
10
00:01:14,921 --> 00:01:15,945
你解釋清楚
11
00:01:19,425 --> 00:01:20,756
難道說
12
00:01:20,793 --> 00:01:23,557
你的心裏根本就忘不了那個女的
13
00:01:24,797 --> 00:01:25,957
直樹
14
00:01:27,934 --> 00:01:28,866
與你無關
15
00:01:28,901 --> 00:01:31,165
當然有關了,我跟你是…
16
00:01:31,203 --> 00:01:32,534
我說無關就是無關
17
00:01:34,373 --> 00:01:35,499
等一下
18
00:01:35,541 --> 00:01:38,203
你不要走,直樹
19
00:01:38,945 --> 00:01:41,641
琴子,到底怎麼回事你告訴我們
20
00:01:42,048 --> 00:01:44,608
琴子,你說啊怎麼搞的
21
00:01:44,650 --> 00:01:45,708
快說
22
00:01:46,819 --> 00:01:47,945
那是…
23
00:01:47,987 --> 00:01:48,919
那是…
24
00:01:51,724 --> 00:01:53,055
什麼事也沒有
25
00:02:22,355 --> 00:02:23,720
等一下,你們看
26
00:02:25,358 --> 00:02:27,952
難道是他們約好的
27
00:02:28,427 --> 00:02:30,486
什麼,那個混蛋…
28
00:02:41,874 --> 00:02:43,000
入江
29
00:02:44,010 --> 00:02:45,739
在外面不要跟我說話
30
00:02:46,245 --> 00:02:49,237
對不起可是我自己也是一頭霧水
31
00:03:12,738 --> 00:03:14,069
看到沒有
32
00:03:14,507 --> 00:03:16,566
他們竟然走進了同一棟房子
33
00:03:16,609 --> 00:03:18,167
琴子
34
00:03:21,047 --> 00:03:22,309
這裏是入江家
35
00:03:22,348 --> 00:03:23,144
那就是說…
36
00:03:23,182 --> 00:03:24,410
她進了他的房間…
37
00:03:27,653 --> 00:03:28,449
琴子
38
00:03:29,889 --> 00:03:30,446
回來了
39
00:03:30,489 --> 00:03:32,013
我回來了
40
00:03:32,058 --> 00:03:34,322
琴子,琴子…
41
00:03:35,361 --> 00:03:37,056
護身符怎麼樣,有沒有效
42
00:03:37,096 --> 00:03:38,927
非常的有效真的
43
00:03:38,964 --> 00:03:39,726
你看
44
00:03:40,700 --> 00:03:42,292
奇怪,不見了
45
00:03:42,802 --> 00:03:44,133
怎麼會這樣呢
46
00:03:45,938 --> 00:03:47,030
算了算了,沒關係
47
00:03:47,073 --> 00:03:49,098
反正相片還有很多
48
00:03:49,141 --> 00:03:50,039
相片…
49
00:03:51,510 --> 00:03:56,140
你看,每一張都照得很漂亮
50
00:03:56,182 --> 00:03:56,807
來…
51
00:03:57,349 --> 00:03:57,906
你看,你看
52
00:04:03,055 --> 00:04:05,148
你什麼時候照的
53
00:04:05,958 --> 00:04:08,085
我的照相技術很不錯吧
54
00:04:08,794 --> 00:04:09,624
你不要太過分了
55
00:04:09,662 --> 00:04:11,186
直樹
56
00:04:11,230 --> 00:04:12,026
這些我來保管
57
00:04:12,064 --> 00:04:14,532
說什麼保管,真討厭
58
00:04:14,567 --> 00:04:18,196
想要就要嘛直接說想要就好了
59
00:04:18,237 --> 00:04:19,602
對不對? 少胡說八道了
60
00:04:20,372 --> 00:04:21,862
直樹,你不好意思了是不是
61
00:04:21,907 --> 00:04:24,535
羞羞羞…
62
00:04:25,811 --> 00:04:27,642
真是的我們家有你這種笨蛋
63
00:04:27,680 --> 00:04:28,908
我覺得好丟臉
64
00:04:28,948 --> 00:04:30,540
幹什麼你在胡說什麼
65
00:04:30,583 --> 00:04:32,244
笨蛋才會叫朋友來
66
00:04:34,787 --> 00:04:35,845
你看那邊
67
00:04:38,624 --> 00:04:39,818
這…
68
00:04:44,830 --> 00:04:46,695
琴子,在這裏沒事吧
69
00:04:47,133 --> 00:04:47,827
什麼
70
00:04:47,867 --> 00:04:48,765
你還問我
71
00:04:48,801 --> 00:04:50,962
跟那種人住在同一個屋檐下你…
72
00:04:51,036 --> 00:04:55,803
琴子,太好了你有這麼多朋友
73
00:04:56,342 --> 00:04:59,834
要是直樹偶爾肯帶朋友
回家玩玩那就好了
74
00:04:59,879 --> 00:05:01,904
也只有吊車尾的F班上的考生
75
00:05:01,947 --> 00:05:03,471
這時候才會到朋友家玩
76
00:05:03,516 --> 00:05:05,143
你少胡說八道了
77
00:05:05,684 --> 00:05:07,379
笨蛋就愛聚在一起
78
00:05:07,853 --> 00:05:08,945
裕樹
79
00:05:08,988 --> 00:05:10,956
真是對不起
80
00:05:11,390 --> 00:05:12,880
你們請慢用,我先走了
81
00:05:15,394 --> 00:05:16,656
他是誰呀
82
00:05:17,129 --> 00:05:19,097
他是入江的弟弟叫裕樹
83
00:05:19,131 --> 00:05:22,100
年紀那麼小卻超級討人厭
84
00:05:22,168 --> 00:05:24,830
是,這叫做有其兄就有其弟
85
00:05:24,870 --> 00:05:26,929
琴子,你要住在這裏嗎
86
00:05:26,972 --> 00:05:27,939
這是個好機會
87
00:05:28,374 --> 00:05:30,740
既然同住在一個屋檐下
就可以隨心所欲了
88
00:05:31,777 --> 00:05:33,836
想做什麼就盡量做吧,琴子
89
00:05:33,879 --> 00:05:34,368
笨蛋
90
00:05:34,847 --> 00:05:35,472
琴子,你聽好了
91
00:05:35,514 --> 00:05:38,176
要是他敢欺負你就通知我我會救你
92
00:05:38,217 --> 00:05:40,708
拜託,阿金
入江他應該不會做那種事情
93
00:05:40,753 --> 00:05:42,880
那個傢伙也是個男人
94
00:05:42,922 --> 00:05:44,549
總有一天他會變成狼的
95
00:05:44,590 --> 00:05:46,490
笨蛋的想法可真特別
96
00:05:46,559 --> 00:05:48,823
你不要一直罵我們笨蛋
阿金,你不要這樣子
97
00:05:48,861 --> 00:05:50,954
你們真的是笨蛋,沒辦法
98
00:05:50,996 --> 00:05:52,827
你這個小鬼
99
00:05:52,865 --> 00:05:55,663
就算這個世上只剩下琴子一個女人
100
00:05:55,701 --> 00:05:57,794
我哥應該也不會愛上她的
101
00:05:57,837 --> 00:05:58,826
你們放心吧
102
00:06:01,473 --> 00:06:05,341
琴子,你什麼時候搬走都行
你留在這裏只會添麻煩
103
00:06:06,779 --> 00:06:08,872
真是個討人厭的小鬼
104
00:06:11,150 --> 00:06:13,311
別衝動…
105
00:06:36,342 --> 00:06:37,502
嚇了我一大跳
106
00:06:37,543 --> 00:06:38,373
怎麼了,琴子
107
00:06:38,878 --> 00:06:39,708
睡不著啊
108
00:06:41,013 --> 00:06:42,173
是啊,爸爸
109
00:06:44,650 --> 00:06:46,174
爸爸
110
00:06:47,353 --> 00:06:50,516
我們在這裏要待到什麼時候
111
00:06:53,259 --> 00:06:55,489
我們這樣子住在這裏
112
00:06:55,527 --> 00:06:58,121
一直打擾他們一家人的生活好嗎
113
00:06:59,698 --> 00:07:00,892
這樣子
114
00:07:01,333 --> 00:07:02,322
你果然住不慣
115
00:07:05,070 --> 00:07:08,699
也對,要你跟一個毫無關係
116
00:07:09,375 --> 00:07:13,641
年紀相同
功課又是那麼好的人一起住
117
00:07:13,679 --> 00:07:15,112
實在是…
118
00:07:15,981 --> 00:07:19,144
不過,我也有在找房子
119
00:07:20,119 --> 00:07:21,814
可是都沒看到什麼好一點的房子
120
00:07:23,055 --> 00:07:24,545
而且…
121
00:07:25,591 --> 00:07:27,752
真知子又是那麼的歡迎我們
122
00:07:28,928 --> 00:07:30,828
她對你不也很好吧
123
00:07:34,099 --> 00:07:37,432
要走…很難說得出口
124
00:07:39,104 --> 00:07:42,232
不過,一旦爸爸找到房子
我會跟她說的
125
00:07:46,845 --> 00:07:48,710
雖然對你抱歉了一點
126
00:07:50,182 --> 00:07:52,309
不過,爸爸倒是很開心
127
00:07:53,786 --> 00:07:56,914
沒想到還能跟學生時代的朋友
生活在一起
128
00:07:57,523 --> 00:08:00,959
這種事情在漫長的人生當中
是不是很難能可貴呢
129
00:08:02,261 --> 00:08:03,193
說得也是啊
130
00:08:04,063 --> 00:08:04,825
你能夠體會嗎
131
00:08:06,565 --> 00:08:08,089
我也會把握這唯一的機會
132
00:08:09,034 --> 00:08:10,160
不…是唯一的經驗
133
00:08:10,669 --> 00:08:11,863
讓入江…
134
00:08:12,271 --> 00:08:14,899
不對是讓這家人都對我有好感
135
00:08:14,940 --> 00:08:15,804
我會努力的
136
00:08:16,208 --> 00:08:16,936
是嗎
137
00:08:18,310 --> 00:08:20,141
快點,琴子,你看
138
00:08:27,953 --> 00:08:31,320
(處於熱戀,同居中的愛侶)
139
00:08:31,357 --> 00:08:33,188
這是什麼啊
140
00:08:50,876 --> 00:08:53,743
他走了怎麼這樣就走了
141
00:08:53,779 --> 00:08:56,043
到底是怎麼回事
142
00:08:56,081 --> 00:08:58,106
你快點說,怎麼回事
你一定知道的,快說…
143
00:08:58,150 --> 00:09:00,084
是,你一定知道的,說…
144
00:09:03,789 --> 00:09:04,687
入江
145
00:09:04,723 --> 00:09:06,190
入江,我…
146
00:09:06,225 --> 00:09:08,193
你到底想要幹什麼
147
00:09:09,228 --> 00:09:11,526
就算不擇手段
你也要把直樹搶到手嗎
148
00:09:11,563 --> 00:09:13,030
我才沒有呢
149
00:09:13,332 --> 00:09:14,492
是不是你叫人弄的
150
00:09:14,533 --> 00:09:16,364
不是,我什麼也沒有做
151
00:09:16,835 --> 00:09:18,234
你這個笨蛋什麼都做得出來
152
00:09:18,270 --> 00:09:19,737
聽我說,入江,我真的…
153
00:09:19,772 --> 00:09:20,568
夠了
154
00:09:21,073 --> 00:09:24,065
是真的,你要相信我
我真的都沒有做
155
00:09:24,109 --> 00:09:26,407
反正打從一開始
我就不是很相信你這個人
156
00:09:28,914 --> 00:09:31,747
你要是敢再欺負琴子的話
我就讓你好看
157
00:09:31,784 --> 00:09:33,342
阿金,你在幹什麼
158
00:09:34,653 --> 00:09:36,052
入江
159
00:09:38,690 --> 00:09:41,853
你們F班的所作所為
我真是百思不解
160
00:09:41,894 --> 00:09:42,758
你說什麼阿金
161
00:09:42,795 --> 00:09:45,263
你對那個女的事倒挺熱心的
162
00:09:45,297 --> 00:09:46,195
你說什麼
163
00:09:50,035 --> 00:09:51,297
幹什麼不要打…
164
00:09:51,336 --> 00:09:53,429
不要打了…你有沒有怎麼樣
165
00:09:55,641 --> 00:09:56,938
你這混蛋不要這樣子
166
00:09:56,975 --> 00:09:57,942
不要這樣,阿金
167
00:09:57,976 --> 00:09:58,943
你拽什麼,下來…
168
00:10:01,013 --> 00:10:02,640
我就知道F班的人
169
00:10:02,681 --> 00:10:04,911
總有一天會挑起這種可怕
的校園暴力事件
170
00:10:05,350 --> 00:10:07,341
什麼校園暴力啊這麼說太誇張了
171
00:10:07,786 --> 00:10:10,516
這一次的事
是因為班上同學感情太好了
172
00:10:10,556 --> 00:10:12,148
我們F班的同學
一向是很相親相愛的
173
00:10:12,224 --> 00:10:15,318
這麼說是你允許這種校園暴力事件
174
00:10:15,360 --> 00:10:16,691
好了,有話慢慢說真是的
175
00:10:16,728 --> 00:10:18,821
什麼樣的老師教出什麼樣的學生
176
00:10:18,864 --> 00:10:21,230
兩位,分開一下
177
00:10:21,266 --> 00:10:23,393
說起來,原因都出在F班
178
00:10:23,435 --> 00:10:25,198
那個叫做相原琴子的女孩身上
179
00:10:25,237 --> 00:10:26,431
她又怎麼了
180
00:10:26,472 --> 00:10:28,463
冷靜一點…你讓她說…
181
00:10:28,507 --> 00:10:30,202
不知道他父親是怎麼教她的
182
00:10:30,242 --> 00:10:31,675
真的讓人很難以理解
183
00:10:31,710 --> 00:10:33,507
你,你們分開一下…
184
00:10:33,545 --> 00:10:35,376
冷靜一點俗話說有其父必有其子
185
00:10:37,149 --> 00:10:38,480
你是不是也感冒了
186
00:10:39,618 --> 00:10:41,176
對了,真知子
187
00:10:41,687 --> 00:10:44,349
我跟琴子兩個人現在正在找房子
188
00:10:46,525 --> 00:10:50,552
直樹如果跟琴子結婚的話
189
00:10:50,596 --> 00:10:52,996
我們就是親戚可以永遠住在一起
190
00:10:53,031 --> 00:10:55,090
這樣我們兩家人同堂了
191
00:10:55,134 --> 00:10:57,500
不管怎麼說這種事情也太早了
192
00:10:57,536 --> 00:10:59,197
你不懂的
193
00:10:59,238 --> 00:11:02,639
因為讓這兩個正值戀愛期的孩子
194
00:11:02,674 --> 00:11:05,438
住在同一個屋檐下的話他們…
195
00:11:05,477 --> 00:11:08,742
真知子有時候我真不懂你在想什麼
196
00:11:09,248 --> 00:11:10,306
OK,OK
197
00:11:11,350 --> 00:11:11,679
OK
198
00:11:14,386 --> 00:11:15,410
路上小心
199
00:11:20,392 --> 00:11:21,188
琴子
200
00:11:23,128 --> 00:11:24,993
對不起哦我們一時衝動就…
201
00:11:27,766 --> 00:11:29,529
我們現在就去跟入江解釋
這不是你做的
202
00:11:30,002 --> 00:11:31,333
算了
203
00:11:31,370 --> 00:11:31,836
可是…
204
00:11:31,870 --> 00:11:35,431
沒有用的,入江他本來
就已經很討厭我了
205
00:11:35,941 --> 00:11:36,908
琴子
206
00:11:36,942 --> 00:11:39,172
沒有關係
207
00:11:39,545 --> 00:11:40,569
好了,不要放在心上了
208
00:11:41,346 --> 00:11:42,438
各位同學,請注意
209
00:11:46,718 --> 00:11:47,412
大家聽好了
210
00:11:47,452 --> 00:11:50,944
現在讓你們發揮
真正價值的機會終於來了
211
00:11:50,989 --> 00:11:54,618
什麼,到底是什麼是什麼東西
快說,快說
212
00:11:55,127 --> 00:11:57,618
馬拉松接力賽
213
00:11:58,030 --> 00:11:59,463
老套了
214
00:12:00,165 --> 00:12:01,564
這一次的校內接力賽
215
00:12:02,034 --> 00:12:04,901
我們三年F班一定會奪下第一名的
216
00:12:05,604 --> 00:12:07,162
我們一定要打倒A班
217
00:12:07,606 --> 00:12:10,268
打倒A班那又怎麼樣
218
00:12:10,309 --> 00:12:11,401
老師…
219
00:12:11,443 --> 00:12:12,569
打倒…
220
00:12:12,611 --> 00:12:13,703
包在我身上
221
00:12:14,379 --> 00:12:15,710
我一定把A班甩得遠遠的
222
00:12:15,747 --> 00:12:17,476
說得好,中村金之助
223
00:12:17,516 --> 00:12:19,416
就用這份鬥志去跑
224
00:12:21,320 --> 00:12:22,480
腳抬高一點
225
00:12:22,521 --> 00:12:24,318
再跑快一點
226
00:12:31,797 --> 00:12:34,061
琴子我們一起參加接力賽吧
227
00:12:34,099 --> 00:12:35,794
我又沒有神經病
228
00:12:35,834 --> 00:12:38,530
坦白告訴你
琴子跑步非常慢,像烏龜
229
00:12:38,570 --> 00:12:41,095
能夠從你手上接過接力巾的話
我會精神百倍的
230
00:12:41,139 --> 00:12:43,699
好感人,阿金可惜感動不了人
231
00:12:43,742 --> 00:12:46,176
抱歉了,阿金
我們兩個人一起打敗入江吧
232
00:12:47,079 --> 00:12:48,068
入江…
233
00:12:48,113 --> 00:12:49,546
我絕對不會輸給他的
234
00:12:50,215 --> 00:12:53,810
我好想看入江跑步的樣子
235
00:12:54,987 --> 00:12:58,514
校內的接力賽讓人熱血沸騰
236
00:12:58,557 --> 00:13:00,081
直樹,你也會參加吧
237
00:13:00,125 --> 00:13:01,422
你一定要參加
238
00:13:02,494 --> 00:13:05,019
我也好想看看他跑步的樣子
239
00:13:05,063 --> 00:13:06,360
就是啊
240
00:13:06,898 --> 00:13:08,456
不…我…
241
00:13:08,900 --> 00:13:10,197
我真想看一看
242
00:13:10,235 --> 00:13:14,069
琴子把接力棒遞給直樹的那一刻
243
00:13:14,106 --> 00:13:15,801
媽媽,他們不同班
244
00:13:15,841 --> 00:13:17,968
怎麼可能會把接力帶遞給哥哥
245
00:13:18,377 --> 00:13:19,969
這樣是
246
00:13:20,012 --> 00:13:21,411
太可惜了
247
00:13:22,247 --> 00:13:24,943
那就變成直樹跟琴子對抗了
248
00:13:26,885 --> 00:13:28,944
那該幫哪一邊加油才好呢
249
00:13:28,987 --> 00:13:30,181
真是無聊死了
250
00:13:30,555 --> 00:13:31,317
我吃飽了
251
00:13:31,690 --> 00:13:33,920
這孩子還真無趣
252
00:13:33,959 --> 00:13:35,085
我也吃飽了
253
00:13:35,327 --> 00:13:40,264
入江今天我實在非常的抱歉
254
00:13:40,766 --> 00:13:42,597
阿金他已經反省過了
255
00:13:42,968 --> 00:13:45,163
其實他是一個很好的人
只不過當時他…
256
00:13:45,203 --> 00:13:46,135
我才不管他是什麼樣的人
257
00:13:46,171 --> 00:13:47,798
等一下,等一下…
258
00:13:47,839 --> 00:13:49,739
我跟他要參加校內的接力賽
259
00:13:49,775 --> 00:13:51,140
我們會拚命的跑
260
00:13:51,209 --> 00:13:53,837
希望這一次你能對我們
F班的人能夠另眼看待
261
00:13:55,314 --> 00:13:57,509
阿金的鬥志一向非常的旺盛
262
00:13:57,549 --> 00:13:59,676
所以,請你也參加
263
00:13:59,718 --> 00:14:01,413
請你認真的跑好不好
264
00:14:03,088 --> 00:14:06,023
認真什麼想玩你們自己去玩嘛
265
00:14:07,125 --> 00:14:08,319
什麼話啊
266
00:14:08,727 --> 00:14:10,251
不要把我扯進無聊的事情上面
267
00:14:11,663 --> 00:14:12,823
你口口聲聲的無聊
268
00:14:13,265 --> 00:14:16,132
那麼對你來說
到底什麼事才是不無聊的呢
269
00:14:17,536 --> 00:14:19,026
你很奇怪,入江
270
00:14:19,705 --> 00:14:21,229
沒錯,你的確是個天才
271
00:14:21,273 --> 00:14:23,366
唸書也好,運動也好
樣樣都難不倒你
272
00:14:23,408 --> 00:14:26,070
可是像你這樣瞧不起
什麼都不會卻很努力的人
273
00:14:26,111 --> 00:14:27,408
有這麼的快樂嗎
274
00:14:27,446 --> 00:14:29,073
這樣你就滿足了嗎
275
00:14:31,316 --> 00:14:34,114
算了你說你不想要參加也可以
276
00:14:34,152 --> 00:14:36,245
你不會盡全力去跑也行
277
00:14:36,288 --> 00:14:38,313
可是我們班還是會努力的
278
00:14:38,924 --> 00:14:41,825
要是你輸給F班
到時候你就不要後悔
279
00:14:54,506 --> 00:14:56,201
怎麼辦…
280
00:14:59,277 --> 00:15:03,213
我一時氣不過又誇下海口了
281
00:15:13,458 --> 00:15:16,518
快點快點,阿金快點練習了
282
00:15:16,995 --> 00:15:17,962
要快一點,快點練習了
283
00:15:18,897 --> 00:15:20,421
怎麼搞的
284
00:15:20,465 --> 00:15:23,059
連烏龜也衝勁十足
285
00:15:23,101 --> 00:15:26,002
琴子終於瞭解我的心意
願意跟我配合了
286
00:15:29,674 --> 00:15:31,403
你連跑步的樣子都像笨蛋
287
00:15:34,079 --> 00:15:36,309
什麼嘛,你等著瞧
288
00:15:36,348 --> 00:15:39,249
勝利一定是屬於我們這一邊的
289
00:15:50,562 --> 00:15:51,551
早啊,小妹妹
290
00:15:53,498 --> 00:15:54,522
等等
291
00:16:49,654 --> 00:16:51,212
早…你早
292
00:16:53,859 --> 00:16:56,623
流汗的感覺真的好好
293
00:16:56,661 --> 00:16:58,959
入江,你也應該來跑一跑
294
00:16:59,464 --> 00:17:01,159
你再努力一樣是白費力氣
295
00:17:01,199 --> 00:17:02,291
才不會呢
296
00:17:02,734 --> 00:17:05,760
因為只要是努力了絕對不會白費的
297
00:17:05,804 --> 00:17:07,362
就算是小小的接力賽
298
00:17:07,405 --> 00:17:10,203
即使是最後跑輸了
也會留下美好的回憶
299
00:17:10,542 --> 00:17:12,169
我就是喜歡盡了力的自己
300
00:17:17,816 --> 00:17:19,408
你知道嗎
301
00:17:19,818 --> 00:17:21,046
幸虧你教我唸書
302
00:17:21,086 --> 00:17:23,247
我才可以在期中考考到第一百名
303
00:17:23,788 --> 00:17:25,312
可是比起考到第一百名
304
00:17:25,357 --> 00:17:28,292
你陪著我唸書更讓我覺得高興
305
00:17:33,832 --> 00:17:35,094
入江
306
00:17:36,801 --> 00:17:37,825
你渾身臭汗
307
00:17:38,970 --> 00:17:39,732
真的嗎?
308
00:17:39,771 --> 00:17:41,898
很臭,討厭,怎麼辦
309
00:17:41,973 --> 00:17:43,873
有腳臭,怎麼辦,對不起
310
00:17:44,376 --> 00:17:47,709
真是討厭,好丟臉
311
00:17:48,647 --> 00:17:50,911
直樹他是不好意思
312
00:17:51,316 --> 00:17:53,181
真是這樣子嗎?
313
00:17:53,218 --> 00:17:56,915
是,其實他是想說「你會感冒,」
314
00:17:56,955 --> 00:17:59,856
是真的嗎?
315
00:18:00,225 --> 00:18:03,717
真好,這種青澀的戀愛時期
316
00:18:09,701 --> 00:18:11,692
如果這是真的的話
317
00:18:15,140 --> 00:18:16,903
入江的味道…
318
00:18:32,290 --> 00:18:33,086
琴子…
319
00:18:34,926 --> 00:18:37,861
叔叔你怎麼會穿成這個樣子
320
00:18:38,330 --> 00:18:41,493
告訴你,叔叔在唸書的時候
還是田徑隊的第一棒
321
00:18:41,967 --> 00:18:43,400
從明天起我當你教練
322
00:18:43,435 --> 00:18:44,902
可是…
323
00:18:44,936 --> 00:18:46,096
沒關係,用不著客氣
324
00:18:46,137 --> 00:18:48,401
可是,叔叔你的工作這麼忙
325
00:18:48,440 --> 00:18:51,204
好了好了他一直很想當教練
326
00:18:51,242 --> 00:18:53,836
偏偏直樹卻什麼都無師自通
327
00:18:53,878 --> 00:18:56,938
琴子,你就讓他當你的教練
328
00:18:58,717 --> 00:19:00,708
那我只好…
329
00:19:01,453 --> 00:19:05,219
那你再跑一趟
讓叔叔看一下你的跑步方式
330
00:19:08,093 --> 00:19:08,957
走,走,我們走,我們走了
331
00:19:09,794 --> 00:19:10,920
加油,加油…
332
00:19:11,896 --> 00:19:14,330
琴子你的問題是出在姿勢的平衡
333
00:19:14,366 --> 00:19:16,834
像這樣,手臂要夾緊身體前後擺動
334
00:19:16,868 --> 00:19:17,892
前後擺動…
335
00:19:17,936 --> 00:19:20,302
琴子身體不可以這樣上下跳動
336
00:19:20,338 --> 00:19:22,533
保持平衡琴子,注意
337
00:19:22,574 --> 00:19:24,474
琴子,呼吸法
338
00:19:24,509 --> 00:19:26,500
呼吸法,對…
339
00:19:28,713 --> 00:19:31,546
琴子細菌在我們家裏蔓延開了
340
00:19:39,858 --> 00:19:41,587
好了
341
00:19:42,060 --> 00:19:42,788
加油
342
00:19:42,827 --> 00:19:45,762
一,二…
343
00:20:05,250 --> 00:20:07,411
你們在幹什麼,不要慢吞吞的
344
00:20:07,452 --> 00:20:08,510
跑快一點,快一點
345
00:20:27,939 --> 00:20:29,770
琴子,你進步好多
346
00:20:29,808 --> 00:20:30,866
烏龜也畢業了
347
00:20:39,384 --> 00:20:42,285
這走路的方式真是知性又閃閃發光
348
00:20:42,821 --> 00:20:45,483
對了,入江你要稱我為都南學園的…
349
00:20:45,557 --> 00:20:48,720
「有森裕子,」 我想我也不會反對的
350
00:20:49,761 --> 00:20:51,160
有森裕子
351
00:20:52,964 --> 00:20:55,489
這一下冠軍寶座是我們F班了
352
00:20:55,533 --> 00:20:56,522
我也是這麼想的
353
00:20:57,502 --> 00:20:59,470
等一下,入江
我有話要跟你說,你來一下
354
00:20:59,504 --> 00:21:00,368
琴子
355
00:21:00,405 --> 00:21:02,270
阿金,這不關你的事你先回去好了
356
00:21:02,307 --> 00:21:03,774
入江,跟我來一下嘛
357
00:21:06,778 --> 00:21:08,109
你不要碰我
358
00:21:08,546 --> 00:21:09,808
看你渾身臭汗的
359
00:21:10,615 --> 00:21:12,810
入江,你還不開始練習跑步
360
00:21:12,851 --> 00:21:16,287
如果A班沒有你的話
我們贏了也沒有意思
361
00:21:16,321 --> 00:21:17,686
你又說這件事了
362
00:21:17,722 --> 00:21:20,190
這樣好了,我們來打賭
363
00:21:20,225 --> 00:21:22,693
賭賭看如果你參加了
A班跟F班哪一班會贏怎麼樣
364
00:21:24,996 --> 00:21:26,657
等等…先別走
365
00:21:26,698 --> 00:21:28,791
那賭輸的人
就要答應贏的人一個條件
366
00:21:28,833 --> 00:21:30,562
什麼條件都行,怎麼樣
367
00:21:32,470 --> 00:21:34,734
你害怕了吧因為你根本就不會贏
368
00:21:35,173 --> 00:21:36,435
可惜哦
369
00:21:36,474 --> 00:21:39,671
害我為你想了這麼多事情要你做
370
00:21:40,278 --> 00:21:43,179
想不到天才也這麼沒有自信
371
00:21:44,749 --> 00:21:46,046
我答應跟你賭了
372
00:21:47,385 --> 00:21:48,147
真的
373
00:21:50,088 --> 00:21:51,112
我要你走
374
00:21:52,957 --> 00:21:55,187
如果A班贏了你就離開我家吧
375
00:21:56,327 --> 00:21:57,624
為什麼
376
00:21:58,196 --> 00:21:59,458
賭注成立了
377
00:21:59,931 --> 00:22:02,195
加油,有森裕子
378
00:22:13,878 --> 00:22:16,039
怎麼辦…
379
00:22:20,084 --> 00:22:22,348
MyGod
380
00:22:23,621 --> 00:22:24,781
完了
381
00:22:32,597 --> 00:22:34,121
老爺爺,早早
382
00:22:38,703 --> 00:22:41,072
給你謝謝
383
00:22:41,072 --> 00:22:42,733
你這是第幾碗啊? 第三碗
384
00:22:42,774 --> 00:22:45,800
第三碗…喂,別再吃了啦
沒關係的,阿重
385
00:22:45,844 --> 00:22:46,902
因為她正在練跑步
386
00:22:46,945 --> 00:22:50,073
琴子真是了不起耶竟然這麼有毅力
387
00:22:50,114 --> 00:22:51,843
真讓阿姨佩服呢
388
00:22:51,883 --> 00:22:57,048
相反的我們家直樹..
入江不用練習也沒關係的
389
00:22:57,088 --> 00:23:00,683
真是個無趣的傢伙
高中生卻一點興趣都沒有
390
00:23:00,725 --> 00:23:03,250
哪像我們高中的時候對吧阿重
391
00:23:03,294 --> 00:23:06,695
入江,我們曾參加過校園接力賽哦
392
00:23:08,066 --> 00:23:10,057
班上會拿最後一名都是我害的
393
00:23:10,101 --> 00:23:14,504
那是因為你明明發燒卻不告訴我們
394
00:23:14,539 --> 00:23:17,667
你因為體力不支昏倒在終點線前
395
00:23:17,709 --> 00:23:19,802
現在想起來真令人感動
396
00:23:19,844 --> 00:23:22,380
真有男子氣概哪裏的話
397
00:23:22,380 --> 00:23:25,213
對了,琴子
阿姨明天會去幫你加油的
398
00:23:25,250 --> 00:23:28,185
謝謝阿姨爸明天公休,也會去看的
399
00:23:28,253 --> 00:23:29,379
討厭,不要啦,爸
400
00:23:29,420 --> 00:23:31,547
你不是練習的很拚命嗎
我一定要去看
401
00:23:31,589 --> 00:23:34,251
別害羞啦,琴子叔叔也會去看的
402
00:23:34,292 --> 00:23:36,089
是我會加油的
403
00:23:36,127 --> 00:23:39,028
受不了,怎麼大家都那麼幼稚
404
00:23:39,063 --> 00:23:40,394
我去上學了
405
00:23:40,431 --> 00:23:41,591
路上小心
406
00:23:41,633 --> 00:23:46,161
我吃飽了,先走了我也吃飽了,拜拜
407
00:24:10,695 --> 00:24:11,923
裕樹
408
00:24:12,897 --> 00:24:13,886
你剛回來
409
00:24:15,199 --> 00:24:16,928
怎麼,你在練習打籃球
410
00:24:18,336 --> 00:24:20,270
這顆球是哥哥給我的
411
00:24:20,738 --> 00:24:24,367
他去年參加全國大賽的時候
就是用這顆球
412
00:24:27,245 --> 00:24:30,510
入江的球
413
00:24:30,915 --> 00:24:33,008
這個,是入江用過的球
414
00:24:33,051 --> 00:24:34,712
你不要碰,琴子
415
00:24:34,752 --> 00:24:36,913
一下子就好
待會兒我一定馬上還給你
416
00:24:40,992 --> 00:24:43,256
不要,還給我
417
00:24:44,996 --> 00:24:45,826
危險
418
00:24:46,965 --> 00:24:48,489
好痛
419
00:24:48,533 --> 00:24:50,091
笨蛋,走路小心一點
420
00:24:52,070 --> 00:24:53,594
好痛
421
00:24:57,742 --> 00:24:58,766
琴子
422
00:24:59,377 --> 00:25:00,344
我沒事
423
00:25:01,112 --> 00:25:02,739
裕樹,你沒有事吧
424
00:25:05,583 --> 00:25:07,380
太好了
425
00:25:09,053 --> 00:25:10,611
籃球也好好的
426
00:25:11,289 --> 00:25:14,781
這不是我害的
427
00:25:16,027 --> 00:25:16,789
裕樹
428
00:25:16,828 --> 00:25:17,556
好痛
429
00:25:25,536 --> 00:25:26,833
裕樹
430
00:25:31,776 --> 00:25:33,209
加油,F班的加油…
431
00:25:33,244 --> 00:25:35,508
我們要打倒A班,加油…
432
00:25:35,546 --> 00:25:38,606
加油…
433
00:25:38,649 --> 00:25:43,951
好,一定要加油
434
00:25:43,988 --> 00:25:45,478
加油…
435
00:25:49,527 --> 00:25:52,018
F班的果然是笨蛋
436
00:25:52,063 --> 00:25:55,328
就是啊,他們除了這個之外
其他的都不會
437
00:25:55,366 --> 00:25:57,425
就是啊,好笨哦
438
00:25:57,902 --> 00:25:59,392
你們三個在這裏做什麼
439
00:25:59,437 --> 00:26:00,699
快過來這邊吧
440
00:26:07,612 --> 00:26:09,204
不要理他們
441
00:26:09,414 --> 00:26:11,075
我們F班一定要加油
442
00:26:12,150 --> 00:26:13,048
加油…
443
00:26:19,090 --> 00:26:22,389
大家聽好不必為了接力賽浪費體力
444
00:26:24,128 --> 00:26:25,095
總而言之
445
00:26:25,129 --> 00:26:28,621
為了考上一流的大學
把體力留著唸書吧
446
00:26:28,666 --> 00:26:29,792
就是啊
447
00:26:29,834 --> 00:26:33,634
為了這種無聊的事情
白白浪費我一個禮拜天
448
00:26:34,338 --> 00:26:37,307
就當成是解決運動的不足也不錯
449
00:26:37,341 --> 00:26:39,400
真是的,沒辦法
450
00:26:44,515 --> 00:26:45,379
你怎麼了
451
00:26:46,250 --> 00:26:47,308
沒什麼
452
00:26:47,351 --> 00:26:48,716
加油,琴子
453
00:26:48,753 --> 00:26:50,186
跑贏了我們就去大吃一頓
454
00:26:50,221 --> 00:26:50,983
好
455
00:26:52,690 --> 00:26:55,386
第一棒的選手請到我這邊集合
集合了…
456
00:26:55,426 --> 00:26:58,395
其餘的選手請到中間區集合
457
00:27:01,532 --> 00:27:02,965
你好好看我跑
458
00:27:03,701 --> 00:27:05,396
我們絕對不會輸給
拽的要死的A班的
459
00:27:05,436 --> 00:27:06,027
對不對,琴子
460
00:27:10,007 --> 00:27:11,907
你怎麼了,你的鬥志呢
461
00:27:14,245 --> 00:27:15,439
你等著瞧吧
462
00:27:15,480 --> 00:27:17,380
我一定會讓你看到我跑步的樣子
463
00:27:18,216 --> 00:27:19,478
我會期待結果的
464
00:27:36,467 --> 00:27:39,197
加油…快點跑
465
00:27:39,237 --> 00:27:40,727
F班是全日本第一加油…
466
00:28:01,792 --> 00:28:04,727
加油,琴子
467
00:28:04,762 --> 00:28:07,492
加油…來了…
468
00:28:54,845 --> 00:28:56,904
你該不會是當真想要拼全力去跑吧
469
00:28:58,516 --> 00:29:00,347
再過不久就要舉行實力測驗了
470
00:29:00,384 --> 00:29:02,181
而且籃球全國大會也要到了
471
00:29:02,720 --> 00:29:04,085
這是高中最後一場了
472
00:29:05,690 --> 00:29:06,679
我知道了
473
00:29:07,358 --> 00:29:09,758
把力氣花在這種無聊的事上
多划不來
474
00:29:10,728 --> 00:29:11,854
直樹,你聽到沒有
475
00:29:13,631 --> 00:29:14,620
我聽到了
476
00:29:34,151 --> 00:29:38,247
我要跑下去…
477
00:29:38,289 --> 00:29:39,313
入江他…
478
00:29:42,660 --> 00:29:44,423
琴子在幹什麼
479
00:29:50,768 --> 00:29:51,928
琴子她不要緊吧
480
00:29:52,937 --> 00:29:54,837
真是的,那孩子可真慢
481
00:29:54,872 --> 00:29:56,863
她那麼努力練習一定沒問題的
482
00:29:56,907 --> 00:29:58,898
是啊,她那麼努力的練習
483
00:30:04,515 --> 00:30:05,880
怎麼了,裕樹
484
00:30:06,917 --> 00:30:12,617
叔叔,我,我…
485
00:30:13,758 --> 00:30:14,452
怎麼了
486
00:30:23,801 --> 00:30:27,464
不…不行了
487
00:30:29,707 --> 00:30:30,867
入江
488
00:30:32,410 --> 00:30:33,741
入江
489
00:30:38,015 --> 00:30:41,678
我要跑下去,入江在等著我
490
00:30:50,161 --> 00:30:53,255
我要跑,我要跑下去
491
00:31:15,619 --> 00:31:21,285
我要跑下去,我要跑下去
492
00:31:21,325 --> 00:31:22,451
入江…
493
00:31:29,767 --> 00:31:30,665
琴子
494
00:31:32,169 --> 00:31:32,931
你不要緊吧
495
00:31:33,604 --> 00:31:34,662
怎麼了,你的腳
496
00:31:34,705 --> 00:31:36,297
別這樣,爸爸
497
00:31:36,874 --> 00:31:38,068
不要逞強了
498
00:31:38,476 --> 00:31:39,602
我一定要跑下去
499
00:31:40,277 --> 00:31:42,973
我一定要…跑完全程才可以
500
00:31:45,950 --> 00:31:47,042
爸爸陪你跑
501
00:31:47,818 --> 00:31:48,477
來,我陪你跑,加油
502
00:31:48,519 --> 00:31:50,953
琴子,加油,加油
503
00:31:50,988 --> 00:31:52,649
加油,加油…
504
00:31:52,690 --> 00:31:54,487
不要緊,加油,加油…
505
00:31:56,494 --> 00:31:58,758
加油,加油…
506
00:32:01,966 --> 00:32:02,694
來了
507
00:32:08,406 --> 00:32:09,065
加油
508
00:32:09,106 --> 00:32:10,801
不要緊,來來了,來了
509
00:32:15,045 --> 00:32:16,740
她來了,加油
510
00:32:17,915 --> 00:32:19,007
加油,琴子…
511
00:32:19,483 --> 00:32:20,575
琴子,沒關係
512
00:32:20,618 --> 00:32:22,449
你看著我,會迎頭趕上的
513
00:32:30,327 --> 00:32:32,454
琴子,琴子,我幫你加油
514
00:32:33,597 --> 00:32:34,894
加油,琴子,加油
515
00:32:34,932 --> 00:32:38,026
琴子,琴子的腳怎麼了
怎麼會這樣子
516
00:33:01,826 --> 00:33:02,622
入江…
517
00:33:05,496 --> 00:33:06,360
入江…
518
00:33:09,800 --> 00:33:10,960
入江…
519
00:33:12,336 --> 00:33:13,234
你幹嘛
520
00:33:17,241 --> 00:33:17,866
笨蛋
521
00:33:18,976 --> 00:33:22,207
沒錯,我真是個笨蛋
522
00:33:25,783 --> 00:33:27,080
琴子,你怎麼了
523
00:33:28,118 --> 00:33:29,449
阿金,你快點跑
524
00:33:29,487 --> 00:33:30,112
加油
525
00:33:30,154 --> 00:33:31,917
可是,琴子…
526
00:33:31,956 --> 00:33:34,652
連我的份也幫我一起跑吧
527
00:33:36,794 --> 00:33:38,921
你等著,我會跑第一的
528
00:33:40,397 --> 00:33:41,625
衝啊…
529
00:33:42,132 --> 00:33:44,600
加油,阿金,加油
530
00:33:46,737 --> 00:33:48,102
好痛
531
00:33:48,138 --> 00:33:48,900
很痛嗎?
532
00:33:48,939 --> 00:33:50,065
當然痛了
533
00:33:50,107 --> 00:33:51,267
知道痛還是笨蛋
534
00:33:51,342 --> 00:33:52,206
可是…
535
00:33:52,243 --> 00:33:54,370
如果我中途棄權的話
我會後悔一輩子的
536
00:33:54,411 --> 00:33:56,038
那樣子會更難過
537
00:33:56,614 --> 00:33:57,672
直樹,人來了
538
00:33:58,849 --> 00:34:01,909
入江你不要忘了我們的賭注
539
00:34:03,988 --> 00:34:04,852
加油
540
00:34:10,227 --> 00:34:11,455
琴子,你不要緊吧
541
00:34:44,228 --> 00:34:47,129
好了,琴子,回家吧叔叔開車去了
542
00:34:47,164 --> 00:34:49,098
琴子,琴子…
543
00:34:50,668 --> 00:34:52,226
我好想要去看
544
00:34:52,269 --> 00:34:54,499
我想看看入江跑到終點時候的樣子
545
00:34:55,139 --> 00:34:56,197
可是琴子…
546
00:34:58,409 --> 00:35:00,001
等一等,琴子…
547
00:35:01,078 --> 00:35:02,204
再阻止也沒有用的
548
00:35:08,285 --> 00:35:11,550
她的個性跟當年的你一模一樣
549
00:35:11,589 --> 00:35:12,248
是
550
00:36:15,419 --> 00:36:16,249
辛苦你了辛苦了
551
00:36:16,286 --> 00:36:17,014
謝了
552
00:36:26,697 --> 00:36:28,460
金之助,他怎麼了阿金
553
00:36:28,499 --> 00:36:31,229
金之助,你盡力了
這樣就好了,你太好了
554
00:36:32,102 --> 00:36:33,729
入江,你真不賴
555
00:36:33,771 --> 00:36:35,466
當你的導師很有面子
556
00:36:36,407 --> 00:36:37,396
謝謝您了
557
00:36:43,447 --> 00:36:44,573
你幹得太好了,太好了
558
00:36:44,615 --> 00:36:45,513
好,太好了
559
00:36:59,063 --> 00:37:03,329
入江有沒有認真的跑
560
00:37:05,269 --> 00:37:08,727
我好想看他跑步的樣子
561
00:37:45,943 --> 00:37:48,104
琴子,琴子…
562
00:37:48,145 --> 00:37:50,773
琴子,對不起我輸給入江了
563
00:37:57,421 --> 00:37:58,649
跑完了嗎
564
00:37:58,689 --> 00:38:00,418
琴子,你盡力了,你好酷
565
00:38:00,457 --> 00:38:03,085
我還是沒有看到終點
566
00:38:03,127 --> 00:38:05,095
琴子…
567
00:38:05,129 --> 00:38:08,621
我真是笨蛋…
568
00:38:09,433 --> 00:38:11,264
琴子,琴子,你怎麼了
569
00:38:11,301 --> 00:38:11,665
琴子…
570
00:38:11,702 --> 00:38:15,069
好痛…
571
00:38:28,218 --> 00:38:29,242
入江
572
00:38:34,291 --> 00:38:35,280
恭喜你
573
00:38:37,828 --> 00:38:40,092
這一次我又輸了
574
00:38:42,633 --> 00:38:45,124
果然,天才就是天才哦
575
00:39:13,497 --> 00:39:14,589
不會吧
576
00:39:15,599 --> 00:39:17,260
這個是…
577
00:39:19,469 --> 00:39:21,027
你真是個笨蛋
578
00:39:21,605 --> 00:39:23,470
對不起,你放我下來
579
00:39:23,907 --> 00:39:25,397
我要自己走,放我下來…
580
00:39:25,442 --> 00:39:26,534
不要動,不要動
581
00:39:27,377 --> 00:39:28,173
對不起
582
00:39:32,749 --> 00:39:37,277
入江的背…好溫暖
583
00:39:38,956 --> 00:39:40,890
真想永遠這樣下去
584
00:39:42,993 --> 00:39:46,759
不管出什麼事我一輩子都忘不了
585
00:40:33,977 --> 00:40:35,035
入江
586
00:40:37,748 --> 00:40:40,216
給你添了那麼多的麻煩對不起
587
00:40:43,487 --> 00:40:45,148
我要依照約定搬出去了
588
00:40:49,226 --> 00:40:50,989
謝謝你以往對我的照顧
589
00:40:55,365 --> 00:40:56,195
再見
590
00:41:08,512 --> 00:41:09,945
你所做的努力…
591
00:41:13,083 --> 00:41:14,141
我會認同的
592
00:41:15,752 --> 00:41:16,446
再見
593
00:41:22,125 --> 00:41:23,592
入江幹嘛
594
00:41:24,795 --> 00:41:27,229
要是我更努力你會更認同我嗎
595
00:41:27,931 --> 00:41:30,229
現在你這麼看不起我你這麼討厭我
596
00:41:30,767 --> 00:41:33,031
只要我努力你總會對我另眼看待的
597
00:41:33,971 --> 00:41:35,370
我想要待到那個時候
598
00:41:36,440 --> 00:41:37,771
我想要在這裏努力
599
00:41:38,709 --> 00:41:39,266
你說什麼
600
00:41:39,309 --> 00:41:43,245
拜託你這一次你就放過我吧
601
00:41:45,949 --> 00:41:46,574
你實在是…
602
00:41:46,616 --> 00:41:51,747
我答應你,從今天開始
我一定會好好的遵守信用的
603
00:41:55,859 --> 00:41:58,760
求求你,好不好
604
00:42:09,840 --> 00:42:12,809
他剛才沒有叫我出去
605
00:42:14,911 --> 00:42:16,538
我可以留下來了
606
00:42:20,350 --> 00:42:23,649
謝謝你,入江
607
00:42:36,333 --> 00:42:40,861
這是我第一次嘗到所謂
良心譴責這種東西的滋味
608
00:42:43,473 --> 00:42:45,441
那傢伙果然是個掃把星
609
00:42:46,309 --> 00:42:47,833
可是為什麼哥哥會…
610
00:43:06,463 --> 00:43:07,794
早安早
611
00:43:07,831 --> 00:43:09,389
早
612
00:43:21,711 --> 00:43:22,905
都是你害的,都是因為你
613
00:43:22,946 --> 00:43:25,744
害得直樹不能參加
高中最後一場比賽
614
00:43:29,352 --> 00:43:32,515
結果就像我剛才所強調過的一樣
615
00:43:33,090 --> 00:43:36,685
籃球隊沒有了入江
肯定打不進決賽的
616
00:43:36,760 --> 00:43:38,489
你說,該怎麼辦
617
00:43:38,528 --> 00:43:39,790
都是相原害的
618
00:43:39,830 --> 00:43:42,492
是F班那個叫做
相原琴子的學生害的
619
00:43:42,999 --> 00:43:43,658
怎麼會啊
620
00:43:46,703 --> 00:43:51,663
<飞马东瀛风>
怎麼辦都是我害得入江他…
40957