All language subtitles for Warrior.S03E10.720p.WEB.h264-EDITH-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,227 --> 00:00:19,227 Trouble sleeping? 2 00:00:19,269 --> 00:00:20,187 [gasps] 3 00:00:20,271 --> 00:00:22,522 [ominous music] 4 00:00:22,606 --> 00:00:24,149 What is this? 5 00:00:24,192 --> 00:00:27,402 How did you get in? 6 00:00:27,486 --> 00:00:29,155 Sit. 7 00:00:29,196 --> 00:00:36,204 ♪ ♪ 8 00:00:50,343 --> 00:00:54,179 When I came to this country, I made myself a promise 9 00:00:54,222 --> 00:00:59,685 that I would never be bought or sold again, 10 00:00:59,726 --> 00:01:03,731 that I would never be subservient to another man, 11 00:01:03,814 --> 00:01:08,069 and that I would die 12 00:01:08,152 --> 00:01:10,153 rather than be anyone's whore. 13 00:01:28,004 --> 00:01:33,885 And then, with one careless, spiteful word, 14 00:01:33,926 --> 00:01:36,013 you took that from me, 15 00:01:36,097 --> 00:01:39,765 everything I fought and bled for. 16 00:01:39,850 --> 00:01:41,769 You turned me into a whore. 17 00:01:41,853 --> 00:01:42,936 - I'm sorry. - Stop. 18 00:01:43,020 --> 00:01:44,780 - I was upset... - This isn't a conversation. 19 00:01:50,402 --> 00:01:54,781 I'm not the first woman your husband has tried to fuck. 20 00:01:54,823 --> 00:01:58,243 You've known this about him for a long time now. 21 00:01:58,286 --> 00:02:04,625 It was just easier to make me a whore than to face the truth. 22 00:02:04,709 --> 00:02:09,881 Of course you can't leave him, because all of this... 23 00:02:09,962 --> 00:02:14,426 [sighs] 24 00:02:14,468 --> 00:02:16,137 It's all his. 25 00:02:19,181 --> 00:02:24,478 So when he comes home, 26 00:02:24,562 --> 00:02:27,105 stinking of whiskey 27 00:02:27,147 --> 00:02:30,151 and someone else's cunt, 28 00:02:30,234 --> 00:02:34,322 you give him whatever he wants, 29 00:02:34,405 --> 00:02:36,949 because you can't afford not to. 30 00:02:36,990 --> 00:02:38,158 [gasps fearfully] 31 00:02:38,200 --> 00:02:40,620 And after he fucks you 32 00:02:40,661 --> 00:02:43,789 with that wandering cock of his, 33 00:02:43,831 --> 00:02:48,211 you lie awake, hating yourself, 34 00:02:48,293 --> 00:02:51,881 but hating him more because somehow, 35 00:02:51,963 --> 00:02:53,508 by fucking all of those women, 36 00:02:53,549 --> 00:02:56,760 he's made you the whore. 37 00:03:00,681 --> 00:03:02,808 You know, eventually, all of that pain 38 00:03:02,849 --> 00:03:05,937 and rage inside of you will become too much to bear. 39 00:03:08,271 --> 00:03:10,483 And when that night comes... 40 00:03:10,525 --> 00:03:12,860 [whimpering] 41 00:03:12,901 --> 00:03:15,862 [dramatic music] 42 00:03:15,905 --> 00:03:22,912 ♪ ♪ 43 00:03:23,704 --> 00:03:25,831 I want you to have this. 44 00:03:25,872 --> 00:03:32,879 ♪ ♪ 45 00:03:45,727 --> 00:03:48,646 [dramatic spaghetti western music] 46 00:03:48,729 --> 00:03:55,694 ♪ ♪ 47 00:05:04,805 --> 00:05:06,557 [blade swishes] 48 00:05:22,990 --> 00:05:25,242 [sighs] 49 00:05:27,745 --> 00:05:30,706 Well, that'll be a closed casket. 50 00:05:30,790 --> 00:05:33,042 What a fucking mess. 51 00:05:33,125 --> 00:05:36,504 You recognize any of these bastards? 52 00:05:36,545 --> 00:05:39,257 I think that's Colin Hughes. 53 00:05:39,298 --> 00:05:41,175 He was on the force 'til a few years back. 54 00:05:43,593 --> 00:05:45,512 Jesus, you're right. 55 00:05:45,555 --> 00:05:46,824 Heard he was working on security 56 00:05:46,848 --> 00:05:48,182 for a local bigwig, 57 00:05:48,223 --> 00:05:49,808 name of Strickland. 58 00:05:49,850 --> 00:05:51,769 The railroad baron? 59 00:05:51,853 --> 00:05:53,353 Wasn't there just an explosion 60 00:05:53,437 --> 00:05:54,771 at one of his construction sites? 61 00:05:54,855 --> 00:05:56,566 Mm, it was in the papers. 62 00:06:01,237 --> 00:06:03,865 Fuck. 63 00:06:03,947 --> 00:06:05,408 Has anyone seen Leary? 64 00:06:05,490 --> 00:06:08,411 [haunting opera playing on gramophone] 65 00:06:08,494 --> 00:06:15,500 ♪ ♪ 66 00:06:30,432 --> 00:06:32,060 Evening, Douglas. 67 00:06:32,143 --> 00:06:33,728 Nellie. 68 00:06:33,769 --> 00:06:36,396 Well, you have a lovely home. 69 00:06:36,439 --> 00:06:38,231 Yes. 70 00:06:38,274 --> 00:06:40,567 What are you doing in it? 71 00:06:40,651 --> 00:06:44,197 I've had a lot of time to think 72 00:06:44,237 --> 00:06:49,034 about how men like you believe the rules don't apply to them 73 00:06:49,076 --> 00:06:52,579 and how sadly, the world seems to agree. 74 00:06:52,622 --> 00:06:55,082 So... 75 00:06:55,165 --> 00:06:58,086 I've decided to take a page out of your book. 76 00:06:58,127 --> 00:07:01,923 You forget I know you, Nellie. 77 00:07:01,963 --> 00:07:03,925 Beneath all your posturing, 78 00:07:04,007 --> 00:07:05,384 you're no different than the whores 79 00:07:05,425 --> 00:07:07,470 you so desperately long to save: 80 00:07:07,552 --> 00:07:11,057 a helpless, frightened little girl. 81 00:07:13,810 --> 00:07:16,312 Do I look frightened to you? 82 00:07:16,937 --> 00:07:18,480 You should be. 83 00:07:25,153 --> 00:07:27,781 [dramatic music] 84 00:07:27,865 --> 00:07:34,872 ♪ ♪ 85 00:07:35,915 --> 00:07:38,125 Leary! 86 00:07:38,209 --> 00:07:39,418 The fuck are you doing here? 87 00:07:39,459 --> 00:07:41,295 Could ask you that question. 88 00:07:41,336 --> 00:07:42,797 Can't let you do it. 89 00:07:42,879 --> 00:07:44,215 This is a bad man, Bill. 90 00:07:44,298 --> 00:07:45,317 There's a lot of bad men out there. 91 00:07:45,341 --> 00:07:46,466 That's what jails are for. 92 00:07:46,550 --> 00:07:48,278 Strickland will never see the inside of a cell, 93 00:07:48,302 --> 00:07:49,220 and you know it. 94 00:07:49,302 --> 00:07:51,305 That is for a jury to decide, not you. 95 00:07:54,641 --> 00:07:57,562 [tense music] 96 00:07:57,644 --> 00:08:02,442 ♪ ♪ 97 00:08:26,089 --> 00:08:27,675 Get out of my way. 98 00:08:32,678 --> 00:08:34,514 Fuck, Bill. 99 00:08:34,557 --> 00:08:36,392 You're the one that wanted me to be chief. 100 00:08:41,062 --> 00:08:42,565 What the fuck is that? 101 00:08:44,192 --> 00:08:46,693 [uneasy music] 102 00:08:46,778 --> 00:08:48,696 Stay behind me. 103 00:08:48,779 --> 00:08:51,032 ♪ ♪ 104 00:08:51,115 --> 00:08:52,033 [yells] 105 00:08:52,115 --> 00:08:53,533 Agh! 106 00:08:53,576 --> 00:08:56,037 [gasping] 107 00:09:16,057 --> 00:09:18,225 Come on. It's over. 108 00:09:19,811 --> 00:09:21,395 [gasping] 109 00:09:21,479 --> 00:09:24,399 [dramatic music] 110 00:09:24,481 --> 00:09:30,028 ♪ ♪ 111 00:09:30,071 --> 00:09:32,990 [choking] 112 00:09:44,836 --> 00:09:46,294 Say it, poor guy. 113 00:09:46,379 --> 00:09:50,591 ♪ ♪ 114 00:09:50,674 --> 00:09:52,134 Hey! 115 00:09:55,638 --> 00:09:57,139 Stop! [shotgun fires] 116 00:09:57,974 --> 00:09:59,267 Jesus. 117 00:09:59,307 --> 00:10:06,315 ♪ ♪ 118 00:10:21,038 --> 00:10:22,789 Who the fuck was that? 119 00:10:22,874 --> 00:10:24,542 Whoever it was, they're gone now. 120 00:10:26,878 --> 00:10:30,380 We need to get rid of this body. 121 00:10:30,465 --> 00:10:31,774 And why the fuck would we do that? 122 00:10:31,798 --> 00:10:33,259 Because if you don't, 123 00:10:33,301 --> 00:10:34,528 they'll have me locked up before dawn. 124 00:10:34,552 --> 00:10:36,511 I'm the chief of police, for fuck's sake. 125 00:10:36,596 --> 00:10:38,639 I'll vouch for you, tell them what I saw. 126 00:10:38,681 --> 00:10:40,140 I blew up his fucking bridge. 127 00:10:40,224 --> 00:10:41,433 I killed his men. 128 00:10:41,517 --> 00:10:43,769 They attacked you in your own home. 129 00:10:43,811 --> 00:10:44,937 It was self-defense. 130 00:10:44,979 --> 00:10:46,355 It's me, Bill. 131 00:10:46,438 --> 00:10:47,815 You think there's a judge in town 132 00:10:47,856 --> 00:10:49,024 that's gonna buy that? 133 00:10:50,860 --> 00:10:52,570 We need to deal with this now. 134 00:11:01,913 --> 00:11:03,121 I know a place. 135 00:11:03,998 --> 00:11:06,667 [moody western music] 136 00:11:06,750 --> 00:11:09,003 I can't believe you actually fucking worked here. 137 00:11:09,044 --> 00:11:10,629 You and me both. 138 00:11:10,671 --> 00:11:15,301 ♪ ♪ 139 00:11:15,342 --> 00:11:17,511 Now, wait. 140 00:11:27,020 --> 00:11:28,438 Is that worth something? 141 00:11:29,774 --> 00:11:30,982 Only to me. 142 00:11:31,024 --> 00:11:38,032 ♪ ♪ 143 00:11:38,490 --> 00:11:41,661 [both grunting] 144 00:11:53,004 --> 00:11:54,881 A man like this disappears, 145 00:11:54,923 --> 00:11:57,092 people are gonna ask questions. 146 00:11:57,176 --> 00:12:00,388 There'll be an investigation. 147 00:12:00,429 --> 00:12:02,849 It seems like the kind of a thing the chief of police 148 00:12:02,889 --> 00:12:05,393 should handle personally, if you ask me. 149 00:12:05,475 --> 00:12:12,482 ♪ ♪ 150 00:12:26,413 --> 00:12:27,664 Are you hurt? 151 00:12:32,586 --> 00:12:34,672 I no feel anything. 152 00:12:38,259 --> 00:12:43,972 I try so hard to protect them, to protect Lai. 153 00:12:47,184 --> 00:12:48,644 She saved my life. 154 00:12:51,063 --> 00:12:52,648 I should have done more. 155 00:12:52,731 --> 00:12:55,442 No, you did everything you could. 156 00:12:55,485 --> 00:12:57,445 Strickland is dead because of you. 157 00:12:57,528 --> 00:13:00,740 He can't hurt anyone else. 158 00:13:00,782 --> 00:13:02,741 Always more men like him. 159 00:13:11,042 --> 00:13:12,585 Hey. 160 00:13:12,626 --> 00:13:15,587 [somber music] 161 00:13:15,629 --> 00:13:18,466 ♪ ♪ 162 00:13:18,548 --> 00:13:20,301 It's okay. 163 00:13:20,342 --> 00:13:23,596 ♪ ♪ 164 00:13:23,638 --> 00:13:25,807 It's okay. - [sobbing quietly] 165 00:13:25,889 --> 00:13:27,475 I'm here. 166 00:13:30,644 --> 00:13:33,480 I'm not going anywhere. 167 00:13:33,523 --> 00:13:37,567 [gasping and sobbing] 168 00:13:41,530 --> 00:13:43,825 Someone has a spring in their step today. 169 00:13:43,865 --> 00:13:45,659 Do I? 170 00:13:45,743 --> 00:13:47,327 Hmm. 171 00:13:47,412 --> 00:13:49,663 I suppose it's just that for the first time 172 00:13:49,705 --> 00:13:51,456 in as long as I can remember, 173 00:13:51,499 --> 00:13:56,712 it feels like I'm not pushing some giant boulder up a hill. 174 00:13:56,796 --> 00:14:00,383 I'm at the top of the hill, looking down upon it all. 175 00:14:00,466 --> 00:14:03,177 I wouldn't get too comfortable, Walter. 176 00:14:03,219 --> 00:14:05,178 For men with your ambition, the top of the hill 177 00:14:05,263 --> 00:14:07,724 is often just the base of a more sizable mountain. 178 00:14:07,807 --> 00:14:09,642 You're talking about the governorship. 179 00:14:09,683 --> 00:14:10,976 For starters. 180 00:14:11,018 --> 00:14:13,187 Let's not get ahead of ourselves. 181 00:14:13,270 --> 00:14:16,023 Humility is fine for pastors and choir boys, 182 00:14:16,065 --> 00:14:19,693 but no great statesman was ever born of self-doubt. 183 00:14:22,864 --> 00:14:26,826 You have everything you need to be a great man, Walter. 184 00:14:26,868 --> 00:14:28,369 I would know. 185 00:14:28,411 --> 00:14:31,706 I've seen my share of lesser stock. 186 00:14:31,788 --> 00:14:35,710 Catherine, 187 00:14:35,751 --> 00:14:39,087 your belief in me makes me a better man. 188 00:14:41,048 --> 00:14:42,674 I wonder, 189 00:14:42,716 --> 00:14:45,385 would you consider marrying me? 190 00:14:45,427 --> 00:14:47,221 Voters do love a family man. 191 00:14:47,263 --> 00:14:50,932 Politics aside, 192 00:14:51,017 --> 00:14:52,225 it's been a long time 193 00:14:52,268 --> 00:14:56,563 since I felt the urge to share my life with another person. 194 00:14:56,647 --> 00:14:58,231 I thought I'd closed that door for good, 195 00:14:58,316 --> 00:15:03,236 but since I met you, things have changed. 196 00:15:03,321 --> 00:15:05,907 I've changed. 197 00:15:05,947 --> 00:15:08,743 I've never known anyone like you, 198 00:15:08,826 --> 00:15:12,913 and I believe I could make you happy. 199 00:15:12,996 --> 00:15:17,710 That is, if you'll let me. 200 00:15:17,751 --> 00:15:23,423 Walter, of course I'll marry you. 201 00:15:23,466 --> 00:15:26,427 [tender music] 202 00:15:26,469 --> 00:15:33,475 ♪ ♪ 203 00:15:39,690 --> 00:15:41,775 We got a location on the plates. 204 00:15:41,859 --> 00:15:42,777 Where is he leading you? 205 00:15:42,860 --> 00:15:45,863 An ice factory in Long Zii territory. 206 00:15:45,947 --> 00:15:47,155 Long Zii territory? 207 00:15:47,240 --> 00:15:49,384 Looks like the tongs are working together on this one. 208 00:15:49,408 --> 00:15:52,495 Mm, Buckley isn't gonna like that. 209 00:15:52,577 --> 00:15:53,913 Why not? 210 00:15:53,955 --> 00:15:57,082 All I know is, he keeps us out of that part of town. 211 00:15:57,125 --> 00:16:00,336 He doesn't have to like it, and neither do you. 212 00:16:00,419 --> 00:16:02,129 That's the beauty of being a federal agent. 213 00:16:02,171 --> 00:16:03,630 I still have to inform the mayor, 214 00:16:03,715 --> 00:16:05,674 or it's my ass when you go charging in there. 215 00:16:08,219 --> 00:16:09,636 But could you do that now? 216 00:16:09,678 --> 00:16:10,846 Jesus, Lee. 217 00:16:10,929 --> 00:16:12,032 You're not even in the force, 218 00:16:12,056 --> 00:16:13,075 and you're still a pain in my ass. 219 00:16:13,099 --> 00:16:15,518 It's hard to be chief, Bill. 220 00:16:15,600 --> 00:16:17,602 For what it's worth, I already like you 221 00:16:17,644 --> 00:16:19,897 better than the last guy. 222 00:16:19,980 --> 00:16:22,899 [dramatic music] 223 00:16:22,984 --> 00:16:29,990 ♪ ♪ 224 00:17:23,544 --> 00:17:26,923 The Long Zii are in the counterfeiting business. 225 00:17:32,260 --> 00:17:33,721 Yes. 226 00:17:33,805 --> 00:17:35,306 No. 227 00:17:35,390 --> 00:17:37,141 Not anymore. 228 00:17:37,224 --> 00:17:38,893 At this very moment, the Secret Service 229 00:17:38,976 --> 00:17:41,229 are descending upon your operation. 230 00:17:41,269 --> 00:17:42,480 What? 231 00:17:42,563 --> 00:17:44,231 Well, there was nothing I could do. 232 00:17:44,272 --> 00:17:46,692 They'll seize your materials and arrest and deport 233 00:17:46,733 --> 00:17:49,653 anyone on the premises. 234 00:17:49,737 --> 00:17:53,365 I called you here to make sure that didn't include you. 235 00:17:56,411 --> 00:17:57,912 You're welcome. 236 00:17:57,953 --> 00:18:02,916 ♪ ♪ 237 00:18:03,000 --> 00:18:05,211 Right on time. 238 00:18:05,252 --> 00:18:06,689 I wasn't sure your boy would come through. 239 00:18:06,712 --> 00:18:08,256 Don't count your chickens just yet. 240 00:18:08,297 --> 00:18:09,566 Still gotta come out with the plates. 241 00:18:09,589 --> 00:18:11,884 Stone, take some men. 242 00:18:11,925 --> 00:18:14,636 Make sure there's no other way out of this place. 243 00:18:14,721 --> 00:18:16,763 We have no idea 244 00:18:16,806 --> 00:18:18,766 what kind of mess we're walking into here. 245 00:18:18,849 --> 00:18:23,270 I don't mind a mess, long as I get my plates. 246 00:18:23,311 --> 00:18:25,605 Are you saying the Long Zii no longer enjoy 247 00:18:25,647 --> 00:18:26,773 the protection of the mayor? 248 00:18:26,816 --> 00:18:28,567 I'm saying that if you'd informed me 249 00:18:28,608 --> 00:18:29,777 of your little side business, 250 00:18:29,861 --> 00:18:31,945 I could have protected you. 251 00:18:32,028 --> 00:18:33,632 Of course, you would have had to cut me in, 252 00:18:33,655 --> 00:18:35,509 but I think you'll agree that would have cost you 253 00:18:35,532 --> 00:18:37,785 less in the long run. 254 00:18:37,826 --> 00:18:41,247 For such an intelligent woman, you can be quite shortsighted. 255 00:18:41,288 --> 00:18:43,458 Has anyone ever told you that? 256 00:18:43,540 --> 00:18:44,791 It's come up. 257 00:18:44,875 --> 00:18:48,628 ♪ ♪ 258 00:18:48,712 --> 00:18:50,964 Nice job, man. 259 00:18:51,007 --> 00:18:52,215 This is so good. 260 00:18:52,299 --> 00:18:54,051 Let me see that other one over there. 261 00:18:54,134 --> 00:18:56,679 Great. Hey boss, what do you think? 262 00:18:56,762 --> 00:18:58,306 Jiang's getting pretty good at this. 263 00:18:58,346 --> 00:18:59,640 Yeah, uh, impressive. 264 00:18:59,723 --> 00:19:01,808 Now, shift's over. Take a hike. 265 00:19:01,893 --> 00:19:03,435 Fuck. 266 00:19:03,478 --> 00:19:04,479 What are you doing here? 267 00:19:04,519 --> 00:19:06,039 Your girl didn't show up for work today. 268 00:19:06,064 --> 00:19:08,148 Young Jun sent me to keep an eye on the new guy. 269 00:19:08,231 --> 00:19:09,901 I told Yan Mi not to come in. 270 00:19:10,734 --> 00:19:13,278 Oh, why? Did you two have a fight? 271 00:19:13,320 --> 00:19:15,030 No. 272 00:19:15,114 --> 00:19:16,656 It's okay if you did. 273 00:19:16,740 --> 00:19:17,950 We didn't. 274 00:19:17,991 --> 00:19:20,787 Good, because I know I said Jiang was getting better, 275 00:19:20,827 --> 00:19:22,538 but that was bullshit. 276 00:19:22,622 --> 00:19:23,830 He's such a nice guy, though. 277 00:19:23,914 --> 00:19:25,642 I hate to see him lose heart, but this guy is so... 278 00:19:25,665 --> 00:19:27,167 Hong, shut up. 279 00:19:27,250 --> 00:19:29,170 The bulls have found out where we're printing. 280 00:19:29,252 --> 00:19:31,005 What? How? 281 00:19:31,047 --> 00:19:33,298 I don't know, but they're coming to shut it down. 282 00:19:33,340 --> 00:19:35,509 Now we need to get these plates and get 283 00:19:35,593 --> 00:19:36,969 the fuck out of here now. 284 00:19:37,010 --> 00:19:38,971 Secret Service! Nobody move! 285 00:19:39,012 --> 00:19:39,971 Shit. 286 00:19:40,013 --> 00:19:41,432 Lower your weapon now. 287 00:19:41,516 --> 00:19:42,599 Fuck you, cop! 288 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 Lower your weapon now! 289 00:19:43,768 --> 00:19:47,270 [overlapping yelling] 290 00:19:47,355 --> 00:19:48,647 Oh, fuck. 291 00:19:48,689 --> 00:19:51,025 Don't move! Drop that axe. 292 00:19:51,067 --> 00:19:52,818 - Put it down now! - Drop the fucking axe. 293 00:19:52,859 --> 00:19:54,862 Don't do anything fucking stupid, Hong. 294 00:19:54,945 --> 00:19:56,256 I'm not fucking with you. Drop it. 295 00:19:56,279 --> 00:19:57,198 Put it down! 296 00:19:57,280 --> 00:20:00,492 [indistinct yelling] 297 00:20:00,535 --> 00:20:02,662 - One more time! - You walk away now. 298 00:20:02,702 --> 00:20:03,871 I'll put you the fuck down! 299 00:20:03,913 --> 00:20:05,163 You done fucking said it! 300 00:20:05,205 --> 00:20:06,540 I'll blow your fucking head off! 301 00:20:06,624 --> 00:20:07,750 Stop! 302 00:20:07,834 --> 00:20:10,752 [dramatic music] 303 00:20:10,836 --> 00:20:13,548 ♪ ♪ 304 00:20:13,631 --> 00:20:14,923 Is that what I think it is? 305 00:20:17,884 --> 00:20:19,136 Plates. 306 00:20:20,304 --> 00:20:22,890 Bring it to me slowly. 307 00:20:22,973 --> 00:20:29,980 ♪ ♪ 308 00:20:36,112 --> 00:20:38,322 Set the plates down and back away now. 309 00:20:51,501 --> 00:20:52,920 Yeah. 310 00:21:07,518 --> 00:21:09,144 Don't! 311 00:21:09,228 --> 00:21:11,314 [gunfire] 312 00:21:20,698 --> 00:21:22,575 What are Happy Jack's men doing here? 313 00:21:29,832 --> 00:21:31,334 We need to get out of here. 314 00:21:32,667 --> 00:21:33,961 You go. 315 00:21:34,002 --> 00:21:35,522 I'm not gonna leave without the plates. 316 00:21:37,339 --> 00:21:40,300 [energetic funk music] 317 00:21:40,343 --> 00:21:46,391 ♪ ♪ 318 00:21:46,473 --> 00:21:48,226 Oh shit. 319 00:21:48,308 --> 00:21:50,811 No, no, no! Ah Sahm! 320 00:21:50,894 --> 00:21:55,982 ♪ ♪ 321 00:22:11,207 --> 00:22:13,375 Fucking Chinaman. 322 00:22:13,459 --> 00:22:14,876 Let's go. 323 00:22:31,059 --> 00:22:32,854 Fucking asshole. 324 00:22:32,894 --> 00:22:33,895 Hey! 325 00:22:35,189 --> 00:22:36,441 I thought we had a deal. 326 00:22:37,858 --> 00:22:39,484 We still do. 327 00:22:39,527 --> 00:22:41,863 Well, you wanna tell me what Happy Jack's men 328 00:22:41,903 --> 00:22:44,740 were doing here? - I have no fucking idea. 329 00:22:46,200 --> 00:22:48,326 Now, I held up my end. 330 00:22:48,368 --> 00:22:50,009 I need to know you're gonna hold up yours. 331 00:22:50,037 --> 00:22:52,999 [somber music] 332 00:22:53,039 --> 00:22:58,962 ♪ ♪ 333 00:22:59,047 --> 00:23:00,882 You have my word. 334 00:23:05,303 --> 00:23:08,056 Now get out of here, or I'll have to arrest you. 335 00:23:08,096 --> 00:23:09,347 Go! 336 00:23:09,390 --> 00:23:16,396 ♪ ♪ 337 00:23:23,278 --> 00:23:26,156 [ears ringing] 338 00:23:32,163 --> 00:23:34,499 Boss, you okay? 339 00:23:36,750 --> 00:23:38,961 We gotta go! Boss! 340 00:23:43,007 --> 00:23:45,926 [somber music] 341 00:23:46,009 --> 00:23:48,930 [moaning] 342 00:23:49,012 --> 00:23:56,019 ♪ ♪ 343 00:24:11,160 --> 00:24:13,162 That's quite a rock. 344 00:24:13,246 --> 00:24:15,789 Mm, it's a bit traditional for my taste. 345 00:24:15,873 --> 00:24:18,125 But still, must have cost a fortune. 346 00:24:18,166 --> 00:24:21,503 Drop in the bucket for the Blake estate. 347 00:24:21,586 --> 00:24:24,298 You got him to propose quicker than I imagined. 348 00:24:24,339 --> 00:24:27,468 You underestimate my charm. 349 00:24:27,509 --> 00:24:29,679 Hardly. 350 00:24:29,761 --> 00:24:31,638 He wants a spring wedding. 351 00:24:31,681 --> 00:24:34,142 Something about new beginnings. 352 00:24:34,224 --> 00:24:37,811 Are we talking about the same Walter Buckley? 353 00:24:37,854 --> 00:24:43,483 Well, turns out, our boy is something of a romantic. 354 00:24:43,567 --> 00:24:47,488 Sounds like you're actually starting to like him. 355 00:24:47,572 --> 00:24:49,490 Didn't I tell you? 356 00:24:49,574 --> 00:24:51,491 I'm utterly besotted. 357 00:24:51,576 --> 00:24:53,161 [chuckles] 358 00:25:08,259 --> 00:25:09,634 Okay, that's it. 359 00:25:13,681 --> 00:25:15,098 You're free to go. 360 00:25:38,038 --> 00:25:39,373 Agent Lee. 361 00:25:39,457 --> 00:25:43,044 Just Lee is fine. 362 00:25:43,126 --> 00:25:45,671 What's stuck in your craw? 363 00:25:45,712 --> 00:25:49,049 Hauling that girl in here put a bullseye on her back. 364 00:25:49,092 --> 00:25:51,635 The tongs don't like loose ends. 365 00:25:51,719 --> 00:25:53,221 It's not as if she's innocent. 366 00:25:53,304 --> 00:25:56,140 So we're casting the first stone, is that it? 367 00:25:56,223 --> 00:25:58,558 Look if there was such a thing as innate goodness, 368 00:25:58,601 --> 00:26:00,394 there'd be no need for laws. 369 00:26:00,435 --> 00:26:02,896 Then you and I'd be out of a job, 370 00:26:02,939 --> 00:26:04,315 and I like my job. 371 00:26:07,734 --> 00:26:09,737 And now, on behalf of the United States government, 372 00:26:09,778 --> 00:26:13,740 I'd like to thank you for volunteering. 373 00:26:13,825 --> 00:26:17,412 I didn't volunteer. 374 00:26:17,452 --> 00:26:19,247 You extorted me. 375 00:26:19,288 --> 00:26:20,580 Semantics. 376 00:26:23,500 --> 00:26:25,711 Well, I'm headed south to chase down 377 00:26:25,752 --> 00:26:27,755 another counterfeiting operation. 378 00:26:27,797 --> 00:26:29,423 As soon as I get back to the home office, 379 00:26:29,464 --> 00:26:31,217 I'll take care of that small clerical matter 380 00:26:31,259 --> 00:26:33,469 we discussed. 381 00:26:33,552 --> 00:26:35,430 If you ever find yourself in Los Angeles... 382 00:26:35,471 --> 00:26:36,763 I won't. 383 00:26:36,847 --> 00:26:39,767 [western music playing] 384 00:26:39,851 --> 00:26:46,857 ♪ ♪ 385 00:26:50,361 --> 00:26:51,778 Dad. 386 00:26:51,863 --> 00:26:55,700 Dad, look, I know you're mad at me and I made a mistake, 387 00:26:55,782 --> 00:26:57,201 but we can argue about that later. 388 00:26:57,285 --> 00:26:58,786 Right now, we need to get out of town. 389 00:27:01,372 --> 00:27:03,249 No. 390 00:27:03,290 --> 00:27:04,791 Just you. 391 00:27:09,047 --> 00:27:12,799 The Hop Wei... they know I'm your daughter. 392 00:27:12,842 --> 00:27:14,926 It's not safe here. 393 00:27:14,969 --> 00:27:18,306 They came around already, 394 00:27:18,388 --> 00:27:22,477 wondering why you didn't show up at work. 395 00:27:22,559 --> 00:27:26,980 You made a choice to be a criminal. 396 00:27:28,273 --> 00:27:33,445 I worked hard to build this place... 397 00:27:37,741 --> 00:27:40,661 And I will die before I leave it. 398 00:27:45,750 --> 00:27:51,672 You came to this country 399 00:27:51,713 --> 00:27:55,968 because you wanted a better life. 400 00:27:56,009 --> 00:28:00,681 You wanted to live on your own terms. 401 00:28:00,765 --> 00:28:02,016 From the day I was born, 402 00:28:02,057 --> 00:28:04,519 my life was laid out for me by you. 403 00:28:08,021 --> 00:28:09,440 I didn't get a choice. 404 00:28:13,193 --> 00:28:17,531 So I did what I did because... 405 00:28:17,615 --> 00:28:20,742 because I deserve a better life too. 406 00:28:20,826 --> 00:28:23,746 [somber music] 407 00:28:23,829 --> 00:28:30,836 ♪ ♪ 408 00:28:30,836 --> 00:28:34,173 Goodbye, Yan Mi. 409 00:28:35,007 --> 00:28:42,013 ♪ ♪ 410 00:29:33,482 --> 00:29:36,193 Pierce, thanks for coming. 411 00:29:37,944 --> 00:29:39,238 What did you want, Leary? 412 00:29:39,279 --> 00:29:40,948 It's not about what I want. 413 00:29:41,031 --> 00:29:42,282 It's about what you want. 414 00:29:44,367 --> 00:29:46,953 Your competitor Strickland has fallen on hard times. 415 00:29:46,996 --> 00:29:47,954 Yes. 416 00:29:47,997 --> 00:29:49,082 I read about the accident 417 00:29:49,123 --> 00:29:50,583 with his bridge in the paper. 418 00:29:50,625 --> 00:29:52,585 Mm-hmm. 419 00:29:52,626 --> 00:29:54,045 Everybody's luck runs out sometime. 420 00:29:54,127 --> 00:29:56,798 For a man with his resources, one botched bridge 421 00:29:56,838 --> 00:29:58,883 is a nuisance, not a calamity. 422 00:30:01,969 --> 00:30:04,471 Turns out his investors feel otherwise. 423 00:30:04,513 --> 00:30:06,140 I'm listening. 424 00:30:16,150 --> 00:30:18,486 That contract will be in play soon. 425 00:30:18,528 --> 00:30:22,115 A lot of other city contracts up for grabs. 426 00:30:22,155 --> 00:30:24,491 I've got the mayor's ear. 427 00:30:24,534 --> 00:30:26,701 Under the right conditions, 428 00:30:26,786 --> 00:30:28,496 I can make sure those contracts go to you. 429 00:30:28,578 --> 00:30:30,038 Hmm. 430 00:30:30,123 --> 00:30:33,041 And I assume that those conditions 431 00:30:33,125 --> 00:30:34,836 mean hiring Irish labor. 432 00:30:34,876 --> 00:30:37,880 That's part of it. 433 00:30:37,963 --> 00:30:41,174 And the rest? 434 00:30:41,217 --> 00:30:44,136 With your business expanding, 435 00:30:44,177 --> 00:30:45,304 you're gonna need a partner. 436 00:30:45,346 --> 00:30:47,013 Partner? 437 00:30:47,056 --> 00:30:48,516 I really hadn't considered... 438 00:30:48,598 --> 00:30:50,183 Good man. 439 00:30:50,268 --> 00:30:51,477 We ought to celebrate. 440 00:30:51,519 --> 00:30:54,480 [swaggering rock music] 441 00:30:54,521 --> 00:30:55,690 ♪ ♪ 442 00:30:55,731 --> 00:30:57,482 Have you tried the 18-year? 443 00:30:57,525 --> 00:31:02,821 ♪ ♪ 444 00:31:02,864 --> 00:31:04,865 [laughter] 445 00:31:04,906 --> 00:31:06,116 There you go, ladies. 446 00:31:06,200 --> 00:31:07,785 Thank you, Bill. 447 00:31:07,868 --> 00:31:10,371 It feels so nice to get waited on for a change. 448 00:31:10,413 --> 00:31:12,038 Don't I know it. 449 00:31:12,080 --> 00:31:15,209 Now clear out so Abigail and I can catch up proper. 450 00:31:15,292 --> 00:31:16,613 You don't have to tell me twice. 451 00:31:20,882 --> 00:31:23,134 Those two are getting on like a house on fire. 452 00:31:25,010 --> 00:31:26,929 I imagine anything's easier 453 00:31:27,012 --> 00:31:29,515 than putting up with the likes of us. 454 00:31:33,769 --> 00:31:35,855 Is everything all right? 455 00:31:35,896 --> 00:31:37,773 Yeah, fine. 456 00:31:40,276 --> 00:31:41,693 How about you? 457 00:31:42,944 --> 00:31:47,200 Mm, that raid cost us two men today 458 00:31:47,240 --> 00:31:49,242 and landed me on the mayor's shit list. 459 00:31:49,285 --> 00:31:50,994 Not exactly a banner first week. 460 00:31:55,583 --> 00:31:57,292 You sort everything with Agent Mosley? 461 00:31:58,586 --> 00:31:59,961 It seems like it. 462 00:32:02,089 --> 00:32:06,426 Well, if you need a job, 463 00:32:06,510 --> 00:32:09,096 there's an opening 464 00:32:09,180 --> 00:32:10,765 at the cement factory. 465 00:32:12,933 --> 00:32:16,269 [chuckles] 466 00:32:21,275 --> 00:32:24,612 You think things are gonna be different 467 00:32:24,694 --> 00:32:27,280 now that you're chief? 468 00:32:27,323 --> 00:32:29,826 I don't know. 469 00:32:29,909 --> 00:32:32,619 It seems the higher up I go, the deeper the shit 470 00:32:32,702 --> 00:32:35,248 I got to wade through. 471 00:32:35,288 --> 00:32:38,625 But maybe with the right men, 472 00:32:38,667 --> 00:32:40,545 we could actually do some good. 473 00:32:43,172 --> 00:32:45,633 I've heard that before. 474 00:32:45,717 --> 00:32:46,843 Fair enough. 475 00:32:49,554 --> 00:32:51,180 If I were to come back... 476 00:32:51,263 --> 00:32:53,682 [western music] 477 00:32:53,766 --> 00:32:55,476 ♪ ♪ 478 00:32:55,559 --> 00:32:58,645 I mean, if I was to even consider it, 479 00:32:58,688 --> 00:33:01,982 it'd have to be on my terms. 480 00:33:02,066 --> 00:33:04,568 I'm not gonna spend my days beating on the Chinese 481 00:33:04,652 --> 00:33:07,028 and carrying water for men like Walter Buckley. 482 00:33:09,699 --> 00:33:10,950 I don't know, Lee. 483 00:33:10,991 --> 00:33:16,830 ♪ ♪ 484 00:33:16,913 --> 00:33:18,499 I'd have to run it by the chief. 485 00:33:20,375 --> 00:33:23,880 [chuckles] 486 00:33:36,349 --> 00:33:39,311 [somber music] 487 00:33:39,353 --> 00:33:46,359 ♪ ♪ 488 00:34:05,380 --> 00:34:07,131 Come on. Hurry up! Let's go! 489 00:34:07,214 --> 00:34:11,385 [tong members talking] 490 00:34:11,469 --> 00:34:12,887 Shit. 491 00:34:15,306 --> 00:34:16,724 You're up. 492 00:34:16,766 --> 00:34:18,226 Yeah. How long was I out? 493 00:34:18,309 --> 00:34:19,559 A couple hours. 494 00:34:19,643 --> 00:34:21,728 Hours. 495 00:34:21,813 --> 00:34:22,730 Fuck, I gotta go. 496 00:34:22,813 --> 00:34:23,731 Hey, hang on. 497 00:34:23,815 --> 00:34:26,192 Listen. 498 00:34:26,233 --> 00:34:29,070 Um, boss? 499 00:34:29,112 --> 00:34:30,737 What's going on? 500 00:34:30,822 --> 00:34:32,364 Where's everyone going? 501 00:34:32,407 --> 00:34:35,576 To clean up your fucking mess. 502 00:34:35,617 --> 00:34:37,994 We never should have opened our operation to outsiders. 503 00:34:40,956 --> 00:34:45,420 It left us exposed, and she took advantage. 504 00:34:45,503 --> 00:34:47,088 For all we know, she's the one 505 00:34:47,170 --> 00:34:48,481 that tipped off the fucking bulls. 506 00:34:48,505 --> 00:34:50,757 Oh come on, Young Jun. We don't know that. 507 00:34:50,800 --> 00:34:52,760 I told you she was gonna be a problem. 508 00:34:52,802 --> 00:34:54,052 You wouldn't listen. 509 00:34:56,514 --> 00:34:58,141 Okay, Yan Mi is gone. 510 00:35:00,601 --> 00:35:01,601 What? 511 00:35:01,643 --> 00:35:02,936 She won't be a problem anymore. 512 00:35:03,019 --> 00:35:04,731 I'm talking about Mai Ling. 513 00:35:04,771 --> 00:35:07,733 [dramatic music] 514 00:35:07,775 --> 00:35:11,070 ♪ ♪ 515 00:35:11,112 --> 00:35:12,320 Oh. 516 00:35:16,534 --> 00:35:18,202 Just call it off. 517 00:35:18,286 --> 00:35:19,202 This isn't the right time. 518 00:35:19,286 --> 00:35:21,956 It's the perfect time. 519 00:35:21,998 --> 00:35:24,541 She's never been weaker. 520 00:35:24,625 --> 00:35:27,378 She diced her own elders, for fuck's sake. 521 00:35:27,461 --> 00:35:29,088 Her soldiers are defecting. 522 00:35:29,130 --> 00:35:33,175 Word on the street is, even Li Yong is done with her. 523 00:35:33,259 --> 00:35:35,302 If Father Jun were here, 524 00:35:35,385 --> 00:35:39,306 he'd call it a window of fucking opportunity, 525 00:35:39,347 --> 00:35:41,976 and I'm taking it. 526 00:35:42,059 --> 00:35:46,105 Look, I'm not gonna make you come with us. 527 00:35:48,483 --> 00:35:50,860 No one should have to kill their own family. 528 00:35:50,943 --> 00:35:53,653 [somber music] 529 00:35:53,695 --> 00:35:55,155 But if there's any part of you 530 00:35:55,239 --> 00:35:58,159 that's thinking about trying to save her, 531 00:35:58,201 --> 00:35:59,659 I'm gonna stop you right now. 532 00:36:10,003 --> 00:36:12,255 She's my sister. 533 00:36:12,340 --> 00:36:14,092 And we're your brothers. 534 00:36:17,887 --> 00:36:21,099 It's time to make a choice, Ah Sahm. 535 00:36:21,181 --> 00:36:28,188 ♪ ♪ 536 00:36:31,233 --> 00:36:32,610 Okay. 537 00:36:37,239 --> 00:36:40,201 [dramatic music] 538 00:36:40,242 --> 00:36:47,250 ♪ ♪ 539 00:36:56,842 --> 00:36:59,094 [exhales deeply] 540 00:36:59,177 --> 00:37:06,184 ♪ ♪ 541 00:37:14,443 --> 00:37:16,070 It didn't have to be like this. 542 00:37:17,655 --> 00:37:19,239 I think it did. 543 00:37:33,128 --> 00:37:35,172 [all yelling] 544 00:38:17,130 --> 00:38:20,092 [dramatic music] 545 00:38:20,134 --> 00:38:27,141 ♪ ♪ 546 00:38:31,186 --> 00:38:33,563 [tense musical flourish] 547 00:39:02,844 --> 00:39:04,302 I would have done anything for you. 548 00:39:08,641 --> 00:39:11,018 You know that, right? 549 00:39:11,101 --> 00:39:13,688 Yet here we are. 550 00:39:13,771 --> 00:39:15,565 Yet here we are. 551 00:40:05,322 --> 00:40:06,364 [groaning] 552 00:40:23,257 --> 00:40:24,425 Are we done? 553 00:40:32,099 --> 00:40:33,351 [groans] 554 00:40:49,242 --> 00:40:52,994 I knew you wouldn't kill that bitch. 555 00:40:53,079 --> 00:40:55,164 But are you really ready to die for her? 556 00:40:57,333 --> 00:40:58,793 Not yet. 557 00:41:33,869 --> 00:41:36,789 [melancholy music] 558 00:41:36,831 --> 00:41:40,168 [both panting] 559 00:41:40,251 --> 00:41:47,257 ♪ ♪ 560 00:42:20,041 --> 00:42:21,626 Fucking do it already. 561 00:42:21,708 --> 00:42:24,711 [yells] 562 00:42:38,266 --> 00:42:41,771 [gasping] 563 00:42:45,065 --> 00:42:52,072 ♪ ♪ 564 00:43:01,998 --> 00:43:05,378 [train whistle blows] 565 00:43:05,420 --> 00:43:12,427 ♪ ♪ 566 00:43:22,436 --> 00:43:24,731 Where's Ah Sahm? 567 00:43:24,813 --> 00:43:27,275 I don't know, but I know you need to get on this train. 568 00:43:27,358 --> 00:43:28,608 We had a plan. 569 00:43:28,650 --> 00:43:29,943 I'm not getting on without him. 570 00:43:29,985 --> 00:43:31,695 I'm gonna go find him. 571 00:43:31,778 --> 00:43:34,782 Listen to me. 572 00:43:34,824 --> 00:43:39,036 If he isn't here, he's either dead or he's dead to you. 573 00:43:39,077 --> 00:43:42,039 [somber music] 574 00:43:42,123 --> 00:43:43,291 ♪ ♪ 575 00:43:43,373 --> 00:43:46,918 I've been where you are right now. 576 00:43:46,960 --> 00:43:50,465 I know what this feels like. 577 00:43:50,505 --> 00:43:54,760 But if you leave, you live. 578 00:43:55,677 --> 00:44:02,684 ♪ ♪ 579 00:44:05,271 --> 00:44:07,023 This is enough to get you started. 580 00:44:09,567 --> 00:44:10,943 He wanted you to have it. 581 00:44:21,286 --> 00:44:27,668 If you see him, could you tell him... 582 00:44:27,710 --> 00:44:30,463 All aboard! 583 00:44:30,505 --> 00:44:33,423 I will. 584 00:44:33,507 --> 00:44:36,177 All aboard! 585 00:44:36,219 --> 00:44:38,346 [whistle blowing] 586 00:44:38,429 --> 00:44:45,436 ♪ ♪ 587 00:44:47,355 --> 00:44:49,273 All aboard! 588 00:44:55,070 --> 00:45:02,077 ♪ ♪ 589 00:45:36,570 --> 00:45:39,907 [dramatic music] 590 00:45:39,949 --> 00:45:42,744 [ceramic breaking] 591 00:45:42,827 --> 00:45:45,579 [men yelling and grunting] 592 00:45:45,621 --> 00:45:52,626 ♪ ♪ 593 00:45:52,628 --> 00:45:54,713 [window breaks] 594 00:45:54,755 --> 00:46:01,762 ♪ ♪ 595 00:46:23,201 --> 00:46:25,411 [panting] 596 00:46:25,452 --> 00:46:32,460 ♪ ♪ 597 00:46:33,210 --> 00:46:34,295 [yells] 598 00:46:39,007 --> 00:46:40,967 [cries out] 599 00:46:41,052 --> 00:46:48,059 ♪ ♪ 600 00:47:01,405 --> 00:47:02,864 [blade squelches] - [groans] 601 00:47:07,536 --> 00:47:09,454 [dramatic music] 602 00:47:09,496 --> 00:47:16,503 ♪ ♪ 603 00:47:20,257 --> 00:47:22,135 How the fuck are you, Chao? 604 00:47:22,175 --> 00:47:23,469 [choked coughing] 605 00:47:23,510 --> 00:47:24,971 Hmm? 606 00:47:27,181 --> 00:47:34,188 ♪ ♪ 607 00:47:37,692 --> 00:47:40,527 [gasping, choking] 608 00:47:41,862 --> 00:47:48,869 ♪ ♪ 609 00:48:11,184 --> 00:48:13,351 [yells] 610 00:49:31,012 --> 00:49:33,974 [melancholy music] 611 00:49:34,016 --> 00:49:41,023 ♪ ♪ 612 00:49:50,490 --> 00:49:51,992 Xiaojing. 613 00:49:52,827 --> 00:49:59,833 ♪ ♪ 614 00:50:06,423 --> 00:50:07,632 Xiaojing. 615 00:50:22,856 --> 00:50:25,860 Xiaojing. 616 00:50:25,943 --> 00:50:28,653 [crying] 617 00:50:41,958 --> 00:50:44,878 [dramatic spaghetti western music playing] 618 00:50:44,961 --> 00:50:51,969 ♪ ♪ 619 00:51:19,831 --> 00:51:22,541 [blade swishes] 620 00:51:49,777 --> 00:51:52,697 [rock music playing] 621 00:51:52,780 --> 00:51:59,786 ♪ ♪ 622 00:52:02,623 --> 00:52:04,416 ♪ Yeah ♪ 623 00:52:04,458 --> 00:52:08,463 ♪ ♪ 624 00:52:08,545 --> 00:52:11,548 [singing in a Chinese language] 625 00:52:26,898 --> 00:52:28,148 [rap music playing] 626 00:52:28,190 --> 00:52:30,275 ♪ Not enough to go around no matter what tong ♪ 627 00:52:30,318 --> 00:52:31,277 ♪ Now they trying to drown us ♪ 628 00:52:31,318 --> 00:52:32,878 ♪ Since they found us in the duck pond ♪ 629 00:52:32,945 --> 00:52:34,322 ♪ Left with no option except war ♪ 630 00:52:34,362 --> 00:52:35,655 ♪ No windows of opportunity ♪ 631 00:52:35,739 --> 00:52:36,865 ♪ Knocking at death's door ♪ 632 00:52:36,949 --> 00:52:38,451 ♪ Just give me a proper eulogy ♪ 633 00:52:38,492 --> 00:52:39,994 ♪ 32 degree, cold-hearted ♪ 634 00:52:40,036 --> 00:52:41,661 ♪ When old chums become new targets ♪ 635 00:52:41,704 --> 00:52:43,914 ♪ Nearly outsmarted me, now you're dearly departed ♪ 636 00:52:43,998 --> 00:52:45,391 ♪ Got to leave the feelings out of it ♪ 637 00:52:45,416 --> 00:52:47,126 ♪ It's all about keeping your eyes peeled ♪ 638 00:52:47,210 --> 00:52:48,728 ♪ When dealing with real and counterfeit ♪ 639 00:52:48,753 --> 00:52:51,672 [rapping in a Chinese language] 640 00:52:51,755 --> 00:52:58,762 ♪ ♪ 641 00:53:03,851 --> 00:53:04,811 ♪ I'm a warrior ♪ 642 00:53:04,851 --> 00:53:09,190 [rapping in a Chinese language] 643 00:53:09,231 --> 00:53:10,273 ♪ I'm a warrior ♪ 644 00:53:10,358 --> 00:53:13,693 [rapping in a Chinese language] 645 00:53:14,487 --> 00:53:16,697 ♪ Adapt or die, there's no other code ♪ 646 00:53:16,780 --> 00:53:19,409 [rapping in a Chinese language] 647 00:53:19,492 --> 00:53:21,869 ♪ Loyalty was shaky, so you switched up your role ♪ 648 00:53:21,952 --> 00:53:24,414 [rapping in a Chinese language] 649 00:53:35,090 --> 00:53:36,175 ♪ I'm a warrior ♪ 650 00:53:36,217 --> 00:53:39,887 [rapping in a Chinese language] 651 00:53:39,971 --> 00:53:41,054 ♪ I'm a warrior ♪ 652 00:53:41,139 --> 00:53:43,891 [rapping in a Chinese language] 42188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.