Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,936 --> 00:00:37,736
The mail's here.
2
00:00:37,871 --> 00:00:40,806
Junk mail, junk mail,
junk mail. Postcard!
3
00:00:42,876 --> 00:00:45,276
Uh, this one
is from the utility company.
4
00:00:45,278 --> 00:00:46,445
Must be our monthly bill.
5
00:00:49,817 --> 00:00:51,950
$4,000!
6
00:00:52,085 --> 00:00:53,819
This is the amount we owe
7
00:00:53,821 --> 00:00:56,355
for the use of the water,
the gas and the electric!
8
00:00:56,489 --> 00:00:59,158
For one single month?
That's got to be a discrepancy!
9
00:00:59,292 --> 00:01:01,626
4Gs? That's a lot
of money, dude!
10
00:01:01,762 --> 00:01:04,095
Energy costs have been
rising, but still...
11
00:01:04,231 --> 00:01:05,497
It has to be a mistake!
12
00:01:05,499 --> 00:01:09,234
We don't use
that much energy, do we?
13
00:01:09,370 --> 00:01:12,671
Ooh, yeah. Nothing
beats an air dryer.
14
00:01:15,909 --> 00:01:19,078
Ah! Now that's how
you beat the heat.
15
00:01:23,384 --> 00:01:26,251
Ah! Finally, I can concentrate.
16
00:01:26,387 --> 00:01:29,054
Water park time, baby!
17
00:01:30,257 --> 00:01:31,723
Elevator, go the up.
18
00:01:31,725 --> 00:01:33,058
Weee!
19
00:01:33,060 --> 00:01:34,860
Elevator, go the down.
20
00:01:34,862 --> 00:01:35,862
Weee!
21
00:01:37,931 --> 00:01:39,464
Nah!
22
00:01:39,466 --> 00:01:41,244
Then there must be
something wrong with our meter.
23
00:01:41,268 --> 00:01:42,348
Let's go check it out.
24
00:01:45,272 --> 00:01:46,605
Yo, what is that thing?
25
00:01:46,740 --> 00:01:48,740
This is the meter
the utility company uses
26
00:01:48,742 --> 00:01:51,377
to measure how much water,
gas and electric we're using.
27
00:01:54,014 --> 00:01:56,254
Maybe we have been using
too much energy lately.
28
00:01:56,283 --> 00:01:57,682
This thing is spinning fast!
29
00:01:57,818 --> 00:02:00,285
How does one even
read this contraption?
30
00:02:00,287 --> 00:02:04,489
Nobody knows. It's one of human
civilization's great mysteries.
31
00:02:04,625 --> 00:02:06,936
They purposely
make these things
impossible to read,
32
00:02:06,960 --> 00:02:09,400
so you can't tell whether
or not you're being ripped off.
33
00:02:09,430 --> 00:02:10,629
Maybe I can help.
34
00:02:12,833 --> 00:02:14,499
Dr. Light!
35
00:02:14,501 --> 00:02:16,101
Relax, I am not here to fight.
36
00:02:16,237 --> 00:02:18,704
I am simply here
to read the meter.
37
00:02:18,839 --> 00:02:19,704
What?
38
00:02:19,706 --> 00:02:21,640
You work
for the utility company?
39
00:02:21,775 --> 00:02:23,775
Actually, I own
the utility company.
40
00:02:23,777 --> 00:02:25,911
It's my latest business venture.
41
00:02:26,046 --> 00:02:28,914
I knew the utility company
was run by a bunch of crooks!
42
00:02:28,916 --> 00:02:30,359
Just look at this bill!
43
00:02:30,383 --> 00:02:31,517
It's ridiculous!
44
00:02:32,453 --> 00:02:34,253
And also accurate.
45
00:02:34,387 --> 00:02:37,567
You Titans are pulling
an incredible amount
of energy from the grid.
46
00:02:37,591 --> 00:02:39,524
What's football
gots to do with this?
47
00:02:39,526 --> 00:02:42,061
No, not the gridiron, the grid.
48
00:02:42,195 --> 00:02:43,907
It's a network
of wires and pipes
49
00:02:43,931 --> 00:02:45,730
that supply electricity,
gas and water
50
00:02:45,732 --> 00:02:49,000
from my power plant
to every building in Jump City,
51
00:02:49,136 --> 00:02:50,802
including your tower.
52
00:02:50,938 --> 00:02:52,938
You are my highest
paying customers,
53
00:02:53,073 --> 00:02:55,741
and I want you to know
that I appreciate you.
54
00:02:55,876 --> 00:02:58,187
Then, can you at least
give us a discount on our bill?
55
00:02:58,211 --> 00:03:00,679
Oh, no, no, no. I can't
possibly afford to do that
56
00:03:00,814 --> 00:03:03,348
and maintain
a nine-figure salary.
57
00:03:03,350 --> 00:03:05,150
Now pay up.
58
00:03:05,152 --> 00:03:07,018
It looks like we got no choice.
59
00:03:07,154 --> 00:03:08,154
Uh...
60
00:03:09,422 --> 00:03:10,622
It's ridiculous!
61
00:03:10,757 --> 00:03:13,224
It's been a pleasure
doing business with you.
62
00:03:13,226 --> 00:03:14,760
See you again next month.
63
00:03:17,098 --> 00:03:18,763
I ain't no math-a-magician,
64
00:03:18,765 --> 00:03:21,032
but I don't thinks we can
afford another bill like that.
65
00:03:21,034 --> 00:03:23,434
Then we need to stop the hands
on the meter from spinning.
66
00:03:23,436 --> 00:03:27,473
Titans, go! Make a few minor
adjustments to your lifestyles!
67
00:03:34,581 --> 00:03:36,982
From now on,
enjoy their silence.
68
00:03:37,118 --> 00:03:38,817
Silence is so distracting.
69
00:03:41,455 --> 00:03:43,655
From now on, take the stairs.
70
00:03:43,790 --> 00:03:46,725
Oh, you are ruining
the good times.
71
00:03:49,530 --> 00:03:51,663
From now on, no more cooking.
72
00:03:51,665 --> 00:03:53,264
Then how am I supposed to eat?
73
00:03:53,266 --> 00:03:54,667
Um, not my problem.
74
00:03:57,738 --> 00:03:59,698
Come on, man.
I really gots to go.
75
00:03:59,740 --> 00:04:03,375
Uh-uh. From now on,
do your business outside.
76
00:04:05,746 --> 00:04:07,546
Ahhh!
77
00:04:07,681 --> 00:04:09,659
Okay, Titans,
let's see how we did.
78
00:04:09,683 --> 00:04:11,950
I bet we stopped
that meter dead, yo.
79
00:04:14,822 --> 00:04:18,089
Oh, man, it's just taunting us!
80
00:04:18,091 --> 00:04:19,558
I hate this stupid meter!
81
00:04:19,693 --> 00:04:22,427
I say, we annihilate it!
82
00:04:41,182 --> 00:04:42,313
Our powers are no match
83
00:04:42,315 --> 00:04:44,093
for that meter's
hard outer shell.
84
00:04:44,117 --> 00:04:45,517
If we can't destroy that thing,
85
00:04:45,652 --> 00:04:47,364
then hows we gonna
lower our bill?
86
00:04:47,388 --> 00:04:48,765
- Ahhh!
- I know!
87
00:04:48,789 --> 00:04:51,590
Titans, go! Install
eco-friendly upgrades!
88
00:05:15,148 --> 00:05:19,150
It's working. We are now
producing our own electricity.
89
00:05:19,286 --> 00:05:20,485
Yay!
90
00:05:20,621 --> 00:05:22,532
What are we gonna do
about the gas line?
91
00:05:22,556 --> 00:05:24,523
I believe I can
take care of that.
92
00:05:33,834 --> 00:05:34,966
There you go.
93
00:05:35,102 --> 00:05:37,436
I just switched us
over to natural gas.
94
00:05:45,378 --> 00:05:47,479
Booyah! Instant meatloaf!
95
00:05:50,051 --> 00:05:51,516
Two down, one to go.
96
00:05:51,652 --> 00:05:54,519
We just need to take care
of the water situation.
97
00:05:54,655 --> 00:05:56,755
Leave the plumbing to me.
98
00:05:59,593 --> 00:06:02,193
You put a toilet in a elevator?
99
00:06:02,195 --> 00:06:04,996
Not just any toilet,
a compostable toilet
100
00:06:04,998 --> 00:06:07,198
that transforms waste
into energy.
101
00:06:07,334 --> 00:06:10,335
Right, but did you have
to put it in the elevator?
102
00:06:10,337 --> 00:06:12,249
The extra heightof the elevator shaft
103
00:06:12,273 --> 00:06:14,273
allows for extra compost,
104
00:06:14,407 --> 00:06:17,376
which we can use to fertilize
the vegetables in our garden.
105
00:06:18,612 --> 00:06:21,079
Ew! I am not eating
those vegetables.
106
00:06:21,214 --> 00:06:22,294
Suit yourself, Raven.
107
00:06:23,150 --> 00:06:24,150
Mmm!
108
00:06:28,221 --> 00:06:30,221
Ooh! What's going on?
109
00:06:30,357 --> 00:06:32,624
Yes! It's finally happening!
110
00:06:32,759 --> 00:06:34,960
Now, that we supply
all our own energy,
111
00:06:35,095 --> 00:06:37,095
we're going off the grid!
112
00:07:03,924 --> 00:07:07,792
I feel so free!
It's truly energy independence!
113
00:07:07,794 --> 00:07:10,129
We should have
gone off the grid years ago.
114
00:07:10,263 --> 00:07:15,266
Yes, It is so much better to be
above the smog than below it.
115
00:07:15,402 --> 00:07:16,735
Goodbye, utility bills.
116
00:07:16,870 --> 00:07:18,603
And goodbye, Dr. Light.
117
00:07:21,608 --> 00:07:23,675
Not so fast, Titans.
118
00:07:23,811 --> 00:07:26,477
I am not letting you
off the grid that easy.
119
00:07:37,090 --> 00:07:39,490
Dr. Light is trying
to reattach us to the grid.
120
00:07:39,492 --> 00:07:40,532
We have to stop him.
121
00:07:40,561 --> 00:07:42,293
Titans, go!
122
00:08:09,790 --> 00:08:11,701
You're not going
anywhere, Titans.
123
00:08:11,725 --> 00:08:15,794
I am the utility company.
I have got you for life!
124
00:08:15,929 --> 00:08:18,797
He is right. He's got us.
There's no way off the grid!
125
00:08:18,932 --> 00:08:21,000
Dr. Light
and his utility company
126
00:08:21,134 --> 00:08:22,934
have the too much power.
127
00:08:22,936 --> 00:08:26,337
Maybe. But you're forgetting
one thing, Titans.
128
00:08:26,473 --> 00:08:28,940
Our power is renewable!
129
00:08:28,942 --> 00:08:31,543
We're shutting you down,
Dr. Light.
130
00:08:32,746 --> 00:08:34,145
You can't defeat me.
131
00:08:34,147 --> 00:08:37,015
My grid was designed
to handle anything.
132
00:08:37,150 --> 00:08:40,552
Can it handle the power
of the solar energy?
133
00:08:47,360 --> 00:08:48,493
No problem.
134
00:08:48,629 --> 00:08:50,529
What about wind energy?
135
00:08:55,636 --> 00:08:57,969
Hey, cease that at once!
136
00:08:57,971 --> 00:09:00,005
Natural gas coming at you.
137
00:09:09,716 --> 00:09:12,651
Stop! My grid
can't handle the load!
138
00:09:12,786 --> 00:09:14,620
I got a load you can handle.
139
00:09:19,727 --> 00:09:21,526
Not the toilet!
140
00:09:21,528 --> 00:09:22,594
No!
141
00:09:27,401 --> 00:09:30,069
Looks like
it's lights out for Dr Light.
142
00:09:30,203 --> 00:09:32,237
We're off
the grid again!
143
00:09:34,942 --> 00:09:37,742
Then I guess
that leaves just one question.
144
00:09:37,744 --> 00:09:39,712
Who wants some meatloaf?
145
00:09:45,752 --> 00:09:47,219
Freedom!10449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.