Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:01,918
[bird crowing]
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,242
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:03,337 --> 00:00:04,906
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:04,991 --> 00:00:06,020
♪ Go! ♪
5
00:00:06,105 --> 00:00:08,320
Opening theme playing...
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,158
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:15,243 --> 00:00:16,452
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:16,537 --> 00:00:19,050
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:21,779 --> 00:00:23,613
♪ Teen Titans, go ♪
10
00:00:23,697 --> 00:00:25,697
*TEEN TITANS GO!*
Season 07 Episode 38
11
00:00:25,781 --> 00:00:27,781
Episode Title: "Whodundidit?"
Aired on: May 23, 2022.
12
00:00:27,828 --> 00:00:29,894
I love house sitting
for Bruce Wayne.
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,965
Oh, the yes.
It is the so much fun.
14
00:00:33,100 --> 00:00:34,894
Hey, hey, hey!
Stop it, you two.
15
00:00:34,979 --> 00:00:37,090
[Beast Boy] Ha-ha.
Check the sword out, yo.
16
00:00:38,631 --> 00:00:40,197
[nervously] Put that back.
17
00:00:40,282 --> 00:00:42,079
[gasps] Careful, Cyborg.
18
00:00:42,164 --> 00:00:44,320
That priceless antique
has been in the Wayne family
19
00:00:44,404 --> 00:00:45,400
for generations.
20
00:00:45,485 --> 00:00:47,045
Relax, dude. I'll be careful.
21
00:00:47,130 --> 00:00:49,031
Yo, Be as tie, go long!
22
00:00:49,202 --> 00:00:51,504
I got it. My bad.
23
00:00:52,853 --> 00:00:54,044
Would you guys cut it out?
24
00:00:54,129 --> 00:00:56,638
I promised Bruce that nothing bad
would happen while he's gone.
25
00:00:56,723 --> 00:00:58,189
Where is the B'man, anyway?
26
00:00:58,274 --> 00:00:59,976
He's on a mission
to track down Clayface.
27
00:01:00,061 --> 00:01:04,597
[gasps] You mean the fearsomest of the foes
made from the modeling clay?
28
00:01:04,682 --> 00:01:05,891
That's the one.
29
00:01:05,976 --> 00:01:08,657
Now, listen, I'm going to
put this back in the study,
30
00:01:08,742 --> 00:01:11,896
so promise me you won't
touch anything while I'm gone.
31
00:01:11,991 --> 00:01:14,805
[all] We promise
not to touch anything.
32
00:01:18,086 --> 00:01:20,412
But we didn't promise
not to shoot anything.
33
00:01:20,497 --> 00:01:21,971
Raven, pull.
34
00:01:22,056 --> 00:01:23,255
[woman screaming]
35
00:01:23,518 --> 00:01:24,851
Someone's in trouble.
36
00:01:24,936 --> 00:01:27,230
[Robin in female voice] Aah!
37
00:01:27,317 --> 00:01:29,115
What is all of the commotion?
38
00:01:29,200 --> 00:01:32,157
[nervously] I heard a strange noise coming
from this bathroom,
39
00:01:32,242 --> 00:01:36,424
and look, somebody killed
Bruce Wayne's toilet.
40
00:01:37,297 --> 00:01:39,431
So what?
It's just a toilet, dude.
41
00:01:39,566 --> 00:01:41,114
This isn't just a toilet.
42
00:01:41,199 --> 00:01:43,101
This is Bruce's personal toilet,
43
00:01:43,221 --> 00:01:45,366
[gasps] and when he finds out it's dead,
there's no telling
44
00:01:45,450 --> 00:01:46,522
what he'll do to us.
45
00:01:46,607 --> 00:01:47,808
Relax, Robin.
46
00:01:47,893 --> 00:01:49,462
It's not like Bruce Wayne's
the type of guy that goes
47
00:01:49,546 --> 00:01:51,035
around seeking vengeance.
48
00:01:51,120 --> 00:01:54,015
Are you crazy?
It's all about vengeance with that guy.
49
00:01:54,100 --> 00:01:56,429
Which is why we need to figure out
who's responsible,
50
00:01:56,514 --> 00:01:59,258
so the rest of us will be spared
from his terrible punishment.
51
00:01:59,343 --> 00:02:01,141
- Well, wasn't me.
- Or the me.
52
00:02:01,226 --> 00:02:02,778
It wasn't us neither, yo.
53
00:02:02,863 --> 00:02:04,230
Well, it had to be one of you,
54
00:02:04,315 --> 00:02:05,847
and if no one is willing
to come forward,
55
00:02:05,931 --> 00:02:07,584
then I'll just
have to solve this mystery
56
00:02:07,669 --> 00:02:10,378
using some fancy detective work.
57
00:02:10,463 --> 00:02:11,738
Voila.
58
00:02:12,399 --> 00:02:14,568
[snorts] Sorry, like,
what's with the outfit, Robin?
59
00:02:14,653 --> 00:02:17,007
It's elementary,
my Dear Raven.
60
00:02:17,092 --> 00:02:21,466
You have to look fancy
in order to do a fancy detective work.
61
00:02:21,551 --> 00:02:24,059
But your coat has the tiny cape.
62
00:02:24,291 --> 00:02:27,418
Ha-ha, and the hat's got
two brims, yo.
63
00:02:27,503 --> 00:02:30,089
You don't look fancy,
you look ridiculous.
64
00:02:30,217 --> 00:02:31,884
[all laughing]
65
00:02:32,018 --> 00:02:33,736
What a dweeb!
66
00:02:33,820 --> 00:02:35,271
Silence!
67
00:02:35,355 --> 00:02:38,127
Now, follow me, Titans,
for you are about to witness
68
00:02:38,212 --> 00:02:42,128
the fanciest detective work
the world has ever seen.
69
00:02:43,879 --> 00:02:47,253
Ooh, that sure is some fancy
detective work, Robin.
70
00:02:47,404 --> 00:02:50,086
Give it up, bro.
You ain't gonna find nothing in there.
71
00:02:50,312 --> 00:02:53,115
Oh, really?
Then what is this?
72
00:02:54,107 --> 00:02:56,231
The garbage that is the useless?
73
00:02:56,316 --> 00:02:59,546
No, it's proof that Beast Boy
killed Bruce Wayne's toilet.
74
00:02:59,631 --> 00:03:00,392
Aah.
75
00:03:00,477 --> 00:03:04,340
See, his footprint matches
the one on the toilet paper.
76
00:03:04,467 --> 00:03:05,968
But why would Beast Boy
have done it?
77
00:03:06,052 --> 00:03:08,455
To hide his secret love affair.
78
00:03:10,196 --> 00:03:12,181
Oh, snap!
Bruce Wayne's got that good
79
00:03:12,265 --> 00:03:14,195
triple ply toilet paper.
80
00:03:14,280 --> 00:03:15,912
[woman softly] Triple ply.
81
00:03:15,996 --> 00:03:17,730
Oh, wow.
82
00:03:17,864 --> 00:03:20,983
This stuff is so much softer
than that cheap stuff Robin buys.
83
00:03:21,067 --> 00:03:22,734
Man, I love this stuff.
84
00:03:22,869 --> 00:03:24,987
[Robin] But Beast Boy'slove affair didn't end there.
85
00:03:25,087 --> 00:03:29,709
Oh, no. He became obsessed with it,
then wasted the entire roll.
86
00:03:32,879 --> 00:03:34,162
[knocking at door]
87
00:03:34,247 --> 00:03:35,797
[Cyborg] Yo, Be as tie,
you in there?
88
00:03:35,882 --> 00:03:36,813
[knocking at door]
89
00:03:36,898 --> 00:03:39,316
[Robin] But he didn't wishto get caught.
90
00:03:40,985 --> 00:03:44,314
So he flushed it all
down the toilet until it choked!
91
00:03:46,091 --> 00:03:49,595
Robin's right, yo.
I did waste all that good toilet paper.
92
00:03:49,730 --> 00:03:53,450
But then I fished it out
and used it to TP his motorcycle.
93
00:03:54,020 --> 00:03:56,224
- What? Why?
- So friend Beast Boy
94
00:03:56,308 --> 00:03:58,308
is the innocent. Hooray!
95
00:03:59,370 --> 00:04:02,308
But what about you,
Lady Star fire?
96
00:04:02,427 --> 00:04:05,035
When was the last time you used
that bathroom?
97
00:04:05,120 --> 00:04:07,162
To do the brushing of the teeth.
98
00:04:07,247 --> 00:04:09,904
Hmm, was that the only thing
you did in there,
99
00:04:09,989 --> 00:04:12,434
or did you
also kill Bruce Wayne's toilet?
100
00:04:12,519 --> 00:04:13,852
Huh? Huh?
101
00:04:13,988 --> 00:04:15,194
[objects clattering]
102
00:04:15,279 --> 00:04:18,127
Why would Star fire do it?
She loves inanimate objects.
103
00:04:18,212 --> 00:04:20,969
Because she went too far.
104
00:04:24,398 --> 00:04:26,332
Hello there, friend.
105
00:04:28,335 --> 00:04:31,211
The greetings.
My name is Captain Toothpaste,
106
00:04:31,306 --> 00:04:33,105
and I fight the germs.
107
00:04:34,675 --> 00:04:37,562
[in male voice] Oh, really?
Well, I am the terrible toilet
108
00:04:37,647 --> 00:04:41,146
and I am going to spread
my germs all over this bathroom.
109
00:04:41,281 --> 00:04:42,377
[flushes]
110
00:04:42,462 --> 00:04:44,016
[laughs mischievously]
111
00:04:44,150 --> 00:04:46,897
Not today, potty mouth,
for I am going to clean up your act.
112
00:04:46,982 --> 00:04:50,325
[in male voice] We'll just see
about that... grenade spray!
113
00:04:50,741 --> 00:04:52,557
Ugh!
114
00:04:52,693 --> 00:04:54,611
[in male voice]
Heated seat singe!
115
00:04:54,833 --> 00:04:58,697
Aah, this warm seat is making
me mildly uncomfortable.
116
00:04:58,976 --> 00:05:01,376
[in male voice]
Blow dryer blast.
117
00:05:02,569 --> 00:05:04,837
Oh, no. I am the no match
for him.
118
00:05:04,971 --> 00:05:06,623
Yes, you are.
119
00:05:06,707 --> 00:05:10,775
You just need to strengthen
your enamel and brighten your smile.
120
00:05:10,920 --> 00:05:14,371
Four out of five dentists survey agreed
you can do this.
121
00:05:14,456 --> 00:05:15,648
You are right.
122
00:05:15,733 --> 00:05:19,506
Cleaning that toilet may be the dirty job,
but somebody has to do it.
123
00:05:19,610 --> 00:05:22,438
Toothpaste attack! Doo do doo!
124
00:05:22,523 --> 00:05:23,988
[squirts]
125
00:05:24,124 --> 00:05:26,370
[in male voice] No!
That toothpaste
126
00:05:26,455 --> 00:05:28,854
is going to clog my drain.
127
00:05:29,824 --> 00:05:31,156
[giggles]
128
00:05:32,140 --> 00:05:33,810
Robin is correct.
129
00:05:33,895 --> 00:05:36,070
Captain Toothpaste
and the terrible toilet
130
00:05:36,154 --> 00:05:37,823
did do the battling.
131
00:05:37,983 --> 00:05:42,635
But then, Admiral Plunger
swooped in to save the day.
132
00:05:42,720 --> 00:05:45,621
[in male voice] Plunging power!
Plunge!
133
00:05:45,908 --> 00:05:48,427
Plunge, plunge...
134
00:05:48,519 --> 00:05:51,533
See, I knew Star fire
didn't do it.
135
00:05:51,618 --> 00:05:53,147
Hmm, perhaps not.
136
00:05:53,232 --> 00:05:55,259
But one of you is definitely
hiding something.
137
00:05:55,344 --> 00:05:56,621
We're not hiding anything
138
00:05:56,757 --> 00:05:57,757
[metal clangs]
139
00:05:59,226 --> 00:06:00,280
[blasts]
140
00:06:00,365 --> 00:06:01,426
[screaming]
141
00:06:01,511 --> 00:06:04,433
Quickly, Titans, apprehend him.
142
00:06:05,274 --> 00:06:06,274
Aah.
143
00:06:08,457 --> 00:06:12,686
Aha! You see this?
It proves that Cyborg is our killer.
144
00:06:13,373 --> 00:06:15,107
But for what reason, Robin?
145
00:06:15,242 --> 00:06:18,859
Because he got in over his head.
146
00:06:19,925 --> 00:06:21,327
Come on. Where is it?
147
00:06:21,693 --> 00:06:23,769
[grumbling]
148
00:06:24,518 --> 00:06:26,318
[objects clattering]
149
00:06:26,619 --> 00:06:28,619
It's got to be
around here somewhere.
150
00:06:29,055 --> 00:06:30,697
Booyah!
151
00:06:31,667 --> 00:06:34,934
Time to lie down the pole,
baby. Whee!
152
00:06:35,062 --> 00:06:36,663
[laughing]
153
00:06:36,748 --> 00:06:37,748
Whee!
154
00:06:37,833 --> 00:06:39,232
[laughing maniacally]
155
00:06:39,410 --> 00:06:41,192
Whee... Aah.
156
00:06:44,554 --> 00:06:46,821
What? This isn't a pole.
157
00:06:46,906 --> 00:06:48,873
It's a doo-doo pipe.
158
00:06:48,958 --> 00:06:49,958
[grunts]
159
00:06:50,076 --> 00:06:52,308
Man, Bruce Wayne is nasty.
160
00:06:52,613 --> 00:06:55,147
I better fix this leak
before I get in over my head.
161
00:06:55,360 --> 00:06:57,333
[grunts]
162
00:06:57,417 --> 00:06:59,396
Phew, that was close.
163
00:06:59,481 --> 00:07:00,619
[gasps]
164
00:07:00,704 --> 00:07:02,940
[Robin] And so Cyborg
caused one plumbing disaster
165
00:07:03,025 --> 00:07:05,049
after another,
which backed up the pipes
166
00:07:05,133 --> 00:07:06,911
and killed the toilet.
167
00:07:07,361 --> 00:07:09,765
It's true. I did cause
those leaks,
168
00:07:09,850 --> 00:07:12,925
but then I fixed them
with my expert handiwork.
169
00:07:18,172 --> 00:07:19,956
Booyah, good as new.
170
00:07:20,040 --> 00:07:21,610
[gaks]
171
00:07:21,908 --> 00:07:25,045
See, Robin, Cyborg
didn't kill the toilet either.
172
00:07:25,130 --> 00:07:27,902
[coughs] No. But with that foul
smelling breath of yours,
173
00:07:27,987 --> 00:07:29,299
I'm beginning to suspect
that you did.
174
00:07:29,383 --> 00:07:31,267
Uhh. Why would I do it?
175
00:07:31,352 --> 00:07:34,050
To get revenge
for last Thanksgiving.
176
00:07:36,323 --> 00:07:39,574
[grunts] Hurry up. I really
gotta go. I gotta go!
177
00:07:39,804 --> 00:07:40,804
[toilet flushes]
178
00:07:40,927 --> 00:07:42,774
[laughs cunningly]
179
00:07:42,863 --> 00:07:45,798
Pee-yew!
Smells awful in there.
180
00:07:45,932 --> 00:07:48,039
If you wanna strike fear
into the hearts of criminals,
181
00:07:48,123 --> 00:07:49,617
just give them a whiff of that.
182
00:07:49,702 --> 00:07:52,471
Couldn't you have
lit a bat-candle or something?
183
00:07:52,709 --> 00:07:54,381
[laughing cunningly]
184
00:07:55,383 --> 00:07:57,368
[Robin] But the smelldidn't end there.
185
00:07:57,475 --> 00:08:00,300
Oh, no. It stunk up
Raven's room for weeks
186
00:08:00,385 --> 00:08:02,200
and drove her mad.
187
00:08:02,605 --> 00:08:05,083
[ominously] I can't
take it anymore!
188
00:08:05,219 --> 00:08:07,843
I must have my revenge!
189
00:08:07,928 --> 00:08:10,602
[Robin] And so she wentto work consuming foods
190
00:08:10,687 --> 00:08:13,333
that would turn her bowels
into a ticking time bomb.
191
00:08:13,418 --> 00:08:15,246
And once Raven got
to Wayne Manor,
192
00:08:15,331 --> 00:08:17,814
she released that bomb
and killed the toilet.
193
00:08:17,898 --> 00:08:19,185
[explosion]
194
00:08:19,297 --> 00:08:20,297
[glass breaks]
195
00:08:20,462 --> 00:08:21,561
[gasps]
196
00:08:21,646 --> 00:08:24,026
He's right. I did set off
a revenge bomb in that toilet.
197
00:08:24,111 --> 00:08:26,386
But with all the fiber I ate
it easily flushed away.
198
00:08:26,471 --> 00:08:28,240
So if Mama Rae-Rae
didn't kill the toilet,
199
00:08:28,375 --> 00:08:29,516
then who done did it?
200
00:08:29,601 --> 00:08:31,276
[thunderclap]
201
00:08:32,246 --> 00:08:33,430
[all] Alfred?
202
00:08:33,514 --> 00:08:35,375
Of course, the butler did it.
203
00:08:35,460 --> 00:08:38,862
But why, pray tell,
would I do it, Master Robin?
204
00:08:39,188 --> 00:08:40,372
[creaks]
205
00:08:40,521 --> 00:08:43,759
So you could cover up
a previous crime.
206
00:08:48,729 --> 00:08:51,691
Oh, dear. I forgot to feed
Master Bruce's fish,
207
00:08:51,776 --> 00:08:54,227
- Bat fishy.
- [Cyborg yelps] What's down here?
208
00:08:54,312 --> 00:08:55,612
I must hide the evidence.
209
00:08:57,471 --> 00:08:59,522
Yo, check this room out.
210
00:08:59,606 --> 00:09:02,325
Whoo-hoo. I love house
sitting for Bruce Wayne.
211
00:09:02,409 --> 00:09:06,311
- Uhh, ow. Uhh, ow, ow.
- [Star fire] This is
so much fun.
212
00:09:07,347 --> 00:09:08,547
[gasps]
213
00:09:08,632 --> 00:09:10,399
[Beast Boy] Ha-ha.
Check this sword out, yo.
214
00:09:14,088 --> 00:09:15,738
[Cyborg] Yo, Be as tie, go long!
215
00:09:15,822 --> 00:09:17,262
[Beast Boy] I got it!
216
00:09:17,558 --> 00:09:18,598
[Beast Boy] My bad.
217
00:09:19,894 --> 00:09:21,677
[groans] Uhh.
218
00:09:21,762 --> 00:09:22,895
[groans]
219
00:09:23,029 --> 00:09:24,007
[Alfred] Uhh.
220
00:09:24,092 --> 00:09:25,083
Would you guys cut it out?
221
00:09:25,168 --> 00:09:27,820
I promised Bruce that nothing bad
would happen while he's gone.
222
00:09:28,235 --> 00:09:31,670
[Robin] Alfred then disposed
of the body and clogged the toilet.
223
00:09:33,974 --> 00:09:37,309
But Master Robin,
that wasn't what happened at all...
224
00:09:37,444 --> 00:09:39,094
[thunderclap]
225
00:09:39,179 --> 00:09:40,742
[all gasp]
226
00:09:42,792 --> 00:09:44,558
Alfred killed
your toilet, Bruce.
227
00:09:44,643 --> 00:09:46,050
I did not. It was them.
228
00:09:46,186 --> 00:09:47,701
Shhh...
229
00:09:49,390 --> 00:09:50,422
[energy pulsating]
230
00:09:56,530 --> 00:09:57,596
[beeping rapidly]
231
00:10:01,067 --> 00:10:02,869
[groaning]
232
00:10:04,068 --> 00:10:05,974
[Titans] Clayface?
233
00:10:06,074 --> 00:10:08,717
So let me get this straight,
Clayface was posing
234
00:10:08,802 --> 00:10:10,393
as the toilet the whole time?
235
00:10:10,478 --> 00:10:11,860
That's right.
236
00:10:12,412 --> 00:10:17,549
With Batman hot on my tail,
I decided to hide in this random mansion,
237
00:10:17,684 --> 00:10:21,133
and disguised myself
as a toilet to throw him off the scent.
238
00:10:22,085 --> 00:10:24,643
But you Titans kept ruining
that plan with your disgusting
239
00:10:24,728 --> 00:10:26,074
bathroom behavior.
240
00:10:26,442 --> 00:10:30,178
Which is why you faked the toilet's death,
so we'd leave you alone.
241
00:10:30,297 --> 00:10:31,319
That's right.
242
00:10:31,404 --> 00:10:32,755
I may be a super villain,
243
00:10:32,840 --> 00:10:34,529
but when it comes to using
the bathroom,
244
00:10:34,614 --> 00:10:36,218
you Titans
are the real monsters.
245
00:10:36,458 --> 00:10:37,985
Revenge bomb...
246
00:10:38,105 --> 00:10:39,446
[groans]
247
00:10:39,640 --> 00:10:41,674
[all laughing]
248
00:10:43,510 --> 00:10:46,255
- Oh. That's just nasty.
- [Farts]
249
00:10:47,196 --> 00:10:49,360
Theme music plays...18268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.