Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,690 --> 00:00:06,828
* MTV...
2
00:00:07,596 --> 00:00:10,165
[music]
3
00:00:13,668 --> 00:00:15,504
[seagulls screeching]
4
00:00:23,044 --> 00:00:24,346
[phone rings]
5
00:00:27,649 --> 00:00:29,050
Hey.
6
00:00:29,084 --> 00:00:30,519
- Are you close?
- I'm getting close.
7
00:00:30,552 --> 00:00:32,621
Weather's not cooperating
with our weekend.
8
00:00:32,654 --> 00:00:34,356
- You are wrong.
The weather is perfect.
9
00:00:34,389 --> 00:00:35,990
I love the rain.
10
00:00:36,024 --> 00:00:37,626
Hurry, I have
a surprise for you.
11
00:00:37,659 --> 00:00:39,361
- I'm hurrying.
12
00:00:39,394 --> 00:00:41,363
- Hurry harder. Your surprise
has to leave at seven.
13
00:00:43,532 --> 00:00:45,167
[phone rings]
14
00:00:47,436 --> 00:00:49,538
- What's my surprise?
15
00:00:49,571 --> 00:00:53,108
- Five women just arrived, two
of them have massage tables.
16
00:00:53,142 --> 00:00:56,111
So it looks like you're
going to have a spa day.
17
00:00:56,145 --> 00:00:57,679
- Wonderful.
18
00:00:57,712 --> 00:00:59,281
- Look at the bright side.
19
00:01:00,949 --> 00:01:02,351
- Yeah?
20
00:01:02,384 --> 00:01:04,052
- I don't know, I haven't
thought of one yet.
21
00:01:04,084 --> 00:01:05,554
Well, here's the bright side.
22
00:01:05,587 --> 00:01:07,689
I mean, you're not talking
when you have a facial.
23
00:01:07,722 --> 00:01:09,524
[Joe] Three days alone
with this girl,
24
00:01:09,558 --> 00:01:12,227
every lie you tell her,
she is going to remember.
25
00:01:12,261 --> 00:01:14,929
Tell the truth, just change
the names and locations.
26
00:01:14,963 --> 00:01:17,966
Answer questions with questions
then do a lot of listening.
27
00:01:17,999 --> 00:01:19,033
[Cruz]
Roger that.
28
00:01:19,066 --> 00:01:22,304
- No, not "roger that".
29
00:01:22,337 --> 00:01:24,473
[deep breath]
30
00:01:24,506 --> 00:01:26,575
This is her wanting
to know you.
31
00:01:26,608 --> 00:01:30,179
I need you to
understand the risks.
32
00:01:30,212 --> 00:01:31,480
- I understand the risk.
33
00:01:31,513 --> 00:01:33,282
- Guess we're gonna find out.
34
00:01:33,315 --> 00:01:35,083
- Hey, Cruz.
We write all this stuff down.
35
00:01:35,116 --> 00:01:38,353
So you'll have a cheat sheet
for the next time, okay?
36
00:01:38,387 --> 00:01:41,089
- Let's worry about next time
when we have one.
37
00:01:41,122 --> 00:01:41,723
[phone rings]
38
00:01:41,756 --> 00:01:43,458
Hey.
39
00:01:43,492 --> 00:01:46,328
[Kaitlyn] The debrief's
at the White House now.
40
00:01:46,361 --> 00:01:48,630
- The White House. Why?
41
00:01:48,663 --> 00:01:50,265
Who's in the debrief?
42
00:01:50,298 --> 00:01:52,434
- I don't know yet.
I'm gonna pick you up.
43
00:01:52,467 --> 00:01:54,035
We'll talk about it in the car.
44
00:01:57,606 --> 00:02:00,442
My meeting's been moved
to the White House now.
45
00:02:00,475 --> 00:02:01,510
- I heard.
46
00:02:03,345 --> 00:02:04,746
- Heard from who?
47
00:02:04,779 --> 00:02:07,015
- If it would make a difference,
I'd tell you.
48
00:02:07,048 --> 00:02:09,218
- Do you know who's
in this meeting?
49
00:02:09,250 --> 00:02:11,085
- Don't you?
50
00:02:11,119 --> 00:02:13,188
- I knew who was in
the debrief was at Langley.
51
00:02:15,624 --> 00:02:19,093
Well, it won't
be the President.
52
00:02:19,127 --> 00:02:20,595
- Wouldn't be the
President anyway.
53
00:02:20,629 --> 00:02:21,996
You don't plan bus routes
with the bus driver.
54
00:02:22,030 --> 00:02:23,398
You just tell him
where to drive.
55
00:02:26,067 --> 00:02:29,504
- I see the Secretary of State
has canceled his trip to Poland.
56
00:02:29,538 --> 00:02:31,606
- Fuck.
57
00:02:31,640 --> 00:02:33,275
Who called you?
58
00:02:33,308 --> 00:02:35,377
- We don't do that.
He called me in confidence.
59
00:02:35,410 --> 00:02:37,312
- I'm your fucking wife.
60
00:02:37,346 --> 00:02:39,213
- You have the same rule.
61
00:02:41,450 --> 00:02:43,485
- If you give something
you get something.
62
00:02:43,518 --> 00:02:45,153
- You trading for sex now?
63
00:02:45,186 --> 00:02:48,156
- No, I'm gonna give you
something you actually want.
64
00:02:48,189 --> 00:02:50,058
Something that helps you.
65
00:02:52,561 --> 00:02:54,263
- National Security Advisor
asking if you
66
00:02:54,296 --> 00:02:55,764
went to San Antonio.
67
00:02:55,797 --> 00:02:58,333
- He doesn't need to call you
to answer that question.
68
00:02:58,367 --> 00:03:01,236
- Nope.
69
00:03:01,270 --> 00:03:02,537
- They're nervous.
70
00:03:02,571 --> 00:03:05,607
- Real nervous.
Worried about loose lips.
71
00:03:05,640 --> 00:03:07,409
Wanted to know if I knew.
72
00:03:09,478 --> 00:03:10,479
My turn.
73
00:03:12,481 --> 00:03:14,616
- There's a mole...
Qudrah Petrol.
74
00:03:14,649 --> 00:03:19,020
- No shit, Kate.
You said useful.
75
00:03:20,389 --> 00:03:23,392
- [whispering]
It's not one of our moles.
76
00:03:23,425 --> 00:03:24,593
- Which nation?
77
00:03:24,626 --> 00:03:26,227
- Not nation. Group.
78
00:03:26,261 --> 00:03:28,430
- Which group?
- More like a parent company.
79
00:03:28,463 --> 00:03:30,699
- You're making me work pretty
hard for my slice, Kaitlyn.
80
00:03:30,732 --> 00:03:33,134
- That's because you're not
asking the right questions.
81
00:03:34,603 --> 00:03:36,671
- Not a nation, not a state.
82
00:03:36,705 --> 00:03:38,507
- You call it a group.
- Mm-hm.
83
00:03:38,540 --> 00:03:40,575
- Parent company,
which means there's a lot
84
00:03:40,609 --> 00:03:42,210
of little companies--
85
00:03:42,243 --> 00:03:43,645
- What are the two tallest
buildings in New York?
86
00:03:43,677 --> 00:03:45,547
- Today?
87
00:03:45,580 --> 00:03:47,816
One World Trade Center
and Central Park Tower.
88
00:03:47,849 --> 00:03:49,217
- Groups like these
are the reason
89
00:03:49,249 --> 00:03:51,420
they're the tallest buildings.
90
00:03:51,453 --> 00:03:54,356
- That's your mole.
- That's my mole.
91
00:03:54,389 --> 00:03:56,291
He runs a sort of...
92
00:03:56,325 --> 00:03:58,860
What we call a bank
for terrorists.
93
00:03:58,893 --> 00:04:00,729
- Interesting.
- Mm-hm.
94
00:04:01,730 --> 00:04:03,498
[music]
95
00:04:03,532 --> 00:04:05,734
- Not sure how it helps me.
96
00:04:05,767 --> 00:04:07,436
- Oh, it helps you.
97
00:04:07,469 --> 00:04:10,104
It helps you when we get him
because getting him
98
00:04:10,138 --> 00:04:11,506
puts 80 billion dollar's worth
99
00:04:11,540 --> 00:04:14,776
of black market oil back
on the open market.
100
00:04:16,778 --> 00:04:18,680
I'm gonna be late.
101
00:04:18,713 --> 00:04:20,615
- Kate, you're assuming
putting it back
102
00:04:20,649 --> 00:04:22,617
on the open market
is a good thing.
103
00:04:22,651 --> 00:04:24,753
- Isn't it?
104
00:04:24,786 --> 00:04:26,888
- It's a matter of perspective,
I suppose.
105
00:04:26,921 --> 00:04:28,690
- Whose perspective?
106
00:04:28,723 --> 00:04:30,792
- Look who's asking
the wrong questions now.
107
00:04:33,595 --> 00:04:36,531
[music]
108
00:05:33,722 --> 00:05:35,356
[music]
109
00:05:43,698 --> 00:05:45,266
- Welcome back, Miss Adid.
110
00:05:45,299 --> 00:05:46,801
- Thanks.
- Luggage in the trunk?
111
00:05:46,835 --> 00:05:48,369
- I travel light.
112
00:05:56,845 --> 00:05:59,581
Do I just...
113
00:05:59,614 --> 00:06:00,649
Can I go in?
114
00:06:00,682 --> 00:06:03,317
- Please.
- Thanks.
115
00:06:10,559 --> 00:06:12,226
- Zara!
116
00:06:14,896 --> 00:06:18,232
We must hurry or they won't
have time to do everything.
117
00:06:18,266 --> 00:06:19,701
- What's everything?
118
00:06:19,734 --> 00:06:21,603
- You'll see.
119
00:06:26,007 --> 00:06:27,241
Come on.
120
00:06:31,746 --> 00:06:33,247
[inhales]
Ah!
121
00:06:36,785 --> 00:06:39,020
Ooh...
122
00:06:39,053 --> 00:06:40,855
Ow.
123
00:06:42,724 --> 00:06:45,727
Damn it.
124
00:06:45,760 --> 00:06:48,362
- If they only knew the pain
of looking beautiful.
125
00:06:48,396 --> 00:06:49,964
- If only I'd known.
126
00:06:49,998 --> 00:06:51,432
How often do you do this?
127
00:06:54,335 --> 00:06:58,006
- You've never been to a spa?
128
00:06:58,039 --> 00:07:01,009
- I'm... Weird about people.
129
00:07:02,611 --> 00:07:03,745
I don't like being poked at.
130
00:07:03,778 --> 00:07:05,346
- You've never had a facial?
131
00:07:07,381 --> 00:07:08,483
- No.
132
00:07:08,517 --> 00:07:09,651
- But you've been to Hammam.
133
00:07:09,684 --> 00:07:11,586
- No.
134
00:07:11,620 --> 00:07:12,954
- How no?
135
00:07:12,987 --> 00:07:14,322
- We don't have money.
136
00:07:14,355 --> 00:07:15,924
- You have money
to shop in Kuwait.
137
00:07:15,957 --> 00:07:18,693
- My uncle has money.
138
00:07:18,727 --> 00:07:22,797
And to auction me off to
a husband, he spent some.
139
00:07:22,831 --> 00:07:25,433
My fanciest dinner
was with you.
140
00:07:25,466 --> 00:07:30,972
My first ride in
a jet was with you.
141
00:07:31,005 --> 00:07:33,074
First ride in a fucking
Range Rover was with you.
142
00:07:33,107 --> 00:07:34,576
[laughs]
143
00:07:34,609 --> 00:07:36,911
Sorry, I don't mean to swear.
144
00:07:36,945 --> 00:07:39,748
- God gave you to
the wrong family, I think.
145
00:07:39,781 --> 00:07:43,384
Or there was a mix-up at the
hospital the day you were born.
146
00:07:43,417 --> 00:07:44,886
[chuckles]
147
00:07:44,919 --> 00:07:47,021
You deserve all those things.
148
00:07:51,526 --> 00:07:56,397
I think your uncle is the wrong
man to find you a husband.
149
00:07:56,430 --> 00:07:58,633
I think that's my new job.
150
00:07:58,667 --> 00:08:03,471
But it will be tricky:
No Ehsans for you.
151
00:08:03,504 --> 00:08:05,473
You will need a dreamer.
152
00:08:05,506 --> 00:08:07,909
But dreamers don't have money.
153
00:08:07,942 --> 00:08:11,580
It's okay, I find
you a dreamer with money.
154
00:08:11,613 --> 00:08:13,347
There has to be one.
155
00:08:13,381 --> 00:08:17,018
I can't promise you handsome
and money and dreamer,
156
00:08:17,051 --> 00:08:19,353
but I'll get you two
of the three.
157
00:08:19,387 --> 00:08:21,522
- I don't care about money.
158
00:08:21,556 --> 00:08:25,026
- That's because
you've never had any.
159
00:08:25,059 --> 00:08:26,828
Describe to me your perfect man,
160
00:08:26,861 --> 00:08:28,697
so when I'm shopping
I know what to look for.
161
00:08:29,397 --> 00:08:34,035
- Uh...kind.
162
00:08:34,068 --> 00:08:36,404
Capable.
163
00:08:36,436 --> 00:08:38,406
Stand up for his beliefs.
164
00:08:38,439 --> 00:08:40,675
I don't really care
what his beliefs are
165
00:08:40,709 --> 00:08:42,543
as long as he
stands up for them.
166
00:08:43,878 --> 00:08:45,446
Stands up for me.
167
00:08:47,481 --> 00:08:48,750
Looks me in the eye
when he speaks.
168
00:08:49,784 --> 00:08:52,086
- What's he look like?
169
00:08:52,120 --> 00:08:53,822
- I couldn't care less.
170
00:08:53,855 --> 00:08:55,456
- I think it's you
who are the dreamer.
171
00:08:55,489 --> 00:08:57,058
- [laughs]
172
00:09:01,129 --> 00:09:03,164
This is easily
the most uncomfortable
173
00:09:03,197 --> 00:09:05,166
I've been in my life...
174
00:09:05,199 --> 00:09:06,768
and that's saying something.
175
00:09:06,801 --> 00:09:08,102
- This is to relax.
176
00:09:08,136 --> 00:09:10,939
And your skin will
glow like the sun.
177
00:09:10,972 --> 00:09:12,607
If this makes
you uncomfortable,
178
00:09:12,641 --> 00:09:14,909
I worry for you and the mud.
179
00:09:16,611 --> 00:09:17,612
- Mud?
180
00:09:18,179 --> 00:09:21,115
[music]
181
00:09:21,149 --> 00:09:23,417
- Now are you relaxed?
182
00:09:36,464 --> 00:09:38,132
[speaking Arabic]
183
00:10:02,156 --> 00:10:03,057
- Gets everywhere, doesn't it?
184
00:10:03,091 --> 00:10:05,059
- Oh! Shit!
185
00:10:05,093 --> 00:10:07,595
Yeah, it's, uh...
186
00:10:07,628 --> 00:10:09,530
One big damn shower.
187
00:10:09,563 --> 00:10:10,665
Not small.
188
00:10:13,668 --> 00:10:15,870
- Been in a steam before,
I'm sure.
189
00:10:15,904 --> 00:10:18,606
- Yeah, I've been in a steam.
190
00:10:18,639 --> 00:10:20,141
I used to box.
191
00:10:20,174 --> 00:10:23,144
- Box?
I don't know box.
192
00:10:23,177 --> 00:10:24,679
- Mulakima.
193
00:10:24,713 --> 00:10:26,815
- Oh, Fight?
194
00:10:26,848 --> 00:10:28,016
Of course you did.
195
00:10:31,886 --> 00:10:32,987
Was that the bruises?
196
00:10:34,222 --> 00:10:36,024
- I haven't done it in years.
197
00:10:36,057 --> 00:10:40,795
But when I did it, we would
have to sweat to make weight.
198
00:10:40,829 --> 00:10:42,496
Try to get real skinny
before the weigh in,
199
00:10:42,530 --> 00:10:44,966
and then put all the water back
in you before the fight.
200
00:10:44,999 --> 00:10:46,868
I've been in a steam room.
201
00:10:46,901 --> 00:10:50,571
Never seen one in a house,
but I know them.
202
00:10:52,273 --> 00:10:53,842
- But still.
203
00:10:55,944 --> 00:10:57,811
No car wreck.
204
00:10:57,846 --> 00:10:59,213
- It was a man.
205
00:10:59,247 --> 00:11:00,915
- Why did you let him
do that to you?
206
00:11:00,949 --> 00:11:02,984
- I didn't let him
do anything.
207
00:11:03,017 --> 00:11:04,719
- Men don't start
with beatings.
208
00:11:06,620 --> 00:11:09,057
They start with
shoves and slaps.
209
00:11:09,090 --> 00:11:13,094
Then punches,
then the beatings.
210
00:11:13,127 --> 00:11:15,696
If you get a beating
you let him
211
00:11:15,730 --> 00:11:17,598
because you didn't
leave with the slap.
212
00:11:17,631 --> 00:11:19,067
- It was the last beating.
213
00:11:19,100 --> 00:11:20,534
I made sure of it.
214
00:11:20,568 --> 00:11:22,270
- How did you make sure?
215
00:11:25,339 --> 00:11:27,675
- I hit him in the face
with an iron skillet
216
00:11:27,708 --> 00:11:29,243
until he didn't
have one anymore
217
00:11:29,277 --> 00:11:31,545
then I ran for my fucking life.
218
00:11:33,014 --> 00:11:34,648
- And then you came to me.
219
00:11:36,217 --> 00:11:37,651
- Then I came to you.
220
00:11:41,923 --> 00:11:44,592
- Look me in the eye and
name me your five best friends.
221
00:11:44,625 --> 00:11:45,927
Don't think just do it.
222
00:11:45,960 --> 00:11:47,595
Name them.
223
00:11:48,362 --> 00:11:50,098
- [exhales]
224
00:11:50,131 --> 00:11:52,700
- That's what I thought.
We have that in common.
225
00:11:54,903 --> 00:11:57,705
Now take a breath
and take your time.
226
00:11:57,738 --> 00:11:59,173
And name me one.
227
00:12:03,011 --> 00:12:04,178
- You.
228
00:12:08,649 --> 00:12:11,719
- I want to be.
229
00:12:11,752 --> 00:12:12,787
I will be.
230
00:12:15,623 --> 00:12:18,292
I want to be your friend.
231
00:12:18,326 --> 00:12:20,561
And I am the one
who stands up for you.
232
00:12:22,864 --> 00:12:24,966
Will you be my friend?
233
00:12:26,067 --> 00:12:28,336
- Yeah, I will.
234
00:12:28,369 --> 00:12:30,238
[chuckles]
235
00:12:30,271 --> 00:12:33,707
- So now we are friends.
236
00:12:33,741 --> 00:12:36,044
But no more lies.
237
00:12:36,077 --> 00:12:39,280
How can I stand up for you
if you don't tell me the truth?
238
00:12:41,015 --> 00:12:42,316
- No more lies.
239
00:12:48,222 --> 00:12:50,825
- When you were a kid
did you have sleepovers?
240
00:12:50,859 --> 00:12:52,994
Slumber party.
241
00:12:53,027 --> 00:12:55,396
Eating ice cream...
watch stupid movies
242
00:12:55,429 --> 00:12:58,299
then watch scary movies
then tell scary stories?
243
00:12:58,332 --> 00:13:00,234
- No, I didn't do any of that.
244
00:13:02,170 --> 00:13:03,204
- We do that tonight.
245
00:13:07,708 --> 00:13:09,978
[music]
246
00:13:11,712 --> 00:13:13,381
- What the fuck am I doing?
247
00:13:19,787 --> 00:13:22,156
[music]
248
00:13:24,358 --> 00:13:26,294
- I am fucking bored.
249
00:13:26,327 --> 00:13:29,964
- They only got this
one guard posted outside.
250
00:13:29,998 --> 00:13:32,233
And I haven't seen anyone
come to relieve this fool.
251
00:13:33,567 --> 00:13:35,536
Just been standing
there all damn day.
252
00:13:35,569 --> 00:13:37,571
- I think the detail's
following the banker.
253
00:13:37,605 --> 00:13:39,307
- If that fucker's
alone, who's watching
254
00:13:39,340 --> 00:13:40,875
the monitors on the inside?
255
00:13:40,909 --> 00:13:42,376
- You think their
system's in-house
256
00:13:42,410 --> 00:13:43,844
or are they feeding
into computers?
257
00:13:43,878 --> 00:13:45,546
- You bet, Tex.
258
00:13:45,579 --> 00:13:47,215
The ace of fucking spades
he's using a Nest app
259
00:13:47,248 --> 00:13:48,449
for his security surveillance.
260
00:13:48,482 --> 00:13:49,850
- That's an NSA question.
261
00:13:49,884 --> 00:13:51,685
- Maybe we oughta ask 'em.
262
00:13:51,719 --> 00:13:53,821
- Actually, it's an FBI question
this side of the pond.
263
00:13:53,854 --> 00:13:55,856
- It's irrelevant,
is what it is.
264
00:13:55,890 --> 00:13:57,225
System's closed circuit.
265
00:13:57,258 --> 00:13:58,592
[glass shatters]
266
00:13:58,626 --> 00:14:00,428
- What the fuck?
267
00:14:00,461 --> 00:14:03,497
- P.D.?
- P.D. knocks.
268
00:14:03,531 --> 00:14:06,334
[music]
269
00:14:46,340 --> 00:14:47,475
[grunts]
270
00:15:05,493 --> 00:15:06,727
[grunts]
271
00:15:06,760 --> 00:15:08,462
[panting]
272
00:15:10,531 --> 00:15:12,633
- Boy, did you pick the wrong
fucking house.
273
00:15:12,666 --> 00:15:13,968
- Officers, they just asked
me to drive 'em here.
274
00:15:14,002 --> 00:15:15,503
- We ain't officers.
275
00:15:15,536 --> 00:15:16,837
But you're sure gonna
wish we were.
276
00:15:18,506 --> 00:15:22,810
[music]
277
00:15:27,381 --> 00:15:31,019
- Fucking ten o'clock at night.
278
00:15:31,052 --> 00:15:32,987
- Yep.
279
00:15:33,021 --> 00:15:35,656
- You ever been iced this long?
280
00:15:35,689 --> 00:15:38,426
- Nine-eleven.
281
00:15:38,459 --> 00:15:40,494
I sat here for three days.
282
00:15:44,898 --> 00:15:46,300
[door opens]
283
00:15:49,137 --> 00:15:50,638
- Would you both step
inside, please?
284
00:15:54,808 --> 00:15:55,976
[exhales]
285
00:15:56,010 --> 00:15:57,911
- Take a seat by Byron.
286
00:15:58,746 --> 00:15:59,813
[door closes]
287
00:16:04,585 --> 00:16:05,886
[knocking]
288
00:16:08,122 --> 00:16:09,390
[door opens]
289
00:16:12,060 --> 00:16:13,694
Bring him down here.
[door closes]
290
00:16:18,832 --> 00:16:22,470
It's a pretty
interesting week you've had.
291
00:16:22,503 --> 00:16:26,840
I'd like to hear your version
of the events, Mr. McManus.
292
00:16:26,874 --> 00:16:28,576
- Which events are
you referring to?
293
00:16:28,609 --> 00:16:31,479
- We are not fucking
around today!
294
00:16:32,513 --> 00:16:34,014
Extraction at the border.
295
00:16:34,048 --> 00:16:37,451
Kill mission in San Antonio.
296
00:16:37,485 --> 00:16:39,387
Your version now.
297
00:16:41,455 --> 00:16:44,492
- I'm unaware of any
border extraction.
298
00:16:44,525 --> 00:16:47,628
I had a safe house in
San Antonio under surveillance.
299
00:16:47,661 --> 00:16:50,698
- You are not authorized to
order surveillance on U.S. soil.
300
00:16:50,731 --> 00:16:54,502
- The request for surveillance
was made to the ATF through NSA.
301
00:16:54,535 --> 00:16:56,936
- Why ATF, why not the FBI?
302
00:16:56,970 --> 00:16:59,707
- ATF chases bombs, sir.
303
00:16:59,740 --> 00:17:02,143
FBI chases headlines.
304
00:17:02,176 --> 00:17:03,877
- [chuckles]
305
00:17:03,911 --> 00:17:05,812
- Picked up footage of
a lieutenant for Maher Al Agal
306
00:17:05,846 --> 00:17:07,514
at the San Antonio residence.
307
00:17:07,548 --> 00:17:10,884
Contacted ATF, FBI,
San Antonio P.D.,
308
00:17:10,917 --> 00:17:14,422
alerted them, and then
advised on a capture mission.
309
00:17:14,455 --> 00:17:17,125
The Al Qaeda team engaged SWAT,
neutralized the threat,
310
00:17:17,158 --> 00:17:22,096
and then discovered explosives
determined too volatile to move
311
00:17:22,129 --> 00:17:24,565
so they were destroyed in place.
312
00:17:24,598 --> 00:17:28,469
- [chuckles]
313
00:17:28,502 --> 00:17:32,039
I have heard some bullshit
in my time, I'll tell you.
314
00:17:32,072 --> 00:17:36,444
But that is...
315
00:17:36,477 --> 00:17:39,513
Bravo.
You got a real winner here.
316
00:17:41,115 --> 00:17:43,751
It takes local police an hour
to get their shit together
317
00:17:43,784 --> 00:17:46,987
with a live shooter
in a fucking school.
318
00:17:47,020 --> 00:17:51,592
You want me to believe that they
dumped six Al Qaeda fighters
319
00:17:51,625 --> 00:17:53,961
in less than 90 seconds?
320
00:17:53,994 --> 00:17:55,563
I saw the video.
321
00:17:55,596 --> 00:17:58,098
The NSA didn't just put
cameras in the house,
322
00:17:58,132 --> 00:18:01,135
they parked a fucking
satellite over it.
323
00:18:01,169 --> 00:18:04,004
- You know, I was impressed
with them as well, sir.
324
00:18:04,037 --> 00:18:06,540
- It was cute the first time.
325
00:18:10,644 --> 00:18:12,012
Care to give us your version?
326
00:18:12,045 --> 00:18:13,747
- I don't have a version, sir.
327
00:18:13,781 --> 00:18:15,516
- You saying you
weren't there?
328
00:18:15,549 --> 00:18:19,820
- I was there to identify
Mohamed Mahmoud.
329
00:18:19,853 --> 00:18:21,922
However, the decision
to detonate the residence
330
00:18:21,955 --> 00:18:23,123
made that impossible.
331
00:18:24,892 --> 00:18:27,861
- So we're all just
going to pretend that
332
00:18:27,895 --> 00:18:32,900
a CIA quick reaction force
did not execute a kill mission
333
00:18:32,933 --> 00:18:35,102
in front of CBS fucking news.
334
00:18:35,135 --> 00:18:38,539
- Secretary Mullins, I'm
confused, did CBS News report
335
00:18:38,572 --> 00:18:41,108
that a CIA QRF operated
within the borders
336
00:18:41,141 --> 00:18:43,010
of the United States?
I've not heard that.
337
00:18:43,043 --> 00:18:45,946
- No, they didn't.
They're too busy filming
338
00:18:45,979 --> 00:18:47,915
the victory lap
that the local police
339
00:18:47,948 --> 00:18:49,783
is taking for saving the city.
340
00:18:49,817 --> 00:18:52,052
- Isn't that the most important
thing: that the city was saved?
341
00:18:52,085 --> 00:18:54,021
- It's the most important
thing to the city.
342
00:18:54,054 --> 00:18:57,758
The most important thing for me
is protecting my President
343
00:18:57,791 --> 00:19:01,629
from a CIA team
operating on U.S. soil.
344
00:19:01,662 --> 00:19:03,831
- There doesn't seem to be
any evidence of that.
345
00:19:03,864 --> 00:19:06,634
- There's evidence
everywhere I look:
346
00:19:06,667 --> 00:19:08,269
I've got a director
of operations and two
347
00:19:08,302 --> 00:19:12,706
senior case officers on
the ground in Texas at a time
348
00:19:12,740 --> 00:19:15,776
when a kill mission
is executed in a manner
349
00:19:15,809 --> 00:19:19,547
that no U.S. police force
is trained to do.
350
00:19:19,580 --> 00:19:21,882
- That is not evidence,
that is speculation.
351
00:19:21,915 --> 00:19:25,853
- Is it your testimony that
there is zero physical
352
00:19:25,886 --> 00:19:28,756
or digital evidence
of your involvement
353
00:19:28,789 --> 00:19:30,691
in a mission in San Antonio?
354
00:19:30,724 --> 00:19:32,260
- Is that what I'm doing, here?
I'm testifying?
355
00:19:32,293 --> 00:19:35,028
- If evidence surfaces,
you will be.
356
00:19:35,062 --> 00:19:36,697
I can promise you.
357
00:19:36,730 --> 00:19:38,131
- There is no
evidence to surface.
358
00:19:38,165 --> 00:19:41,134
- We are not the
only people studying this.
359
00:19:41,168 --> 00:19:44,204
You know Russia
is going to come down
360
00:19:44,238 --> 00:19:47,741
so fast on every police officer
involved in this investigation.
361
00:19:47,775 --> 00:19:50,744
And I would love to meet
the watch commander
362
00:19:50,778 --> 00:19:54,114
who can resist the race horse
of a woman they will sic on him.
363
00:19:54,147 --> 00:19:55,683
- So what would you
like to do here?
364
00:19:55,716 --> 00:19:57,685
Should we turn this over
to Senate Intelligence
365
00:19:57,718 --> 00:19:59,787
and have a hearing?
366
00:19:59,820 --> 00:20:01,088
It's going to be hard
to prosecute
367
00:20:01,121 --> 00:20:03,123
because it's such a win.
368
00:20:03,156 --> 00:20:04,625
Americans have seen
the consequences
369
00:20:04,658 --> 00:20:06,260
of fumbling intelligence.
370
00:20:06,294 --> 00:20:09,263
Let's not forget the Jordanian
intelligence warned us of
371
00:20:09,297 --> 00:20:13,133
an airborne terrorist attack
two months before 9-11.
372
00:20:13,166 --> 00:20:15,903
Did we know the flight schools
373
00:20:15,936 --> 00:20:19,307
where the terrorists
trained? Yes.
374
00:20:19,340 --> 00:20:20,641
Did we know the names
and locations
375
00:20:20,674 --> 00:20:23,143
of two of
the terrorists? Yes.
376
00:20:23,176 --> 00:20:25,313
Does sending a team and
neutralizing those threats
377
00:20:25,346 --> 00:20:28,081
look like a good idea
in the rear view mirror?
378
00:20:28,115 --> 00:20:30,351
Four shy of
three thousand died here.
379
00:20:30,384 --> 00:20:33,153
God knows how many died
in Afghanistan over the years.
380
00:20:33,186 --> 00:20:35,889
That is what was avoided here.
381
00:20:35,923 --> 00:20:38,258
They had enough explosives
to blow up the Alamodome,
382
00:20:38,292 --> 00:20:42,830
which was hosting an Elton John
concert that very weekend.
383
00:20:42,863 --> 00:20:47,134
That venue holds
64,000 people.
384
00:20:47,167 --> 00:20:49,169
I'll let that sink
in for a minute.
385
00:20:49,202 --> 00:20:52,373
So, we can keep playing
this game,
386
00:20:52,406 --> 00:20:54,742
but what I'd really like to
is go back to my office
387
00:20:54,775 --> 00:20:57,945
and hand out T-shirts that say
"You're goddam right we did it."
388
00:20:57,978 --> 00:21:01,014
[music]
389
00:21:01,048 --> 00:21:03,817
But you're never going
to be able to prove it.
390
00:21:03,851 --> 00:21:05,218
Give it your best shot.
391
00:21:11,291 --> 00:21:12,993
- [whispering]
I think we could do just that.
392
00:21:18,466 --> 00:21:21,635
- Thank you, Agent McManus.
That will be all.
393
00:21:30,344 --> 00:21:31,845
- Next order of business.
[door closes]
394
00:21:35,048 --> 00:21:36,850
[music]
Something you forgot to tell us?
395
00:21:36,884 --> 00:21:39,420
- I updated you on our progress
at last month's briefing.
396
00:21:39,453 --> 00:21:41,321
- Quite a bit has
happened since then.
397
00:21:41,355 --> 00:21:42,690
- Are you close?
398
00:21:42,723 --> 00:21:43,691
- Closer than we've ever been.
399
00:21:43,724 --> 00:21:45,025
- How close?
400
00:21:45,058 --> 00:21:48,896
- I have someone embedded
with a next of kin.
401
00:21:48,929 --> 00:21:52,299
- Is someone a contract
agent or a Lioness?
402
00:21:52,332 --> 00:21:53,867
- A Lioness, sir.
403
00:21:53,901 --> 00:21:56,370
- If she's able to makes contact
with the target,
404
00:21:56,404 --> 00:21:58,739
what are her directives then?
405
00:21:58,772 --> 00:22:00,841
- Neutralize the target
if possible.
406
00:22:00,874 --> 00:22:02,810
If not we can send the QRF,
407
00:22:02,843 --> 00:22:04,812
or depending on the location
we can use a drone,
408
00:22:04,845 --> 00:22:07,481
possibly a tomahawk depending on
the target's proximity
409
00:22:07,515 --> 00:22:09,917
to our fleet in
the Mediterranean.
410
00:22:09,950 --> 00:22:12,352
- How does she request
authorization for that?
411
00:22:12,386 --> 00:22:13,854
- She's been green since
she first made contact
412
00:22:13,887 --> 00:22:15,022
with her mark.
413
00:22:15,055 --> 00:22:16,924
- We need to assume
that authority.
414
00:22:16,957 --> 00:22:19,259
- No, it doesn't
work like that.
415
00:22:19,292 --> 00:22:21,895
Once she's embedded,
we don't have access to her.
416
00:22:21,929 --> 00:22:23,764
We can only keep
eyes her on from a distance,
417
00:22:23,797 --> 00:22:26,734
but that's all we can do without
jeopardizing the mission.
418
00:22:26,767 --> 00:22:29,302
- Well, then how can she order
a missile strike?
419
00:22:29,336 --> 00:22:31,772
- She doesn't.
I do.
420
00:22:31,805 --> 00:22:33,474
- Without being able to
contact the Lioness?
421
00:22:33,507 --> 00:22:35,743
- No, sir.
422
00:22:35,776 --> 00:22:38,412
- Are you saying the Lioness
is collateral damage?
423
00:22:38,446 --> 00:22:41,314
- Collateral damage
is unintended.
424
00:22:41,348 --> 00:22:44,885
I'm saying it's a casualty
of the situation.
425
00:22:44,918 --> 00:22:46,420
- A sacrifice.
426
00:22:46,454 --> 00:22:47,821
- Yes, ma'am.
427
00:22:49,890 --> 00:22:51,525
- What a lovely war.
428
00:22:51,559 --> 00:22:53,961
- And what is the anticipated
point of contact?
429
00:22:53,994 --> 00:22:55,429
- A wedding.
430
00:22:55,463 --> 00:22:57,230
- Location?
- Unknown.
431
00:22:57,264 --> 00:22:58,999
Even to the bride.
432
00:22:59,032 --> 00:23:01,134
But we do have a date.
433
00:23:01,168 --> 00:23:02,536
December 7th.
434
00:23:02,570 --> 00:23:04,237
- Ironic.
435
00:23:04,271 --> 00:23:06,440
We're naming this mission
Operation Yellow Jacket.
436
00:23:06,474 --> 00:23:10,778
Your authorization code
to launch or execute is "Mabel."
437
00:23:10,811 --> 00:23:12,846
I repeat, Mabel.
438
00:23:12,880 --> 00:23:15,048
- And how am I supposed
to relay that to the Lioness
439
00:23:15,082 --> 00:23:16,383
when I have no contact with her?
440
00:23:16,416 --> 00:23:17,818
- Not my problem.
441
00:23:17,851 --> 00:23:19,419
Once they depart
for the wedding,
442
00:23:19,453 --> 00:23:21,989
command of this operation will
move to the situation room.
443
00:23:22,022 --> 00:23:26,126
You will both oversee
from there, understood?
444
00:23:26,159 --> 00:23:28,428
- Why are you taking
over our operation?
445
00:23:28,462 --> 00:23:32,099
- Because your team had
a fire-fight on the interstate
446
00:23:32,132 --> 00:23:36,003
then executed a kill mission
in Middle America
447
00:23:36,036 --> 00:23:39,439
then blew up a fucking house
to destroy the evidence.
448
00:23:39,473 --> 00:23:43,443
You can do that kind of shit
all you want in Syria.
449
00:23:43,477 --> 00:23:45,145
You don't get to do it here.
450
00:23:46,947 --> 00:23:49,917
You can go and make those
T-shirts now, Byron.
451
00:23:49,950 --> 00:23:51,885
[Hollar] That's all.
452
00:23:51,919 --> 00:23:52,986
[Mason] Thank you.
[Hollar] Thanks for coming.
453
00:23:54,888 --> 00:23:58,158
[music]
454
00:23:58,191 --> 00:23:59,960
- What the fuck
was that about?
455
00:23:59,993 --> 00:24:02,129
- Not here.
Meet me in Langley.
456
00:24:02,162 --> 00:24:04,331
- Kaitlyn.
- Not another fucking word.
457
00:24:04,364 --> 00:24:05,866
[phone vibrates]
458
00:24:08,502 --> 00:24:10,571
- My team.
- Not the place.
459
00:24:14,575 --> 00:24:16,844
- [sighs]
I need ten minutes.
460
00:24:16,877 --> 00:24:18,345
[Two Cups] This problem
will still be here.
461
00:24:27,555 --> 00:24:29,557
[Man] Oh, shit.
462
00:24:29,590 --> 00:24:30,891
[Woman] Oh my God.
463
00:24:35,729 --> 00:24:37,631
[Man] You know what?
464
00:24:37,665 --> 00:24:39,967
There's footsteps in but
there's no footsteps out.
465
00:24:40,000 --> 00:24:44,437
[Woman] Oh, God.
- What the fuck?!
466
00:24:44,471 --> 00:24:46,506
- Micah!
Micah! Micah!
467
00:24:46,540 --> 00:24:48,709
[screaming]
468
00:24:48,742 --> 00:24:51,511
- Oh! Why the fuck
are we watching this?
469
00:24:51,545 --> 00:24:53,847
I'm gonna have to sleep with
the fucking lights on.
470
00:24:53,881 --> 00:24:56,984
- Micah!
[sobbing]
471
00:24:57,017 --> 00:24:59,152
- That's it?
That's the end of the movie?
472
00:24:59,186 --> 00:25:00,788
- Not yet.
473
00:25:05,593 --> 00:25:06,760
[screams]
474
00:25:06,794 --> 00:25:08,796
[laughing]
475
00:25:08,829 --> 00:25:10,463
That's the end of the movie.
476
00:25:10,497 --> 00:25:13,200
- Why would anyone pay to
have the shit scared
477
00:25:13,233 --> 00:25:14,702
out of them for two hours?
478
00:25:14,735 --> 00:25:16,637
I'm gonna
need therapy after that.
479
00:25:16,670 --> 00:25:18,739
- It's like the roller coaster.
480
00:25:18,772 --> 00:25:20,040
Why do you ride
the roller coaster?
481
00:25:20,073 --> 00:25:21,642
- I don't ride
the rollercoaster.
482
00:25:21,675 --> 00:25:23,110
- Scared of rollercoasters.
483
00:25:23,143 --> 00:25:26,046
- No, I'm not fucking scared
of the rollercoaster.
484
00:25:26,079 --> 00:25:29,049
I'm scared of the 18 year-old
making minimum wage
485
00:25:29,082 --> 00:25:30,651
to operate it.
486
00:25:30,684 --> 00:25:33,553
- Now we have
to watch something funny or sad
487
00:25:33,587 --> 00:25:34,922
to get it out of our brains.
488
00:25:34,955 --> 00:25:37,758
Which one?
489
00:25:37,791 --> 00:25:39,827
- I don't want to watch
something depressing
490
00:25:39,860 --> 00:25:40,961
after being traumatized.
491
00:25:40,994 --> 00:25:44,064
- Romance then.
492
00:25:44,097 --> 00:25:46,433
- Um, "Notebook."
You seen "The Notebook?"
493
00:25:48,201 --> 00:25:49,870
- I haven't seen anything.
- Okay.
494
00:25:52,005 --> 00:25:55,643
Well, now you will cry,
but a good cry,
495
00:25:55,676 --> 00:25:58,211
a "love exists in the world"
kind of cry.
496
00:25:58,245 --> 00:26:00,781
- [Cruz laughs]
- [movie music plays]
497
00:26:06,887 --> 00:26:08,188
- I think I'm drunk.
498
00:26:09,589 --> 00:26:11,191
Are you drunk?
499
00:26:11,224 --> 00:26:12,525
- No.
500
00:26:13,994 --> 00:26:16,897
- One of those legs
must be hollow.
501
00:26:17,898 --> 00:26:19,232
[movie music plays]
502
00:26:22,636 --> 00:26:25,839
[music]
503
00:26:28,876 --> 00:26:30,110
[phone rings]
504
00:26:33,113 --> 00:26:34,682
- What's the problem?
505
00:26:34,715 --> 00:26:36,884
- Uh, group of three tried
to rob the house.
506
00:26:36,917 --> 00:26:39,286
We're holding them now.
507
00:26:39,319 --> 00:26:41,521
- This fucking day.
508
00:26:41,554 --> 00:26:43,256
- Assuming you don't want us
calling local P.D.
509
00:26:43,290 --> 00:26:45,625
- I definitely do not
want you doing that.
510
00:26:45,659 --> 00:26:47,594
[deep breath]
511
00:26:47,627 --> 00:26:48,696
Hold on.
512
00:26:50,964 --> 00:26:52,966
[phone vibrates]
513
00:26:55,969 --> 00:26:58,538
- Well, that was
pretty fun, huh?
514
00:26:58,571 --> 00:27:00,073
- What are you doing?
515
00:27:00,107 --> 00:27:02,676
- I am about to
get really drunk.
516
00:27:02,710 --> 00:27:05,612
- I would hold off on that.
517
00:27:05,645 --> 00:27:07,147
- Mm. I'm pretty committed.
518
00:27:07,180 --> 00:27:09,182
- Remember that favor
you fucking owe me?
519
00:27:09,216 --> 00:27:11,018
- Yeah.
520
00:27:11,051 --> 00:27:14,187
- I need it.
521
00:27:14,221 --> 00:27:17,157
- Can you describe
the problem over the phone?
522
00:27:17,190 --> 00:27:19,693
- My friends ran into
some wayward young men.
523
00:27:19,727 --> 00:27:22,595
I need those men to get
amnesia real fucking fast.
524
00:27:24,631 --> 00:27:27,567
- Where am I going?
- Hamptons.
525
00:27:27,600 --> 00:27:29,602
- Is Kaitlyn gonna
clear me a jet
526
00:27:29,636 --> 00:27:31,071
or do I have to drive
for seven hours?
527
00:27:31,104 --> 00:27:34,574
- Can you get him a jet?
528
00:27:34,607 --> 00:27:35,876
The jet will be ready.
529
00:27:35,909 --> 00:27:37,610
[snaps fingers]
530
00:27:37,644 --> 00:27:40,113
- All right, what's my budget
on hush money?
531
00:27:40,147 --> 00:27:42,916
- If it's more than ten apiece
they'll just buy a car
532
00:27:42,950 --> 00:27:45,352
wreck it and tell the police
everything.
533
00:27:45,385 --> 00:27:47,354
- Ten.
- I'm on my way.
534
00:27:47,387 --> 00:27:48,856
- I'll text you the address.
535
00:27:48,889 --> 00:27:50,157
- Text it to the burner.
536
00:27:59,032 --> 00:28:01,068
- [man laughing]
- Congressman.
537
00:28:01,101 --> 00:28:03,804
There's a reporter for the Post
over my left shoulder.
538
00:28:07,240 --> 00:28:08,241
- Thank you.
539
00:28:08,275 --> 00:28:09,877
- Just doing my part.
540
00:28:12,746 --> 00:28:16,784
[music]
541
00:28:21,321 --> 00:28:22,689
- I don't buy it.
542
00:28:23,891 --> 00:28:25,725
They were too upset.
543
00:28:25,759 --> 00:28:28,028
And that was too big a win.
544
00:28:28,061 --> 00:28:30,097
- San Antonio is the excuse.
545
00:28:30,130 --> 00:28:32,099
They don't have
the resolve on Amrohi.
546
00:28:32,132 --> 00:28:36,169
- He funnels money to
ISIS, Taliban, Hezbollah,
547
00:28:36,203 --> 00:28:41,341
any terrorist group with
their hand out he funds.
548
00:28:41,374 --> 00:28:44,244
Sunni, Shia,
he doesn't give a shit.
549
00:28:44,277 --> 00:28:46,947
I'm surprised the Saudis
haven't killed him themselves.
550
00:28:46,980 --> 00:28:49,249
- The only thing
that makes sense is
551
00:28:49,282 --> 00:28:53,020
they want the region
destabilized.
552
00:28:53,053 --> 00:28:56,423
Us too, I guess.
553
00:28:56,456 --> 00:29:00,160
- I don't see a single
political benefit from that.
554
00:29:00,193 --> 00:29:01,962
I certainly don't see
the human rights benefit.
555
00:29:01,995 --> 00:29:03,330
- I don't either.
556
00:29:03,363 --> 00:29:04,798
But that's how
this is presenting
557
00:29:04,832 --> 00:29:06,033
and we have to figure out why.
558
00:29:14,641 --> 00:29:16,309
[music]
559
00:29:17,610 --> 00:29:19,379
[car approaching]
560
00:29:19,412 --> 00:29:21,949
- I need to go to the bathroom.
561
00:29:21,982 --> 00:29:23,316
- Piss your pants.
562
00:29:31,024 --> 00:29:33,626
[Bobby] Oh, shit.
563
00:29:33,660 --> 00:29:35,728
I'm not cleaning that shit up.
564
00:29:35,762 --> 00:29:37,430
[door opens, closes]
565
00:29:37,464 --> 00:29:41,501
- Jesus!
This looks like fun.
566
00:29:43,436 --> 00:29:47,340
You know why they get you
sitting on your heels like that?
567
00:29:47,374 --> 00:29:48,842
[whimpering]
568
00:29:48,876 --> 00:29:50,510
'Cause your legs fall asleep
from the knees down.
569
00:29:50,543 --> 00:29:52,245
So if you try
to get up and run,
570
00:29:52,279 --> 00:29:53,713
you fall flat on
your fucking face.
571
00:29:53,746 --> 00:29:55,215
Sit the fuck down!
572
00:29:57,817 --> 00:30:02,522
Only people who know that
little trick are professionals.
573
00:30:02,555 --> 00:30:04,992
You know what I mean
when I say professionals?
574
00:30:05,025 --> 00:30:10,297
They make a living
out of pursuing, detaining,
575
00:30:10,330 --> 00:30:13,600
and neutralizing threats
posed by others.
576
00:30:16,836 --> 00:30:18,305
Who we got?
577
00:30:19,639 --> 00:30:21,841
Lucky for you...
578
00:30:21,875 --> 00:30:23,376
Damian.
579
00:30:25,879 --> 00:30:27,714
212 Spring Street, Farmingdale.
580
00:30:30,083 --> 00:30:32,452
Lucky for you,
I'm going to do a DNA swab
581
00:30:32,485 --> 00:30:35,288
of the inside
of your cheek, Damian.
582
00:30:35,322 --> 00:30:38,258
You're not much of a threat,
but you're a fucking nuisance.
583
00:30:42,029 --> 00:30:43,563
- Open your mouth.
584
00:30:44,597 --> 00:30:45,732
- Were they armed?
585
00:30:45,765 --> 00:30:47,700
- Pistols.
We got em over there.
586
00:30:47,734 --> 00:30:48,902
- I'll take em with me.
587
00:30:48,936 --> 00:30:50,337
- All right, open up,
and say ah.
588
00:30:50,370 --> 00:30:51,304
Open up.
589
00:30:51,338 --> 00:30:53,340
Open your mouth.
590
00:30:53,373 --> 00:30:54,407
- Aah.
591
00:30:58,711 --> 00:31:00,513
- All right, here's the deal
we are going to make.
592
00:31:01,915 --> 00:31:03,616
Hold your hands
out in front of you.
593
00:31:06,819 --> 00:31:08,888
Fucking hold your hands up
in front of you!
594
00:31:10,490 --> 00:31:11,992
It's not that hard.
595
00:31:12,025 --> 00:31:14,394
- Fucking hold your hands out.
596
00:31:14,427 --> 00:31:15,595
- Tonight shouldn't
be a complete waste of time.
597
00:31:15,628 --> 00:31:16,997
I mean, you came
here for something,
598
00:31:17,030 --> 00:31:19,799
so [laughs] you should
fucking get something.
599
00:31:19,832 --> 00:31:22,369
- Oh God, oh God,
oh God, oh God!
600
00:31:25,505 --> 00:31:29,576
Hey...you should fucking
get something, right?
601
00:31:32,645 --> 00:31:35,415
Hm. Do you know
what that is?
602
00:31:35,448 --> 00:31:36,849
That's money.
603
00:31:39,019 --> 00:31:42,422
But if I ever see
you here again,
604
00:31:42,455 --> 00:31:45,725
we're gonna
consider you a threat.
605
00:31:45,758 --> 00:31:49,662
And if you speak
of this...
606
00:31:49,696 --> 00:31:51,531
to anyone...
- [whimpering]
607
00:31:51,564 --> 00:31:53,100
- I'll consider you
an even bigger threat.
608
00:31:54,867 --> 00:31:57,870
[exhales]
Yeah.
609
00:31:57,904 --> 00:32:00,573
And then we're gonna
have to assume
610
00:32:00,607 --> 00:32:02,976
that you spoke
to your families and...
611
00:32:03,010 --> 00:32:05,412
and now
they're a threat too.
612
00:32:08,848 --> 00:32:10,783
I made it pretty clear
what we do to threats,
613
00:32:10,817 --> 00:32:11,784
didn't I, Damian? Yeah? Yeah?
614
00:32:11,818 --> 00:32:13,653
- Yes, yes, you did.
615
00:32:15,788 --> 00:32:17,457
- I want to hear you say it.
616
00:32:18,558 --> 00:32:21,661
- You...you...you kill them.
617
00:32:21,694 --> 00:32:24,731
- We fucking do.
618
00:32:24,764 --> 00:32:26,399
[chuckles]
619
00:32:28,068 --> 00:32:30,570
[sighs]
620
00:32:30,603 --> 00:32:32,839
All right, then.
[pats Damian on back]
621
00:32:32,872 --> 00:32:35,108
I think we can turn
these little pigeons loose now.
622
00:32:35,142 --> 00:32:38,011
- All right. Stand up.
Let's go.
623
00:32:38,045 --> 00:32:39,446
- Stand up.
- Up, up, up.
624
00:32:39,479 --> 00:32:41,814
- Get your ass up.
- Get up.
625
00:32:41,848 --> 00:32:43,116
- Turn to your left.
- Stay, stay.
626
00:32:43,150 --> 00:32:44,784
- All right, there you go.
627
00:32:44,817 --> 00:32:46,486
Hands on the shoulders of
the man in front of you.
628
00:32:46,519 --> 00:32:48,888
Damian, you're the lead.
Keep your hands by your side.
629
00:32:48,921 --> 00:32:51,058
Walk forward until
I tell you to stop.
630
00:32:51,091 --> 00:32:53,426
Follow my voice.
631
00:32:53,460 --> 00:32:55,762
[Randy] Steps. Steps.
632
00:32:55,795 --> 00:32:57,564
- I smell like piss now.
[Randy] Steps.
633
00:32:57,597 --> 00:32:58,831
- Fuck.
634
00:32:58,865 --> 00:33:02,069
- [whimpering]
635
00:33:02,102 --> 00:33:03,803
- Come on, come on.
636
00:33:03,836 --> 00:33:04,904
All right.
Stop.
637
00:33:05,972 --> 00:33:06,973
Turn to the right.
638
00:33:13,613 --> 00:33:15,115
You will walk forward
to your car, you will get in,
639
00:33:15,148 --> 00:33:16,883
you will drive away.
640
00:33:16,916 --> 00:33:18,785
You will not look back in
the direction of the house.
641
00:33:18,818 --> 00:33:21,721
Do you understand?
[All] Yes.
642
00:33:21,754 --> 00:33:22,855
Walk.
643
00:33:24,657 --> 00:33:25,892
- What about our shoes?
644
00:33:25,925 --> 00:33:27,994
- They're our shoes now.
Fuck your shoes.
645
00:33:28,995 --> 00:33:30,797
[music]
646
00:33:35,102 --> 00:33:36,736
[engine starts]
647
00:33:46,813 --> 00:33:48,181
[movie music playing]
648
00:33:48,215 --> 00:33:50,250
[crying]
649
00:34:02,429 --> 00:34:04,197
- I said that you would cry.
650
00:34:07,234 --> 00:34:09,369
- You said it was a good cry.
This is fucking heartbreaking.
651
00:34:14,307 --> 00:34:16,142
- But they knew love.
652
00:34:16,176 --> 00:34:19,278
Can't have heartbreak
if you don't have love.
653
00:34:19,312 --> 00:34:22,314
- It's just so fucking sad.
654
00:34:28,255 --> 00:34:30,523
- I'll never know love.
655
00:34:30,557 --> 00:34:33,459
But I guess I'll never know
heartbreak either.
656
00:34:41,234 --> 00:34:42,235
- Don't marry him.
657
00:34:43,403 --> 00:34:46,206
- It's not my choice.
658
00:34:46,238 --> 00:34:48,175
- It is absolutely your choice.
659
00:34:48,208 --> 00:34:50,075
- You are not Arab.
660
00:34:51,711 --> 00:34:55,215
You may have Arab ancestry,
but you were raised here.
661
00:34:55,247 --> 00:34:56,416
You live here.
662
00:34:57,850 --> 00:34:59,552
- You live here.
663
00:34:59,586 --> 00:35:00,753
- I play here.
664
00:35:02,422 --> 00:35:03,590
[voice breaking]
When I am married
665
00:35:03,623 --> 00:35:06,159
I will live in Riyadh.
666
00:35:06,193 --> 00:35:09,329
In my country, my culture,
667
00:35:09,362 --> 00:35:13,300
to say no is to
shame both families.
668
00:35:13,333 --> 00:35:16,536
I would be taken back to
Riyadh, locked away or killed.
669
00:35:19,739 --> 00:35:22,309
For me to choose love
would be the death of me.
670
00:35:24,877 --> 00:35:26,813
[crying]
671
00:35:29,316 --> 00:35:31,518
- My turn, I guess.
672
00:35:45,932 --> 00:35:47,434
- You ever been in love?
673
00:35:48,868 --> 00:35:50,237
- No.
674
00:35:54,407 --> 00:35:57,877
- I would love to feel
it just once.
675
00:36:00,247 --> 00:36:01,381
- Me, too.
676
00:36:02,449 --> 00:36:05,485
[music]
677
00:36:08,455 --> 00:36:09,722
[dog barking in distance]
678
00:36:36,716 --> 00:36:38,217
- Just trying to make it
679
00:36:38,251 --> 00:36:39,752
a little wheelchair
friendly in here.
680
00:36:42,989 --> 00:36:44,391
- I can see that.
681
00:36:45,692 --> 00:36:48,361
- What time is it?
- It's late.
682
00:36:50,863 --> 00:36:52,198
- Too late for a night cap?
683
00:36:54,667 --> 00:36:56,569
- It's never too late
for a night cap.
684
00:37:02,375 --> 00:37:03,643
How was she today?
685
00:37:05,011 --> 00:37:07,314
- Today was rough.
686
00:37:07,347 --> 00:37:09,716
Backed off the morphine
so she's sore.
687
00:37:13,653 --> 00:37:15,522
- Sorry I wasn't there.
688
00:37:15,555 --> 00:37:17,290
- I told her
today was gonna be tough.
689
00:37:19,626 --> 00:37:20,660
- She was okay with that?
690
00:37:20,693 --> 00:37:22,762
- Well, whatever
you said worked.
691
00:37:25,498 --> 00:37:26,966
She is gonna need more
of you, though.
692
00:37:26,999 --> 00:37:28,468
- Yeah, I know.
693
00:37:31,304 --> 00:37:32,905
I know.
694
00:37:36,843 --> 00:37:39,412
[music]
695
00:37:43,983 --> 00:37:46,753
- Hey.
- Hey.
696
00:37:47,787 --> 00:37:50,523
- No more Band-Aids, okay?
697
00:37:53,926 --> 00:37:56,295
Just you and me from now on.
698
00:37:57,697 --> 00:37:59,399
- I'd like that.
699
00:38:00,800 --> 00:38:01,868
- Oh, good.
700
00:38:03,536 --> 00:38:04,937
We should probably
bank a few sessions
701
00:38:04,971 --> 00:38:06,706
before I have to go overseas.
702
00:38:06,739 --> 00:38:08,708
- I think that's
a really good idea.
703
00:38:27,460 --> 00:38:28,828
[woman shrieking]
704
00:38:36,536 --> 00:38:38,371
Ha-ha!
705
00:38:38,871 --> 00:38:39,906
Wooo!
706
00:38:42,809 --> 00:38:44,043
Wooo!
707
00:38:44,076 --> 00:38:45,478
[laughing]
708
00:38:47,847 --> 00:38:49,348
Wooo!
709
00:38:54,454 --> 00:38:55,855
- My mother called!
710
00:38:55,888 --> 00:38:58,391
They have chosen a place for
the wedding: Mallorca!
711
00:38:58,425 --> 00:39:00,460
Mallorca! Ha ha!
712
00:39:00,493 --> 00:39:02,028
- That's good?
713
00:39:02,061 --> 00:39:02,962
- It's the most beautiful
place on the earth!
714
00:39:02,995 --> 00:39:04,030
[shrieks]
715
00:39:07,400 --> 00:39:08,835
[music]
716
00:39:39,599 --> 00:39:42,101
[panting]
717
00:39:46,473 --> 00:39:48,040
- Wait!
718
00:39:49,041 --> 00:39:50,510
- Whoo.
719
00:39:50,543 --> 00:39:51,844
What was that?
720
00:39:53,145 --> 00:39:54,814
- I don't know.
721
00:39:56,015 --> 00:39:59,919
- Well, you won't
believe Mallorca.
722
00:39:59,952 --> 00:40:01,721
You won't believe your eyes.
723
00:40:03,723 --> 00:40:06,459
And now we must shop.
We must shop!
724
00:40:08,461 --> 00:40:09,829
You want some breakfast?
725
00:40:12,499 --> 00:40:14,901
[music]
726
00:40:31,017 --> 00:40:33,753
[music]
48110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.