Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,131
Every time we go out, it's
always something with you!
2
00:00:07,134 --> 00:00:08,256
Always! Get out!
3
00:00:08,608 --> 00:00:10,500
Fine. I don't want to
be with you, anyway.
4
00:00:10,512 --> 00:00:12,867
- Good! Get out, then!
- Fine, I will!
5
00:00:12,913 --> 00:00:15,330
Go back to your trash home! Get out!
6
00:00:15,643 --> 00:00:17,777
You're... you're just a loser.
7
00:00:18,262 --> 00:00:19,448
Hey!
8
00:00:19,634 --> 00:00:21,353
Get the hell out of my car.
9
00:00:34,954 --> 00:00:37,350
Mama! Mama!
10
00:00:37,801 --> 00:00:40,070
Mama, I know you hear me!
11
00:00:40,573 --> 00:00:42,777
Mama, open this damn door!
12
00:00:44,875 --> 00:00:46,996
It's me, Mama!
13
00:00:53,551 --> 00:00:54,712
Bonnie.
14
00:00:56,630 --> 00:00:58,725
- Bonnie?
- Hmm?
15
00:01:02,307 --> 00:01:03,667
Mm.
16
00:01:05,069 --> 00:01:06,489
What time is it?
17
00:01:07,177 --> 00:01:08,513
I don't know.
18
00:01:09,587 --> 00:01:11,802
Why don't you go back
to bed, baby, okay?
19
00:01:13,230 --> 00:01:14,908
She's out there.
20
00:01:16,388 --> 00:01:17,662
Who?
21
00:01:18,923 --> 00:01:20,194
My mama.
22
00:01:20,819 --> 00:01:23,114
- Where?
- At Grandma's.
23
00:01:27,489 --> 00:01:29,769
Okay. All right. I'm up.
24
00:01:30,364 --> 00:01:31,771
- Can we tell her?
- No, no.
25
00:01:31,771 --> 00:01:33,013
I want you to go to bed, okay?
26
00:01:33,367 --> 00:01:35,105
- You sure?
- Yeah. Go on.
27
00:01:35,751 --> 00:01:36,846
Night.
28
00:01:36,864 --> 00:01:39,084
Mama, I know you're in there!
29
00:01:39,206 --> 00:01:42,096
Mama, open up the door!
30
00:01:50,191 --> 00:01:53,108
Mama! Mama!
31
00:01:55,819 --> 00:01:58,614
Mama! Mama!
32
00:01:58,864 --> 00:02:01,177
Mama, I know you hear me!
33
00:02:01,296 --> 00:02:03,879
Mama, open this damn door!
34
00:02:05,662 --> 00:02:07,909
I got to pee, Mama!
35
00:02:11,923 --> 00:02:13,151
Shelby.
36
00:02:13,181 --> 00:02:15,931
- What the hell are you doing?
- What?
37
00:02:18,324 --> 00:02:20,931
I had to go, and she
wouldn't open the door!
38
00:02:21,050 --> 00:02:23,382
So you're just gonna piss
on the ground like an animal?
39
00:02:23,502 --> 00:02:25,764
When a lady has to go, a lady has to go.
40
00:02:25,806 --> 00:02:28,895
- A lady, huh?
- Oh, don't you start, too.
41
00:02:30,800 --> 00:02:32,251
What happened to your face?
42
00:02:32,675 --> 00:02:34,080
Damn loser.
43
00:02:34,139 --> 00:02:35,239
Who, Ray?
44
00:02:35,359 --> 00:02:37,717
Bonnie, come on. You're blowing my high.
45
00:02:38,360 --> 00:02:40,097
So you're gonna admit that you're high?
46
00:02:40,104 --> 00:02:41,881
Well, don't you...
don't you say shit to me.
47
00:02:41,901 --> 00:02:44,667
Little Miss Perfect. Mama, Mama!
48
00:02:45,156 --> 00:02:46,830
Open this damn door, Mama!
49
00:02:46,830 --> 00:02:47,979
- Shelby, what are you doing?
- Hey, she hears me.
50
00:02:47,991 --> 00:02:49,300
- She hears me! She does.
- What are you doing?
51
00:02:49,365 --> 00:02:50,836
- She's asleep, Shelby.
- But I need to talk to her.
52
00:02:50,852 --> 00:02:51,840
Why?
53
00:02:51,960 --> 00:02:53,324
She hasn't got no money for you.
54
00:02:53,342 --> 00:02:54,461
Well, did I say I wanted money?
55
00:02:54,489 --> 00:02:55,842
Well, then why else are you here?
56
00:02:57,937 --> 00:02:59,681
I can't go home.
57
00:02:59,918 --> 00:03:01,192
Why?
58
00:03:01,596 --> 00:03:03,442
Is it because Ray's hitting you?
59
00:03:03,943 --> 00:03:06,395
Ray kicked me out of the house.
60
00:03:06,651 --> 00:03:08,479
What? I... I didn't hear what you said.
61
00:03:08,495 --> 00:03:10,496
Ray kicked me out, okay?
62
00:03:11,579 --> 00:03:13,116
It was my fault.
63
00:03:14,609 --> 00:03:16,038
It's your fault, huh?
64
00:03:16,068 --> 00:03:17,960
It's always your fault. You
know, I can't do this anymore.
65
00:03:17,967 --> 00:03:19,342
Bonnie, no. Please. Please.
66
00:03:19,383 --> 00:03:21,877
- Look, I'm so sorry.
- Please don't cry right now.
67
00:03:21,895 --> 00:03:24,217
Bonnie... Look, I am, okay?
68
00:03:24,245 --> 00:03:26,211
- All right. Okay.
- Look, I can't do a damn thing right.
69
00:03:26,235 --> 00:03:27,960
- All right. No, no. Come here, come here.
- And I just need to stay for a little while.
70
00:03:27,967 --> 00:03:29,395
Come here, come here,
come here, come here.
71
00:03:30,056 --> 00:03:32,442
- Bonnie, I don't got nowhere to go.
- Okay. All right. All right. I know.
72
00:03:32,484 --> 00:03:34,710
- I ain't got nowhere to go.
- Okay. All right. Listen.
73
00:03:34,741 --> 00:03:35,824
You can stay with me,
74
00:03:35,824 --> 00:03:37,526
but you got to behave
this time, all right?
75
00:03:37,574 --> 00:03:39,710
- I will. I will. I promise. Yeah.
- You will?
76
00:03:39,735 --> 00:03:41,020
I'm serious.
77
00:03:41,211 --> 00:03:43,792
I will. But why... why
won't she talk to me?
78
00:03:43,824 --> 00:03:45,497
I want... I want you
to look at me, okay?
79
00:03:45,616 --> 00:03:47,241
Look at me, please.
80
00:03:47,818 --> 00:03:49,763
- Shelby.
- Yeah, okay, what?
81
00:03:49,823 --> 00:03:50,848
If you come in my house,
82
00:03:50,848 --> 00:03:52,364
I don't want you talking to Mac.
83
00:03:53,252 --> 00:03:55,520
- Okay.
- Promise me?
84
00:03:55,705 --> 00:03:58,133
Yes. Yes, I do.
85
00:03:59,800 --> 00:04:01,479
- Let's go.
- I'm tired.
86
00:04:01,519 --> 00:04:02,877
It's okay.
87
00:04:03,091 --> 00:04:04,437
All right.
88
00:04:06,604 --> 00:04:07,752
Oh, no.
89
00:04:08,518 --> 00:04:10,860
I don't even know how
I got here, really.
90
00:04:11,133 --> 00:04:12,675
- It's okay.
- I think I walked.
91
00:04:12,937 --> 00:04:14,395
It's okay.
92
00:04:14,699 --> 00:04:15,697
Hey.
93
00:04:15,735 --> 00:04:17,050
It's okay.
94
00:04:20,168 --> 00:04:22,093
The kids are asleep. Okay?
95
00:04:22,132 --> 00:04:23,877
- Okay.
- Just watch your step.
96
00:04:24,415 --> 00:04:26,182
- Hey, Mac.
- Shh, shh.
97
00:04:26,223 --> 00:04:28,456
- Can't I just hug him? Can't I hug him?
- No. No. No. That's not happening.
98
00:04:28,471 --> 00:04:31,158
I want you to sit down.
Look at me right now.
99
00:04:31,564 --> 00:04:33,701
- Hey, Mac.
- Listen to me. Shelby, look at me.
100
00:04:33,723 --> 00:04:34,939
You're gonna stay the night tonight.
101
00:04:34,971 --> 00:04:36,483
You're gonna leave
tomorrow morning, all right?
102
00:04:36,670 --> 00:04:38,689
- I don't want you talking to Mac.
- Okay.
103
00:04:38,713 --> 00:04:39,610
Promise me?
104
00:04:39,627 --> 00:04:40,922
- You promise me that?
- But he looks like he wants
105
00:04:40,932 --> 00:04:42,492
- to talk to me, though.
- I know. Okay.
106
00:04:42,612 --> 00:04:43,879
Are you sure?
107
00:04:44,160 --> 00:04:46,165
Lay down. Scoot up. Scoot up.
108
00:04:46,172 --> 00:04:48,290
- Okay.
- Just lie down.
109
00:04:48,410 --> 00:04:49,927
Are you sure?
110
00:04:50,495 --> 00:04:52,504
Okay.
111
00:04:52,625 --> 00:04:55,598
- I'm tired.
- I know, honey.
112
00:04:58,153 --> 00:05:02,350
Just close your eyes and
just try and sleep, okay?
113
00:05:13,305 --> 00:05:15,661
Go on. Go to bed.
114
00:05:16,341 --> 00:05:17,725
It's all right.
115
00:05:21,158 --> 00:05:23,141
Night.
116
00:05:49,372 --> 00:05:51,213
- Hi, Anna.
- Hi.
117
00:05:51,254 --> 00:05:52,523
Come on in.
118
00:05:52,778 --> 00:05:54,781
- Come on.
- Thank you. Is Dax here?
119
00:05:54,814 --> 00:05:57,348
Uh, yeah. Yeah. Uh, Dax!
120
00:05:57,634 --> 00:05:59,331
- Anna.
- Hi.
121
00:05:59,524 --> 00:06:01,069
Hi.
122
00:06:02,297 --> 00:06:04,408
Can I talk to you for a second?
123
00:06:04,528 --> 00:06:06,569
Yeah. Come on in.
124
00:06:08,860 --> 00:06:11,487
- Hey, can you give us a minute?
- Yeah.
125
00:06:12,882 --> 00:06:15,817
What's going on? We both know.
126
00:06:15,937 --> 00:06:18,028
- Valerie.
- I've got nothing to say to you.
127
00:06:18,043 --> 00:06:19,663
Val.
128
00:06:20,067 --> 00:06:23,055
- She shouldn't be here.
- Let's hear her out.
129
00:06:23,439 --> 00:06:26,086
- I told you what she said.
- I know that.
130
00:06:26,372 --> 00:06:27,896
I want to hear her out.
131
00:06:28,016 --> 00:06:30,716
- Fine. Then I'm going home.
- No, you're not.
132
00:06:32,175 --> 00:06:33,781
I don't want to be a part of this.
133
00:06:33,812 --> 00:06:36,038
We already are whether
you want to be or not.
134
00:06:36,076 --> 00:06:37,584
Now stop it and listen.
135
00:06:38,168 --> 00:06:40,769
- Valerie told me...
- Valerie, I told you not to tell anyone.
136
00:06:40,809 --> 00:06:42,149
You don't have the right to ask me
137
00:06:42,182 --> 00:06:45,081
- to keep that kind of secret.
- It's me. It's okay.
138
00:06:45,552 --> 00:06:47,588
Anna, I need you to tell me the truth.
139
00:06:48,305 --> 00:06:51,326
- I don't want to know the whole story.
- Valerie, stop it!
140
00:06:52,540 --> 00:06:53,887
Anna...
141
00:06:55,872 --> 00:06:59,062
Are you having an affair
with the president?
142
00:07:00,807 --> 00:07:02,552
Okay, you can't tell me.
143
00:07:02,617 --> 00:07:04,901
Then... what happened to him? Did you...
144
00:07:05,185 --> 00:07:07,661
- did you do something to him?
- I didn't do anything to him.
145
00:07:07,687 --> 00:07:09,463
Then why is the news saying
he's suffering from the flu?
146
00:07:09,516 --> 00:07:11,141
He was fine earlier.
147
00:07:12,689 --> 00:07:13,891
Anna.
148
00:07:13,891 --> 00:07:15,790
Answer him.
149
00:07:15,910 --> 00:07:17,855
- I don't know.
- Tell me everything.
150
00:07:17,857 --> 00:07:19,802
- I can't.
- Anna...
151
00:07:20,942 --> 00:07:22,297
I can't.
152
00:07:24,137 --> 00:07:25,129
Okay.
153
00:07:25,480 --> 00:07:27,269
No. Not okay.
154
00:07:27,278 --> 00:07:28,802
Dax, do you know that the Secret Service
155
00:07:28,819 --> 00:07:30,422
and the press are gonna be all over us
156
00:07:30,432 --> 00:07:32,026
- when they find out about this?
- Val...
157
00:07:32,096 --> 00:07:34,918
Yeah, Dax, they will.
Because we know her,
158
00:07:34,966 --> 00:07:37,173
- our careers are ruined.
- No, they won't.
159
00:07:37,221 --> 00:07:38,399
Really?
160
00:07:39,997 --> 00:07:41,918
Well, why don't you ask
anybody who's ever slept
161
00:07:41,934 --> 00:07:43,685
with the president what
their lives were like
162
00:07:43,696 --> 00:07:45,201
after their affair?
163
00:07:45,935 --> 00:07:47,994
Valerie, calm down.
164
00:07:48,185 --> 00:07:51,333
How can I? This girl is
ruining our lives, Dax.
165
00:07:53,583 --> 00:07:55,737
You know what? I'm out of here.
166
00:07:57,504 --> 00:07:59,920
This was so selfish and so wrong!
167
00:08:00,163 --> 00:08:01,850
We were your friends!
168
00:08:02,213 --> 00:08:03,766
We were.
169
00:08:04,192 --> 00:08:06,108
Valerie!
170
00:08:11,098 --> 00:08:12,713
She's right, you know.
171
00:08:13,745 --> 00:08:15,879
I didn't expect for
any of this to happen.
172
00:08:16,483 --> 00:08:17,684
No.
173
00:08:17,855 --> 00:08:19,350
You never do when you're in it.
174
00:08:19,769 --> 00:08:21,776
Dax, I have no money,
175
00:08:22,269 --> 00:08:23,559
and...
176
00:08:25,754 --> 00:08:29,052
my apartment... I just...
177
00:08:29,172 --> 00:08:31,685
I can't go back to it, so I just...
178
00:08:32,909 --> 00:08:34,998
I just need a place to
stay for a few nights.
179
00:08:36,869 --> 00:08:38,500
Anna.
180
00:08:39,620 --> 00:08:40,798
Please.
181
00:08:41,844 --> 00:08:43,091
- Dax?
- Hey...
182
00:08:43,355 --> 00:08:44,773
Yeah?
183
00:08:49,152 --> 00:08:50,230
I'm sorry.
184
00:08:50,272 --> 00:08:52,067
Look, I can't get involved in this.
185
00:08:52,451 --> 00:08:53,841
What happened to your apartment?
186
00:08:55,547 --> 00:08:57,009
I just don't have it anymore.
187
00:08:57,048 --> 00:08:58,239
Why not?
188
00:08:59,403 --> 00:09:01,301
Listen, I just need your help.
189
00:09:01,422 --> 00:09:03,335
Then you need to call your parents.
190
00:09:05,027 --> 00:09:07,110
- I can't.
- Anna, your father is an attorney
191
00:09:07,115 --> 00:09:09,663
and your mother is a
college professor at Harvard.
192
00:09:11,355 --> 00:09:13,764
You need to call them. They
called and got you that job.
193
00:09:13,964 --> 00:09:15,317
They can help.
194
00:09:15,350 --> 00:09:16,690
Uh, we don't...
195
00:09:17,048 --> 00:09:18,634
You know, we don't come from money.
196
00:09:18,653 --> 00:09:20,629
People can't help us.
197
00:09:20,916 --> 00:09:22,623
No, you need to call them.
198
00:09:23,052 --> 00:09:24,378
- I can't.
- Why not?
199
00:09:24,378 --> 00:09:25,235
It's complicated.
200
00:09:25,254 --> 00:09:27,221
That's just another way of
saying you can't tell me.
201
00:09:28,879 --> 00:09:30,923
I just need a place for one night, Dax.
202
00:09:30,955 --> 00:09:32,522
- You can crash on the sofa.
- No.
203
00:09:32,542 --> 00:09:34,557
We... we just... we can't
get involved with this.
204
00:09:34,734 --> 00:09:36,369
I'm sorry. You need
to call your parents.
205
00:09:36,489 --> 00:09:37,504
I'm sorry.
206
00:09:38,120 --> 00:09:39,245
Well, then...
207
00:09:40,264 --> 00:09:42,484
Can you loan me some
money so I can get home?
208
00:09:43,187 --> 00:09:44,855
What are you doing?
209
00:09:46,013 --> 00:09:47,158
Here.
210
00:09:48,889 --> 00:09:51,615
- That's all the money we have.
- Victor!
211
00:09:56,000 --> 00:09:57,759
You know, you need to go.
212
00:10:01,931 --> 00:10:04,214
Thank you.
213
00:10:46,585 --> 00:10:48,821
What the hell you doing here?
214
00:10:49,389 --> 00:10:51,466
Why do you care?
215
00:10:51,586 --> 00:10:54,672
Well, I just want to know
how deep to hide my wallet.
216
00:10:54,697 --> 00:10:56,648
I ain't gonna steal nothing from you.
217
00:10:56,695 --> 00:10:58,625
As if you haven't before.
218
00:10:58,686 --> 00:10:59,980
J.B.
219
00:11:00,019 --> 00:11:01,644
I don't want to talk to you.
220
00:11:01,931 --> 00:11:03,548
Then leave.
221
00:11:05,234 --> 00:11:06,673
Did you hear me?
222
00:11:09,215 --> 00:11:11,634
- I can't.
- Why not?
223
00:11:12,783 --> 00:11:15,067
Ray kicked me out of the house, okay?
224
00:11:15,067 --> 00:11:17,134
- You happy?
- That's my boy.
225
00:11:17,254 --> 00:11:18,375
Ass...
226
00:11:18,403 --> 00:11:20,394
Well, what'd you do this time, huh?
227
00:11:21,528 --> 00:11:23,274
You don't see my face?
228
00:11:23,394 --> 00:11:25,888
Yeah. What did you do?
229
00:11:26,009 --> 00:11:28,024
Nothing worth him giving me this shiner.
230
00:11:28,100 --> 00:11:31,023
Who you screwing now,
huh, Shelby? I mean,
231
00:11:31,235 --> 00:11:33,504
is it cousin Frankie?
232
00:11:33,946 --> 00:11:35,844
Milton?
233
00:11:36,283 --> 00:11:38,173
- Who was it?
- Nobody.
234
00:11:38,293 --> 00:11:40,623
Yeah. As if you haven't before.
235
00:11:40,625 --> 00:11:43,850
- Can I go to sleep, please?
- Well, I'm talking to you.
236
00:11:43,859 --> 00:11:45,802
Well, I don't want to talk to you.
237
00:11:46,547 --> 00:11:48,815
Then get the hell out of my house.
238
00:11:50,201 --> 00:11:52,085
Yeah, this is Bonnie's house.
239
00:11:52,205 --> 00:11:55,527
- I pay the rent.
- Oh, yeah? This month?
240
00:11:55,898 --> 00:11:57,701
Well, what happens when
you want to go off again
241
00:11:57,710 --> 00:11:59,620
and go do god knows what?
242
00:11:59,644 --> 00:12:01,326
Who pays for it then?
243
00:12:01,668 --> 00:12:03,725
- You don't know nothing.
- Oh.
244
00:12:03,846 --> 00:12:05,551
I know you only come around here
245
00:12:05,585 --> 00:12:07,027
when one of your whores in Tanner
246
00:12:07,043 --> 00:12:10,264
- kicks you out of the house.
- Get out.
247
00:12:16,643 --> 00:12:18,341
I'm sorry.
248
00:12:19,022 --> 00:12:22,860
- No, you ain't.
- Yes, I am. I'm just...
249
00:12:22,913 --> 00:12:24,701
I'm not feeling well.
250
00:12:24,951 --> 00:12:27,748
Yeah, I'll bet.
251
00:12:32,899 --> 00:12:36,091
- How you been?
- No, don't even, Shelby.
252
00:12:36,100 --> 00:12:38,504
- What?
- I ain't giving you no money.
253
00:12:38,528 --> 00:12:40,687
I ain't gonna ask for no money.
254
00:12:41,335 --> 00:12:43,634
- Can I get one of them smokes?
- No.
255
00:12:43,692 --> 00:12:45,835
Come on, J.B. Don't be like that.
256
00:12:45,850 --> 00:12:49,210
Yeah, y... you need to get
yourself together, girl.
257
00:12:49,557 --> 00:12:51,893
All right? Start helping
out me and your sister.
258
00:12:52,009 --> 00:12:54,552
- I know.
- Your son is in that room,
259
00:12:54,586 --> 00:12:56,416
and we've been taking care of
him, and it just ain't right,
260
00:12:56,442 --> 00:12:58,187
- you putting all this on Bonnie.
- I know.
261
00:12:58,307 --> 00:13:00,485
I'm working on something,
okay? Something big.
262
00:13:00,605 --> 00:13:03,355
Yeah, you... you always
working on something.
263
00:13:03,399 --> 00:13:05,750
This is huge. It's huge. You'll see.
264
00:13:05,782 --> 00:13:08,620
You gonna wind up right
back in county jail.
265
00:13:08,628 --> 00:13:11,259
- No, not this time.
- Not this time.
266
00:13:14,600 --> 00:13:16,447
Go to sleep.
267
00:13:18,750 --> 00:13:20,850
Hey. Hey, wait.
268
00:13:23,984 --> 00:13:25,490
What the hell you doing?
269
00:13:25,826 --> 00:13:28,216
You know she ain't no freak like me.
270
00:13:28,589 --> 00:13:30,620
You know what I can do, J.B.
271
00:13:31,330 --> 00:13:32,697
Huh?
272
00:13:32,701 --> 00:13:34,341
I am with your sister, girl.
273
00:13:34,355 --> 00:13:36,350
Well, she don't have to know.
274
00:13:36,711 --> 00:13:38,038
Hmm?
275
00:13:39,370 --> 00:13:41,859
What do you want in return?
276
00:13:41,899 --> 00:13:44,567
Oh, I know you got some somewhere.
277
00:13:45,230 --> 00:13:47,298
Oxy, heroin.
278
00:13:47,360 --> 00:13:48,873
Something.
279
00:13:49,985 --> 00:13:51,248
I'm clean.
280
00:13:51,254 --> 00:13:53,841
Oh, yeah. Yeah, me, too.
281
00:13:53,868 --> 00:13:55,407
Get out.
282
00:13:55,527 --> 00:13:57,239
- Come on, J.B. I need some...
- I said...
283
00:13:57,259 --> 00:13:59,489
I said move, Shelby.
284
00:14:02,167 --> 00:14:03,951
You want it, huh?
285
00:14:04,072 --> 00:14:06,605
Yeah, it looks like you want it.
286
00:14:06,913 --> 00:14:08,875
Shelby...
287
00:14:11,682 --> 00:14:13,639
Get... Stop it.
288
00:15:19,802 --> 00:15:21,436
Jesse.
289
00:15:24,898 --> 00:15:26,403
Hey!
290
00:15:26,456 --> 00:15:28,682
- Daddy, what the hell?
- What did you do to your mom?!
291
00:15:28,715 --> 00:15:30,750
- I didn't do nothing to her!
- Where is she?!
292
00:15:30,873 --> 00:15:33,745
- How did you get this?!
- Where is she?!
293
00:15:33,783 --> 00:15:36,350
- Let it go!
- Where is your mom?
294
00:15:36,379 --> 00:15:38,051
Dad, let it go!
295
00:15:38,057 --> 00:15:39,423
I'm gonna kill you, Jesse!
296
00:15:39,465 --> 00:15:42,119
I'm Brody, Daddy! Let it go!
297
00:15:44,599 --> 00:15:45,951
I'm Brody.
298
00:15:47,019 --> 00:15:48,493
I'm Brody.
299
00:15:49,269 --> 00:15:51,139
- Brody?
- Yeah.
300
00:15:51,359 --> 00:15:53,879
Let it go.
301
00:15:54,942 --> 00:15:56,283
Brody.
302
00:15:56,966 --> 00:15:58,288
Oh.
303
00:15:58,293 --> 00:16:00,384
Oh, my god.
304
00:16:07,985 --> 00:16:10,840
What is going on with me?
305
00:16:17,182 --> 00:16:19,298
I don't... I don't remember.
306
00:16:20,599 --> 00:16:22,523
I know, but you're okay.
307
00:16:23,326 --> 00:16:26,038
You've got... you've
got to help me, son.
308
00:16:27,989 --> 00:16:30,163
- I'm trying to, Daddy.
- Please.
309
00:16:31,692 --> 00:16:33,653
Please help me.
310
00:16:33,773 --> 00:16:38,125
- I am.
- No. No, I... I...
311
00:16:38,248 --> 00:16:40,182
I don't know you.
312
00:16:40,306 --> 00:16:42,201
I don't know where I am.
313
00:16:42,672 --> 00:16:44,971
It's okay, Daddy.
314
00:16:45,091 --> 00:16:47,663
No. You have to help me.
315
00:16:49,057 --> 00:16:51,711
- I am.
- Help me, Brody.
316
00:16:51,753 --> 00:16:54,331
- Daddy, I am.
- Please.
317
00:16:54,331 --> 00:16:56,336
- Daddy, what are you doing?
- No, I want to.
318
00:16:56,369 --> 00:16:58,293
Dad. Stop it.
319
00:16:58,413 --> 00:17:00,740
- Pull it.
- Stop.
320
00:17:04,201 --> 00:17:06,505
I'm in my right mind.
321
00:17:06,942 --> 00:17:09,875
I can't go on living like this.
322
00:17:14,500 --> 00:17:16,672
I can't be a burden to you.
323
00:17:17,519 --> 00:17:19,797
- Not to you.
- It's fine.
324
00:17:22,795 --> 00:17:24,632
God, your mom...
325
00:17:24,659 --> 00:17:27,548
- I hated her.
- No, you didn't.
326
00:17:27,615 --> 00:17:28,980
Yes, I did.
327
00:17:29,913 --> 00:17:32,748
In the end, she was sick all the time.
328
00:17:33,710 --> 00:17:35,534
But you were right there.
329
00:17:35,786 --> 00:17:39,355
And I hated it.
330
00:17:42,393 --> 00:17:45,333
And I gave her all her pills.
331
00:17:46,221 --> 00:17:47,873
All of them.
332
00:17:51,865 --> 00:17:53,125
Daddy...
333
00:17:55,038 --> 00:17:58,173
I couldn't see her suffer like that.
334
00:17:59,442 --> 00:18:01,586
- Daddy, what did you do?
- Please.
335
00:18:02,856 --> 00:18:05,942
Don't let me suffer like this.
336
00:18:06,130 --> 00:18:07,942
Daddy, what did you do?
337
00:18:09,422 --> 00:18:12,268
I... I gave her all her pills.
338
00:18:17,826 --> 00:18:19,442
They were orange.
339
00:18:21,798 --> 00:18:23,750
With yellow pigtails.
340
00:18:24,660 --> 00:18:27,911
- You tell me what you did.
- Don't you touch me, Jesse.
341
00:18:28,881 --> 00:18:31,826
- Daddy.
- Where is your brother?
342
00:18:34,246 --> 00:18:36,548
Did you bring him in from the field?
343
00:18:46,076 --> 00:18:47,556
Daddy...
344
00:18:47,673 --> 00:18:49,844
You come back to me and you...
345
00:18:49,961 --> 00:18:51,785
You tell me what you did.
346
00:18:57,827 --> 00:18:59,871
What did you do?
347
00:19:19,788 --> 00:19:23,390
♪ Be out until you call ♪
348
00:19:25,431 --> 00:19:28,442
♪ in the field ♪
349
00:19:51,451 --> 00:19:52,913
Get out.
350
00:19:53,034 --> 00:19:54,596
Can't I just get one hit?
351
00:19:54,605 --> 00:19:56,951
Then I'll go back in the house.
352
00:19:57,625 --> 00:20:00,740
I said get out of my damn truck, Shelby.
353
00:20:00,759 --> 00:20:05,068
- Give me one toke.
- Shelby.
354
00:20:11,449 --> 00:20:13,207
Stop it, Shelby.
355
00:20:30,631 --> 00:20:32,489
Excuse me.
356
00:20:32,605 --> 00:20:35,317
- Could I possibly use your phone?
- Uh...
357
00:20:35,702 --> 00:20:37,145
Please.
358
00:20:37,269 --> 00:20:39,202
Not gonna run away with it, are you?
359
00:20:39,202 --> 00:20:40,529
No.
360
00:20:40,653 --> 00:20:43,105
- Make it quick.
- I will.
361
00:20:57,442 --> 00:20:59,403
Hey, this is Brody.
Please leave a message.
362
00:21:03,413 --> 00:21:06,306
- Thank you.
- You're welcome.
363
00:21:07,548 --> 00:21:09,009
Hey.
364
00:21:09,028 --> 00:21:11,211
- Hi.
- You still shy?
365
00:21:11,327 --> 00:21:12,730
Excuse me?
366
00:21:12,750 --> 00:21:15,333
You were shy last night when I met you.
367
00:21:17,826 --> 00:21:19,451
Oh. T... that's right.
368
00:21:19,471 --> 00:21:21,250
I'm John.
369
00:21:23,076 --> 00:21:25,480
Um, Anna.
370
00:21:26,346 --> 00:21:29,269
Yeah, I remember. Um, where you headed?
371
00:21:34,755 --> 00:21:37,083
I don't know.
372
00:21:37,279 --> 00:21:39,173
Are you okay?
373
00:21:41,884 --> 00:21:44,048
I will be. I will be.
374
00:21:45,634 --> 00:21:48,086
Oh, you need a drink.
Let me buy you a drink.
375
00:21:48,411 --> 00:21:51,140
- Come on.
- Could I have two?
376
00:21:51,596 --> 00:21:54,337
Absolutely. Um, what are you drinking?
377
00:21:54,382 --> 00:21:57,625
- Bourbon.
- Bourbon. Lady's a drinker.
378
00:21:59,152 --> 00:22:01,336
You know, can you make them a double?
379
00:22:02,710 --> 00:22:04,692
Sorry. Last call.
380
00:22:04,740 --> 00:22:07,063
- Oh, come on, man.
- Sorry.
381
00:22:07,182 --> 00:22:09,654
- Pfft, look at her.
- Sorry.
382
00:22:10,318 --> 00:22:11,681
Great.
383
00:22:11,998 --> 00:22:13,933
Just great, man. Um...
384
00:22:13,933 --> 00:22:16,326
I'm sorry. It's last call.
385
00:22:16,442 --> 00:22:18,538
It's probably for the best.
386
00:22:18,538 --> 00:22:21,346
Look, I... I live a few blocks away.
387
00:22:21,404 --> 00:22:22,894
We can go there.
388
00:22:23,423 --> 00:22:24,679
I have bourbon.
389
00:22:25,163 --> 00:22:26,442
No.
390
00:22:27,391 --> 00:22:29,500
I'm a nice guy. I promise.
391
00:22:31,548 --> 00:22:33,496
Yeah, and you're a little drunk.
392
00:22:33,794 --> 00:22:36,240
J... just only a little.
393
00:22:36,721 --> 00:22:38,490
No, but thank you.
394
00:22:39,221 --> 00:22:40,596
Okay, um...
395
00:22:40,711 --> 00:22:42,777
Maybe next time?
396
00:22:42,894 --> 00:22:44,794
Yeah. Maybe next time.
397
00:24:05,539 --> 00:24:07,625
_
398
00:24:34,105 --> 00:24:35,817
Mama, what's up?
399
00:24:35,938 --> 00:24:37,818
I can't breathe!
400
00:24:37,875 --> 00:24:39,548
Is your oxygen on?
401
00:24:39,951 --> 00:24:42,202
I fell of the bed, and I can't get it.
402
00:24:42,644 --> 00:24:45,269
All right, Mama. I'm gonna
come get it for you, okay?
403
00:24:45,391 --> 00:24:47,933
- Hurry.
- Oh. Okay.
404
00:24:48,846 --> 00:24:51,249
Okay.
405
00:25:33,121 --> 00:25:34,230
Good night, Anna.
406
00:25:36,932 --> 00:25:38,336
John...
407
00:25:42,132 --> 00:25:44,593
Did you say your place was close?
408
00:25:47,633 --> 00:25:49,250
Come on.
409
00:26:18,058 --> 00:26:20,630
Yes.
410
00:26:24,565 --> 00:26:26,682
Yeah.
411
00:26:33,548 --> 00:26:37,476
Yeah, get it. Work for it, girl.
412
00:26:38,816 --> 00:26:41,922
Uh-huh, uh-huh.
413
00:27:15,602 --> 00:27:18,808
- So, you work at the White House.
- How do you know that?
414
00:27:19,096 --> 00:27:20,749
Your friends.
415
00:27:21,211 --> 00:27:23,178
Oh. That's right.
416
00:27:23,191 --> 00:27:25,086
What do you do there?
417
00:27:26,170 --> 00:27:27,670
Can we not talk about my job?
418
00:27:28,219 --> 00:27:30,259
Yeah. Okay.
419
00:27:30,605 --> 00:27:32,286
You want to go easy on that?
420
00:27:33,153 --> 00:27:36,267
I'm just trying to slow my mind.
421
00:27:36,384 --> 00:27:38,240
You have a lot on your mind?
422
00:27:39,219 --> 00:27:41,076
Yeah. Don't we all in this city?
423
00:27:41,134 --> 00:27:42,909
Yeah. Some more than others.
424
00:27:44,750 --> 00:27:46,625
Yeah, I guess you're right.
425
00:27:47,211 --> 00:27:48,673
How's the president?
426
00:27:49,132 --> 00:27:50,650
What?
427
00:27:50,846 --> 00:27:52,673
How... like, how is he?
428
00:27:52,789 --> 00:27:55,221
Or can you not talk
about that kind of thing?
429
00:27:56,106 --> 00:27:59,374
- You know, I should go.
- Hey, no, look... Look, I'm sorry.
430
00:27:59,490 --> 00:28:01,544
Okay, look. We won't... we
won't talk about your job.
431
00:28:01,557 --> 00:28:02,871
I'm sorry.
432
00:28:02,990 --> 00:28:04,730
I just... I can't talk
about the president.
433
00:28:04,846 --> 00:28:06,750
Look, I... I totally get it, okay?
434
00:28:06,750 --> 00:28:08,230
I just saw he had the flu on the news,
435
00:28:08,260 --> 00:28:09,634
and that's all I meant by that.
436
00:28:09,826 --> 00:28:11,592
Okay? We will not talk about him.
437
00:28:15,894 --> 00:28:17,365
Okay. Thank you.
438
00:28:17,980 --> 00:28:19,364
Sure.
439
00:28:30,094 --> 00:28:31,991
You do not seem like that kind of girl.
440
00:28:34,400 --> 00:28:36,585
You have no idea what kind of girl I am.
441
00:28:37,275 --> 00:28:38,432
Are you a working girl?
442
00:28:38,958 --> 00:28:40,509
Did you just call me a whore?
443
00:28:40,798 --> 00:28:42,039
Are you?
444
00:28:42,237 --> 00:28:43,468
No!
445
00:28:43,471 --> 00:28:45,586
Oh, that's good 'cause I only
have like 100 bucks on me.
446
00:28:45,625 --> 00:28:48,278
- I have to leave. This is...
- No, hey, look. No, I'm sorry.
447
00:28:48,298 --> 00:28:50,076
I'm sorry, okay? Look.
It's... it's getting late.
448
00:28:50,076 --> 00:28:52,066
- Just please stay.
- No, I should go.
449
00:28:52,096 --> 00:28:54,383
No, no. You should stay.
Look, Anna, I won't bother you.
450
00:28:54,419 --> 00:28:55,544
Okay? Scout's honor.
451
00:28:56,057 --> 00:28:57,894
All right? Look, you
can stay on the sofa.
452
00:28:57,911 --> 00:28:59,153
I'll be a total gentleman.
453
00:28:59,346 --> 00:29:01,509
My mom would be so proud
if I let a beautiful woman
454
00:29:01,536 --> 00:29:04,250
stay on my couch and I didn't
try to make a move on her.
455
00:29:09,836 --> 00:29:11,230
You promise?
456
00:29:11,429 --> 00:29:12,777
That I won't make a move?
457
00:29:13,355 --> 00:29:14,602
Yeah.
458
00:29:16,842 --> 00:29:18,048
Yeah, I promise.
459
00:29:18,557 --> 00:29:20,092
And I promise you can stay.
460
00:29:23,230 --> 00:29:24,316
Thank you.
461
00:29:24,566 --> 00:29:25,606
Sure.
462
00:29:26,333 --> 00:29:28,730
I'll get you a pillow and a blanket.
463
00:29:29,701 --> 00:29:31,509
- Okay.
- Bathroom's right over there.
464
00:29:32,182 --> 00:29:34,567
Probably gonna be up
for my morning run, so...
465
00:29:35,181 --> 00:29:37,669
If I wake you, I'm sorry.
466
00:29:48,557 --> 00:29:49,807
Move.
467
00:29:49,931 --> 00:29:52,885
You done?
468
00:29:56,592 --> 00:29:57,999
Get out of my truck.
469
00:29:58,586 --> 00:30:00,298
Where's the stuff?
470
00:30:01,161 --> 00:30:04,365
I don't have anything.
471
00:30:05,009 --> 00:30:06,333
You said you had it.
472
00:30:06,375 --> 00:30:08,759
No, I didn't.
473
00:30:08,798 --> 00:30:11,443
- J.B., you said you had stuff.
- I never said that.
474
00:30:11,487 --> 00:30:13,384
Well, then give me some money.
475
00:30:14,016 --> 00:30:16,567
Well, I don't... I don't have any money.
476
00:30:16,778 --> 00:30:19,644
J.B... don't you do this.
477
00:30:19,836 --> 00:30:21,352
Come on. Get...
478
00:30:21,352 --> 00:30:23,797
- Get your whore ass out of my truck.
- J.B.
479
00:30:24,035 --> 00:30:25,276
- Now.
- No!
480
00:30:25,318 --> 00:30:27,451
- Shelby, damn it.
- No! No, I ain't getting out!
481
00:30:27,505 --> 00:30:30,173
- Get out of my truck.
- I'm gonna go in this house
482
00:30:30,298 --> 00:30:32,605
and I'm gonna tell Bonnie if
you don't give me my money.
483
00:30:32,632 --> 00:30:34,076
You know what?
484
00:30:34,105 --> 00:30:36,250
Get your... get...
485
00:30:40,741 --> 00:30:42,980
Get out! Shelby!
486
00:30:45,199 --> 00:30:47,142
Open this door, Shelby!
487
00:30:47,182 --> 00:30:50,375
Hey. Open... open the damn door!
488
00:30:50,400 --> 00:30:51,769
Now!
489
00:30:52,496 --> 00:30:54,346
- Where's the money?
- Damn it, Shelby!
490
00:30:54,374 --> 00:30:55,967
- Hey!
- Where's the money, J.B.?
491
00:30:56,288 --> 00:30:58,298
- Where is it?
- Get your whore ass out of my truck.
492
00:30:58,423 --> 00:30:59,375
Shelby...
493
00:30:59,496 --> 00:31:02,083
- Where's the money?
- Hey! Hey!
494
00:31:02,105 --> 00:31:04,942
- Get off the truck.
- Shelby...
495
00:31:05,289 --> 00:31:07,981
- I said get off the damn truck!
- Hey, hey, now, thi... this...
496
00:31:08,018 --> 00:31:10,576
This is... put it...
put it down, Shelby.
497
00:31:10,700 --> 00:31:12,932
I ain't gonna put it down.
You get off the truck.
498
00:31:12,991 --> 00:31:14,663
Right now.
499
00:31:15,900 --> 00:31:17,471
Okay.
500
00:31:22,394 --> 00:31:23,669
Hey.
501
00:31:24,019 --> 00:31:26,134
Don't... don't you turn that truck on.
502
00:31:28,019 --> 00:31:30,759
Oh, look what I did.
I turned the truck on.
503
00:31:30,813 --> 00:31:32,286
What you gonna do, huh?
504
00:31:32,875 --> 00:31:34,777
- What you gonna do about it?
- Hey! Shelby!
505
00:31:34,894 --> 00:31:37,182
Bye-bye, bitch.
506
00:31:38,875 --> 00:31:40,855
Don't you do this! Hey!
507
00:31:40,894 --> 00:31:43,894
Damn it, get out of the truck, Shelby!
508
00:31:44,010 --> 00:31:46,615
Hey! Don't you do this!
509
00:31:46,731 --> 00:31:50,047
Come on, Shelby! Shelby!!
510
00:31:50,163 --> 00:31:53,237
Get back here, girl! I'm gonna kill you!
511
00:31:53,798 --> 00:31:55,740
Heeeeeeeey!!
512
00:31:55,788 --> 00:31:57,855
Get back heeeere!!
513
00:32:00,057 --> 00:32:01,606
Come on!
514
00:32:01,653 --> 00:32:03,893
God, Shelby!
515
00:32:07,304 --> 00:32:10,641
Bonnie, I need your
keys. I need your keys.
516
00:32:10,951 --> 00:32:13,768
- Why?
- What do you mean, why?
517
00:32:16,836 --> 00:32:18,458
Where you been?
518
00:32:18,721 --> 00:32:20,701
I w... I was on a run.
519
00:32:20,817 --> 00:32:22,778
You've been out in
your truck for a while.
520
00:32:22,807 --> 00:32:25,596
- Yeah. I... I was I was having a...
- Shhhhhh!
521
00:32:26,596 --> 00:32:27,615
Quiet.
522
00:32:27,644 --> 00:32:30,269
- Bonnie, I need your keys.
- You were with my sister, weren't you?
523
00:32:30,539 --> 00:32:33,318
- No, I... No, I wasn't.
- You weren't?
524
00:32:33,346 --> 00:32:35,851
I didn't see her go
out to your truck, then?
525
00:32:36,228 --> 00:32:38,563
Look, she... she went
out there, but I...
526
00:32:38,603 --> 00:32:41,288
I... you know, I... look,
look, I need your car.
527
00:32:41,298 --> 00:32:43,317
- I need to go find my truck.
- Okay.
528
00:32:43,441 --> 00:32:44,961
You know what?
529
00:32:45,476 --> 00:32:47,451
You're not getting my car keys, okay?
530
00:32:47,574 --> 00:32:50,163
- Bonnie. Damn it, Bonnie!
- Shh! Shut up.
531
00:32:50,633 --> 00:32:52,211
You can call the sheriff.
532
00:32:53,758 --> 00:32:56,567
Look, I... I got to get
out there right now, Bonnie.
533
00:33:00,592 --> 00:33:02,987
I don't have time for this. Let's go.
534
00:33:03,105 --> 00:33:04,692
I told you that you
can call the sheriff.
535
00:33:04,718 --> 00:33:07,989
- I need these keys, Bonnie.
- Don't touch me. Get out of here!
536
00:33:08,259 --> 00:33:09,875
Bonnie, I need those keys.
537
00:33:09,919 --> 00:33:12,240
You gonna make me wake
these kids, J.B.? Huh?
538
00:33:12,451 --> 00:33:14,932
What the hell's wrong with you?
539
00:33:14,990 --> 00:33:16,575
You're taking advantage
of a drug addict?
540
00:33:16,586 --> 00:33:19,192
You are taking advantage of my sister?
541
00:33:20,923 --> 00:33:22,259
Is that what you're doing?
542
00:33:22,383 --> 00:33:24,028
Because I'll tell you what...
543
00:33:25,019 --> 00:33:26,250
I'm done with you.
544
00:33:26,297 --> 00:33:28,534
I've tried everything.
You're never gonna change,
545
00:33:28,557 --> 00:33:29,778
are you, J.B.?
546
00:33:30,423 --> 00:33:32,855
The joke's on me. I want you
to get out of here right now.
547
00:33:32,865 --> 00:33:34,940
- Come on. We need to talk about this.
- I want you to get out of my house.
548
00:33:34,981 --> 00:33:37,403
- When I get... your sister took my load.
- Yeah, she took...
549
00:33:38,153 --> 00:33:40,817
She took both your
loads, now, didn't she?
550
00:33:43,067 --> 00:33:44,942
Bonnie, I need your keys.
551
00:33:45,000 --> 00:33:47,246
- Shut up.
- Damn it, Bonnie. You give me...
552
00:33:47,258 --> 00:33:48,586
- Get off of me, J.B.!
- I need these keys.
553
00:33:48,605 --> 00:33:50,208
- You're not getting my keys!
- You don't do it now!
554
00:33:50,250 --> 00:33:52,115
- J.B.!
- You let her go.
555
00:33:52,307 --> 00:33:54,784
Give me the keys, Bonnie. Whoa, whoa!
556
00:33:54,833 --> 00:33:57,192
Let her go! You let her go!
557
00:33:59,105 --> 00:34:00,586
Hey, Mac.
558
00:34:01,016 --> 00:34:02,789
Hey. Guys.
559
00:34:03,182 --> 00:34:05,717
It's okay. It's all right. It's okay.
560
00:34:06,317 --> 00:34:08,335
What the hell you gonna do, boy, huh?!
561
00:34:08,335 --> 00:34:10,596
You gonna shoot me?! Do it!
562
00:34:10,833 --> 00:34:13,266
- Get out of here. Get out of here!
- Huh?
563
00:34:13,266 --> 00:34:14,016
- Now.
- Do it!
564
00:34:14,054 --> 00:34:14,936
Go!
565
00:34:16,405 --> 00:34:17,476
Go.
566
00:34:18,835 --> 00:34:20,302
Yeah.
567
00:34:21,989 --> 00:34:24,032
Hey, hey, hey.
568
00:34:24,420 --> 00:34:26,284
It's all right. Come here, come here.
569
00:34:26,322 --> 00:34:28,780
- She did something, didn't she?
- It's okay.
570
00:34:33,431 --> 00:34:35,146
Shh.
571
00:35:01,634 --> 00:35:04,525
It is a very sad day in our country...
572
00:35:04,565 --> 00:35:07,507
- Babe.
- As more information becomes available,
573
00:35:07,510 --> 00:35:09,239
- we will bring it to you live.
- What? I'm sleeping.
574
00:35:09,239 --> 00:35:10,152
- Get up.
- But for now,
575
00:35:10,168 --> 00:35:11,588
- all we know is...
- Look.
576
00:35:11,637 --> 00:35:13,927
- At 11:34 last night...
- Stop.
577
00:35:14,047 --> 00:35:16,373
- Look.
- What, are you serious?
578
00:35:16,405 --> 00:35:17,920
The president had a heart attack.
579
00:35:18,762 --> 00:35:21,507
And we are being told
that the vice president
580
00:35:21,530 --> 00:35:24,483
is on his way to the
White House as we speak.
581
00:35:24,507 --> 00:35:28,083
As more information comes in,
we will be breaking in live.
582
00:35:28,114 --> 00:35:29,974
We are researching the events
583
00:35:30,016 --> 00:35:32,222
of this late-breaking news story.
584
00:35:32,255 --> 00:35:34,427
President Christian did have a flu,
585
00:35:34,454 --> 00:35:36,210
and medics were at the White House.
586
00:35:36,331 --> 00:35:38,168
As more information comes in, we will...
587
00:35:38,177 --> 00:35:39,793
Reports are coming in slowly,
588
00:35:39,818 --> 00:35:41,974
but we will be following
this story closely.
589
00:35:41,989 --> 00:35:43,599
I think it's only appropriate
590
00:35:43,614 --> 00:35:45,648
that we reflect on
what this truly means.
591
00:35:59,297 --> 00:36:02,003
Yeah. Yeah.
592
00:36:02,260 --> 00:36:04,614
What? Okay.
593
00:36:04,896 --> 00:36:07,052
Yeah, no. I'm getting dressed now.
594
00:36:07,556 --> 00:36:09,101
No.
595
00:36:09,222 --> 00:36:11,664
Okay, I'm turning it on right now.
596
00:36:12,690 --> 00:36:14,101
We are receiving reports
597
00:36:14,110 --> 00:36:17,132
- the president suffered a heart attack.
- Yeah, yeah. I'll be right in. Yeah.
598
00:36:17,190 --> 00:36:18,384
Our prayers and our hearts
599
00:36:18,422 --> 00:36:21,202
go out to his family and this nation.
600
00:36:21,628 --> 00:36:24,244
But for now, all that we know
is that the vice president
601
00:36:24,271 --> 00:36:26,324
is making his way to the White House.
602
00:36:26,538 --> 00:36:29,074
We're also receiving
reports that the last person
603
00:36:29,110 --> 00:36:30,494
to see the president was an aide.
604
00:36:30,507 --> 00:36:33,092
Her name is Annie Belle Hayes.
605
00:36:33,288 --> 00:36:34,985
Reports are sketchy at this point.
606
00:36:35,007 --> 00:36:36,965
The White House has not yet said
607
00:36:37,003 --> 00:36:39,177
why Ms. Hayes was meeting
with the president.
608
00:36:39,242 --> 00:36:41,518
The White House doctors had reported
609
00:36:41,534 --> 00:36:43,775
- he was suffering from flu-like
symptoms. - Washington Sun.
610
00:36:43,797 --> 00:36:45,760
Deborah, get me Carol now.
611
00:36:45,793 --> 00:36:47,047
- Stay on this channel...
- What is it, John?
612
00:36:47,079 --> 00:36:48,699
We're all working on this
thing with the president.
613
00:36:48,731 --> 00:36:50,619
Well, the last person
to see him is in my house
614
00:36:50,621 --> 00:36:52,181
sleeping on my sofa.
615
00:36:52,235 --> 00:36:54,201
- What?
- Yeah.
616
00:36:54,398 --> 00:36:57,110
Don't let her leave.
We're sending the cavalry.
617
00:37:00,773 --> 00:37:02,896
This girl's gonna win me the Pulitzer.
618
00:37:04,914 --> 00:37:07,539
This season on "Too Close To Home"...
619
00:37:07,539 --> 00:37:09,882
Are you the backwards whore
that fooled an entire staff
620
00:37:09,882 --> 00:37:11,449
of decent hardworking young people
621
00:37:11,454 --> 00:37:14,536
by screwing the president?
622
00:37:14,576 --> 00:37:17,056
- Just get me a ticket home. Please.
- Where are you going?
623
00:37:17,177 --> 00:37:18,670
Happy, Alabama.
624
00:37:18,690 --> 00:37:20,103
You hang around the
bullshit long enough,
625
00:37:20,137 --> 00:37:21,471
you turn into a warrior.
626
00:37:21,471 --> 00:37:23,315
- Where's your grandma?
- Don't go over there.
627
00:37:23,539 --> 00:37:25,987
A lot has changed since
you walked out on me.
628
00:37:26,039 --> 00:37:29,530
- Oh, baby. How are you?
- Both of you let him do it.
629
00:37:29,570 --> 00:37:31,989
- We shouldn't have done this.
- Oh, my god!
630
00:37:32,018 --> 00:37:33,297
- Why did you leave?
- Give me more time.
631
00:37:33,331 --> 00:37:34,378
Grow up!
632
00:37:34,427 --> 00:37:36,204
You think you were the only one, Shelby?
633
00:37:37,112 --> 00:37:40,130
Anna, sometimes we hurt
the people we love the most.
634
00:37:41,815 --> 00:37:43,746
Hi.
635
00:37:44,132 --> 00:37:45,072
Hi.
636
00:37:45,099 --> 00:37:46,356
Is Brody seeing anybody?
637
00:37:46,405 --> 00:37:47,382
Nope.
638
00:37:47,422 --> 00:37:50,235
- God help me.
- This town is like an island.
639
00:37:50,284 --> 00:37:51,498
It closes you off from the world.
640
00:37:51,568 --> 00:37:53,460
How does it feel
641
00:37:53,503 --> 00:37:55,239
to know that every lie
that you've ever told us
642
00:37:55,271 --> 00:37:56,641
is being revealed like this?
643
00:37:56,641 --> 00:37:58,047
- Let her go!
- No!
644
00:37:58,518 --> 00:38:01,003
I think I may have to
stay here for a while.
645
00:38:01,067 --> 00:38:02,155
I know.
646
00:38:02,744 --> 00:38:04,338
And I'm really scared.
41552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.