All language subtitles for SILK009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,952 --> 00:01:40,096 アポロ 前 2 00:01:48,288 --> 00:01:54,432 牛魔王 声優 3 00:02:57,920 --> 00:03:00,480 お母さんの性格 4 00:03:02,784 --> 00:03:05,856 安倍晴明 5 00:03:48,608 --> 00:03:50,144 河原町 6 00:04:32,639 --> 00:04:34,175 亀かめそば 7 00:04:52,095 --> 00:04:57,215 これからマチュピチュ 8 00:06:26,815 --> 00:06:32,959 河原町 行き方 9 00:06:46,783 --> 00:06:49,343 家の見取り図 10 00:09:08,351 --> 00:09:10,911 河原町 岐阜 11 00:20:39,039 --> 00:20:44,415 仕事が軌道に乗り出して引っ越したマンション隣は 12 00:20:44,671 --> 00:20:46,207 夫婦と娘の ちかちゃん 13 00:20:46,463 --> 00:20:52,607 3人暮らし 12件と挨拶をする程度 14 00:20:54,911 --> 00:21:01,055 出かける機会もなくて 15 00:21:02,847 --> 00:21:04,383 何か作っとこか 16 00:21:04,639 --> 00:21:05,663 大丈夫だよ 17 00:21:41,248 --> 00:21:47,136 引っ越してから5年が経っていた 18 00:21:48,416 --> 00:21:49,440 その間に 19 00:21:50,208 --> 00:21:54,048 隣の家庭は夫婦関係が都合も 険悪になっていたようです 20 00:21:55,328 --> 00:21:56,352 最近は 21 00:21:56,864 --> 00:22:00,192 ほぼ毎日のように こうしてもあり 会う 声が響いて 22 00:23:30,304 --> 00:23:31,328 けいすけさん 23 00:23:35,168 --> 00:23:35,680 レガッタ 24 00:23:40,544 --> 00:23:41,824 アーセナルも落ち着くだろうし 25 00:23:42,592 --> 00:23:43,616 今日も寝な 26 00:23:45,920 --> 00:23:48,224 いつも通りを使っていいか 27 00:23:50,272 --> 00:23:51,808 箱根泊まるよ 28 00:23:52,576 --> 00:23:54,624 その後はよく 夕食 持ってきてくれるだろう 29 00:23:54,880 --> 00:23:56,416 俺 助けられてるな 30 00:23:58,464 --> 00:23:59,232 それに 31 00:23:59,744 --> 00:24:00,768 隣の家 なんだし 32 00:24:07,424 --> 00:24:08,704 でもソファーでいいから 33 00:24:09,216 --> 00:24:11,520 照らしてんだから 34 00:24:12,288 --> 00:24:12,800 生稲 って 35 00:24:15,616 --> 00:24:18,688 食べなきゃいけない 仕事 残ってるし 気にしないで 36 00:24:21,248 --> 00:24:23,040 ありがとう 37 00:24:26,112 --> 00:24:29,440 67 38 00:25:16,544 --> 00:25:17,312 時々 こうして 39 00:25:18,592 --> 00:25:20,128 ちかちゃんを家で預かるようになった 40 00:25:22,176 --> 00:25:24,224 傷つく 彼女の面倒を見るうちに 41 00:25:25,504 --> 00:25:26,016 俺は 42 00:29:14,880 --> 00:29:20,256 彼女にこの気持ちを伝えることができず どうすることもできないでいた 43 00:29:20,768 --> 00:29:22,048 ある休日のことだった 44 00:30:00,704 --> 00:30:01,984 間違って 45 00:30:43,968 --> 00:30:44,480 最近 46 00:30:47,040 --> 00:30:48,320 まる家へ来なくなったね 47 00:31:05,472 --> 00:31:07,008 ことが決まった 48 00:31:08,544 --> 00:31:10,336 親が離婚するのに決まって 49 00:31:12,896 --> 00:31:14,944 思い出してるの 50 00:31:19,296 --> 00:31:20,064 ルシタニア 51 00:31:29,280 --> 00:31:30,048 明日 52 00:31:33,376 --> 00:31:34,144 女 53 00:31:37,728 --> 00:31:39,264 最後に ちゃんと言っておきたくて 54 00:31:51,808 --> 00:31:53,856 ずっと 惠介さんのことが好きだった 55 00:32:01,280 --> 00:32:02,560 最後だったら 56 00:32:05,376 --> 00:32:06,912 私のこと抱いて 57 00:32:22,784 --> 00:32:28,928 最後の夜からやめにさせてたから 現実 58 00:32:35,328 --> 00:32:36,096 ソデイカ 59 00:32:38,912 --> 00:32:40,960 入ってほしい 60 00:32:58,624 --> 00:33:02,720 嘘なんて 61 00:33:03,232 --> 00:33:09,376 つかないよ 62 00:33:09,632 --> 00:33:13,216 俺だって 63 00:33:13,984 --> 00:33:20,128 ことが好きだったんだ 64 00:33:20,384 --> 00:33:26,528 愛してる 65 00:36:48,256 --> 00:36:48,768 ずっと好きだった 66 00:40:23,808 --> 00:40:24,576 黒田卓也 67 00:41:35,488 --> 00:41:40,608 止めて 68 00:45:28,959 --> 00:45:31,263 ココア 69 00:45:37,663 --> 00:45:39,455 大丈夫 70 00:45:46,879 --> 00:45:51,487 女子同士 71 00:46:54,207 --> 00:46:55,743 味噌使うことできたね 72 00:48:32,767 --> 00:48:38,655 ライトオン 73 00:58:28,479 --> 00:58:30,015 中華街 74 01:03:25,695 --> 01:03:26,719 これがちょっと守ってやった 75 01:32:08,832 --> 01:32:14,720 急に転勤が決まった彼の引越しを手伝うことになった 76 01:32:14,976 --> 01:32:21,120 明日の朝7時の新幹線で向かい しばらくホテルに滞在した後 77 01:32:21,632 --> 01:32:22,912 会社の寮に入る 78 01:32:23,424 --> 01:32:27,776 少なくとも3年間は東京に戻ってこないということだった 79 01:32:35,200 --> 01:32:39,296 あとは じゃあ 80 01:32:46,208 --> 01:32:48,768 ご飯とかちゃんと作れる 81 01:32:58,240 --> 01:33:00,544 倉吉 2年前にあげたやつでしょ 82 01:33:04,384 --> 01:33:06,432 これ 向こう行っても綺麗やろ 83 01:33:14,368 --> 01:33:20,512 また色々出てくるね 84 01:34:10,176 --> 01:34:10,944 そうだよ 85 01:34:35,520 --> 01:34:36,800 結構あったな 86 01:34:42,944 --> 01:34:44,992 なんか もったいないね 87 01:34:49,344 --> 01:34:52,160 備え付け であった 88 01:35:00,352 --> 01:35:06,496 送って行けなくてごめんね 89 01:35:12,384 --> 01:35:17,248 ただ仕事も俺も無理はなかった 90 01:35:22,368 --> 01:35:23,904 明日朝早いからさ 91 01:35:24,416 --> 01:35:25,440 見送りと可愛いからな 92 01:35:47,456 --> 01:35:49,504 この部屋の鍵 93 01:35:52,064 --> 01:35:53,088 消しておくね 94 01:36:02,304 --> 01:36:05,376 もう使わないかも 95 01:36:09,728 --> 01:36:10,752 これで別れるわけじゃないんだ 96 01:36:15,360 --> 01:36:16,128 暗くなっちゃう 97 01:36:38,400 --> 01:36:39,680 稲佐山の 98 02:05:25,888 --> 02:05:27,936 一緒にいてくれた 99 02:06:01,728 --> 02:06:03,008 もう この街に 100 02:06:03,520 --> 02:06:04,544 彼はいない 101 02:07:15,200 --> 02:07:16,480 俺はブランド 会社で 102 02:07:16,736 --> 02:07:18,272 テキスタイルのデザインやってるんだ 103 02:07:18,528 --> 02:07:19,296 覚えてる 104 02:07:19,552 --> 02:07:23,904 卒業式の日のこと 105 02:07:24,672 --> 02:07:30,816 ママのこと大好きなんだ 106 02:07:31,072 --> 02:07:34,400 久しぶり 107 02:07:34,656 --> 02:07:36,704 開けといていいから 108 02:07:41,824 --> 02:07:42,848 お前のことが好き 109 02:07:45,408 --> 02:07:48,224 俺の方が 真夏にできる自信がある そんなの 110 02:07:48,480 --> 02:07:50,528 まなが決めることだろ 111 02:07:52,064 --> 02:07:52,576 7 112 02:07:53,344 --> 02:07:53,856 決めて 113 02:07:54,880 --> 02:07:55,648 今ここで 114 02:08:34,560 --> 02:08:36,608 鈴木一徹 です 115 02:08:39,168 --> 02:08:43,008 年齢は31歳でした 116 02:08:45,568 --> 02:08:47,104 お休みの日 117 02:08:47,360 --> 02:08:48,640 二人で一緒に 118 02:08:49,152 --> 02:08:52,480 DVD 見たり一緒にご飯作ったり 119 02:08:53,760 --> 02:08:59,904 一緒に遊んでくれて 二人の時間が一緒に過ごせたらそれで幸せ 120 02:09:09,632 --> 02:09:10,912 一生懸命頑張りますんで 121 02:09:11,680 --> 02:09:13,984 楽しんでください 122 02:09:39,584 --> 02:09:45,728 外の喧騒を忘れて優雅なひと時を楽しみませんか 123 02:09:45,984 --> 02:09:48,544 ここは隠れ家的レストラン 124 02:09:49,568 --> 02:09:55,712 マメールロア 125 02:10:01,600 --> 02:10:07,744 初めて出会った二人にも流れる 126 02:10:08,256 --> 02:10:09,792 連れ添った夫婦に 127 02:10:10,816 --> 02:10:13,120 この時間を楽しんで頂けるよう 128 02:10:15,424 --> 02:10:18,496 お飲み物と料理でお手伝いをしております 129 02:10:29,504 --> 02:10:35,648 メール 届きました 130 02:10:54,080 --> 02:11:00,224 この爪は一皿から昨日あれでございます 今夜はどんな物語が生まれるのでしょうか 131 02:11:15,328 --> 02:11:21,472 元気 132 02:11:21,728 --> 02:11:27,872 なんでこんなことはもう二度と うちの娘に 133 02:11:34,784 --> 02:11:40,928 もしかして みなみちゃん 久しぶり 134 02:11:41,184 --> 02:11:43,488 秀明 135 02:11:43,744 --> 02:11:46,048 再開記念に部活 行っとこ 136 02:11:52,704 --> 02:11:57,056 今野英明 137 02:12:04,224 --> 02:12:05,760 8月の あの日を 138 02:12:06,528 --> 02:12:08,320 俺は忘れることができないのです 139 02:12:08,576 --> 02:12:14,720 南 140 02:13:21,024 --> 02:13:23,072 それでは 141 02:13:23,328 --> 02:13:26,144 その女性器 そのものを知るところからはじめてみましょう 142 02:13:27,680 --> 02:13:30,240 割れ目の下にあるのが 膣口 143 02:13:30,496 --> 02:13:32,288 割れ目の一番上にある突起物 144 02:13:33,056 --> 02:13:33,568 2 145 02:13:33,824 --> 02:13:38,944 未来の下着からはみ出る 予想ラインをカットしていきます 146 02:13:39,456 --> 02:13:41,248 潤滑ゼリーを使用すると 147 02:13:41,504 --> 02:13:43,552 女性器の濡れを補助してくれるので 148 02:13:43,808 --> 02:13:49,952 スムーズに挿入することができます 149 02:13:50,208 --> 02:13:56,352 浮気の人に向いた体位は次のようなものです 9606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.