All language subtitles for Riverdale.US.S07E18.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,159 --> 00:00:05,128 [woman screaming on screen] 2 00:00:05,161 --> 00:00:07,763 [Jughead] One distinct advantage of dating the owner of a movie theater 3 00:00:07,796 --> 00:00:10,367 is getting to see flicks with my pals for free. 4 00:00:10,399 --> 00:00:13,602 Which is why every Tuesday night, we would gather to watch 5 00:00:13,636 --> 00:00:16,839 whatever latest atomic age fright-fest was playing, 6 00:00:16,872 --> 00:00:20,409 little imagining that we would soon be walking into our very own 7 00:00:20,442 --> 00:00:23,914 real-life, science-fiction-tinged B movie. 8 00:00:27,449 --> 00:00:29,785 There, suddenly, was a melting man, 9 00:00:29,818 --> 00:00:32,389 coming towards us looking like a wax statue 10 00:00:32,421 --> 00:00:35,557 that had been left out in the sun for too long. 11 00:00:35,591 --> 00:00:38,028 At which point the cavalry suddenly arrived. 12 00:00:38,427 --> 00:00:41,430 [gunshots] 13 00:00:45,868 --> 00:00:49,039 Sheriff Keller would soon be claiming that the man was a vagrant, 14 00:00:49,072 --> 00:00:53,642 suffering from a rare case of... wait for it... leprosy. 15 00:00:53,676 --> 00:00:57,113 But that didn't jibe with what I overheard Ethel say to Ben Button. 16 00:00:57,147 --> 00:01:01,051 He's wearing the same uniform my dad did when he worked at the maple factory. 17 00:01:01,084 --> 00:01:04,620 Once again, there was something rotten in the town of Riverdale, 18 00:01:04,653 --> 00:01:07,290 and if I was going to get real answers this time, 19 00:01:07,324 --> 00:01:08,824 I'd have to hunt them down myself. 20 00:01:10,360 --> 00:01:11,560 Luckily, I knew for a fact 21 00:01:11,593 --> 00:01:13,363 that the town coroner, Dr. Curdle, 22 00:01:13,396 --> 00:01:15,497 was a fan of Pep's horror comics, 23 00:01:15,531 --> 00:01:17,100 which were hard to come by these days. 24 00:01:17,133 --> 00:01:19,702 Unless you had an inside connection like me. 25 00:01:19,735 --> 00:01:20,602 Oh, yes. 26 00:01:20,636 --> 00:01:23,539 These are quite marvelous, Mr. Jones. 27 00:01:25,108 --> 00:01:27,077 Worthy of a quid pro quo. 28 00:01:27,110 --> 00:01:31,647 Keen-o. So, clue me in on what you know about that mysterious melting man. 29 00:01:31,680 --> 00:01:33,083 How'd he end up looking that way? 30 00:01:35,085 --> 00:01:38,554 I believe he was suffering from acute radiation poisoning. 31 00:01:39,322 --> 00:01:41,757 [whistles] Jeepers! 32 00:01:42,491 --> 00:01:44,127 Nuclear or atomic? 33 00:01:44,160 --> 00:01:46,562 And where would he get radiation poisoning? 34 00:01:47,230 --> 00:01:48,530 I couldn't say. 35 00:01:48,564 --> 00:01:50,799 Unfortunately, I didn't have much time with the body 36 00:01:50,833 --> 00:01:53,569 before Mayor Blossom claimed it and whisked it away. 37 00:01:53,602 --> 00:01:56,538 The melting man, as you call him, 38 00:01:56,572 --> 00:02:02,379 was an employee of the mayor's maple factory is my understanding. 39 00:02:02,412 --> 00:02:04,646 That stinks like a rotten fish. 40 00:02:05,982 --> 00:02:07,217 [birds twittering] 41 00:02:08,851 --> 00:02:11,854 Ethel, are you ready to walk to school? 42 00:02:11,887 --> 00:02:14,324 Betty, are you sure you don't want your mom 43 00:02:14,357 --> 00:02:15,791 to drive you and Ethel to school? 44 00:02:16,558 --> 00:02:17,659 Under no circumstances. 45 00:02:17,693 --> 00:02:19,362 Ethel, come on. We're gonna be late. 46 00:02:19,396 --> 00:02:20,729 [Alice] Don't worry, Hal. 47 00:02:20,763 --> 00:02:22,698 One day it'll be raining cats and dogs, 48 00:02:22,731 --> 00:02:24,600 and she will finally let me give her a ride. 49 00:02:24,633 --> 00:02:26,336 -You'll see. -Mm, no, I won't. 50 00:02:26,369 --> 00:02:29,105 Ethel, Veronica and I signed up for driver's education at school. 51 00:02:29,139 --> 00:02:32,909 So, pretty soon I'll be driving myself wherever I want. 52 00:02:41,251 --> 00:02:44,921 Great news from Coach Parsley over at Camp Evans. 53 00:02:45,455 --> 00:02:48,391 You are in, Reggie. 54 00:02:48,425 --> 00:02:50,393 -No foolin', Coach? -In where? 55 00:02:50,427 --> 00:02:52,761 Only the best summer basketball camp 56 00:02:52,795 --> 00:02:55,532 for high-schoolers in the country. 57 00:02:55,564 --> 00:02:57,400 [Mary] That's wonderful news. 58 00:02:57,434 --> 00:02:58,501 Congratulations, Reggie. 59 00:02:58,535 --> 00:03:01,237 And what about you, Bill Shakespeare? 60 00:03:01,271 --> 00:03:02,871 What are your plans? 61 00:03:02,906 --> 00:03:05,741 Guess there's no summer camp for poetry, is there? 62 00:03:09,312 --> 00:03:12,681 Well, there'll be plenty for Archie to do in town, Frank. 63 00:03:12,714 --> 00:03:14,551 He can pick up his old job at Pop's, 64 00:03:14,583 --> 00:03:16,486 or he can help me down at the dress shop. 65 00:03:16,519 --> 00:03:19,721 Oh, you hear that? 66 00:03:19,755 --> 00:03:21,424 You can work in your mom's dress shop. 67 00:03:21,458 --> 00:03:25,594 [scoffs] I bet you wish you didn't quit the team now. 68 00:03:28,864 --> 00:03:32,801 Let's motor, sis. Train's leaving with or without you. 69 00:03:41,578 --> 00:03:44,447 And who, pray tell, was that? 70 00:03:44,481 --> 00:03:45,548 You enlisting, Dad? 71 00:03:45,582 --> 00:03:47,816 Oh, don't be asinine, the both of you. 72 00:03:47,850 --> 00:03:50,353 That was General Taylor from Washington. 73 00:03:50,386 --> 00:03:51,854 He was delivering unto me, uh... 74 00:03:52,555 --> 00:03:55,291 Well, a gift. 75 00:03:55,325 --> 00:03:56,459 Come into my study, 76 00:03:56,493 --> 00:03:58,094 I want you to see it. 77 00:04:07,570 --> 00:04:10,473 What godforsaken creature is that? 78 00:04:10,507 --> 00:04:12,108 This is Moloch, Cheryl. 79 00:04:12,641 --> 00:04:14,344 Ancient pagan deity. 80 00:04:14,377 --> 00:04:17,779 It can only be appeased through child sacrifice. 81 00:04:18,747 --> 00:04:20,716 You should both keep Moloch in mind, 82 00:04:20,749 --> 00:04:23,386 should you ever be inclined to give me any more grief. 83 00:04:31,693 --> 00:04:32,962 [school bell ringing] 84 00:04:33,630 --> 00:04:34,763 [Jughead] Ethel? 85 00:04:36,533 --> 00:04:38,700 Look, I don't mean to open old wounds, 86 00:04:38,734 --> 00:04:41,538 but that melting man outside the Babylonium... 87 00:04:41,571 --> 00:04:43,206 -What about him? -You told Ben 88 00:04:43,239 --> 00:04:46,276 that he was wearing the same uniform that your father did 89 00:04:46,309 --> 00:04:47,577 at the Blossom maple factory. 90 00:04:47,610 --> 00:04:51,214 I... I was just wondering what your father actually did there. 91 00:04:51,247 --> 00:04:52,282 He was a janitor. 92 00:04:52,315 --> 00:04:53,316 Why? 93 00:04:53,349 --> 00:04:54,651 Did he ever get sick? 94 00:04:54,683 --> 00:04:57,120 My mom sometimes said that he started drinking 95 00:04:57,153 --> 00:05:01,558 to help deal with the chronic pain he felt in his stomach and his joints. 96 00:05:01,591 --> 00:05:03,893 And also because he was losing his hair. 97 00:05:05,195 --> 00:05:06,196 Golly. 98 00:05:06,229 --> 00:05:08,164 But, Jughead, why are you asking me about this? 99 00:05:11,700 --> 00:05:13,269 Look, I can't say for certain yet, 100 00:05:13,303 --> 00:05:16,639 but the fact that your father and the melting man, 101 00:05:16,673 --> 00:05:18,675 and Mr. Rayberry, now that I think about it, 102 00:05:18,707 --> 00:05:20,543 all worked at the Blossom maple factory 103 00:05:20,577 --> 00:05:22,679 and all bit the linoleum 104 00:05:22,711 --> 00:05:25,881 in, shall we say, bizarre circumstances, I-- 105 00:05:25,915 --> 00:05:28,084 Well, I just don't think that's a coincidence. 106 00:05:28,117 --> 00:05:30,553 I think the Blossoms are hiding something. 107 00:05:30,587 --> 00:05:31,688 And I'm going to find out what. 108 00:05:31,720 --> 00:05:34,424 So I can get us, you, me, Mrs. Rayberry... 109 00:05:35,491 --> 00:05:36,459 some closure. 110 00:05:37,961 --> 00:05:38,928 What? 111 00:05:40,163 --> 00:05:41,064 What is it? 112 00:05:41,097 --> 00:05:43,799 Jughead, I appreciate what you're doing. 113 00:05:43,832 --> 00:05:46,970 But I'm trying to move on with my life. 114 00:05:47,003 --> 00:05:49,105 I'm applying for my driver's license. 115 00:05:49,138 --> 00:05:52,741 I just got my car that I won as Miss Riverdale Teen Queen, 116 00:05:53,409 --> 00:05:55,111 I'm going steady with Ben. 117 00:05:55,144 --> 00:05:56,112 [softly] Hi. 118 00:05:58,747 --> 00:06:02,118 You're going steady with our Ben? Ben Button? 119 00:06:02,151 --> 00:06:06,089 In any case, I'm trying to put the past where it belongs, behind me. 120 00:06:06,122 --> 00:06:08,458 All right, class, please finish taking your seats. 121 00:06:11,394 --> 00:06:14,063 Mayor Blossom and Principal Featherhead have asked me to show you 122 00:06:14,097 --> 00:06:16,865 this informational film about what to do in the event 123 00:06:16,899 --> 00:06:19,402 of an atomic bomb detonating in Riverdale. 124 00:06:21,537 --> 00:06:23,172 [projector whirring] 125 00:06:23,206 --> 00:06:25,642 [narrator] Now, we must be ready for a new danger... 126 00:06:25,675 --> 00:06:27,644 the atomic bomb. 127 00:06:27,677 --> 00:06:29,245 You will know when it comes. 128 00:06:29,279 --> 00:06:32,115 There is a bright flash brighter than the sun. 129 00:06:32,148 --> 00:06:35,817 If you are not ready, it could hurt you in different ways. 130 00:06:36,486 --> 00:06:37,886 It could knock you down hard 131 00:06:37,920 --> 00:06:40,523 or throw you against a tree or a wall. 132 00:06:40,556 --> 00:06:44,427 It is such a big explosion, it can smash in buildings, 133 00:06:44,460 --> 00:06:45,794 and knock signboards over, 134 00:06:45,827 --> 00:06:47,796 and break windows all over town. 135 00:06:47,829 --> 00:06:49,932 [Archie] Jeepers, that atomic bomb movie 136 00:06:49,966 --> 00:06:51,968 really gave me the zorros. 137 00:06:52,435 --> 00:06:53,569 It should have. 138 00:06:53,603 --> 00:06:55,405 That dumb movie was telling us to "duck and cover," 139 00:06:55,438 --> 00:06:58,541 as if flying glass is going to be the biggest of our worries. 140 00:06:58,574 --> 00:07:02,679 In truth, most of us wouldn't even likely survive an atomic explosion. 141 00:07:02,712 --> 00:07:04,714 What... What are you playing at, Jug? 142 00:07:04,747 --> 00:07:08,084 Have any of you seen the newsreels from Japan? 143 00:07:08,117 --> 00:07:10,852 If a bomb drops on or near Riverdale, 144 00:07:10,886 --> 00:07:13,656 all of us are vaporized in less than a nanosecond. 145 00:07:13,690 --> 00:07:16,092 Not to mention the radiation we would all be exposed to, 146 00:07:16,125 --> 00:07:18,394 even if we managed to survive the initial detonation. 147 00:07:18,428 --> 00:07:21,931 Well, I know what I'd do if a bomb were heading our way, 148 00:07:21,964 --> 00:07:25,834 I'd sequester myself in the Pembrooke sub-sub-basement. 149 00:07:25,867 --> 00:07:28,705 It's like a little underground city down there. 150 00:07:28,738 --> 00:07:31,240 You'd be invited, of course, Juggiekins. 151 00:07:31,274 --> 00:07:32,608 Ugh. 152 00:07:32,642 --> 00:07:35,378 I would seek shelter in the abandoned Blossom mines. 153 00:07:35,411 --> 00:07:38,281 They have stood strong since before the Revolutionary War. 154 00:07:38,314 --> 00:07:41,584 Isn't it dark and cold down in those mines? 155 00:07:41,617 --> 00:07:44,620 Hmm, why, yes, Toni, it is. 156 00:07:44,654 --> 00:07:49,125 I would have to find some way to stay cozy and warm. 157 00:07:49,158 --> 00:07:51,828 I'd head back to Duck Creek. We've got a well so deep 158 00:07:51,860 --> 00:07:53,763 no bomb or radiation could reach it. 159 00:07:53,796 --> 00:07:55,765 Well, why stop at Duck Creek? 160 00:07:55,798 --> 00:07:57,467 I mean, if we hear these sirens, 161 00:07:57,500 --> 00:08:00,536 I'm hopping in my hot rod, I'm grabbin' my mom and I'm heading out West. 162 00:08:00,570 --> 00:08:04,474 There is no way these radiation clouds are gonna cross the Rockies. 163 00:08:04,507 --> 00:08:06,309 [sighs] Out West sounds nice. 164 00:08:06,743 --> 00:08:07,876 Sure does. 165 00:08:07,910 --> 00:08:10,879 You can't outrun an atomic bomb, Archie. 166 00:08:10,913 --> 00:08:12,881 No matter how screamin' fast your hot rod is. 167 00:08:12,915 --> 00:08:17,186 Guys, I read somewhere that if you are inside a refrigerator, 168 00:08:17,220 --> 00:08:19,856 when the big one hits, you're safe. 169 00:08:19,888 --> 00:08:21,357 But then you're inside a refrigerator. 170 00:08:21,391 --> 00:08:25,094 Yeah, Kev, what would you do about food and water? 171 00:08:25,128 --> 00:08:27,263 I mean, I'd be inside of a refrigerator. 172 00:08:27,296 --> 00:08:28,631 [all laugh] 173 00:08:28,664 --> 00:08:30,133 I'm not holing up anywhere. 174 00:08:30,166 --> 00:08:33,903 Come on, guys. We can't let this bomb get us down. 175 00:08:33,936 --> 00:08:35,705 In places like Nevada, where the US 176 00:08:35,738 --> 00:08:37,073 does most of its atomic testing, 177 00:08:37,106 --> 00:08:39,008 people have bomb shelters in case something goes wrong. 178 00:08:39,041 --> 00:08:41,878 That's what it would take to be truly safe, 179 00:08:41,911 --> 00:08:44,013 a lead-lined underground bunker. 180 00:08:44,046 --> 00:08:45,915 [Betty] If Russia wanted to bomb us, 181 00:08:45,948 --> 00:08:48,618 wouldn't they target larger cities 182 00:08:48,651 --> 00:08:50,820 like Los Angeles or New York? 183 00:08:50,853 --> 00:08:52,121 People who live in the sticks like us, 184 00:08:52,155 --> 00:08:54,724 we don't actually have to worry about 185 00:08:54,757 --> 00:08:57,126 nuclear attacks, do we? 186 00:08:57,160 --> 00:08:59,429 Mm. I wouldn't bet the farm on it. 187 00:09:00,263 --> 00:09:02,765 An atomic bomb could drop anywhere. 188 00:09:02,799 --> 00:09:05,067 Even here, in Riverdale. 189 00:09:14,076 --> 00:09:16,979 It says, "Make rope end wrap around the rope." 190 00:09:17,647 --> 00:09:18,815 Whatever that means. 191 00:09:18,848 --> 00:09:20,516 [Archie] Hey, what are you fellas up to? 192 00:09:20,550 --> 00:09:24,153 We're trying to tie a sailor's knot and failing miserably. 193 00:09:24,187 --> 00:09:26,956 A sailor's knot? I can show you how. 194 00:09:26,989 --> 00:09:28,624 Don't you remember your Adventure Scouts training? 195 00:09:30,159 --> 00:09:32,595 "The rabbit goes out the hole, 196 00:09:32,995 --> 00:09:34,163 around the tree, 197 00:09:35,865 --> 00:09:37,066 back through the hole again." 198 00:09:37,935 --> 00:09:39,168 You should get a nice loop. 199 00:09:40,169 --> 00:09:41,871 What are you guys practicing this for anyways? 200 00:09:41,905 --> 00:09:43,506 You do realize if the bomb hits, 201 00:09:43,539 --> 00:09:46,175 there's not much a sailor's knot can do for you. [chuckles] 202 00:09:47,477 --> 00:09:50,680 Kevin and I are considering joining the Merchant Marines. 203 00:09:51,481 --> 00:09:53,115 Merchant Marines? Wow. 204 00:09:53,149 --> 00:09:55,485 What is that? Part of the Navy or something? 205 00:09:55,518 --> 00:09:56,886 No, it's a civilian job. 206 00:09:56,920 --> 00:09:59,722 They pay you to work on a cargo ship and travel around the world. 207 00:10:01,224 --> 00:10:03,359 [Clay] You know, Archie, you might be keen on this too. 208 00:10:03,392 --> 00:10:05,127 A lot of great writers were Merchant Marines. 209 00:10:05,161 --> 00:10:06,863 A lot of the Beats have served too. 210 00:10:06,897 --> 00:10:10,867 Ginsberg and Kerouac both did their time on the seven seas. 211 00:10:10,901 --> 00:10:13,202 "Adventure awaits you on the open water." 212 00:10:14,670 --> 00:10:17,607 I'll say this much, I wouldn't hate getting away from my uncle. 213 00:10:17,640 --> 00:10:21,143 Seeing the world, having adventures, it would enrich my writing. 214 00:10:21,177 --> 00:10:23,279 I mean, that sounds super swell to me. 215 00:10:24,580 --> 00:10:25,748 And I do love tying knots. 216 00:10:25,781 --> 00:10:27,416 If you're serious, there's a recruiter coming tomorrow. 217 00:10:27,450 --> 00:10:31,287 You can ask him questions and hear what he has to say. 218 00:10:31,320 --> 00:10:36,125 Ladies, you are the drivers of tomorrow. 219 00:10:36,158 --> 00:10:40,429 As such, it is important to learn to be alert, 220 00:10:40,463 --> 00:10:45,601 confident, conscientious motor vehicle operators. 221 00:10:45,635 --> 00:10:46,769 Stop sign. 222 00:10:46,802 --> 00:10:48,237 [all gasp] 223 00:10:48,271 --> 00:10:52,275 Driving is not a right, as many young men believe. 224 00:10:52,775 --> 00:10:54,076 It is a privilege... 225 00:10:54,677 --> 00:10:55,979 and a responsibility. 226 00:10:56,013 --> 00:10:58,314 Upcoming left turn. 227 00:11:00,082 --> 00:11:01,884 That's wonderful, girls. 228 00:11:01,919 --> 00:11:03,586 Now, let's bring our cars into park. 229 00:11:04,587 --> 00:11:06,055 And shake it out. 230 00:11:06,088 --> 00:11:07,958 Very good. Excellent. 231 00:11:07,991 --> 00:11:11,494 Now, your homework for tonight is to rest, 232 00:11:11,527 --> 00:11:15,731 because tomorrow, your true test of skills begins. 233 00:11:15,765 --> 00:11:19,835 We will be getting into a real, working automobile 234 00:11:21,004 --> 00:11:23,040 to practice parallel parking. 235 00:11:23,072 --> 00:11:24,407 [girls chattering] 236 00:11:27,076 --> 00:11:29,078 How was school today, boys? 237 00:11:29,111 --> 00:11:30,246 Anything interesting happen? 238 00:11:30,279 --> 00:11:31,881 We watched a movie that taught us what to do 239 00:11:31,915 --> 00:11:33,449 if the Russians drop a bomb on us. 240 00:11:34,584 --> 00:11:36,519 I'm thinking of joining the Merchant Marines. 241 00:11:36,552 --> 00:11:39,121 Well, as long as you finish high school first, 242 00:11:39,155 --> 00:11:43,159 and when that day comes, I hope you'll still consider going to college. 243 00:11:43,192 --> 00:11:44,727 Well, now, wait a minute, Mary. 244 00:11:44,760 --> 00:11:48,197 Merchant Marines sounds like a solid, sensible idea. 245 00:11:48,230 --> 00:11:51,701 Much better than going to some college to pursue poetry. 246 00:11:54,170 --> 00:11:56,073 Actually, the Merchant Marines would be a way 247 00:11:56,105 --> 00:11:57,740 for me to pursue my poetry, Uncle Frank. 248 00:11:57,773 --> 00:11:59,709 A lot of Beats would join the Merchant Marines 249 00:11:59,742 --> 00:12:00,676 to learn more about themselves 250 00:12:00,710 --> 00:12:03,212 and the world and then to write about it. 251 00:12:03,245 --> 00:12:04,948 You'd know that if you ever cracked open a book. 252 00:12:04,982 --> 00:12:06,083 What was that? 253 00:12:06,115 --> 00:12:08,250 Well, no one is joining anything tonight. 254 00:12:08,284 --> 00:12:11,554 So can we please just finish our supper in peace? 255 00:12:13,122 --> 00:12:15,092 [Jughead] Well, Dilton, what's the occasion? 256 00:12:15,124 --> 00:12:19,462 I... I just came by because... 257 00:12:19,495 --> 00:12:22,698 after the melting man and that movie my dad showed in class, 258 00:12:22,732 --> 00:12:24,367 I know you're unsettled. 259 00:12:24,400 --> 00:12:27,336 Sue me. I don't wanna die in an atomic attack. 260 00:12:27,370 --> 00:12:31,407 Yeah, except, you don't have to worry, Jughead. 261 00:12:31,440 --> 00:12:33,142 You, you're one of my best pals. 262 00:12:33,175 --> 00:12:34,410 You're my comic book buddy. 263 00:12:34,443 --> 00:12:37,047 If anything bad were to actually happen, 264 00:12:37,080 --> 00:12:39,715 I'd take care of you. You'd be safe. 265 00:12:39,749 --> 00:12:44,620 Well, that's swell of you to say, Dilton, but how would I be safe? 266 00:12:45,956 --> 00:12:47,256 It's... 267 00:12:47,289 --> 00:12:50,027 It would probably be easier if I just showed you. 268 00:12:50,060 --> 00:12:52,662 [metal door opening] 269 00:12:55,164 --> 00:12:58,434 Ho-ho-holy crapola, Dilton. 270 00:13:00,202 --> 00:13:03,040 How does your family have a bunker? 271 00:13:03,073 --> 00:13:04,473 My dad built it. 272 00:13:04,507 --> 00:13:07,243 He says we're deep enough to survive an atomic blast 273 00:13:07,276 --> 00:13:10,147 and any radiation after the blast. 274 00:13:10,179 --> 00:13:12,581 Am I missing something? 275 00:13:12,615 --> 00:13:15,384 Does your dad think that Riverdale could be a target? 276 00:13:18,922 --> 00:13:19,956 Dilton? 277 00:13:22,525 --> 00:13:24,460 What does your dad know that we don't? 278 00:13:26,129 --> 00:13:28,230 Nothing for certain. 279 00:13:28,264 --> 00:13:30,934 But about a year before Ethel's folks were killed, 280 00:13:32,069 --> 00:13:33,937 her dad showed up to our house... 281 00:13:35,771 --> 00:13:37,306 with this. 282 00:13:40,643 --> 00:13:43,779 Mr. Muggs wanted to see if it was worth anything. 283 00:13:43,813 --> 00:13:47,216 He figured since my dad was a science teacher, he'd know. 284 00:13:47,984 --> 00:13:49,218 What is it? 285 00:13:49,585 --> 00:13:50,553 Palladium. 286 00:13:51,454 --> 00:13:54,991 Mr. Muggs said he swiped it from work. 287 00:13:55,025 --> 00:13:56,559 The maple factory? 288 00:13:56,592 --> 00:13:57,660 I guess so. 289 00:13:57,693 --> 00:14:00,830 He said Clifford Blossom was sitting on a pile of it 290 00:14:00,863 --> 00:14:03,666 and doing something with it. 291 00:14:03,699 --> 00:14:06,402 That's when my dad started building this bunker. 292 00:14:07,204 --> 00:14:09,338 Because Clifford Blossom was, 293 00:14:09,371 --> 00:14:12,308 or is, doing something with palladium? 294 00:14:13,210 --> 00:14:16,312 A secret something? Worth killing for? 295 00:14:16,345 --> 00:14:20,483 In its inert state, palladium is basically harmless. 296 00:14:20,516 --> 00:14:24,955 But in its purest state, concentrated and compressed, 297 00:14:25,922 --> 00:14:27,090 some scientists speculate 298 00:14:27,124 --> 00:14:30,127 it could be more volatile than plutonium, 299 00:14:30,160 --> 00:14:32,229 and if detonated, 300 00:14:32,261 --> 00:14:35,364 more destructive than a hydrogen bomb. 301 00:14:37,399 --> 00:14:39,301 This is starting to ring a bell for me. 302 00:14:39,335 --> 00:14:42,338 Not just a bell, in fact, a four-alarm siren. 303 00:14:42,371 --> 00:14:44,540 Sure enough, I'd recently had my nose in a story 304 00:14:44,573 --> 00:14:47,210 about a palladium bomb destroying a small town 305 00:14:47,244 --> 00:14:50,279 by my former, deceased mentor Brad Rayberry, 306 00:14:50,312 --> 00:14:53,116 who, at one point, worked at the Blossom factory. 307 00:14:53,150 --> 00:14:54,617 Had he seen or heard something there 308 00:14:54,650 --> 00:14:57,853 about palladium that had inspired his story? 309 00:14:57,887 --> 00:14:59,288 [siren wailing] 310 00:14:59,321 --> 00:15:00,790 That's the emergency siren! 311 00:15:00,823 --> 00:15:02,159 As we were warned! 312 00:15:02,192 --> 00:15:05,095 This is it! This is the big one! 313 00:15:05,128 --> 00:15:06,897 [all screaming] 314 00:15:12,102 --> 00:15:14,370 Jughead! Duck and cover! 315 00:15:14,403 --> 00:15:16,206 Jughead? Jughead? What are you doing? 316 00:15:16,239 --> 00:15:17,908 Get under your desk! 317 00:15:17,941 --> 00:15:19,242 No! Jughead! 318 00:15:19,276 --> 00:15:22,311 Get away from the-- [screams] 319 00:15:30,120 --> 00:15:32,388 [gasps, heavy breathing] 320 00:15:35,791 --> 00:15:39,095 Damn you and your fearmongering, Jughead Jones. 321 00:15:46,335 --> 00:15:48,737 [Clifford speaking Russian] 322 00:15:50,372 --> 00:15:51,975 [Penelope speaking Russian] 323 00:15:54,211 --> 00:15:55,778 [Clifford in Russian] 324 00:16:03,220 --> 00:16:05,021 [Penelope in Russian] 325 00:16:19,236 --> 00:16:21,137 [floor creaking] 326 00:16:21,171 --> 00:16:22,471 [gasps] 327 00:16:30,113 --> 00:16:31,982 [in English] As a Merchant Marine, you'll be traveling the globe 328 00:16:32,015 --> 00:16:35,218 on the world's most technologically advanced ships. 329 00:16:35,252 --> 00:16:36,619 You will work and train alongside 330 00:16:36,652 --> 00:16:38,621 this country's best and brightest young men, 331 00:16:38,654 --> 00:16:42,458 all eager to experience life to the fullest. 332 00:16:42,491 --> 00:16:44,995 -Yes, son. -Would we have time to explore, 333 00:16:45,028 --> 00:16:48,298 places we'd be visiting, you know, really get to soak them up? 334 00:16:48,331 --> 00:16:49,632 This isn't a pleasure cruise. 335 00:16:49,665 --> 00:16:51,368 It's something you should all know right now, 336 00:16:51,400 --> 00:16:53,736 no one here is guaranteed a spot. 337 00:16:57,173 --> 00:16:59,042 Cheryl, hi-ho. 338 00:17:01,044 --> 00:17:03,412 Has anything strange been happening at your house lately? 339 00:17:03,445 --> 00:17:06,116 Mayhaps. Why do you care? 340 00:17:06,149 --> 00:17:08,517 Well, I heard you mention those abandoned mines yesterday. 341 00:17:08,550 --> 00:17:11,520 And I was just wondering if they're close to your family's maple factory. 342 00:17:11,553 --> 00:17:14,057 The factory is practically right on top of them, yes. 343 00:17:14,790 --> 00:17:16,092 Okay... 344 00:17:16,126 --> 00:17:18,929 Look, Cheryl, this is gonna sound like gobbledygook. 345 00:17:18,962 --> 00:17:21,064 But I have reason to believe that your father is up to no good. 346 00:17:21,097 --> 00:17:24,301 I think he is involved in the milkman murders, 347 00:17:24,334 --> 00:17:25,434 not to mention the melting man, 348 00:17:25,467 --> 00:17:27,337 and I think that those mines 349 00:17:27,370 --> 00:17:28,939 are actually palladium mines, 350 00:17:28,972 --> 00:17:30,773 and that they're not as abandoned as you think. 351 00:17:30,806 --> 00:17:33,509 Jughead, there's no love lost between my father and I. 352 00:17:33,542 --> 00:17:35,378 In fact, I'm fairly certain if he had the chance, 353 00:17:35,412 --> 00:17:38,348 he would sacrifice me to a pagan god he worships named Moloch. 354 00:17:38,381 --> 00:17:42,152 But to your point, he has been meeting with an Army general 355 00:17:42,185 --> 00:17:43,619 in his study recently, 356 00:17:43,652 --> 00:17:47,223 and I did overhear him and my mother last night 357 00:17:47,257 --> 00:17:49,858 speaking what I believe was Russian. 358 00:17:49,893 --> 00:17:52,661 Holy moly! 359 00:17:52,695 --> 00:17:54,730 Do you think you can get in there and play gumshoe? 360 00:17:54,763 --> 00:17:56,299 Just poke around, snoop a little, 361 00:17:56,333 --> 00:17:58,034 see if you find anything incriminating? 362 00:18:08,510 --> 00:18:09,845 [tires screech] 363 00:18:09,878 --> 00:18:10,879 [all gasp] 364 00:18:20,357 --> 00:18:21,790 [cheers and applause] 365 00:18:26,029 --> 00:18:30,300 I am very pleased to announce that since all of you passed 366 00:18:30,333 --> 00:18:31,734 both the written and practical portions 367 00:18:31,767 --> 00:18:34,270 of your driver's education exam, 368 00:18:34,304 --> 00:18:35,704 we will all be taking a field trip 369 00:18:35,738 --> 00:18:38,574 to the Riverdale Department of Motor Vehicles 370 00:18:38,607 --> 00:18:40,377 at the end of the week. 371 00:18:40,410 --> 00:18:41,411 [all applauding] 372 00:18:41,444 --> 00:18:44,580 But girls, this is very important. 373 00:18:44,613 --> 00:18:46,749 In order to obtain your legal license, 374 00:18:46,782 --> 00:18:50,253 you must bring a copy of your birth certificate with you. 375 00:18:50,286 --> 00:18:51,421 The DMV needs to make sure 376 00:18:51,454 --> 00:18:53,490 that none of you are Russian spies. 377 00:18:53,522 --> 00:18:55,258 [indistinct laughter and chatter] 378 00:18:58,395 --> 00:18:59,929 [rowing machine clicking] 379 00:19:03,967 --> 00:19:06,535 [Frank] I was wondering why the light was on out here. 380 00:19:07,303 --> 00:19:08,704 Let me guess, 381 00:19:08,737 --> 00:19:10,507 this is for the Merchant Marines. 382 00:19:10,539 --> 00:19:12,108 Well, the recruiter said 383 00:19:12,142 --> 00:19:15,611 everyone rows at least an hour a day when they're out at sea 384 00:19:15,644 --> 00:19:19,315 to stay in shape, so... I'm just getting a head start. 385 00:19:20,483 --> 00:19:22,052 Listen, about that... 386 00:19:22,919 --> 00:19:24,387 Can we talk? 387 00:19:24,421 --> 00:19:25,687 Man-to-man for a minute. 388 00:19:28,491 --> 00:19:29,825 I know I'm not your father. 389 00:19:31,194 --> 00:19:32,328 But just so you know, 390 00:19:33,396 --> 00:19:34,531 I want what's best for you, Archie, 391 00:19:34,563 --> 00:19:36,166 just the same as he would want. 392 00:19:41,404 --> 00:19:42,604 What is that? 393 00:19:43,639 --> 00:19:45,375 [Frank] Your old man's dog tags. 394 00:19:45,408 --> 00:19:47,143 I know he'd want you to have them, 395 00:19:47,177 --> 00:19:50,579 just like I'll bet he'd want you to quit this Merchant Marines business, 396 00:19:51,580 --> 00:19:55,218 join the Army, enlist, just like he did. 397 00:19:57,554 --> 00:19:58,754 Oh, you didn't know? 398 00:20:00,457 --> 00:20:02,591 Your father wasn't drafted, Archie. 399 00:20:02,624 --> 00:20:04,260 He volunteered for the Army 400 00:20:04,294 --> 00:20:08,998 because he knew what being a real man and a good American meant. 401 00:20:09,032 --> 00:20:12,601 He believed there was no greater duty than serving this country 402 00:20:12,634 --> 00:20:15,572 and fighting for democracy and freedom. 403 00:20:15,604 --> 00:20:17,773 And you wanna be like your father, don't you? 404 00:20:20,642 --> 00:20:21,710 Well, yeah, I... 405 00:20:21,743 --> 00:20:23,446 try to be like him every day. 406 00:20:23,480 --> 00:20:26,815 Well, then drop this poetry nonsense and join the Army. 407 00:20:26,849 --> 00:20:29,486 Become the kind of man he'd be proud of. 408 00:20:29,519 --> 00:20:31,720 The man I know is inside you, 409 00:20:32,222 --> 00:20:33,356 fighting to get out. 410 00:20:34,924 --> 00:20:37,160 And the best part about joining the Army... 411 00:20:38,895 --> 00:20:40,964 you don't have to wait until graduation. 412 00:21:07,590 --> 00:21:09,858 Let's see what you're hiding, Daddy. 413 00:21:29,612 --> 00:21:31,247 [wind blowing] 414 00:21:46,963 --> 00:21:47,964 A draft? 415 00:21:54,370 --> 00:21:55,737 [creaks] 416 00:22:40,650 --> 00:22:42,418 Good morning, honey. 417 00:22:42,452 --> 00:22:43,819 One waffle or two? 418 00:22:44,120 --> 00:22:45,054 Uh... 419 00:22:46,289 --> 00:22:47,423 Are those your dad's... 420 00:22:48,358 --> 00:22:50,226 Dog tags. Yeah. 421 00:22:50,927 --> 00:22:52,895 Uncle Frank gave 'em to me. 422 00:22:52,929 --> 00:22:54,830 Well, why would he have done that? 423 00:22:57,300 --> 00:22:58,334 Oh, I think I know. 424 00:22:59,502 --> 00:23:02,171 But maybe you should sit down so we can talk about it. 425 00:23:03,239 --> 00:23:04,307 [sighs] 426 00:23:11,080 --> 00:23:13,849 Betty, can we talk for a second? 427 00:23:14,350 --> 00:23:15,251 Sure. 428 00:23:16,519 --> 00:23:18,688 Are things not hunky-dory? 429 00:23:18,721 --> 00:23:21,857 No, there is a problem, um... 430 00:23:21,891 --> 00:23:24,193 I don't have my birth certificate. 431 00:23:24,661 --> 00:23:26,062 It's at my house. 432 00:23:27,463 --> 00:23:29,098 Where my parents... 433 00:23:29,132 --> 00:23:31,301 Don't worry about it. I'll grab it for you. 434 00:23:31,334 --> 00:23:32,735 Really, Betty? 435 00:23:32,769 --> 00:23:34,704 Sure. Yeah. I'll book it there after school 436 00:23:34,737 --> 00:23:36,572 before we go to the DMV. 437 00:23:36,606 --> 00:23:37,839 Do you have any idea 438 00:23:37,873 --> 00:23:39,642 where your birth certificate would be? 439 00:23:39,676 --> 00:23:41,044 My mom had a crafting desk 440 00:23:41,077 --> 00:23:43,812 where she kept important papers and things. 441 00:23:43,845 --> 00:23:45,114 I bet you it's in there. 442 00:23:46,516 --> 00:23:47,950 [school bell ringing] 443 00:23:56,793 --> 00:23:58,161 Did you find something? 444 00:23:58,194 --> 00:24:00,763 Did I ever? You were right on the beam, Jughead. 445 00:24:00,797 --> 00:24:02,198 -About what part? -Everything. 446 00:24:02,231 --> 00:24:03,865 Last night whilst snooping through Daddy's study, 447 00:24:03,900 --> 00:24:05,501 I stumbled upon a secret panel 448 00:24:05,535 --> 00:24:07,070 and found a bunch of these... 449 00:24:10,973 --> 00:24:12,675 and matching uniforms to boot! 450 00:24:12,709 --> 00:24:15,144 Holy Toledo! 451 00:24:16,179 --> 00:24:19,182 That milkman must've been working for your father. 452 00:24:19,716 --> 00:24:21,883 Doing his bidding? 453 00:24:21,918 --> 00:24:23,653 Cheryl, are you in danger? 454 00:24:23,686 --> 00:24:25,054 No more than usual. 455 00:24:25,088 --> 00:24:26,689 I also went to the mines last night 456 00:24:26,723 --> 00:24:27,824 and you were right about those too. 457 00:24:27,856 --> 00:24:29,625 They are palladium mines... 458 00:24:30,526 --> 00:24:33,296 Very much not abandoned. 459 00:24:33,329 --> 00:24:35,864 Meet me on the Thornhill grounds tonight after dark 460 00:24:35,898 --> 00:24:38,034 and bring your camera, and pray an atomic disaster 461 00:24:38,067 --> 00:24:39,602 doesn't befall us all before then. 462 00:25:39,829 --> 00:25:41,330 What? Wha-- 463 00:25:45,903 --> 00:25:48,538 What was my dad paying the Muggs' for? 464 00:26:02,718 --> 00:26:04,220 So Frank, Archie told me 465 00:26:04,253 --> 00:26:06,989 about your little talk in the garage last night. 466 00:26:08,858 --> 00:26:10,359 Did he now? 467 00:26:10,393 --> 00:26:12,795 -And what did he say? -[Mary] A few things. 468 00:26:12,829 --> 00:26:13,897 But it sounded to me 469 00:26:13,931 --> 00:26:16,365 like you used his father, your brother, 470 00:26:16,399 --> 00:26:19,669 to try to manipulate my son into joining the Army. 471 00:26:20,470 --> 00:26:21,404 How dare you, Frank? 472 00:26:21,437 --> 00:26:24,073 Especially when you yourself never served. 473 00:26:25,875 --> 00:26:28,912 The Army is the best place for him, Mary. 474 00:26:28,946 --> 00:26:29,812 It'll set him straight. 475 00:26:29,846 --> 00:26:31,314 Let's not mince words, Frank. 476 00:26:31,347 --> 00:26:33,316 We all know what this is really about. 477 00:26:33,349 --> 00:26:36,652 It's about you not wanting Archie to write poetry. 478 00:26:36,686 --> 00:26:38,688 He's on the road to ruin. 479 00:26:38,721 --> 00:26:40,958 He's... Well, he's lost. 480 00:26:40,990 --> 00:26:43,961 [Mary] He's not lost. He's 17. 481 00:26:43,993 --> 00:26:45,595 He's got his whole life ahead of him. 482 00:26:45,628 --> 00:26:48,631 Whether that's joining the Merchant Marines, or the Army, 483 00:26:48,664 --> 00:26:52,001 or going to college to study literature and poetry, 484 00:26:52,034 --> 00:26:53,669 after he finishes high school. 485 00:26:53,703 --> 00:26:57,673 But he'll be the one who decides his path, not his bullying uncle. 486 00:26:58,909 --> 00:26:59,910 [Mary sighs] 487 00:26:59,943 --> 00:27:02,612 I can't have you here anymore, Frank. 488 00:27:02,645 --> 00:27:04,046 It's time for you to move out. 489 00:27:05,047 --> 00:27:07,250 Mary, you called me here to help. 490 00:27:07,283 --> 00:27:08,885 And now she's telling you to hit the road. 491 00:27:08,919 --> 00:27:11,821 And who's gonna be the man of the house when I'm gone? 492 00:27:11,854 --> 00:27:14,958 -I am. -[scoffs] Not that I need one. 493 00:27:14,992 --> 00:27:17,426 I am the woman of this house, after all. 494 00:27:17,460 --> 00:27:20,263 I'm the one who pays the mortgage around here. 495 00:27:20,296 --> 00:27:23,934 Well, I suppose I could shack up with my old pal Tom Keller. 496 00:27:23,967 --> 00:27:27,670 I hear he's been handed a similar set of marching orders recently. 497 00:27:27,703 --> 00:27:28,804 [Mary] Wonderful. 498 00:27:28,838 --> 00:27:30,740 That works out for everyone then. 499 00:27:41,083 --> 00:27:42,752 Betty. How you doing, kiddo? 500 00:27:42,785 --> 00:27:46,924 Why were you two writing checks once a month, 501 00:27:46,957 --> 00:27:49,292 year after year, to the Muggs'? 502 00:27:53,129 --> 00:27:57,133 Because, Betty, Mrs. Muggs was our housekeeper. 503 00:27:57,166 --> 00:28:00,904 Those must have been payments for those services. 504 00:28:00,938 --> 00:28:02,705 That doesn't make any sense. 505 00:28:02,738 --> 00:28:05,008 Some of these checks are from two years ago. 506 00:28:05,042 --> 00:28:07,443 If Mrs. Muggs were ever our housekeeper, 507 00:28:07,476 --> 00:28:10,846 she hadn't been for as long as I can remember. 508 00:28:10,880 --> 00:28:14,317 Oh, and... and what's the story behind this photo? 509 00:28:16,118 --> 00:28:17,988 Who's that baby? 510 00:28:18,021 --> 00:28:20,523 Because it's not me and it's not Polly. 511 00:28:21,123 --> 00:28:22,658 That's Ethel. 512 00:28:22,692 --> 00:28:28,464 Why did the Muggs' have a photo of you holding Ethel as a baby? 513 00:28:29,900 --> 00:28:32,035 Because the Muggs' asked 514 00:28:32,069 --> 00:28:34,570 if I would be Ethel's godfather. 515 00:28:35,005 --> 00:28:36,272 And I agreed. 516 00:28:36,305 --> 00:28:38,274 So why haven't I heard about this? 517 00:28:38,909 --> 00:28:39,910 Why hasn't anyone? 518 00:28:39,943 --> 00:28:41,544 [sputters] I don't know... 519 00:28:42,045 --> 00:28:43,646 [Alice] Stop, Hal. 520 00:28:44,982 --> 00:28:46,515 Just stop. 521 00:28:48,018 --> 00:28:49,251 It's over. 522 00:28:50,087 --> 00:28:51,387 Can't you see that? 523 00:28:54,958 --> 00:28:58,227 You're Ethel's father, aren't you? 524 00:28:59,261 --> 00:29:02,198 Why don't you go for a walk, dear? Hmm? 525 00:29:03,165 --> 00:29:05,701 So that Betty and I can have a little chat. 526 00:29:13,175 --> 00:29:16,113 Mildred Muggs did clean our house 527 00:29:16,145 --> 00:29:19,548 before you were born. That part is true. 528 00:29:19,582 --> 00:29:23,486 And at some point, she and your father started having an affair. 529 00:29:24,887 --> 00:29:27,024 And I suspected it for a long time, 530 00:29:27,057 --> 00:29:29,092 but it was finally confirmed when... 531 00:29:29,126 --> 00:29:31,028 Mrs. Muggs got pregnant. 532 00:29:31,061 --> 00:29:34,031 Your father admitted everything. 533 00:29:34,064 --> 00:29:36,198 He was crying, 534 00:29:36,232 --> 00:29:39,069 apologizing. He didn't know what to do. 535 00:29:39,102 --> 00:29:42,438 I mean, if any whiff of the scandal got out, 536 00:29:42,939 --> 00:29:44,840 the consequences, 537 00:29:44,874 --> 00:29:49,245 for the station, for... for us, for our family... 538 00:29:49,278 --> 00:29:51,180 So you stayed with him? 539 00:29:51,213 --> 00:29:53,083 I had no other choice. 540 00:29:53,116 --> 00:29:54,850 Yes, I stayed. 541 00:29:54,884 --> 00:29:56,318 But I... I handled it. 542 00:29:57,186 --> 00:29:58,454 I made a deal with the Muggs' 543 00:29:58,487 --> 00:30:01,892 that if they agreed to raise the baby as their own 544 00:30:01,925 --> 00:30:03,093 and keep our secret 545 00:30:03,126 --> 00:30:06,163 that we would financially support the child 546 00:30:06,195 --> 00:30:08,165 until she turned 16. 547 00:30:08,197 --> 00:30:12,835 Support... Ethel, my sister? 548 00:30:12,868 --> 00:30:13,904 Your half-sister. 549 00:30:15,237 --> 00:30:19,475 This is why you "adopted" Ethel. 550 00:30:21,912 --> 00:30:25,548 This is why you've been the way that you've been... 551 00:30:26,615 --> 00:30:27,650 with me. 552 00:30:30,219 --> 00:30:32,621 Wanting Kevin to pin me over Archie. 553 00:30:33,990 --> 00:30:37,326 Why you were scared of me reading Dr. Kingsley's book. 554 00:30:39,595 --> 00:30:43,599 You were afraid of something like what happened to you happening to me? 555 00:30:45,102 --> 00:30:47,403 I just wanted to give you 556 00:30:48,071 --> 00:30:50,840 a good, happy life. 557 00:30:51,741 --> 00:30:52,742 Unburdened. 558 00:30:53,809 --> 00:30:55,878 Safe, free of shame. 559 00:30:55,912 --> 00:31:01,918 You've been obsessed with presenting as the perfect family 560 00:31:01,952 --> 00:31:03,285 when all along... 561 00:31:05,922 --> 00:31:07,656 this is what's been wrong. 562 00:31:07,690 --> 00:31:11,027 This... secret. 563 00:31:11,061 --> 00:31:13,262 This... shame, 564 00:31:13,295 --> 00:31:15,331 not what I've been doing. 565 00:31:16,233 --> 00:31:17,833 Or what Polly did. 566 00:31:20,137 --> 00:31:21,637 It was Dad's affair... 567 00:31:24,174 --> 00:31:26,076 and your decision to stay with him 568 00:31:26,109 --> 00:31:28,410 and pretend that everything was fine. 569 00:31:29,146 --> 00:31:31,347 And for all my efforts, 570 00:31:33,049 --> 00:31:34,450 I failed you. 571 00:31:37,353 --> 00:31:39,522 [voice breaking] As a mother... 572 00:31:40,356 --> 00:31:42,825 I failed you, and I'm sorry. 573 00:31:47,696 --> 00:31:48,697 You didn't. 574 00:31:51,201 --> 00:31:53,069 You did the best that you could. 575 00:31:56,305 --> 00:31:58,474 You did what you thought was right. 576 00:32:01,945 --> 00:32:02,946 But now... 577 00:32:05,514 --> 00:32:07,616 we need to get Dad back here, 578 00:32:09,351 --> 00:32:12,888 and we need to tell Ethel everything. 579 00:32:31,107 --> 00:32:32,408 [camera shutter clicks] 580 00:32:50,526 --> 00:32:53,230 [Jughead] What you say is here is really here? 581 00:32:53,263 --> 00:32:54,830 It is. You will see for yourself. 582 00:32:54,864 --> 00:32:56,599 [Jughead] Well, wouldn't there be more guards? 583 00:32:56,632 --> 00:33:00,237 I imagine my father is trying to avoid undue attention. 584 00:33:00,270 --> 00:33:02,538 That's a good point. 585 00:33:02,571 --> 00:33:04,341 And as Cheryl and I were on the cusp 586 00:33:04,373 --> 00:33:06,343 of uncovering one explosive truth, 587 00:33:06,375 --> 00:33:08,510 Ethel was experiencing emotional shock waves 588 00:33:08,544 --> 00:33:11,014 after learning the truth about her life. 589 00:33:11,047 --> 00:33:12,381 It explains things. 590 00:33:14,416 --> 00:33:16,452 Why my parents were so sad, 591 00:33:16,485 --> 00:33:18,121 why they fought all the time. 592 00:33:20,957 --> 00:33:22,025 Why I always felt... 593 00:33:23,525 --> 00:33:26,395 I don't know, like it was somehow my fault. 594 00:33:26,428 --> 00:33:28,597 Oh, it was never your fault, Ethel. 595 00:33:29,933 --> 00:33:30,934 Ethel... 596 00:33:32,269 --> 00:33:36,172 Mrs. Cooper and I, were discussing and... 597 00:33:37,307 --> 00:33:39,042 Well, we'd like to... 598 00:33:39,075 --> 00:33:40,643 We'd like to make things right. 599 00:33:42,012 --> 00:33:44,413 And formally adopt you. 600 00:33:44,446 --> 00:33:47,483 Show you that we could be a... a true family. 601 00:33:52,389 --> 00:33:54,690 I appreciate that. 602 00:33:54,723 --> 00:33:58,794 Mr. and Mrs. Cooper, it's kind of you to offer. 603 00:34:00,763 --> 00:34:02,933 But I don't think that's what I want. 604 00:34:04,901 --> 00:34:05,902 What do you want? 605 00:34:07,404 --> 00:34:08,604 To be happy. 606 00:34:11,308 --> 00:34:12,976 To move on with my life. 607 00:34:15,111 --> 00:34:16,112 To start over. 608 00:34:23,386 --> 00:34:25,454 Well, you enjoy my room. 609 00:34:25,487 --> 00:34:27,090 Don't get into too much trouble. 610 00:34:27,123 --> 00:34:28,325 I won't. 611 00:34:28,358 --> 00:34:30,659 And, uh, I'll see you at practice, Coach. 612 00:34:33,229 --> 00:34:38,234 Mary, I don't know how I'm going to survive without your chicken pot pie. 613 00:34:38,268 --> 00:34:39,635 Oh, come on, Frank. 614 00:34:39,668 --> 00:34:42,038 You know you'll always be welcome at Sunday dinner. 615 00:34:47,277 --> 00:34:48,777 In that case, I will see you Sunday. 616 00:34:50,914 --> 00:34:51,680 You... 617 00:34:51,714 --> 00:34:52,983 So you're the man of the house now. 618 00:34:53,016 --> 00:34:55,484 [chuckles softly] I hope you're up for the task 619 00:34:55,517 --> 00:34:59,488 and, uh, I hope you don't hold anything against me. 620 00:35:01,424 --> 00:35:02,926 Of course not, Uncle Frank. 621 00:35:04,526 --> 00:35:06,495 But just to be clear, 622 00:35:06,528 --> 00:35:09,598 writing poetry doesn't make you any less of a man. 623 00:35:09,631 --> 00:35:11,401 Some of the most beautiful poems I've ever read 624 00:35:11,434 --> 00:35:13,203 were written by soldiers in trenches, 625 00:35:13,236 --> 00:35:15,939 covered in mud and the blood of their brothers. 626 00:35:17,374 --> 00:35:18,908 Well, maybe that's my path. 627 00:35:21,478 --> 00:35:23,480 Well, maybe not. 628 00:35:23,512 --> 00:35:25,048 Guess we'll have to wait and see. 629 00:35:43,500 --> 00:35:46,036 We have to show these photos to Sheriff Keller. 630 00:35:46,069 --> 00:35:48,604 Maybe, maybe not. 631 00:35:48,637 --> 00:35:50,440 For all we know, Sheriff Keller is in on it. 632 00:35:50,473 --> 00:35:52,075 Kevin's father? 633 00:35:52,108 --> 00:35:54,676 No, he's just a dimwitted small-town sheriff that's in over his head. 634 00:35:54,710 --> 00:35:58,314 Well, still, now that we have hard proof, it's better to be careful. 635 00:35:58,348 --> 00:35:59,648 Veronica has some contacts in the FBI 636 00:35:59,681 --> 00:36:01,051 from when they investigated her father. 637 00:36:01,084 --> 00:36:02,618 I'll reach out to her and see if she can get me 638 00:36:02,651 --> 00:36:03,685 the names of some of those agents. 639 00:36:03,719 --> 00:36:05,788 Good thinking, Sherlock Jones. 640 00:36:05,821 --> 00:36:10,160 By the way, are you and Veronica officially an item now? 641 00:36:12,529 --> 00:36:13,530 Shucks, I don't know. [embarrassed chuckle] 642 00:36:13,562 --> 00:36:16,366 Talk about being in over your crown. 643 00:36:16,399 --> 00:36:18,968 -Oh, I'm holding my own. -Mm-hmm. 644 00:36:28,811 --> 00:36:31,147 -[knock at door] -I'll get it. 645 00:36:34,451 --> 00:36:36,553 Gentlemen, you're right on time. 646 00:36:36,585 --> 00:36:38,154 They're having breakfast in the grand hall. 647 00:36:42,791 --> 00:36:46,829 Clifford Marion Blossom, Penelope Pavlina Novikov Blossom, 648 00:36:46,862 --> 00:36:48,331 you're under arrest for treason, 649 00:36:48,364 --> 00:36:51,334 conspiracy and advocating for the violent overthrow 650 00:36:51,367 --> 00:36:52,936 of the American government. 651 00:36:52,969 --> 00:36:56,139 The FBI is shutting down your so-called Project Moloch. 652 00:36:58,174 --> 00:36:59,109 [handcuffs click] 653 00:37:01,743 --> 00:37:03,513 You did a bad thing, Daddy. 654 00:37:03,546 --> 00:37:05,647 [Jughead] Over the coming days, the world would learn 655 00:37:05,681 --> 00:37:07,484 about the American capitalist 656 00:37:07,517 --> 00:37:09,718 seduced by the Soviet sleeper agent. 657 00:37:12,621 --> 00:37:14,690 Operation Project Moloch 658 00:37:14,723 --> 00:37:17,293 was to have been the next leg of the arms race, 659 00:37:17,327 --> 00:37:21,164 from the A-bomb to the H-bomb to the P-bomb, 660 00:37:21,197 --> 00:37:22,966 the palladium bomb. 661 00:37:22,999 --> 00:37:25,902 The US believed Clifford Blossom was developing it for them, 662 00:37:25,935 --> 00:37:27,669 when, in fact, his plan had been 663 00:37:27,703 --> 00:37:29,506 to develop the P-bomb in Riverdale 664 00:37:29,539 --> 00:37:31,640 and deliver it to Mother Russia. 665 00:37:31,673 --> 00:37:33,543 The FBI and the US Army were credited 666 00:37:33,576 --> 00:37:35,545 with foiling the plot against America, 667 00:37:35,578 --> 00:37:37,679 which is fine by me, because I was busy 668 00:37:37,713 --> 00:37:39,648 putting the rest of the pieces together. 669 00:37:39,681 --> 00:37:42,919 Mr. Rayberry must have glimpsed just enough during his job 670 00:37:42,952 --> 00:37:45,787 at the Blossom factory to grow concerned. 671 00:37:45,821 --> 00:37:47,756 He warned us, as he always did, 672 00:37:47,789 --> 00:37:49,993 with his brilliant, terrifying stories. 673 00:37:50,026 --> 00:37:52,028 He might have continued flying under the radar, 674 00:37:52,061 --> 00:37:54,364 but then he started agitating at Riverdale High 675 00:37:54,397 --> 00:37:57,799 invoking the Supreme Court, spooking the powers that be, 676 00:37:57,833 --> 00:38:00,570 prompting Mayor Blossom to have his hit man, 677 00:38:00,603 --> 00:38:02,704 aka the milkman, kill him. 678 00:38:04,073 --> 00:38:07,277 Ethel's folks also paid the ultimate price. 679 00:38:07,310 --> 00:38:09,579 Mr. Muggs had discovered that the Blossoms were sitting 680 00:38:09,612 --> 00:38:11,581 on a stockpile of palladium. 681 00:38:11,614 --> 00:38:13,249 That made him a threat. 682 00:38:13,283 --> 00:38:15,952 One that, for whatever reason, needed to be eliminated. 683 00:38:15,985 --> 00:38:18,121 Ethel didn't care so much about the details. 684 00:38:18,154 --> 00:38:20,590 But now that she knew the complete truth of her life, 685 00:38:20,623 --> 00:38:22,325 she was ready, she said, 686 00:38:23,560 --> 00:38:25,395 to finally start to hope again 687 00:38:25,428 --> 00:38:26,462 for a better tomorrow. 688 00:38:27,729 --> 00:38:30,200 Hey, love bug, you ready to peel out? 689 00:38:32,635 --> 00:38:34,337 [pop music playing] 690 00:38:34,370 --> 00:38:38,074 โ™ช The clock is smiling Like a long-lost prayer โ™ช 691 00:38:38,107 --> 00:38:42,711 โ™ช Another minute And the class will end... โ™ช 692 00:38:44,780 --> 00:38:46,983 [Alice] Are you sure about this, Ethel? 693 00:38:48,551 --> 00:38:49,818 Moving to Hollywood? 694 00:38:49,851 --> 00:38:51,688 Don't you worry, Mrs. Cooper. 695 00:38:51,720 --> 00:38:53,822 I called ahead to my friend Peter Roth. 696 00:38:53,855 --> 00:38:56,526 He saw some of Ethel's artwork and got her a job 697 00:38:56,559 --> 00:38:58,428 as a storyboard artist on the lot. 698 00:38:58,461 --> 00:38:59,662 And I've already arranged for Ethel 699 00:38:59,696 --> 00:39:00,997 to live with one of my girlfriends 700 00:39:01,030 --> 00:39:03,466 at the most glamorous of buildings, 701 00:39:03,499 --> 00:39:04,601 the El Royale. 702 00:39:04,634 --> 00:39:05,867 Thanks again, Veronica. 703 00:39:06,369 --> 00:39:07,370 My pleasure. 704 00:39:08,705 --> 00:39:09,939 Give 'em hell, Ethel. 705 00:39:13,076 --> 00:39:15,578 Don't forget to send us your address once you're settled, 706 00:39:15,612 --> 00:39:17,180 so I can come visit you this summer. 707 00:39:17,213 --> 00:39:18,214 I won't forget. 708 00:39:20,816 --> 00:39:22,352 Thank you for everything, Betty. 709 00:39:23,620 --> 00:39:25,021 Of course. 710 00:39:29,192 --> 00:39:30,093 [sighs softly] 711 00:39:37,300 --> 00:39:38,767 I'll miss you. 712 00:39:38,800 --> 00:39:41,304 You always were the best partner in crime. 713 00:39:42,305 --> 00:39:43,406 Thanks, Jughead. 714 00:39:45,408 --> 00:39:46,409 Don't be too sad. 715 00:39:47,644 --> 00:39:49,445 We'll always have Pep Comics. 716 00:39:49,479 --> 00:39:51,147 Well, hopefully. We'll see. 717 00:39:55,451 --> 00:39:57,886 You're going to be just fine. 718 00:39:58,488 --> 00:40:00,690 I truly feel that. 719 00:40:00,723 --> 00:40:02,125 I hope so, Mrs. Cooper. 720 00:40:10,767 --> 00:40:11,968 [chuckles] 721 00:40:17,640 --> 00:40:18,807 [car door closing] 722 00:40:19,475 --> 00:40:21,444 [car engine starts] 723 00:40:21,477 --> 00:40:24,414 [Jughead] Ethel was the first of us to go, 724 00:40:24,447 --> 00:40:25,814 to leave Riverdale behind. 725 00:40:26,716 --> 00:40:28,284 There would be others soon. 726 00:40:29,185 --> 00:40:31,587 All the pieces were falling into place. 727 00:40:32,722 --> 00:40:34,691 Project Moloch had failed, 728 00:40:34,724 --> 00:40:36,225 and it was just about time to find out 729 00:40:36,259 --> 00:40:38,428 if our little town would be avoiding 730 00:40:38,461 --> 00:40:40,330 an even greater cataclysm. 731 00:40:40,862 --> 00:40:42,632 [epic music playing] 732 00:40:42,665 --> 00:40:47,236 โ™ช Nothing can stop me โ™ช 733 00:40:48,705 --> 00:40:52,241 โ™ช Now โ™ช 734 00:40:58,715 --> 00:41:00,283 [bell chimes] 56743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.