Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,495 --> 00:00:07,877
Powiedz, że to niedzielaJeszcze jeden dzień
2
00:00:07,957 --> 00:00:11,088
Jeszcze jeden dzień lata
3
00:00:11,168 --> 00:00:13,924
Jeszcze dzień wolnościZamiast tych okropności
4
00:00:14,004 --> 00:00:16,052
Które życie niesie
5
00:00:16,132 --> 00:00:17,803
Dziś powrót do szkoły
6
00:00:17,883 --> 00:00:23,100
Zaraz po niedzieliPowrót do starych nauczycieli
7
00:00:23,180 --> 00:00:24,602
Co stale narzekają
8
00:00:24,682 --> 00:00:26,979
Pierwszy dzień to ten najgorszy
9
00:00:27,059 --> 00:00:31,817
Ale to przynajmniej już matura
10
00:00:31,897 --> 00:00:35,321
Wreszcie nadeszłaTak dawno już chciana
11
00:00:35,401 --> 00:00:37,782
Tak dawno oczekiwana
12
00:00:37,862 --> 00:00:39,575
Oby za szybko nie minęła
13
00:00:39,655 --> 00:00:42,411
Zeszły rok był tak radosny
14
00:00:42,491 --> 00:00:44,163
Pełen wydarzeń doniosłych
15
00:00:44,243 --> 00:00:47,375
To ostatni rok w mym pamiętnikuCzeka mnie zdarzeń bez liku
16
00:00:47,455 --> 00:00:50,002
Niczego się już nie boję
17
00:00:50,082 --> 00:00:53,714
Niczym się nie niepokojęBom idealna i niebanalna
18
00:00:53,794 --> 00:00:57,009
I powiem dosadnieŚwiat do mych stóp padnie
19
00:00:57,089 --> 00:01:03,678
To pierwszy dzieńNaszego roku matury
20
00:01:03,679 --> 00:01:06,102
Riverdale, jesteś na mnie gotowe?
21
00:01:06,182 --> 00:01:09,397
Jestem tu nowa i jaka gorąca
22
00:01:09,477 --> 00:01:12,650
Mam wygląd, styl i klasę
23
00:01:12,730 --> 00:01:16,445
I forsę, co nienajgorsze
24
00:01:16,525 --> 00:01:19,907
Lustereczko, powiedz przecie
25
00:01:19,987 --> 00:01:21,826
Czym nie najpiękniejsza na świecie?
26
00:01:21,906 --> 00:01:24,787
Versace, Prada, KleinTo noszę wszędzie
27
00:01:24,867 --> 00:01:28,874
Zaraz go zdobędęI mój zawsze będzie
28
00:01:28,954 --> 00:01:32,378
Cztery lata, minęło jak we śnie
29
00:01:32,458 --> 00:01:35,631
Cztery lata, już więcej nie
30
00:01:35,711 --> 00:01:38,384
Żadnych poprawek
31
00:01:38,464 --> 00:01:39,635
Żadnych powtórzeń
32
00:01:39,715 --> 00:01:40,553
GENIALNE POMYSŁY
33
00:01:40,633 --> 00:01:42,054
Żadnego zmarnowanego lata
34
00:01:42,134 --> 00:01:46,016
Podszedłem, zobaczyłemSprężyłem się, zwyciężyłem
35
00:01:46,096 --> 00:01:48,436
Teraz mogę wracać do siebie
36
00:01:48,516 --> 00:01:52,481
Gdzie jestem jak w niebieGdzie sobie znajduję
37
00:01:52,561 --> 00:01:54,525
Pudełka od pizzy pod łóżkiem
38
00:01:54,605 --> 00:01:57,403
Jedzonko takie przepyszne
39
00:01:57,483 --> 00:01:58,988
Burgery, ile tylko wlezie
40
00:01:59,068 --> 00:02:02,825
Na zawołanieAż nie minie śniadanie
41
00:02:02,905 --> 00:02:06,328
Jajeczka z bekonemIle sobie zażyczę
42
00:02:06,408 --> 00:02:07,621
No i te sandwicze
43
00:02:07,701 --> 00:02:11,000
PierwszoroczniakiO ukłon proszę
44
00:02:11,080 --> 00:02:14,044
Braku chwały dla VixensNigdy nie zniosę
45
00:02:14,124 --> 00:02:16,630
Liceum to piramida złej woli
46
00:02:16,710 --> 00:02:19,758
Ale my tu rządzimy, do woli
47
00:02:19,838 --> 00:02:23,512
Kolejny mecz i znów wygramyBo zawsze się staramy
48
00:02:23,592 --> 00:02:26,307
Naprzód, maturzyści! Marsz!
49
00:02:26,387 --> 00:02:28,309
Dość już przyzwoitek, co z łaski
50
00:02:28,389 --> 00:02:29,977
Za rok to już college'owe laski
51
00:02:30,057 --> 00:02:32,855
Takie, co to już wiedzą
52
00:02:32,935 --> 00:02:36,358
Wy tam z niższych klas
53
00:02:36,438 --> 00:02:39,028
Już niedługo rządzić będziecie
54
00:02:39,108 --> 00:02:41,822
I kolejny wsad, jam balu król
55
00:02:41,902 --> 00:02:44,200
Podanie i rzut, i jesteś już mój
56
00:02:44,280 --> 00:02:45,951
Oto mistrzowie stanu
57
00:02:46,031 --> 00:02:51,916
To będzie mój rokMój rok, mój szkolny rok
58
00:02:51,996 --> 00:02:56,337
Niech zagra muzyka
59
00:02:56,417 --> 00:02:58,380
Koledzy tak się starają
60
00:02:58,460 --> 00:03:00,633
W radiu naszą piosenkę grają
61
00:03:00,713 --> 00:03:01,634
WITAJCIE MATURZYŚCI!
62
00:03:01,714 --> 00:03:04,803
W radiu naszą piosenkę grają
63
00:03:04,883 --> 00:03:08,557
To czas naszej chwały
64
00:03:08,637 --> 00:03:11,477
To czas naszej chwały
65
00:03:11,557 --> 00:03:14,980
To czas naszej chwały
66
00:03:15,060 --> 00:03:18,067
To czas naszej chwały
67
00:03:18,147 --> 00:03:20,319
Wszyscy razem jesteśmy
68
00:03:20,399 --> 00:03:23,113
Razem idziemy w krok
69
00:03:23,193 --> 00:03:26,492
To nasz ostatni rok
70
00:03:26,572 --> 00:03:28,911
Niesamowite! Prawda, że niesamowite, Clay?
71
00:03:28,991 --> 00:03:32,831
Jak na pierwszy raz,
to po prostu niewiarygodne!
72
00:03:32,911 --> 00:03:34,500
Wy dwaj napisaliście tę piosenkę?
73
00:03:34,580 --> 00:03:36,335
I wszystkie pozostałe.
74
00:03:36,415 --> 00:03:38,295
Dużo się trzeba będzie nauczyć.
75
00:03:38,375 --> 00:03:39,505
Po raz pierwszy
76
00:03:39,585 --> 00:03:42,800
dyrektor Featherhead zgodził się
na oryginalny musical zamiast,
77
00:03:42,880 --> 00:03:45,344
na przykład, „Oklahomy!” po raz setny.
78
00:03:45,424 --> 00:03:48,514
Kevin i ja postanowiliśmy
napisać coś o nas
79
00:03:48,594 --> 00:03:51,141
i naszym życiu w liceum Riverdale.
80
00:03:51,221 --> 00:03:54,395
Tyle że dyrektor chce zobaczyć próbę,
81
00:03:54,475 --> 00:03:56,021
zanim wyda ostateczną zgodę.
82
00:03:56,101 --> 00:03:58,899
Ale dlaczego odgrywamy maturzystów?
83
00:03:58,979 --> 00:04:00,317
Przecież to dopiero za rok.
84
00:04:00,397 --> 00:04:03,529
Bo rok maturalny jest lepszy
do takiej opowieści.
85
00:04:03,609 --> 00:04:06,031
To nastolatki na progu
kolejnego etapu życia.
86
00:04:06,111 --> 00:04:09,702
Dramaturgicznie, nadal jestem nowa?
87
00:04:09,782 --> 00:04:13,414
– „Jestem tu nowa i gorąca” ma sens?
– A dlaczego ja śpiewam chórki?
88
00:04:13,494 --> 00:04:15,666
Śpiewam najlepiej w całej szkole.
89
00:04:15,746 --> 00:04:18,252
– Najlepiej śpiewa Fangs.
– Ja jestem najlepszy…
90
00:04:18,332 --> 00:04:20,921
Grasz drugie skrzypce po Archiem.
Nie zapominaj.
91
00:04:21,001 --> 00:04:22,673
Archie to główny bohater.
92
00:04:22,753 --> 00:04:24,633
A miało być o nas wszystkich.
93
00:04:24,713 --> 00:04:28,679
Cheryl i ja nie będziemy grać
zwykłych chórzystek.
94
00:04:28,759 --> 00:04:31,765
Każdy będzie miał coś swojego na koniec,
95
00:04:31,845 --> 00:04:36,808
czyli przy pokazywaniu balu maturalnego.
96
00:04:37,559 --> 00:04:38,856
A ja jednak pasuję.
97
00:04:38,936 --> 00:04:41,275
Przepraszam, Kevin, Clay.
98
00:04:41,355 --> 00:04:43,611
Sumienie nie pozwala mi
w tym uczestniczyć.
99
00:04:43,691 --> 00:04:46,864
Moim zdaniem nie istnieje
niższa forma sztuki niż musical.
100
00:04:46,944 --> 00:04:49,533
Ja też się wycofuję. Mam wygląd aktora,
101
00:04:49,613 --> 00:04:54,288
– ale nie potrafię śpiewać ani tańczyć.
– Zgoda, chociaż szkoda.
102
00:04:54,368 --> 00:04:56,624
Clay i ja usuniemy was z przedstawienia.
103
00:04:56,704 --> 00:04:59,335
A na razie wszyscy mogą sobie iść,
104
00:04:59,415 --> 00:05:01,128
oprócz Archiego i Juliana.
105
00:05:01,208 --> 00:05:04,340
Będziemy próbować
solową piosenkę Archiego.
106
00:05:04,420 --> 00:05:07,714
Więc zostańcie, dobrze?
107
00:05:11,844 --> 00:05:14,183
Zgodnie z tradycją,
piosenka „Chcę” w musicalu
108
00:05:14,263 --> 00:05:16,852
mówi widowni, czego poszukuje bohater.
109
00:05:16,932 --> 00:05:20,268
Mówi o marzeniach i pragnieniach.
110
00:05:24,064 --> 00:05:27,780
Mam lat siedemnaścieI jakby rządzę
111
00:05:27,860 --> 00:05:31,325
Ale jakby nie do końcaTargają mną różne żądze
112
00:05:31,405 --> 00:05:34,703
Problem w tym żeChoć nie jest źle
113
00:05:34,783 --> 00:05:38,374
Że jak jest mi za dobrzeChcę, by było niedobrze
114
00:05:38,454 --> 00:05:43,458
Może to głupio brzmiAle to przeszkadza mi
115
00:05:43,500 --> 00:05:46,131
Archie raz na prawo, a raz na lewo
116
00:05:46,211 --> 00:05:49,718
Próbuje i kombinuje, drogę znaleźć chce
117
00:05:49,798 --> 00:05:54,098
Tyle że, czego naprawdę chceNawet on sam nie wie
118
00:05:54,178 --> 00:05:58,389
Nawet on sam nie wie
119
00:06:00,934 --> 00:06:04,483
Patrzę na innychW oczach ogień mają
120
00:06:04,563 --> 00:06:08,153
Bo wszyscy już znająJakie chcą mieć życie
121
00:06:08,233 --> 00:06:09,863
Ja nie mam pojęcia bladego
122
00:06:09,943 --> 00:06:11,782
Co chcę robić takiego
123
00:06:11,862 --> 00:06:15,244
Ani jak, ani gdzie
124
00:06:15,324 --> 00:06:18,664
Czas już na decyzję
125
00:06:18,744 --> 00:06:22,292
Czas na jakąś precyzję
126
00:06:22,372 --> 00:06:25,462
Czas już mieć jakąś wizję
127
00:06:25,542 --> 00:06:27,965
Czy Archie idzie w lewo, czy w prawo
128
00:06:28,045 --> 00:06:31,802
Próbuje i kombinuje, drogę znaleźć chce
129
00:06:31,882 --> 00:06:36,974
Tyle że, czego naprawdę chceNawet on sam nie wie
130
00:06:37,054 --> 00:06:40,436
– Stop!
– Co jest? Nuciliśmy sobie.
131
00:06:40,516 --> 00:06:42,813
Nie chcę narzekać, ale to rozprasza,
132
00:06:42,893 --> 00:06:46,442
kiedy mój dubler
śpiewa w tym samym czasie.
133
00:06:46,522 --> 00:06:48,777
Do tego jakoś mi nie leży ten kawałek.
134
00:06:48,857 --> 00:06:50,446
Dziwne, bo mnie tak.
135
00:06:50,526 --> 00:06:53,073
Jak mówiliśmy, Archie, to piosenka „Chcę”.
136
00:06:53,153 --> 00:06:55,617
Brzmi bardziej jak „Nie chcę”.
137
00:06:55,697 --> 00:06:59,158
Nie ma sprawy. Coś wymyślimy.
138
00:06:59,326 --> 00:07:02,624
A o czym miałaby być
twoja piosenka „Chcę”, Archie?
139
00:07:02,704 --> 00:07:05,919
Co ty, Archie Andrews,
chcesz robić w życiu?
140
00:07:05,999 --> 00:07:10,044
Masz sekretną pasję czy marzenie?
141
00:07:10,295 --> 00:07:13,177
Ja… chcę…
142
00:07:13,257 --> 00:07:16,054
Kim jest Archie Andrews?
143
00:07:16,134 --> 00:07:17,890
A w ogóle wiesz, czego chcesz?
144
00:07:17,970 --> 00:07:19,850
Romans? Z Betty?
145
00:07:19,930 --> 00:07:21,310
A może z Veronicą?
146
00:07:21,390 --> 00:07:24,813
– Chcesz grać w koszykówkę?
– A może chcesz pisać poezję?
147
00:07:24,893 --> 00:07:26,607
No co? Wszystkie wymienione?
148
00:07:26,687 --> 00:07:27,858
Sam nie wiem.
149
00:07:27,938 --> 00:07:30,861
Ale może rzeczywiście wszystko.
150
00:07:30,941 --> 00:07:32,488
Przykro mi, ale to tak nie działa.
151
00:07:32,568 --> 00:07:36,074
Piosenka „Chcę” może być tylko o jednym.
Inaczej widownia nie załapie.
152
00:07:36,154 --> 00:07:38,535
A to oznacza, że główny bohater
jest słabo napisany.
153
00:07:38,615 --> 00:07:42,039
Nie ma sprawy.
Kevin i ja napiszemy ją na nowo.
154
00:07:42,119 --> 00:07:46,001
Kiedy ja sam nie wiem,
jak napiszecie o tym piosenkę?
155
00:07:46,081 --> 00:07:48,295
Coś wymyślimy.
156
00:07:48,375 --> 00:07:52,003
I spodoba ci się. Gwarantuję.
157
00:07:52,796 --> 00:07:56,053
Rany, jest coś trudniejszego
od prób nowego musicalu?
158
00:07:56,133 --> 00:07:59,223
– Szczególnie o przyjaciołach.
– Pewnie nie bardzo.
159
00:07:59,303 --> 00:08:01,683
Ale świetnie sobie radzisz.
160
00:08:01,763 --> 00:08:04,895
Szczególnie przy tym,
co przechodzisz z rodziną.
161
00:08:04,975 --> 00:08:07,439
Słuchaj, daję radę to wszystko przeżyć
162
00:08:07,519 --> 00:08:11,151
tylko dzięki twojemu wsparciu.
163
00:08:11,231 --> 00:08:13,987
Niebo zesłało mi anioła
164
00:08:14,067 --> 00:08:19,493
W mej duszy rodzi się tajemnica
165
00:08:19,573 --> 00:08:22,663
Co tylko szansą pewną jest
166
00:08:22,743 --> 00:08:27,376
Tęskniłem za tobą wczoraj
167
00:08:27,456 --> 00:08:30,712
Za naszymi północami
168
00:08:30,792 --> 00:08:34,842
Za naszymi wieczorami
169
00:08:34,922 --> 00:08:39,137
Świat całkiem znika
170
00:08:39,217 --> 00:08:43,851
Gdy stoję obok ciebie
171
00:08:43,931 --> 00:08:47,354
To nie jakieś tam odczucie
172
00:08:47,434 --> 00:08:49,523
To miłość prawdziwa
173
00:08:49,603 --> 00:08:52,818
Prawdziwa miłość
174
00:08:52,898 --> 00:08:55,737
Czas zdjęcia nam robi
175
00:08:55,817 --> 00:09:01,410
Gdy znikamy w jasności
176
00:09:01,490 --> 00:09:04,329
W tym marzeniu, okamgnieniu
177
00:09:04,409 --> 00:09:09,121
Tylko ciebie chcę
178
00:09:09,748 --> 00:09:11,920
Znalazłem cię
179
00:09:12,000 --> 00:09:16,717
Ty skradłeś mi serce
180
00:09:16,797 --> 00:09:21,263
Chcę dla cię ostoją być
181
00:09:21,343 --> 00:09:25,976
Cudem moim jesteś
182
00:09:26,056 --> 00:09:29,104
To nie jakieś tam odczucie
183
00:09:29,184 --> 00:09:31,273
To miłość prawdziwa
184
00:09:31,353 --> 00:09:34,318
Prawdziwa miłość
185
00:09:34,398 --> 00:09:37,404
To nie jakieś tam odczucie
186
00:09:37,484 --> 00:09:38,739
To miłość prawdziwa
187
00:09:38,819 --> 00:09:43,990
Kochany, to miłość
188
00:10:00,298 --> 00:10:02,888
Wiem, kto mnie weźmie
na walentynkowe tańce.
189
00:10:02,968 --> 00:10:06,178
A wy za kim się uganiacie?
190
00:10:08,223 --> 00:10:11,772
Nie jestem takąCo to chłopaków
191
00:10:11,852 --> 00:10:14,816
Wokół palca sobie owijają
192
00:10:14,896 --> 00:10:18,111
Mam tylko jednegoTakiego wybranego
193
00:10:18,191 --> 00:10:21,281
Inni w mym sercu nie mieszkają
194
00:10:21,361 --> 00:10:23,700
On mnie potrzebujeWcale nie żartuję
195
00:10:23,780 --> 00:10:26,244
On i ja tworzymy zgraną parę
196
00:10:26,324 --> 00:10:30,707
Tylko uważaj na pewną missCo chce wejść między nas
197
00:10:30,787 --> 00:10:33,919
Jam dla ciebie tą jedyną dziewczyną
198
00:10:33,999 --> 00:10:37,047
Nie jestem dziewczynąCo tą drugą jest
199
00:10:37,127 --> 00:10:39,883
Na randkę nie czekam
200
00:10:39,963 --> 00:10:42,302
I wcale nie zwlekam
201
00:10:42,382 --> 00:10:44,054
Sama ją aranżuję
202
00:10:44,134 --> 00:10:46,932
Bo tak to czujęNikomu nie ustępuję
203
00:10:47,012 --> 00:10:48,475
Musicie dać wiarę
204
00:10:48,555 --> 00:10:51,770
Że on i ja tworzymy zgraną parę
205
00:10:51,850 --> 00:10:53,230
Uwaga
206
00:10:53,310 --> 00:10:54,940
No bo po co, po co, po co
207
00:10:55,020 --> 00:10:59,277
Miałby być z tobąKiedy ja jestem tą osobą?
208
00:10:59,357 --> 00:11:02,906
On jest już mójNa tańcach mam szansę
209
00:11:02,986 --> 00:11:05,951
Zakończyć pościg swój
210
00:11:06,031 --> 00:11:09,371
Ja będę tą wybranąNa fest
211
00:11:09,451 --> 00:11:14,084
W Walentynki Archie mój jest
212
00:11:14,164 --> 00:11:16,169
Muszę się przyznać do czegoś
213
00:11:16,249 --> 00:11:20,090
Archie spotkał mnie w barze i dosłownie
214
00:11:20,170 --> 00:11:22,050
O przejażdżkę mnie prosił
215
00:11:22,130 --> 00:11:26,054
I patrzył na mnie tak wymownie
216
00:11:26,134 --> 00:11:29,766
Całe miasto zjechałamBo Archie tak chciał
217
00:11:29,846 --> 00:11:33,103
Jak pięknie motor grał
218
00:11:33,183 --> 00:11:36,565
Toni, moja drogaArchie był przedwczoraj u mnie
219
00:11:36,645 --> 00:11:38,275
W moim własnym domu
220
00:11:38,355 --> 00:11:40,569
Nic nie mówię nikomu
221
00:11:40,649 --> 00:11:42,446
Ale wiecie co?
222
00:11:42,526 --> 00:11:45,657
Burza zgasiła światłaCo nas tak zbliżyło
223
00:11:45,737 --> 00:11:48,952
Że ręce nam się splotłyI było bardzo miło
224
00:11:49,032 --> 00:11:51,788
Wyciągnęłam pompona
225
00:11:51,868 --> 00:11:55,208
Tańczyłam jak szalona
226
00:11:55,288 --> 00:11:58,837
W Walentynki Archie jest mójNa tańcach mam szansę
227
00:11:58,917 --> 00:12:02,132
Zakończyć pościg swój
228
00:12:02,212 --> 00:12:05,302
Ja będę tą wybranąNa fest
229
00:12:05,382 --> 00:12:08,764
Archie w Walentynki mój jest
230
00:12:08,844 --> 00:12:13,393
On jedyny plus przyjaciółki cztery
231
00:12:13,473 --> 00:12:15,729
Inne laski to same hetery
232
00:12:15,809 --> 00:12:17,856
O niego powalczęMoje pszczółki
233
00:12:17,936 --> 00:12:20,609
Pseudo przyjaciółki
234
00:12:20,689 --> 00:12:23,403
Moje niby przyjaciółki
235
00:12:23,483 --> 00:12:25,864
Tak jest! Ale jazda, co?
236
00:12:25,944 --> 00:12:28,325
Jaka jazda, głupku?
237
00:12:28,405 --> 00:12:29,493
Kevin, co to ma być?
238
00:12:29,573 --> 00:12:32,162
Jesteśmy przyjaciółkami, a nie „pseudo”.
239
00:12:32,242 --> 00:12:34,372
– Jakie „pseudo przyjaciółki”?
– Takie na niby.
240
00:12:34,452 --> 00:12:36,458
To tak nas widzisz?
241
00:12:36,538 --> 00:12:39,419
Próżne, rozpuszczone dziewuchy,
walczące o tego samego,
242
00:12:39,499 --> 00:12:42,214
który nami się w ogóle nie interesuje?
243
00:12:42,294 --> 00:12:45,592
– Możemy to na nowo napisać.
– I napiszemy.
244
00:12:45,672 --> 00:12:49,679
Zasługujemy na coś głębszego,
napisanego z naszego punktu widzenia.
245
00:12:49,759 --> 00:12:51,556
A od kiedy wy dwie piszecie piosenki?
246
00:12:51,636 --> 00:12:52,974
Nie my to napiszemy.
247
00:12:53,054 --> 00:12:56,686
Poproszę swoich znajomych,
laureatów Oscara lub Tony.
248
00:12:56,766 --> 00:12:59,231
Może Cole'a Portera.
249
00:12:59,311 --> 00:13:00,732
Nie chcę wam dokładać,
250
00:13:00,812 --> 00:13:04,820
ale ta piosenka miała być raczej
duetem Betty i Veroniki.
251
00:13:04,900 --> 00:13:07,447
Nas dołożyliście jakby w ostatniej chwili.
252
00:13:07,527 --> 00:13:09,741
Prosiłyście o więcej ekspozycji.
253
00:13:09,821 --> 00:13:14,079
Wiecie co? A może napisalibyście
coś rzeczywiście prawdziwego?
254
00:13:14,159 --> 00:13:16,665
Niekoniecznie o Toni i mnie,
choć cudnie by było.
255
00:13:16,745 --> 00:13:21,332
Coś prawdziwego, może o was dwóch.
256
00:13:25,462 --> 00:13:27,926
Wzięliśmy pod uwagę twoje uwagi.
257
00:13:28,006 --> 00:13:31,221
– Nie miałem żadnych uwag.
– Napisaliśmy nową „Chcę”.
258
00:13:31,301 --> 00:13:34,224
Dobre musicale zawsze mają
w sobie coś romantycznego.
259
00:13:34,304 --> 00:13:38,562
Dlatego skupiliśmy się
na twoim poszukiwaniu miłości.
260
00:13:38,642 --> 00:13:39,938
Moim poszukiwaniu miłości?
261
00:13:40,018 --> 00:13:43,520
Spróbujesz? Czy ci pasuje?
262
00:13:44,439 --> 00:13:47,358
Jasne, dawajcie.
263
00:13:48,026 --> 00:13:51,992
Nigdy nie bardzo wiedziałemCzego naprawdę chcę
264
00:13:52,072 --> 00:13:53,785
BETTY KONTRA VERONICA
265
00:13:53,865 --> 00:13:56,204
Stale szukam czegoś innego
266
00:13:56,284 --> 00:14:00,500
Bo nie wiem, co tam kryje się
267
00:14:00,580 --> 00:14:04,921
Najlepiej i mieć ciastko, i zjeść je
268
00:14:05,001 --> 00:14:07,883
Tyle gadają o tym dorastaniu
269
00:14:07,963 --> 00:14:12,012
No to ciężko wybrać mi
270
00:14:12,092 --> 00:14:14,890
Między potrzebą a pragnieniem
271
00:14:14,970 --> 00:14:16,933
Między spełnieniem a marzeniem
272
00:14:17,013 --> 00:14:19,519
Zawsze tylko miłości szukałem
273
00:14:19,599 --> 00:14:24,065
I tylko tego w życiu chciałem
274
00:14:24,145 --> 00:14:27,606
To teraz mam dwie
275
00:14:30,068 --> 00:14:33,450
Albo w mieście mieszkanie
276
00:14:33,530 --> 00:14:37,662
Albo na nią w domku czekanie
277
00:14:37,742 --> 00:14:42,292
Obie tak różneA tak ładne
278
00:14:42,372 --> 00:14:46,463
Nie wiem, jak to wypadnieBo nie wiem, czego chcę
279
00:14:46,543 --> 00:14:50,592
Czasem uwielbiam waty cukrowe
280
00:14:50,672 --> 00:14:54,721
A czasem wolę krążki cebulowe
281
00:14:54,801 --> 00:14:59,017
Bo pyszne sąZrozumcie mnie
282
00:14:59,097 --> 00:15:02,229
Jak tu wybieraćMiędzy ideałami
283
00:15:02,309 --> 00:15:05,607
Tego, co potrzeba, a co się chce
284
00:15:05,687 --> 00:15:06,900
Spełnienie a marzenie
285
00:15:06,980 --> 00:15:08,443
Wybierać trzeba, się wie
286
00:15:08,523 --> 00:15:14,115
Tyle że nie wiem, którą
287
00:15:14,195 --> 00:15:16,451
Bo obie chcę
288
00:15:16,531 --> 00:15:18,995
Przepraszam, możemy przestać?
289
00:15:19,075 --> 00:15:23,291
Dalej mam ból głowy z tym,
o co poprzednio zapytaliście.
290
00:15:23,371 --> 00:15:26,920
Kim jest Archie Andrews?
I czego naprawdę chce?
291
00:15:27,000 --> 00:15:31,091
Dlatego napisaliśmy „Chcę”
o wyborze między Betty a Veronicą.
292
00:15:31,171 --> 00:15:32,175
To nie takie proste.
293
00:15:32,255 --> 00:15:35,804
To nie z tym pytaniem
naprawdę się zmagam.
294
00:15:35,884 --> 00:15:38,552
W musicalu czy prawdziwym życiu?
295
00:15:42,015 --> 00:15:45,689
Przepraszam, ale muszę sobie odpuścić
ten musical, choć na chwilę.
296
00:15:45,769 --> 00:15:48,024
Bo mnie dręczy. Jest zbyt prawdziwy.
Aż bolesny.
297
00:15:48,104 --> 00:15:52,195
No i… Sam muszę sobie
pewne rzeczy poukładać.
298
00:15:52,275 --> 00:15:54,568
Serio, Archie?
299
00:15:55,236 --> 00:15:56,574
Powodzenia, Archie.
300
00:15:56,654 --> 00:16:02,163
Obyś podjął właściwą decyzję co do tego,
co musisz postanowić.
301
00:16:02,243 --> 00:16:03,665
Mam świetne wieści, Bee.
302
00:16:03,745 --> 00:16:05,834
Rozmawiałam z Porterem
303
00:16:05,914 --> 00:16:07,961
i chętnie podejmie się
304
00:16:08,041 --> 00:16:10,547
napisania dla nas kawałka
do musicalu Kevina.
305
00:16:10,627 --> 00:16:14,050
Rany, cokolwiek napisze Cole,
na pewno będzie super.
306
00:16:14,130 --> 00:16:16,803
Na pewno przebije „Tańce walentynkowe”.
307
00:16:16,883 --> 00:16:22,267
Betty, ten gniot Kevina
przypomniał mi o czymś,
308
00:16:22,347 --> 00:16:27,768
co mnie od dawna nurtuje.
309
00:16:28,061 --> 00:16:30,984
A co to takiego?
310
00:16:31,064 --> 00:16:34,362
Pamiętasz polowanie na komunistów?
311
00:16:34,442 --> 00:16:39,279
– No i?
– W momencie słabości…
312
00:16:39,781 --> 00:16:43,826
Archie i ja się pocałowaliśmy.
313
00:16:49,624 --> 00:16:51,792
Podoba ci się?
314
00:16:54,587 --> 00:16:56,797
Tak… podoba mi się.
315
00:16:58,299 --> 00:17:00,134
Ale…
316
00:17:00,343 --> 00:17:02,719
Wolę ciebie.
317
00:17:04,973 --> 00:17:09,893
Jesteś mi najbliższa w całym mieście.
318
00:17:10,061 --> 00:17:12,150
Znam Archiego całe życie,
319
00:17:12,230 --> 00:17:16,024
ale czuję tak samo jak ty.
320
00:17:16,943 --> 00:17:21,242
Może świat nam mówi,
że czas darować sobie Archiego
321
00:17:21,322 --> 00:17:26,743
i skupić się na naszej przyjaźni…
322
00:17:27,287 --> 00:17:29,288
I to już.
323
00:17:41,593 --> 00:17:44,474
Jak twoje nowe składane łóżko?
Wygodniejsze?
324
00:17:44,554 --> 00:17:47,514
Przyzwyczaiłem się.
325
00:17:48,224 --> 00:17:52,853
– Jak twoja mama?
– Chyba dobrze. Relatywnie.
326
00:17:52,979 --> 00:17:55,527
– A szkoła?
– W porządku.
327
00:17:55,607 --> 00:17:58,196
Pracujemy nad nowym musicalem. Mówiłem ci.
328
00:17:58,276 --> 00:18:01,157
– Tym o tobie i przyjaciołach?
– Tak.
329
00:18:01,237 --> 00:18:03,076
Na razie mamy tylko próby,
330
00:18:03,156 --> 00:18:05,578
ale jak się spodoba dyrektorowi,
331
00:18:05,658 --> 00:18:08,081
to wystawimy go wiosną.
332
00:18:08,161 --> 00:18:11,000
Już widzę ciebie, mnie i mamę na widowni,
333
00:18:11,080 --> 00:18:15,083
jak cieszymy się premierą.
334
00:18:18,588 --> 00:18:20,760
Dlaczego nie wrócisz do domu, tato?
335
00:18:20,840 --> 00:18:22,971
Albo nie przyjdziesz na kolację?
336
00:18:23,051 --> 00:18:24,889
Jedna kolacja. Tylko o tyle proszę.
337
00:18:24,969 --> 00:18:27,016
I żebyś porozmawiał z mamą.
338
00:18:27,096 --> 00:18:29,894
W tej sytuacji jest coś więcej.
Nie rozumiesz tego.
339
00:18:29,974 --> 00:18:32,522
Czego? Chcę zrozumieć.
340
00:18:32,602 --> 00:18:33,898
To sprawy dorosłych.
341
00:18:33,978 --> 00:18:37,481
Poważne sprawy między twoją matką a mną.
342
00:18:38,024 --> 00:18:39,279
Ty…
343
00:18:39,359 --> 00:18:43,779
Trzymaj się swoich musicali,
śpiewu i tańca.
344
00:18:52,455 --> 00:18:54,002
Dziękuję, że wróciłyście.
345
00:18:54,082 --> 00:18:56,713
Dostaliśmy waszą informację zwrotną,
podjęliśmy wyzwanie
346
00:18:56,793 --> 00:19:01,718
i wczoraj wieczorem,
po pełnej napięcia kolacji z ojcem,
347
00:19:01,798 --> 00:19:04,762
Clay i ja napisaliśmy nową piosenkę
dla naszej czwórki.
348
00:19:04,842 --> 00:19:06,264
Z głębi serca.
349
00:19:06,344 --> 00:19:10,226
O ludziach jak my,
którzy muszą uważać, kogo kochają.
350
00:19:10,306 --> 00:19:12,979
My zaczniemy, a wy dołączcie,
jak zechcecie.
351
00:19:13,059 --> 00:19:14,939
Zobaczymy, jak będzie.
352
00:19:15,019 --> 00:19:17,938
Czy wiesz, co znaczy
353
00:19:17,939 --> 00:19:20,904
Tak ciebie kochać?
354
00:19:20,984 --> 00:19:23,490
Gdy rozum mówi, że się nie da
355
00:19:23,570 --> 00:19:26,868
A serce tylko szlocha
356
00:19:26,948 --> 00:19:29,992
Czy wiesz, co znaczy
357
00:19:30,118 --> 00:19:32,123
Tak ciebie kochać?
358
00:19:32,203 --> 00:19:35,835
I nie pamiętać, jak to było
359
00:19:35,915 --> 00:19:38,838
Nim się to zdarzyło?
360
00:19:38,918 --> 00:19:41,883
Czy wiesz, jak to jestLeżeć nad ranem
361
00:19:41,963 --> 00:19:45,053
Gdy myślę o tobieI rzeczach wypowiedzianych
362
00:19:45,133 --> 00:19:50,058
Bo to tak jestWłaśnie tak
363
00:19:50,138 --> 00:19:53,640
Czy ty w ogóle to wiesz?
364
00:19:54,100 --> 00:19:58,358
Nikt mnie tak jużNie będzie kochał
365
00:19:58,438 --> 00:19:59,943
Nikt tak nie będzie
366
00:20:00,023 --> 00:20:02,195
Choćby próbować
367
00:20:02,275 --> 00:20:05,865
Próbować wszędzie
368
00:20:05,945 --> 00:20:10,620
Nikt mi nie da twego uśmiechuTak nie będzie
369
00:20:10,700 --> 00:20:11,829
Na pewno nikt
370
00:20:11,909 --> 00:20:14,040
Choćby próbować
371
00:20:14,120 --> 00:20:17,919
Próbować wszędzie
372
00:20:17,999 --> 00:20:20,797
Niech ktoś spróbuje
373
00:20:20,877 --> 00:20:24,634
Pokochać mnie bardziej niż ty
374
00:20:24,714 --> 00:20:29,347
Powiem, że liczymy się tylko my
375
00:20:29,427 --> 00:20:32,433
Będę walczyć o ciebie
376
00:20:32,513 --> 00:20:35,103
Będę walczyć dla ciebie
377
00:20:35,183 --> 00:20:38,481
Nawet ze sobą i dla samego siebie
378
00:20:38,561 --> 00:20:41,067
Jeśli to tylko coś da
379
00:20:41,147 --> 00:20:47,444
Bo to my, a nie tylko ja
380
00:20:47,945 --> 00:20:50,702
Czy wiesz, jak to jestLeżeć nad ranem
381
00:20:50,782 --> 00:20:53,871
Gdy myślę o tobieI rzeczach wypowiedzianych
382
00:20:53,951 --> 00:20:59,043
Bo to tak jestWłaśnie tak
383
00:20:59,123 --> 00:21:04,336
Czy ty w ogóle to wiesz?
384
00:21:06,047 --> 00:21:09,512
Jak spojrzeć ci w oczy
385
00:21:09,592 --> 00:21:12,515
Jak puścić dłonie twe?
386
00:21:12,595 --> 00:21:17,808
Jak zacząć inne życie?
387
00:21:18,184 --> 00:21:21,441
Bo ja nie potrafię
388
00:21:21,521 --> 00:21:28,151
Po prostu nie
389
00:21:28,444 --> 00:21:30,950
Kevin, Clay, przecudne.
390
00:21:31,030 --> 00:21:32,660
To idealnie oddaje sytuację
391
00:21:32,740 --> 00:21:36,289
queerowego związku międzyrasowego
w latach 1950.
392
00:21:36,369 --> 00:21:39,125
I zaryzykuję stwierdzenie,
że to będzie bardzo mocne,
393
00:21:39,205 --> 00:21:41,669
kiedy pokażemy to na scenie.
394
00:21:41,749 --> 00:21:45,048
Clay i ja napisaliśmy to
dla was i dla nas.
395
00:21:45,128 --> 00:21:47,425
By śpiewać i cieszyć się tym,
ale prywatnie.
396
00:21:47,505 --> 00:21:49,469
Tego… nie będzie w musicalu.
397
00:21:49,549 --> 00:21:51,095
– A niby dlaczego?
– Czemu nie?
398
00:21:51,175 --> 00:21:53,222
Riverdale jest zbyt prowincjonalne.
399
00:21:53,302 --> 00:21:54,974
Featherhead naciska mnie,
400
00:21:55,054 --> 00:21:57,769
by to było z głównego nurtu
i komercyjne, więc…
401
00:21:57,849 --> 00:22:00,855
Może kiedyś,
gdy świat dorośnie do tej piosenki.
402
00:22:00,935 --> 00:22:04,984
W takim razie, Kevin, Clay,
403
00:22:05,064 --> 00:22:07,945
gdy świat dorośnie,
404
00:22:08,025 --> 00:22:11,532
a ta piękna piosenka
znajdzie się w waszym musicalu,
405
00:22:11,612 --> 00:22:13,576
Toni i ja też w nim będziemy.
406
00:22:13,656 --> 00:22:15,662
Bo jak na razie
407
00:22:15,742 --> 00:22:18,831
dość mamy udawania w prawdziwym życiu.
408
00:22:18,911 --> 00:22:20,833
Tak więc, z całym szacunkiem,
409
00:22:20,913 --> 00:22:23,795
możecie skreślić Cheryl i mnie
z udziału w musicalu.
410
00:22:23,875 --> 00:22:27,586
Aż do chwili, gdy będziemy mogły
być w nim autentyczne.
411
00:22:28,004 --> 00:22:29,963
Zupa czy sałatka?
412
00:22:32,175 --> 00:22:35,932
Archie, co chcesz z grillowanym serem,
zupę czy sałatkę?
413
00:22:36,012 --> 00:22:37,846
Ja…
414
00:22:39,640 --> 00:22:43,727
Nie wiem, Pop.
415
00:22:44,687 --> 00:22:46,609
Po prostu nie wiem.
416
00:22:46,689 --> 00:22:49,112
Jedno i drugie, Pop.
417
00:22:49,192 --> 00:22:51,030
W porządku.
418
00:22:51,110 --> 00:22:53,111
Mówiłeś, że…?
419
00:22:56,032 --> 00:23:00,331
Kevin pisze o mnie musical,
choć nie wiem dlaczego.
420
00:23:00,411 --> 00:23:02,875
Postać tam ukazana to nie ja.
421
00:23:02,955 --> 00:23:05,628
Każe mi wybierać między Betty a Veronicą,
422
00:23:05,708 --> 00:23:07,004
a dla mnie, tak naprawdę,
423
00:23:07,084 --> 00:23:11,546
to wybór między koszykówką a poezją.
424
00:23:12,048 --> 00:23:14,637
To klasyczna rozterka.
425
00:23:14,717 --> 00:23:17,306
Puka do ciebie coś, co Camus by nazwał
426
00:23:17,386 --> 00:23:19,183
kryzysem egzystencjalnym.
427
00:23:19,263 --> 00:23:20,101
Czym?
428
00:23:20,181 --> 00:23:21,894
Masz prawdziwy dylemat.
429
00:23:21,974 --> 00:23:27,567
Tyle że nie musisz wybierać
między koszykówką a poezją,
430
00:23:27,647 --> 00:23:30,319
artystą czy sportowcem
ani Betty a Veronicą.
431
00:23:30,399 --> 00:23:32,442
Nie, to…
432
00:23:33,194 --> 00:23:36,075
Chodzi o dokonanie jakiegoś wyboru,
433
00:23:36,155 --> 00:23:38,411
jakiegokolwiek, dziś i teraz,
434
00:23:38,491 --> 00:23:43,245
który może wpłynąć na resztę
twojego życia, a to… przeraża.
435
00:23:43,246 --> 00:23:47,040
Szczególnie takiego lebiegę jak ty.
436
00:23:50,503 --> 00:23:53,004
Rany, Jug, masz rację.
437
00:23:53,923 --> 00:23:56,800
Dlatego jestem tak niespokojny.
438
00:23:56,926 --> 00:24:00,720
I nie uspokoję się,
póki nie dokonam wyboru.
439
00:24:04,100 --> 00:24:08,608
Czas, by wybrać w życiu coś
440
00:24:08,688 --> 00:24:12,612
Jakąś drogę, być jak gość
441
00:24:12,692 --> 00:24:14,989
Czasem wybrać trzeba coś
442
00:24:15,069 --> 00:24:17,325
I zrobić z tym, co się da
443
00:24:17,405 --> 00:24:20,369
Bo tylko jedną szansę się ma
444
00:24:20,449 --> 00:24:23,827
Dwóch rzeczy nie można mieć
445
00:24:25,329 --> 00:24:28,582
Dwóch nie można tak
446
00:24:31,502 --> 00:24:32,882
Proszę, Archie.
447
00:24:32,962 --> 00:24:35,843
Grillowany ser z zupą i sałatką,
wedle zamówienia.
448
00:24:35,923 --> 00:24:38,800
Dzięki, Pop, ale…
449
00:24:39,385 --> 00:24:42,141
Wezmę tylko ser. Proszę na wynos.
450
00:24:42,221 --> 00:24:45,061
Muszę pogadać z wujkiem,
a to nie może czekać.
451
00:24:45,141 --> 00:24:48,643
Ja wezmę tę zupę i sałatkę, Pop.
452
00:24:53,649 --> 00:24:55,279
Wujku,
453
00:24:55,359 --> 00:24:58,653
już nie będę grał w koszykówkę.
454
00:25:01,574 --> 00:25:04,492
Chcę się skupić na poezji.
455
00:25:05,119 --> 00:25:07,583
To tym niby jesteś teraz,
456
00:25:07,663 --> 00:25:10,044
jakimś poetą beatnikiem?
457
00:25:10,124 --> 00:25:14,210
I zostawisz tak Bulldogs w środku sezonu?
458
00:25:14,211 --> 00:25:15,675
Potrzebuję cię w drużynie.
459
00:25:15,755 --> 00:25:19,633
Masz Reggiego, wujku. On sam to drużyna.
460
00:25:21,719 --> 00:25:24,850
Nie podoba mi się to.
I nigdy się nie spodoba.
461
00:25:24,930 --> 00:25:27,932
– Jeszcze pożałujesz.
– Być może.
462
00:25:28,017 --> 00:25:31,399
Wujku, jeśli nie pójdę za głosem serca,
463
00:25:31,479 --> 00:25:34,777
boję się,
że będę jeszcze bardziej żałować.
464
00:25:34,857 --> 00:25:37,984
Z całym szacunkiem, dokonałem wyboru.
465
00:25:50,498 --> 00:25:52,415
Kevin?
466
00:25:52,708 --> 00:25:55,131
Rany Julek, zaspaliśmy.
467
00:25:55,211 --> 00:25:57,675
– Skarbie, wstałeś już?
– Okno.
468
00:25:57,755 --> 00:26:01,675
– Mogę wejść? Tylko na chwilkę?
– Sekundkę, mamo.
469
00:26:02,385 --> 00:26:04,386
Kocham cię.
470
00:26:06,555 --> 00:26:08,352
Dzień dobry, kochanie.
471
00:26:08,432 --> 00:26:09,854
Dobrze spałeś?
472
00:26:09,934 --> 00:26:10,938
Tak, dziękuję.
473
00:26:11,018 --> 00:26:14,108
Tyle że martwię się o ten musical.
474
00:26:14,188 --> 00:26:16,861
Wyobrażam sobie.
475
00:26:16,941 --> 00:26:18,904
Tak sobie myślałam…
476
00:26:18,984 --> 00:26:22,825
Co byś powiedział na kolację wieczorem?
My, we trójkę.
477
00:26:22,905 --> 00:26:26,329
To znaczy ty, ja i tato?
478
00:26:26,409 --> 00:26:27,288
U Popa.
479
00:26:27,368 --> 00:26:30,333
Myślę, że to dobry pomysł.
480
00:26:30,413 --> 00:26:32,001
I dobry krok.
481
00:26:32,081 --> 00:26:34,712
Tak zróbmy. Brzmi świetnie, mamo.
482
00:26:34,792 --> 00:26:36,547
Cudownie.
483
00:26:36,627 --> 00:26:40,964
No to się ubierz. Zawiozę cię do szkoły.
484
00:26:50,182 --> 00:26:54,231
Veronica, który z twoich
sławnych znajomych to napisał?
485
00:26:54,311 --> 00:26:56,651
Cole Porter. Wiedziałam, że to zrobi.
486
00:26:56,731 --> 00:27:01,526
I sądzę, że przyznasz,
iż oddaje naszą złożoność.
487
00:27:08,701 --> 00:27:14,460
Czy dostrzegłaś kiedyśWłasne odbicie w lustrze
488
00:27:14,540 --> 00:27:20,257
I zastanawiałaś sięCzy to naprawdę ty
489
00:27:20,337 --> 00:27:22,385
Wszyscy cię postrzegają
490
00:27:22,465 --> 00:27:25,721
Jako osobę doskonałą
491
00:27:25,801 --> 00:27:30,851
Tyle że nawet pojęcia nie mają
492
00:27:30,931 --> 00:27:36,440
Patrzą na mnie i myśląŻe tak w życiu lekko mi
493
00:27:36,520 --> 00:27:41,862
Że skaczę sobie z kwiatka na kwiatekA tatuś ciągle wspiera mnie
494
00:27:41,942 --> 00:27:47,618
Nie mają bladego pojęciaO moich problemach i niechęciach
495
00:27:47,698 --> 00:27:52,415
Bo przecież tatuś, to się wie
496
00:27:52,495 --> 00:27:56,711
W środku mam wszechświat cały
497
00:27:56,791 --> 00:27:59,088
Którego dla mnie jest testem
498
00:27:59,168 --> 00:28:02,341
Świat mój wewnętrzny
499
00:28:02,421 --> 00:28:04,635
Gdy ze sobą sama jestem
500
00:28:04,715 --> 00:28:08,973
Całymi latami możnaKomuś głęboko patrzeć w oczy
501
00:28:09,053 --> 00:28:15,099
I nigdy tego wszechświata nie zoczyć
502
00:28:17,311 --> 00:28:19,859
Boję się pokazać, co we mnie
503
00:28:19,939 --> 00:28:22,820
Makijażem to kryję
504
00:28:22,900 --> 00:28:25,030
Mroczne to i żałosne
505
00:28:25,110 --> 00:28:28,075
Ale najlepsza muszę być
506
00:28:28,155 --> 00:28:33,831
A co widzą, to tylkoWybrany mój kawałek
507
00:28:33,911 --> 00:28:39,211
Nie wiedzą, ile naprawdę w sobie mam
508
00:28:39,291 --> 00:28:41,756
Gdyby sposób jakiś znaleźć
509
00:28:41,836 --> 00:28:44,800
By im się pokazaćTak, żeby widzieli i powiedzieli
510
00:28:44,880 --> 00:28:50,056
„Pojęcia o tobie żeśmy nie mieli”
511
00:28:50,136 --> 00:28:55,603
Wtedy już nie będę musiećBać się swoich snów i wzruszeń
512
00:28:55,683 --> 00:29:00,566
Jak mnie zechceszZapraszam do wnętrza
513
00:29:00,646 --> 00:29:05,446
– Jest we mnie wszechświat cały– Cały wszechświat
514
00:29:05,526 --> 00:29:07,615
– Ty go też na pewno masz– We wnętrzu
515
00:29:07,695 --> 00:29:10,701
– Świat cały– Wewnątrz mnie
516
00:29:10,781 --> 00:29:12,453
Którego nie znał nikt
517
00:29:12,533 --> 00:29:17,124
Nie zauważyłamAle też i nie patrzyłam
518
00:29:17,204 --> 00:29:19,960
Pod powierzchnię, głębiej
519
00:29:20,040 --> 00:29:27,088
By zobaczyć ten twój wszechświat
520
00:29:28,132 --> 00:29:32,510
W twoim wnętrzu
521
00:29:34,346 --> 00:29:40,523
Oby kiedyśKtoś spojrzał mi w oczy
522
00:29:40,603 --> 00:29:46,983
I wreszcie dostrzegł ten wszechświat
523
00:29:51,989 --> 00:29:54,365
To było…
524
00:29:54,992 --> 00:29:56,705
niesamowite.
525
00:29:56,785 --> 00:29:58,833
Co…?
526
00:29:58,913 --> 00:30:01,039
Co to było?
527
00:30:01,332 --> 00:30:05,756
Chyba jakaś wymiana energii.
528
00:30:05,836 --> 00:30:07,216
Tak.
529
00:30:07,296 --> 00:30:09,714
Kosmiczna.
530
00:30:10,216 --> 00:30:11,971
Nie wiem, jak to ująć,
531
00:30:12,051 --> 00:30:15,516
ale chyba poczułem ból
waszego odosobnienia
532
00:30:15,596 --> 00:30:19,349
i desperacką potrzebę bycia dostrzeżoną.
533
00:30:21,602 --> 00:30:24,692
By to dokończyć,
534
00:30:24,772 --> 00:30:28,779
uważam, że trzeba pogadać o tym,
co się zdarzyło po piosence.
535
00:30:28,859 --> 00:30:32,278
Tak, zgoda. Tak trzeba.
536
00:30:33,155 --> 00:30:35,536
To jak pierwotny instynkt.
537
00:30:35,616 --> 00:30:36,912
To samo odczułam.
538
00:30:36,992 --> 00:30:39,999
Naładowanie i intensywność.
539
00:30:40,079 --> 00:30:43,878
Cały czas myślałyśmy sobie:
540
00:30:43,958 --> 00:30:46,505
„Jak zdobyć górę o nazwie Archie?”.
541
00:30:46,585 --> 00:30:47,673
A przecież może…
542
00:30:47,753 --> 00:30:50,968
Istnieją bardziej skomplikowane
543
00:30:51,048 --> 00:30:54,968
emocjonalnie góry do zdobycia.
544
00:30:56,804 --> 00:30:57,892
Tutaj jesteście.
545
00:30:57,972 --> 00:31:00,477
Szukam was, bo chcę coś powiedzieć.
546
00:31:00,557 --> 00:31:04,269
Po głębokim zastanowieniu…
547
00:31:05,020 --> 00:31:08,819
Całowałem was obie i bardzo was lubię.
548
00:31:08,899 --> 00:31:09,904
– „Lubisz”?
– „Lubisz”?
549
00:31:09,984 --> 00:31:12,573
Ale dorastam i sam się odnajduję.
550
00:31:12,653 --> 00:31:16,285
Potrzebuję czasu dla siebie,
więc nie będę na razie nikogo całował.
551
00:31:16,365 --> 00:31:18,908
Albo przynajmniej spróbuję.
552
00:31:19,368 --> 00:31:20,915
I to tyle.
553
00:31:20,995 --> 00:31:23,037
Narka.
554
00:31:27,459 --> 00:31:29,673
Mieliśmy kilka wybojów,
ale teraz zasuwamy.
555
00:31:29,753 --> 00:31:33,260
Nowy Archie, czyli Julian,
jest lepszy od prawdziwego.
556
00:31:33,340 --> 00:31:35,675
Kev.
557
00:31:36,218 --> 00:31:40,096
Musimy porozmawiać o czymś ważnym.
558
00:31:44,476 --> 00:31:47,316
Podpisaliśmy już papiery.
559
00:31:47,396 --> 00:31:49,818
Sprawa jest zamknięta. Twój ojciec i ja…
560
00:31:49,898 --> 00:31:52,483
Bierzemy rozwód.
561
00:31:56,363 --> 00:31:58,118
I to tyle?
562
00:31:58,198 --> 00:32:00,579
Po prostu… Poddajecie się?
563
00:32:00,659 --> 00:32:05,251
Tego już, niestety, nie da się naprawić.
564
00:32:05,331 --> 00:32:07,753
Czasem mężczyzna i kobieta przekonują się,
565
00:32:07,833 --> 00:32:13,296
że różnice między nimi
są nie do pokonania.
566
00:32:15,090 --> 00:32:16,887
Chyba doszliście do porozumienia.
567
00:32:16,967 --> 00:32:19,223
– Ale…
– Wybaczcie, ale jutro
568
00:32:19,303 --> 00:32:21,642
prezentujemy musical
dyrektorowi Featherheadowi,
569
00:32:21,722 --> 00:32:23,310
więc mam mnóstwo pracy.
570
00:32:23,390 --> 00:32:27,727
No i dziękuję za upojną kolację.
571
00:32:27,728 --> 00:32:30,563
– O nie. Kevin?
– Kev.
572
00:32:42,493 --> 00:32:45,416
Posłuchajcie mnieSzkoła to totalna bzdura
573
00:32:45,496 --> 00:32:48,043
No to zatańczcie, wyluzujcie się
574
00:32:48,123 --> 00:32:51,088
Idzie latoA czeka nas matura
575
00:32:51,168 --> 00:32:54,300
Czas na zabawę w Riverdale
576
00:32:54,380 --> 00:32:55,676
Nikt głośno nie mówi z was
577
00:32:55,756 --> 00:33:00,014
Co naprawdę siedzi w nas
578
00:33:00,094 --> 00:33:04,847
Idzie nasz bal maturalny
579
00:33:05,307 --> 00:33:08,105
Gotujcie się więc
580
00:33:08,185 --> 00:33:11,233
W sposób naturalny
581
00:33:11,313 --> 00:33:14,069
I to wcale nie w ukryciu
582
00:33:14,149 --> 00:33:18,490
Na najlepszy wieczór w życiu
583
00:33:18,570 --> 00:33:19,616
Czekam taka napalona
584
00:33:19,696 --> 00:33:24,246
No i myślę jak szalonaCzy zaprosi mnie
585
00:33:24,326 --> 00:33:27,082
Nie chcę wcale się narzucaćAle niech to będę ja
586
00:33:27,162 --> 00:33:30,252
Co robić nie wiem sama już
587
00:33:30,332 --> 00:33:33,130
Rudzielec to po prostu musNikt mu nie dorówna
588
00:33:33,210 --> 00:33:36,425
Całe życie na ciebie czekałam
589
00:33:36,505 --> 00:33:38,635
Archie
590
00:33:38,715 --> 00:33:41,472
Na ciebie, Archie
591
00:33:41,552 --> 00:33:45,059
– A Jughead w międzyczasie:– „Ja zostanę w łóżku raczej
592
00:33:45,139 --> 00:33:48,187
Pojem sobie burgerów i fryt”
593
00:33:48,267 --> 00:33:51,982
Jughead, czy ci nie żal?Chodź na nasz maturalny bal
594
00:33:52,062 --> 00:33:54,818
Hej, Arch? Jak ci leci?
595
00:33:54,898 --> 00:33:57,738
Napisałem tę pieśń prawie
596
00:33:57,818 --> 00:34:00,282
Grając w piłkę na trawie
597
00:34:00,362 --> 00:34:03,494
Żadne to było boisko
598
00:34:03,574 --> 00:34:08,578
Ale wyszło w porządku wszystko
599
00:34:08,954 --> 00:34:12,169
Tak długo już czekamy
600
00:34:12,249 --> 00:34:14,546
Że na zawsze już zapamiętamy
601
00:34:14,626 --> 00:34:17,424
Może wszystkim na przekór
602
00:34:17,504 --> 00:34:22,096
Ten najlepszy w życiu wieczór
603
00:34:22,176 --> 00:34:24,302
Tak jest!
604
00:34:24,845 --> 00:34:26,350
Brawo!
605
00:34:26,430 --> 00:34:28,685
Znakomicie zaśpiewane.
606
00:34:28,765 --> 00:34:32,185
Panie Keller, zapraszam do gabinetu.
607
00:34:36,690 --> 00:34:38,237
Kevin,
608
00:34:38,317 --> 00:34:39,905
od razu przejdę do rzeczy.
609
00:34:39,985 --> 00:34:43,571
Nie wystawimy twojego musicalu tej wiosny.
610
00:34:45,824 --> 00:34:48,205
A dlaczego, mogę spytać?
611
00:34:48,285 --> 00:34:50,999
W obecnym klimacie,
tuż po zamieszaniu z komunizmem,
612
00:34:51,079 --> 00:34:54,211
uważam, że lepiej wystawić
coś bardziej tradycyjnego,
613
00:34:54,291 --> 00:34:56,880
z czym ludzie się identyfikują.
614
00:34:56,960 --> 00:35:01,260
Poza tym oryginalne musicale
trudno sprzedać, Kevin.
615
00:35:01,340 --> 00:35:03,470
Nie mówię, że kółko dramatyczne
616
00:35:03,550 --> 00:35:05,264
zależy od wpływów z kasy,
617
00:35:05,344 --> 00:35:08,684
ale jak wywiesić plakat z tym musicalem,
618
00:35:08,764 --> 00:35:09,852
czy ludzie przyjdą?
619
00:35:09,932 --> 00:35:11,728
Nie wiem.
620
00:35:11,808 --> 00:35:14,356
A jeśli wywiesić „Oklahoma!”,
621
00:35:14,436 --> 00:35:20,024
z pewnością wyprzedamy
wszystkie trzy przedstawienia.
622
00:35:26,740 --> 00:35:28,370
Należą się nam gratulacje.
623
00:35:28,450 --> 00:35:30,706
Jak wszystkie pozostałe szkoły
624
00:35:30,786 --> 00:35:35,873
wystawimy „Oklahoma!”,
więc radujcie się śpiewem o pszenicy.
625
00:35:36,124 --> 00:35:38,005
Kevin, tak nam przykro.
626
00:35:38,085 --> 00:35:40,545
Naprawdę?
627
00:35:40,712 --> 00:35:43,927
Bo nie spodobała wam się żadna piosenka,
którą napisaliśmy.
628
00:35:44,007 --> 00:35:47,014
Stale kwestionowaliście naszą wizję.
629
00:35:47,094 --> 00:35:51,226
A może przy odrobinie waszego wsparcia
udałoby się.
630
00:35:51,306 --> 00:35:53,687
Cała nasza energia i wysiłki
631
00:35:53,767 --> 00:35:56,936
poszły na marne, więc wielkie dzięki.
632
00:35:58,438 --> 00:36:01,315
Co go tak ruszyło?
633
00:36:06,071 --> 00:36:09,282
Ten wybuch to nie tylko musical.
634
00:36:09,324 --> 00:36:12,289
Kevin miał wam to powiedzieć po próbie.
635
00:36:12,369 --> 00:36:17,957
Dowiedział się niedawno,
że jego rodzice się rozwodzą.
636
00:36:18,417 --> 00:36:22,503
Dlatego całą swoją energię
skierował na to przedstawienie.
637
00:36:25,716 --> 00:36:28,722
Przykro mi, że to wszystkodzieje się naraz, Kevin.
638
00:36:28,802 --> 00:36:30,845
Mamo?
639
00:36:32,556 --> 00:36:35,182
To nie moja wina, prawda?
640
00:36:36,351 --> 00:36:37,981
Bo jakby…
641
00:36:38,061 --> 00:36:42,982
wasze nieporozumienia zaczęły jakoś tak…
642
00:36:43,525 --> 00:36:46,198
kiedy Betty i ja zerwaliśmy ze sobą.
643
00:36:46,278 --> 00:36:47,241
Nie.
644
00:36:47,321 --> 00:36:49,576
Nie, Kevin.
645
00:36:49,656 --> 00:36:54,744
Sprawy między mną a tatą
nie mają nic wspólnego z tobą.
646
00:36:57,039 --> 00:36:58,956
Ani kim jesteś.
647
00:37:00,042 --> 00:37:03,131
Nie czuj się winny.
648
00:37:03,211 --> 00:37:05,379
Ani się nie wstydź.
649
00:37:06,798 --> 00:37:09,300
Jesteś moim synem.
650
00:37:09,551 --> 00:37:12,803
I kocham cię bezwarunkowo.
651
00:37:33,617 --> 00:37:35,701
Cześć, Kev.
652
00:37:37,204 --> 00:37:39,288
Masz minutę?
653
00:37:40,248 --> 00:37:43,088
Chciałem ci podziękować.
654
00:37:43,168 --> 00:37:44,840
Dzięki, chłopie.
655
00:37:44,920 --> 00:37:46,133
Za co, Archie?
656
00:37:46,213 --> 00:37:48,594
Wiem, że zostawiłem cię na lodzie
657
00:37:48,674 --> 00:37:51,930
przy tym musicalu, ale dzięki tej pracy
658
00:37:52,010 --> 00:37:55,058
lepiej przyjrzałem się sobie.
659
00:37:55,138 --> 00:37:58,057
To kazało mi podjąć pewne decyzje,
660
00:37:58,266 --> 00:37:59,813
które musiałem podjąć.
661
00:37:59,893 --> 00:38:02,733
Dobrze, że coś dobrego z tego wynikło.
662
00:38:02,813 --> 00:38:05,235
Słyszałeś,
że nie wystawiamy naszego musicalu.
663
00:38:05,315 --> 00:38:08,322
Tak, i bardzo mi przykro z tego powodu.
664
00:38:08,402 --> 00:38:12,613
Chciałem zobaczyć,
co z tego wszystkiego wyjdzie.
665
00:38:15,158 --> 00:38:18,707
A to, co grałeś przed chwilą?
Było z musicalu?
666
00:38:18,787 --> 00:38:22,085
Nie, napisałem to zeszłej nocy.
667
00:38:22,165 --> 00:38:25,631
Po długiej rozmowie z mamą.
668
00:38:25,711 --> 00:38:30,005
A zagrasz to dla mnie?
669
00:38:38,265 --> 00:38:40,979
Została nam tylko
670
00:38:41,059 --> 00:38:44,941
Pusta scena
671
00:38:45,021 --> 00:38:47,986
I nigdy wcześniej
672
00:38:48,066 --> 00:38:54,864
Dom nie stał tak daleko
673
00:38:55,824 --> 00:39:01,912
Bo nigdy dotądNie byłem bez was
674
00:39:09,337 --> 00:39:11,385
Przyjaciele na zawsze
675
00:39:11,465 --> 00:39:15,806
Nigdy się nie żegnają
676
00:39:15,886 --> 00:39:18,058
Przez te wszystkie lata
677
00:39:18,138 --> 00:39:22,562
Stale do siebie wracają
678
00:39:22,642 --> 00:39:26,358
Wspólna fotografia stale się śni
679
00:39:26,438 --> 00:39:31,613
To piękne czasy
680
00:39:31,693 --> 00:39:37,828
Co za piękne dni
681
00:39:37,908 --> 00:39:42,207
Nadchodzą zmiany
682
00:39:42,287 --> 00:39:45,377
Ale jesteśmy my
683
00:39:45,457 --> 00:39:50,382
Pamiętaj, że jestem tu
684
00:39:50,462 --> 00:39:53,260
Że jestem z tobą
685
00:39:53,340 --> 00:39:56,680
Że jakby co
686
00:39:56,760 --> 00:40:00,267
Czekam, by pomóc
687
00:40:00,347 --> 00:40:05,021
Tyle wspomnień dzielimy
688
00:40:05,101 --> 00:40:11,982
Tyle wzruszeń, tyle chwil
689
00:40:16,655 --> 00:40:20,537
Tyle zmian nas czeka
690
00:40:20,617 --> 00:40:24,291
Czas dorosnąć już
691
00:40:24,371 --> 00:40:27,669
Czas nigdy nie zwleka
692
00:40:27,749 --> 00:40:31,757
Bo to już tuż, tuż
693
00:40:31,837 --> 00:40:39,677
Tak od dawna jużSkoro bez ciebie śpiewam
694
00:40:40,178 --> 00:40:44,019
Nie ta pieśń nasz świat ratuje
695
00:40:44,099 --> 00:40:47,856
Ale w jej melodii
696
00:40:47,936 --> 00:40:50,317
Ciebie w sercu czuję
697
00:40:50,397 --> 00:40:53,320
I znów wracasz do mnie
698
00:40:53,400 --> 00:40:55,572
To nasza pieśń
699
00:40:55,652 --> 00:40:59,451
Nie ta pieśń nasz świat ratuje
700
00:40:59,531 --> 00:41:03,413
Ale w jej melodii
701
00:41:03,493 --> 00:41:05,791
Ciebie w sercu czuję
702
00:41:05,871 --> 00:41:08,919
I znów wracasz do mnie
703
00:41:08,999 --> 00:41:11,129
To nasza pieśń
704
00:41:11,209 --> 00:41:14,633
Nie ta pieśń nasz świat ratuje
705
00:41:14,713 --> 00:41:18,804
Ale w jej melodii
706
00:41:18,884 --> 00:41:21,264
Ciebie w sercu czuję
707
00:41:21,344 --> 00:41:24,392
I znów wracasz do mnie
708
00:41:24,472 --> 00:41:30,519
To nasza pieśń
709
00:41:32,230 --> 00:41:37,943
To nasza pieśń
710
00:41:40,363 --> 00:41:46,410
To nasza pieśń
711
00:42:17,943 --> 00:42:20,945
Napisy: Roman S. Czarny
54505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.