Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,031
Previously on Prison Break:
2
00:00:03,203 --> 00:00:05,569
I need a number for a
Sundown Hotel, please,
3
00:00:05,739 --> 00:00:07,604
I got one in Gila,
New Mexico,
4
00:00:08,408 --> 00:00:12,003
NM, 6-3, Tomorrow,
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,237
Who is this?
- I think you already know.
6
00:00:14,414 --> 00:00:18,077
If I buried someone in my own backyard,
I'd think about it all the time,
7
00:00:18,251 --> 00:00:22,654
Let me and my family disappear,
And in return, I'll keep your little secret,
8
00:00:22,822 --> 00:00:24,790
It's not how you wanted this to play out,
9
00:00:24,958 --> 00:00:27,950
But sometimes things happen
that are just out of your control.
10
00:00:28,128 --> 00:00:30,926
I'll see you soon, Michael,
It may be sooner than you think,
11
00:00:31,231 --> 00:00:33,028
You can't be here.
- Where's your sister?
12
00:00:33,199 --> 00:00:35,190
I need to see Maricruz.
- Wedding's at 2:30.
13
00:00:35,368 --> 00:00:37,268
Maricruz, she told him no.
14
00:00:37,437 --> 00:00:40,270
Do you believe that?
- Go on. Get your girl.
15
00:00:46,880 --> 00:00:48,245
L.J.
16
00:00:48,415 --> 00:00:50,246
Both of you, face down. Now!
- Please.
17
00:00:51,751 --> 00:00:55,653
Suspect in custody.
Possible ID, Lincoln Burrows.
18
00:01:02,562 --> 00:01:06,726
Now, you're gonna tell me where you
stashed Westmoreland's money...
19
00:01:06,900 --> 00:01:10,802
...or I'm gonna pluck you like a chicken,
stitch by stitch.
20
00:01:42,102 --> 00:01:44,935
For a millionaire,
you travel light.
21
00:01:45,972 --> 00:01:49,669
Hey.
Hey, what is this?
22
00:01:51,177 --> 00:01:55,307
It's for my blood pressure.
23
00:01:59,119 --> 00:02:00,882
Lookie what I found.
24
00:02:01,454 --> 00:02:03,513
Guess Ms. Hollander
liked to beat some meat.
25
00:02:03,690 --> 00:02:07,057
A couple whacks with this would help you
remember where you put the money.
26
00:02:07,227 --> 00:02:10,458
Hey, we've been beating his ass all night.
He ain't coming off the goods.
27
00:02:10,630 --> 00:02:12,530
We need to do something different.
28
00:02:12,699 --> 00:02:16,999
It don't matter what you do to me.
I ain't talking.
29
00:02:17,170 --> 00:02:20,230
Well, I ain't stopping till
I get what I came for.
30
00:02:20,406 --> 00:02:23,864
How about we listen to that again?
- Please.
31
00:02:27,413 --> 00:02:31,349
Tell me where that money is or I'm
gonna read it on your tombstone.
32
00:02:35,722 --> 00:02:37,815
Okay, I will give you a little clue.
33
00:02:40,827 --> 00:02:43,022
It ain't here.
34
00:03:02,148 --> 00:03:05,117
Confirmed. Burrows is in custody.
- Yeah!
35
00:03:09,055 --> 00:03:11,819
Unbelievable.
He made it all the way to Arizona.
36
00:03:11,991 --> 00:03:14,255
Another day,
he'd have been gone.
37
00:03:14,961 --> 00:03:16,485
You find Mahone?
38
00:03:16,663 --> 00:03:20,360
No. Keep trying to call,
it goes straight to voicemail.
39
00:03:20,533 --> 00:03:24,128
This is Alexander Mahone,
Please leave a message,
40
00:03:29,876 --> 00:03:32,902
Mr., Kim,
- Mr. Kellerman.
41
00:03:33,079 --> 00:03:36,947
Lincoln Burrows is in custody.
- That's the reason I called,
44
00:03:42,121 --> 00:03:43,554
Where's Mr. Mahone?
45
00:03:43,723 --> 00:03:46,692
I'm getting in touch with him now.
But I can take care of this one.
46
00:03:46,859 --> 00:03:49,828
This is why we hired Mr., Mahone,
47
00:03:49,996 --> 00:03:53,693
He's the official face here.
- Don't worry, this won't be official.
48
00:03:53,866 --> 00:03:56,664
And there won't be any questions.
- Of course there will,
49
00:03:57,270 --> 00:04:01,036
Just make sure no one's
left to answer them.
50
00:04:13,419 --> 00:04:15,683
My son had nothing to do with this, please.
51
00:04:15,855 --> 00:04:17,880
A judge will decide that.
52
00:04:20,493 --> 00:04:23,087
Did you call in?
- Yeah. Phoenix is sending backup.
53
00:04:31,604 --> 00:04:33,435
I don't think that's one of ours, Jimmy.
54
00:04:39,012 --> 00:04:40,479
What the hell?
55
00:04:48,054 --> 00:04:49,078
Hey!
56
00:05:09,776 --> 00:05:11,403
Come on!
57
00:05:16,983 --> 00:05:19,508
Move it! Run!
Don't stop!
58
00:05:24,524 --> 00:05:25,752
Come here.
59
00:05:25,925 --> 00:05:28,758
Let go of me.
- Okay, calm down. Calm down.
60
00:05:31,898 --> 00:05:33,422
You try that again...
- Who are you?
61
00:05:33,599 --> 00:05:35,464
We're on your side.
62
00:05:36,669 --> 00:05:38,068
We're with your father.
63
00:05:41,774 --> 00:05:44,572
Mahone, Lincoln Burrows
has been apprehended.
64
00:05:44,744 --> 00:05:46,075
Where?
- Arizona,
65
00:05:46,245 --> 00:05:48,611
I'm on my way,
and I need your talents on the ground.
66
00:05:48,781 --> 00:05:50,976
I'll get there as soon as I can.
67
00:05:51,150 --> 00:05:53,914
I don't think you heard me.
Get to Arizona.
68
00:05:54,087 --> 00:05:56,078
I'm this close to scofield.
69
00:05:56,255 --> 00:05:58,052
Well, we have a bird in the hand.
70
00:05:58,224 --> 00:06:00,385
Yeah, well,
so might I.
71
00:06:00,560 --> 00:06:03,893
You wanted me to figure out
scofield's rendezvous with Tancredi?
72
00:06:08,534 --> 00:06:10,092
It's happening today.
73
00:06:17,377 --> 00:06:19,709
And I'm sitting right on top of it.
74
00:08:19,432 --> 00:08:20,694
What are you looking at?
75
00:08:33,880 --> 00:08:36,440
Where are we?
- It doesn't matter.
76
00:08:36,616 --> 00:08:40,074
You're safe here.
You can take a seat.
77
00:08:40,419 --> 00:08:42,785
I ain't doing a thing until I see my dad.
78
00:08:42,955 --> 00:08:46,049
All I can tell you is, he's on his way.
His flight lands in an hour.
79
00:08:46,993 --> 00:08:48,688
Why should I trust you, lady?
80
00:08:50,930 --> 00:08:53,330
I don't see you have much of a choice.
81
00:08:53,499 --> 00:08:56,559
I could drop you off back
with the cops if you'd prefer.
82
00:09:01,674 --> 00:09:04,370
You have somewhere else to be?
- Matter of fact, we do.
83
00:09:04,544 --> 00:09:05,841
Well, we can't let you leave.
84
00:09:06,012 --> 00:09:08,412
Your father was expecting
your brother to be with you.
85
00:09:08,581 --> 00:09:10,105
Do you know where he is?
86
00:09:10,283 --> 00:09:12,114
Do you really think I'm gonna answer that?
87
00:09:13,486 --> 00:09:15,886
You need to start
cooperating with us, Lincoln.
88
00:09:17,456 --> 00:09:18,718
We're only trying to help.
89
00:09:24,897 --> 00:09:25,955
Michael scofield.
90
00:09:26,132 --> 00:09:28,566
He escaped from Fox River
Penitentiary a week ago.
91
00:09:28,868 --> 00:09:31,166
Nope.
Never seen him.
92
00:09:31,337 --> 00:09:34,898
Well, if you do,
please call me at that number.
93
00:09:35,074 --> 00:09:36,803
Will do.
94
00:09:36,976 --> 00:09:38,705
There's another hotel down the road.
95
00:09:39,512 --> 00:09:41,173
Thanks.
96
00:10:22,388 --> 00:10:25,016
Yeah?
- You got a fax.
97
00:10:25,391 --> 00:10:27,951
Could you put it under the door, please?
98
00:10:31,364 --> 00:10:33,025
Thank you.
99
00:11:45,204 --> 00:11:48,765
Theresa.
It's Fernando sucre.
100
00:11:50,743 --> 00:11:51,971
Fernando,
- Theresa.
101
00:11:52,144 --> 00:11:54,476
She's not here,
- Please don't hang up. I'm so sorry.
102
00:11:54,647 --> 00:11:56,205
Please, just...
103
00:11:56,382 --> 00:11:57,849
I just need to know something.
104
00:11:58,017 --> 00:12:00,315
You've got bigger problems
than my sister right now.
105
00:12:00,486 --> 00:12:02,454
No, no, wait.
Please, please.
106
00:12:02,621 --> 00:12:05,590
I need to talk to her. Please.
- You can't,
107
00:12:05,758 --> 00:12:07,658
My... We're leaving this afternoon.
108
00:12:07,827 --> 00:12:09,624
Where are you going?
- Lxtapa, Mexico,
109
00:12:09,795 --> 00:12:11,422
We won't be back for a week,
110
00:12:11,597 --> 00:12:14,532
We're taking the honeymoon
she had planned with Hector.
111
00:12:14,700 --> 00:12:17,134
She's picking me up in a few hours,
112
00:12:17,303 --> 00:12:19,464
What time?
- A little before 2.
113
00:12:19,638 --> 00:12:22,471
She's gonna have to call me, okay?
I'll give you the number.
114
00:12:22,641 --> 00:12:25,303
Where are you?
- Take this number of the caller ID,
115
00:12:25,478 --> 00:12:27,275
Please, Theresa,
116
00:12:27,446 --> 00:12:30,347
Just have her call me, okay?
117
00:12:30,516 --> 00:12:32,575
I'll be right here.
118
00:14:20,159 --> 00:14:21,956
Hello, sara.
119
00:14:33,038 --> 00:14:35,370
I wasn't sure you'd come.
120
00:14:36,375 --> 00:14:38,434
I didn't have a choice.
121
00:14:41,280 --> 00:14:43,976
This isn't gonna be easy for you.
122
00:14:44,149 --> 00:14:47,516
You said in your message that
you had a plan to make this right.
123
00:14:47,686 --> 00:14:49,881
I need to know what that is.
124
00:15:02,234 --> 00:15:04,429
Yeah.
Yeah, she checked in last night.
125
00:15:04,603 --> 00:15:07,470
Was she alone?
- Yeah.
126
00:15:09,341 --> 00:15:11,935
Kelli Foster.
I put her in Room 9.
127
00:15:12,311 --> 00:15:13,778
You the guy calling this morning?
128
00:15:13,946 --> 00:15:17,643
A guy tried to call this morning?
- Yeah, he was trying to send her a fax.
129
00:15:18,017 --> 00:15:21,180
Did he do it?
- Yeah, 20 minutes ago.
130
00:15:21,353 --> 00:15:22,752
Does your fax have memory?
131
00:15:23,122 --> 00:15:24,487
I guess so.
132
00:15:30,396 --> 00:15:32,830
Do you know where that is?
- It's five minutes away.
133
00:15:34,366 --> 00:15:36,926
If she comes back,
is there anything you want me to do?
134
00:15:37,236 --> 00:15:39,329
She isn't coming back.
135
00:15:41,640 --> 00:15:43,574
I've arranged for us to get to Panama.
136
00:15:43,742 --> 00:15:45,767
We're meeting up with
my brother tomorrow.
137
00:15:46,645 --> 00:15:49,045
Wait, that's your plan?
138
00:15:52,918 --> 00:15:57,218
To run away to Panama with the
two most wanted men in America?
139
00:16:00,459 --> 00:16:03,724
I came here because I thought you
were gonna have real answers for me.
140
00:16:04,029 --> 00:16:05,291
This is an answer.
141
00:16:07,967 --> 00:16:10,731
And right now,
it's the only one we've got.
142
00:16:11,203 --> 00:16:15,936
Running away into the sunset
with the man who lied to me?
143
00:16:16,108 --> 00:16:19,441
Really? I mean,
did you know about the other guys?
144
00:16:19,611 --> 00:16:22,637
Did you know that I would be putting
T- Bag back out onto the street?
145
00:16:22,815 --> 00:16:25,215
I never meant for that to happen.
146
00:16:25,384 --> 00:16:27,477
I was doing what I needed to do.
147
00:16:28,020 --> 00:16:30,853
My brother was gonna die.
- Now my father's dead.
148
00:16:44,336 --> 00:16:47,772
I am sorry about your father.
149
00:16:50,376 --> 00:16:53,834
I'm sorry for a lot of things.
For what I did to you.
150
00:16:55,948 --> 00:16:57,779
I have many...
151
00:16:58,384 --> 00:17:00,477
...many regrets.
152
00:17:00,652 --> 00:17:03,416
But that's the biggest.
- That doesn't help me right now.
153
00:17:08,193 --> 00:17:10,559
I'm sorry for that too.
154
00:17:12,564 --> 00:17:15,260
I didn't expect you to...
155
00:17:16,668 --> 00:17:19,193
I didn't expect you to forgive me.
156
00:17:20,739 --> 00:17:23,207
But I don't want you to...
157
00:17:24,376 --> 00:17:26,640
I don't want you to be alone in this.
158
00:17:38,490 --> 00:17:40,754
I don't wanna be alone.
159
00:17:49,301 --> 00:17:53,169
Let's go. Get in the car.
- We can't get out this way.
160
00:17:53,338 --> 00:17:56,933
Michael, that's the only way out of here.
- Then that's the way we're going.
161
00:18:14,159 --> 00:18:16,593
Hold on. Just hold on.
- Michael, what are you doing?
162
00:18:16,762 --> 00:18:18,525
Just hold on.
163
00:18:26,138 --> 00:18:27,298
Come on.
164
00:18:40,719 --> 00:18:42,050
Michael!
165
00:18:52,865 --> 00:18:55,561
You all right?
- He's still behind us.
166
00:19:05,878 --> 00:19:07,311
Hold on.
167
00:19:48,020 --> 00:19:50,011
On your feet, Bagwell.
168
00:19:52,791 --> 00:19:55,316
Skewer's hot.
169
00:20:01,967 --> 00:20:03,059
He's got a key.
170
00:20:11,109 --> 00:20:13,805
I'm gonna get that key if I have to...
171
00:20:21,053 --> 00:20:22,714
Down.
172
00:20:33,599 --> 00:20:35,396
We're gonna see that key again, friend.
173
00:20:35,667 --> 00:20:37,294
We're gonna see it real soon.
174
00:20:42,307 --> 00:20:43,569
Give me my credit card.
175
00:20:44,910 --> 00:20:46,309
What did you get me?
176
00:20:48,814 --> 00:20:50,076
What else you get?
177
00:20:50,249 --> 00:20:55,585
Prune juice, smokes,
a little dip, and a bag of sliders.
178
00:20:56,688 --> 00:20:58,246
What do you want first?
179
00:21:00,726 --> 00:21:02,193
Looks like a chew guy to me.
180
00:21:15,874 --> 00:21:19,366
No spitting.
- He's had worse things in his mouth.
181
00:21:56,214 --> 00:21:58,580
What do you want, Fernando?
182
00:21:59,785 --> 00:22:01,218
From the future?
183
00:22:03,488 --> 00:22:05,979
Would you run if I said you?
184
00:22:07,459 --> 00:22:10,019
Would you chase me if I did?
185
00:22:26,511 --> 00:22:28,672
We gotta get back to my car.
186
00:22:30,082 --> 00:22:32,016
It's too far.
187
00:22:32,284 --> 00:22:34,309
If we go now,
before he gets more people...
188
00:22:34,486 --> 00:22:36,920
He's not gonna call for backup.
189
00:22:37,923 --> 00:22:40,983
He wants his privacy.
- Why?
190
00:22:41,159 --> 00:22:42,854
He's not trying to catch me.
191
00:22:47,199 --> 00:22:49,360
He's trying to kill me.
192
00:23:00,612 --> 00:23:02,409
Your grandfather...
193
00:23:03,415 --> 00:23:06,816
...he was the reason I was
set up in the first place.
194
00:23:07,352 --> 00:23:09,650
He used to work for the
people who wanted me dead.
195
00:23:10,989 --> 00:23:13,389
This is all just to get to him.
196
00:23:14,025 --> 00:23:16,118
Your father should be
arriving any minute now.
197
00:23:17,996 --> 00:23:20,021
Jane, right?
198
00:23:22,100 --> 00:23:23,499
Sorry.
199
00:23:24,770 --> 00:23:26,169
Don't worry about it.
200
00:23:26,338 --> 00:23:27,635
You know my dad?
201
00:23:29,775 --> 00:23:31,106
Well?
202
00:23:31,643 --> 00:23:33,508
Well enough.
203
00:23:33,678 --> 00:23:35,441
We used to work together.
204
00:23:36,615 --> 00:23:37,843
The Company.
205
00:23:38,450 --> 00:23:39,747
Yeah.
206
00:23:39,918 --> 00:23:41,249
But that was a long time ago.
207
00:23:41,420 --> 00:23:43,980
And now I work against them,
just like he does.
208
00:23:44,156 --> 00:23:47,592
I guess you walked out on your family too.
No explanations, no goodbyes.
209
00:23:47,759 --> 00:23:49,420
I don't have a family.
210
00:23:49,995 --> 00:23:52,020
He really wants to see
you and your brother.
211
00:23:52,197 --> 00:23:54,563
He hasn't seen Michael
since he was 10 years old.
212
00:23:54,733 --> 00:23:56,257
They're here.
213
00:23:56,968 --> 00:23:58,367
Wait here.
214
00:24:07,512 --> 00:24:09,776
Let's go.
- Where are we going?
215
00:24:10,382 --> 00:24:12,373
Michael never met your grandfather.
216
00:24:12,551 --> 00:24:14,178
Hey!
217
00:24:24,062 --> 00:24:25,290
Dad.
218
00:24:26,164 --> 00:24:27,756
I don't wanna get trapped in here.
219
00:24:27,933 --> 00:24:30,128
There's gotta be an exit on the other side.
220
00:24:32,871 --> 00:24:34,361
You go on.
- Michael.
221
00:24:34,539 --> 00:24:36,700
I'll be right behind you.
Go.
222
00:25:50,048 --> 00:25:52,881
The news is not good.
Burrows was intercepted before I got here.
223
00:25:53,051 --> 00:25:55,281
It is a setback,
but we're not that far behind.
224
00:25:55,453 --> 00:25:58,354
Paul, Paul.
Calm down.
225
00:25:58,523 --> 00:26:01,048
It'll be all right.
Someone will take care of it.
226
00:26:01,226 --> 00:26:03,057
Someone who?
227
00:26:03,228 --> 00:26:06,129
Bill, tell me you're not bringing
someone else in on this.
228
00:26:06,298 --> 00:26:08,823
You didn't think you were alone on this,
did you?
229
00:26:09,000 --> 00:26:12,436
You're a soldier.
There's an army.
230
00:26:13,271 --> 00:26:16,263
Tell me,
what do you have on sara Tancredi?
231
00:26:16,575 --> 00:26:19,908
What does that have to do with this?
- Go back to your original assignment.
232
00:26:20,078 --> 00:26:22,273
Bill, I'm here now.
I can do this.
233
00:26:22,447 --> 00:26:23,675
And then...
- The girl.
234
00:26:24,816 --> 00:26:26,613
We need to know what her father told her,
235
00:26:26,785 --> 00:26:30,915
When you find out,
give me a call.
236
00:26:35,927 --> 00:26:39,954
This is Agent Kellerman. I need that
rental car information on sara Tancredi.
237
00:28:23,334 --> 00:28:24,961
Yeah, this is it right here,
238
00:28:25,704 --> 00:28:30,198
seventy-five foot,
twin diesel Azimut...
239
00:28:30,375 --> 00:28:32,002
...fly bridge, panoramics.
240
00:28:32,177 --> 00:28:34,168
Pull up in a boat like that,
you're somebody.
241
00:28:34,345 --> 00:28:35,573
Let me see.
- Hey, get off.
242
00:28:35,747 --> 00:28:37,078
No.
243
00:28:47,358 --> 00:28:49,087
How you doing, Bagwell?
244
00:28:53,131 --> 00:28:55,725
Get the stool.
- What stool?
245
00:28:55,900 --> 00:28:57,697
The stool.
246
00:29:05,677 --> 00:29:08,578
It's from one of them
lockers in a bus station.
247
00:29:09,414 --> 00:29:12,076
I'll try not to think about where it's been.
248
00:29:22,060 --> 00:29:24,654
911 operator, what's your emergency?
- Don't do that. Come on.
249
00:29:24,829 --> 00:29:27,627
Hey there, send the police.
Some scumbag broke into my house.
250
00:29:27,799 --> 00:29:30,529
Your address?
- Yeah, 1605 Midberry Hill.
251
00:29:30,702 --> 00:29:33,796
Is he still there?
- Yeah, you better come quick.
252
00:29:34,639 --> 00:29:37,130
Let's hit it, Roy.
- Come on, now, please don't do this.
253
00:29:37,308 --> 00:29:39,902
Don't leave me like this.
I can take you back to the money.
254
00:29:40,078 --> 00:29:42,069
I know right where it is.
- So do I.
255
00:29:42,680 --> 00:29:45,171
I'm begging you,
don't do this. Please.
256
00:29:45,717 --> 00:29:47,844
Geary, we can make a deal.
I know what you want.
257
00:29:48,019 --> 00:29:51,147
No deals. You just crapped out
your last bargaining chip, pal.
258
00:29:51,322 --> 00:29:53,483
Wait, please!
259
00:30:41,105 --> 00:30:44,404
I wouldn't do that if I were you, Alex.
260
00:30:44,576 --> 00:30:46,635
You smell that?
261
00:30:46,811 --> 00:30:48,574
It's propane.
262
00:30:48,746 --> 00:30:50,771
It's filling the room.
263
00:30:50,949 --> 00:30:55,409
And if you pull that trigger,
we both die.
264
00:31:09,400 --> 00:31:10,765
No!
265
00:31:10,935 --> 00:31:14,462
I'll do it. I'll do it.
- Maybe.
266
00:31:15,406 --> 00:31:16,771
But before you do...
267
00:31:17,642 --> 00:31:19,303
...let me ask you a question, Alex.
268
00:31:20,144 --> 00:31:22,305
Do you think you're still
one of the good guys...
269
00:31:22,480 --> 00:31:24,107
...fighting the good fight?
270
00:31:24,282 --> 00:31:26,716
Because I think we both
know you've crossed over.
271
00:31:26,885 --> 00:31:29,410
You're on the wrong side
chasing the wrong guys.
272
00:31:29,888 --> 00:31:32,083
My brother is innocent.
273
00:31:32,257 --> 00:31:36,125
He never killed anyone.
- Well, thanks for opening my eyes.
274
00:31:37,929 --> 00:31:39,760
Okay, Alex, shoot.
275
00:31:39,931 --> 00:31:42,991
We both know what'll happen.
- The propane will kill me anyway.
276
00:31:43,167 --> 00:31:45,567
What difference does it make?
Might as well do it now.
277
00:31:45,737 --> 00:31:47,762
That's a good point.
278
00:31:48,840 --> 00:31:50,535
There you go.
279
00:31:52,443 --> 00:31:54,968
There.
There!
280
00:31:55,146 --> 00:31:57,637
That'll give you time to think
about what you're doing.
281
00:31:57,815 --> 00:32:00,306
But first,
a word of advice. Stop.
282
00:32:00,785 --> 00:32:06,314
Because when you get close,
I will win every time.
283
00:32:07,425 --> 00:32:09,052
You think?
284
00:32:10,862 --> 00:32:14,593
I'm not the one in a cage.
- No, you're not.
285
00:32:14,766 --> 00:32:17,860
There's one big difference
between you and I, Michael.
286
00:32:18,569 --> 00:32:20,935
And you just proved it.
287
00:32:21,105 --> 00:32:22,538
You can't kill.
288
00:32:22,707 --> 00:32:25,437
And that's what it's gonna take to stop me.
289
00:32:25,610 --> 00:32:27,942
Because I don't have
the same reservations.
290
00:32:28,112 --> 00:32:29,807
I can't.
291
00:32:30,915 --> 00:32:33,975
So whether it's today in Gila
or tomorrow in Albuquerque...
292
00:32:34,152 --> 00:32:37,383
...or two months from now in Panama...
293
00:32:39,390 --> 00:32:41,324
...I will get you.
294
00:32:47,332 --> 00:32:49,698
I don't have a choice.
295
00:33:12,423 --> 00:33:14,254
I bought us some time.
296
00:33:14,425 --> 00:33:17,758
You okay? You're bleeding.
- Let's go.
297
00:33:17,929 --> 00:33:19,692
Get your seatbelt.
298
00:33:37,548 --> 00:33:39,675
Here, 804.
299
00:33:39,851 --> 00:33:41,284
Move.
300
00:34:00,571 --> 00:34:03,802
Ain't that the most beautiful
thing you ever seen?
301
00:34:03,975 --> 00:34:05,909
All that green.
302
00:34:06,210 --> 00:34:08,644
It's prettier than the Grand Canyon.
303
00:34:08,813 --> 00:34:11,475
You know, Roy, this is a monumental
moment for both of us.
304
00:34:11,649 --> 00:34:12,946
Hand over the bag, Bradley.
305
00:34:13,451 --> 00:34:16,648
Put down the pounder, Grandma.
- Hey, hey, I'm not kidding around.
306
00:34:16,821 --> 00:34:19,221
Oh, you think your pansy ass...?
307
00:34:32,236 --> 00:34:34,761
Next time,
you pick through the crap.
308
00:35:05,470 --> 00:35:09,236
Okay, first-aid kit, disposable phones,
a couple of toothbrushes.
309
00:35:09,407 --> 00:35:10,635
What about the motel?
310
00:35:11,075 --> 00:35:14,306
They charge by the hour,
so they didn't ask for ID.
311
00:35:20,785 --> 00:35:23,618
Do you have the keys?
- Yeah.
312
00:35:26,257 --> 00:35:27,815
Want your hat?
313
00:35:42,540 --> 00:35:45,976
Sorry, we're not home, Leave a message
at the beep and we'll get back to you,
314
00:35:46,144 --> 00:35:49,477
Theresa, this message is for Maricruz.
315
00:35:49,647 --> 00:35:52,343
I was right there waiting for your call...
316
00:35:52,517 --> 00:35:55,179
...but the cops showed up and
I couldn't pick up the phone.
317
00:35:55,353 --> 00:36:00,086
I know probably that's the exact reason
why you may not wanna be with me.
318
00:36:01,159 --> 00:36:02,387
Listen to me.
319
00:36:02,560 --> 00:36:05,859
My Aunt Idalyz,
she lives outside Mexico City.
320
00:36:06,030 --> 00:36:11,491
In the mountains, on a farm,
with a Ilama for the baby to ride.
321
00:36:11,669 --> 00:36:15,765
So next week,
when you fly back home...
322
00:36:15,940 --> 00:36:18,909
...when you go to the airport,
I'll be there.
323
00:36:19,076 --> 00:36:22,045
In the airport, in Ixtapa,
waiting for you.
324
00:36:22,213 --> 00:36:24,875
I promise you,
mi vida.
325
00:36:25,950 --> 00:36:28,077
I love you, Mommy.
I love you more than anything.
326
00:36:28,252 --> 00:36:30,413
And I can't live without you.
327
00:36:30,588 --> 00:36:35,082
I just know I can make it work, baby.
328
00:36:36,194 --> 00:36:40,221
This is in case you run into
trouble down the road.
329
00:36:45,136 --> 00:36:46,626
I have a way.
330
00:36:48,506 --> 00:36:49,905
Where is she?
- Who?
331
00:36:50,074 --> 00:36:52,542
Maricruz. She wasn't at home.
She's not at work.
332
00:36:52,710 --> 00:36:55,144
Well, she's not here.
I don't know where she is.
333
00:36:55,313 --> 00:36:57,975
You trying to cause problems for me, bitch?
Don't lie to me.
334
00:37:04,989 --> 00:37:07,583
She went to Mexico,
didn't she?
335
00:37:09,727 --> 00:37:11,092
Went on our honeymoon.
336
00:37:12,663 --> 00:37:15,029
Paid for with my money.
337
00:37:19,470 --> 00:37:21,563
This isn't gonna feel good.
338
00:37:21,739 --> 00:37:24,537
I have a high tolerance for pain.
You know that.
339
00:37:24,709 --> 00:37:26,199
You do.
340
00:37:27,778 --> 00:37:30,178
And you're not a diabetic,
are you?
341
00:37:34,585 --> 00:37:36,052
Right.
342
00:37:44,795 --> 00:37:46,888
Michael, tell me something.
343
00:37:49,033 --> 00:37:51,160
You think there's a part
of you that enjoys this?
344
00:37:51,502 --> 00:37:54,198
Peroxide in an open wound?
No.
345
00:37:55,373 --> 00:37:58,399
I mean escaping from prison...
346
00:37:58,576 --> 00:38:02,740
...and being on the run and the danger
and the fear and the rush. All that.
347
00:38:02,913 --> 00:38:04,505
It...
348
00:38:05,850 --> 00:38:09,115
It feels to me like chasing a high.
349
00:38:13,024 --> 00:38:15,993
And I know what that's like...
350
00:38:16,160 --> 00:38:18,560
...and I should know better by now.
351
00:38:21,832 --> 00:38:23,857
I never thought about it like that.
352
00:38:30,908 --> 00:38:33,536
I know you've heard this before...
353
00:38:33,711 --> 00:38:36,111
...but it won't always be like this.
354
00:38:36,814 --> 00:38:39,214
From everything you've told me,
it's getting worse.
355
00:38:39,383 --> 00:38:41,010
They can't chase us forever.
356
00:38:41,185 --> 00:38:43,653
The guy who caught up with
us today stops at the border.
357
00:38:43,821 --> 00:38:45,914
That's why we have to get across.
358
00:38:46,090 --> 00:38:48,217
I have the people in
place to help us do that.
359
00:38:48,392 --> 00:38:50,326
We're meeting them tomorrow.
360
00:38:52,263 --> 00:38:54,458
One more day, sara.
361
00:38:56,233 --> 00:38:58,064
One more day.
362
00:38:59,503 --> 00:39:01,494
That's all I'm asking.
363
00:39:03,574 --> 00:39:05,701
You can go get cleaned up.
364
00:39:05,876 --> 00:39:07,400
Keep this dry.
365
00:39:21,525 --> 00:39:23,220
Sara...
366
00:39:26,263 --> 00:39:28,356
...I'm glad you came.
367
00:39:37,675 --> 00:39:39,233
So...
368
00:39:41,379 --> 00:39:42,869
...this is him.
369
00:39:43,047 --> 00:39:44,947
Lincoln Junior.
370
00:39:45,649 --> 00:39:48,880
Named him after yourself.
- I wasn't gonna name him Aldo.
371
00:39:52,757 --> 00:39:54,452
L.
J...
372
00:39:54,625 --> 00:39:56,092
...this is your grandfather...
373
00:39:57,261 --> 00:39:58,728
...Aldo Burrows.
374
00:39:59,764 --> 00:40:01,254
Hi.
375
00:40:03,934 --> 00:40:06,664
I've waited for this for a long time.
376
00:40:13,544 --> 00:40:16,308
I've arranged a safe place
for both of you to go to.
377
00:40:19,283 --> 00:40:22,013
Well, thanks for bailing us out...
378
00:40:22,186 --> 00:40:23,619
...but we gotta meet Michael.
379
00:40:24,021 --> 00:40:25,352
Where is he?
380
00:40:25,689 --> 00:40:29,318
Down by the border.
A place called Bolshoi Booze.
381
00:40:29,493 --> 00:40:31,484
I can go alone and get him.
- No.
382
00:40:35,299 --> 00:40:37,130
Things are different.
383
00:40:37,301 --> 00:40:38,893
There's some evidence.
384
00:40:39,069 --> 00:40:40,730
We just need a little more time...
385
00:40:40,905 --> 00:40:43,305
...and we can blow this
whole thing wide open.
386
00:40:43,474 --> 00:40:46,932
There is no time. I trust Michael.
He has a plan to get us to Panama.
387
00:40:47,111 --> 00:40:48,942
You don't understand, Lincoln.
388
00:40:49,113 --> 00:40:51,308
You don't need to go to Panama.
389
00:40:51,582 --> 00:40:54,050
You don't need to run anymore.
390
00:40:57,154 --> 00:40:58,746
Where is he?
391
00:41:00,357 --> 00:41:02,257
I can go alone to get him.
392
00:41:02,426 --> 00:41:05,452
Tell me good news,
- Hey.
393
00:41:05,629 --> 00:41:08,598
I got Burrows.
The trifecta.
394
00:41:09,400 --> 00:41:11,197
Take care of them,
- What about scofield?
395
00:41:11,368 --> 00:41:13,529
They're gonna meet him.
- It doesn't matter,
396
00:41:14,071 --> 00:41:15,902
Do it now.
397
00:41:53,777 --> 00:41:55,369
Sara?
398
00:43:13,724 --> 00:43:15,419
Hi, sara.
29639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.