All language subtitles for Orgasmo.1969.DC.1080p.forceed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,436 Can you tell us how long Mrs. West will be staying in Italy? 2 00:00:30,739 --> 00:00:32,979 Is it true her husband left her half a billion dollars? 3 00:00:33,242 --> 00:00:34,242 I don't know precisely. 4 00:00:38,705 --> 00:00:40,787 - Will she remarry? - That's enough questions. 5 00:09:13,053 --> 00:09:14,053 Howdy, everyone! 6 00:09:14,471 --> 00:09:16,507 Good morning, madam. How are your kids doing? 7 00:09:35,450 --> 00:09:36,485 Yes, Mrs. west? 8 00:09:43,917 --> 00:09:45,828 Well done, Mrs. west! 9 00:09:52,175 --> 00:09:54,211 - What Rose? - That one. 10 00:19:17,990 --> 00:19:18,990 Oh, yes. 11 00:19:19,867 --> 00:19:23,030 Yes, do it, soil me. 12 01:02:16,691 --> 01:02:19,979 I'm sure you'd give all your filthy millions away for a sip of this drink. 13 01:08:22,265 --> 01:08:23,265 Listen, I... 14 01:08:25,476 --> 01:08:27,592 So that's why you kept this door locked. 15 01:08:28,396 --> 01:08:31,638 We're gonna use it later. It'll be the prelude to many great evenings. 16 01:08:32,233 --> 01:08:35,100 Why are you doing all this? What's the point? 17 01:08:36,237 --> 01:08:38,102 There's a point for everything in life! 18 01:08:38,698 --> 01:08:41,815 Whoever can't see that is doomed to be unhappy. Just like you are. 19 01:08:42,744 --> 01:08:46,987 You wanted to be alone with your vices and your booze? Well, you got it all. 20 01:08:47,582 --> 01:08:49,823 You're really something, you know that? 21 01:08:51,544 --> 01:08:52,875 Gotta save a life now. 22 01:31:00,789 --> 01:31:02,780 A real shame. She was so beautiful. 23 01:31:03,375 --> 01:31:06,412 Peter, get to town and find a doctor. Make a scene, act desperate. 24 01:31:09,714 --> 01:31:11,796 Call my hotel in Rome and leave an urgent message. 25 01:31:12,008 --> 01:31:14,128 I'll be there in one hour and we'll meet again in two. 26 01:31:14,803 --> 01:31:17,010 Here. Put these on her nightstand. 27 01:31:17,472 --> 01:31:19,884 Clean the place up. Get rid of the whiskey. 28 01:31:20,809 --> 01:31:23,551 She's pumped full of barbiturates, what if they want to do an autopsy? 29 01:31:23,561 --> 01:31:24,561 Don't worry. 30 01:31:26,690 --> 01:31:30,774 Put the pills in a drawer and lock it up. Hide the key in her room. 31 01:31:31,653 --> 01:31:33,189 Don't forget to wear gloves. 32 01:31:38,451 --> 01:31:40,863 Farewell, Kathryn. Holiday's over. 33 01:32:03,018 --> 01:32:10,311 "I, Kathryn west, being of sound mind and body, adopt Peter Donovan and Eva Stuart, 34 01:32:14,946 --> 01:32:17,779 I name them the sole heirs of my assets, 35 01:32:18,324 --> 01:32:21,862 along with my dear friend and attorney Brian Sanders." 36 01:32:24,456 --> 01:32:27,896 This is for the change of address. No text yet, I'll fill it in when I get to New York. 37 01:32:33,798 --> 01:32:38,758 "The amount of my total assets is specified in the following papers..." 38 01:33:19,928 --> 01:33:26,424 My dear Mr. Sanders, when a millionaire like Robert west dies in a car accident, 39 01:33:27,811 --> 01:33:29,676 there's always an investigation. 40 01:33:30,730 --> 01:33:33,096 And often a very discreet one at that. 41 01:33:33,650 --> 01:33:37,768 The New York police have conducted a detailed investigation ever since that tragic day. 42 01:33:38,279 --> 01:33:43,114 After a technical report on the wreck they concluded, without a shadow of a doubt, 43 01:33:43,118 --> 01:33:45,154 that someone tampered with the brakes of the car. 44 01:33:46,079 --> 01:33:48,946 Therefore, poor Robert west was a victim of foul play. 45 01:33:49,749 --> 01:33:54,368 Furthermore, it has been discovered that, on the day of the accident, 46 01:33:54,379 --> 01:33:58,292 Mr. west was going to his attorney in new York to file for divorce against his wife. 47 01:33:58,758 --> 01:33:59,758 Divorce? 48 01:34:00,510 --> 01:34:04,219 Correct. And those millions of dollars at stake made a good motive for the wife. 49 01:34:04,764 --> 01:34:07,301 We finally managed to find a briefcase in Mrs. west's house 50 01:34:07,308 --> 01:34:09,924 with enough evidence linking her to the crime. 51 01:34:11,146 --> 01:34:15,185 Lieutenant Arthur frank deserves all the credit for solving the case. 52 01:34:15,859 --> 01:34:18,896 He's a member of New York's district attorney's office. 53 01:34:20,363 --> 01:34:24,777 Pleased. - A spouse's murderer cannot inherit their victims' belongings. 54 01:34:24,784 --> 01:34:29,574 Therefore, Mr. west's London-based aunts will inherit his whole estate. 55 01:34:29,873 --> 01:34:33,115 Following these developments, we've decided to reopen the case 56 01:34:33,126 --> 01:34:36,584 concerning Mrs. West's strange suicide. 57 01:34:41,009 --> 01:34:42,009 Come on! 58 01:35:12,081 --> 01:35:14,663 Hey, this is the song Kathryn hated so much! 59 01:35:34,395 --> 01:35:35,395 Watch out! 60 01:36:52,515 --> 01:36:53,880 Subtitled by francesco massaccesi 5011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.