All language subtitles for NCIS Hawaii - S02E16_track3_eng_dutch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:08,376 Bye, babe. 2 00:00:08,476 --> 00:00:10,911 I'll pick up the groceries on my way home. 3 00:00:15,383 --> 00:00:17,951 Oh, uh, and add sardines to the list. 4 00:00:18,052 --> 00:00:19,687 And blueberries. 5 00:00:19,787 --> 00:00:21,122 You're sure? 6 00:00:21,222 --> 00:00:23,524 Oh, you think I'm weird, don't you? 7 00:00:23,624 --> 00:00:25,226 I think you're beautiful. 8 00:00:25,326 --> 00:00:26,994 And weird. 9 00:00:28,562 --> 00:00:31,265 Hon, I'm sorry. Of course, you're not weird. 10 00:00:31,365 --> 00:00:34,034 You're perfect. No. Jared, look. 11 00:00:37,538 --> 00:00:39,873 What the hell? 12 00:00:59,827 --> 00:01:03,731 Hey, Katie. 13 00:01:03,831 --> 00:01:05,333 Are you drunk? 14 00:01:05,433 --> 00:01:07,601 Maybe. A little. 15 00:01:07,701 --> 00:01:09,503 I didn't get out of Air Raid till 2:00 a.m., 16 00:01:09,603 --> 00:01:11,439 and there was this off-the-hook after-party, 17 00:01:11,539 --> 00:01:13,507 and everybody... Did you set up the meet? 18 00:01:13,607 --> 00:01:15,843 Not exactly. 19 00:01:15,943 --> 00:01:18,812 The truth is, I'm not sure this whole 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,982 confidential informant thing is working for me. 21 00:01:22,082 --> 00:01:24,585 It's not a choice, Kenny. 22 00:01:24,685 --> 00:01:27,888 Well, I mean, it kind of is, right? 23 00:01:27,988 --> 00:01:30,191 No! You were busted with enough contraband 24 00:01:30,291 --> 00:01:31,992 to send you away for years, so either 25 00:01:32,092 --> 00:01:34,695 help me get evidence on the prison guards you sell to, 26 00:01:34,795 --> 00:01:36,697 or I take you back to jail. 27 00:01:36,797 --> 00:01:39,300 But those jerks still owe me five grand on the last deal. 28 00:01:39,400 --> 00:01:41,335 The money doesn't matter. It does to me. 29 00:01:41,435 --> 00:01:44,004 They think I'm some chump they can short? No, no, no, no. 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,607 They need to make it right, or there is no deal. 31 00:01:46,707 --> 00:01:47,941 It's a sting operation. 32 00:01:48,041 --> 00:01:49,843 That is the whole point of the deal. 33 00:01:49,943 --> 00:01:52,180 You don't keep the money either way. What's in it for me? 34 00:01:52,280 --> 00:01:53,781 Staying out of prison. 35 00:01:55,783 --> 00:01:58,852 Okay, just set up the meet, Kenny, 36 00:01:58,952 --> 00:02:01,455 or I'm done trying to help you. 37 00:02:03,224 --> 00:02:04,792 You call this "help"? 38 00:02:10,164 --> 00:02:12,166 Morning, boss. Morning. 39 00:02:12,266 --> 00:02:15,503 Assuming there's more than just some stolen tires? 40 00:02:15,603 --> 00:02:17,305 Actually, there's not. 41 00:02:17,405 --> 00:02:18,972 Whole bunch of stolen tires, though. 42 00:02:19,072 --> 00:02:21,909 Okay and that requires the SAC because? 43 00:02:22,009 --> 00:02:24,178 Well, less about what was stolen, 44 00:02:24,278 --> 00:02:26,180 more about who it was stolen from. 45 00:02:26,280 --> 00:02:27,381 Lot of brass live here. 46 00:02:27,481 --> 00:02:29,750 Highly motivated to get some answers. 47 00:02:29,850 --> 00:02:31,352 Which means we are, too. Yep. 48 00:02:31,452 --> 00:02:32,920 Okay. How many cars were hit? 49 00:02:33,020 --> 00:02:35,689 12. Sometime between 1:00 and 6:00 in the morning. 50 00:02:35,789 --> 00:02:38,091 Whoever nabbed the tires somehow got on base 51 00:02:38,192 --> 00:02:40,294 and close to their homes without being spotted. 52 00:02:40,394 --> 00:02:42,162 So, no witnesses? 53 00:02:42,263 --> 00:02:43,697 None so far. Hey. 54 00:02:43,797 --> 00:02:45,366 Residents who have security cams all report 55 00:02:45,466 --> 00:02:48,236 their systems going down for several hours last night. 56 00:02:48,336 --> 00:02:49,737 At the same time? Yeah. 57 00:02:49,837 --> 00:02:51,539 So, somebody hacked into everyone's security systems 58 00:02:51,639 --> 00:02:52,873 to steal tires? 59 00:02:52,973 --> 00:02:55,008 Seems more like a prank than theft. 60 00:02:56,744 --> 00:02:59,112 Hey, Boom-Boom's back! 61 00:02:59,213 --> 00:03:00,814 Doesn't seem too happy about it. 62 00:03:00,914 --> 00:03:02,383 BOOM-BOOM: 36 hours ago, I was taking apart 63 00:03:02,483 --> 00:03:04,017 an IED in Bahrain. 64 00:03:04,117 --> 00:03:06,220 Now my talents are evidently needed to identify a... 65 00:03:06,320 --> 00:03:08,088 tire thief. 66 00:03:08,188 --> 00:03:09,557 Well, your talents are always appreciated. 67 00:03:09,657 --> 00:03:11,992 Just to be clear, we didn't call. 68 00:03:12,092 --> 00:03:13,694 Oh, my boss did. Lives in the neighborhood. 69 00:03:13,794 --> 00:03:15,796 Asked me to do what I could to figure this out. 70 00:03:15,896 --> 00:03:17,665 I'm not sure you're gonna have much luck. 71 00:03:18,632 --> 00:03:20,668 Thieves-- they-they were smart. 72 00:03:20,768 --> 00:03:23,237 They used gloves, disabled the cameras, 73 00:03:23,337 --> 00:03:24,372 so there's 74 00:03:24,472 --> 00:03:25,439 not much evidence. 75 00:03:25,539 --> 00:03:27,107 So you're doubting my abilities? 76 00:03:27,941 --> 00:03:30,744 No. No, no. That's not what I meant. 77 00:03:30,844 --> 00:03:33,914 Good, 'cause that'd be a mistake. Mm. 78 00:03:34,014 --> 00:03:35,949 It's nice to have you back, Boom-Boom. 79 00:03:36,049 --> 00:03:38,786 It's always good to see you, Special Agent Tennant. 80 00:03:38,886 --> 00:03:40,588 Boone. 81 00:03:41,955 --> 00:03:44,425 I-I would... I'd never doubt your abilities. 82 00:03:44,525 --> 00:03:45,693 Uh-huh. Never! 83 00:03:45,793 --> 00:03:47,495 Keep me updated. Yeah. 84 00:03:47,595 --> 00:03:51,399 I just... I thought Boom-Boom and I were good. 85 00:03:51,499 --> 00:03:54,768 Maybe talk less. 86 00:03:57,838 --> 00:03:59,740 We've been planning this for months, 87 00:03:59,840 --> 00:04:01,775 and suddenly he gets cold feet? 88 00:04:01,875 --> 00:04:03,877 Over five grand he'll never actually get. 89 00:04:03,977 --> 00:04:06,447 He's a criminal. They're not known for being dependable 90 00:04:06,547 --> 00:04:08,048 or smart. 91 00:04:08,148 --> 00:04:10,083 ASAC Curtis wanted to give Kenny Sparks to a more senior agent, 92 00:04:10,183 --> 00:04:12,286 and I convinced him to trust me to handle it. 93 00:04:12,386 --> 00:04:13,787 I can't screw it up. 94 00:04:13,887 --> 00:04:15,789 He really calls himself "Kenny Sparks"? 95 00:04:15,889 --> 00:04:18,025 Yeah. Tells you everything you need to know. 96 00:04:18,125 --> 00:04:19,793 This is the first CI you've handled. 97 00:04:19,893 --> 00:04:21,529 Give it time. I don't have time. 98 00:04:21,629 --> 00:04:23,263 Curtis wants the meet set this week. 99 00:04:23,364 --> 00:04:24,665 Take down the prison guards. 100 00:04:24,765 --> 00:04:26,367 It's a big case. 'Cause 101 00:04:26,467 --> 00:04:28,902 Kenny sells them burner phones and drugs for the inmates? 102 00:04:29,002 --> 00:04:31,639 And the guards have info on every gang inside the prison. 103 00:04:31,739 --> 00:04:33,974 I mean, it could help make a lot of other cases. 104 00:04:34,074 --> 00:04:35,743 Look, I can't help you with Kenny, 105 00:04:35,843 --> 00:04:37,645 but I can tell you this. 106 00:04:37,745 --> 00:04:40,047 You are smart, resourceful, 107 00:04:40,147 --> 00:04:42,683 and you look fantastic in that suit. 108 00:04:44,117 --> 00:04:45,553 You got this. 109 00:04:45,653 --> 00:04:48,822 Morning, Kate. FBI have something for us on tire-gate? 110 00:04:48,922 --> 00:04:50,724 Uh, no. 111 00:04:50,824 --> 00:04:53,727 Just dropped in for a little moral support. 112 00:04:54,728 --> 00:04:56,797 But I'll leave you to it. 113 00:04:57,598 --> 00:04:59,166 Everything okay? 114 00:04:59,266 --> 00:05:02,403 Kate's running her first CI, and he's giving her problems. 115 00:05:02,503 --> 00:05:05,339 Ah. They almost always do. 116 00:05:05,439 --> 00:05:07,040 Any luck with the security footage? 117 00:05:07,140 --> 00:05:08,676 Still going through it. Nothing yet. 118 00:05:08,776 --> 00:05:10,077 All right, go back a few hours. 119 00:05:10,177 --> 00:05:11,679 They could've been on base and waiting. 120 00:05:13,180 --> 00:05:14,582 Well, it looks like Ernie's got something. 121 00:05:14,682 --> 00:05:16,417 All right, go check it out. 122 00:05:16,517 --> 00:05:18,419 I got to update the base commander in a couple hours. 123 00:05:18,519 --> 00:05:20,688 Hoping to have something to share. 124 00:05:21,489 --> 00:05:23,190 Hey. What do tires, spoons, 125 00:05:23,290 --> 00:05:25,393 mannequins and golf trophies have in common? 126 00:05:25,493 --> 00:05:27,995 Uh... they're all nouns? 127 00:05:28,095 --> 00:05:29,229 Really? 128 00:05:29,329 --> 00:05:30,698 Yeah, I'm pretty sure. 129 00:05:30,798 --> 00:05:32,165 Yeah. I'm at a loss, too. 130 00:05:32,265 --> 00:05:34,868 I'm hoping that wasn't just a random question. 131 00:05:34,968 --> 00:05:38,005 I don't think tires were this thief's first caper. 132 00:05:38,105 --> 00:05:39,573 Caper? 133 00:05:39,673 --> 00:05:41,241 Has more flair than "illicit activity." 134 00:05:41,341 --> 00:05:43,911 I found similar crimes going back the last few months. 135 00:05:44,011 --> 00:05:46,480 Three country clubs were hit. 136 00:05:46,580 --> 00:05:48,181 But only the golf trophies were stolen. 137 00:05:48,281 --> 00:05:50,418 They worth anything? Only to the people who won them. 138 00:05:50,518 --> 00:05:51,719 And this one: 139 00:05:51,819 --> 00:05:54,522 a bunch of luxury clothing stores 140 00:05:54,622 --> 00:05:56,023 at the mall were burglarized, 141 00:05:56,123 --> 00:05:57,825 and the thieves only took the mannequins. 142 00:05:57,925 --> 00:06:00,260 Very caper-esque. See? And finally, 143 00:06:00,360 --> 00:06:03,063 a neighborhood on the windward side of the island 144 00:06:03,163 --> 00:06:04,932 had seven houses robbed in one night. 145 00:06:05,032 --> 00:06:06,199 Well, that's more serious. 146 00:06:06,299 --> 00:06:09,437 Not when you hear what they stole. Spoons. 147 00:06:09,537 --> 00:06:10,804 Spoons? 148 00:06:10,904 --> 00:06:12,806 Bizarre, right? 149 00:06:12,906 --> 00:06:15,876 Well, clearly, suspect's not doing this for the money. 150 00:06:15,976 --> 00:06:17,411 All the other thefts happened off base? 151 00:06:17,511 --> 00:06:20,280 Yeah. And I can't find any connections between them. 152 00:06:20,380 --> 00:06:22,115 Oh, it's Jesse. 153 00:06:22,215 --> 00:06:24,151 Maybe he found something at the crime scene. 154 00:06:25,385 --> 00:06:27,054 Well? Uh, 155 00:06:27,154 --> 00:06:29,056 actually, they... lost something. 156 00:06:29,156 --> 00:06:31,324 BOOM-BOOM: How can it be gone?! 157 00:06:31,425 --> 00:06:33,126 It was right there. 158 00:06:33,226 --> 00:06:35,328 It's okay. It's okay. We're locking down the base. 159 00:06:35,429 --> 00:06:37,130 We'll find your van. Okay? 160 00:06:37,230 --> 00:06:39,633 How is this okay when all the evidence 161 00:06:39,733 --> 00:06:40,868 I collected was in there? 162 00:06:40,968 --> 00:06:42,870 Right. Definitely not okay. 163 00:06:42,970 --> 00:06:45,573 We got it. Ernie tracked the van using GPS. 164 00:06:45,673 --> 00:06:47,374 It's one block over. 165 00:06:51,144 --> 00:06:53,313 Oh, easy. It doesn't feel right. 166 00:06:53,413 --> 00:06:55,649 What? Like it's a trap? Easy enough 167 00:06:55,749 --> 00:06:58,552 to set explosives, wait for us to get close. 168 00:06:58,652 --> 00:07:00,287 Get back! 169 00:07:04,391 --> 00:07:05,826 What the hell? 170 00:07:05,926 --> 00:07:07,461 What is that? 171 00:07:08,696 --> 00:07:11,665 Elephant toothpaste. 172 00:07:11,765 --> 00:07:13,300 Is it dangerous? 173 00:07:13,400 --> 00:07:17,204 Only to my evidence... and my pride. 174 00:07:19,106 --> 00:07:20,941 It's kind of awesome. 175 00:07:33,621 --> 00:07:35,222 Devon Gage and Ross Lamont have a combined 15 years 176 00:07:35,322 --> 00:07:36,757 of working at FDC Honolulu. 177 00:07:36,857 --> 00:07:39,827 Operating a criminal enterprise the whole time. 178 00:07:39,927 --> 00:07:41,762 Agent Whistler. 179 00:07:41,862 --> 00:07:44,865 Uh, Gage and Lamont run a contraband pipeline to convicts. 180 00:07:44,965 --> 00:07:46,233 A couple months ago, 181 00:07:46,333 --> 00:07:47,735 I identified their supplier-- Kenny Sparks. 182 00:07:47,835 --> 00:07:50,504 Took some convincing, but he agreed to wear a wire, 183 00:07:50,604 --> 00:07:52,673 set a meet to take them down. 184 00:07:52,773 --> 00:07:55,676 We make a case against these guards, and we can turn them. 185 00:07:55,776 --> 00:07:57,377 Gain access to the inner workings 186 00:07:57,477 --> 00:07:59,379 of criminal networks across the state. 187 00:07:59,479 --> 00:08:01,815 We'll have a time and place soon, so let's prep. 188 00:08:01,915 --> 00:08:04,985 I want to share an ops plan with the OIG by end-of-day. 189 00:08:05,085 --> 00:08:07,420 Thank you. 190 00:08:09,222 --> 00:08:11,358 Kate? 191 00:08:11,458 --> 00:08:13,460 How's it going with Sparks? 192 00:08:13,561 --> 00:08:15,963 Uh... He's a handful. 193 00:08:16,063 --> 00:08:18,065 I've been there. 194 00:08:18,165 --> 00:08:19,266 You've done a great job so far. 195 00:08:19,366 --> 00:08:20,601 Identifying him, bringing him in, 196 00:08:20,701 --> 00:08:22,870 getting him to cooperate. Thank you. 197 00:08:22,970 --> 00:08:26,574 But I'm wondering why Sparks hasn't set the meet yet. 198 00:08:27,407 --> 00:08:29,276 Kenny's being difficult. 199 00:08:29,376 --> 00:08:30,911 Cold feet? Not exactly. 200 00:08:31,011 --> 00:08:34,948 There's a financial dispute between him and our targets. 201 00:08:35,048 --> 00:08:36,684 Nothing I can't handle. 202 00:08:36,784 --> 00:08:39,319 No doubt. Still, it wouldn't hurt for me to, uh, 203 00:08:39,419 --> 00:08:42,189 meet him myself, just to kick the tires. 204 00:08:42,289 --> 00:08:44,257 He's pretty nervous already. 205 00:08:44,357 --> 00:08:47,895 I don't need to tell you how much we've got riding on this. 206 00:08:49,162 --> 00:08:51,098 I'd like for you to set that up. 207 00:08:51,198 --> 00:08:53,667 Of course. I'll call him now. 208 00:09:01,642 --> 00:09:03,577 Yes, I got a couple of acceptances, 209 00:09:03,677 --> 00:09:05,245 but I'm still waiting to hear back 210 00:09:05,345 --> 00:09:07,480 from my first choice, and... 211 00:09:10,550 --> 00:09:12,586 Um, hey, I got to go, okay? 212 00:09:12,686 --> 00:09:15,455 Okay. Yup, talk later. 213 00:09:15,555 --> 00:09:17,157 Didn't hear you come in. 214 00:09:17,257 --> 00:09:18,692 Years of stealth training. 215 00:09:18,792 --> 00:09:21,762 As a spy? As a nosy mom. 216 00:09:21,862 --> 00:09:24,632 I don't remember you mentioning a first-choice college. 217 00:09:24,732 --> 00:09:27,134 Probably 'cause I didn't. 218 00:09:28,135 --> 00:09:30,503 But you have one? 219 00:09:31,338 --> 00:09:33,641 I got to study. Yeah, sure. 220 00:09:33,741 --> 00:09:35,242 You know what? I didn't even want to know anyways. 221 00:09:35,342 --> 00:09:38,245 Reverse psychology? Really? 222 00:09:38,345 --> 00:09:40,881 It was worth a try. Embarrassing to both of us. 223 00:09:40,981 --> 00:09:43,150 But not as embarrassing as Jesse and Kai. 224 00:09:43,250 --> 00:09:46,319 They're totally blowing up on RushCut, literally. 225 00:09:46,419 --> 00:09:50,858 Wait. What does any of that mean? 226 00:09:50,958 --> 00:09:53,060 You haven't seen it yet? Seen what? 227 00:09:53,160 --> 00:09:54,895 For real? Look, okay. 228 00:09:54,995 --> 00:09:57,130 It's got, like, 10,000 hits. 229 00:09:57,230 --> 00:09:58,131 Get back! 230 00:09:59,767 --> 00:10:01,501 What the hell? What is that? 231 00:10:01,601 --> 00:10:03,771 I sent it to Gracie, made sure she saw it. 232 00:10:03,871 --> 00:10:06,306 Yeah, I'm sure her dad appreciated that. 233 00:10:06,406 --> 00:10:08,075 Who posted this? 234 00:10:08,175 --> 00:10:10,010 Mm. Frankie-A. 235 00:10:10,110 --> 00:10:11,845 Not sure if it's a person or a group. 236 00:10:11,945 --> 00:10:13,947 But they posted this other one that's pretty funny. 237 00:10:14,047 --> 00:10:15,983 All these Navy dudes come out of their houses, 238 00:10:16,083 --> 00:10:18,218 and the tires on their cars are just gone. 239 00:10:18,318 --> 00:10:20,120 Hysterical. 240 00:10:20,220 --> 00:10:23,456 Hey, um, I'm gonna need you to send me those videos. 241 00:10:23,556 --> 00:10:26,026 Okay. 242 00:10:32,265 --> 00:10:35,202 Sorry. Did I wake you? 243 00:10:35,302 --> 00:10:38,105 It's okay. Can't sleep? 244 00:10:38,205 --> 00:10:39,807 Oh. Might be the sound 245 00:10:39,907 --> 00:10:41,975 of my career going down the drain that's keeping me up. 246 00:10:42,075 --> 00:10:45,112 As long as you're not putting too much pressure on yourself. 247 00:10:47,014 --> 00:10:49,116 Hey, thought you got Kenny to set the meet. 248 00:10:49,216 --> 00:10:54,021 Well, I did after a lot of arm-twisting. 249 00:10:54,121 --> 00:10:57,858 But Curtis wants to meet with him tomorrow. 250 00:10:57,958 --> 00:10:59,760 I think he's losing faith in me. 251 00:10:59,860 --> 00:11:01,895 Kate, you're, like, his best agent. 252 00:11:01,995 --> 00:11:03,731 Then why can't I keep Kenny in line? You will. 253 00:11:03,831 --> 00:11:05,465 Things go sideways on all of us sometimes. 254 00:11:05,565 --> 00:11:07,467 I'm just used to being... 255 00:11:07,567 --> 00:11:10,871 better at things than everyone else. 256 00:11:12,773 --> 00:11:14,842 I bet you freaked out 257 00:11:14,942 --> 00:11:16,509 every time you got a B on a test. 258 00:11:16,609 --> 00:11:19,546 I never got a B. Hmm. 259 00:11:21,048 --> 00:11:22,249 Oh. 260 00:11:25,052 --> 00:11:27,387 What's up, Kenny? 261 00:11:27,487 --> 00:11:28,822 Katie! 262 00:11:28,922 --> 00:11:30,623 You should be here. The DJ is dope! 263 00:11:30,724 --> 00:11:32,860 Uh, not in the mood for a dope DJ. 264 00:11:32,960 --> 00:11:35,829 What do you need? There a problem with the meet? 265 00:11:35,929 --> 00:11:37,430 Yeah, my money's the problem, Katie. 266 00:11:37,530 --> 00:11:38,866 I can't just let those guys get away 267 00:11:38,966 --> 00:11:40,533 without paying what they owe. 268 00:11:40,633 --> 00:11:41,601 It's bad business. 269 00:11:41,701 --> 00:11:42,702 It's not business, Kenny. 270 00:11:42,803 --> 00:11:44,371 I told you. It's a sting... 271 00:11:44,471 --> 00:11:45,906 But it's my money! 272 00:11:46,006 --> 00:11:47,474 From the commission of a crime. 273 00:11:47,574 --> 00:11:49,642 Yeah. Look, I called off the meet. 274 00:11:49,743 --> 00:11:51,411 Kenny, no, that's not the plan. 275 00:11:51,511 --> 00:11:54,714 They're not getting a thing from me until I see some green. 276 00:11:54,815 --> 00:11:58,151 Trust me. It's the right move here. I got go. 277 00:12:02,055 --> 00:12:04,424 You have something uplifting and encouraging to say now? 278 00:12:04,524 --> 00:12:07,127 I got nothing. 279 00:12:09,763 --> 00:12:11,431 Any luck on the videos I sent? 280 00:12:11,531 --> 00:12:15,235 Have to admit, I was a little surprised you found these. 281 00:12:15,335 --> 00:12:17,670 Because I'm too old for RushCut? 282 00:12:17,771 --> 00:12:19,807 I refuse to answer that on the grounds 283 00:12:19,907 --> 00:12:22,042 that it may incriminate me. Smart. 284 00:12:22,142 --> 00:12:23,476 Alex showed me. 285 00:12:23,576 --> 00:12:25,278 Also said I wasn't allowed to get my own account. 286 00:12:25,378 --> 00:12:27,915 Mm. Doesn't want you to see what he and his friends post? 287 00:12:28,015 --> 00:12:29,582 Which makes me only want to see even more. 288 00:12:29,682 --> 00:12:31,084 I used to know everything about this kid. 289 00:12:31,184 --> 00:12:32,685 Now, I don't even know his first-choice college. 290 00:12:32,786 --> 00:12:34,021 Oh, it'll get worse. 291 00:12:34,121 --> 00:12:36,857 After he leaves, you'll be completely shut out. 292 00:12:37,925 --> 00:12:40,360 Did I say that out loud? 293 00:12:40,460 --> 00:12:42,529 Well, Frankie-A's been busy. 294 00:12:42,629 --> 00:12:44,264 We found posts on all the thefts 295 00:12:44,364 --> 00:12:46,566 that Ernie identified, plus a few others. 296 00:12:46,666 --> 00:12:48,668 All right, show me. Okay. 297 00:12:48,768 --> 00:12:50,437 He started small. 298 00:12:50,537 --> 00:12:51,972 Fairly innocent pranks. 299 00:12:52,072 --> 00:12:53,974 Other than the whole breaking-and-entering thing. 300 00:12:54,074 --> 00:12:56,343 Why spoons? 'Cause it's funny. 301 00:12:57,410 --> 00:12:59,279 I mean, not to me, of course. 302 00:12:59,379 --> 00:13:01,748 But then, the thefts changed, seemed to get more personal. 303 00:13:01,849 --> 00:13:03,783 The golf trophies were all taken 304 00:13:03,884 --> 00:13:05,185 from private country clubs. 305 00:13:05,285 --> 00:13:07,354 Hashtagged "rich-people-problems." 306 00:13:07,454 --> 00:13:09,990 And the post with the stolen tires slams military officers. 307 00:13:10,090 --> 00:13:11,892 Sounds like someone has a problem with authority. 308 00:13:11,992 --> 00:13:13,460 Well, the thefts are evolving. 309 00:13:13,560 --> 00:13:15,462 And becoming more sophisticated. 310 00:13:15,562 --> 00:13:16,997 Getting onto base, 311 00:13:17,097 --> 00:13:19,099 hacking personal security cams takes skill. 312 00:13:19,199 --> 00:13:21,501 All right, well, any luck tracking down Frankie-A? 313 00:13:21,601 --> 00:13:23,770 No, RushCut accounts are anonymous. 314 00:13:23,871 --> 00:13:25,605 Frankie-A could be anybody. 315 00:13:25,705 --> 00:13:29,409 I think it's a reference to Frank Abagnale. 316 00:13:29,509 --> 00:13:31,144 The Catch Me If You Can guy? 317 00:13:31,244 --> 00:13:34,414 I don't think this is quite at his level. 318 00:13:34,514 --> 00:13:37,050 And Frankie-A doesn't seem to be in it for the money. 319 00:13:37,150 --> 00:13:39,086 Not yet, anyway. 320 00:13:39,186 --> 00:13:41,021 Keep digging. 321 00:13:45,959 --> 00:13:48,896 Hey, Boom-Boom. I got your text. 322 00:13:48,996 --> 00:13:51,498 You said you found something? 323 00:13:51,598 --> 00:13:52,933 I look like Boom-Boom to you? 324 00:13:53,033 --> 00:13:54,834 Hey, Bam Bam. I'm sorry. 325 00:13:54,935 --> 00:13:56,769 I don't mistake you for Boone or Tennant. 326 00:13:56,870 --> 00:13:58,305 I didn't see you. 327 00:13:58,405 --> 00:13:59,907 Even though I'm standing right in front of you? 328 00:14:00,007 --> 00:14:01,875 Uh... What's going on? 329 00:14:01,975 --> 00:14:03,376 Holman thinks we look alike. 330 00:14:03,476 --> 00:14:04,377 I really don't. 331 00:14:04,477 --> 00:14:05,712 I don't. 332 00:14:05,812 --> 00:14:07,080 Well, I'll take that as a compliment. 333 00:14:07,180 --> 00:14:09,016 And we can move on. Yes, please. Thank you. 334 00:14:09,116 --> 00:14:11,118 I... I got your text. You said you had a lead? 335 00:14:11,218 --> 00:14:13,120 Yeah. Been examining the device 336 00:14:13,220 --> 00:14:14,754 that set off the elephant toothpaste. 337 00:14:14,854 --> 00:14:16,489 It's pretty impressive, actually. 338 00:14:16,589 --> 00:14:18,691 Small explosive set off by a remote detonator, 339 00:14:18,791 --> 00:14:20,227 probably from a cell phone. 340 00:14:20,327 --> 00:14:21,594 Like a bomb? 341 00:14:21,694 --> 00:14:23,163 Yeah, only this one isn't dangerous. 342 00:14:23,263 --> 00:14:24,965 Just strong enough to break the bottom of some tubes 343 00:14:25,065 --> 00:14:26,499 and allow the chemicals to mix. 344 00:14:26,599 --> 00:14:30,971 Um, how exactly is this stuff made? 345 00:14:31,838 --> 00:14:34,507 Skipped that day of seventh grade science, huh? 346 00:14:34,607 --> 00:14:35,708 It's pretty easy. 347 00:14:35,808 --> 00:14:37,244 Concentrated hydrogen peroxide, 348 00:14:37,344 --> 00:14:38,979 potassium chloride as a catalyst. 349 00:14:39,079 --> 00:14:40,513 You know what a catalyst is, right? 350 00:14:40,613 --> 00:14:42,349 Makes it go boom? Close enough. 351 00:14:42,449 --> 00:14:44,251 Then you add soap, food coloring 352 00:14:44,351 --> 00:14:46,753 and baking yeast. Lots of baking yeast in this case. 353 00:14:46,853 --> 00:14:48,555 I did some digging. Turns out, 354 00:14:48,655 --> 00:14:51,491 the commissary here sold over 100 bags of it last week. 355 00:14:51,591 --> 00:14:53,793 To one person? 356 00:14:53,893 --> 00:14:56,930 BOOM-BOOM: Lieutenant Commander William Morrison. 357 00:14:57,030 --> 00:14:59,632 Navy pilot. Lives on base. 358 00:14:59,732 --> 00:15:01,634 This is great. Thank you, Boom-Boom. 359 00:15:01,734 --> 00:15:03,170 I'm Boom-Boom. She's Bam Bam. 360 00:15:03,270 --> 00:15:05,705 Isn't that what I said? I... I don't know. 361 00:15:05,805 --> 00:15:07,140 Is it? 362 00:15:07,240 --> 00:15:08,341 Uh, I'm... 363 00:15:09,476 --> 00:15:12,045 Great work, both of you. Thank you. 364 00:15:12,145 --> 00:15:14,614 Sorry. 365 00:15:14,714 --> 00:15:16,149 He's fun to mess with. 366 00:15:16,249 --> 00:15:18,485 Always brings sunshine to my day. 367 00:15:19,852 --> 00:15:21,088 Katie, 368 00:15:21,188 --> 00:15:22,722 I-I know you're pissed, but... 369 00:15:22,822 --> 00:15:25,092 What's going on? Who...? 370 00:15:25,192 --> 00:15:26,726 Who is this? 371 00:15:26,826 --> 00:15:28,061 My colleague, Special Agent Curtis. 372 00:15:28,161 --> 00:15:30,130 We agreed I would only talk to you. 373 00:15:30,230 --> 00:15:32,232 You also agreed to set a meet, which you cancelled. 374 00:15:32,332 --> 00:15:34,501 So let's not worry about agreements right now. 375 00:15:34,601 --> 00:15:36,869 You've been giving Agent Whistler the runaround. 376 00:15:36,970 --> 00:15:38,171 Is that what you told him? 377 00:15:38,271 --> 00:15:39,806 Kenny, we just really need you to... 378 00:15:39,906 --> 00:15:41,808 Shut up and listen is what we need, Kenny. 379 00:15:41,908 --> 00:15:43,376 Or you can leave here in cuffs. 380 00:15:43,476 --> 00:15:44,777 All right? 381 00:15:44,877 --> 00:15:46,013 Special Agent Whistler caught you 382 00:15:46,113 --> 00:15:47,380 with the burner phones and drugs. 383 00:15:47,480 --> 00:15:49,449 If we can't get the guards, we get you. 384 00:15:49,549 --> 00:15:51,651 Is that simple enough to understand? 385 00:15:51,751 --> 00:15:54,287 I have been helping. Not enough. 386 00:15:54,387 --> 00:15:57,924 You make sure the meet is back on, or I'll make sure 387 00:15:58,025 --> 00:15:59,993 you don't see the light of day for ten years. 388 00:16:03,330 --> 00:16:05,298 Katie... 389 00:16:06,099 --> 00:16:10,170 Just do what he said, Kenny, okay? 390 00:16:23,350 --> 00:16:25,985 Lieutenant Commander Morrison co-pilots a C-2 Greyhound. 391 00:16:26,086 --> 00:16:28,788 He runs supplies and cargo to aircraft carriers. 392 00:16:28,888 --> 00:16:31,091 That's him. Doesn't look like a guy 393 00:16:31,191 --> 00:16:33,493 that spends a lot of time on RushCut. 394 00:16:34,327 --> 00:16:37,064 Commander Morrison, I'm NCIS Special Agent Jane Tennant, 395 00:16:37,164 --> 00:16:39,999 this is Special Agent Boone. 396 00:16:40,100 --> 00:16:41,601 We'd like to ask you a few questions. 397 00:16:41,701 --> 00:16:42,935 Sure. What about? 398 00:16:43,036 --> 00:16:45,672 Maybe we can start with, uh, golf trophies. 399 00:16:45,772 --> 00:16:47,874 Uh, okay. I... I don't play. 400 00:16:47,974 --> 00:16:49,342 We're investigating 401 00:16:49,442 --> 00:16:52,545 a series of thefts, and your name came up. 402 00:16:52,645 --> 00:16:53,780 Somebody stole golf trophies? 403 00:16:53,880 --> 00:16:55,014 Not only trophies, 404 00:16:55,115 --> 00:16:57,217 but tires and mannequins 405 00:16:57,317 --> 00:16:59,652 and, uh... spoons. Mm. 406 00:16:59,752 --> 00:17:03,290 Do you hear the words that are coming out of your mouth? 407 00:17:06,359 --> 00:17:10,029 Have you recently purchased a large quantity of baking yeast? 408 00:17:10,130 --> 00:17:11,798 I barely even cook. 409 00:17:11,898 --> 00:17:15,568 And I just got back last night from a run to the USS Nimitz. 410 00:17:15,668 --> 00:17:16,969 What's in here? 411 00:17:17,070 --> 00:17:18,571 My camper van. 412 00:17:18,671 --> 00:17:20,407 I mean, not that I ever get to use it. 413 00:17:20,507 --> 00:17:22,409 Look, be honest, okay? 414 00:17:22,509 --> 00:17:24,611 Did the guys from the squadron put you up to this? 415 00:17:24,711 --> 00:17:26,413 We're gonna need to take a look. 416 00:17:27,714 --> 00:17:29,682 Sure. No problem. 417 00:17:29,782 --> 00:17:31,118 Here you go. 418 00:17:31,218 --> 00:17:33,086 As you can plainly see, 419 00:17:33,186 --> 00:17:34,887 I got nothing to hide. 420 00:17:38,391 --> 00:17:42,962 Trophies, tires, spoons and mannequins. 421 00:17:45,031 --> 00:17:46,633 Can you explain how all this ended up here? 422 00:17:46,733 --> 00:17:48,067 I don't know. 423 00:17:48,168 --> 00:17:50,036 Somebody must've put it there while I was gone. 424 00:17:50,137 --> 00:17:51,638 Who else has access? 425 00:17:52,839 --> 00:17:54,674 Nobody. 426 00:17:55,508 --> 00:17:57,410 I hope I don't need to remind you 427 00:17:57,510 --> 00:18:00,480 that keeping things from us is an offense in and of itself. 428 00:18:03,583 --> 00:18:05,952 My son. Robbie. 429 00:18:06,052 --> 00:18:07,987 17 and too damn smart for his own good. 430 00:18:08,087 --> 00:18:10,823 Okay, well, where is Robbie now? 431 00:18:10,923 --> 00:18:12,625 I haven't seen him since I got back. 432 00:18:12,725 --> 00:18:14,627 My camper van's gone, too. 433 00:18:14,727 --> 00:18:16,629 Why the hell would he do this? 434 00:18:23,870 --> 00:18:25,272 Hard to believe 435 00:18:25,372 --> 00:18:27,374 a teenager committed all these crazy thefts. 436 00:18:27,474 --> 00:18:29,376 Yeah. Kid's super intelligent, 437 00:18:29,476 --> 00:18:31,077 but he's been in trouble before. 438 00:18:31,178 --> 00:18:32,612 Got kicked out of three schools in Arizona, 439 00:18:32,712 --> 00:18:34,481 and had to come live here with his dad. 440 00:18:34,581 --> 00:18:36,082 What'd he do? 441 00:18:36,183 --> 00:18:38,785 Most recently? He hacked his school's computer network. 442 00:18:38,885 --> 00:18:40,620 Changing test scores? 443 00:18:40,720 --> 00:18:43,055 Adding Christmas bonuses to janitorial staff. 444 00:18:43,156 --> 00:18:45,558 Makes me kind of like him. 445 00:18:45,658 --> 00:18:46,959 Yeah. Cute. 446 00:18:47,059 --> 00:18:49,095 Okay, GPS on Morrison's camper van says 447 00:18:49,196 --> 00:18:51,063 it should be right around here. 448 00:18:52,532 --> 00:18:54,967 All right, let's try not to spook him. 449 00:18:58,070 --> 00:18:59,972 NCIS! 450 00:19:01,874 --> 00:19:04,644 Oh, my gosh. You're not Robbie. 451 00:19:04,744 --> 00:19:08,315 No, you're not, little guy. You're not Robbie at all, huh? 452 00:19:08,415 --> 00:19:11,083 Hey, Luce, I got him. Robbie? 453 00:19:11,184 --> 00:19:12,652 Robbie Morrison! NCIS! 454 00:19:12,752 --> 00:19:15,455 You stay here, buddy, okay? 455 00:19:19,692 --> 00:19:21,961 Robbie, stop! 456 00:19:22,762 --> 00:19:24,397 Robbie. 457 00:19:26,233 --> 00:19:27,334 You got your pick? 458 00:19:27,434 --> 00:19:29,101 Yeah. 459 00:19:29,202 --> 00:19:31,471 Think we'd better hurry. Yeah. 460 00:19:31,571 --> 00:19:32,739 Okay, got it. 461 00:19:35,808 --> 00:19:38,678 Hey! Hey, get back here! 462 00:19:45,218 --> 00:19:46,986 Got to give him credit. 463 00:19:47,086 --> 00:19:49,322 Pretty impressive getaway. 464 00:19:59,466 --> 00:20:01,100 Hey. Still no sign of Robbie? 465 00:20:01,200 --> 00:20:03,503 No, but Jesse and Kai found the plane he stole at Dillingham. 466 00:20:03,603 --> 00:20:06,072 Was anyone hurt? Looked like he landed safely. 467 00:20:06,172 --> 00:20:08,341 He's lucky. Even left some cash for gas. 468 00:20:08,441 --> 00:20:10,543 Morrison confirmed that Robbie's been taking flying lessons 469 00:20:10,643 --> 00:20:12,379 the last few years. 470 00:20:12,479 --> 00:20:14,080 Following in his dad's footsteps. 471 00:20:14,180 --> 00:20:16,249 Or trying to fly the nest. Literally. 472 00:20:16,349 --> 00:20:17,984 Morrison said that there's been a lot of tension 473 00:20:18,084 --> 00:20:20,119 between them since he and his wife divorced. 474 00:20:20,219 --> 00:20:22,188 This kind of tension could get him or someone else killed. 475 00:20:22,289 --> 00:20:24,591 Which is why we need to find him before that happens. 476 00:20:24,691 --> 00:20:25,992 Any luck tracking his phone? 477 00:20:26,092 --> 00:20:28,495 No. He probably changed his SIM card. 478 00:20:30,730 --> 00:20:32,632 I'm sorry. Do we have a visitor? 479 00:20:32,732 --> 00:20:34,667 Yeah, he's vicious. 480 00:20:34,767 --> 00:20:36,202 Until you rub his belly. 481 00:20:36,303 --> 00:20:38,838 Oh. Hey, if you end up adopting that little guy, 482 00:20:38,938 --> 00:20:41,173 we'll have a playdate with him and Pepper. 483 00:20:41,274 --> 00:20:42,642 Not happening. 484 00:20:42,742 --> 00:20:44,911 Puppies are cute, but they grow up to be dogs. 485 00:20:45,011 --> 00:20:47,046 I'll drop him off at Morrison's later. 486 00:20:47,814 --> 00:20:50,149 You have something for us, Ernie? 487 00:20:50,249 --> 00:20:52,952 Yeah, I was digging into Robbie's social media profile. 488 00:20:53,052 --> 00:20:55,888 The one for Frankie-A? No, for Robbie himself. 489 00:20:55,988 --> 00:20:58,625 Frankie-A's pranks target mostly authority figures. 490 00:20:58,725 --> 00:21:01,994 But on his personal posts, Robbie is more of a crusader. 491 00:21:02,094 --> 00:21:04,331 He's always supporting the underdog and getting into 492 00:21:04,431 --> 00:21:07,099 some heated exchanges. It's pretty wide-range, too. 493 00:21:07,199 --> 00:21:09,936 Protecting the environment, social issues, animal rights. 494 00:21:10,036 --> 00:21:11,438 Underpaid janitorial workers. 495 00:21:11,538 --> 00:21:14,073 Exactly. Almost feels like he's looking for a fight. 496 00:21:14,173 --> 00:21:16,609 Anything that might help us track him down? 497 00:21:16,709 --> 00:21:18,611 Not yet, but I made a contact list-- 498 00:21:18,711 --> 00:21:20,179 anyone he might reach out to. 499 00:21:20,279 --> 00:21:22,214 Good. I'll get Jesse and Kai to keep an eye out 500 00:21:22,315 --> 00:21:24,016 for the father in case Robbie reaches out. 501 00:21:24,116 --> 00:21:25,552 Okay. Hi. 502 00:21:29,556 --> 00:21:31,324 Hey, Kate, everything all right? 503 00:21:31,424 --> 00:21:34,394 I don't know. Meet's officially back on. 504 00:21:34,494 --> 00:21:35,562 Set for tomorrow night. 505 00:21:35,662 --> 00:21:36,996 That sounds all right. 506 00:21:37,096 --> 00:21:38,898 Yeah, but I'm worried it's gonna fall apart. 507 00:21:38,998 --> 00:21:40,600 Kenny was so upset. 508 00:21:40,700 --> 00:21:42,101 I don't know if we can count on him. 509 00:21:42,201 --> 00:21:44,471 Did you tell ASAC Curtis that? 510 00:21:44,571 --> 00:21:46,706 Well, I don't want him to feel like I'm undermining him. 511 00:21:46,806 --> 00:21:48,708 His instincts are probably right here. 512 00:21:48,808 --> 00:21:50,209 Doesn't sound like 513 00:21:50,309 --> 00:21:52,211 you believe that, even a little bit. 514 00:21:52,311 --> 00:21:53,980 Yeah, I don't know what I believe. 515 00:21:54,080 --> 00:21:55,582 Stop second-guessing your instincts, Kate. 516 00:21:55,682 --> 00:21:57,116 That's not you. 517 00:21:57,216 --> 00:21:59,386 You break murderers for breakfast. 518 00:21:59,486 --> 00:22:02,422 Terrorists for lunch and kingpins for a midday snack. 519 00:22:02,522 --> 00:22:05,324 Yeah. Yeah, I'm a badass. 520 00:22:05,425 --> 00:22:07,460 I got to go. 521 00:22:07,560 --> 00:22:08,961 Bye. 522 00:22:10,296 --> 00:22:11,798 Everything's set for tomorrow night. 523 00:22:11,898 --> 00:22:13,833 I've alerted the team. Oh, good. 524 00:22:13,933 --> 00:22:15,668 I knew Kenny'd come through. 525 00:22:15,768 --> 00:22:17,103 Well, he almost didn't. 526 00:22:17,203 --> 00:22:19,639 He tried to back out of his CI agreement. 527 00:22:19,739 --> 00:22:22,375 That's not unusual. They scare easy. 528 00:22:22,475 --> 00:22:24,977 Sure. 529 00:22:25,812 --> 00:22:28,180 Is there something else? 530 00:22:29,982 --> 00:22:32,351 Uh, yes, sir, there is. 531 00:22:32,452 --> 00:22:35,522 You agreed to trust me to handle Kenny up until now. 532 00:22:35,622 --> 00:22:38,991 Why didn't you trust me enough to see this through? 533 00:22:39,091 --> 00:22:41,728 To be honest, you didn't exactly inspire confidence. 534 00:22:41,828 --> 00:22:45,398 Well, I assure you, I've had the situation fully under control. 535 00:22:45,498 --> 00:22:49,436 Look, I was only trying to protect you and this operation. 536 00:22:49,536 --> 00:22:51,438 Well, with all due respect, 537 00:22:51,538 --> 00:22:53,873 I don't need protecting. 538 00:22:55,642 --> 00:22:57,343 All right, then. 539 00:22:57,444 --> 00:22:59,045 Kenny's all yours. 540 00:22:59,145 --> 00:23:01,347 Make some magic happen tomorrow. 541 00:23:01,448 --> 00:23:03,483 Thank you, sir. 542 00:23:08,788 --> 00:23:10,790 Kate Whistler. 543 00:23:10,890 --> 00:23:12,792 What? No. No. 544 00:23:12,892 --> 00:23:16,128 Don't-don't do anything. I'm on my way. 545 00:23:17,497 --> 00:23:19,766 I'm not sure following Morrison's gonna do 546 00:23:19,866 --> 00:23:21,400 much good. 547 00:23:21,501 --> 00:23:22,802 Well, his son's a fugitive. 548 00:23:22,902 --> 00:23:24,804 Don't you think he'll want to make contact? 549 00:23:24,904 --> 00:23:26,338 I mean, I think he's got as little idea 550 00:23:26,439 --> 00:23:28,941 what's going on with Robbie as we do. 551 00:23:30,810 --> 00:23:34,380 There he comes. 552 00:23:34,481 --> 00:23:35,715 What's this now? 553 00:23:35,815 --> 00:23:37,249 Hey. 554 00:23:37,349 --> 00:23:39,185 Can I help you, man? 555 00:23:41,754 --> 00:23:42,989 Hey! 556 00:23:43,089 --> 00:23:44,423 Federal agents! Back off! 557 00:23:45,825 --> 00:23:47,259 Hey! 558 00:23:48,327 --> 00:23:50,830 Stop! Hey, stop! 559 00:23:53,600 --> 00:23:56,836 Hey. Hey, Commander Morrison? 560 00:23:58,471 --> 00:24:02,008 Yeah. This is Special Agent Jesse Boone, NCIS. 561 00:24:02,108 --> 00:24:05,044 I need an ambulance at 1070 King Street right away. 562 00:24:13,720 --> 00:24:15,421 Oh, there she is. 563 00:24:15,522 --> 00:24:17,423 You're about to find out what a huge mistake you've made. 564 00:24:17,524 --> 00:24:18,758 Officer Martinez? 565 00:24:18,858 --> 00:24:20,459 I'm Agent Whistler. Thank you for calling. 566 00:24:20,560 --> 00:24:22,529 Loudmouth here says he works for you. 567 00:24:22,629 --> 00:24:24,096 Claims he's deputized. 568 00:24:24,196 --> 00:24:26,365 Tell her, Katie. Tell her how important I am. 569 00:24:26,465 --> 00:24:28,167 Stop talking. 570 00:24:28,267 --> 00:24:30,737 What exactly happened here? 571 00:24:30,837 --> 00:24:32,539 Neighbor reported suspicious activity. 572 00:24:32,639 --> 00:24:35,041 Like he was casing the house up the street, trying to get in. 573 00:24:35,141 --> 00:24:37,977 Which I explained was part of a top secret operation. 574 00:24:38,077 --> 00:24:40,179 When I approached him, he tried to run. 575 00:24:40,279 --> 00:24:41,881 I had to chase him down, detain him. 576 00:24:41,981 --> 00:24:43,550 He hasn't shut up since. 577 00:24:45,384 --> 00:24:48,921 It's true. Kenny is assisting on an investigation. 578 00:24:49,021 --> 00:24:50,723 And I appreciate everything you've done, but 579 00:24:50,823 --> 00:24:52,559 I can take it from here. You sure? 580 00:24:52,659 --> 00:24:54,661 Little time behind bars might do this jerk some good. 581 00:24:54,761 --> 00:24:56,362 Yeah, I couldn't agree more, 582 00:24:56,462 --> 00:24:59,398 but I got it, if that's okay with you. 583 00:25:02,969 --> 00:25:04,804 Yeah. 584 00:25:04,904 --> 00:25:06,939 Sorry for the misunderstanding, Officer. 585 00:25:07,039 --> 00:25:09,408 FBI values your service. 586 00:25:09,508 --> 00:25:12,244 Just don't. 587 00:25:13,713 --> 00:25:15,414 Devon Gage's house? 588 00:25:15,514 --> 00:25:17,684 Really? One of the targets of our investigation? 589 00:25:17,784 --> 00:25:19,485 I know where he hides his cash. 590 00:25:19,586 --> 00:25:22,221 I figured I'd make myself whole since you won't lift a finger. 591 00:25:22,321 --> 00:25:24,056 So you were gonna rob him?! 592 00:25:24,156 --> 00:25:25,457 What's wrong with you? 593 00:25:25,558 --> 00:25:27,426 This operation took months to put together, 594 00:25:27,526 --> 00:25:29,662 and you're about to blow it over a couple thousand dollars? 595 00:25:29,762 --> 00:25:31,097 Get locked up? 596 00:25:31,197 --> 00:25:33,332 You know what? Set up the meet your damn selves. 597 00:25:33,432 --> 00:25:35,001 I'm done. 598 00:25:44,243 --> 00:25:45,544 Hey. 599 00:25:45,645 --> 00:25:47,013 Hey. 600 00:25:47,113 --> 00:25:48,715 How's he doing? 601 00:25:48,815 --> 00:25:50,917 Two skull fractures. 602 00:25:51,918 --> 00:25:53,252 They're keeping him under because 603 00:25:53,352 --> 00:25:54,887 of some swelling on the brain. 604 00:25:54,987 --> 00:25:56,488 And the suspect? 605 00:25:56,589 --> 00:25:58,524 We looked through security footage for the vehicle, 606 00:25:58,625 --> 00:26:01,227 but there's no good angle, and the plates were covered. 607 00:26:01,327 --> 00:26:04,530 So it was premeditated. 608 00:26:05,665 --> 00:26:06,833 It's got to be connected 609 00:26:06,933 --> 00:26:08,434 to Robbie's thefts, right? I guess. 610 00:26:08,534 --> 00:26:10,637 He didn't really steal anything of value. 611 00:26:10,737 --> 00:26:14,040 We're missing a piece only Robbie can fill in. 612 00:26:14,140 --> 00:26:16,743 Kid's got no idea his dad's in the hospital, 613 00:26:16,843 --> 00:26:18,645 and we got no way of reaching him. 614 00:26:19,646 --> 00:26:22,514 Actually, we do. 615 00:26:23,716 --> 00:26:27,453 Hey, Ernie, I need you to do something. 616 00:26:46,639 --> 00:26:48,207 Dad! 617 00:26:50,743 --> 00:26:53,880 Hello, Robbie. 618 00:26:53,980 --> 00:26:56,415 We were hoping you'd show up. 619 00:27:06,425 --> 00:27:08,327 You've been busy. 620 00:27:08,427 --> 00:27:10,062 You tricked me, huh? 621 00:27:10,162 --> 00:27:12,431 Posted that video of my dad getting hurt on RushCut? 622 00:27:12,531 --> 00:27:14,066 Had a feeling you'd see it. 623 00:27:14,166 --> 00:27:15,534 Wasn't a trick, Robbie. 624 00:27:15,634 --> 00:27:18,570 Your dad's in pretty bad shape. 625 00:27:19,438 --> 00:27:20,807 Is he gonna be okay? 626 00:27:20,907 --> 00:27:22,408 Doctors hope so. 627 00:27:22,508 --> 00:27:23,976 I was just messing around. 628 00:27:24,076 --> 00:27:25,644 Yeah, well, someone took it personal. 629 00:27:25,745 --> 00:27:29,281 It was just funny videos. They're crimes, Robbie. 630 00:27:32,118 --> 00:27:34,320 Your dad mentioned that you'd had some difficulties 631 00:27:34,420 --> 00:27:36,088 with your mom in Arizona. 632 00:27:36,188 --> 00:27:39,191 Her boyfriend and I didn't get along. 633 00:27:40,426 --> 00:27:41,527 She chose him. 634 00:27:41,627 --> 00:27:43,996 That's hard. 635 00:27:44,096 --> 00:27:45,865 Yeah, well, Arizona sucks, anyway. 636 00:27:47,666 --> 00:27:49,936 So you move in with your dad? 637 00:27:50,036 --> 00:27:52,538 Yeah, he wasn't expecting that. He's gone a lot. 638 00:27:52,638 --> 00:27:53,973 But it doesn't matter. I'm fine. 639 00:27:54,073 --> 00:27:55,407 What you've been doing isn't fine. 640 00:27:55,507 --> 00:27:56,408 Nobody was getting hurt. 641 00:27:56,508 --> 00:27:58,510 Can't say that anymore. 642 00:27:58,610 --> 00:28:01,013 Look, whoever did this to your dad could be looking for you. 643 00:28:01,113 --> 00:28:04,283 I'm gonna need a list of every theft you've committed, Robbie, 644 00:28:04,383 --> 00:28:05,752 no matter how small. 645 00:28:05,852 --> 00:28:09,321 You've got to find whoever did this. 646 00:28:09,421 --> 00:28:12,191 He needs to pay. 647 00:28:16,863 --> 00:28:18,664 Just... 648 00:28:18,765 --> 00:28:21,233 call me back, okay? We need to talk. 649 00:28:21,333 --> 00:28:22,935 Please, Kenny. 650 00:28:23,035 --> 00:28:24,703 Hey! 651 00:28:24,804 --> 00:28:27,439 Everything okay, Kate? 652 00:28:27,539 --> 00:28:30,376 Well, I was hoping we could talk, but if you're busy... 653 00:28:30,476 --> 00:28:33,079 No. Let's talk. 654 00:28:34,046 --> 00:28:35,982 The case I'm working on got me rattled. 655 00:28:36,082 --> 00:28:37,516 It just feels like I don't know what I'm doing. 656 00:28:37,616 --> 00:28:38,985 This is the CI? 657 00:28:39,085 --> 00:28:41,020 He's impossible, completely undependable. 658 00:28:41,120 --> 00:28:43,022 Says he'll cooperate, changes his mind. 659 00:28:43,122 --> 00:28:45,792 Get him back in line, he does it all over again. 660 00:28:45,892 --> 00:28:49,028 How do I... make him get in line? 661 00:28:49,128 --> 00:28:52,564 Well, you may not be able to make him do anything. 662 00:28:52,664 --> 00:28:54,700 What? So I just give up? 663 00:28:54,801 --> 00:28:56,068 No, that's not what I'm saying. 664 00:28:56,168 --> 00:28:58,437 You can't make him cooperate. 665 00:28:58,537 --> 00:29:00,006 You're gonna have to convince him. 666 00:29:00,106 --> 00:29:03,609 All right, what does he want? 667 00:29:03,709 --> 00:29:05,644 Well, to stay out of jail, I assume. 668 00:29:05,744 --> 00:29:10,016 Well, that's logical, but most criminals don't think logically. 669 00:29:10,116 --> 00:29:12,618 Doesn't not going to jail make sense to everybody? 670 00:29:14,653 --> 00:29:16,522 I've handled a lot of CIs. 671 00:29:16,622 --> 00:29:18,557 Every one of them is different. 672 00:29:18,657 --> 00:29:21,560 They're people, not tools. 673 00:29:21,660 --> 00:29:24,363 You're gonna have to get to know them. 674 00:29:24,463 --> 00:29:26,398 Figure out what motivates them. 675 00:29:26,498 --> 00:29:31,003 Is it money? Fear? Love? 676 00:29:31,804 --> 00:29:34,573 You're saying I need to get inside his head 677 00:29:34,673 --> 00:29:36,575 and figure out what makes him tick. 678 00:29:36,675 --> 00:29:38,144 And use it to convince him 679 00:29:38,244 --> 00:29:40,913 that cooperating is what he wants. 680 00:29:42,414 --> 00:29:44,416 Good luck. 681 00:29:50,389 --> 00:29:52,058 Hey. 682 00:29:52,158 --> 00:29:54,460 Ah. Still puppy-sitting. 683 00:29:54,560 --> 00:29:56,829 He's a very good helper. Yeah? 684 00:29:56,929 --> 00:29:58,831 Well, has he helped you identify Morrison's assailant yet? 685 00:29:58,931 --> 00:30:00,266 Sadly, 686 00:30:00,366 --> 00:30:03,102 no, but we've gone through the list of thefts 687 00:30:03,202 --> 00:30:04,736 that Robbie gave you. Housewives, 688 00:30:04,837 --> 00:30:07,139 senior military officers, golfers. 689 00:30:07,239 --> 00:30:09,708 No criminal records or history of violence. 690 00:30:09,808 --> 00:30:11,410 Maybe he left some out? 691 00:30:12,311 --> 00:30:15,581 Strange. He doesn't have any collar or tags. 692 00:30:15,681 --> 00:30:16,648 And there were no toys or dog food 693 00:30:16,748 --> 00:30:18,150 at the Morrisons' house, either. 694 00:30:18,250 --> 00:30:19,919 Well, I'm pretty sure the puppy isn't a suspect. 695 00:30:20,019 --> 00:30:22,388 No, but how did Robbie get him? 696 00:30:22,488 --> 00:30:24,656 Maybe it's not Robbie's dog. 697 00:30:24,756 --> 00:30:26,625 Let's find out. 698 00:30:26,725 --> 00:30:28,227 Robbie's at Juvenile Detention. 699 00:30:28,327 --> 00:30:30,262 Let's give 'em a call. Wait, wait. 700 00:30:30,362 --> 00:30:32,264 Oh, this sounds like the spark of genius igniting. 701 00:30:32,364 --> 00:30:34,566 I like how you put things. Thank you. 702 00:30:34,666 --> 00:30:36,835 This attack might not be the result of Frankie-A's thefts, 703 00:30:36,936 --> 00:30:38,837 but because of Robbie's real-life account. 704 00:30:38,938 --> 00:30:40,339 You said he was involved with a lot of causes 705 00:30:40,439 --> 00:30:41,640 and had some heated exchanges. 706 00:30:41,740 --> 00:30:43,442 One of them was with a guy suspected 707 00:30:43,542 --> 00:30:46,445 of breeding fighting dogs-- Nico Androv. 708 00:30:46,545 --> 00:30:48,847 Androv's pretty blatant about what he does with these dogs. 709 00:30:48,948 --> 00:30:50,516 Well, dogfighting's illegal. 710 00:30:50,616 --> 00:30:52,151 Well, here, but not abroad. 711 00:30:52,251 --> 00:30:53,552 They code. 712 00:30:53,652 --> 00:30:56,288 Like, they call a big dogfight a "convention." 713 00:30:56,388 --> 00:30:58,657 A "champion" is a dog that's won three fights. 714 00:30:58,757 --> 00:31:00,459 Authorities haven't shut him down? 715 00:31:00,559 --> 00:31:02,661 None of the fights take place on U.S. soil. 716 00:31:02,761 --> 00:31:05,131 He trains them, ships them off. 717 00:31:07,666 --> 00:31:08,767 Dogs aren't born violent. 718 00:31:08,867 --> 00:31:10,269 The breeders make them that way. 719 00:31:10,369 --> 00:31:13,339 And Robbie always champions the underdog. 720 00:31:14,606 --> 00:31:16,108 That little guy might be worth ten grand 721 00:31:16,208 --> 00:31:18,044 if he's from a champion line. 722 00:31:18,144 --> 00:31:20,779 If Robbie took a whole litter, no wonder Androv's pissed. 723 00:31:20,879 --> 00:31:22,114 Send Androv's picture to Jesse and Kai, 724 00:31:22,214 --> 00:31:23,950 see if they recognize him. 725 00:31:24,716 --> 00:31:25,952 Robbie's gone. 726 00:31:26,052 --> 00:31:27,453 Gone where? No one knows. 727 00:31:27,553 --> 00:31:29,188 He disappeared from the detention facility. 728 00:31:29,288 --> 00:31:31,190 At the hospital, Robbie said 729 00:31:31,290 --> 00:31:34,026 whoever attacked his father was gonna pay. 730 00:31:34,126 --> 00:31:36,062 He already knew who it was. 731 00:31:36,162 --> 00:31:38,797 He's going after Androv. 732 00:31:48,840 --> 00:31:50,142 Thanks for meeting me, Kenny. 733 00:31:50,242 --> 00:31:51,743 I don't want to fight, Katie. 734 00:31:51,843 --> 00:31:53,079 Do what you got to do. 735 00:31:53,179 --> 00:31:54,580 I'm not changing my mind. 736 00:31:54,680 --> 00:31:59,218 Hey, I get it. You got to make your own choices. 737 00:31:59,318 --> 00:32:01,620 I'm just here 'cause I love the water. 738 00:32:01,720 --> 00:32:04,123 I'm most relaxed when I'm out on the waves surfing. 739 00:32:04,223 --> 00:32:06,525 You surf? Yeah, as much as I can. 740 00:32:08,827 --> 00:32:10,529 There's a lot you don't know about me. 741 00:32:10,629 --> 00:32:15,001 And there is a lot I don't know about you, either. 742 00:32:15,101 --> 00:32:17,103 Like what? Your real name 743 00:32:17,203 --> 00:32:19,071 is Kenneth Abramowitz, not Kenny Sparks. 744 00:32:19,171 --> 00:32:21,607 It's in my record. Yeah, I know it. 745 00:32:21,707 --> 00:32:23,809 But I didn't know that Kenneth Abramowitz applied 746 00:32:23,909 --> 00:32:25,677 to join the sheriff's department back in Ventura, 747 00:32:25,777 --> 00:32:27,079 where you're from. 748 00:32:27,179 --> 00:32:29,448 I got rejected. Twice. 749 00:32:29,548 --> 00:32:31,917 Said I wasn't fit. 750 00:32:33,019 --> 00:32:35,254 Must've hurt. 751 00:32:36,188 --> 00:32:39,691 Especially with your father and older brother both cops. 752 00:32:39,791 --> 00:32:43,129 I was never good enough for them, 753 00:32:43,229 --> 00:32:45,864 and man, would they let everyone know. 754 00:32:46,999 --> 00:32:48,767 But Kenny, 755 00:32:48,867 --> 00:32:52,338 you got a chance here to show everyone how good you are. 756 00:32:52,438 --> 00:32:55,974 By getting pinched by the FBI and forced to cooperate? 757 00:32:56,075 --> 00:32:58,077 No one's forcing you. 758 00:32:58,177 --> 00:33:00,746 You made some really bad choices, 759 00:33:00,846 --> 00:33:03,815 but you can start making good ones. 760 00:33:03,915 --> 00:33:06,885 It's up to you. 761 00:33:08,087 --> 00:33:09,921 And my money? 762 00:33:10,022 --> 00:33:11,923 This was never about the money, Kenny. 763 00:33:12,024 --> 00:33:14,460 'Cause you know we'd never let you keep it. 764 00:33:17,029 --> 00:33:19,365 It's about respect. 765 00:33:21,700 --> 00:33:22,734 Yeah? 766 00:33:22,834 --> 00:33:23,969 Those guys took advantage of you. 767 00:33:24,070 --> 00:33:25,504 Same way they're taking advantage 768 00:33:25,604 --> 00:33:26,972 of their power as guards. 769 00:33:27,073 --> 00:33:29,308 But you can help stop them. 770 00:33:31,577 --> 00:33:35,047 I'm giving you the opportunity to earn some respect. 771 00:33:36,882 --> 00:33:39,218 It's up to you to take it. 772 00:33:50,129 --> 00:33:52,964 Oh, watch out! 773 00:33:54,466 --> 00:33:56,868 Guess this is the place. 774 00:33:56,968 --> 00:33:59,105 Yeah, looks like Robbie's already here. 775 00:33:59,205 --> 00:34:01,440 He must be freeing Androv's dogs. 776 00:34:01,540 --> 00:34:04,343 Vests aren't gonna help much if one of these dogs attacks. 777 00:34:04,443 --> 00:34:06,612 Oh, great. Let go! 778 00:34:06,712 --> 00:34:08,647 Robbie! No, wait, please! 779 00:34:09,415 --> 00:34:10,982 Get in there! 780 00:34:13,852 --> 00:34:15,821 Let's see how much of a smart-ass you are now! 781 00:34:18,857 --> 00:34:21,093 Help! 782 00:34:27,566 --> 00:34:30,202 NCIS! Get Androv. 783 00:34:32,771 --> 00:34:35,174 Hey, hey. It's okay. 784 00:34:47,519 --> 00:34:50,389 You're under arrest, scumbag! 785 00:34:50,489 --> 00:34:52,090 Hey, hey. 786 00:34:53,825 --> 00:34:55,461 Easy. 787 00:34:55,561 --> 00:34:56,962 Climb over the fence. Go. 788 00:34:57,062 --> 00:35:00,899 It's okay. Good boy. There you go. 789 00:35:00,999 --> 00:35:04,536 You're a good boy, aren't you? 790 00:35:04,636 --> 00:35:06,638 We're gonna find you a new home, okay? 791 00:35:07,906 --> 00:35:09,375 That's a promise. 792 00:35:13,379 --> 00:35:14,813 You okay? 793 00:35:14,913 --> 00:35:18,617 Yeah, but if you hadn't come... 794 00:35:18,717 --> 00:35:21,720 Hey, hey, it's over now. You're safe, okay? 795 00:35:21,820 --> 00:35:24,055 You're safe. Come on. All right. 796 00:35:31,163 --> 00:35:33,199 You sure he'll hold it together? 797 00:35:33,299 --> 00:35:35,201 Don't worry. Kenny's solid. 798 00:35:40,839 --> 00:35:43,242 Okay, here we go. 799 00:35:43,342 --> 00:35:44,876 Come on, Kenny. 800 00:35:47,012 --> 00:35:48,780 Sparks. 801 00:35:48,880 --> 00:35:50,682 Wasn't sure you'd show up. 802 00:35:50,782 --> 00:35:52,351 I almost didn't. 803 00:35:52,451 --> 00:35:53,985 You seem jumpy tonight. 804 00:35:54,085 --> 00:35:56,622 Yeah? 'Cause you guys owe me. 805 00:35:56,722 --> 00:35:58,490 I was worried you'd pull another fast one. 806 00:35:58,590 --> 00:35:59,558 Is that all it is? 807 00:35:59,658 --> 00:36:01,293 Show me the money, 808 00:36:01,393 --> 00:36:03,094 I'll be totally chill. 809 00:36:03,195 --> 00:36:04,696 Merchandise first. 810 00:36:04,796 --> 00:36:08,033 This bunch is even better. 811 00:36:09,468 --> 00:36:12,604 I've got burner phones in books, 812 00:36:12,704 --> 00:36:16,675 and toothpaste with high-grade weed. 813 00:36:16,775 --> 00:36:19,778 And ecstasy disguised as aspirin. 814 00:36:19,878 --> 00:36:21,313 Impressive. 815 00:36:21,413 --> 00:36:22,748 Come on, get the money. 816 00:36:22,848 --> 00:36:24,250 It's all going home with me. 817 00:36:26,252 --> 00:36:28,354 If I don't see some cash. 818 00:36:38,497 --> 00:36:40,266 It's all there. 819 00:36:40,366 --> 00:36:42,934 That's all we need. Move in! Move in! 820 00:36:43,735 --> 00:36:45,704 Nice work, Agent. 821 00:36:48,807 --> 00:36:50,108 Federal agents! 822 00:36:50,208 --> 00:36:51,577 FBI! Don't move! 823 00:36:51,677 --> 00:36:53,211 Hands up! 824 00:37:03,289 --> 00:37:04,590 I'm sorry, Dad. 825 00:37:04,690 --> 00:37:07,693 Yeah. Me, too. 826 00:37:09,695 --> 00:37:11,530 I'm just glad you're okay. 827 00:37:11,630 --> 00:37:13,131 You know, for a smart kid, 828 00:37:13,231 --> 00:37:16,835 confronting Androv alone was a dumb choice. 829 00:37:16,935 --> 00:37:19,571 Those dogs didn't have any choice. 830 00:37:19,671 --> 00:37:21,006 But you're right. 831 00:37:22,107 --> 00:37:24,343 So, you're taking me back to juvie? 832 00:37:24,443 --> 00:37:26,845 Just to pick up your stuff. 833 00:37:30,682 --> 00:37:32,284 There may be a better way for you 834 00:37:32,384 --> 00:37:35,354 to make restitution for your crimes. 835 00:37:40,025 --> 00:37:42,661 So you're the kid that messed up my van, huh? 836 00:37:42,761 --> 00:37:46,264 Uh... yeah. I'm real sorry about that. 837 00:37:46,365 --> 00:37:47,799 Well, that was a real pain-in-the-ass move. 838 00:37:47,899 --> 00:37:49,501 You know that, right? 839 00:37:49,601 --> 00:37:51,303 Kind of cool, though. 840 00:37:53,505 --> 00:37:56,575 I hear you got some talent with computers. 841 00:37:56,675 --> 00:37:59,110 Yeah, I guess so. 842 00:37:59,210 --> 00:38:00,812 Well, it might be a win for everyone 843 00:38:00,912 --> 00:38:02,981 if you put your talents to more productive use. 844 00:38:03,081 --> 00:38:04,650 We work with kids on the island, teaching 845 00:38:04,750 --> 00:38:06,284 science and coding. 846 00:38:06,385 --> 00:38:08,987 Deal is, you do your community service hours with us. 847 00:38:09,087 --> 00:38:11,657 Stay out of trouble, listen to everything we tell you. 848 00:38:11,757 --> 00:38:13,992 Your record gets clean. 849 00:38:14,092 --> 00:38:17,228 Lot more fun fighting crime than committing it. 850 00:38:17,329 --> 00:38:18,997 What do you say? 851 00:38:21,500 --> 00:38:23,402 Yeah. 852 00:38:32,711 --> 00:38:34,045 Hey. Hope you ate. 853 00:38:34,145 --> 00:38:36,648 There were some leftovers in the fridge. 854 00:38:36,748 --> 00:38:40,218 Yeah. Um, I wasn't hungry. 855 00:38:43,088 --> 00:38:46,091 Is everything okay? 856 00:38:46,191 --> 00:38:47,893 I don't know. 857 00:38:47,993 --> 00:38:51,262 I heard from my first-choice school. 858 00:38:51,363 --> 00:38:53,832 Oh, baby. 859 00:38:53,932 --> 00:38:56,067 Hey, I'm sorry. 860 00:38:56,167 --> 00:38:59,671 But you got into those other schools, so you have choices. 861 00:38:59,771 --> 00:39:02,874 No, Mom. That's... that's not it. 862 00:39:05,444 --> 00:39:07,846 I got in. 863 00:39:08,847 --> 00:39:11,316 Oh, my God. What? This is great! Yeah. 864 00:39:11,417 --> 00:39:13,452 That's amazing. All right, do I get to know 865 00:39:13,552 --> 00:39:15,521 what school it is now? 866 00:39:15,621 --> 00:39:18,156 I got into the U.S. Naval Academy. 867 00:39:20,926 --> 00:39:23,361 I'm going to Annapolis. 868 00:39:29,100 --> 00:39:31,903 Sounds like the operation couldn't have gone any better. 869 00:39:32,003 --> 00:39:33,972 So, how'd you get Kenny to come around? 870 00:39:34,072 --> 00:39:37,042 I took Tennant's advice. Figured out what makes him tick. 871 00:39:37,142 --> 00:39:38,944 Loud techno and go-go dancers? 872 00:39:39,044 --> 00:39:40,979 A little respect. And really, 873 00:39:41,079 --> 00:39:43,348 well, just to feel good about himself. 874 00:39:43,449 --> 00:39:46,918 Well, guess you two aren't that different. 875 00:39:49,555 --> 00:39:52,090 Hey, thank you for putting up with me. 876 00:39:52,190 --> 00:39:54,660 I find you very easy to put up with. 877 00:39:54,760 --> 00:39:57,496 How did I get through all those months with you away? 878 00:39:57,596 --> 00:39:58,930 No idea. 879 00:39:59,030 --> 00:40:01,032 I am pretty awesome. Yes. 880 00:40:01,132 --> 00:40:02,868 Yes, you are. 881 00:40:02,968 --> 00:40:06,004 No. 882 00:40:06,972 --> 00:40:08,574 Sorry. 883 00:40:08,674 --> 00:40:10,008 I will get rid of him. 884 00:40:10,108 --> 00:40:12,143 Katie! 885 00:40:12,243 --> 00:40:14,746 I told you not to call unless it was an emergency. 886 00:40:14,846 --> 00:40:16,214 It's a total emergency. 887 00:40:16,314 --> 00:40:18,450 I got a big lead, partner. Wait till you hear. 888 00:40:18,550 --> 00:40:20,519 We're not partners. Kenny? 889 00:40:20,619 --> 00:40:21,887 Hold on. I'll be right there. 890 00:40:21,987 --> 00:40:24,022 It's the scoop of the year, Katie. 891 00:40:24,122 --> 00:40:26,492 Get ready for what Kenny Sparks got for you, baby. 892 00:40:26,592 --> 00:40:28,827 Right? 64631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.