Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,075 --> 00:00:08,376
Bye, babe.
2
00:00:08,476 --> 00:00:10,911
I'll pick up the groceries
on my way home.
3
00:00:15,383 --> 00:00:17,951
Oh, uh, and add sardines
to the list.
4
00:00:18,052 --> 00:00:19,687
And blueberries.
5
00:00:19,787 --> 00:00:21,122
You're sure?
6
00:00:21,222 --> 00:00:23,524
Oh, you think I'm
weird, don't you?
7
00:00:23,624 --> 00:00:25,226
I think you're beautiful.
8
00:00:25,326 --> 00:00:26,994
And weird.
9
00:00:28,562 --> 00:00:31,265
Hon, I'm sorry.
Of course, you're not weird.
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,034
You're perfect.
No. Jared, look.
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,873
What the hell?
12
00:00:59,827 --> 00:01:03,731
Hey, Katie.
13
00:01:03,831 --> 00:01:05,333
Are you drunk?
14
00:01:05,433 --> 00:01:07,601
Maybe. A little.
15
00:01:07,701 --> 00:01:09,503
I didn't get out of Air Raid
till 2:00 a.m.,
16
00:01:09,603 --> 00:01:11,439
and there was this
off-the-hook after-party,
17
00:01:11,539 --> 00:01:13,507
and everybody...
Did you set up the meet?
18
00:01:13,607 --> 00:01:15,843
Not exactly.
19
00:01:15,943 --> 00:01:18,812
The truth is,
I'm not sure this whole
20
00:01:18,912 --> 00:01:21,982
confidential informant thing
is working for me.
21
00:01:22,082 --> 00:01:24,585
It's not a choice, Kenny.
22
00:01:24,685 --> 00:01:27,888
Well, I mean,
it kind of is, right?
23
00:01:27,988 --> 00:01:30,191
No! You were busted
with enough contraband
24
00:01:30,291 --> 00:01:31,992
to send you away
for years, so either
25
00:01:32,092 --> 00:01:34,695
help me get evidence on
the prison guards you sell to,
26
00:01:34,795 --> 00:01:36,697
or I take you back to jail.
27
00:01:36,797 --> 00:01:39,300
But those jerks still owe me
five grand on the last deal.
28
00:01:39,400 --> 00:01:41,335
The money doesn't matter.
It does to me.
29
00:01:41,435 --> 00:01:44,004
They think I'm some chump
they can short? No, no, no, no.
30
00:01:44,104 --> 00:01:46,607
They need to make it right,
or there is no deal.
31
00:01:46,707 --> 00:01:47,941
It's a sting operation.
32
00:01:48,041 --> 00:01:49,843
That is the whole point
of the deal.
33
00:01:49,943 --> 00:01:52,180
You don't keep the money
either way.
What's in it for me?
34
00:01:52,280 --> 00:01:53,781
Staying out of prison.
35
00:01:55,783 --> 00:01:58,852
Okay, just set up
the meet, Kenny,
36
00:01:58,952 --> 00:02:01,455
or I'm done trying to help you.
37
00:02:03,224 --> 00:02:04,792
You call this "help"?
38
00:02:10,164 --> 00:02:12,166
Morning, boss. Morning.
39
00:02:12,266 --> 00:02:15,503
Assuming there's more than
just some stolen tires?
40
00:02:15,603 --> 00:02:17,305
Actually, there's not.
41
00:02:17,405 --> 00:02:18,972
Whole bunch
of stolen tires, though.
42
00:02:19,072 --> 00:02:21,909
Okay and that requires
the SAC because?
43
00:02:22,009 --> 00:02:24,178
Well, less
about what was stolen,
44
00:02:24,278 --> 00:02:26,180
more about
who it was stolen from.
45
00:02:26,280 --> 00:02:27,381
Lot of brass live here.
46
00:02:27,481 --> 00:02:29,750
Highly motivated
to get some answers.
47
00:02:29,850 --> 00:02:31,352
Which means we are, too. Yep.
48
00:02:31,452 --> 00:02:32,920
Okay. How many cars were hit?
49
00:02:33,020 --> 00:02:35,689
12. Sometime between 1:00
and 6:00 in the morning.
50
00:02:35,789 --> 00:02:38,091
Whoever nabbed the tires
somehow got on base
51
00:02:38,192 --> 00:02:40,294
and close to their homes
without being spotted.
52
00:02:40,394 --> 00:02:42,162
So, no witnesses?
53
00:02:42,263 --> 00:02:43,697
None so far. Hey.
54
00:02:43,797 --> 00:02:45,366
Residents who have security cams
all report
55
00:02:45,466 --> 00:02:48,236
their systems going down
for several hours last night.
56
00:02:48,336 --> 00:02:49,737
At the same time?
Yeah.
57
00:02:49,837 --> 00:02:51,539
So, somebody hacked into
everyone's security systems
58
00:02:51,639 --> 00:02:52,873
to steal tires?
59
00:02:52,973 --> 00:02:55,008
Seems more like a prank
than theft.
60
00:02:56,744 --> 00:02:59,112
Hey, Boom-Boom's back!
61
00:02:59,213 --> 00:03:00,814
Doesn't seem too happy about it.
62
00:03:00,914 --> 00:03:02,383
BOOM-BOOM: 36 hours ago,
I was taking apart
63
00:03:02,483 --> 00:03:04,017
an IED in Bahrain.
64
00:03:04,117 --> 00:03:06,220
Now my talents are evidently
needed to identify a...
65
00:03:06,320 --> 00:03:08,088
tire thief.
66
00:03:08,188 --> 00:03:09,557
Well, your talents
are always appreciated.
67
00:03:09,657 --> 00:03:11,992
Just to be clear,
we didn't call.
68
00:03:12,092 --> 00:03:13,694
Oh, my boss did.
Lives in the neighborhood.
69
00:03:13,794 --> 00:03:15,796
Asked me to do what I could
to figure this out.
70
00:03:15,896 --> 00:03:17,665
I'm not sure
you're gonna have much luck.
71
00:03:18,632 --> 00:03:20,668
Thieves--
they-they were smart.
72
00:03:20,768 --> 00:03:23,237
They used gloves,
disabled the cameras,
73
00:03:23,337 --> 00:03:24,372
so there's
74
00:03:24,472 --> 00:03:25,439
not much evidence.
75
00:03:25,539 --> 00:03:27,107
So you're doubting my abilities?
76
00:03:27,941 --> 00:03:30,744
No. No, no.
That's not what I meant.
77
00:03:30,844 --> 00:03:33,914
Good, 'cause
that'd be a mistake. Mm.
78
00:03:34,014 --> 00:03:35,949
It's nice to have you back,
Boom-Boom.
79
00:03:36,049 --> 00:03:38,786
It's always good to see you,
Special Agent Tennant.
80
00:03:38,886 --> 00:03:40,588
Boone.
81
00:03:41,955 --> 00:03:44,425
I-I would... I'd never
doubt your abilities.
82
00:03:44,525 --> 00:03:45,693
Uh-huh.
Never!
83
00:03:45,793 --> 00:03:47,495
Keep me updated. Yeah.
84
00:03:47,595 --> 00:03:51,399
I just... I thought
Boom-Boom and I were good.
85
00:03:51,499 --> 00:03:54,768
Maybe talk less.
86
00:03:57,838 --> 00:03:59,740
We've been planning
this for months,
87
00:03:59,840 --> 00:04:01,775
and suddenly he
gets cold feet?
88
00:04:01,875 --> 00:04:03,877
Over five grand
he'll never actually get.
89
00:04:03,977 --> 00:04:06,447
He's a criminal. They're not
known for being dependable
90
00:04:06,547 --> 00:04:08,048
or smart.
91
00:04:08,148 --> 00:04:10,083
ASAC Curtis wanted to give Kenny
Sparks to a more senior agent,
92
00:04:10,183 --> 00:04:12,286
and I convinced him
to trust me to handle it.
93
00:04:12,386 --> 00:04:13,787
I can't screw it up.
94
00:04:13,887 --> 00:04:15,789
He really calls himself
"Kenny Sparks"?
95
00:04:15,889 --> 00:04:18,025
Yeah. Tells you everything
you need to know.
96
00:04:18,125 --> 00:04:19,793
This is the first CI
you've handled.
97
00:04:19,893 --> 00:04:21,529
Give it time.
I don't have time.
98
00:04:21,629 --> 00:04:23,263
Curtis wants the meet
set this week.
99
00:04:23,364 --> 00:04:24,665
Take down the prison guards.
100
00:04:24,765 --> 00:04:26,367
It's a big case.
'Cause
101
00:04:26,467 --> 00:04:28,902
Kenny sells them burner phones
and drugs for the inmates?
102
00:04:29,002 --> 00:04:31,639
And the guards have info
on every gang inside the prison.
103
00:04:31,739 --> 00:04:33,974
I mean, it could help make a lot
of other cases.
104
00:04:34,074 --> 00:04:35,743
Look, I can't help you
with Kenny,
105
00:04:35,843 --> 00:04:37,645
but I can tell you this.
106
00:04:37,745 --> 00:04:40,047
You are smart, resourceful,
107
00:04:40,147 --> 00:04:42,683
and you look fantastic
in that suit.
108
00:04:44,117 --> 00:04:45,553
You got this.
109
00:04:45,653 --> 00:04:48,822
Morning, Kate. FBI have
something for us on tire-gate?
110
00:04:48,922 --> 00:04:50,724
Uh, no.
111
00:04:50,824 --> 00:04:53,727
Just dropped in
for a little moral support.
112
00:04:54,728 --> 00:04:56,797
But I'll leave you to it.
113
00:04:57,598 --> 00:04:59,166
Everything okay?
114
00:04:59,266 --> 00:05:02,403
Kate's running her first CI,
and he's giving her problems.
115
00:05:02,503 --> 00:05:05,339
Ah. They almost always do.
116
00:05:05,439 --> 00:05:07,040
Any luck
with the security footage?
117
00:05:07,140 --> 00:05:08,676
Still going through it.
Nothing yet.
118
00:05:08,776 --> 00:05:10,077
All right,
go back a few hours.
119
00:05:10,177 --> 00:05:11,679
They could've been
on base and waiting.
120
00:05:13,180 --> 00:05:14,582
Well, it looks like
Ernie's got something.
121
00:05:14,682 --> 00:05:16,417
All right, go check it out.
122
00:05:16,517 --> 00:05:18,419
I got to update the base
commander in a couple hours.
123
00:05:18,519 --> 00:05:20,688
Hoping to have
something to share.
124
00:05:21,489 --> 00:05:23,190
Hey.
What do tires, spoons,
125
00:05:23,290 --> 00:05:25,393
mannequins and golf trophies
have in common?
126
00:05:25,493 --> 00:05:27,995
Uh... they're all nouns?
127
00:05:28,095 --> 00:05:29,229
Really?
128
00:05:29,329 --> 00:05:30,698
Yeah, I'm pretty sure.
129
00:05:30,798 --> 00:05:32,165
Yeah. I'm at a loss, too.
130
00:05:32,265 --> 00:05:34,868
I'm hoping that wasn't
just a random question.
131
00:05:34,968 --> 00:05:38,005
I don't think tires were
this thief's first caper.
132
00:05:38,105 --> 00:05:39,573
Caper?
133
00:05:39,673 --> 00:05:41,241
Has more flair
than "illicit activity."
134
00:05:41,341 --> 00:05:43,911
I found similar crimes
going back the last few months.
135
00:05:44,011 --> 00:05:46,480
Three country clubs were hit.
136
00:05:46,580 --> 00:05:48,181
But only the golf trophies
were stolen.
137
00:05:48,281 --> 00:05:50,418
They worth anything?
Only to the people
who won them.
138
00:05:50,518 --> 00:05:51,719
And this one:
139
00:05:51,819 --> 00:05:54,522
a bunch of luxury
clothing stores
140
00:05:54,622 --> 00:05:56,023
at the mall were burglarized,
141
00:05:56,123 --> 00:05:57,825
and the thieves only
took the mannequins.
142
00:05:57,925 --> 00:06:00,260
Very caper-esque.
See? And finally,
143
00:06:00,360 --> 00:06:03,063
a neighborhood on the
windward side of the island
144
00:06:03,163 --> 00:06:04,932
had seven houses robbed
in one night.
145
00:06:05,032 --> 00:06:06,199
Well, that's more serious.
146
00:06:06,299 --> 00:06:09,437
Not when you hear
what they stole. Spoons.
147
00:06:09,537 --> 00:06:10,804
Spoons?
148
00:06:10,904 --> 00:06:12,806
Bizarre, right?
149
00:06:12,906 --> 00:06:15,876
Well, clearly, suspect's not
doing this for the money.
150
00:06:15,976 --> 00:06:17,411
All the other thefts
happened off base?
151
00:06:17,511 --> 00:06:20,280
Yeah. And I can't find
any connections between them.
152
00:06:20,380 --> 00:06:22,115
Oh, it's Jesse.
153
00:06:22,215 --> 00:06:24,151
Maybe he found something
at the crime scene.
154
00:06:25,385 --> 00:06:27,054
Well?
Uh,
155
00:06:27,154 --> 00:06:29,056
actually,
they... lost something.
156
00:06:29,156 --> 00:06:31,324
BOOM-BOOM:
How can it be gone?!
157
00:06:31,425 --> 00:06:33,126
It was right there.
158
00:06:33,226 --> 00:06:35,328
It's okay. It's okay.
We're locking down the base.
159
00:06:35,429 --> 00:06:37,130
We'll find your van.
Okay?
160
00:06:37,230 --> 00:06:39,633
How is this okay
when all the evidence
161
00:06:39,733 --> 00:06:40,868
I collected was in there?
162
00:06:40,968 --> 00:06:42,870
Right. Definitely not okay.
163
00:06:42,970 --> 00:06:45,573
We got it. Ernie tracked
the van using GPS.
164
00:06:45,673 --> 00:06:47,374
It's one block over.
165
00:06:51,144 --> 00:06:53,313
Oh, easy. It doesn't feel right.
166
00:06:53,413 --> 00:06:55,649
What? Like it's a trap?
Easy enough
167
00:06:55,749 --> 00:06:58,552
to set explosives,
wait for us to get close.
168
00:06:58,652 --> 00:07:00,287
Get back!
169
00:07:04,391 --> 00:07:05,826
What the hell?
170
00:07:05,926 --> 00:07:07,461
What is that?
171
00:07:08,696 --> 00:07:11,665
Elephant toothpaste.
172
00:07:11,765 --> 00:07:13,300
Is it dangerous?
173
00:07:13,400 --> 00:07:17,204
Only to my evidence...
and my pride.
174
00:07:19,106 --> 00:07:20,941
It's kind of awesome.
175
00:07:33,621 --> 00:07:35,222
Devon Gage and Ross Lamont
have a combined 15 years
176
00:07:35,322 --> 00:07:36,757
of working at FDC Honolulu.
177
00:07:36,857 --> 00:07:39,827
Operating a criminal
enterprise the whole time.
178
00:07:39,927 --> 00:07:41,762
Agent Whistler.
179
00:07:41,862 --> 00:07:44,865
Uh, Gage and Lamont run a
contraband pipeline to convicts.
180
00:07:44,965 --> 00:07:46,233
A couple months ago,
181
00:07:46,333 --> 00:07:47,735
I identified their supplier--
Kenny Sparks.
182
00:07:47,835 --> 00:07:50,504
Took some convincing,
but he agreed to wear a wire,
183
00:07:50,604 --> 00:07:52,673
set a meet to take them down.
184
00:07:52,773 --> 00:07:55,676
We make a case against these
guards, and we can turn them.
185
00:07:55,776 --> 00:07:57,377
Gain access
to the inner workings
186
00:07:57,477 --> 00:07:59,379
of criminal networks
across the state.
187
00:07:59,479 --> 00:08:01,815
We'll have a time and place
soon, so let's prep.
188
00:08:01,915 --> 00:08:04,985
I want to share an ops plan
with the OIG by end-of-day.
189
00:08:05,085 --> 00:08:07,420
Thank you.
190
00:08:09,222 --> 00:08:11,358
Kate?
191
00:08:11,458 --> 00:08:13,460
How's it going with Sparks?
192
00:08:13,561 --> 00:08:15,963
Uh...
He's a handful.
193
00:08:16,063 --> 00:08:18,065
I've been there.
194
00:08:18,165 --> 00:08:19,266
You've done a great job so far.
195
00:08:19,366 --> 00:08:20,601
Identifying him,
bringing him in,
196
00:08:20,701 --> 00:08:22,870
getting him
to cooperate.
Thank you.
197
00:08:22,970 --> 00:08:26,574
But I'm wondering why Sparks
hasn't set the meet yet.
198
00:08:27,407 --> 00:08:29,276
Kenny's being difficult.
199
00:08:29,376 --> 00:08:30,911
Cold feet?
Not exactly.
200
00:08:31,011 --> 00:08:34,948
There's a financial dispute
between him and our targets.
201
00:08:35,048 --> 00:08:36,684
Nothing I can't handle.
202
00:08:36,784 --> 00:08:39,319
No doubt. Still,
it wouldn't hurt for me to, uh,
203
00:08:39,419 --> 00:08:42,189
meet him myself,
just to kick the tires.
204
00:08:42,289 --> 00:08:44,257
He's pretty nervous already.
205
00:08:44,357 --> 00:08:47,895
I don't need to tell you how
much we've got riding on this.
206
00:08:49,162 --> 00:08:51,098
I'd like for you to set that up.
207
00:08:51,198 --> 00:08:53,667
Of course. I'll call him now.
208
00:09:01,642 --> 00:09:03,577
Yes, I got a couple
of acceptances,
209
00:09:03,677 --> 00:09:05,245
but I'm still
waiting to hear back
210
00:09:05,345 --> 00:09:07,480
from my first choice, and...
211
00:09:10,550 --> 00:09:12,586
Um, hey, I got to go, okay?
212
00:09:12,686 --> 00:09:15,455
Okay. Yup, talk later.
213
00:09:15,555 --> 00:09:17,157
Didn't hear you come in.
214
00:09:17,257 --> 00:09:18,692
Years of stealth training.
215
00:09:18,792 --> 00:09:21,762
As a spy?
As a nosy mom.
216
00:09:21,862 --> 00:09:24,632
I don't remember you mentioning
a first-choice college.
217
00:09:24,732 --> 00:09:27,134
Probably 'cause I didn't.
218
00:09:28,135 --> 00:09:30,503
But you have one?
219
00:09:31,338 --> 00:09:33,641
I got to study.
Yeah, sure.
220
00:09:33,741 --> 00:09:35,242
You know what? I didn't
even want to know anyways.
221
00:09:35,342 --> 00:09:38,245
Reverse psychology? Really?
222
00:09:38,345 --> 00:09:40,881
It was worth a try. Embarrassing
to both of us.
223
00:09:40,981 --> 00:09:43,150
But not as embarrassing
as Jesse and Kai.
224
00:09:43,250 --> 00:09:46,319
They're totally blowing up
on RushCut, literally.
225
00:09:46,419 --> 00:09:50,858
Wait. What does any
of that mean?
226
00:09:50,958 --> 00:09:53,060
You haven't seen it yet?
Seen what?
227
00:09:53,160 --> 00:09:54,895
For real? Look, okay.
228
00:09:54,995 --> 00:09:57,130
It's got, like,
10,000 hits.
229
00:09:57,230 --> 00:09:58,131
Get back!
230
00:09:59,767 --> 00:10:01,501
What the hell? What is that?
231
00:10:01,601 --> 00:10:03,771
I sent it to Gracie,
made sure she saw it.
232
00:10:03,871 --> 00:10:06,306
Yeah, I'm sure
her dad appreciated that.
233
00:10:06,406 --> 00:10:08,075
Who posted this?
234
00:10:08,175 --> 00:10:10,010
Mm. Frankie-A.
235
00:10:10,110 --> 00:10:11,845
Not sure
if it's a person or a group.
236
00:10:11,945 --> 00:10:13,947
But they posted this other one
that's pretty funny.
237
00:10:14,047 --> 00:10:15,983
All these Navy dudes
come out of their houses,
238
00:10:16,083 --> 00:10:18,218
and the tires on their cars
are just gone.
239
00:10:18,318 --> 00:10:20,120
Hysterical.
240
00:10:20,220 --> 00:10:23,456
Hey, um, I'm gonna need you
to send me those videos.
241
00:10:23,556 --> 00:10:26,026
Okay.
242
00:10:32,265 --> 00:10:35,202
Sorry. Did I wake you?
243
00:10:35,302 --> 00:10:38,105
It's okay. Can't sleep?
244
00:10:38,205 --> 00:10:39,807
Oh. Might be the sound
245
00:10:39,907 --> 00:10:41,975
of my career going down
the drain that's keeping me up.
246
00:10:42,075 --> 00:10:45,112
As long as you're not putting
too much pressure on yourself.
247
00:10:47,014 --> 00:10:49,116
Hey, thought you got Kenny
to set the meet.
248
00:10:49,216 --> 00:10:54,021
Well, I did after a lot
of arm-twisting.
249
00:10:54,121 --> 00:10:57,858
But Curtis wants to meet
with him tomorrow.
250
00:10:57,958 --> 00:10:59,760
I think
he's losing faith in me.
251
00:10:59,860 --> 00:11:01,895
Kate, you're, like,
his best agent.
252
00:11:01,995 --> 00:11:03,731
Then why can't I keep Kenny
in line?
You will.
253
00:11:03,831 --> 00:11:05,465
Things go sideways
on all of us sometimes.
254
00:11:05,565 --> 00:11:07,467
I'm just used to being...
255
00:11:07,567 --> 00:11:10,871
better at things
than everyone else.
256
00:11:12,773 --> 00:11:14,842
I bet you freaked out
257
00:11:14,942 --> 00:11:16,509
every time
you got a B on a test.
258
00:11:16,609 --> 00:11:19,546
I never got a B. Hmm.
259
00:11:21,048 --> 00:11:22,249
Oh.
260
00:11:25,052 --> 00:11:27,387
What's up, Kenny?
261
00:11:27,487 --> 00:11:28,822
Katie!
262
00:11:28,922 --> 00:11:30,623
You should be here.
The DJ is dope!
263
00:11:30,724 --> 00:11:32,860
Uh, not in the mood
for a dope DJ.
264
00:11:32,960 --> 00:11:35,829
What do you need? There
a problem with the meet?
265
00:11:35,929 --> 00:11:37,430
Yeah, my money's
the problem, Katie.
266
00:11:37,530 --> 00:11:38,866
I can't just let
those guys get away
267
00:11:38,966 --> 00:11:40,533
without paying what they owe.
268
00:11:40,633 --> 00:11:41,601
It's bad business.
269
00:11:41,701 --> 00:11:42,702
It's not business, Kenny.
270
00:11:42,803 --> 00:11:44,371
I told you. It's a sting...
271
00:11:44,471 --> 00:11:45,906
But it's my money!
272
00:11:46,006 --> 00:11:47,474
From the commission of a crime.
273
00:11:47,574 --> 00:11:49,642
Yeah. Look,
I called off the meet.
274
00:11:49,743 --> 00:11:51,411
Kenny, no, that's not the plan.
275
00:11:51,511 --> 00:11:54,714
They're not getting a thing
from me until I see some green.
276
00:11:54,815 --> 00:11:58,151
Trust me. It's the right move
here. I got go.
277
00:12:02,055 --> 00:12:04,424
You have something uplifting
and encouraging to say now?
278
00:12:04,524 --> 00:12:07,127
I got nothing.
279
00:12:09,763 --> 00:12:11,431
Any luck on the videos I sent?
280
00:12:11,531 --> 00:12:15,235
Have to admit, I was a little
surprised you found these.
281
00:12:15,335 --> 00:12:17,670
Because I'm too old for RushCut?
282
00:12:17,771 --> 00:12:19,807
I refuse to answer that
on the grounds
283
00:12:19,907 --> 00:12:22,042
that it may incriminate me. Smart.
284
00:12:22,142 --> 00:12:23,476
Alex showed me.
285
00:12:23,576 --> 00:12:25,278
Also said I wasn't allowed
to get my own account.
286
00:12:25,378 --> 00:12:27,915
Mm. Doesn't want you to see
what he and his friends post?
287
00:12:28,015 --> 00:12:29,582
Which makes me only want
to see even more.
288
00:12:29,682 --> 00:12:31,084
I used to know everything
about this kid.
289
00:12:31,184 --> 00:12:32,685
Now, I don't even know
his first-choice college.
290
00:12:32,786 --> 00:12:34,021
Oh, it'll get worse.
291
00:12:34,121 --> 00:12:36,857
After he leaves,
you'll be completely shut out.
292
00:12:37,925 --> 00:12:40,360
Did I say that out loud?
293
00:12:40,460 --> 00:12:42,529
Well, Frankie-A's been busy.
294
00:12:42,629 --> 00:12:44,264
We found posts
on all the thefts
295
00:12:44,364 --> 00:12:46,566
that Ernie identified,
plus a few others.
296
00:12:46,666 --> 00:12:48,668
All right, show me. Okay.
297
00:12:48,768 --> 00:12:50,437
He started small.
298
00:12:50,537 --> 00:12:51,972
Fairly innocent pranks.
299
00:12:52,072 --> 00:12:53,974
Other than the whole
breaking-and-entering thing.
300
00:12:54,074 --> 00:12:56,343
Why spoons?
'Cause it's funny.
301
00:12:57,410 --> 00:12:59,279
I mean, not to me, of course.
302
00:12:59,379 --> 00:13:01,748
But then, the thefts changed,
seemed to get more personal.
303
00:13:01,849 --> 00:13:03,783
The golf trophies
were all taken
304
00:13:03,884 --> 00:13:05,185
from private country clubs.
305
00:13:05,285 --> 00:13:07,354
Hashtagged
"rich-people-problems."
306
00:13:07,454 --> 00:13:09,990
And the post with the stolen
tires slams military officers.
307
00:13:10,090 --> 00:13:11,892
Sounds like someone
has a problem with authority.
308
00:13:11,992 --> 00:13:13,460
Well, the thefts
are evolving.
309
00:13:13,560 --> 00:13:15,462
And becoming
more sophisticated.
310
00:13:15,562 --> 00:13:16,997
Getting onto base,
311
00:13:17,097 --> 00:13:19,099
hacking personal
security cams takes skill.
312
00:13:19,199 --> 00:13:21,501
All right, well, any luck
tracking down Frankie-A?
313
00:13:21,601 --> 00:13:23,770
No, RushCut accounts
are anonymous.
314
00:13:23,871 --> 00:13:25,605
Frankie-A could be anybody.
315
00:13:25,705 --> 00:13:29,409
I think it's a reference
to Frank Abagnale.
316
00:13:29,509 --> 00:13:31,144
The Catch Me If You Can guy?
317
00:13:31,244 --> 00:13:34,414
I don't think this is
quite at his level.
318
00:13:34,514 --> 00:13:37,050
And Frankie-A doesn't seem
to be in it for the money.
319
00:13:37,150 --> 00:13:39,086
Not yet, anyway.
320
00:13:39,186 --> 00:13:41,021
Keep digging.
321
00:13:45,959 --> 00:13:48,896
Hey, Boom-Boom. I got your text.
322
00:13:48,996 --> 00:13:51,498
You said you found something?
323
00:13:51,598 --> 00:13:52,933
I look like Boom-Boom to you?
324
00:13:53,033 --> 00:13:54,834
Hey, Bam Bam. I'm sorry.
325
00:13:54,935 --> 00:13:56,769
I don't mistake you
for Boone or Tennant.
326
00:13:56,870 --> 00:13:58,305
I didn't see you.
327
00:13:58,405 --> 00:13:59,907
Even though I'm standing
right in front of you?
328
00:14:00,007 --> 00:14:01,875
Uh...
What's going on?
329
00:14:01,975 --> 00:14:03,376
Holman thinks we look alike.
330
00:14:03,476 --> 00:14:04,377
I really don't.
331
00:14:04,477 --> 00:14:05,712
I don't.
332
00:14:05,812 --> 00:14:07,080
Well, I'll take that
as a compliment.
333
00:14:07,180 --> 00:14:09,016
And we can move on.
Yes, please. Thank you.
334
00:14:09,116 --> 00:14:11,118
I... I got your text.
You said you had a lead?
335
00:14:11,218 --> 00:14:13,120
Yeah. Been examining
the device
336
00:14:13,220 --> 00:14:14,754
that set off
the elephant toothpaste.
337
00:14:14,854 --> 00:14:16,489
It's pretty impressive, actually.
338
00:14:16,589 --> 00:14:18,691
Small explosive set off
by a remote detonator,
339
00:14:18,791 --> 00:14:20,227
probably from a cell phone.
340
00:14:20,327 --> 00:14:21,594
Like a bomb?
341
00:14:21,694 --> 00:14:23,163
Yeah, only this one
isn't dangerous.
342
00:14:23,263 --> 00:14:24,965
Just strong enough to break
the bottom of some tubes
343
00:14:25,065 --> 00:14:26,499
and allow the chemicals to mix.
344
00:14:26,599 --> 00:14:30,971
Um, how exactly
is this stuff made?
345
00:14:31,838 --> 00:14:34,507
Skipped that day
of seventh grade science, huh?
346
00:14:34,607 --> 00:14:35,708
It's pretty easy.
347
00:14:35,808 --> 00:14:37,244
Concentrated hydrogen peroxide,
348
00:14:37,344 --> 00:14:38,979
potassium chloride
as a catalyst.
349
00:14:39,079 --> 00:14:40,513
You know what a catalyst is, right?
350
00:14:40,613 --> 00:14:42,349
Makes it go boom?
Close enough.
351
00:14:42,449 --> 00:14:44,251
Then you add soap,
food coloring
352
00:14:44,351 --> 00:14:46,753
and baking yeast.
Lots of baking yeast
in this case.
353
00:14:46,853 --> 00:14:48,555
I did some digging.
Turns out,
354
00:14:48,655 --> 00:14:51,491
the commissary here sold
over 100 bags of it last week.
355
00:14:51,591 --> 00:14:53,793
To one person?
356
00:14:53,893 --> 00:14:56,930
BOOM-BOOM:
Lieutenant Commander
William Morrison.
357
00:14:57,030 --> 00:14:59,632
Navy pilot.
Lives on base.
358
00:14:59,732 --> 00:15:01,634
This is great.
Thank you, Boom-Boom.
359
00:15:01,734 --> 00:15:03,170
I'm Boom-Boom.
She's Bam Bam.
360
00:15:03,270 --> 00:15:05,705
Isn't that what I said? I...
I don't know.
361
00:15:05,805 --> 00:15:07,140
Is it?
362
00:15:07,240 --> 00:15:08,341
Uh, I'm...
363
00:15:09,476 --> 00:15:12,045
Great work, both of you.
Thank you.
364
00:15:12,145 --> 00:15:14,614
Sorry.
365
00:15:14,714 --> 00:15:16,149
He's fun to mess with.
366
00:15:16,249 --> 00:15:18,485
Always brings sunshine
to my day.
367
00:15:19,852 --> 00:15:21,088
Katie,
368
00:15:21,188 --> 00:15:22,722
I-I know you're pissed, but...
369
00:15:22,822 --> 00:15:25,092
What's going on? Who...?
370
00:15:25,192 --> 00:15:26,726
Who is this?
371
00:15:26,826 --> 00:15:28,061
My colleague,
Special Agent Curtis.
372
00:15:28,161 --> 00:15:30,130
We agreed
I would only talk to you.
373
00:15:30,230 --> 00:15:32,232
You also agreed to set a meet,
which you cancelled.
374
00:15:32,332 --> 00:15:34,501
So let's not worry
about agreements right now.
375
00:15:34,601 --> 00:15:36,869
You've been giving
Agent Whistler the runaround.
376
00:15:36,970 --> 00:15:38,171
Is that what you told him?
377
00:15:38,271 --> 00:15:39,806
Kenny, we just really
need you to...
378
00:15:39,906 --> 00:15:41,808
Shut up and listen is
what we need, Kenny.
379
00:15:41,908 --> 00:15:43,376
Or you can leave here in cuffs.
380
00:15:43,476 --> 00:15:44,777
All right?
381
00:15:44,877 --> 00:15:46,013
Special Agent Whistler
caught you
382
00:15:46,113 --> 00:15:47,380
with the burner phones
and drugs.
383
00:15:47,480 --> 00:15:49,449
If we can't get the guards,
we get you.
384
00:15:49,549 --> 00:15:51,651
Is that simple enough
to understand?
385
00:15:51,751 --> 00:15:54,287
I have been helping.
Not enough.
386
00:15:54,387 --> 00:15:57,924
You make sure the meet is
back on, or I'll make sure
387
00:15:58,025 --> 00:15:59,993
you don't see the light of day
for ten years.
388
00:16:03,330 --> 00:16:05,298
Katie...
389
00:16:06,099 --> 00:16:10,170
Just do what he said,
Kenny, okay?
390
00:16:23,350 --> 00:16:25,985
Lieutenant Commander Morrison
co-pilots a C-2 Greyhound.
391
00:16:26,086 --> 00:16:28,788
He runs supplies and cargo
to aircraft carriers.
392
00:16:28,888 --> 00:16:31,091
That's him.
Doesn't look
like a guy
393
00:16:31,191 --> 00:16:33,493
that spends a lot
of time on RushCut.
394
00:16:34,327 --> 00:16:37,064
Commander Morrison, I'm NCIS
Special Agent Jane Tennant,
395
00:16:37,164 --> 00:16:39,999
this is Special Agent Boone.
396
00:16:40,100 --> 00:16:41,601
We'd like to ask you
a few questions.
397
00:16:41,701 --> 00:16:42,935
Sure. What about?
398
00:16:43,036 --> 00:16:45,672
Maybe we can start
with, uh, golf trophies.
399
00:16:45,772 --> 00:16:47,874
Uh, okay. I... I don't play.
400
00:16:47,974 --> 00:16:49,342
We're investigating
401
00:16:49,442 --> 00:16:52,545
a series of thefts,
and your name came up.
402
00:16:52,645 --> 00:16:53,780
Somebody stole golf trophies?
403
00:16:53,880 --> 00:16:55,014
Not only trophies,
404
00:16:55,115 --> 00:16:57,217
but tires and mannequins
405
00:16:57,317 --> 00:16:59,652
and, uh... spoons. Mm.
406
00:16:59,752 --> 00:17:03,290
Do you hear the words that are
coming out of your mouth?
407
00:17:06,359 --> 00:17:10,029
Have you recently purchased a
large quantity of baking yeast?
408
00:17:10,130 --> 00:17:11,798
I barely even cook.
409
00:17:11,898 --> 00:17:15,568
And I just got back last night
from a run to the USS Nimitz.
410
00:17:15,668 --> 00:17:16,969
What's in here?
411
00:17:17,070 --> 00:17:18,571
My camper van.
412
00:17:18,671 --> 00:17:20,407
I mean,
not that I ever get to use it.
413
00:17:20,507 --> 00:17:22,409
Look, be honest, okay?
414
00:17:22,509 --> 00:17:24,611
Did the guys from the squadron
put you up to this?
415
00:17:24,711 --> 00:17:26,413
We're gonna need to take a look.
416
00:17:27,714 --> 00:17:29,682
Sure. No problem.
417
00:17:29,782 --> 00:17:31,118
Here you go.
418
00:17:31,218 --> 00:17:33,086
As you can plainly see,
419
00:17:33,186 --> 00:17:34,887
I got nothing to hide.
420
00:17:38,391 --> 00:17:42,962
Trophies, tires,
spoons and mannequins.
421
00:17:45,031 --> 00:17:46,633
Can you explain
how all this ended up here?
422
00:17:46,733 --> 00:17:48,067
I don't know.
423
00:17:48,168 --> 00:17:50,036
Somebody must've put it there
while I was gone.
424
00:17:50,137 --> 00:17:51,638
Who else has access?
425
00:17:52,839 --> 00:17:54,674
Nobody.
426
00:17:55,508 --> 00:17:57,410
I hope
I don't need to remind you
427
00:17:57,510 --> 00:18:00,480
that keeping things from us
is an offense in and of itself.
428
00:18:03,583 --> 00:18:05,952
My son. Robbie.
429
00:18:06,052 --> 00:18:07,987
17 and too damn smart
for his own good.
430
00:18:08,087 --> 00:18:10,823
Okay, well,
where is Robbie now?
431
00:18:10,923 --> 00:18:12,625
I haven't seen him
since I got back.
432
00:18:12,725 --> 00:18:14,627
My camper van's gone, too.
433
00:18:14,727 --> 00:18:16,629
Why the hell would he do this?
434
00:18:23,870 --> 00:18:25,272
Hard to believe
435
00:18:25,372 --> 00:18:27,374
a teenager committed
all these crazy thefts.
436
00:18:27,474 --> 00:18:29,376
Yeah. Kid's super intelligent,
437
00:18:29,476 --> 00:18:31,077
but he's been
in trouble before.
438
00:18:31,178 --> 00:18:32,612
Got kicked out
of three schools in Arizona,
439
00:18:32,712 --> 00:18:34,481
and had to come
live here with his dad.
440
00:18:34,581 --> 00:18:36,082
What'd he do?
441
00:18:36,183 --> 00:18:38,785
Most recently? He hacked
his school's computer network.
442
00:18:38,885 --> 00:18:40,620
Changing test scores?
443
00:18:40,720 --> 00:18:43,055
Adding Christmas bonuses
to janitorial staff.
444
00:18:43,156 --> 00:18:45,558
Makes me kind of like him.
445
00:18:45,658 --> 00:18:46,959
Yeah.
Cute.
446
00:18:47,059 --> 00:18:49,095
Okay, GPS on Morrison's
camper van says
447
00:18:49,196 --> 00:18:51,063
it should be
right around here.
448
00:18:52,532 --> 00:18:54,967
All right, let's try
not to spook him.
449
00:18:58,070 --> 00:18:59,972
NCIS!
450
00:19:01,874 --> 00:19:04,644
Oh, my gosh.
You're not Robbie.
451
00:19:04,744 --> 00:19:08,315
No, you're not, little guy.
You're not Robbie at all, huh?
452
00:19:08,415 --> 00:19:11,083
Hey, Luce, I got him. Robbie?
453
00:19:11,184 --> 00:19:12,652
Robbie Morrison! NCIS!
454
00:19:12,752 --> 00:19:15,455
You stay here, buddy, okay?
455
00:19:19,692 --> 00:19:21,961
Robbie, stop!
456
00:19:22,762 --> 00:19:24,397
Robbie.
457
00:19:26,233 --> 00:19:27,334
You got your pick?
458
00:19:27,434 --> 00:19:29,101
Yeah.
459
00:19:29,202 --> 00:19:31,471
Think we'd better hurry. Yeah.
460
00:19:31,571 --> 00:19:32,739
Okay, got it.
461
00:19:35,808 --> 00:19:38,678
Hey! Hey, get back here!
462
00:19:45,218 --> 00:19:46,986
Got to give him credit.
463
00:19:47,086 --> 00:19:49,322
Pretty impressive getaway.
464
00:19:59,466 --> 00:20:01,100
Hey. Still no sign of Robbie?
465
00:20:01,200 --> 00:20:03,503
No, but Jesse and Kai found the
plane he stole at Dillingham.
466
00:20:03,603 --> 00:20:06,072
Was anyone hurt?
Looked like he landed safely.
467
00:20:06,172 --> 00:20:08,341
He's lucky.
Even left some cash for gas.
468
00:20:08,441 --> 00:20:10,543
Morrison confirmed that Robbie's
been taking flying lessons
469
00:20:10,643 --> 00:20:12,379
the last few years.
470
00:20:12,479 --> 00:20:14,080
Following
in his dad's footsteps.
471
00:20:14,180 --> 00:20:16,249
Or trying to fly the nest. Literally.
472
00:20:16,349 --> 00:20:17,984
Morrison said that
there's been a lot of tension
473
00:20:18,084 --> 00:20:20,119
between them
since he and his wife divorced.
474
00:20:20,219 --> 00:20:22,188
This kind of tension could
get him or someone else killed.
475
00:20:22,289 --> 00:20:24,591
Which is why we need to find him
before that happens.
476
00:20:24,691 --> 00:20:25,992
Any luck tracking his phone?
477
00:20:26,092 --> 00:20:28,495
No. He probably changed
his SIM card.
478
00:20:30,730 --> 00:20:32,632
I'm sorry. Do we have a visitor?
479
00:20:32,732 --> 00:20:34,667
Yeah, he's vicious.
480
00:20:34,767 --> 00:20:36,202
Until you rub his belly.
481
00:20:36,303 --> 00:20:38,838
Oh. Hey, if you end up
adopting that little guy,
482
00:20:38,938 --> 00:20:41,173
we'll have a playdate
with him and Pepper.
483
00:20:41,274 --> 00:20:42,642
Not happening.
484
00:20:42,742 --> 00:20:44,911
Puppies are cute,
but they grow up to be dogs.
485
00:20:45,011 --> 00:20:47,046
I'll drop him off
at Morrison's later.
486
00:20:47,814 --> 00:20:50,149
You have something
for us, Ernie?
487
00:20:50,249 --> 00:20:52,952
Yeah, I was digging into
Robbie's social media profile.
488
00:20:53,052 --> 00:20:55,888
The one for Frankie-A?
No, for Robbie himself.
489
00:20:55,988 --> 00:20:58,625
Frankie-A's pranks target
mostly authority figures.
490
00:20:58,725 --> 00:21:01,994
But on his personal posts,
Robbie is more of a crusader.
491
00:21:02,094 --> 00:21:04,331
He's always supporting
the underdog and getting into
492
00:21:04,431 --> 00:21:07,099
some heated exchanges.
It's pretty wide-range, too.
493
00:21:07,199 --> 00:21:09,936
Protecting the environment,
social issues, animal rights.
494
00:21:10,036 --> 00:21:11,438
Underpaid janitorial workers.
495
00:21:11,538 --> 00:21:14,073
Exactly. Almost feels like
he's looking for a fight.
496
00:21:14,173 --> 00:21:16,609
Anything that might
help us track him down?
497
00:21:16,709 --> 00:21:18,611
Not yet, but I made
a contact list--
498
00:21:18,711 --> 00:21:20,179
anyone he might reach out to.
499
00:21:20,279 --> 00:21:22,214
Good. I'll get Jesse and Kai
to keep an eye out
500
00:21:22,315 --> 00:21:24,016
for the father
in case Robbie reaches out.
501
00:21:24,116 --> 00:21:25,552
Okay. Hi.
502
00:21:29,556 --> 00:21:31,324
Hey, Kate, everything all right?
503
00:21:31,424 --> 00:21:34,394
I don't know.
Meet's officially back on.
504
00:21:34,494 --> 00:21:35,562
Set for tomorrow night.
505
00:21:35,662 --> 00:21:36,996
That sounds all right.
506
00:21:37,096 --> 00:21:38,898
Yeah, but I'm worried
it's gonna fall apart.
507
00:21:38,998 --> 00:21:40,600
Kenny was so upset.
508
00:21:40,700 --> 00:21:42,101
I don't know
if we can count on him.
509
00:21:42,201 --> 00:21:44,471
Did you tell ASAC Curtis that?
510
00:21:44,571 --> 00:21:46,706
Well, I don't want him to feel
like I'm undermining him.
511
00:21:46,806 --> 00:21:48,708
His instincts
are probably right here.
512
00:21:48,808 --> 00:21:50,209
Doesn't sound like
513
00:21:50,309 --> 00:21:52,211
you believe that,
even a little bit.
514
00:21:52,311 --> 00:21:53,980
Yeah, I don't know
what I believe.
515
00:21:54,080 --> 00:21:55,582
Stop second-guessing
your instincts, Kate.
516
00:21:55,682 --> 00:21:57,116
That's not you.
517
00:21:57,216 --> 00:21:59,386
You break murderers
for breakfast.
518
00:21:59,486 --> 00:22:02,422
Terrorists for lunch and
kingpins for a midday snack.
519
00:22:02,522 --> 00:22:05,324
Yeah. Yeah, I'm a badass.
520
00:22:05,425 --> 00:22:07,460
I got to go.
521
00:22:07,560 --> 00:22:08,961
Bye.
522
00:22:10,296 --> 00:22:11,798
Everything's set
for tomorrow night.
523
00:22:11,898 --> 00:22:13,833
I've alerted the team.
Oh, good.
524
00:22:13,933 --> 00:22:15,668
I knew Kenny'd
come through.
525
00:22:15,768 --> 00:22:17,103
Well, he almost didn't.
526
00:22:17,203 --> 00:22:19,639
He tried to back out
of his CI agreement.
527
00:22:19,739 --> 00:22:22,375
That's not unusual.
They scare easy.
528
00:22:22,475 --> 00:22:24,977
Sure.
529
00:22:25,812 --> 00:22:28,180
Is there something else?
530
00:22:29,982 --> 00:22:32,351
Uh, yes, sir, there is.
531
00:22:32,452 --> 00:22:35,522
You agreed to trust me
to handle Kenny up until now.
532
00:22:35,622 --> 00:22:38,991
Why didn't you trust me
enough to see this through?
533
00:22:39,091 --> 00:22:41,728
To be honest, you didn't
exactly inspire confidence.
534
00:22:41,828 --> 00:22:45,398
Well, I assure you, I've had the
situation fully under control.
535
00:22:45,498 --> 00:22:49,436
Look, I was only trying to
protect you and this operation.
536
00:22:49,536 --> 00:22:51,438
Well, with all
due respect,
537
00:22:51,538 --> 00:22:53,873
I don't need protecting.
538
00:22:55,642 --> 00:22:57,343
All right, then.
539
00:22:57,444 --> 00:22:59,045
Kenny's all yours.
540
00:22:59,145 --> 00:23:01,347
Make some magic happen tomorrow.
541
00:23:01,448 --> 00:23:03,483
Thank you, sir.
542
00:23:08,788 --> 00:23:10,790
Kate Whistler.
543
00:23:10,890 --> 00:23:12,792
What? No. No.
544
00:23:12,892 --> 00:23:16,128
Don't-don't do anything.
I'm on my way.
545
00:23:17,497 --> 00:23:19,766
I'm not sure following
Morrison's gonna do
546
00:23:19,866 --> 00:23:21,400
much good.
547
00:23:21,501 --> 00:23:22,802
Well, his son's a fugitive.
548
00:23:22,902 --> 00:23:24,804
Don't you think
he'll want to make contact?
549
00:23:24,904 --> 00:23:26,338
I mean, I think he's got
as little idea
550
00:23:26,439 --> 00:23:28,941
what's going on
with Robbie as we do.
551
00:23:30,810 --> 00:23:34,380
There he comes.
552
00:23:34,481 --> 00:23:35,715
What's this now?
553
00:23:35,815 --> 00:23:37,249
Hey.
554
00:23:37,349 --> 00:23:39,185
Can I help you, man?
555
00:23:41,754 --> 00:23:42,989
Hey!
556
00:23:43,089 --> 00:23:44,423
Federal agents!
Back off!
557
00:23:45,825 --> 00:23:47,259
Hey!
558
00:23:48,327 --> 00:23:50,830
Stop! Hey, stop!
559
00:23:53,600 --> 00:23:56,836
Hey. Hey, Commander Morrison?
560
00:23:58,471 --> 00:24:02,008
Yeah. This is Special Agent
Jesse Boone, NCIS.
561
00:24:02,108 --> 00:24:05,044
I need an ambulance
at 1070 King Street right away.
562
00:24:13,720 --> 00:24:15,421
Oh, there she is.
563
00:24:15,522 --> 00:24:17,423
You're about to find out
what a huge mistake you've made.
564
00:24:17,524 --> 00:24:18,758
Officer Martinez?
565
00:24:18,858 --> 00:24:20,459
I'm Agent Whistler.
Thank you for calling.
566
00:24:20,560 --> 00:24:22,529
Loudmouth here says
he works for you.
567
00:24:22,629 --> 00:24:24,096
Claims he's deputized.
568
00:24:24,196 --> 00:24:26,365
Tell her, Katie.
Tell her how important I am.
569
00:24:26,465 --> 00:24:28,167
Stop talking.
570
00:24:28,267 --> 00:24:30,737
What exactly happened here?
571
00:24:30,837 --> 00:24:32,539
Neighbor reported
suspicious activity.
572
00:24:32,639 --> 00:24:35,041
Like he was casing the house
up the street, trying to get in.
573
00:24:35,141 --> 00:24:37,977
Which I explained was part
of a top secret operation.
574
00:24:38,077 --> 00:24:40,179
When I approached him,
he tried to run.
575
00:24:40,279 --> 00:24:41,881
I had to chase him
down, detain him.
576
00:24:41,981 --> 00:24:43,550
He hasn't shut up since.
577
00:24:45,384 --> 00:24:48,921
It's true. Kenny is assisting
on an investigation.
578
00:24:49,021 --> 00:24:50,723
And I appreciate everything
you've done, but
579
00:24:50,823 --> 00:24:52,559
I can take it from here.
You sure?
580
00:24:52,659 --> 00:24:54,661
Little time behind bars
might do this jerk some good.
581
00:24:54,761 --> 00:24:56,362
Yeah, I couldn't agree more,
582
00:24:56,462 --> 00:24:59,398
but I got it,
if that's okay with you.
583
00:25:02,969 --> 00:25:04,804
Yeah.
584
00:25:04,904 --> 00:25:06,939
Sorry for the misunderstanding, Officer.
585
00:25:07,039 --> 00:25:09,408
FBI values your service.
586
00:25:09,508 --> 00:25:12,244
Just don't.
587
00:25:13,713 --> 00:25:15,414
Devon Gage's house?
588
00:25:15,514 --> 00:25:17,684
Really? One of the targets
of our investigation?
589
00:25:17,784 --> 00:25:19,485
I know where
he hides his cash.
590
00:25:19,586 --> 00:25:22,221
I figured I'd make myself whole
since you won't lift a finger.
591
00:25:22,321 --> 00:25:24,056
So you were gonna rob him?!
592
00:25:24,156 --> 00:25:25,457
What's wrong with you?
593
00:25:25,558 --> 00:25:27,426
This operation took months
to put together,
594
00:25:27,526 --> 00:25:29,662
and you're about to blow it
over a couple thousand dollars?
595
00:25:29,762 --> 00:25:31,097
Get locked up?
596
00:25:31,197 --> 00:25:33,332
You know what? Set up the meet
your damn selves.
597
00:25:33,432 --> 00:25:35,001
I'm done.
598
00:25:44,243 --> 00:25:45,544
Hey.
599
00:25:45,645 --> 00:25:47,013
Hey.
600
00:25:47,113 --> 00:25:48,715
How's he doing?
601
00:25:48,815 --> 00:25:50,917
Two skull fractures.
602
00:25:51,918 --> 00:25:53,252
They're keeping him
under because
603
00:25:53,352 --> 00:25:54,887
of some swelling
on the brain.
604
00:25:54,987 --> 00:25:56,488
And the suspect?
605
00:25:56,589 --> 00:25:58,524
We looked through security
footage for the vehicle,
606
00:25:58,625 --> 00:26:01,227
but there's no good angle,
and the plates were covered.
607
00:26:01,327 --> 00:26:04,530
So it was premeditated.
608
00:26:05,665 --> 00:26:06,833
It's got to be connected
609
00:26:06,933 --> 00:26:08,434
to Robbie's thefts, right?
I guess.
610
00:26:08,534 --> 00:26:10,637
He didn't really steal
anything of value.
611
00:26:10,737 --> 00:26:14,040
We're missing a piece
only Robbie can fill in.
612
00:26:14,140 --> 00:26:16,743
Kid's got no idea
his dad's in the hospital,
613
00:26:16,843 --> 00:26:18,645
and we got no way
of reaching him.
614
00:26:19,646 --> 00:26:22,514
Actually, we do.
615
00:26:23,716 --> 00:26:27,453
Hey, Ernie, I need you
to do something.
616
00:26:46,639 --> 00:26:48,207
Dad!
617
00:26:50,743 --> 00:26:53,880
Hello, Robbie.
618
00:26:53,980 --> 00:26:56,415
We were hoping you'd show up.
619
00:27:06,425 --> 00:27:08,327
You've been busy.
620
00:27:08,427 --> 00:27:10,062
You tricked me, huh?
621
00:27:10,162 --> 00:27:12,431
Posted that video of my dad
getting hurt on RushCut?
622
00:27:12,531 --> 00:27:14,066
Had a feeling you'd see it.
623
00:27:14,166 --> 00:27:15,534
Wasn't a trick, Robbie.
624
00:27:15,634 --> 00:27:18,570
Your dad's in pretty bad shape.
625
00:27:19,438 --> 00:27:20,807
Is he gonna be okay?
626
00:27:20,907 --> 00:27:22,408
Doctors hope so.
627
00:27:22,508 --> 00:27:23,976
I was just messing around.
628
00:27:24,076 --> 00:27:25,644
Yeah, well,
someone took it personal.
629
00:27:25,745 --> 00:27:29,281
It was just funny videos.
They're crimes, Robbie.
630
00:27:32,118 --> 00:27:34,320
Your dad mentioned that
you'd had some difficulties
631
00:27:34,420 --> 00:27:36,088
with your mom in Arizona.
632
00:27:36,188 --> 00:27:39,191
Her boyfriend and I
didn't get along.
633
00:27:40,426 --> 00:27:41,527
She chose him.
634
00:27:41,627 --> 00:27:43,996
That's hard.
635
00:27:44,096 --> 00:27:45,865
Yeah, well,
Arizona sucks, anyway.
636
00:27:47,666 --> 00:27:49,936
So you move in with your dad?
637
00:27:50,036 --> 00:27:52,538
Yeah, he wasn't expecting that.
He's gone a lot.
638
00:27:52,638 --> 00:27:53,973
But it doesn't matter.
I'm fine.
639
00:27:54,073 --> 00:27:55,407
What you've been doing
isn't fine.
640
00:27:55,507 --> 00:27:56,408
Nobody was getting hurt.
641
00:27:56,508 --> 00:27:58,510
Can't say that anymore.
642
00:27:58,610 --> 00:28:01,013
Look, whoever did this to your
dad could be looking for you.
643
00:28:01,113 --> 00:28:04,283
I'm gonna need a list of every
theft you've committed, Robbie,
644
00:28:04,383 --> 00:28:05,752
no matter how small.
645
00:28:05,852 --> 00:28:09,321
You've got to find
whoever did this.
646
00:28:09,421 --> 00:28:12,191
He needs to pay.
647
00:28:16,863 --> 00:28:18,664
Just...
648
00:28:18,765 --> 00:28:21,233
call me back, okay?
We need to talk.
649
00:28:21,333 --> 00:28:22,935
Please, Kenny.
650
00:28:23,035 --> 00:28:24,703
Hey!
651
00:28:24,804 --> 00:28:27,439
Everything okay, Kate?
652
00:28:27,539 --> 00:28:30,376
Well, I was hoping we could
talk, but if you're busy...
653
00:28:30,476 --> 00:28:33,079
No. Let's talk.
654
00:28:34,046 --> 00:28:35,982
The case I'm working on
got me rattled.
655
00:28:36,082 --> 00:28:37,516
It just feels like
I don't know what I'm doing.
656
00:28:37,616 --> 00:28:38,985
This is the CI?
657
00:28:39,085 --> 00:28:41,020
He's impossible,
completely undependable.
658
00:28:41,120 --> 00:28:43,022
Says he'll cooperate,
changes his mind.
659
00:28:43,122 --> 00:28:45,792
Get him back in line,
he does it all over again.
660
00:28:45,892 --> 00:28:49,028
How do I...
make him get in line?
661
00:28:49,128 --> 00:28:52,564
Well, you may not be able
to make him do anything.
662
00:28:52,664 --> 00:28:54,700
What? So I just give up?
663
00:28:54,801 --> 00:28:56,068
No, that's not
what I'm saying.
664
00:28:56,168 --> 00:28:58,437
You can't make him cooperate.
665
00:28:58,537 --> 00:29:00,006
You're gonna have
to convince him.
666
00:29:00,106 --> 00:29:03,609
All right, what does he want?
667
00:29:03,709 --> 00:29:05,644
Well, to stay out of jail,
I assume.
668
00:29:05,744 --> 00:29:10,016
Well, that's logical, but most
criminals don't think logically.
669
00:29:10,116 --> 00:29:12,618
Doesn't not going to jail
make sense to everybody?
670
00:29:14,653 --> 00:29:16,522
I've handled a lot of CIs.
671
00:29:16,622 --> 00:29:18,557
Every one of them is different.
672
00:29:18,657 --> 00:29:21,560
They're people, not tools.
673
00:29:21,660 --> 00:29:24,363
You're gonna have
to get to know them.
674
00:29:24,463 --> 00:29:26,398
Figure out
what motivates them.
675
00:29:26,498 --> 00:29:31,003
Is it money? Fear? Love?
676
00:29:31,804 --> 00:29:34,573
You're saying
I need to get inside his head
677
00:29:34,673 --> 00:29:36,575
and figure out
what makes him tick.
678
00:29:36,675 --> 00:29:38,144
And use it to convince him
679
00:29:38,244 --> 00:29:40,913
that cooperating is
what he wants.
680
00:29:42,414 --> 00:29:44,416
Good luck.
681
00:29:50,389 --> 00:29:52,058
Hey.
682
00:29:52,158 --> 00:29:54,460
Ah. Still puppy-sitting.
683
00:29:54,560 --> 00:29:56,829
He's a very good helper.
Yeah?
684
00:29:56,929 --> 00:29:58,831
Well, has he helped you identify
Morrison's assailant yet?
685
00:29:58,931 --> 00:30:00,266
Sadly,
686
00:30:00,366 --> 00:30:03,102
no, but we've gone
through the list of thefts
687
00:30:03,202 --> 00:30:04,736
that Robbie gave you. Housewives,
688
00:30:04,837 --> 00:30:07,139
senior military officers, golfers.
689
00:30:07,239 --> 00:30:09,708
No criminal records
or history of violence.
690
00:30:09,808 --> 00:30:11,410
Maybe he left some out?
691
00:30:12,311 --> 00:30:15,581
Strange. He doesn't have
any collar or tags.
692
00:30:15,681 --> 00:30:16,648
And there were no toys
or dog food
693
00:30:16,748 --> 00:30:18,150
at the Morrisons' house, either.
694
00:30:18,250 --> 00:30:19,919
Well, I'm pretty sure
the puppy isn't a suspect.
695
00:30:20,019 --> 00:30:22,388
No, but how did Robbie get him?
696
00:30:22,488 --> 00:30:24,656
Maybe it's not Robbie's dog.
697
00:30:24,756 --> 00:30:26,625
Let's find out.
698
00:30:26,725 --> 00:30:28,227
Robbie's
at Juvenile Detention.
699
00:30:28,327 --> 00:30:30,262
Let's give 'em a call.
Wait, wait.
700
00:30:30,362 --> 00:30:32,264
Oh, this sounds like the spark
of genius igniting.
701
00:30:32,364 --> 00:30:34,566
I like how you put things.
Thank you.
702
00:30:34,666 --> 00:30:36,835
This attack might not be the
result of Frankie-A's thefts,
703
00:30:36,936 --> 00:30:38,837
but because of Robbie's
real-life account.
704
00:30:38,938 --> 00:30:40,339
You said he was involved
with a lot of causes
705
00:30:40,439 --> 00:30:41,640
and had some heated exchanges.
706
00:30:41,740 --> 00:30:43,442
One of them was
with a guy suspected
707
00:30:43,542 --> 00:30:46,445
of breeding fighting dogs--
Nico Androv.
708
00:30:46,545 --> 00:30:48,847
Androv's pretty blatant about
what he does with these dogs.
709
00:30:48,948 --> 00:30:50,516
Well, dogfighting's illegal.
710
00:30:50,616 --> 00:30:52,151
Well, here, but not abroad.
711
00:30:52,251 --> 00:30:53,552
They code.
712
00:30:53,652 --> 00:30:56,288
Like, they call a big dogfight
a "convention."
713
00:30:56,388 --> 00:30:58,657
A "champion" is a dog
that's won three fights.
714
00:30:58,757 --> 00:31:00,459
Authorities haven't
shut him down?
715
00:31:00,559 --> 00:31:02,661
None of the fights take place
on U.S. soil.
716
00:31:02,761 --> 00:31:05,131
He trains them, ships them off.
717
00:31:07,666 --> 00:31:08,767
Dogs aren't
born violent.
718
00:31:08,867 --> 00:31:10,269
The breeders make them that way.
719
00:31:10,369 --> 00:31:13,339
And Robbie always champions
the underdog.
720
00:31:14,606 --> 00:31:16,108
That little guy might be
worth ten grand
721
00:31:16,208 --> 00:31:18,044
if he's from a champion line.
722
00:31:18,144 --> 00:31:20,779
If Robbie took a whole litter,
no wonder Androv's pissed.
723
00:31:20,879 --> 00:31:22,114
Send Androv's picture
to Jesse and Kai,
724
00:31:22,214 --> 00:31:23,950
see if they recognize him.
725
00:31:24,716 --> 00:31:25,952
Robbie's gone.
726
00:31:26,052 --> 00:31:27,453
Gone where?
No one knows.
727
00:31:27,553 --> 00:31:29,188
He disappeared
from the detention facility.
728
00:31:29,288 --> 00:31:31,190
At the hospital, Robbie said
729
00:31:31,290 --> 00:31:34,026
whoever attacked his father
was gonna pay.
730
00:31:34,126 --> 00:31:36,062
He already knew who it was.
731
00:31:36,162 --> 00:31:38,797
He's going after Androv.
732
00:31:48,840 --> 00:31:50,142
Thanks for meeting me, Kenny.
733
00:31:50,242 --> 00:31:51,743
I don't want to fight, Katie.
734
00:31:51,843 --> 00:31:53,079
Do what you got to do.
735
00:31:53,179 --> 00:31:54,580
I'm not changing my mind.
736
00:31:54,680 --> 00:31:59,218
Hey, I get it. You got
to make your own choices.
737
00:31:59,318 --> 00:32:01,620
I'm just here
'cause I love the water.
738
00:32:01,720 --> 00:32:04,123
I'm most relaxed when
I'm out on the waves surfing.
739
00:32:04,223 --> 00:32:06,525
You surf?
Yeah, as much as I can.
740
00:32:08,827 --> 00:32:10,529
There's a lot
you don't know about me.
741
00:32:10,629 --> 00:32:15,001
And there is a lot
I don't know about you, either.
742
00:32:15,101 --> 00:32:17,103
Like what?
Your real name
743
00:32:17,203 --> 00:32:19,071
is Kenneth Abramowitz,
not Kenny Sparks.
744
00:32:19,171 --> 00:32:21,607
It's in my record.
Yeah, I know it.
745
00:32:21,707 --> 00:32:23,809
But I didn't know
that Kenneth Abramowitz applied
746
00:32:23,909 --> 00:32:25,677
to join the sheriff's department
back in Ventura,
747
00:32:25,777 --> 00:32:27,079
where you're from.
748
00:32:27,179 --> 00:32:29,448
I got rejected. Twice.
749
00:32:29,548 --> 00:32:31,917
Said I wasn't fit.
750
00:32:33,019 --> 00:32:35,254
Must've hurt.
751
00:32:36,188 --> 00:32:39,691
Especially with your father
and older brother both cops.
752
00:32:39,791 --> 00:32:43,129
I was never good enough
for them,
753
00:32:43,229 --> 00:32:45,864
and man,
would they let everyone know.
754
00:32:46,999 --> 00:32:48,767
But Kenny,
755
00:32:48,867 --> 00:32:52,338
you got a chance here to show
everyone how good you are.
756
00:32:52,438 --> 00:32:55,974
By getting pinched by the FBI
and forced to cooperate?
757
00:32:56,075 --> 00:32:58,077
No one's forcing you.
758
00:32:58,177 --> 00:33:00,746
You made
some really bad choices,
759
00:33:00,846 --> 00:33:03,815
but you can start
making good ones.
760
00:33:03,915 --> 00:33:06,885
It's up to you.
761
00:33:08,087 --> 00:33:09,921
And my money?
762
00:33:10,022 --> 00:33:11,923
This was never
about the money, Kenny.
763
00:33:12,024 --> 00:33:14,460
'Cause you know
we'd never let you keep it.
764
00:33:17,029 --> 00:33:19,365
It's about respect.
765
00:33:21,700 --> 00:33:22,734
Yeah?
766
00:33:22,834 --> 00:33:23,969
Those guys took advantage
of you.
767
00:33:24,070 --> 00:33:25,504
Same way
they're taking advantage
768
00:33:25,604 --> 00:33:26,972
of their power as guards.
769
00:33:27,073 --> 00:33:29,308
But you can help stop them.
770
00:33:31,577 --> 00:33:35,047
I'm giving you the opportunity
to earn some respect.
771
00:33:36,882 --> 00:33:39,218
It's up to you to take it.
772
00:33:50,129 --> 00:33:52,964
Oh, watch out!
773
00:33:54,466 --> 00:33:56,868
Guess this is the place.
774
00:33:56,968 --> 00:33:59,105
Yeah, looks like
Robbie's already here.
775
00:33:59,205 --> 00:34:01,440
He must be freeing
Androv's dogs.
776
00:34:01,540 --> 00:34:04,343
Vests aren't gonna help much
if one of these dogs attacks.
777
00:34:04,443 --> 00:34:06,612
Oh, great.
Let go!
778
00:34:06,712 --> 00:34:08,647
Robbie!
No, wait, please!
779
00:34:09,415 --> 00:34:10,982
Get in there!
780
00:34:13,852 --> 00:34:15,821
Let's see how much
of a smart-ass you are now!
781
00:34:18,857 --> 00:34:21,093
Help!
782
00:34:27,566 --> 00:34:30,202
NCIS!
Get Androv.
783
00:34:32,771 --> 00:34:35,174
Hey, hey. It's okay.
784
00:34:47,519 --> 00:34:50,389
You're under arrest, scumbag!
785
00:34:50,489 --> 00:34:52,090
Hey, hey.
786
00:34:53,825 --> 00:34:55,461
Easy.
787
00:34:55,561 --> 00:34:56,962
Climb over the fence. Go.
788
00:34:57,062 --> 00:35:00,899
It's okay. Good boy.
There you go.
789
00:35:00,999 --> 00:35:04,536
You're a good boy, aren't you?
790
00:35:04,636 --> 00:35:06,638
We're gonna find you
a new home, okay?
791
00:35:07,906 --> 00:35:09,375
That's a promise.
792
00:35:13,379 --> 00:35:14,813
You okay?
793
00:35:14,913 --> 00:35:18,617
Yeah, but if you hadn't come...
794
00:35:18,717 --> 00:35:21,720
Hey, hey, it's over now.
You're safe, okay?
795
00:35:21,820 --> 00:35:24,055
You're safe. Come on.
All right.
796
00:35:31,163 --> 00:35:33,199
You sure
he'll hold it together?
797
00:35:33,299 --> 00:35:35,201
Don't worry.
Kenny's solid.
798
00:35:40,839 --> 00:35:43,242
Okay, here we go.
799
00:35:43,342 --> 00:35:44,876
Come on, Kenny.
800
00:35:47,012 --> 00:35:48,780
Sparks.
801
00:35:48,880 --> 00:35:50,682
Wasn't sure
you'd show up.
802
00:35:50,782 --> 00:35:52,351
I almost didn't.
803
00:35:52,451 --> 00:35:53,985
You seem jumpy tonight.
804
00:35:54,085 --> 00:35:56,622
Yeah? 'Cause you guys owe me.
805
00:35:56,722 --> 00:35:58,490
I was worried
you'd pull another fast one.
806
00:35:58,590 --> 00:35:59,558
Is that all it is?
807
00:35:59,658 --> 00:36:01,293
Show me the money,
808
00:36:01,393 --> 00:36:03,094
I'll be totally chill.
809
00:36:03,195 --> 00:36:04,696
Merchandise first.
810
00:36:04,796 --> 00:36:08,033
This bunch is even better.
811
00:36:09,468 --> 00:36:12,604
I've got burner phones in books,
812
00:36:12,704 --> 00:36:16,675
and toothpaste
with high-grade weed.
813
00:36:16,775 --> 00:36:19,778
And ecstasy disguised
as aspirin.
814
00:36:19,878 --> 00:36:21,313
Impressive.
815
00:36:21,413 --> 00:36:22,748
Come on, get the money.
816
00:36:22,848 --> 00:36:24,250
It's all going home with me.
817
00:36:26,252 --> 00:36:28,354
If I don't see some cash.
818
00:36:38,497 --> 00:36:40,266
It's all there.
819
00:36:40,366 --> 00:36:42,934
That's all we need.
Move in! Move in!
820
00:36:43,735 --> 00:36:45,704
Nice work, Agent.
821
00:36:48,807 --> 00:36:50,108
Federal agents!
822
00:36:50,208 --> 00:36:51,577
FBI! Don't move!
823
00:36:51,677 --> 00:36:53,211
Hands up!
824
00:37:03,289 --> 00:37:04,590
I'm sorry, Dad.
825
00:37:04,690 --> 00:37:07,693
Yeah. Me, too.
826
00:37:09,695 --> 00:37:11,530
I'm just glad you're okay.
827
00:37:11,630 --> 00:37:13,131
You know, for a smart kid,
828
00:37:13,231 --> 00:37:16,835
confronting Androv alone
was a dumb choice.
829
00:37:16,935 --> 00:37:19,571
Those dogs didn't
have any choice.
830
00:37:19,671 --> 00:37:21,006
But you're right.
831
00:37:22,107 --> 00:37:24,343
So, you're taking me back
to juvie?
832
00:37:24,443 --> 00:37:26,845
Just to pick up your stuff.
833
00:37:30,682 --> 00:37:32,284
There may be
a better way for you
834
00:37:32,384 --> 00:37:35,354
to make restitution
for your crimes.
835
00:37:40,025 --> 00:37:42,661
So you're the kid that
messed up my van, huh?
836
00:37:42,761 --> 00:37:46,264
Uh... yeah.
I'm real sorry about that.
837
00:37:46,365 --> 00:37:47,799
Well, that was a real
pain-in-the-ass move.
838
00:37:47,899 --> 00:37:49,501
You know that, right?
839
00:37:49,601 --> 00:37:51,303
Kind of cool, though.
840
00:37:53,505 --> 00:37:56,575
I hear you got some talent
with computers.
841
00:37:56,675 --> 00:37:59,110
Yeah, I guess so.
842
00:37:59,210 --> 00:38:00,812
Well, it might be
a win for everyone
843
00:38:00,912 --> 00:38:02,981
if you put your talents
to more productive use.
844
00:38:03,081 --> 00:38:04,650
We work with kids
on the island, teaching
845
00:38:04,750 --> 00:38:06,284
science and coding.
846
00:38:06,385 --> 00:38:08,987
Deal is, you do your community
service hours with us.
847
00:38:09,087 --> 00:38:11,657
Stay out of trouble, listen
to everything we tell you.
848
00:38:11,757 --> 00:38:13,992
Your record gets clean.
849
00:38:14,092 --> 00:38:17,228
Lot more fun fighting crime
than committing it.
850
00:38:17,329 --> 00:38:18,997
What do you say?
851
00:38:21,500 --> 00:38:23,402
Yeah.
852
00:38:32,711 --> 00:38:34,045
Hey. Hope you ate.
853
00:38:34,145 --> 00:38:36,648
There were some leftovers
in the fridge.
854
00:38:36,748 --> 00:38:40,218
Yeah. Um, I wasn't hungry.
855
00:38:43,088 --> 00:38:46,091
Is everything okay?
856
00:38:46,191 --> 00:38:47,893
I don't know.
857
00:38:47,993 --> 00:38:51,262
I heard from
my first-choice school.
858
00:38:51,363 --> 00:38:53,832
Oh, baby.
859
00:38:53,932 --> 00:38:56,067
Hey, I'm sorry.
860
00:38:56,167 --> 00:38:59,671
But you got into those other
schools, so you have choices.
861
00:38:59,771 --> 00:39:02,874
No, Mom.
That's... that's not it.
862
00:39:05,444 --> 00:39:07,846
I got in.
863
00:39:08,847 --> 00:39:11,316
Oh, my God.
What? This is great!
Yeah.
864
00:39:11,417 --> 00:39:13,452
That's amazing. All right,
do I get to know
865
00:39:13,552 --> 00:39:15,521
what school it is now?
866
00:39:15,621 --> 00:39:18,156
I got into
the U.S. Naval Academy.
867
00:39:20,926 --> 00:39:23,361
I'm going to Annapolis.
868
00:39:29,100 --> 00:39:31,903
Sounds like the operation
couldn't have gone any better.
869
00:39:32,003 --> 00:39:33,972
So, how'd you get Kenny
to come around?
870
00:39:34,072 --> 00:39:37,042
I took Tennant's advice.
Figured out what makes him tick.
871
00:39:37,142 --> 00:39:38,944
Loud techno and go-go dancers?
872
00:39:39,044 --> 00:39:40,979
A little respect. And really,
873
00:39:41,079 --> 00:39:43,348
well, just to feel good
about himself.
874
00:39:43,449 --> 00:39:46,918
Well, guess you two
aren't that different.
875
00:39:49,555 --> 00:39:52,090
Hey, thank you
for putting up with me.
876
00:39:52,190 --> 00:39:54,660
I find you very easy
to put up with.
877
00:39:54,760 --> 00:39:57,496
How did I get through
all those months with you away?
878
00:39:57,596 --> 00:39:58,930
No idea.
879
00:39:59,030 --> 00:40:01,032
I am pretty awesome. Yes.
880
00:40:01,132 --> 00:40:02,868
Yes, you are.
881
00:40:02,968 --> 00:40:06,004
No.
882
00:40:06,972 --> 00:40:08,574
Sorry.
883
00:40:08,674 --> 00:40:10,008
I will get rid of him.
884
00:40:10,108 --> 00:40:12,143
Katie!
885
00:40:12,243 --> 00:40:14,746
I told you not to call
unless it was an emergency.
886
00:40:14,846 --> 00:40:16,214
It's a total emergency.
887
00:40:16,314 --> 00:40:18,450
I got a big lead, partner.
Wait till you hear.
888
00:40:18,550 --> 00:40:20,519
We're not partners.
Kenny?
889
00:40:20,619 --> 00:40:21,887
Hold on. I'll be right there.
890
00:40:21,987 --> 00:40:24,022
It's the scoop
of the year, Katie.
891
00:40:24,122 --> 00:40:26,492
Get ready for what Kenny Sparks
got for you, baby.
892
00:40:26,592 --> 00:40:28,827
Right?
64631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.