All language subtitles for My.Dad.the.Bounty.Hunter.S02E02.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-EDITH.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,041 --> 00:00:14,750 [Blobby] No, no, no! No! 2 00:00:14,833 --> 00:00:17,958 KRS, we're getting close. Engage cloaking proto... 3 00:00:18,041 --> 00:00:19,250 Wh-What are you doing? 4 00:00:19,333 --> 00:00:21,625 Mom, please, you've gotta help me. 5 00:00:21,708 --> 00:00:24,416 This is unreasonable. I didn't even do anything. 6 00:00:24,500 --> 00:00:25,958 She's not your mom. 7 00:00:26,041 --> 00:00:27,791 He told me I had a big head. 8 00:00:27,875 --> 00:00:30,000 I was kiddi... Ah! 9 00:00:30,750 --> 00:00:34,333 -You do not roast my brother! -[Blobby] Wah-ah-ah-ah! 10 00:00:34,416 --> 00:00:35,375 [clatter] 11 00:00:35,458 --> 00:00:37,458 [gasps, pants] 12 00:00:37,541 --> 00:00:39,708 Kids, please don't torture the slime. 13 00:00:39,791 --> 00:00:43,541 Oh, God. Oh, God. The room is spinning. Mom, I can't see you. 14 00:00:43,625 --> 00:00:44,625 [sighs] 15 00:00:44,708 --> 00:00:47,000 -[Blobby grunts] -Mm! Ho-ho! 16 00:00:47,083 --> 00:00:49,166 What is this human beverage? 17 00:00:49,250 --> 00:00:53,000 A Throat Blaster. That one's Blueberry Smash. Solid choice. 18 00:00:53,083 --> 00:00:56,583 -[squelch] -It's like the nectar of the gods! 19 00:00:56,666 --> 00:00:57,625 [munches] 20 00:00:57,708 --> 00:01:00,000 I must have more, Sabo's child! 21 00:01:00,583 --> 00:01:04,666 -Does he not know our names? -[KRS] They're for the kids, squid man. 22 00:01:04,750 --> 00:01:07,208 -Maybe save some for them. -[Glorlox] "Squid man"? 23 00:01:07,291 --> 00:01:09,875 [KRS] Yeah, it explains the face noodles. 24 00:01:09,958 --> 00:01:13,416 These are Loxian warrior tendrils, you little piece of scrap. 25 00:01:13,500 --> 00:01:14,708 [KRS] Calamari face. 26 00:01:14,791 --> 00:01:16,125 [both] Ooh! 27 00:01:16,208 --> 00:01:17,958 -Rust bucket! -[KRS] Want some of this? 28 00:01:18,041 --> 00:01:19,875 -[kids] Fight! Fight! Fight! -[Tess] Hey! 29 00:01:19,958 --> 00:01:22,125 Can you all please be done with this 30 00:01:22,208 --> 00:01:24,625 and get back to focusing on our destination? 31 00:01:24,708 --> 00:01:25,958 [Glorlox] Ahem-ahem. 32 00:01:26,041 --> 00:01:27,791 There. We're close. 33 00:01:27,875 --> 00:01:29,833 The BEF is in the Miranda Sector. 34 00:01:29,916 --> 00:01:32,958 [KRS] "EHC Work Correctional Unit M-9." 35 00:01:33,041 --> 00:01:35,833 -Mm. Sounds like a prison. -Eh, more or less. 36 00:01:35,916 --> 00:01:38,291 Bounties are held there until they can be transported 37 00:01:38,375 --> 00:01:40,041 to a proper containment facility. 38 00:01:40,125 --> 00:01:43,291 If the EHC took Sabo, he'll be there. 39 00:01:43,375 --> 00:01:45,916 For how long though, eh, who can say? 40 00:01:46,000 --> 00:01:48,083 Okay, so this is easy then. 41 00:01:48,166 --> 00:01:50,958 We get the ship close, have KRS hack into their system, 42 00:01:51,041 --> 00:01:53,500 find where Terry is, and go get him. 43 00:01:53,583 --> 00:01:55,833 They've gotta have a prisoner database, right? 44 00:01:55,916 --> 00:01:56,750 Right. 45 00:01:56,833 --> 00:02:00,000 I can't wait to see his face when we all bust him out. 46 00:02:00,083 --> 00:02:03,958 The way no one here has even heard of a firewall astounds me. 47 00:02:04,041 --> 00:02:05,416 [Sean] Blobby's right. 48 00:02:05,500 --> 00:02:07,750 If we try to force our way into the system, 49 00:02:07,833 --> 00:02:10,333 it'll probably just raise the alarm and lock us out. 50 00:02:10,416 --> 00:02:12,583 Uh... Duh-doy. [belches] 51 00:02:12,666 --> 00:02:14,666 Really? [sighs] 52 00:02:14,750 --> 00:02:16,041 So, we gotta go in. 53 00:02:16,125 --> 00:02:18,625 Here. Hope you don't mind, Mr. G. 54 00:02:18,708 --> 00:02:21,166 I wired your old crew's leftover surface radios 55 00:02:21,250 --> 00:02:23,333 into our helmets so we can all communicate. 56 00:02:23,416 --> 00:02:25,583 Boy genius here can plug in a radio, 57 00:02:25,666 --> 00:02:30,375 so I guess that means he's able to hack a three-tier EHC security system. 58 00:02:30,458 --> 00:02:31,625 [chuckles] Okay. 59 00:02:31,708 --> 00:02:33,750 -[slurps] -You hear that kids? 60 00:02:33,833 --> 00:02:36,041 Sounds like Blobby is volunteering. 61 00:02:36,125 --> 00:02:39,291 Puh-puh! What? No. I am not going in there. 62 00:02:40,291 --> 00:02:41,375 I'm serious. 63 00:02:41,458 --> 00:02:43,625 There is absolutely no quackin' way 64 00:02:43,708 --> 00:02:46,416 that any of you are getting me to go inside that... 65 00:02:46,500 --> 00:02:48,208 [dramatic rock music playing] 66 00:02:49,208 --> 00:02:50,625 [sloshing] 67 00:02:58,333 --> 00:03:01,083 You know what? No. No, no, no. This isn't gonna work. 68 00:03:01,166 --> 00:03:03,708 You guys are gonna get me captured for real, 69 00:03:03,791 --> 00:03:05,708 and then I'm gonna be stuck here. 70 00:03:05,791 --> 00:03:08,833 And Loxians do not do well in captivity. 71 00:03:08,916 --> 00:03:10,041 It'll be fine. 72 00:03:10,125 --> 00:03:12,583 We just gotta make 'em think Mom is turning you in 73 00:03:12,666 --> 00:03:16,125 long enough for us to split off and search the database for Dad. 74 00:03:16,208 --> 00:03:17,166 Then, we're out. 75 00:03:17,250 --> 00:03:20,000 [Sean] Yeah, we promise we won't leave you in there. 76 00:03:20,083 --> 00:03:21,333 I like your jokes too much. 77 00:03:22,166 --> 00:03:23,166 Hmm... 78 00:03:23,250 --> 00:03:24,416 [sighs deeply] 79 00:03:24,500 --> 00:03:25,583 Fine. 80 00:03:25,666 --> 00:03:28,166 But you better not screw this up, Hendrixes. 81 00:03:28,250 --> 00:03:33,916 -[Sean] You should really learn our names. -Guys, it'll be fine. Mom, just be cool. 82 00:03:34,000 --> 00:03:36,500 [Tess] I'm your mother. I'm always cool. 83 00:03:37,791 --> 00:03:38,833 [Lisa sighs] 84 00:03:40,000 --> 00:03:41,333 [music continues] 85 00:03:44,666 --> 00:03:46,791 [Tess] Okay. Do your thing, big guy. 86 00:03:47,416 --> 00:03:48,250 [chime] 87 00:03:48,333 --> 00:03:50,666 [automated voice] Please remain still for scanning. 88 00:03:50,750 --> 00:03:54,500 -Loxian fugitive 19144. -[monitor trills, beeps] 89 00:03:54,583 --> 00:03:58,416 [automated voice] The EHC thanks you for keeping our universe free of scum. 90 00:03:58,500 --> 00:04:00,208 Uh, rude. [scoffs] 91 00:04:00,291 --> 00:04:02,958 [automated voice] Please wait for EHC officer escort. 92 00:04:03,041 --> 00:04:04,791 [officer] If you'll just follow me. 93 00:04:04,875 --> 00:04:06,625 [prisoner growling] 94 00:04:06,708 --> 00:04:08,708 [snorting] 95 00:04:09,666 --> 00:04:12,166 -[knuckles crack] -[growling] 96 00:04:12,833 --> 00:04:13,708 Huh? 97 00:04:13,791 --> 00:04:15,166 Uh, hi. 98 00:04:18,500 --> 00:04:20,416 [Torga] Well, well, well. 99 00:04:20,500 --> 00:04:23,375 -Look what the Vunaari dragged in. -[Bogdog] Hmm? 100 00:04:23,458 --> 00:04:25,458 -[Lootbat] Hey, Glorlox! Glorlox! -Hey, Boss! 101 00:04:25,541 --> 00:04:26,875 -Hey! Wait! No, wait! -Boss! 102 00:04:26,958 --> 00:04:28,750 [Lootbat] Too good for us or something? 103 00:04:28,833 --> 00:04:31,916 You better hope they don't put you in here with Bogdog. 104 00:04:32,000 --> 00:04:34,041 -You hear Bogdog? -Buh-caw? 105 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 [suspenseful music playing] 106 00:04:37,791 --> 00:04:40,500 [whispers] Okay, you're up, honey. Please, be careful. 107 00:04:40,583 --> 00:04:41,416 [Lisa] Got it. 108 00:04:49,666 --> 00:04:52,500 Okay. Love a good stretch. 109 00:04:52,583 --> 00:04:53,875 Let's do this thing. 110 00:04:53,958 --> 00:04:55,958 [suspenseful music continues] 111 00:04:57,583 --> 00:05:01,166 -[Tess] Lisa, keep us updated. -[Sean] Yeah, Lisa, keep us updated. 112 00:05:01,250 --> 00:05:04,416 Lisa, which I now know is your name, hurry! 113 00:05:04,500 --> 00:05:05,375 [comm trills] 114 00:05:08,208 --> 00:05:10,291 Ugh. This is a maze. 115 00:05:10,375 --> 00:05:12,208 -[radio chatter nearby] -[gasps] Blobby. 116 00:05:12,291 --> 00:05:13,666 Shh. I'm thinking. 117 00:05:15,791 --> 00:05:16,833 [Blobby panting] 118 00:05:16,916 --> 00:05:18,083 [grunts] 119 00:05:18,166 --> 00:05:19,750 [Lisa] What are you do... 120 00:05:20,666 --> 00:05:21,666 [squelch] 121 00:05:21,750 --> 00:05:24,375 Who needs a map when you've got Blobby? 122 00:05:25,083 --> 00:05:26,458 [Lisa] Hold still. 123 00:05:26,541 --> 00:05:28,500 Hmm... 124 00:05:28,583 --> 00:05:31,000 -[Lisa] There! This way! -[Blobby giggles] 125 00:05:31,750 --> 00:05:34,750 [officer] Processing is just down this hallway. 126 00:05:34,833 --> 00:05:38,625 -Oh, yeah. Great. Can't wait. -[woman] Oh, my gosh. Great question. 127 00:05:38,708 --> 00:05:40,500 If you look down this hallway, 128 00:05:40,583 --> 00:05:43,125 you'll see about 20 of our newest additions. 129 00:05:43,208 --> 00:05:46,375 From here, they rotate in shifts and head toward the workroom. 130 00:05:46,458 --> 00:05:47,625 That's up next. 131 00:05:48,333 --> 00:05:51,833 Oh! Looks like we'll be adding a new face soon. 132 00:05:51,916 --> 00:05:55,708 [pulsating electronic music playing] 133 00:05:55,791 --> 00:05:58,000 Ooh! [gasps] That necklace. 134 00:05:58,083 --> 00:06:01,500 Gosh, it looks so, mm... exotic. 135 00:06:01,583 --> 00:06:04,166 -Where'd you get it? -[Tess] Oh, this? Uh... 136 00:06:05,833 --> 00:06:07,250 Pfft. I'm not sure. 137 00:06:07,333 --> 00:06:09,791 I probably swiped it off a mark a while back. Yeah. 138 00:06:10,708 --> 00:06:12,541 Huh. That's fun. 139 00:06:13,250 --> 00:06:15,375 [robot] Creator, your presentation. 140 00:06:15,458 --> 00:06:16,916 Oh, thank you, Beta. 141 00:06:17,000 --> 00:06:19,291 Mm. Keep up the great work. 142 00:06:19,375 --> 00:06:20,916 Right this way, gentlemen. 143 00:06:23,250 --> 00:06:25,041 [officer] All right. This way. 144 00:06:26,416 --> 00:06:29,333 -[Sean] Mom, why'd you lie about... -[whispers] Not right now. 145 00:06:29,833 --> 00:06:32,583 [mysterious ambient music playing] 146 00:06:32,666 --> 00:06:33,916 [Sean] Cool bot. 147 00:06:35,875 --> 00:06:37,250 Mom or the bot? 148 00:06:38,000 --> 00:06:39,375 Mom or the bot? 149 00:06:39,958 --> 00:06:41,291 Ah, cool bot! 150 00:06:41,375 --> 00:06:46,000 [officer] Wait in line here, and we'll have number 19144 take a seat. 151 00:06:46,083 --> 00:06:48,750 -[snorting] -[indistinct chatter over PA] 152 00:06:49,333 --> 00:06:50,458 [sighs] 153 00:06:54,375 --> 00:06:55,750 -[guard 1] He says... -[gasps] 154 00:06:55,833 --> 00:06:59,166 "Any food in the fridge that's not labeled is fair game." 155 00:06:59,250 --> 00:07:00,583 And I'm like, "Oh, yeah?" 156 00:07:00,666 --> 00:07:04,458 "Anybody else bring fresh produce from their honeymoon in Tarregnum?" 157 00:07:04,541 --> 00:07:08,041 [guard 2] A honeymoon on Tarregnum? Dude, you are living. 158 00:07:08,125 --> 00:07:10,208 -[comm trills] -Security G breaking for lunch. 159 00:07:14,916 --> 00:07:16,583 [keypad beeps, buzzes] 160 00:07:16,666 --> 00:07:18,208 Unh! Locked. 161 00:07:19,875 --> 00:07:21,875 All right, gimme a boost. 162 00:07:21,958 --> 00:07:24,166 Uh, kid, I don't know if... [groans] 163 00:07:24,250 --> 00:07:25,541 Sure. [grunts] 164 00:07:25,625 --> 00:07:28,250 Fine. No, this makes sense. 165 00:07:28,791 --> 00:07:30,875 -[grunting] -[Lisa] I see a bunch of screens. 166 00:07:30,958 --> 00:07:32,250 That's a good sign. 167 00:07:32,333 --> 00:07:34,500 Maybe we... Wuh. Blobby? 168 00:07:34,583 --> 00:07:35,875 [groaning] 169 00:07:35,958 --> 00:07:38,375 -Ew, Blobby! -Uh! I tried to tell you. 170 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 I literally don't have vertebrae. 171 00:07:40,500 --> 00:07:41,708 Ugh. Gross. 172 00:07:41,791 --> 00:07:45,291 Can't you just ooze under the door and unlock it from inside? 173 00:07:45,375 --> 00:07:49,000 "Oh, can't you just meow meow under the..." It's not that easy, okay? 174 00:07:49,083 --> 00:07:51,416 Blob physiology is very complex. 175 00:07:51,500 --> 00:07:52,583 [thrum, crackles] 176 00:07:52,666 --> 00:07:56,208 Or I could just stun your legs to help them squeeze through. 177 00:07:56,291 --> 00:07:59,000 All right, all right. Take it easy. I'll do it. 178 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Jeez. 179 00:08:00,541 --> 00:08:02,166 [grunting] 180 00:08:02,250 --> 00:08:03,833 Yah! [groans] 181 00:08:03,916 --> 00:08:04,833 [mutters] 182 00:08:04,916 --> 00:08:07,541 [grunting] 183 00:08:08,916 --> 00:08:11,041 [straining] 184 00:08:12,625 --> 00:08:14,041 Come on. 185 00:08:14,125 --> 00:08:16,125 [grunting] 186 00:08:16,208 --> 00:08:17,041 [thrum] 187 00:08:17,125 --> 00:08:18,208 -[zaps] -Ah! 188 00:08:18,791 --> 00:08:20,125 [pants] 189 00:08:21,875 --> 00:08:23,000 [tapping] 190 00:08:24,083 --> 00:08:25,208 [beeping] 191 00:08:26,916 --> 00:08:29,166 -[database whirs, buzzes] -Move. Watch the door. 192 00:08:29,250 --> 00:08:31,500 Make sure those EHC dweebs don't come back. 193 00:08:31,583 --> 00:08:34,416 [whirring, buzzes] 194 00:08:34,500 --> 00:08:37,166 Ah, well, we're at our final stop. 195 00:08:39,083 --> 00:08:42,041 Hope you saved some room. I told you it'd be exciting. 196 00:08:42,125 --> 00:08:44,375 -Lights, display setting number six. -[blip] 197 00:08:44,458 --> 00:08:46,375 -[clank] -[lights pinging] 198 00:08:46,458 --> 00:08:48,708 [spotlights whirring, clank] 199 00:08:49,458 --> 00:08:52,375 -[Sean gasps] -[epic music plays] 200 00:08:52,458 --> 00:08:55,750 Now, we're all familiar with the previous EHC regime 201 00:08:55,833 --> 00:08:57,833 and its endeavors. 202 00:08:57,916 --> 00:09:00,541 Obviously, there's no need to bring up the past, 203 00:09:00,625 --> 00:09:04,833 but it's safe to say, some mistakes were made. 204 00:09:05,583 --> 00:09:08,958 However, gentlemen, we are now entering into a new phase 205 00:09:09,041 --> 00:09:11,083 of the Endless Horizons Conglomerate, 206 00:09:11,166 --> 00:09:13,833 and you're all here today because you're interested 207 00:09:13,916 --> 00:09:16,708 in being part of that change. 208 00:09:16,791 --> 00:09:21,666 Yes, from the new, fresh, responsibly sourced products 209 00:09:21,750 --> 00:09:24,125 in our Bucky Quanto's kitchen, 210 00:09:24,208 --> 00:09:29,333 to the restructuring of this very facility to rehabilitate former criminals 211 00:09:29,416 --> 00:09:33,541 into contributing members of our EHC family, 212 00:09:33,625 --> 00:09:37,000 every hand of our new vision for the EHC 213 00:09:37,083 --> 00:09:39,916 is helping to connect the universe. 214 00:09:40,000 --> 00:09:40,916 [trilling] 215 00:09:41,000 --> 00:09:42,500 [powering up, zaps] 216 00:09:42,583 --> 00:09:44,333 [visitor] Huh! Ho-ho. 217 00:09:44,416 --> 00:09:46,625 [Sean] Whoa. 218 00:09:46,708 --> 00:09:49,083 And what you're about to see is the next step, 219 00:09:49,166 --> 00:09:52,583 not just for EHC, but for the entire universe. 220 00:09:52,666 --> 00:09:53,500 Beta. 221 00:09:56,041 --> 00:09:57,875 -[crack] -[visitors gasp] 222 00:09:59,083 --> 00:10:00,041 [zap] 223 00:10:00,625 --> 00:10:01,708 [heavy clang] 224 00:10:01,791 --> 00:10:03,708 -[all clapping] -[visitor 2] Wow. 225 00:10:03,791 --> 00:10:04,625 Wow. 226 00:10:04,708 --> 00:10:08,041 -I'm happy to present to you... -[inspiring music plays] 227 00:10:08,125 --> 00:10:09,875 ...the Warp Gate. 228 00:10:09,958 --> 00:10:14,125 Imagine, one in every corner of the galaxy, 229 00:10:14,208 --> 00:10:16,458 the furthest reaches of space. 230 00:10:16,541 --> 00:10:20,166 No need for warp pods, no need for cold fusion drives. 231 00:10:20,250 --> 00:10:23,375 Those Interstellar truckers zipping across star systems, 232 00:10:23,458 --> 00:10:25,000 this is for them. 233 00:10:25,083 --> 00:10:26,375 Because, gentlemen, 234 00:10:26,458 --> 00:10:30,833 the new EHC doesn't just connect the universe. 235 00:10:30,916 --> 00:10:33,916 -We connect people. -[music fades out] 236 00:10:35,708 --> 00:10:37,458 Okay, this is impressive, Pam. 237 00:10:37,541 --> 00:10:40,125 The-the implications of this are astronomical, 238 00:10:40,208 --> 00:10:43,958 but the resources needed to produce this kind of power, I... 239 00:10:44,041 --> 00:10:45,208 [Pam] Oh, ho-ho-ho. 240 00:10:45,291 --> 00:10:48,750 Come on, Kyle, you beautiful little man-child. 241 00:10:48,833 --> 00:10:51,458 You didn't trust me to think of that? Tut-tut-tut. 242 00:10:51,541 --> 00:10:53,250 [Sean] So cool. 243 00:10:53,833 --> 00:10:56,500 -[Blobby] Tap that here. Bypass this. -[keyboard clacking] 244 00:10:56,583 --> 00:10:58,583 Go around you, and... 245 00:10:59,375 --> 00:11:02,041 -[error tone] -How are we doing, Blobby? 246 00:11:02,125 --> 00:11:05,666 Eyes outside. I can't perform under such pressure. 247 00:11:06,291 --> 00:11:09,000 Hmm. Let me keep clicking to see if that solves the problem. 248 00:11:09,083 --> 00:11:12,375 -[error tone] -Oh, no. The dreaded orbiting moon ball. 249 00:11:12,458 --> 00:11:13,583 So annoying! 250 00:11:13,666 --> 00:11:15,625 -[indistinct chatter] -[grumbles] 251 00:11:19,291 --> 00:11:20,583 [PA chiming] 252 00:11:20,666 --> 00:11:23,125 [crying] 253 00:11:23,208 --> 00:11:26,458 [nearby bounty clears throat, sniffs] Glorlox. No, no. 254 00:11:26,541 --> 00:11:29,541 Man, these are some glorious lox on my bagel. 255 00:11:29,625 --> 00:11:31,166 Glorlox. [coughing] 256 00:11:31,750 --> 00:11:33,166 Um, can I help you? 257 00:11:33,250 --> 00:11:36,875 Ho-ho-ho! It is you! Ah, I knew it. 258 00:11:37,500 --> 00:11:38,916 -Do I know you? -[bounty] Yeah. 259 00:11:39,000 --> 00:11:41,500 Well... no, not really. 260 00:11:41,583 --> 00:11:43,166 You locked up one of my boys, 261 00:11:43,250 --> 00:11:45,791 but at the time, he was house-sitting at my place, 262 00:11:45,875 --> 00:11:48,000 so I feel a connection. 263 00:11:48,083 --> 00:11:49,541 [chuckles] 264 00:11:49,625 --> 00:11:51,000 Zeitler. 265 00:11:55,916 --> 00:11:57,791 [Tess] Lisa, we're close. How about you? 266 00:11:57,875 --> 00:12:00,416 -[trilling, error tone] -[Blobby] Again? Really? 267 00:12:00,500 --> 00:12:03,041 Can you guys just keep it up for a little longer? 268 00:12:03,125 --> 00:12:06,875 [Tess sighs] All right, but just... just get a move on. 269 00:12:06,958 --> 00:12:08,625 [sighs] Thank you for being patient. 270 00:12:08,708 --> 00:12:10,958 I got a fresh form. Let's start with your name. 271 00:12:11,041 --> 00:12:13,000 [Tess] My name is... 272 00:12:13,541 --> 00:12:16,291 the Legendary Ga-Hoo. 273 00:12:16,375 --> 00:12:18,250 Uh-huh... 274 00:12:18,333 --> 00:12:21,291 -Do you have a contractor receipt... -[Tess] Let me stop you there. 275 00:12:21,375 --> 00:12:26,000 Is there a supervisor I can speak with about reimbursements for unexpected costs? 276 00:12:26,083 --> 00:12:27,791 Oh, okay. Um... 277 00:12:28,500 --> 00:12:29,750 -[whispers] Hide. -Hmm? 278 00:12:29,833 --> 00:12:30,916 [beeping] 279 00:12:31,500 --> 00:12:34,333 -[comm trills] -Corridor G is clear. Moving to H. 280 00:12:34,416 --> 00:12:36,291 [tense music plays] 281 00:12:37,625 --> 00:12:39,250 -[computer chimes] -[gasps] I'm in. 282 00:12:39,791 --> 00:12:42,666 S-A-B... 283 00:12:42,750 --> 00:12:44,208 [beeping] 284 00:12:44,291 --> 00:12:45,375 [Blobby] Mm... 285 00:12:47,125 --> 00:12:48,166 "O." 286 00:12:48,250 --> 00:12:49,166 Oh. 287 00:12:49,250 --> 00:12:50,916 [trilling] 288 00:12:51,000 --> 00:12:52,416 [chimes] 289 00:12:52,500 --> 00:12:53,458 [alert droning] 290 00:12:53,541 --> 00:12:58,291 Ah, can't believe the mighty Glorlox is finally on this side of things. 291 00:12:58,375 --> 00:13:02,041 [chuckles] Oh, yeah, you really are just like your partner. 292 00:13:02,125 --> 00:13:03,000 [Glorlox] Hmm? 293 00:13:03,500 --> 00:13:05,833 [tense music continues] 294 00:13:05,916 --> 00:13:06,833 Dad. 295 00:13:06,916 --> 00:13:09,250 "Six-two"? Pfft. Not even that tall. 296 00:13:10,083 --> 00:13:12,375 -Hmm. Weird. -What is it? 297 00:13:12,458 --> 00:13:14,541 What do you know about Brok? 298 00:13:14,625 --> 00:13:17,500 I know I never expected an all-star like him 299 00:13:17,583 --> 00:13:20,708 to be such an easy mark, that's for sure. 300 00:13:20,791 --> 00:13:23,958 And on a private contract too? Pbbt. 301 00:13:24,041 --> 00:13:25,750 -Private? -Oh, yeah. 302 00:13:25,833 --> 00:13:30,750 Random freelancer picked him up. A-A guy by the name of "Widowmaker." 303 00:13:30,833 --> 00:13:32,541 [chuckles] Oh, man. 304 00:13:33,125 --> 00:13:37,208 Dude's probably blowing all the cash he got at the Ocanom Coast as we speak. 305 00:13:37,291 --> 00:13:40,000 Gah. I would loveto live in the OC. 306 00:13:40,083 --> 00:13:43,083 So, the EHC doesn't have him. 307 00:13:43,625 --> 00:13:46,250 -[bleep] -The EHC doesn't have him. 308 00:13:46,333 --> 00:13:47,583 What? No. 309 00:13:47,666 --> 00:13:49,666 Search again. He's gotta be here. 310 00:13:50,166 --> 00:13:53,083 Hey. What's taking so long? I'm on the meter. 311 00:13:53,166 --> 00:13:56,916 I'm just saying, if y'all were really about connecting the universe, 312 00:13:57,000 --> 00:13:58,958 you'd reimburse people for warp pods. 313 00:13:59,041 --> 00:14:01,416 I-I-I'm sorry. I'm new here. 314 00:14:01,500 --> 00:14:03,750 -[Glorlox] T-T-Tess. Tess. -[Tess] Hold on a sec. 315 00:14:03,833 --> 00:14:06,250 -[comm trills] -Oh, lady, come on! 316 00:14:06,333 --> 00:14:08,875 -Tess. -Mom. Mom, come in. 317 00:14:08,958 --> 00:14:11,208 -[Tess] I'm here. What's going on? -Sabo isn't... 318 00:14:11,291 --> 00:14:12,958 -He's not here. -[Tess] Wait. What? 319 00:14:13,041 --> 00:14:15,500 -Dad isn't here. -[dramatic music plays] 320 00:14:15,583 --> 00:14:17,583 Mom. Mom, are you there? 321 00:14:17,666 --> 00:14:19,083 -[door beeping] -[Blobby gasps] 322 00:14:19,750 --> 00:14:22,625 [guard 1] Hey! What are you doing? Backup, corridor G. I need... 323 00:14:22,708 --> 00:14:24,500 -Ah! [groans] -[zapping] 324 00:14:25,333 --> 00:14:27,166 -[Lisa] Run! -[alarm blaring] 325 00:14:27,250 --> 00:14:28,375 [grunting] 326 00:14:28,458 --> 00:14:29,541 Get back here. 327 00:14:29,625 --> 00:14:32,583 -[woman over PA] All personnel... -[guard 2] Everybody, stay put! 328 00:14:32,666 --> 00:14:34,791 [woman over PA] ...and report to your supervisor. 329 00:14:34,875 --> 00:14:36,041 -[creak, snap] -[grunts] 330 00:14:36,125 --> 00:14:37,416 -[weapon whirs] -[grunts] 331 00:14:37,500 --> 00:14:38,625 [guard 3] Hold it! Huh? 332 00:14:38,708 --> 00:14:40,083 [grunting] 333 00:14:40,166 --> 00:14:42,250 -[weapon whirs] -[guard 3 gasps] 334 00:14:43,125 --> 00:14:44,208 [guard 4] Hold it! 335 00:14:45,083 --> 00:14:47,458 [both panting] 336 00:14:47,541 --> 00:14:49,166 [guard 1] Halt! Halt! 337 00:14:49,250 --> 00:14:51,166 [Blobby] I can't go back to prison. Uh! 338 00:14:51,250 --> 00:14:53,666 -[panting] -[guard 1] I want to see your guest badge! 339 00:14:53,750 --> 00:14:55,375 [grunts, groans] 340 00:14:55,458 --> 00:14:57,375 [Lisa] Ugh. That's nasty. 341 00:14:57,458 --> 00:15:00,041 Ugh! That's nasty! 342 00:15:00,125 --> 00:15:03,583 -I'd like to see you do any better. -[guard 1] Stay where you are. 343 00:15:03,666 --> 00:15:04,958 -I'm winded. -[Lisa] Come on! 344 00:15:05,041 --> 00:15:06,541 [squelching] 345 00:15:06,625 --> 00:15:07,458 [Lisa] Blobby! 346 00:15:09,125 --> 00:15:12,375 Oh, wise sister, this is how I go. 347 00:15:12,458 --> 00:15:13,708 -I... -[Lisa] Cut it out. 348 00:15:13,791 --> 00:15:15,125 -Grab my arm. [gasps] -[gasps] 349 00:15:15,208 --> 00:15:16,458 [groans] Hey. 350 00:15:16,541 --> 00:15:17,875 Hey-Hey! Hey, get back here! 351 00:15:17,958 --> 00:15:20,083 -[Lisa groans] -Get back here, you... Whoa! 352 00:15:20,166 --> 00:15:22,083 [both grunting] 353 00:15:23,666 --> 00:15:25,541 -[Lisa] Ah! -[guards grunt] 354 00:15:28,541 --> 00:15:29,708 [both panting] 355 00:15:29,791 --> 00:15:32,750 -[guard 5] Anybody got eyes on 'em? -[guard 6] Nothing on thermal. 356 00:15:32,833 --> 00:15:33,875 Mm-mm. [inhales] 357 00:15:33,958 --> 00:15:35,750 Everyone remain calm. 358 00:15:35,833 --> 00:15:38,833 Just a standard test of our emergency protocols. 359 00:15:38,916 --> 00:15:42,166 -[Beta] Creator, would you like me to... -Assuming manual control. 360 00:15:42,250 --> 00:15:44,041 [chimes, drones menacingly] 361 00:15:46,125 --> 00:15:48,041 [both panting] 362 00:15:48,125 --> 00:15:50,125 -[Glorlox] This way! -[Tess grunts, pants] 363 00:15:50,208 --> 00:15:52,375 -[rapid firing] -Whoa! Not that way. 364 00:15:52,458 --> 00:15:54,333 -No, no, no. Not that way. -[guards grunt] 365 00:15:54,416 --> 00:15:58,333 [Tess] Gah! These hallways! No wonder no one can escape from here! 366 00:15:58,416 --> 00:16:02,291 "Oh, it'll be fine, Glorlox. Trust us, Glorlox." 367 00:16:02,375 --> 00:16:06,416 I swear, this is the last time I listen to you or those stinking kids. 368 00:16:06,500 --> 00:16:08,750 [Tess] The kids. Glorlox, where's Sean? 369 00:16:08,833 --> 00:16:10,208 He's your kid. 370 00:16:10,291 --> 00:16:12,833 [Tess] He was supposed to be sitting with you. 371 00:16:12,916 --> 00:16:15,333 No, I never signed off on that. 372 00:16:15,416 --> 00:16:17,708 [Tess] Sean Everett Hendrix... 373 00:16:17,791 --> 00:16:19,958 -[Sean gasps] -...get your butt back to the ship. 374 00:16:20,041 --> 00:16:21,958 -[guard 5] See anything? -Get 'em! 375 00:16:22,041 --> 00:16:25,750 [Tess] It should be implied that the adults should watch the kids. 376 00:16:25,833 --> 00:16:27,125 -[weapon cocks] -[Tess] Ah! 377 00:16:27,708 --> 00:16:29,500 -Uh! -[guard 7] Argh! 378 00:16:29,583 --> 00:16:30,541 [Glorlox grunts] 379 00:16:30,625 --> 00:16:34,333 Oh, okay, Miss "Lisa go off with the creepy goo guy." 380 00:16:34,416 --> 00:16:35,666 [both grunt] 381 00:16:35,750 --> 00:16:36,583 [Sean] Mom! 382 00:16:37,250 --> 00:16:38,208 [guard 8 grunts] 383 00:16:38,291 --> 00:16:39,583 Sean! 384 00:16:39,666 --> 00:16:43,500 Sean! Oh, yes, of course. That's that-that one's name. 385 00:16:45,458 --> 00:16:47,000 -[Sean] Good shot, Mr. G. -Ha-ha. 386 00:16:47,083 --> 00:16:50,708 [Tess] Don't encourage him. He almost killed you. Where were you?! 387 00:16:50,791 --> 00:16:52,250 Gathering intel, obviously. 388 00:16:52,333 --> 00:16:54,750 But then I heard the alarm and assumed we messed up. 389 00:16:54,833 --> 00:16:55,666 [Tess] Gah! 390 00:16:56,916 --> 00:16:58,958 [Sean] Oh, I gotta tell you about this bot. 391 00:17:00,041 --> 00:17:01,083 [Tess] Run! 392 00:17:03,750 --> 00:17:06,541 -Uh! Come on. [pants] -[Glorlox grunts] 393 00:17:08,333 --> 00:17:09,750 [Beta screeches] 394 00:17:10,375 --> 00:17:12,166 -[Lisa panting] -[Blobby grunts] 395 00:17:12,250 --> 00:17:15,250 -[Tess and Glorlox panting] -[rapid footsteps approaching] 396 00:17:16,125 --> 00:17:19,041 [menacing ambient music plays] 397 00:17:19,125 --> 00:17:20,416 -[Blobby gasps] -[Lisa] Huh? 398 00:17:20,500 --> 00:17:24,458 -[woman over PA] All personnel... -[guard 1] Okay. Everybody just sit down. 399 00:17:24,541 --> 00:17:26,208 We got this all under con... [grunts] 400 00:17:29,583 --> 00:17:31,083 [all growling] 401 00:17:31,166 --> 00:17:34,125 -[bounty 1] Let's get outta of here. -[guard 2] Gah! No! 402 00:17:34,208 --> 00:17:35,791 [scanner beeping] 403 00:17:35,875 --> 00:17:38,333 -[alarm ringing] -[guard 3] Somebody help me! 404 00:17:38,416 --> 00:17:39,958 [grunting] 405 00:17:42,500 --> 00:17:43,666 [bounty 2 groans] 406 00:17:43,750 --> 00:17:45,958 -[clamoring] -[bounty 3] Freedom! 407 00:17:46,625 --> 00:17:47,791 [bounty 4] Argh! 408 00:17:50,458 --> 00:17:51,583 -Huh! -[guard 4] Listen! 409 00:17:51,666 --> 00:17:53,833 [all panting] 410 00:17:55,291 --> 00:17:57,916 Let's not forget about Blobby! Ha-ha! 411 00:17:58,000 --> 00:17:59,583 [both panting] 412 00:17:59,666 --> 00:18:01,625 -[Tess] Lisa! -[Blobby] Come on. 413 00:18:01,708 --> 00:18:04,250 -[Tess] KRS! -[KRS] I'm awake! I'm awake! 414 00:18:04,333 --> 00:18:05,458 [Tess] Start it up. 415 00:18:06,541 --> 00:18:07,875 [Sean] Come on, Mr. G! 416 00:18:07,958 --> 00:18:10,750 -[Tess] Glorlox, we gotta go! -[ship powering up] 417 00:18:10,833 --> 00:18:12,541 Go to the Ocanom Coast Casino, 418 00:18:12,625 --> 00:18:15,833 about a half day's trip from here, on the planet Ocanom Prime. 419 00:18:15,916 --> 00:18:18,833 Find the Widowmaker. He's the one that took Sabo. 420 00:18:18,916 --> 00:18:20,041 Aren't you coming? 421 00:18:20,125 --> 00:18:22,916 I'll catch up. There's something I gotta take care of. 422 00:18:24,791 --> 00:18:26,041 [menacing music plays] 423 00:18:26,125 --> 00:18:28,166 -[scanner trilling] -[alarm sirens] 424 00:18:30,666 --> 00:18:32,708 [rapid firing] 425 00:18:32,791 --> 00:18:34,791 -[blast] -[Tess] Glorlox! 426 00:18:34,875 --> 00:18:38,083 -[alarm wailing] -[glass shattering] 427 00:18:38,916 --> 00:18:40,666 -[menacing music plays] -[Beta growls] 428 00:18:40,750 --> 00:18:41,583 [all] Ah! 429 00:18:42,916 --> 00:18:43,791 [screeches] 430 00:18:43,875 --> 00:18:46,541 [all panting] 431 00:18:46,625 --> 00:18:49,041 -[spaceship whirring] -[Blobby grunts] 432 00:18:49,833 --> 00:18:51,541 [Tess] KRS, go now. Go now! 433 00:18:52,250 --> 00:18:53,291 [scanner trills] 434 00:18:53,375 --> 00:18:54,250 [snarls] 435 00:18:56,500 --> 00:18:57,458 [whoosh] 436 00:19:00,458 --> 00:19:01,583 [thrusters blast] 437 00:19:05,375 --> 00:19:06,208 [beep] 438 00:19:06,291 --> 00:19:08,041 [scanner trilling] 439 00:19:08,125 --> 00:19:11,583 [menacing music playing] 440 00:19:11,666 --> 00:19:14,458 -Hey! Hey, you! Hey! What is goin' on? -[rapid firing] 441 00:19:14,541 --> 00:19:16,125 What is this? He just... Argh! 442 00:19:16,208 --> 00:19:17,583 [all gasp anxiously] 443 00:19:19,166 --> 00:19:20,000 -Boss! -Boss! 444 00:19:20,083 --> 00:19:21,416 You comin' or what? 445 00:19:23,375 --> 00:19:25,291 -Woo-hoo! -We made it! 446 00:19:25,375 --> 00:19:27,583 [Blobby groaning] 447 00:19:30,458 --> 00:19:33,250 Oh, my God. That was way too close for comfort. 448 00:19:33,333 --> 00:19:37,625 Oh, we had way more close calls than that when we were with Dad. Right, KRS? 449 00:19:37,708 --> 00:19:38,916 [KRS] Uh... 450 00:19:39,000 --> 00:19:41,541 [in robotic voice] Command not recognized. 451 00:19:42,625 --> 00:19:43,916 [chuckles nervously] 452 00:19:44,000 --> 00:19:46,958 KRS, the Ocanom Coast Casino, what can you tell us? 453 00:19:47,041 --> 00:19:49,750 [monitor beeping] 454 00:19:49,833 --> 00:19:52,833 -[trills] -[KRS] Ooh, boy! No results for that one. 455 00:19:52,916 --> 00:19:55,333 -How's that possible? Try it again. -[monitor trills] 456 00:19:55,416 --> 00:19:59,375 -Maybe Glorlox said it wrong? -[KRS] I don't know what to tell you guys. 457 00:19:59,458 --> 00:20:02,583 There's nothing like it on any known celestial database. 458 00:20:04,208 --> 00:20:06,166 [Blobby sighs] Ocanom Prime... 459 00:20:07,458 --> 00:20:09,916 won't be on any intergalactic charts. 460 00:20:10,000 --> 00:20:13,083 [slurping] 461 00:20:13,166 --> 00:20:16,291 The place is an outlaw safe haven. It's off the grid. 462 00:20:16,375 --> 00:20:19,791 You'll need to manually navigate to the Mayhon Belt. 463 00:20:19,875 --> 00:20:21,666 -[slurping] -[Blobby gulps] 464 00:20:23,208 --> 00:20:24,208 What? 465 00:20:24,291 --> 00:20:27,250 -Did you just help us willingly? -[Sean gasps] 466 00:20:27,333 --> 00:20:28,833 Wha... No. 467 00:20:28,916 --> 00:20:31,625 Stop it. You're helpful today. 468 00:20:31,708 --> 00:20:34,625 I just want to see what happens next, all right? [slurps] 469 00:20:34,708 --> 00:20:36,458 [KRS] Uh... Okay. 470 00:20:36,541 --> 00:20:39,083 Well, setting course, Ocanom Prime, Mayhon Belt. 471 00:20:39,166 --> 00:20:41,875 ETA 9.21 hours. Buckle up, babies. 472 00:20:41,958 --> 00:20:44,416 So, the Conglomerate didn't take Dad? 473 00:20:44,500 --> 00:20:48,375 Just 'cause they didn't do it doesn't mean they're still not stink-bags. 474 00:20:48,458 --> 00:20:49,791 True. 475 00:20:49,875 --> 00:20:51,750 That Pam lady seems nice though. 476 00:20:51,833 --> 00:20:53,041 [doors beeping] 477 00:20:54,166 --> 00:20:55,833 Get a cleanup crew together. 478 00:20:55,916 --> 00:20:59,208 I want this place spotless in time for the next investor group. 479 00:21:03,291 --> 00:21:04,750 Sabo Brok? 480 00:21:04,833 --> 00:21:06,500 [suspenseful music playing] 481 00:21:06,583 --> 00:21:10,000 Why would they go through all that trouble to look at this? 482 00:21:10,083 --> 00:21:11,625 [music intensifies] 483 00:21:11,708 --> 00:21:13,083 [music fades out] 38367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.