Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,041 --> 00:00:14,750
[Blobby] No, no, no! No!
2
00:00:14,833 --> 00:00:17,958
KRS, we're getting close.
Engage cloaking proto...
3
00:00:18,041 --> 00:00:19,250
Wh-What are you doing?
4
00:00:19,333 --> 00:00:21,625
Mom, please, you've gotta help me.
5
00:00:21,708 --> 00:00:24,416
This is unreasonable.
I didn't even do anything.
6
00:00:24,500 --> 00:00:25,958
She's not your mom.
7
00:00:26,041 --> 00:00:27,791
He told me I had a big head.
8
00:00:27,875 --> 00:00:30,000
I was kiddi... Ah!
9
00:00:30,750 --> 00:00:34,333
-You do not roast my brother!
-[Blobby] Wah-ah-ah-ah!
10
00:00:34,416 --> 00:00:35,375
[clatter]
11
00:00:35,458 --> 00:00:37,458
[gasps, pants]
12
00:00:37,541 --> 00:00:39,708
Kids, please don't torture the slime.
13
00:00:39,791 --> 00:00:43,541
Oh, God. Oh, God. The room is spinning.
Mom, I can't see you.
14
00:00:43,625 --> 00:00:44,625
[sighs]
15
00:00:44,708 --> 00:00:47,000
-[Blobby grunts]
-Mm! Ho-ho!
16
00:00:47,083 --> 00:00:49,166
What is this human beverage?
17
00:00:49,250 --> 00:00:53,000
A Throat Blaster.
That one's Blueberry Smash. Solid choice.
18
00:00:53,083 --> 00:00:56,583
-[squelch]
-It's like the nectar of the gods!
19
00:00:56,666 --> 00:00:57,625
[munches]
20
00:00:57,708 --> 00:01:00,000
I must have more, Sabo's child!
21
00:01:00,583 --> 00:01:04,666
-Does he not know our names?
-[KRS] They're for the kids, squid man.
22
00:01:04,750 --> 00:01:07,208
-Maybe save some for them.
-[Glorlox] "Squid man"?
23
00:01:07,291 --> 00:01:09,875
[KRS] Yeah, it explains the face noodles.
24
00:01:09,958 --> 00:01:13,416
These are Loxian warrior tendrils,
you little piece of scrap.
25
00:01:13,500 --> 00:01:14,708
[KRS] Calamari face.
26
00:01:14,791 --> 00:01:16,125
[both] Ooh!
27
00:01:16,208 --> 00:01:17,958
-Rust bucket!
-[KRS] Want some of this?
28
00:01:18,041 --> 00:01:19,875
-[kids] Fight! Fight! Fight!
-[Tess] Hey!
29
00:01:19,958 --> 00:01:22,125
Can you all please be done with this
30
00:01:22,208 --> 00:01:24,625
and get back to focusing
on our destination?
31
00:01:24,708 --> 00:01:25,958
[Glorlox] Ahem-ahem.
32
00:01:26,041 --> 00:01:27,791
There. We're close.
33
00:01:27,875 --> 00:01:29,833
The BEF is in the Miranda Sector.
34
00:01:29,916 --> 00:01:32,958
[KRS] "EHC Work Correctional Unit M-9."
35
00:01:33,041 --> 00:01:35,833
-Mm. Sounds like a prison.
-Eh, more or less.
36
00:01:35,916 --> 00:01:38,291
Bounties are held there
until they can be transported
37
00:01:38,375 --> 00:01:40,041
to a proper containment facility.
38
00:01:40,125 --> 00:01:43,291
If the EHC took Sabo, he'll be there.
39
00:01:43,375 --> 00:01:45,916
For how long though, eh, who can say?
40
00:01:46,000 --> 00:01:48,083
Okay, so this is easy then.
41
00:01:48,166 --> 00:01:50,958
We get the ship close,
have KRS hack into their system,
42
00:01:51,041 --> 00:01:53,500
find where Terry is, and go get him.
43
00:01:53,583 --> 00:01:55,833
They've gotta have
a prisoner database, right?
44
00:01:55,916 --> 00:01:56,750
Right.
45
00:01:56,833 --> 00:02:00,000
I can't wait to see his face
when we all bust him out.
46
00:02:00,083 --> 00:02:03,958
The way no one here has even heard
of a firewall astounds me.
47
00:02:04,041 --> 00:02:05,416
[Sean] Blobby's right.
48
00:02:05,500 --> 00:02:07,750
If we try to force our way
into the system,
49
00:02:07,833 --> 00:02:10,333
it'll probably just raise the alarm
and lock us out.
50
00:02:10,416 --> 00:02:12,583
Uh... Duh-doy. [belches]
51
00:02:12,666 --> 00:02:14,666
Really? [sighs]
52
00:02:14,750 --> 00:02:16,041
So, we gotta go in.
53
00:02:16,125 --> 00:02:18,625
Here. Hope you don't mind, Mr. G.
54
00:02:18,708 --> 00:02:21,166
I wired your old crew's
leftover surface radios
55
00:02:21,250 --> 00:02:23,333
into our helmets
so we can all communicate.
56
00:02:23,416 --> 00:02:25,583
Boy genius here can plug in a radio,
57
00:02:25,666 --> 00:02:30,375
so I guess that means he's able
to hack a three-tier EHC security system.
58
00:02:30,458 --> 00:02:31,625
[chuckles] Okay.
59
00:02:31,708 --> 00:02:33,750
-[slurps]
-You hear that kids?
60
00:02:33,833 --> 00:02:36,041
Sounds like Blobby is volunteering.
61
00:02:36,125 --> 00:02:39,291
Puh-puh! What?
No. I am not going in there.
62
00:02:40,291 --> 00:02:41,375
I'm serious.
63
00:02:41,458 --> 00:02:43,625
There is absolutely no quackin' way
64
00:02:43,708 --> 00:02:46,416
that any of you are getting me
to go inside that...
65
00:02:46,500 --> 00:02:48,208
[dramatic rock music playing]
66
00:02:49,208 --> 00:02:50,625
[sloshing]
67
00:02:58,333 --> 00:03:01,083
You know what? No.
No, no, no. This isn't gonna work.
68
00:03:01,166 --> 00:03:03,708
You guys are gonna get me captured
for real,
69
00:03:03,791 --> 00:03:05,708
and then I'm gonna be stuck here.
70
00:03:05,791 --> 00:03:08,833
And Loxians do not do well in captivity.
71
00:03:08,916 --> 00:03:10,041
It'll be fine.
72
00:03:10,125 --> 00:03:12,583
We just gotta make 'em think
Mom is turning you in
73
00:03:12,666 --> 00:03:16,125
long enough for us to split off
and search the database for Dad.
74
00:03:16,208 --> 00:03:17,166
Then, we're out.
75
00:03:17,250 --> 00:03:20,000
[Sean] Yeah, we promise
we won't leave you in there.
76
00:03:20,083 --> 00:03:21,333
I like your jokes too much.
77
00:03:22,166 --> 00:03:23,166
Hmm...
78
00:03:23,250 --> 00:03:24,416
[sighs deeply]
79
00:03:24,500 --> 00:03:25,583
Fine.
80
00:03:25,666 --> 00:03:28,166
But you better not
screw this up, Hendrixes.
81
00:03:28,250 --> 00:03:33,916
-[Sean] You should really learn our names.
-Guys, it'll be fine. Mom, just be cool.
82
00:03:34,000 --> 00:03:36,500
[Tess] I'm your mother. I'm always cool.
83
00:03:37,791 --> 00:03:38,833
[Lisa sighs]
84
00:03:40,000 --> 00:03:41,333
[music continues]
85
00:03:44,666 --> 00:03:46,791
[Tess] Okay. Do your thing, big guy.
86
00:03:47,416 --> 00:03:48,250
[chime]
87
00:03:48,333 --> 00:03:50,666
[automated voice] Please remain still
for scanning.
88
00:03:50,750 --> 00:03:54,500
-Loxian fugitive 19144.
-[monitor trills, beeps]
89
00:03:54,583 --> 00:03:58,416
[automated voice] The EHC thanks you
for keeping our universe free of scum.
90
00:03:58,500 --> 00:04:00,208
Uh, rude. [scoffs]
91
00:04:00,291 --> 00:04:02,958
[automated voice] Please wait
for EHC officer escort.
92
00:04:03,041 --> 00:04:04,791
[officer] If you'll just follow me.
93
00:04:04,875 --> 00:04:06,625
[prisoner growling]
94
00:04:06,708 --> 00:04:08,708
[snorting]
95
00:04:09,666 --> 00:04:12,166
-[knuckles crack]
-[growling]
96
00:04:12,833 --> 00:04:13,708
Huh?
97
00:04:13,791 --> 00:04:15,166
Uh, hi.
98
00:04:18,500 --> 00:04:20,416
[Torga] Well, well, well.
99
00:04:20,500 --> 00:04:23,375
-Look what the Vunaari dragged in.
-[Bogdog] Hmm?
100
00:04:23,458 --> 00:04:25,458
-[Lootbat] Hey, Glorlox! Glorlox!
-Hey, Boss!
101
00:04:25,541 --> 00:04:26,875
-Hey! Wait! No, wait!
-Boss!
102
00:04:26,958 --> 00:04:28,750
[Lootbat] Too good for us or something?
103
00:04:28,833 --> 00:04:31,916
You better hope
they don't put you in here with Bogdog.
104
00:04:32,000 --> 00:04:34,041
-You hear Bogdog?
-Buh-caw?
105
00:04:35,500 --> 00:04:37,708
[suspenseful music playing]
106
00:04:37,791 --> 00:04:40,500
[whispers] Okay, you're up, honey.
Please, be careful.
107
00:04:40,583 --> 00:04:41,416
[Lisa] Got it.
108
00:04:49,666 --> 00:04:52,500
Okay. Love a good stretch.
109
00:04:52,583 --> 00:04:53,875
Let's do this thing.
110
00:04:53,958 --> 00:04:55,958
[suspenseful music continues]
111
00:04:57,583 --> 00:05:01,166
-[Tess] Lisa, keep us updated.
-[Sean] Yeah, Lisa, keep us updated.
112
00:05:01,250 --> 00:05:04,416
Lisa, which I now know
is your name, hurry!
113
00:05:04,500 --> 00:05:05,375
[comm trills]
114
00:05:08,208 --> 00:05:10,291
Ugh. This is a maze.
115
00:05:10,375 --> 00:05:12,208
-[radio chatter nearby]
-[gasps] Blobby.
116
00:05:12,291 --> 00:05:13,666
Shh. I'm thinking.
117
00:05:15,791 --> 00:05:16,833
[Blobby panting]
118
00:05:16,916 --> 00:05:18,083
[grunts]
119
00:05:18,166 --> 00:05:19,750
[Lisa] What are you do...
120
00:05:20,666 --> 00:05:21,666
[squelch]
121
00:05:21,750 --> 00:05:24,375
Who needs a map when you've got Blobby?
122
00:05:25,083 --> 00:05:26,458
[Lisa] Hold still.
123
00:05:26,541 --> 00:05:28,500
Hmm...
124
00:05:28,583 --> 00:05:31,000
-[Lisa] There! This way!
-[Blobby giggles]
125
00:05:31,750 --> 00:05:34,750
[officer] Processing is just
down this hallway.
126
00:05:34,833 --> 00:05:38,625
-Oh, yeah. Great. Can't wait.
-[woman] Oh, my gosh. Great question.
127
00:05:38,708 --> 00:05:40,500
If you look down this hallway,
128
00:05:40,583 --> 00:05:43,125
you'll see about 20
of our newest additions.
129
00:05:43,208 --> 00:05:46,375
From here, they rotate in shifts
and head toward the workroom.
130
00:05:46,458 --> 00:05:47,625
That's up next.
131
00:05:48,333 --> 00:05:51,833
Oh! Looks like we'll be adding
a new face soon.
132
00:05:51,916 --> 00:05:55,708
[pulsating electronic music playing]
133
00:05:55,791 --> 00:05:58,000
Ooh! [gasps] That necklace.
134
00:05:58,083 --> 00:06:01,500
Gosh, it looks so, mm... exotic.
135
00:06:01,583 --> 00:06:04,166
-Where'd you get it?
-[Tess] Oh, this? Uh...
136
00:06:05,833 --> 00:06:07,250
Pfft. I'm not sure.
137
00:06:07,333 --> 00:06:09,791
I probably swiped it off a mark
a while back. Yeah.
138
00:06:10,708 --> 00:06:12,541
Huh. That's fun.
139
00:06:13,250 --> 00:06:15,375
[robot] Creator, your presentation.
140
00:06:15,458 --> 00:06:16,916
Oh, thank you, Beta.
141
00:06:17,000 --> 00:06:19,291
Mm. Keep up the great work.
142
00:06:19,375 --> 00:06:20,916
Right this way, gentlemen.
143
00:06:23,250 --> 00:06:25,041
[officer] All right. This way.
144
00:06:26,416 --> 00:06:29,333
-[Sean] Mom, why'd you lie about...
-[whispers] Not right now.
145
00:06:29,833 --> 00:06:32,583
[mysterious ambient music playing]
146
00:06:32,666 --> 00:06:33,916
[Sean] Cool bot.
147
00:06:35,875 --> 00:06:37,250
Mom or the bot?
148
00:06:38,000 --> 00:06:39,375
Mom or the bot?
149
00:06:39,958 --> 00:06:41,291
Ah, cool bot!
150
00:06:41,375 --> 00:06:46,000
[officer] Wait in line here,
and we'll have number 19144 take a seat.
151
00:06:46,083 --> 00:06:48,750
-[snorting]
-[indistinct chatter over PA]
152
00:06:49,333 --> 00:06:50,458
[sighs]
153
00:06:54,375 --> 00:06:55,750
-[guard 1] He says...
-[gasps]
154
00:06:55,833 --> 00:06:59,166
"Any food in the fridge
that's not labeled is fair game."
155
00:06:59,250 --> 00:07:00,583
And I'm like, "Oh, yeah?"
156
00:07:00,666 --> 00:07:04,458
"Anybody else bring fresh produce
from their honeymoon in Tarregnum?"
157
00:07:04,541 --> 00:07:08,041
[guard 2] A honeymoon on Tarregnum?
Dude, you are living.
158
00:07:08,125 --> 00:07:10,208
-[comm trills]
-Security G breaking for lunch.
159
00:07:14,916 --> 00:07:16,583
[keypad beeps, buzzes]
160
00:07:16,666 --> 00:07:18,208
Unh! Locked.
161
00:07:19,875 --> 00:07:21,875
All right, gimme a boost.
162
00:07:21,958 --> 00:07:24,166
Uh, kid, I don't know if... [groans]
163
00:07:24,250 --> 00:07:25,541
Sure. [grunts]
164
00:07:25,625 --> 00:07:28,250
Fine. No, this makes sense.
165
00:07:28,791 --> 00:07:30,875
-[grunting]
-[Lisa] I see a bunch of screens.
166
00:07:30,958 --> 00:07:32,250
That's a good sign.
167
00:07:32,333 --> 00:07:34,500
Maybe we... Wuh. Blobby?
168
00:07:34,583 --> 00:07:35,875
[groaning]
169
00:07:35,958 --> 00:07:38,375
-Ew, Blobby!
-Uh! I tried to tell you.
170
00:07:38,458 --> 00:07:40,416
I literally don't have vertebrae.
171
00:07:40,500 --> 00:07:41,708
Ugh. Gross.
172
00:07:41,791 --> 00:07:45,291
Can't you just ooze under the door
and unlock it from inside?
173
00:07:45,375 --> 00:07:49,000
"Oh, can't you just meow meow under the..."
It's not that easy, okay?
174
00:07:49,083 --> 00:07:51,416
Blob physiology is very complex.
175
00:07:51,500 --> 00:07:52,583
[thrum, crackles]
176
00:07:52,666 --> 00:07:56,208
Or I could just stun your legs
to help them squeeze through.
177
00:07:56,291 --> 00:07:59,000
All right, all right.
Take it easy. I'll do it.
178
00:07:59,583 --> 00:08:00,458
Jeez.
179
00:08:00,541 --> 00:08:02,166
[grunting]
180
00:08:02,250 --> 00:08:03,833
Yah! [groans]
181
00:08:03,916 --> 00:08:04,833
[mutters]
182
00:08:04,916 --> 00:08:07,541
[grunting]
183
00:08:08,916 --> 00:08:11,041
[straining]
184
00:08:12,625 --> 00:08:14,041
Come on.
185
00:08:14,125 --> 00:08:16,125
[grunting]
186
00:08:16,208 --> 00:08:17,041
[thrum]
187
00:08:17,125 --> 00:08:18,208
-[zaps]
-Ah!
188
00:08:18,791 --> 00:08:20,125
[pants]
189
00:08:21,875 --> 00:08:23,000
[tapping]
190
00:08:24,083 --> 00:08:25,208
[beeping]
191
00:08:26,916 --> 00:08:29,166
-[database whirs, buzzes]
-Move. Watch the door.
192
00:08:29,250 --> 00:08:31,500
Make sure those EHC dweebs
don't come back.
193
00:08:31,583 --> 00:08:34,416
[whirring, buzzes]
194
00:08:34,500 --> 00:08:37,166
Ah, well, we're at our final stop.
195
00:08:39,083 --> 00:08:42,041
Hope you saved some room.
I told you it'd be exciting.
196
00:08:42,125 --> 00:08:44,375
-Lights, display setting number six.
-[blip]
197
00:08:44,458 --> 00:08:46,375
-[clank]
-[lights pinging]
198
00:08:46,458 --> 00:08:48,708
[spotlights whirring, clank]
199
00:08:49,458 --> 00:08:52,375
-[Sean gasps]
-[epic music plays]
200
00:08:52,458 --> 00:08:55,750
Now, we're all familiar
with the previous EHC regime
201
00:08:55,833 --> 00:08:57,833
and its endeavors.
202
00:08:57,916 --> 00:09:00,541
Obviously, there's no need
to bring up the past,
203
00:09:00,625 --> 00:09:04,833
but it's safe to say,
some mistakes were made.
204
00:09:05,583 --> 00:09:08,958
However, gentlemen,
we are now entering into a new phase
205
00:09:09,041 --> 00:09:11,083
of the Endless Horizons Conglomerate,
206
00:09:11,166 --> 00:09:13,833
and you're all here today
because you're interested
207
00:09:13,916 --> 00:09:16,708
in being part of that change.
208
00:09:16,791 --> 00:09:21,666
Yes, from the new, fresh,
responsibly sourced products
209
00:09:21,750 --> 00:09:24,125
in our Bucky Quanto's kitchen,
210
00:09:24,208 --> 00:09:29,333
to the restructuring of this very facility
to rehabilitate former criminals
211
00:09:29,416 --> 00:09:33,541
into contributing members
of our EHC family,
212
00:09:33,625 --> 00:09:37,000
every hand of our new vision for the EHC
213
00:09:37,083 --> 00:09:39,916
is helping to connect the universe.
214
00:09:40,000 --> 00:09:40,916
[trilling]
215
00:09:41,000 --> 00:09:42,500
[powering up, zaps]
216
00:09:42,583 --> 00:09:44,333
[visitor] Huh! Ho-ho.
217
00:09:44,416 --> 00:09:46,625
[Sean] Whoa.
218
00:09:46,708 --> 00:09:49,083
And what you're about to see
is the next step,
219
00:09:49,166 --> 00:09:52,583
not just for EHC,
but for the entire universe.
220
00:09:52,666 --> 00:09:53,500
Beta.
221
00:09:56,041 --> 00:09:57,875
-[crack]
-[visitors gasp]
222
00:09:59,083 --> 00:10:00,041
[zap]
223
00:10:00,625 --> 00:10:01,708
[heavy clang]
224
00:10:01,791 --> 00:10:03,708
-[all clapping]
-[visitor 2] Wow.
225
00:10:03,791 --> 00:10:04,625
Wow.
226
00:10:04,708 --> 00:10:08,041
-I'm happy to present to you...
-[inspiring music plays]
227
00:10:08,125 --> 00:10:09,875
...the Warp Gate.
228
00:10:09,958 --> 00:10:14,125
Imagine, one in every corner
of the galaxy,
229
00:10:14,208 --> 00:10:16,458
the furthest reaches of space.
230
00:10:16,541 --> 00:10:20,166
No need for warp pods,
no need for cold fusion drives.
231
00:10:20,250 --> 00:10:23,375
Those Interstellar truckers zipping
across star systems,
232
00:10:23,458 --> 00:10:25,000
this is for them.
233
00:10:25,083 --> 00:10:26,375
Because, gentlemen,
234
00:10:26,458 --> 00:10:30,833
the new EHC doesn't just
connect the universe.
235
00:10:30,916 --> 00:10:33,916
-We connect people.
-[music fades out]
236
00:10:35,708 --> 00:10:37,458
Okay, this is impressive, Pam.
237
00:10:37,541 --> 00:10:40,125
The-the implications of this
are astronomical,
238
00:10:40,208 --> 00:10:43,958
but the resources needed
to produce this kind of power, I...
239
00:10:44,041 --> 00:10:45,208
[Pam] Oh, ho-ho-ho.
240
00:10:45,291 --> 00:10:48,750
Come on, Kyle,
you beautiful little man-child.
241
00:10:48,833 --> 00:10:51,458
You didn't trust me to think of that?
Tut-tut-tut.
242
00:10:51,541 --> 00:10:53,250
[Sean] So cool.
243
00:10:53,833 --> 00:10:56,500
-[Blobby] Tap that here. Bypass this.
-[keyboard clacking]
244
00:10:56,583 --> 00:10:58,583
Go around you, and...
245
00:10:59,375 --> 00:11:02,041
-[error tone]
-How are we doing, Blobby?
246
00:11:02,125 --> 00:11:05,666
Eyes outside.
I can't perform under such pressure.
247
00:11:06,291 --> 00:11:09,000
Hmm. Let me keep clicking
to see if that solves the problem.
248
00:11:09,083 --> 00:11:12,375
-[error tone]
-Oh, no. The dreaded orbiting moon ball.
249
00:11:12,458 --> 00:11:13,583
So annoying!
250
00:11:13,666 --> 00:11:15,625
-[indistinct chatter]
-[grumbles]
251
00:11:19,291 --> 00:11:20,583
[PA chiming]
252
00:11:20,666 --> 00:11:23,125
[crying]
253
00:11:23,208 --> 00:11:26,458
[nearby bounty clears throat, sniffs]
Glorlox. No, no.
254
00:11:26,541 --> 00:11:29,541
Man, these are some glorious lox
on my bagel.
255
00:11:29,625 --> 00:11:31,166
Glorlox. [coughing]
256
00:11:31,750 --> 00:11:33,166
Um, can I help you?
257
00:11:33,250 --> 00:11:36,875
Ho-ho-ho! It is you! Ah, I knew it.
258
00:11:37,500 --> 00:11:38,916
-Do I know you?
-[bounty] Yeah.
259
00:11:39,000 --> 00:11:41,500
Well... no, not really.
260
00:11:41,583 --> 00:11:43,166
You locked up one of my boys,
261
00:11:43,250 --> 00:11:45,791
but at the time,
he was house-sitting at my place,
262
00:11:45,875 --> 00:11:48,000
so I feel a connection.
263
00:11:48,083 --> 00:11:49,541
[chuckles]
264
00:11:49,625 --> 00:11:51,000
Zeitler.
265
00:11:55,916 --> 00:11:57,791
[Tess] Lisa, we're close. How about you?
266
00:11:57,875 --> 00:12:00,416
-[trilling, error tone]
-[Blobby] Again? Really?
267
00:12:00,500 --> 00:12:03,041
Can you guys just keep it up
for a little longer?
268
00:12:03,125 --> 00:12:06,875
[Tess sighs] All right, but just...
just get a move on.
269
00:12:06,958 --> 00:12:08,625
[sighs] Thank you for being patient.
270
00:12:08,708 --> 00:12:10,958
I got a fresh form.
Let's start with your name.
271
00:12:11,041 --> 00:12:13,000
[Tess] My name is...
272
00:12:13,541 --> 00:12:16,291
the Legendary Ga-Hoo.
273
00:12:16,375 --> 00:12:18,250
Uh-huh...
274
00:12:18,333 --> 00:12:21,291
-Do you have a contractor receipt...
-[Tess] Let me stop you there.
275
00:12:21,375 --> 00:12:26,000
Is there a supervisor I can speak with
about reimbursements for unexpected costs?
276
00:12:26,083 --> 00:12:27,791
Oh, okay. Um...
277
00:12:28,500 --> 00:12:29,750
-[whispers] Hide.
-Hmm?
278
00:12:29,833 --> 00:12:30,916
[beeping]
279
00:12:31,500 --> 00:12:34,333
-[comm trills]
-Corridor G is clear. Moving to H.
280
00:12:34,416 --> 00:12:36,291
[tense music plays]
281
00:12:37,625 --> 00:12:39,250
-[computer chimes]
-[gasps] I'm in.
282
00:12:39,791 --> 00:12:42,666
S-A-B...
283
00:12:42,750 --> 00:12:44,208
[beeping]
284
00:12:44,291 --> 00:12:45,375
[Blobby] Mm...
285
00:12:47,125 --> 00:12:48,166
"O."
286
00:12:48,250 --> 00:12:49,166
Oh.
287
00:12:49,250 --> 00:12:50,916
[trilling]
288
00:12:51,000 --> 00:12:52,416
[chimes]
289
00:12:52,500 --> 00:12:53,458
[alert droning]
290
00:12:53,541 --> 00:12:58,291
Ah, can't believe the mighty Glorlox
is finally on this side of things.
291
00:12:58,375 --> 00:13:02,041
[chuckles] Oh, yeah,
you really are just like your partner.
292
00:13:02,125 --> 00:13:03,000
[Glorlox] Hmm?
293
00:13:03,500 --> 00:13:05,833
[tense music continues]
294
00:13:05,916 --> 00:13:06,833
Dad.
295
00:13:06,916 --> 00:13:09,250
"Six-two"? Pfft. Not even that tall.
296
00:13:10,083 --> 00:13:12,375
-Hmm. Weird.
-What is it?
297
00:13:12,458 --> 00:13:14,541
What do you know about Brok?
298
00:13:14,625 --> 00:13:17,500
I know I never expected
an all-star like him
299
00:13:17,583 --> 00:13:20,708
to be such an easy mark, that's for sure.
300
00:13:20,791 --> 00:13:23,958
And on a private contract too? Pbbt.
301
00:13:24,041 --> 00:13:25,750
-Private?
-Oh, yeah.
302
00:13:25,833 --> 00:13:30,750
Random freelancer picked him up.
A-A guy by the name of "Widowmaker."
303
00:13:30,833 --> 00:13:32,541
[chuckles] Oh, man.
304
00:13:33,125 --> 00:13:37,208
Dude's probably blowing all the cash
he got at the Ocanom Coast as we speak.
305
00:13:37,291 --> 00:13:40,000
Gah. I would loveto live in the OC.
306
00:13:40,083 --> 00:13:43,083
So, the EHC doesn't have him.
307
00:13:43,625 --> 00:13:46,250
-[bleep]
-The EHC doesn't have him.
308
00:13:46,333 --> 00:13:47,583
What? No.
309
00:13:47,666 --> 00:13:49,666
Search again. He's gotta be here.
310
00:13:50,166 --> 00:13:53,083
Hey. What's taking so long?
I'm on the meter.
311
00:13:53,166 --> 00:13:56,916
I'm just saying, if y'all were really
about connecting the universe,
312
00:13:57,000 --> 00:13:58,958
you'd reimburse people for warp pods.
313
00:13:59,041 --> 00:14:01,416
I-I-I'm sorry. I'm new here.
314
00:14:01,500 --> 00:14:03,750
-[Glorlox] T-T-Tess. Tess.
-[Tess] Hold on a sec.
315
00:14:03,833 --> 00:14:06,250
-[comm trills]
-Oh, lady, come on!
316
00:14:06,333 --> 00:14:08,875
-Tess.
-Mom. Mom, come in.
317
00:14:08,958 --> 00:14:11,208
-[Tess] I'm here. What's going on?
-Sabo isn't...
318
00:14:11,291 --> 00:14:12,958
-He's not here.
-[Tess] Wait. What?
319
00:14:13,041 --> 00:14:15,500
-Dad isn't here.
-[dramatic music plays]
320
00:14:15,583 --> 00:14:17,583
Mom. Mom, are you there?
321
00:14:17,666 --> 00:14:19,083
-[door beeping]
-[Blobby gasps]
322
00:14:19,750 --> 00:14:22,625
[guard 1] Hey! What are you doing?
Backup, corridor G. I need...
323
00:14:22,708 --> 00:14:24,500
-Ah! [groans]
-[zapping]
324
00:14:25,333 --> 00:14:27,166
-[Lisa] Run!
-[alarm blaring]
325
00:14:27,250 --> 00:14:28,375
[grunting]
326
00:14:28,458 --> 00:14:29,541
Get back here.
327
00:14:29,625 --> 00:14:32,583
-[woman over PA] All personnel...
-[guard 2] Everybody, stay put!
328
00:14:32,666 --> 00:14:34,791
[woman over PA]
...and report to your supervisor.
329
00:14:34,875 --> 00:14:36,041
-[creak, snap]
-[grunts]
330
00:14:36,125 --> 00:14:37,416
-[weapon whirs]
-[grunts]
331
00:14:37,500 --> 00:14:38,625
[guard 3] Hold it! Huh?
332
00:14:38,708 --> 00:14:40,083
[grunting]
333
00:14:40,166 --> 00:14:42,250
-[weapon whirs]
-[guard 3 gasps]
334
00:14:43,125 --> 00:14:44,208
[guard 4] Hold it!
335
00:14:45,083 --> 00:14:47,458
[both panting]
336
00:14:47,541 --> 00:14:49,166
[guard 1] Halt! Halt!
337
00:14:49,250 --> 00:14:51,166
[Blobby] I can't go back to prison. Uh!
338
00:14:51,250 --> 00:14:53,666
-[panting]
-[guard 1] I want to see your guest badge!
339
00:14:53,750 --> 00:14:55,375
[grunts, groans]
340
00:14:55,458 --> 00:14:57,375
[Lisa] Ugh. That's nasty.
341
00:14:57,458 --> 00:15:00,041
Ugh! That's nasty!
342
00:15:00,125 --> 00:15:03,583
-I'd like to see you do any better.
-[guard 1] Stay where you are.
343
00:15:03,666 --> 00:15:04,958
-I'm winded.
-[Lisa] Come on!
344
00:15:05,041 --> 00:15:06,541
[squelching]
345
00:15:06,625 --> 00:15:07,458
[Lisa] Blobby!
346
00:15:09,125 --> 00:15:12,375
Oh, wise sister, this is how I go.
347
00:15:12,458 --> 00:15:13,708
-I...
-[Lisa] Cut it out.
348
00:15:13,791 --> 00:15:15,125
-Grab my arm. [gasps]
-[gasps]
349
00:15:15,208 --> 00:15:16,458
[groans] Hey.
350
00:15:16,541 --> 00:15:17,875
Hey-Hey! Hey, get back here!
351
00:15:17,958 --> 00:15:20,083
-[Lisa groans]
-Get back here, you... Whoa!
352
00:15:20,166 --> 00:15:22,083
[both grunting]
353
00:15:23,666 --> 00:15:25,541
-[Lisa] Ah!
-[guards grunt]
354
00:15:28,541 --> 00:15:29,708
[both panting]
355
00:15:29,791 --> 00:15:32,750
-[guard 5] Anybody got eyes on 'em?
-[guard 6] Nothing on thermal.
356
00:15:32,833 --> 00:15:33,875
Mm-mm. [inhales]
357
00:15:33,958 --> 00:15:35,750
Everyone remain calm.
358
00:15:35,833 --> 00:15:38,833
Just a standard test
of our emergency protocols.
359
00:15:38,916 --> 00:15:42,166
-[Beta] Creator, would you like me to...
-Assuming manual control.
360
00:15:42,250 --> 00:15:44,041
[chimes, drones menacingly]
361
00:15:46,125 --> 00:15:48,041
[both panting]
362
00:15:48,125 --> 00:15:50,125
-[Glorlox] This way!
-[Tess grunts, pants]
363
00:15:50,208 --> 00:15:52,375
-[rapid firing]
-Whoa! Not that way.
364
00:15:52,458 --> 00:15:54,333
-No, no, no. Not that way.
-[guards grunt]
365
00:15:54,416 --> 00:15:58,333
[Tess] Gah! These hallways!
No wonder no one can escape from here!
366
00:15:58,416 --> 00:16:02,291
"Oh, it'll be fine, Glorlox.
Trust us, Glorlox."
367
00:16:02,375 --> 00:16:06,416
I swear, this is the last time
I listen to you or those stinking kids.
368
00:16:06,500 --> 00:16:08,750
[Tess] The kids. Glorlox, where's Sean?
369
00:16:08,833 --> 00:16:10,208
He's your kid.
370
00:16:10,291 --> 00:16:12,833
[Tess] He was supposed
to be sitting with you.
371
00:16:12,916 --> 00:16:15,333
No, I never signed off on that.
372
00:16:15,416 --> 00:16:17,708
[Tess] Sean Everett Hendrix...
373
00:16:17,791 --> 00:16:19,958
-[Sean gasps]
-...get your butt back to the ship.
374
00:16:20,041 --> 00:16:21,958
-[guard 5] See anything?
-Get 'em!
375
00:16:22,041 --> 00:16:25,750
[Tess] It should be implied
that the adults should watch the kids.
376
00:16:25,833 --> 00:16:27,125
-[weapon cocks]
-[Tess] Ah!
377
00:16:27,708 --> 00:16:29,500
-Uh!
-[guard 7] Argh!
378
00:16:29,583 --> 00:16:30,541
[Glorlox grunts]
379
00:16:30,625 --> 00:16:34,333
Oh, okay, Miss "Lisa go off
with the creepy goo guy."
380
00:16:34,416 --> 00:16:35,666
[both grunt]
381
00:16:35,750 --> 00:16:36,583
[Sean] Mom!
382
00:16:37,250 --> 00:16:38,208
[guard 8 grunts]
383
00:16:38,291 --> 00:16:39,583
Sean!
384
00:16:39,666 --> 00:16:43,500
Sean! Oh, yes, of course.
That's that-that one's name.
385
00:16:45,458 --> 00:16:47,000
-[Sean] Good shot, Mr. G.
-Ha-ha.
386
00:16:47,083 --> 00:16:50,708
[Tess] Don't encourage him.
He almost killed you. Where were you?!
387
00:16:50,791 --> 00:16:52,250
Gathering intel, obviously.
388
00:16:52,333 --> 00:16:54,750
But then I heard the alarm
and assumed we messed up.
389
00:16:54,833 --> 00:16:55,666
[Tess] Gah!
390
00:16:56,916 --> 00:16:58,958
[Sean] Oh, I gotta tell you
about this bot.
391
00:17:00,041 --> 00:17:01,083
[Tess] Run!
392
00:17:03,750 --> 00:17:06,541
-Uh! Come on. [pants]
-[Glorlox grunts]
393
00:17:08,333 --> 00:17:09,750
[Beta screeches]
394
00:17:10,375 --> 00:17:12,166
-[Lisa panting]
-[Blobby grunts]
395
00:17:12,250 --> 00:17:15,250
-[Tess and Glorlox panting]
-[rapid footsteps approaching]
396
00:17:16,125 --> 00:17:19,041
[menacing ambient music plays]
397
00:17:19,125 --> 00:17:20,416
-[Blobby gasps]
-[Lisa] Huh?
398
00:17:20,500 --> 00:17:24,458
-[woman over PA] All personnel...
-[guard 1] Okay. Everybody just sit down.
399
00:17:24,541 --> 00:17:26,208
We got this all under con... [grunts]
400
00:17:29,583 --> 00:17:31,083
[all growling]
401
00:17:31,166 --> 00:17:34,125
-[bounty 1] Let's get outta of here.
-[guard 2] Gah! No!
402
00:17:34,208 --> 00:17:35,791
[scanner beeping]
403
00:17:35,875 --> 00:17:38,333
-[alarm ringing]
-[guard 3] Somebody help me!
404
00:17:38,416 --> 00:17:39,958
[grunting]
405
00:17:42,500 --> 00:17:43,666
[bounty 2 groans]
406
00:17:43,750 --> 00:17:45,958
-[clamoring]
-[bounty 3] Freedom!
407
00:17:46,625 --> 00:17:47,791
[bounty 4] Argh!
408
00:17:50,458 --> 00:17:51,583
-Huh!
-[guard 4] Listen!
409
00:17:51,666 --> 00:17:53,833
[all panting]
410
00:17:55,291 --> 00:17:57,916
Let's not forget about Blobby! Ha-ha!
411
00:17:58,000 --> 00:17:59,583
[both panting]
412
00:17:59,666 --> 00:18:01,625
-[Tess] Lisa!
-[Blobby] Come on.
413
00:18:01,708 --> 00:18:04,250
-[Tess] KRS!
-[KRS] I'm awake! I'm awake!
414
00:18:04,333 --> 00:18:05,458
[Tess] Start it up.
415
00:18:06,541 --> 00:18:07,875
[Sean] Come on, Mr. G!
416
00:18:07,958 --> 00:18:10,750
-[Tess] Glorlox, we gotta go!
-[ship powering up]
417
00:18:10,833 --> 00:18:12,541
Go to the Ocanom Coast Casino,
418
00:18:12,625 --> 00:18:15,833
about a half day's trip from here,
on the planet Ocanom Prime.
419
00:18:15,916 --> 00:18:18,833
Find the Widowmaker.
He's the one that took Sabo.
420
00:18:18,916 --> 00:18:20,041
Aren't you coming?
421
00:18:20,125 --> 00:18:22,916
I'll catch up.
There's something I gotta take care of.
422
00:18:24,791 --> 00:18:26,041
[menacing music plays]
423
00:18:26,125 --> 00:18:28,166
-[scanner trilling]
-[alarm sirens]
424
00:18:30,666 --> 00:18:32,708
[rapid firing]
425
00:18:32,791 --> 00:18:34,791
-[blast]
-[Tess] Glorlox!
426
00:18:34,875 --> 00:18:38,083
-[alarm wailing]
-[glass shattering]
427
00:18:38,916 --> 00:18:40,666
-[menacing music plays]
-[Beta growls]
428
00:18:40,750 --> 00:18:41,583
[all] Ah!
429
00:18:42,916 --> 00:18:43,791
[screeches]
430
00:18:43,875 --> 00:18:46,541
[all panting]
431
00:18:46,625 --> 00:18:49,041
-[spaceship whirring]
-[Blobby grunts]
432
00:18:49,833 --> 00:18:51,541
[Tess] KRS, go now. Go now!
433
00:18:52,250 --> 00:18:53,291
[scanner trills]
434
00:18:53,375 --> 00:18:54,250
[snarls]
435
00:18:56,500 --> 00:18:57,458
[whoosh]
436
00:19:00,458 --> 00:19:01,583
[thrusters blast]
437
00:19:05,375 --> 00:19:06,208
[beep]
438
00:19:06,291 --> 00:19:08,041
[scanner trilling]
439
00:19:08,125 --> 00:19:11,583
[menacing music playing]
440
00:19:11,666 --> 00:19:14,458
-Hey! Hey, you! Hey! What is goin' on?
-[rapid firing]
441
00:19:14,541 --> 00:19:16,125
What is this? He just... Argh!
442
00:19:16,208 --> 00:19:17,583
[all gasp anxiously]
443
00:19:19,166 --> 00:19:20,000
-Boss!
-Boss!
444
00:19:20,083 --> 00:19:21,416
You comin' or what?
445
00:19:23,375 --> 00:19:25,291
-Woo-hoo!
-We made it!
446
00:19:25,375 --> 00:19:27,583
[Blobby groaning]
447
00:19:30,458 --> 00:19:33,250
Oh, my God.
That was way too close for comfort.
448
00:19:33,333 --> 00:19:37,625
Oh, we had way more close calls than that
when we were with Dad. Right, KRS?
449
00:19:37,708 --> 00:19:38,916
[KRS] Uh...
450
00:19:39,000 --> 00:19:41,541
[in robotic voice] Command not recognized.
451
00:19:42,625 --> 00:19:43,916
[chuckles nervously]
452
00:19:44,000 --> 00:19:46,958
KRS, the Ocanom Coast Casino,
what can you tell us?
453
00:19:47,041 --> 00:19:49,750
[monitor beeping]
454
00:19:49,833 --> 00:19:52,833
-[trills]
-[KRS] Ooh, boy! No results for that one.
455
00:19:52,916 --> 00:19:55,333
-How's that possible? Try it again.
-[monitor trills]
456
00:19:55,416 --> 00:19:59,375
-Maybe Glorlox said it wrong?
-[KRS] I don't know what to tell you guys.
457
00:19:59,458 --> 00:20:02,583
There's nothing like it
on any known celestial database.
458
00:20:04,208 --> 00:20:06,166
[Blobby sighs] Ocanom Prime...
459
00:20:07,458 --> 00:20:09,916
won't be on any intergalactic charts.
460
00:20:10,000 --> 00:20:13,083
[slurping]
461
00:20:13,166 --> 00:20:16,291
The place is an outlaw safe haven.
It's off the grid.
462
00:20:16,375 --> 00:20:19,791
You'll need to manually navigate
to the Mayhon Belt.
463
00:20:19,875 --> 00:20:21,666
-[slurping]
-[Blobby gulps]
464
00:20:23,208 --> 00:20:24,208
What?
465
00:20:24,291 --> 00:20:27,250
-Did you just help us willingly?
-[Sean gasps]
466
00:20:27,333 --> 00:20:28,833
Wha... No.
467
00:20:28,916 --> 00:20:31,625
Stop it. You're helpful today.
468
00:20:31,708 --> 00:20:34,625
I just want to see what happens next,
all right? [slurps]
469
00:20:34,708 --> 00:20:36,458
[KRS] Uh... Okay.
470
00:20:36,541 --> 00:20:39,083
Well, setting course,
Ocanom Prime, Mayhon Belt.
471
00:20:39,166 --> 00:20:41,875
ETA 9.21 hours. Buckle up, babies.
472
00:20:41,958 --> 00:20:44,416
So, the Conglomerate didn't take Dad?
473
00:20:44,500 --> 00:20:48,375
Just 'cause they didn't do it
doesn't mean they're still not stink-bags.
474
00:20:48,458 --> 00:20:49,791
True.
475
00:20:49,875 --> 00:20:51,750
That Pam lady seems nice though.
476
00:20:51,833 --> 00:20:53,041
[doors beeping]
477
00:20:54,166 --> 00:20:55,833
Get a cleanup crew together.
478
00:20:55,916 --> 00:20:59,208
I want this place spotless
in time for the next investor group.
479
00:21:03,291 --> 00:21:04,750
Sabo Brok?
480
00:21:04,833 --> 00:21:06,500
[suspenseful music playing]
481
00:21:06,583 --> 00:21:10,000
Why would they go through all that trouble
to look at this?
482
00:21:10,083 --> 00:21:11,625
[music intensifies]
483
00:21:11,708 --> 00:21:13,083
[music fades out]
38367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.