All language subtitles for How.To.with.John.Wilson.S03E04.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,966 --> 00:00:08,333 (light, gentle music playing) 2 00:00:08,400 --> 00:00:09,933 John Wilson: Hey, New York. 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,433 Whenever your friends ask you to hang out, 4 00:00:13,500 --> 00:00:16,566 you kind of just let them determine what you do. 5 00:00:17,566 --> 00:00:20,966 And a lot of the time, it involves watching sports. 6 00:00:21,033 --> 00:00:23,866 Their eyes are always glued to the screen, 7 00:00:23,933 --> 00:00:27,333 but you never have any idea what's going on. 8 00:00:28,033 --> 00:00:30,333 They all talk to each other the whole time, 9 00:00:30,400 --> 00:00:33,600 trading stories about the characters on TV. 10 00:00:33,666 --> 00:00:34,900 And at a certain point, 11 00:00:34,966 --> 00:00:36,666 they just stop engaging with you 12 00:00:36,733 --> 00:00:39,766 because your mind is clearly blank 13 00:00:39,833 --> 00:00:41,900 and you have nothing to offer. 14 00:00:42,666 --> 00:00:45,266 You never really tried getting into sports growing up 15 00:00:45,333 --> 00:00:48,100 because you had more important stuff, 16 00:00:48,200 --> 00:00:49,433 uh, to focus on. 17 00:00:50,600 --> 00:00:54,633 (intense cinematic music playing) 18 00:00:55,633 --> 00:00:57,766 The competitions that you usually like to watch 19 00:00:57,833 --> 00:01:00,133 are always kind of strange, 20 00:01:00,200 --> 00:01:03,266 and involve either feats of strength 21 00:01:03,333 --> 00:01:06,800 or breaking some kind of world record. 22 00:01:06,866 --> 00:01:08,033 (deeply inhales) 23 00:01:08,100 --> 00:01:11,133 (singing soft, high note) 24 00:01:22,666 --> 00:01:25,700 (maintaining note) 25 00:01:29,366 --> 00:01:32,400 (note wavering) 26 00:01:38,600 --> 00:01:41,000 (inhales, exhales) 27 00:01:41,066 --> 00:01:43,100 John: Wow. Congrats. 28 00:01:43,666 --> 00:01:47,700 But when you try to talk to normal people about this stuff, 29 00:01:47,765 --> 00:01:49,500 they never seem to care. 30 00:01:49,566 --> 00:01:52,300 Do you ever watch lumberjack competitions? 31 00:01:53,466 --> 00:01:54,866 Uh, not really. 32 00:01:55,466 --> 00:01:57,933 John: You wanna be able to talk about sports, 33 00:01:58,000 --> 00:02:02,133 but you don't even know the basic rules of most games. 34 00:02:02,900 --> 00:02:05,900 You're not even sure which team to root for. 35 00:02:05,966 --> 00:02:10,566 But, maybe if you learned how to become a real fan, 36 00:02:10,633 --> 00:02:13,666 you can finally blend in with the rest of your friends. 37 00:02:15,266 --> 00:02:17,933 So, instead of just sitting on the sidelines 38 00:02:18,000 --> 00:02:20,900 the rest of your life, stick with me, 39 00:02:20,966 --> 00:02:23,633 and I'll show you how to hit it out of the park, 40 00:02:24,666 --> 00:02:26,333 slam dunk, 41 00:02:26,400 --> 00:02:28,466 take one for the team, 42 00:02:29,200 --> 00:02:32,300 and finally just, uh, 43 00:02:32,366 --> 00:02:34,400 get, get in the game. 44 00:02:37,966 --> 00:02:40,166 The number of different sports you can be a fan of 45 00:02:40,233 --> 00:02:43,600 may seem endless, but if you wanna fit in, 46 00:02:43,666 --> 00:02:46,700 you should try to focus on a, a major one. 47 00:02:47,733 --> 00:02:50,133 You weirdly got a message from the New York Mets 48 00:02:50,200 --> 00:02:52,200 a while ago, inviting you to a game 49 00:02:52,266 --> 00:02:55,466 that you never, uh, responded to. 50 00:02:55,533 --> 00:02:57,466 So, you thought it would be a good time 51 00:02:57,533 --> 00:02:59,833 to take them up on their offer. 52 00:02:59,900 --> 00:03:01,800 Even though you're still not sure 53 00:03:01,900 --> 00:03:05,066 if the invitation was meant for you. 54 00:03:05,133 --> 00:03:08,433 But before you go, you should make sure you're prepared. 55 00:03:09,400 --> 00:03:12,733 So, start by going out and buying some apparel. 56 00:03:12,800 --> 00:03:14,766 - This is the Mets, right? - Cashier: Yeah. 57 00:03:14,833 --> 00:03:16,566 John: Thank you so much. 58 00:03:16,633 --> 00:03:19,866 Then you can look up the history of, of the team, 59 00:03:19,933 --> 00:03:22,966 uh, to make sure you're up to speed 60 00:03:23,033 --> 00:03:25,633 before you get there. 61 00:03:25,700 --> 00:03:29,000 Baseball players also use a lot of hand signals, 62 00:03:29,066 --> 00:03:32,700 so you should try to study those in public, too. 63 00:03:32,766 --> 00:03:36,666 (energetic synth music playing) 64 00:03:41,533 --> 00:03:44,566 ♪ ♪ 65 00:03:53,033 --> 00:03:55,833 - (synth music stops) - And when you're done with that, 66 00:03:55,900 --> 00:03:57,300 just drive over to the stadium 67 00:03:57,366 --> 00:04:00,266 to spend some quality time at Citi Field. 68 00:04:00,333 --> 00:04:03,133 (upbeat music playing) 69 00:04:03,200 --> 00:04:05,000 (inaudible dialogue) 70 00:04:06,933 --> 00:04:08,566 ♪ ♪ 71 00:04:15,566 --> 00:04:17,332 ♪ ♪ 72 00:04:20,766 --> 00:04:26,100 The forecast wasn't, uh, looking very good, so, um, 73 00:04:26,166 --> 00:04:29,266 you should try to kill some time before the game begins. 74 00:04:30,332 --> 00:04:32,166 What do you think's gonna happen? 75 00:04:32,233 --> 00:04:34,766 - Mets gonna lose. - John: Oh, shit. 76 00:04:35,566 --> 00:04:38,033 When it rains, they have a whole team of people 77 00:04:38,100 --> 00:04:40,966 that just wipe down each individual seat 78 00:04:41,066 --> 00:04:43,400 just in case the weather gets better. 79 00:04:46,266 --> 00:04:48,733 There's a guy who walks around to make sure 80 00:04:48,800 --> 00:04:51,433 everyone's still drinking enough alcohol. 81 00:04:52,166 --> 00:04:56,000 And there's a big meatloaf for all the male photographers 82 00:04:56,066 --> 00:04:58,000 in, in the press room. 83 00:04:59,000 --> 00:05:01,033 Every game, a, a Mets tradition, 84 00:05:01,100 --> 00:05:03,633 is a sing-along to Billy Joel's "Piano Man." 85 00:05:03,700 --> 00:05:06,733 - John: Oh, really? - Um, so, those are the lyrics. 86 00:05:06,800 --> 00:05:08,166 John: But it's always... it's sponsored by Dunkin now? 87 00:05:08,233 --> 00:05:09,400 Rep: It's sponsored by Dunkin, yeah. 88 00:05:09,466 --> 00:05:11,566 John: Do, do you guys have, like, a kiss cam? 89 00:05:11,633 --> 00:05:12,966 Rep: We don't have a kiss cam anymore. 90 00:05:13,033 --> 00:05:15,033 It was, you know, just some weird 91 00:05:15,133 --> 00:05:16,633 consensual things 92 00:05:16,700 --> 00:05:18,933 that we thought didn't really fit well in 2022. 93 00:05:19,000 --> 00:05:20,866 John: Do you think the game's still gonna go on today? 94 00:05:20,933 --> 00:05:23,066 That's... I don't know. Everybody thinks I'm a weatherman. 95 00:05:23,133 --> 00:05:25,633 I got people calling me and texting me. 96 00:05:25,700 --> 00:05:27,733 I-It's in the umpire's hands, 97 00:05:27,800 --> 00:05:29,233 so it doesn't look too promising. 98 00:05:29,300 --> 00:05:32,200 But, don't look too promising tomorrow either, unfortunately. 99 00:05:32,866 --> 00:05:35,366 John: And after three hours of waiting, 100 00:05:35,433 --> 00:05:38,033 the game was finally postponed. 101 00:05:39,433 --> 00:05:41,466 You're really upset that you aren't gonna be able 102 00:05:41,533 --> 00:05:44,332 to get the full experience, 103 00:05:44,400 --> 00:05:47,966 but, thankfully, a fan that you met there 104 00:05:48,066 --> 00:05:50,133 invited you to come back to his place 105 00:05:50,233 --> 00:05:53,800 to watch some old games on TV instead. 106 00:05:53,866 --> 00:05:56,600 - Wow. - This is my living room and my dining room. 107 00:05:56,666 --> 00:05:58,966 - All in one. - John: Cool. 108 00:05:59,033 --> 00:06:01,000 These are all my Met glasses on top. 109 00:06:01,066 --> 00:06:03,133 - I don't know if you can really see them. - John: Oh, yeah. 110 00:06:03,200 --> 00:06:06,233 This is like my Hall of Fame area for pins. 111 00:06:06,300 --> 00:06:08,000 I don't know if that'll show with the glare. 112 00:06:08,066 --> 00:06:10,700 John: What about, what do you like about pins so much? 113 00:06:10,766 --> 00:06:13,366 Fan: I don't know, but it's... Eh, I just enjoy it. 114 00:06:13,433 --> 00:06:15,033 - John: What is this? - Fan: Oh, that's paper. 115 00:06:15,100 --> 00:06:16,933 John: This is paper? It's like a flip book 116 00:06:17,000 --> 00:06:18,233 that doesn't change. 117 00:06:18,300 --> 00:06:20,533 How'd you get into the Mets to begin with? 118 00:06:21,066 --> 00:06:24,733 Oh, that's my father, who says he created this monster, 119 00:06:24,800 --> 00:06:27,766 - so, yeah, he takes the blame for it, but... - (John laughs) 120 00:06:27,832 --> 00:06:30,000 - John: Is he still here right now? - Yes, he is. 121 00:06:30,066 --> 00:06:31,566 Yeah, he's downstairs. 122 00:06:31,633 --> 00:06:32,800 John: Do you remember the first time 123 00:06:32,866 --> 00:06:34,933 that you brought your son to the game? 124 00:06:35,000 --> 00:06:37,233 Oh, my God. That was... 125 00:06:37,300 --> 00:06:39,433 He was about maybe 7 or 8 years old, 126 00:06:39,500 --> 00:06:42,100 I guess, him and his brother, 127 00:06:42,900 --> 00:06:45,433 who turned out to be a Yankee fan, unfortunately. 128 00:06:45,500 --> 00:06:48,966 - He's, he's been my caregiver for the last two years. - John: Oh, yeah? 129 00:06:49,033 --> 00:06:51,800 - It's nice you take care of your dad here. - Fan: Thank you. 130 00:06:51,866 --> 00:06:53,300 You know what I tell everybody? 131 00:06:53,366 --> 00:06:55,832 "You should've seen me when I was alive." 132 00:06:55,900 --> 00:06:57,733 (all laugh) 133 00:06:57,832 --> 00:07:00,200 - John: Please don't burn yourself. - Fan: Nah. 134 00:07:00,266 --> 00:07:02,900 -John: Okay. Alright, it looks good. -Fan: Smokin'. 135 00:07:03,366 --> 00:07:05,666 So, we'll watch a little 1986 Mets. 136 00:07:05,733 --> 00:07:08,000 John: Yes, please. 137 00:07:08,066 --> 00:07:10,400 Was the '86 team a, a good team? 138 00:07:10,466 --> 00:07:12,200 Oh, that team was phenomenal. 139 00:07:12,266 --> 00:07:14,733 They started the season, like, two and three, 140 00:07:14,800 --> 00:07:17,033 and then they wheeled off 10 wins in a row. 141 00:07:17,100 --> 00:07:20,800 -John: Uh-huh. -Fan: Reggie Jackson. I think that's Kent Her... 142 00:07:20,866 --> 00:07:23,166 There's, uh, Ray Knight. When the Mets won that game six, 143 00:07:23,233 --> 00:07:25,800 they came from behind with two out, nobody on. 144 00:07:25,866 --> 00:07:28,332 - Carlton Fisk... - John: He seemed to know a lot 145 00:07:28,433 --> 00:07:30,633 about all the different people on the team. 146 00:07:31,366 --> 00:07:34,233 And you kinda wish that you were watching a game 147 00:07:34,300 --> 00:07:36,433 where you knew at least a little something 148 00:07:36,500 --> 00:07:37,966 about the players. 149 00:07:38,033 --> 00:07:40,300 - What is this stuff? - Fan: That's stuff my dad taped. 150 00:07:40,366 --> 00:07:41,832 I don't even know what's on it. 151 00:07:41,900 --> 00:07:43,866 - What is this? - John: This is stuff your dad taped? 152 00:07:43,933 --> 00:07:46,266 -Fan: What is that? OJ Simpson? Ah, that's my dad. 153 00:07:46,332 --> 00:07:48,466 He made a whole bunch of tapes. He might have taped over them. 154 00:07:48,533 --> 00:07:49,666 John: Oh, okay. 155 00:07:49,733 --> 00:07:51,832 Fan: He was one of the best. He set the record 156 00:07:51,900 --> 00:07:54,500 with 2,003 or 2,007 yards. 157 00:07:54,566 --> 00:07:56,433 John: Who did OJ play for? 158 00:07:56,500 --> 00:07:59,666 Fan: He was, uh, on the Buffalo, uh, Bills? 159 00:07:59,733 --> 00:08:01,966 Everybody thought he was a great person 160 00:08:02,066 --> 00:08:04,833 and a great, uh, sports player. 161 00:08:04,900 --> 00:08:06,333 You know, football player. 162 00:08:07,033 --> 00:08:09,333 - John: Hm. - They used to call him "The Juice" 163 00:08:09,700 --> 00:08:11,766 John: You're already pretty familiar with, 164 00:08:11,833 --> 00:08:14,866 uh, all the stuff that OJ did, 165 00:08:14,933 --> 00:08:18,100 so maybe you'd, uh, have a bit more fun going to, uh, 166 00:08:18,166 --> 00:08:21,666 see his former team play a game. 167 00:08:21,733 --> 00:08:24,766 Do you have any tickets? Oh. 168 00:08:25,700 --> 00:08:27,800 You guys don't know how to get tickets, do you? 169 00:08:27,866 --> 00:08:29,733 - Uh... - Uh, sorry, bro. 170 00:08:29,800 --> 00:08:33,866 I don't. I-I don't, uh... 171 00:08:33,933 --> 00:08:35,100 John: You know how to get tickets? 172 00:08:35,200 --> 00:08:37,700 - They're gone now! - John: Okay. 173 00:08:37,765 --> 00:08:39,765 So if you can't find a ticket, 174 00:08:39,832 --> 00:08:41,665 it seems like a big part of the experience 175 00:08:41,732 --> 00:08:44,600 is standing in a big parking lot with other fans, 176 00:08:44,665 --> 00:08:47,066 uh, before the game begins. 177 00:08:47,533 --> 00:08:50,466 They grill meats together on the hood of their cars, 178 00:08:51,466 --> 00:08:53,333 eat pudding, 179 00:08:53,400 --> 00:08:55,833 and pay tribute to teammates 180 00:08:55,900 --> 00:08:57,633 that are no longer with us. 181 00:08:59,500 --> 00:09:03,566 This seems like a paradise for people that actually care. 182 00:09:03,633 --> 00:09:06,100 But, you still weren't really sure 183 00:09:06,166 --> 00:09:08,133 how to participate. 184 00:09:08,233 --> 00:09:10,166 ♪ ♪ 185 00:09:10,266 --> 00:09:13,200 A lot of their rituals seem to have mutated over the years 186 00:09:13,266 --> 00:09:16,800 into something designed to scare outsiders. 187 00:09:18,666 --> 00:09:20,700 There was nowhere to hide, 188 00:09:22,033 --> 00:09:24,233 and you were a complete mess 189 00:09:24,300 --> 00:09:28,000 by the time everyone went into the stadium. 190 00:09:28,633 --> 00:09:31,600 It just felt like you were at a big family reunion 191 00:09:31,666 --> 00:09:34,200 where you didn't know anyone. 192 00:09:34,266 --> 00:09:38,200 And maybe you missed some kind of crucial formative moment 193 00:09:38,266 --> 00:09:40,500 when you were a kid. 194 00:09:40,566 --> 00:09:43,466 (quiet street noise) 195 00:09:43,566 --> 00:09:45,600 - Go Bills. - (fan scoffs) 196 00:09:48,533 --> 00:09:49,833 John: When you were growing up, 197 00:09:49,900 --> 00:09:52,366 your family never really watched the game. 198 00:09:52,433 --> 00:09:53,400 ♪ ♪ 199 00:09:53,466 --> 00:09:56,233 Your only exposure to professional athletics 200 00:09:56,300 --> 00:09:59,800 was the swimsuit issue of "Sports Illustrated" 201 00:09:59,866 --> 00:10:02,833 that your dad got you every year. 202 00:10:02,900 --> 00:10:05,200 There wasn't many sports in there, 203 00:10:05,266 --> 00:10:07,066 but there are a bunch of girly pictures 204 00:10:07,133 --> 00:10:09,166 that you cut out and plastered 205 00:10:09,233 --> 00:10:11,900 all over the walls of your childhood bedroom. 206 00:10:13,700 --> 00:10:15,933 You're pretty sure your dad gave them to you 207 00:10:16,033 --> 00:10:18,433 to make sure that you were straight. 208 00:10:18,500 --> 00:10:20,666 But, it eventually made you so horny 209 00:10:20,733 --> 00:10:22,966 that you ended up fooling around 210 00:10:23,033 --> 00:10:25,933 with one of your best male friends 211 00:10:26,000 --> 00:10:27,766 all throughout middle school. 212 00:10:29,766 --> 00:10:31,966 You were both kind of ashamed of it 213 00:10:32,033 --> 00:10:35,333 and never really talked about it with anyone. 214 00:10:36,200 --> 00:10:39,066 And maybe that all had some kind of impact 215 00:10:39,133 --> 00:10:42,165 on the kind of adult you became. 216 00:10:45,533 --> 00:10:48,966 You tried a couple of other sports, 217 00:10:49,066 --> 00:10:52,066 but you couldn't really get excited about 218 00:10:52,133 --> 00:10:53,366 what you were watching. 219 00:10:54,066 --> 00:10:56,233 And the only part that caught your attention 220 00:10:56,300 --> 00:10:59,766 was when nobody was playing. 221 00:10:59,833 --> 00:11:02,866 (classical music playing) 222 00:11:08,066 --> 00:11:10,100 ♪ ♪ 223 00:11:11,800 --> 00:11:14,233 Being around this many people 224 00:11:14,300 --> 00:11:17,966 also gave you terrible claustrophobia, 225 00:11:18,033 --> 00:11:20,466 and you kept replaying a scenario 226 00:11:20,533 --> 00:11:23,233 over and over in your head of what would happen 227 00:11:23,333 --> 00:11:25,866 if you all tried to leave at the same time. 228 00:11:29,133 --> 00:11:31,333 You always enjoyed having little get-togethers 229 00:11:31,400 --> 00:11:33,233 at your place, 230 00:11:33,300 --> 00:11:35,665 and maybe you'd feel more relaxed 231 00:11:35,733 --> 00:11:38,433 watching the next big game at home with your friends. 232 00:11:39,400 --> 00:11:42,600 So, you go out to the supermarket to get some snacks 233 00:11:42,665 --> 00:11:44,700 and text a few pals. 234 00:11:46,033 --> 00:11:49,466 You also haven't cleaned your apartment in a while, 235 00:11:49,533 --> 00:11:52,165 and it had a thin layer of dust over everything, 236 00:11:52,233 --> 00:11:54,300 and you desperately need to clean up 237 00:11:54,400 --> 00:11:57,100 if you wanna entertain. 238 00:11:57,200 --> 00:12:00,866 - But when you try to turn on your vacuum... - (vacuum whirring) 239 00:12:00,933 --> 00:12:03,000 ...it doesn't really seem to work, 240 00:12:03,066 --> 00:12:05,633 and nothing you do really fixes it. 241 00:12:06,100 --> 00:12:09,533 So, you look online and find a vacuum repair store 242 00:12:09,600 --> 00:12:11,333 that's still open. 243 00:12:11,933 --> 00:12:13,133 Hello. 244 00:12:13,200 --> 00:12:15,033 - Hi. How are you? - John: Good. 245 00:12:15,100 --> 00:12:16,500 So do you work on Dysons here? 246 00:12:16,566 --> 00:12:18,600 I'm working on a Dyson now. 247 00:12:18,666 --> 00:12:20,866 We do more Dysons than anything else. 248 00:12:20,933 --> 00:12:23,400 - John: Are they, like, hard to fix at all? - Oh, yeah. 249 00:12:23,466 --> 00:12:25,600 Yeah, they're, they're a pain in the neck to get apart. 250 00:12:25,666 --> 00:12:28,566 They're just very, very overrated. 251 00:12:28,666 --> 00:12:29,766 John: Yeah. 252 00:12:29,866 --> 00:12:31,833 Did vacuum cleaners used to be built better? 253 00:12:31,900 --> 00:12:33,133 Oh, a hundred percent! 254 00:12:33,900 --> 00:12:36,733 John: Oh, wow. That is a very cool design. 255 00:12:36,800 --> 00:12:40,000 Right here. Hoover Constellation. 256 00:12:40,066 --> 00:12:42,133 And when you turn it on, the air, 257 00:12:42,200 --> 00:12:44,066 the exhaust, comes out of the bottom, 258 00:12:44,133 --> 00:12:47,665 so it actually floated on the air and moved around. 259 00:12:47,733 --> 00:12:49,733 John: Oh, cool. Do people still use these things? 260 00:12:49,800 --> 00:12:51,933 Yeah. Oh, sure. Oh, yeah. We still fix Kirbys. 261 00:12:52,000 --> 00:12:53,566 Yeah, we fix them all the time. 262 00:12:53,633 --> 00:12:56,133 There's groups that collect these things, uh... 263 00:12:56,200 --> 00:12:58,165 - (door beeps) - Repairman: How you doing, sir? 264 00:12:58,233 --> 00:13:00,266 -John: No, it's okay. It's okay. Please. -Repairman: No, that's alright. 265 00:13:00,333 --> 00:13:01,966 I just had a question. 266 00:13:02,066 --> 00:13:04,233 I have a, a problem where it's, like, a lot of gunk in here, 267 00:13:04,300 --> 00:13:06,500 - so it doesn't... - Repairman: Phones we don't work on at all. 268 00:13:06,566 --> 00:13:07,966 This was a good machine actually. 269 00:13:08,033 --> 00:13:09,466 This, this machine here. 270 00:13:09,533 --> 00:13:11,533 This was the standard, uh, Hoover upright. 271 00:13:11,600 --> 00:13:12,666 I forget what, uh... 272 00:13:12,733 --> 00:13:14,266 Convertible, I think they called that. 273 00:13:14,333 --> 00:13:17,266 - Really good, strong machine. Just... - (phone ringing) 274 00:13:18,600 --> 00:13:20,200 Hello? 275 00:13:20,266 --> 00:13:23,466 - How are you? Are you bad? - (muffled phone chatter) 276 00:13:23,533 --> 00:13:25,500 So, it's gotten worse again? 277 00:13:25,566 --> 00:13:27,666 (phone chatter continues) 278 00:13:27,733 --> 00:13:31,033 John: You're amazed that people still use these things 279 00:13:31,100 --> 00:13:33,933 and it looked like they had an event happening soon. 280 00:13:35,300 --> 00:13:37,800 Thankfully, only one person responded to your text 281 00:13:37,866 --> 00:13:39,700 about watching the game, 282 00:13:39,766 --> 00:13:41,266 so you're sure your friend 283 00:13:41,333 --> 00:13:43,433 wouldn't mind if you did something else instead. 284 00:13:43,500 --> 00:13:45,400 ♪ ♪ 285 00:13:45,466 --> 00:13:49,033 The Vacuum Cleaner Collectors Club convention 286 00:13:49,100 --> 00:13:52,366 was happening in Scranton, Pennsylvania, 287 00:13:52,433 --> 00:13:55,333 at a Marriott TownePlace Suites. 288 00:13:56,600 --> 00:13:59,033 It was their 37th anniversary, 289 00:13:59,100 --> 00:14:01,633 and collectors from all over the country 290 00:14:01,700 --> 00:14:03,766 turned up to show off their stuff. 291 00:14:05,866 --> 00:14:08,833 - Wow. Was that hard to get? - Vac Man: No. Luckily, it was available, 292 00:14:08,933 --> 00:14:12,166 - and so was Ohio Vac still. - John: Cool. 293 00:14:12,233 --> 00:14:15,566 Collector 1: These are the first Hoovers from 1908. 294 00:14:15,633 --> 00:14:18,333 John: So how many vacuums would you say that y-you own? 295 00:14:18,400 --> 00:14:21,300 - Me? I have about 75. - John: Really? 296 00:14:21,366 --> 00:14:22,766 Collector 2: I have about 120. 297 00:14:22,833 --> 00:14:25,066 - John: You have 120 vacuums? - Yes. 298 00:14:25,133 --> 00:14:28,100 I have a few buildings full and two houses full. 299 00:14:28,166 --> 00:14:30,166 - (laughter) - Collector 3: Yeah, it happens. 300 00:14:30,233 --> 00:14:32,766 Even the cats aren't afraid of them anymore. My cats are like, 301 00:14:32,833 --> 00:14:34,600 "Oh, the blue one's out," you know? They don't... 302 00:14:34,665 --> 00:14:36,300 - It, it doesn't scare them. - John: Oh. 303 00:14:36,366 --> 00:14:38,400 Yeah, my cat is really afraid of my vacuum cleaner. 304 00:14:38,466 --> 00:14:39,433 - Really? - John: Yeah. 305 00:14:39,500 --> 00:14:42,665 ♪ ♪ 306 00:14:42,766 --> 00:14:44,866 Oh, my God. 307 00:14:44,933 --> 00:14:47,665 - (laughter) - John: Are you serious? 308 00:14:47,733 --> 00:14:49,700 (slow whirring) 309 00:14:49,766 --> 00:14:52,366 (whirring speeds up) 310 00:14:52,433 --> 00:14:55,966 (rapid whining) 311 00:15:11,500 --> 00:15:14,400 John: This is one of the coolest things I've ever seen. 312 00:15:14,500 --> 00:15:16,700 The event began with a board meeting 313 00:15:16,766 --> 00:15:19,266 where they discussed their finances. 314 00:15:19,333 --> 00:15:22,733 Yes, we have about $9,000 in our treasury, 315 00:15:22,800 --> 00:15:26,066 and the convention, I think, was around two. 316 00:15:26,133 --> 00:15:29,266 So, um, I'll have a treasurer's report in the newsletter. 317 00:15:29,333 --> 00:15:32,366 Board Member: The board had discussed, possibly, 318 00:15:32,433 --> 00:15:36,366 if a member leaves not in good standing, 319 00:15:36,433 --> 00:15:38,700 leaves our club, or gets kicked out, 320 00:15:38,766 --> 00:15:41,665 that they're not allowed to rejoin later on. 321 00:15:41,733 --> 00:15:44,500 - Collector 2: I've heard of that. Yeah. - Board Member: But... 322 00:15:44,566 --> 00:15:46,433 ("Roar" by Katy Perry ringtone playing) 323 00:15:46,500 --> 00:15:49,000 - (clapping) - (laughter) 324 00:15:49,100 --> 00:15:52,100 (indistinct chatter) 325 00:15:52,165 --> 00:15:54,400 John: And once that was finished, 326 00:15:54,466 --> 00:15:55,800 they put a bunch of stuff on the ground 327 00:15:55,866 --> 00:15:59,500 and got ready for a signature sport of theirs. 328 00:15:59,566 --> 00:16:01,133 What is that stuff? 329 00:16:01,200 --> 00:16:03,000 - (John laughs) - I don't know what's it made of. 330 00:16:03,066 --> 00:16:05,133 It's just, it's just, uh, what they use for... 331 00:16:05,200 --> 00:16:07,600 Simulate dog hair. 332 00:16:07,666 --> 00:16:09,500 John: They put salt and confetti and stuff 333 00:16:09,566 --> 00:16:11,866 in three different lanes, 334 00:16:11,933 --> 00:16:14,433 and competitors try to suck up 335 00:16:14,500 --> 00:16:17,133 as much as they could in a given amount of time. 336 00:16:17,900 --> 00:16:21,300 The first round was canister vacuums 337 00:16:21,366 --> 00:16:23,933 and the judges were really meticulous 338 00:16:24,000 --> 00:16:26,266 in how they graded each performance. 339 00:16:26,333 --> 00:16:28,266 (inaudible dialogue) 340 00:16:28,866 --> 00:16:32,433 John: Next to compete were the upright vacuums 341 00:16:32,500 --> 00:16:34,966 which were all very evenly matched. 342 00:16:36,665 --> 00:16:40,500 It was an exhilarating sight and for the first time, 343 00:16:40,566 --> 00:16:43,333 you completely understood all the rules. 344 00:16:44,500 --> 00:16:47,165 You really wanted to know who won, 345 00:16:47,233 --> 00:16:49,165 but, unfortunately, you were gonna have to wait 346 00:16:49,233 --> 00:16:50,866 until the closing night ceremony 347 00:16:50,933 --> 00:16:52,933 to see how everyone did. 348 00:16:54,266 --> 00:16:56,266 What, what got you into vacuums? 349 00:16:56,366 --> 00:16:57,900 I don't know. I was just kind of always... 350 00:16:57,966 --> 00:16:59,966 - I've always been like that. - John: Really? 351 00:17:00,033 --> 00:17:01,866 - Yeah. It's like... - (hose clattering) 352 00:17:01,933 --> 00:17:04,266 I don't know what caused it. I just like vacuums. 353 00:17:04,333 --> 00:17:06,900 - John: How many vacuums do you have at home? - I have, like... 354 00:17:06,965 --> 00:17:08,333 25 to 30. 355 00:17:08,400 --> 00:17:10,366 - John: Really? - I don't really know. Yeah. 356 00:17:10,433 --> 00:17:12,965 Collector 4: Everybody here has the same, the same story. 357 00:17:13,032 --> 00:17:14,500 As a little kid, 358 00:17:16,066 --> 00:17:18,465 I was overly enamored with vacuum cleaners. 359 00:17:18,532 --> 00:17:20,133 It didn't matter what it was. It was just as long 360 00:17:20,200 --> 00:17:21,599 as it was a vacuum cleaner, and it plugged in... 361 00:17:21,665 --> 00:17:23,566 (clicks tongue) I was good to go. 362 00:17:23,633 --> 00:17:25,400 You know, it's just that simple. 363 00:17:25,465 --> 00:17:28,133 And then, after a while, I realized that it was actually 364 00:17:28,233 --> 00:17:32,066 kind of embarrassing, so I, I put it away. 365 00:17:32,133 --> 00:17:34,966 John: Why do you feel like you had to hide it for a minute? 366 00:17:35,766 --> 00:17:38,600 Because all the other little guys on the playground 367 00:17:38,666 --> 00:17:40,700 - made fun of you. - John: Hm. 368 00:17:40,766 --> 00:17:43,566 (laughs) You didn't have a baseball bat, didn't want to, 369 00:17:43,633 --> 00:17:46,400 didn't want a football, didn't want a basketball. 370 00:17:46,466 --> 00:17:48,466 I wanted to play with your mom's sweeper. 371 00:17:48,533 --> 00:17:50,733 (laughs) 372 00:17:51,633 --> 00:17:54,600 I... You know, you can pretty it up all you want, 373 00:17:54,666 --> 00:17:56,800 and it all comes down to that. 374 00:17:56,866 --> 00:17:59,900 (vacuum motor whirring) 375 00:18:02,266 --> 00:18:04,900 (vacuum stops) 376 00:18:04,966 --> 00:18:07,533 John: Did you see the, uh, vacuum convention happening over there? 377 00:18:07,600 --> 00:18:09,700 - Say that again? - John: The vacuum convention happening right here? 378 00:18:09,766 --> 00:18:12,333 I did. My grandmother had this. 379 00:18:12,400 --> 00:18:14,066 - John: Oh, really? - When we were younger. 380 00:18:14,133 --> 00:18:15,700 This one over here. 381 00:18:17,400 --> 00:18:19,200 (clicks tongue) This one. 382 00:18:19,266 --> 00:18:21,700 John: What was your relationship like with your grandmother? 383 00:18:21,766 --> 00:18:24,166 Oh, we were tight until she... Until, unfortunately, 384 00:18:24,233 --> 00:18:27,000 - she passed away this past December, but. - John: Oh, I'm sorry. 385 00:18:27,066 --> 00:18:31,933 I'm, I'm grateful that I had 38 years with her. You know? 386 00:18:32,000 --> 00:18:33,433 I mean, she taught me a lot, 387 00:18:33,500 --> 00:18:36,100 especially about how to be a man, you know. 388 00:18:36,200 --> 00:18:39,333 And, you know, of course, cooking, cleaning. 389 00:18:39,400 --> 00:18:41,400 That's all about adulthood, 390 00:18:41,466 --> 00:18:44,266 but also about becoming your own independent man. 391 00:18:44,333 --> 00:18:46,066 Does that vacuum actually work? 392 00:18:46,133 --> 00:18:47,566 John: Yeah, it, it does, actually. 393 00:18:47,633 --> 00:18:48,600 (slow whirring) 394 00:18:48,666 --> 00:18:50,266 - Yo, look at that thing! - Oh, shit. 395 00:18:50,333 --> 00:18:51,866 (whirring speeds up) 396 00:18:51,933 --> 00:18:53,733 - Look at this! - Oh, shit. 397 00:18:53,800 --> 00:18:56,733 - (laughs) - (mutters) 398 00:18:56,800 --> 00:18:58,500 - I'm sorry, guys. - Sorry, guys! 399 00:18:58,566 --> 00:19:00,500 - We're just adoring the vacuum over here. - (laughter) 400 00:19:00,566 --> 00:19:03,166 John: Later that afternoon, they all met 401 00:19:03,233 --> 00:19:07,266 at one of their houses for an annual barbecue, 402 00:19:08,000 --> 00:19:12,133 and the host was excited to show off his collection. 403 00:19:12,200 --> 00:19:14,700 - Are these all the same model? - Collector 3: They're convertibles. 404 00:19:14,766 --> 00:19:16,500 I have the first one and the last one 405 00:19:16,566 --> 00:19:18,733 and hundreds of others in between. 406 00:19:18,800 --> 00:19:21,866 - This came from the actual parking lot. - John: Oh, okay. 407 00:19:21,933 --> 00:19:23,466 We have... 408 00:19:24,166 --> 00:19:27,366 - Is this devotion? (Laughs) - John: Oh, cool. 409 00:19:27,433 --> 00:19:29,433 Very nice. Yeah, you got everything. 410 00:19:30,400 --> 00:19:33,000 I wore leg braces for 14 years and how I learned to walk 411 00:19:33,066 --> 00:19:34,966 was pushing around my grandmother's Hoover. 412 00:19:35,033 --> 00:19:37,600 If it wasn't for her having that, you know, 413 00:19:37,666 --> 00:19:39,266 I wouldn't have been walking at the age of 2. 414 00:19:39,333 --> 00:19:40,933 John: Why do you guys think it's, like, 415 00:19:41,033 --> 00:19:43,266 mostly men that are collectors? 416 00:19:43,366 --> 00:19:44,966 ♪ ♪ 417 00:19:45,033 --> 00:19:47,933 I'm not really sure, 'cause there's... 418 00:19:48,000 --> 00:19:51,400 - um, a couple women that... - There are. 419 00:19:51,466 --> 00:19:54,100 I-I-I don't know why. I don't think anybody does. 420 00:19:54,166 --> 00:19:56,433 I just liked vacuums, and whether or not 421 00:19:56,500 --> 00:19:59,700 anyone else approved of that or not... 422 00:19:59,766 --> 00:20:02,900 I mean, of course, respect your parents, that sort of thing. 423 00:20:02,966 --> 00:20:06,066 But I just had vacuums, and I was okay with that. 424 00:20:07,333 --> 00:20:08,733 I figure it's different for everyone though, 425 00:20:08,800 --> 00:20:09,966 but there's always that sort of, 426 00:20:10,033 --> 00:20:11,600 "Oh, he has vacuums. That's weird." 427 00:20:11,666 --> 00:20:14,966 But, in the end, everyone has a vacuum. 428 00:20:15,066 --> 00:20:17,066 ♪ ♪ 429 00:20:17,166 --> 00:20:18,566 John: You were having a really good time 430 00:20:18,633 --> 00:20:21,800 getting to know everyone there, 431 00:20:21,866 --> 00:20:23,333 but you still weren't really sure 432 00:20:23,400 --> 00:20:26,233 how their obsession originated. 433 00:20:26,300 --> 00:20:28,900 And all three of those girls had that model 28, 434 00:20:28,966 --> 00:20:34,166 which was a 1946 World War II thing. 435 00:20:34,233 --> 00:20:35,400 John: Oh, okay. 436 00:20:35,466 --> 00:20:37,600 It seems like they all had some kind of connection 437 00:20:37,666 --> 00:20:40,433 with a, a family member's vacuum cleaner 438 00:20:40,500 --> 00:20:42,200 when they were growing up. 439 00:20:42,266 --> 00:20:43,166 I look at these cleaners, 440 00:20:43,233 --> 00:20:44,433 and I remember all these relatives 441 00:20:44,500 --> 00:20:46,366 and so many of them are dead now. 442 00:20:46,433 --> 00:20:47,466 Not that I hold on to them, 443 00:20:47,533 --> 00:20:49,300 but it's just I remember them all, 444 00:20:49,400 --> 00:20:52,200 - and now, they're not here. - Collector 5: But I think that shows, that demonstrates 445 00:20:52,266 --> 00:20:53,633 that the meaning goes a little bit beyond 446 00:20:53,700 --> 00:20:55,500 just what the vacuum cleaner is, right? 447 00:20:55,566 --> 00:20:56,800 I mean, you've got memories tied to it. 448 00:20:56,866 --> 00:20:58,766 - John: Yeah. - That's what sort of brings it meaning. 449 00:20:58,833 --> 00:21:01,800 ♪ ♪ 450 00:21:04,000 --> 00:21:05,900 John: You're pretty sure your grandma 451 00:21:05,966 --> 00:21:08,600 u-used to have an old vacuum, too. 452 00:21:08,666 --> 00:21:12,500 But you're afraid that you weren't really 453 00:21:12,566 --> 00:21:14,500 that close with her. 454 00:21:14,566 --> 00:21:16,500 The last time you saw her, 455 00:21:16,566 --> 00:21:19,233 you went to go see her in the hospital, 456 00:21:19,300 --> 00:21:22,366 but you didn't know what to talk about. 457 00:21:23,666 --> 00:21:27,433 You eventually said that you were hungry and... 458 00:21:27,500 --> 00:21:30,966 went to go get some lunch and never came back. 459 00:21:33,733 --> 00:21:37,300 She died a couple of days later, 460 00:21:37,366 --> 00:21:39,400 and you felt really guilty 461 00:21:39,466 --> 00:21:42,000 for not having spent more time with her. 462 00:21:43,166 --> 00:21:46,100 Even though you're never really sure 463 00:21:46,166 --> 00:21:48,933 how to say goodbye. 464 00:21:50,900 --> 00:21:52,966 The next morning, they organized 465 00:21:53,033 --> 00:21:54,700 a trip to the coal museum, 466 00:21:54,800 --> 00:21:56,933 which gave you the opportunity 467 00:21:57,000 --> 00:21:59,700 to test out some new material. 468 00:21:59,766 --> 00:22:04,166 The carpets are pretty clean for a coal museum. (Laughs) 469 00:22:04,233 --> 00:22:05,733 Pretty clean for a coal museum. 470 00:22:05,800 --> 00:22:08,533 I noticed that the carpet's pretty clean for a coal museum. 471 00:22:08,600 --> 00:22:09,900 (laughs) It is. 472 00:22:09,966 --> 00:22:11,733 ♪ ♪ 473 00:22:11,800 --> 00:22:15,233 John: And for lunch, they had a pizza party 474 00:22:15,300 --> 00:22:17,833 at a member's house nearby. 475 00:22:17,900 --> 00:22:20,766 The host of the party was a, a man named Joe 476 00:22:20,833 --> 00:22:23,933 who was really excited to show you his collection 477 00:22:24,000 --> 00:22:27,200 because each vacuum had a unique story. 478 00:22:27,266 --> 00:22:30,366 Turned out that the guy killed his wife, 479 00:22:30,466 --> 00:22:32,366 and then he put a... Then he shot himself, 480 00:22:32,433 --> 00:22:36,966 and the bullet went through his head, into my aunt's wall, 481 00:22:37,033 --> 00:22:38,766 ricocheted off a light fixture, 482 00:22:38,833 --> 00:22:40,933 and landed on the hood of the vacuum cleaner. 483 00:22:41,000 --> 00:22:42,500 - John: Oh, my God. - Joe: The police found it. 484 00:22:42,566 --> 00:22:44,766 That's my murder-suicide vacuum. 485 00:22:44,833 --> 00:22:47,433 Since I was a kid, I could always remember, 486 00:22:47,500 --> 00:22:50,600 even when we would go shopping, I would disappear, 487 00:22:50,666 --> 00:22:52,466 and I'd go right to the vacuum aisles 488 00:22:52,533 --> 00:22:54,200 and, and look at them. 489 00:22:54,266 --> 00:22:56,333 John: Did, like, the other kids, when you were growing up, did... 490 00:22:56,400 --> 00:22:58,266 I kept... No, I kept it to myself. 491 00:22:58,333 --> 00:23:00,400 I was... No, nobody... 492 00:23:00,466 --> 00:23:02,000 I didn't tell anybody about it. 493 00:23:02,100 --> 00:23:05,766 John: How old were you when you, uh, came out? 494 00:23:05,833 --> 00:23:07,700 (sighs) You mean vacuuming? 495 00:23:07,766 --> 00:23:09,066 - John: Yeah. - (Joe laughs) 496 00:23:09,133 --> 00:23:10,833 I was in my 50s. 497 00:23:10,900 --> 00:23:12,733 - John: Really? - 'Cause I'm 64 now. 498 00:23:12,800 --> 00:23:14,900 - John: You were hiding it for that long? - Hiding it. I was hiding it. 499 00:23:14,966 --> 00:23:16,633 This one, 500 00:23:16,700 --> 00:23:19,300 my father bought it for me, and I came home, and he said, 501 00:23:19,366 --> 00:23:20,566 "I got a present for ya." 502 00:23:20,633 --> 00:23:22,800 John: What was your relationship like with your, 503 00:23:22,866 --> 00:23:24,466 like, with your father? 504 00:23:25,700 --> 00:23:28,066 He was hundred percent supportive of this. 505 00:23:28,133 --> 00:23:29,133 Hundred percent. 506 00:23:29,200 --> 00:23:31,233 He thought it was great. He would sometimes come out 507 00:23:31,300 --> 00:23:33,433 on the workbench with me, and I'd understand 508 00:23:33,500 --> 00:23:35,300 how to put a cord on or change a switch. 509 00:23:35,400 --> 00:23:37,500 And he would... 'Cause he was very handy. 510 00:23:37,566 --> 00:23:39,400 He never actually fixed vacuums. 511 00:23:39,466 --> 00:23:41,400 - John: Hm. - But he knew a lot, enough that he could teach me stuff, 512 00:23:41,466 --> 00:23:42,600 and he taught me a lot. 513 00:23:42,666 --> 00:23:45,033 John: Does he still help out or... 514 00:23:45,100 --> 00:23:46,466 Oh, my father passed away. 515 00:23:47,566 --> 00:23:49,100 - John: Oh, I'm sorry. - Yeah. 516 00:23:49,166 --> 00:23:50,500 I buried him last weekend. 517 00:23:50,566 --> 00:23:52,766 It's... It's-It's hard. 518 00:23:52,833 --> 00:23:54,466 I said... He lived with me for so many years, 519 00:23:54,533 --> 00:23:57,400 it was like losin' a spouse almost because he was... 520 00:23:57,466 --> 00:23:58,800 And, uh, h-he was here. 521 00:23:58,866 --> 00:24:01,333 You, know, a lot of times, I'll come home from somewhere, 522 00:24:01,400 --> 00:24:03,433 and I'll wanna go tell him what happened or what ha... 523 00:24:03,500 --> 00:24:06,366 And I'm like, "Oh, I can't. He's not here anymore." 524 00:24:06,433 --> 00:24:09,333 The day before he died, I went out up to the hospital, 525 00:24:09,433 --> 00:24:11,566 and I held his hand, and we watched Mass on TV 526 00:24:11,633 --> 00:24:13,333 'cause he always... when he couldn't go to the church anymore, 527 00:24:13,400 --> 00:24:15,166 he always wanted to watch it on TV. 528 00:24:15,233 --> 00:24:16,666 I watched it with him, and I held his hand, 529 00:24:16,733 --> 00:24:18,433 and I said, "Dad, it's... Everything's gonna be okay. 530 00:24:18,500 --> 00:24:20,466 It's gonna be alright." 531 00:24:20,533 --> 00:24:23,266 And I said, as much as he couldn't talk, 532 00:24:23,333 --> 00:24:25,966 when I walked out of that room, clear as anything, 533 00:24:26,033 --> 00:24:28,233 he said to me, "Remember, I love you." 534 00:24:30,233 --> 00:24:31,200 (voice breaking) I'm sorry. 535 00:24:31,266 --> 00:24:32,833 - Please turn it off. - John: It's okay. 536 00:24:32,900 --> 00:24:35,000 - It's okay. I'm sorry. - (Joe gasps) 537 00:24:35,066 --> 00:24:37,500 Joe: And then I got a call the next morning at six o'clock, 538 00:24:37,566 --> 00:24:39,666 and they told me that he died in his sleep. 539 00:24:39,733 --> 00:24:41,633 I couldn't be there all night with him. 540 00:24:41,733 --> 00:24:43,833 I don't know exactly what time they found him, 541 00:24:43,900 --> 00:24:46,933 at, uh, quarter to six in the morning. (Sharp inhale) 542 00:24:47,000 --> 00:24:50,233 My cousin, she lived in Ten... She lives in Tennessee. 543 00:24:50,300 --> 00:24:52,366 And she said somethin' that made me feel kind of good. 544 00:24:52,433 --> 00:24:54,233 She goes, "You cry because you miss him, 545 00:24:54,300 --> 00:24:56,766 not because you have anything to regret with your father." 546 00:24:56,833 --> 00:24:59,900 - Mm. I try to remember that some time. - John: That's true. 547 00:25:00,633 --> 00:25:04,566 (soft piano music playing) 548 00:25:04,633 --> 00:25:07,666 (inaudible dialogue) 549 00:25:08,500 --> 00:25:11,700 ♪ ♪ 550 00:25:15,466 --> 00:25:17,666 John: When you got back to the hotel, 551 00:25:18,566 --> 00:25:21,666 they gave out all the awards for the competition... 552 00:25:21,733 --> 00:25:22,700 (applause) 553 00:25:22,766 --> 00:25:24,433 Matthew was the Constellation. 554 00:25:24,500 --> 00:25:27,800 - (applause) - John: ...and packed up all their stuff 555 00:25:27,866 --> 00:25:31,000 and got ready for the long drive home. 556 00:25:32,566 --> 00:25:35,400 (wheels rumbling) 557 00:25:37,900 --> 00:25:39,766 - (tapping) - And we usually do this in tap shoes, okay? 558 00:25:39,833 --> 00:25:41,500 - (John laughs) - We weren't, we weren't prepared. 559 00:25:41,566 --> 00:25:43,000 - Actually have... - Our musical accompanist 560 00:25:43,066 --> 00:25:44,800 is, is home sick with herpes or something. 561 00:25:44,866 --> 00:25:47,633 - (straining) - Shit. 562 00:25:47,733 --> 00:25:50,366 ♪ ♪ 563 00:25:54,200 --> 00:25:57,800 John: Maybe it's okay if you don't like the same games 564 00:25:57,866 --> 00:26:00,833 as everyone else does. 565 00:26:00,900 --> 00:26:04,833 Because the fewer fans that there are, 566 00:26:04,900 --> 00:26:08,766 the stronger the bonds are that you'll make. 567 00:26:16,366 --> 00:26:19,566 And if you're having a hard time 568 00:26:19,633 --> 00:26:23,266 communicating with the people that you love, 569 00:26:24,566 --> 00:26:28,366 just make sure you take the opportunity 570 00:26:28,433 --> 00:26:31,866 while they're still around, 571 00:26:31,933 --> 00:26:35,466 because you may only get one shot. 572 00:26:37,933 --> 00:26:41,233 And if you do miss the chance, 573 00:26:41,300 --> 00:26:42,666 you can always find 574 00:26:42,733 --> 00:26:44,833 another way to remember them, 575 00:26:45,933 --> 00:26:48,166 which can keep you company 576 00:26:48,233 --> 00:26:51,200 for a long time after they're gone. 577 00:26:51,266 --> 00:26:54,133 ♪ ♪ 578 00:26:54,200 --> 00:26:56,400 Because in the end, 579 00:26:56,466 --> 00:26:58,800 everyone has a vacuum, 580 00:27:00,266 --> 00:27:04,133 and you can always just take it out 581 00:27:04,200 --> 00:27:06,233 whenever you're ready. 582 00:27:09,566 --> 00:27:11,566 This is John Wilson. 583 00:27:11,633 --> 00:27:14,000 Thanks for watching. 584 00:27:17,300 --> 00:27:20,000 (mellow music playing) 585 00:27:20,066 --> 00:27:22,833 ♪ ♪45593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.