All language subtitles for Happy.Endings.S03E16.720p.HDTV.DIMENSION.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,229 --> 00:00:05,173 Perfect. Okay, I'll see you Sunday. Bye. (Giggles) 2 00:00:05,325 --> 00:00:07,211 Damn, girl. You're planning the straight hizzell 3 00:00:07,304 --> 00:00:08,535 out of that block party. 4 00:00:08,645 --> 00:00:11,217 "Hizzell"? (Lowered voice) Are we just gonna let that slide? 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,070 (Mouths words) It's gonna be great. 6 00:00:12,164 --> 00:00:13,958 I'm gonna have a deejay in front of my store, bands, 7 00:00:14,068 --> 00:00:17,475 - Dave's truck... - And I will be unveiling the new and improved version 8 00:00:17,572 --> 00:00:19,066 of my classic steak sandwich. 9 00:00:19,180 --> 00:00:21,134 I call it "Steak-Point-0." 10 00:00:21,748 --> 00:00:24,601 (Lowered voice) - So we are just letting everything slide? - Oy. 11 00:00:24,740 --> 00:00:25,801 (Brad) - Um... - Okay, does everyone have 12 00:00:25,905 --> 00:00:27,668 something to contribute for the silent auction? 13 00:00:27,762 --> 00:00:30,286 I will be donating a free PR consultation. 14 00:00:30,396 --> 00:00:32,109 Ohh. So Penny's offering nothing. 15 00:00:32,207 --> 00:00:34,450 I'll be donating three centerpieces handmade by me, 16 00:00:34,582 --> 00:00:35,697 perfect for any occasion-- 17 00:00:35,805 --> 00:00:37,418 a dinner party, holiday gathering, 18 00:00:37,504 --> 00:00:40,637 centerpiece hall of fame induction ceremony. 19 00:00:40,829 --> 00:00:42,905 Thanks, Jane. You make the best centerpieces. 20 00:00:43,034 --> 00:00:43,826 (Whispers) I know. 21 00:00:43,942 --> 00:00:46,606 Oh. Hey, buddy. How was the funeral? 22 00:00:46,711 --> 00:00:48,131 - Sad. - Mm-hmm. 23 00:00:48,258 --> 00:00:49,735 Mark was a great hairdresser 24 00:00:49,942 --> 00:00:51,331 and a great guy. 25 00:00:51,846 --> 00:00:54,543 42 years young, and then... pfft. Dead. 26 00:00:54,821 --> 00:00:56,547 But the real tragedy is... 27 00:00:57,266 --> 00:00:59,640 I need a haircut, and I ain't got no place to go. 28 00:00:59,741 --> 00:01:01,937 Yeah, that's definitely the real tragedy here. 29 00:01:02,037 --> 00:01:02,981 What about my barbershop? 30 00:01:03,088 --> 00:01:04,552 Nah. I can't keep arguing with those guys 31 00:01:04,646 --> 00:01:06,076 about Tyler Perry movies anymore. 32 00:01:06,174 --> 00:01:07,650 Black folks like Tyler Perry, Max. 33 00:01:07,796 --> 00:01:09,752 No, I love Tyler Perry movies. 34 00:01:09,878 --> 00:01:12,090 It's Ray-Ray and Tooches that think it's implausible 35 00:01:12,209 --> 00:01:13,742 for Madea to keep going back to prison. 36 00:01:13,873 --> 00:01:16,257 But like I told them, mama got tax problems. 37 00:01:16,368 --> 00:01:17,791 - You should go see Krisjahn. (Alex) - Yeah. 38 00:01:17,904 --> 00:01:19,489 Alex and I have been going to him for years. 39 00:01:19,588 --> 00:01:20,536 Chris John? 40 00:01:20,645 --> 00:01:21,854 - No. Krisjahn. - Christian. 41 00:01:21,973 --> 00:01:22,996 - Mnh-mnh. - No. Krisjahn. 42 00:01:23,113 --> 00:01:25,530 K-R-I-S-J-A-H-N. 43 00:01:25,655 --> 00:01:27,869 Krisjahn. Very common gay-fake-French name. 44 00:01:27,958 --> 00:01:30,907 No, no, Max. You're a man, like me. 45 00:01:31,004 --> 00:01:34,165 You need to go to a man who cuts man hair man-style. 46 00:01:34,415 --> 00:01:36,690 Trust me. I got a guy. 47 00:01:36,841 --> 00:01:38,134 (Laughs) (Laughs) 48 00:01:38,222 --> 00:01:40,011 - Hey, guys. (Gasps) - Sacre bleu! 49 00:01:40,169 --> 00:01:42,764 Dude, you look like Suze Orman if she stopped shaving. 50 00:01:42,861 --> 00:01:44,916 You look like a keytar player in a Christian rock band. 51 00:01:45,019 --> 00:01:46,897 - You look like Alf. - You look like an assistant manager 52 00:01:46,998 --> 00:01:48,487 at a Jacksonville multiplex. 53 00:01:48,588 --> 00:01:49,846 I think I need Chris John's number. 54 00:01:49,943 --> 00:01:52,080 (Alex, Jane, Brad, and Penny) Krisjahn. 55 00:01:52,171 --> 00:01:55,819 Wait. Am I seriously the only one feeling this? 56 00:01:56,058 --> 00:01:57,123 Yes. 57 00:01:58,878 --> 00:02:00,031 - What? - What? 58 00:02:00,431 --> 00:02:01,222 (Everybody) Ugh. 59 00:02:01,322 --> 00:02:02,310 - What?! - What?! 60 00:02:06,392 --> 00:02:08,905 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 61 00:02:12,402 --> 00:02:14,306 Okay, taste testers, 62 00:02:14,412 --> 00:02:15,868 Steak Me Home Tonight and Dave Rose, 63 00:02:15,973 --> 00:02:17,587 in conjunction with beef and cheese, 64 00:02:17,675 --> 00:02:19,132 proudly present... 65 00:02:19,703 --> 00:02:20,806 the Steak-Point-0. 66 00:02:20,901 --> 00:02:22,048 - Mmm. - Yay. 67 00:02:23,532 --> 00:02:25,180 - Mnh-mnh. No. - No. No. 68 00:02:25,290 --> 00:02:26,557 - Ugh. Nope. Steak-point-no. - Mnh-mnh. 69 00:02:26,659 --> 00:02:27,734 Sorry, but that tastes like... 70 00:02:28,691 --> 00:02:29,708 outside. 71 00:02:29,849 --> 00:02:32,074 If you made tea out of a taxi driver's underpants 72 00:02:32,198 --> 00:02:34,526 and then... no. Fart paper. 73 00:02:34,659 --> 00:02:36,214 (Whispers) - Yes. - That is definitely fart paper. 74 00:02:36,330 --> 00:02:38,194 Am I tasting a hard yogurt? Is that a thing? 75 00:02:38,296 --> 00:02:40,092 That is nowhere near as good as hard yogurt. 76 00:02:40,194 --> 00:02:42,580 Dave, what happened to your old sandwich? It was great. 77 00:02:42,684 --> 00:02:43,706 (Singsongy) Boring! 78 00:02:43,802 --> 00:02:45,598 I gotta mix it up a little bit, all right? 79 00:02:45,692 --> 00:02:46,890 I'm not getting any new customers, 80 00:02:47,030 --> 00:02:48,136 I got zero Tweets, 81 00:02:48,235 --> 00:02:50,267 and the only review on Yelp I got was from my mom, 82 00:02:50,382 --> 00:02:51,823 when she thought she was e-mailing me. 83 00:02:51,951 --> 00:02:53,327 "Davey, what's the name of that movie 84 00:02:53,448 --> 00:02:55,367 about the horse that goes to the war?" 85 00:02:55,460 --> 00:02:57,999 Uh, "War Biscuit." (Scoffs) Duh. 86 00:02:58,123 --> 00:02:59,050 Say, Dave, 87 00:02:59,171 --> 00:03:01,449 since I just did you a favor by eating your gross sandwich, 88 00:03:01,560 --> 00:03:02,954 I'd like a favor in return. 89 00:03:03,056 --> 00:03:04,449 See, I just bought this new armoire-- 90 00:03:04,558 --> 00:03:06,262 Well, it's been years since I appraised anything, 91 00:03:06,399 --> 00:03:07,546 - but I guess I-- - No, I was hoping 92 00:03:07,653 --> 00:03:09,262 I could borrow your truck to move it to my place. 93 00:03:09,418 --> 00:03:10,539 Yeah. Sure. You need any help? 94 00:03:10,645 --> 00:03:13,084 - No, thanks. I've got Alex and Jane. - Oh. 95 00:03:13,207 --> 00:03:15,281 We used to move mattresses for our dad's store in the summer. 96 00:03:15,385 --> 00:03:16,799 Ah, we made bank. 97 00:03:16,939 --> 00:03:18,253 Remember that guy who tipped us extra 98 00:03:18,358 --> 00:03:20,127 because we agreed to dress up as his dead daughters? 99 00:03:20,258 --> 00:03:21,425 Jeffrey! We're Facebook friends. 100 00:03:21,533 --> 00:03:22,698 Ah! Send me the link to that page. 101 00:03:22,792 --> 00:03:23,790 - Oh, he'll love that. - Hmm. 102 00:03:23,915 --> 00:03:25,898 Okay. Well, the truck's all yours. 103 00:03:26,013 --> 00:03:28,146 But beware. She has some quirks. (Opens drawer) 104 00:03:28,372 --> 00:03:31,038 - Now this unlocks the door. - Okay. 105 00:03:31,186 --> 00:03:34,772 And this starts the engine. (Closes drawer) 106 00:03:34,964 --> 00:03:36,058 Oh, and when you honk the horn, 107 00:03:36,162 --> 00:03:38,174 she plays "Someone's In The Kitchen With Dinah." 108 00:03:38,315 --> 00:03:39,947 - Why? - Because... 109 00:03:40,074 --> 00:03:42,853 ♪ Someone's in the kitchen with David ♪ 110 00:03:42,972 --> 00:03:45,526 ♪ chompin' on a steak sando, oh, oh ♪ 111 00:03:45,633 --> 00:03:47,599 Dave, you are one of my oldest friends, 112 00:03:47,715 --> 00:03:50,170 but if we met now, we'd be enemies. 113 00:03:50,302 --> 00:03:51,507 (Singsongy) Thanks for the truck! 114 00:03:51,600 --> 00:03:52,793 Bye! 115 00:03:53,466 --> 00:03:56,127 Oh, thank you so much for helping me, Krisjahn. 116 00:03:56,235 --> 00:03:59,228 Anything for a friend of Alex and Jane's. 117 00:03:59,338 --> 00:04:02,256 Sit back, relax, and we'll have you looking more "Max" 118 00:04:02,369 --> 00:04:05,633 and less "retired air force lesbian" in no time. 119 00:04:05,728 --> 00:04:07,163 Ahh, gay wit-- 120 00:04:07,292 --> 00:04:09,227 the white noise of the hair salon. 121 00:04:09,355 --> 00:04:13,616 So... how is Alex's block party coming along? 122 00:04:13,733 --> 00:04:14,954 Is that what's happening this week? 123 00:04:15,048 --> 00:04:16,286 I-I-I have not been paying attention. 124 00:04:16,390 --> 00:04:18,464 Jane doesn't think Alex can pull it off 125 00:04:18,538 --> 00:04:19,892 'cause she's such a flake. 126 00:04:19,987 --> 00:04:20,576 Hmm? 127 00:04:20,703 --> 00:04:23,247 And Alex thinks thinks Jane's centerpieces are, 128 00:04:23,355 --> 00:04:27,188 quote, "pieces from the center of a person's butt..." 129 00:04:27,291 --> 00:04:28,001 What? 130 00:04:28,112 --> 00:04:30,224 "And that person is not well, darling." 131 00:04:30,333 --> 00:04:31,606 Do they talk that kind of trash 132 00:04:31,717 --> 00:04:33,334 behind each other's backs to you? 133 00:04:33,435 --> 00:04:34,999 They've been bitch-hissing about each other to me 134 00:04:35,109 --> 00:04:38,308 for years, and not just the small stuff. 135 00:04:38,416 --> 00:04:39,777 Unh! Now well don't stop there! 136 00:04:39,865 --> 00:04:41,476 Give me all the good stuff, fellow gaylord. 137 00:04:41,581 --> 00:04:43,469 - You want something big? - Oh, I want something big, girl. 138 00:04:43,606 --> 00:04:46,327 Okay. Um... Jane thinks Alex is 139 00:04:46,416 --> 00:04:48,181 a disappointment to their parents. 140 00:04:48,287 --> 00:04:50,748 That... is... awesome. (Laughs) 141 00:04:50,833 --> 00:04:51,637 Well, get this. 142 00:04:51,752 --> 00:04:52,447 - Alex... - Uh-huh? 143 00:04:52,589 --> 00:04:54,428 ...says that Jane is only into black guys... 144 00:04:54,536 --> 00:04:56,464 - Uh-huh? - ...because she lost her virginity 145 00:04:56,587 --> 00:04:59,396 at the drive-in screening of "Big Momma's House." 146 00:04:59,506 --> 00:05:01,291 Ohh! Hallelujah! 147 00:05:01,390 --> 00:05:02,747 This is like gay Christmas! 148 00:05:02,858 --> 00:05:05,016 Oh, hold up. That's the Oscars. 149 00:05:05,122 --> 00:05:05,817 Right. Yes. 150 00:05:05,912 --> 00:05:07,109 - Yeah. - Of course. I'm sorry. 151 00:05:07,900 --> 00:05:08,995 Dude, check it out. 152 00:05:09,107 --> 00:05:10,900 So I went to Krisjahn to get my hair fixed-- 153 00:05:11,009 --> 00:05:12,354 - That's fixed? (Grunts) - Whatever. 154 00:05:12,471 --> 00:05:15,887 Anyway... he told me about all this trash 155 00:05:15,978 --> 00:05:16,860 that Alex and Jane have 156 00:05:16,951 --> 00:05:18,700 been talking about each other there for years. 157 00:05:18,871 --> 00:05:21,054 I mean, really hurtful, venge-filled, 158 00:05:21,167 --> 00:05:22,784 soul-crushing stuff. 159 00:05:23,207 --> 00:05:24,431 It was hilarious. 160 00:05:24,577 --> 00:05:26,639 - Yep. I know all about it. - You do? 161 00:05:26,774 --> 00:05:28,537 That's how the Kerkoviches deal with their stuff. 162 00:05:28,653 --> 00:05:30,363 They talk to someone else, never each other. 163 00:05:30,466 --> 00:05:32,029 (Scoffs) That is the dumbest thing I've ever heard, 164 00:05:32,163 --> 00:05:34,045 and I've heard Alex and Dave talk about the Civil War. 165 00:05:34,171 --> 00:05:35,193 Well, that's what they do. 166 00:05:35,310 --> 00:05:36,922 I mean, Alex and Jane tried being honest 167 00:05:37,037 --> 00:05:38,478 with each other, like, 20 years ago. 168 00:05:38,593 --> 00:05:41,732 The fight lasted for weeks. The family never talks about it. 169 00:05:41,871 --> 00:05:45,042 They just call it... "The incident." 170 00:05:45,149 --> 00:05:46,428 (Exhales) 171 00:05:47,031 --> 00:05:48,534 (Music stops) That sounds amazing. 172 00:05:48,643 --> 00:05:49,684 (Chuckles) Yeah. 173 00:05:50,592 --> 00:05:52,804 Dude... do not stir this up. 174 00:05:52,936 --> 00:05:54,552 I don't need any more drama, all right? 175 00:05:54,664 --> 00:05:55,975 Seriously, I just watched "Nurse Jackie," 176 00:05:56,106 --> 00:05:57,959 and I cannot handle any more drama right now. 177 00:05:58,130 --> 00:06:00,660 - Of course not. - Thanks. Wait. 178 00:06:00,820 --> 00:06:02,577 Are you doing that thing where you say, "of course not," 179 00:06:02,689 --> 00:06:03,837 and then you go do it anyway? 180 00:06:03,938 --> 00:06:05,423 I would never do that to you, man. 181 00:06:05,561 --> 00:06:07,109 (Chuckles) Thanks. 182 00:06:07,238 --> 00:06:08,325 Wait. 183 00:06:08,540 --> 00:06:09,935 Now are you doing that thing where you say, 184 00:06:10,051 --> 00:06:11,858 "I'd never do that to you, man" after I've questioned 185 00:06:11,959 --> 00:06:13,583 the sincerity of your "of course not"? 186 00:06:13,672 --> 00:06:16,704 Of course not. I would never do that to you, man. 187 00:06:16,908 --> 00:06:18,248 Thanks, man. 188 00:06:18,340 --> 00:06:19,424 Wait! 189 00:06:20,187 --> 00:06:21,025 I like your hair. 190 00:06:21,113 --> 00:06:22,732 - Thanks. - I'm lying. 191 00:06:23,289 --> 00:06:24,009 (Sighs) 192 00:06:24,363 --> 00:06:26,671 Thank you, guys, so much for helping me with the armoire. 193 00:06:26,768 --> 00:06:30,612 I guess you could say you're my knights in shining armoire. 194 00:06:31,829 --> 00:06:32,725 Or you could not say it. 195 00:06:32,821 --> 00:06:34,368 Up to you. I'm not your mouth boss. 196 00:06:34,507 --> 00:06:35,548 But seriously, thank you. 197 00:06:35,692 --> 00:06:38,164 Well, thank, uh, muscle-boobs over here. 198 00:06:38,261 --> 00:06:39,261 She did most of the work. 199 00:06:39,452 --> 00:06:42,812 (Strained voice) I got it. It's all good. I got this. 200 00:06:42,922 --> 00:06:44,177 - It's all in the legs... - Mm. 201 00:06:44,273 --> 00:06:45,600 ...from yay to hay. 202 00:06:46,182 --> 00:06:48,661 Wait. Didn't we park Dave's truck right here? 203 00:06:48,859 --> 00:06:49,816 Yeah. 204 00:06:50,406 --> 00:06:52,398 Wait. Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 205 00:06:52,480 --> 00:06:54,664 - Do you know what this means? - Ghost truck?! 206 00:06:54,785 --> 00:06:57,230 No, it means that Dave's truck was stolen. 207 00:06:57,357 --> 00:06:59,727 Right! Of course. Of course. (Chuckles) 208 00:07:00,310 --> 00:07:01,713 (Slaps thigh) Ghosts don't drive. 209 00:07:01,881 --> 00:07:03,151 Stupid, stupid, stupid. 210 00:07:12,761 --> 00:07:14,107 Dave? 211 00:07:14,948 --> 00:07:16,751 I've got some bad news. 212 00:07:16,844 --> 00:07:18,792 (Knife thuds) Oh, my God. Something happened to Dave Matthews, didn't it? 213 00:07:18,976 --> 00:07:19,748 It did, didn't it? 214 00:07:19,836 --> 00:07:21,140 (Voice breaks) I had that weird dream, and now he's gone-- 215 00:07:21,231 --> 00:07:22,977 Stop it! No, Dave Matthews is fine. 216 00:07:23,109 --> 00:07:24,040 I mean, he's puffy and he sounds like 217 00:07:24,140 --> 00:07:26,581 - he's got a squirrel in his mouth, but he's fine. - Thank God. 218 00:07:26,965 --> 00:07:28,161 Someone stole your truck. 219 00:07:28,240 --> 00:07:29,346 - What?! - I don't know what happened. 220 00:07:29,471 --> 00:07:30,160 I locked the doors, 221 00:07:30,271 --> 00:07:31,451 I took the screwdriver out of the ignition, 222 00:07:31,567 --> 00:07:34,410 - I put it on the dash-- - You left the screwdriver on the dash?! 223 00:07:34,495 --> 00:07:36,473 That's practically an invitation to steal it! 224 00:07:36,569 --> 00:07:38,414 I am so, so sorry. 225 00:07:38,526 --> 00:07:41,022 (Sighs) Oh! What am I gonna do? That truck was my livelihood! 226 00:07:41,124 --> 00:07:42,450 How am I gonna pay the bills? 227 00:07:42,567 --> 00:07:44,702 I can't go back to being a wild turkey shot boy. 228 00:07:44,807 --> 00:07:45,473 I've put on weight. 229 00:07:45,568 --> 00:07:47,103 I don't have the legs to be a little gobbler. 230 00:07:47,239 --> 00:07:48,237 Well, we should call the cops. 231 00:07:48,353 --> 00:07:51,501 No. No, don't be naive. The cops don't find stolen cars. 232 00:07:51,631 --> 00:07:53,302 Plus they only help white people. 233 00:07:53,455 --> 00:07:55,960 - I'm sorry? - I'm 1/16th Navajo. 234 00:07:56,438 --> 00:07:58,495 Well, we should at least go out and try to find your truck. 235 00:07:58,611 --> 00:07:59,718 I mean, we found your clogs 236 00:07:59,832 --> 00:08:01,499 that time you left them at the duck pond. 237 00:08:02,142 --> 00:08:04,005 (Sighs) All right. Fine, let's go find it. 238 00:08:04,113 --> 00:08:06,736 But in the off-off chance that we do find it... (Opens drawer) 239 00:08:07,194 --> 00:08:08,593 I'm gonna bring my spare key. (Closes drawer) 240 00:08:13,330 --> 00:08:14,530 I screwed the pooch. 241 00:08:15,078 --> 00:08:16,498 (Door closes) I wined it, I dined it, 242 00:08:16,610 --> 00:08:18,153 I told it it was cute and that I valued its opinions, 243 00:08:18,254 --> 00:08:19,879 even though I don't, and then I screwed it. 244 00:08:19,999 --> 00:08:22,140 Um... what are you talking about? 245 00:08:22,231 --> 00:08:25,116 Okay, I was at Krisjahn's with Jane, and then Alex came in. 246 00:08:25,213 --> 00:08:26,551 And then they started complimenting each other... (Gasps) 247 00:08:26,650 --> 00:08:28,986 about the block party and the centerpieces and... 248 00:08:29,086 --> 00:08:30,752 No. Tell me you didn't. 249 00:08:30,879 --> 00:08:31,790 I did. 250 00:08:31,891 --> 00:08:34,187 I told them all the things that Krisjahn told me. 251 00:08:34,294 --> 00:08:37,386 - All the smack. - Damn you, you Kevin Smith smell-alike! 252 00:08:37,486 --> 00:08:38,594 But it was super funny! 253 00:08:38,699 --> 00:08:39,727 Then it got super scary, 254 00:08:39,945 --> 00:08:41,724 like when my grandpa got on that trampoline. 255 00:08:41,841 --> 00:08:43,022 And much like Pop Irving, 256 00:08:43,178 --> 00:08:45,050 they're not gonna stop till they're dead. 257 00:08:45,183 --> 00:08:46,402 I can't believe you did this. 258 00:08:47,279 --> 00:08:48,478 I'm gonna be sick. 259 00:08:48,606 --> 00:08:49,499 I didn't... 260 00:08:49,609 --> 00:08:50,973 - I d-- - Oh, wait. Oh, God. (Gags) 261 00:08:51,097 --> 00:08:52,774 - It's your fault! - Ugh! 262 00:08:52,888 --> 00:08:54,548 I mean, you practically begged me to do it 263 00:08:54,650 --> 00:08:55,954 by begging me not to do it. 264 00:08:56,052 --> 00:08:58,173 In fact, sir, I would like an apology. I am hurt. 265 00:08:58,275 --> 00:09:00,324 I am deeply hurt that you do not know me well enough 266 00:09:00,439 --> 00:09:02,020 to know that I would screw this up for you. 267 00:09:02,135 --> 00:09:04,157 You have no idea what you've just started, Max. 268 00:09:04,300 --> 00:09:05,843 People are going to get hurt, 269 00:09:06,082 --> 00:09:08,129 family members forced to take sides, 270 00:09:08,256 --> 00:09:11,320 innocent brads yelled at and denied sex for weeks! 271 00:09:11,508 --> 00:09:12,507 (Gasps) 272 00:09:12,728 --> 00:09:14,187 Winter is coming. 273 00:09:15,129 --> 00:09:17,291 Well... good luck with that. 274 00:09:17,411 --> 00:09:19,087 (Gruff voice) - No! - Okay. 275 00:09:19,531 --> 00:09:21,621 You are gonna help me fix this. 276 00:09:21,720 --> 00:09:22,567 Me? (Screeches) 277 00:09:23,308 --> 00:09:26,040 Okay! I'll clean up your mess. 278 00:09:26,638 --> 00:09:27,967 (Breathing heavily) I'd still like that apology. 279 00:09:28,068 --> 00:09:29,227 (High-pitched voice) Aah! 280 00:09:29,340 --> 00:09:30,651 Fair enough. 281 00:09:31,746 --> 00:09:34,031 Penny, this isn't gonna work. The truck is gone. 282 00:09:34,133 --> 00:09:35,777 Plus the flyer's kinda misleading. 283 00:09:35,876 --> 00:09:38,140 Looks like I'm the one that's lost, not the truck. 284 00:09:38,245 --> 00:09:39,072 No, it doesn't. 285 00:09:39,161 --> 00:09:41,903 Hey. I found your lost guy. 286 00:09:41,993 --> 00:09:44,922 No, the guy is not lost. The truck is lost. 287 00:09:45,029 --> 00:09:47,275 You know, your flyer's kind of misleading. 288 00:09:47,380 --> 00:09:49,891 (Clenched teeth) - Told you. - So about the reward-- 289 00:09:49,993 --> 00:09:52,507 The reward is for the truck. (Truck's horn sounds) 290 00:09:52,628 --> 00:09:54,304 Whoa. Wait a minute. You know what-- you know what that is? 291 00:09:54,417 --> 00:09:56,229 - Oh! Oh! Okay! Whoa! - You know what that is? You know what that is? 292 00:09:56,328 --> 00:09:58,944 - Is that what I think it is?! - Whoa! 293 00:09:59,030 --> 00:09:59,789 (Gasps) My truck! 294 00:09:59,897 --> 00:10:01,739 Some guy is selling sandwiches out of your truck! 295 00:10:01,834 --> 00:10:03,352 Son of a bitch! (Hisses) 296 00:10:03,490 --> 00:10:04,942 Look at how busy he is! (Scoffs) 297 00:10:05,034 --> 00:10:05,832 Hey. 298 00:10:05,928 --> 00:10:07,361 I found your lost truck. 299 00:10:09,068 --> 00:10:11,834 Okay, you guys are in a stupid lady fight. 300 00:10:11,952 --> 00:10:13,577 We get it. You're ladies. 301 00:10:13,646 --> 00:10:15,788 Your brains are tiny and filled with eggs. 302 00:10:15,883 --> 00:10:17,033 Let's just move on. 303 00:10:17,119 --> 00:10:19,118 What my pear-shaped colleague is trying to say-- 304 00:10:19,220 --> 00:10:21,406 Whoa. "Pear-shaped"? I just bought a medicine ball. 305 00:10:21,512 --> 00:10:23,012 You two are sisters, okay? 306 00:10:23,116 --> 00:10:24,338 You've shared so many good times, 307 00:10:24,453 --> 00:10:27,110 like that summer at the lake in high school. Remember that? 308 00:10:28,083 --> 00:10:30,996 (Sighs) Ohh. Yeah. (Chuckles) 309 00:10:31,097 --> 00:10:31,964 Yeah! (Taps tabletop) 310 00:10:32,052 --> 00:10:33,337 Good times! 311 00:10:33,450 --> 00:10:35,045 - Yeah, yeah, yeah... - Till I was grounded 312 00:10:35,144 --> 00:10:36,859 because Alex ratted me out for smoking cloves. 313 00:10:36,953 --> 00:10:37,929 I am not a rat! 314 00:10:38,039 --> 00:10:40,213 Mom knew you were smoking 'cause you smelt like an ashtray 315 00:10:40,321 --> 00:10:41,758 and your voice was deeper than dad's. 316 00:10:41,863 --> 00:10:43,495 (Deep voice) - You shut up! - There it is. 317 00:10:43,622 --> 00:10:45,617 Guys, come on. You're adults, okay? 318 00:10:45,732 --> 00:10:47,547 Can't you just talk this out? 319 00:10:48,180 --> 00:10:50,010 (Indistinct conversations) 320 00:10:50,600 --> 00:10:53,585 - Yes. Yes. Yeah, talk it right out. (Max) - Thank you. (Speaks indistinctly) 321 00:10:53,693 --> 00:10:55,519 - Okay, I'm prepared, too. - Where did you get that from?! 322 00:10:55,636 --> 00:10:56,990 - Ohh! - I'm prepared, girl! 323 00:10:57,109 --> 00:10:58,784 - Bring it! - We can talk-- - Oh, I will bring it! 324 00:10:58,881 --> 00:11:00,655 I will! I'm gonna bring it! (Max speaking indistinctly) 325 00:11:00,919 --> 00:11:02,282 Come on, lady! Bring it! 326 00:11:02,419 --> 00:11:04,598 - And I'm gonna end you! - Whoa! 327 00:11:04,710 --> 00:11:06,218 She's making nunchakus! Abort! 328 00:11:06,318 --> 00:11:07,486 Aah! (All shouting at once) 329 00:11:07,573 --> 00:11:08,931 - Whoa! Whoa! Separate 'em! - Ow! 330 00:11:09,027 --> 00:11:11,420 (All shouting at same time) 331 00:11:11,488 --> 00:11:12,786 You were adopted! 332 00:11:12,870 --> 00:11:14,322 You were born a man! 333 00:11:15,972 --> 00:11:17,505 Can you believe this?! 334 00:11:17,601 --> 00:11:18,580 (Mouth full) I know! 335 00:11:18,664 --> 00:11:20,998 This is the best steak sandwich I've ever had! 336 00:11:21,090 --> 00:11:22,243 Wait. You went over there, 337 00:11:22,345 --> 00:11:23,825 face-to-face with the guy who stole your truck, 338 00:11:23,931 --> 00:11:25,461 and you bought a sandwich from him? 339 00:11:25,563 --> 00:11:26,762 No. No. 340 00:11:26,885 --> 00:11:28,033 No, I bought two. 341 00:11:28,130 --> 00:11:28,910 What?! 342 00:11:28,999 --> 00:11:30,842 Pen, I have been struggling to create a sando 343 00:11:30,947 --> 00:11:32,308 that'll get people excited. 344 00:11:32,450 --> 00:11:33,837 Well, this guy did it! 345 00:11:33,962 --> 00:11:35,965 And the truck is killing on Twitter and Yelp. 346 00:11:36,062 --> 00:11:37,836 Look. "Amazing sandwiches." 347 00:11:37,949 --> 00:11:39,134 "My new favorite truck." 348 00:11:39,256 --> 00:11:41,717 "Davey, don't go to salad bars. I saw something on the news." 349 00:11:41,811 --> 00:11:43,386 All right, that's another one from my mom, 350 00:11:43,494 --> 00:11:44,316 but you get the point. 351 00:11:44,415 --> 00:11:45,534 Well, she's right about the salad bars. 352 00:11:45,639 --> 00:11:47,821 Hobos eat out of those things with their own silverware. 353 00:11:47,935 --> 00:11:50,675 But, Dave, this jerk stole your truck, 354 00:11:50,782 --> 00:11:52,945 and now by some miracle we have found it. 355 00:11:53,080 --> 00:11:55,272 It is obvious what we have to do-- 356 00:11:55,392 --> 00:11:58,160 - take back the truck. - Eat these sandwiches till we figure out the recipe. 357 00:12:00,146 --> 00:12:02,317 No, you're right. Yeah. Take back the truck. 358 00:12:03,986 --> 00:12:05,229 What are we gonna do, man? 359 00:12:05,426 --> 00:12:06,555 If Jane and Alex keep fighting like this, 360 00:12:06,658 --> 00:12:09,129 someone's gonna get killed. They'll end up in prison. 361 00:12:09,265 --> 00:12:10,985 Illinois doesn't allow conjugal visits! 362 00:12:11,094 --> 00:12:11,809 The best I'll do is 363 00:12:11,917 --> 00:12:14,076 Jane spitting on my neck through a chain-link fence. 364 00:12:14,195 --> 00:12:15,269 You could do worse. (Screeches) 365 00:12:15,356 --> 00:12:16,332 All right! Fine, fine, fine, fine! 366 00:12:16,518 --> 00:12:18,356 How did their first fight end? 367 00:12:18,716 --> 00:12:20,279 (Strained voice) I don't know. 368 00:12:20,873 --> 00:12:22,101 (Inhales deeply) I called Jane's parents, 369 00:12:22,209 --> 00:12:23,805 but they're on a Fox News cruise. 370 00:12:23,934 --> 00:12:26,337 Right now they're dolphin hunting with Geraldo Rivera. 371 00:12:26,559 --> 00:12:28,279 Wait. Jane's in charge 372 00:12:28,391 --> 00:12:30,368 of all the Kerkovich family photos and stuff. 373 00:12:30,466 --> 00:12:31,817 She keeps them in a storage unit. 374 00:12:31,917 --> 00:12:33,781 Great! To the Max Mobile! 375 00:12:33,878 --> 00:12:35,257 By which, of course, I mean your Prius, 376 00:12:35,363 --> 00:12:36,410 which I sometimes sleep in. 377 00:12:38,054 --> 00:12:39,724 That's so sad. 378 00:12:40,643 --> 00:12:42,428 Ah! Hee! (Groans) 379 00:12:43,013 --> 00:12:47,336 (Sighs) Ah, stupid flashlight! Why you so stupid all the time? 380 00:12:47,497 --> 00:12:49,369 (Max) You know I almost lived in one of these? 381 00:12:49,540 --> 00:12:52,316 Then I found an abandoned tugboat, and it was way cheaper. 382 00:12:52,421 --> 00:12:55,286 Great story, Max. Great. 383 00:12:55,377 --> 00:12:57,188 (High-pitched voice) Aah! Aah! 384 00:12:57,316 --> 00:12:59,683 He got me! Help me! Help me, Oprah! 385 00:12:59,799 --> 00:13:01,880 (Click) Help me! Aah! 386 00:13:02,436 --> 00:13:04,813 Dude, it's you. 387 00:13:06,484 --> 00:13:07,711 It is me. 388 00:13:08,625 --> 00:13:09,616 (Fabric rustling) 389 00:13:10,128 --> 00:13:12,050 And he's anatomically correct. 390 00:13:12,270 --> 00:13:13,437 Why would Jane have one of these? 391 00:13:13,531 --> 00:13:15,172 I don't know, and I don't want to talk about it. 392 00:13:15,278 --> 00:13:17,853 Really? 'Cause it is all I wanna talk about. 393 00:13:17,971 --> 00:13:19,105 Can we just do what we came here to do, man? 394 00:13:19,209 --> 00:13:20,497 Yes. Sorry. 395 00:13:21,486 --> 00:13:22,731 Stop looking at him. 396 00:13:22,888 --> 00:13:25,547 Okay, the incident happened in 1993. 397 00:13:25,736 --> 00:13:27,640 This place is so organized. 398 00:13:27,761 --> 00:13:28,823 It's totally taking the fun out 399 00:13:28,929 --> 00:13:30,814 of searching through a creepy storage space. 400 00:13:30,900 --> 00:13:32,666 Less yappin' and more findin', brah. 401 00:13:32,790 --> 00:13:33,693 Mm-hmm. 402 00:13:33,989 --> 00:13:36,865 ♪ We will find what we're looking for ♪ 403 00:13:36,962 --> 00:13:38,628 ♪ before we get to the door ♪ 404 00:13:38,755 --> 00:13:40,374 - ♪ we will find-- ♪ - Uhh! 405 00:13:42,389 --> 00:13:43,535 Cool. 406 00:13:43,676 --> 00:13:45,729 It's one of Alex's fourth grade book reports. 407 00:13:45,730 --> 00:13:47,119 _ 408 00:13:47,547 --> 00:13:48,682 Yeah, she dumb. 409 00:13:49,349 --> 00:13:50,351 Oh! 410 00:13:50,833 --> 00:13:51,814 Look. 411 00:13:51,938 --> 00:13:53,717 Articles from their neighborhood paper. 412 00:13:53,846 --> 00:13:54,936 What? Yes! 413 00:13:55,106 --> 00:13:56,317 Sweet. Okay. 414 00:13:56,452 --> 00:13:59,119 "Sisters fight in grocery store"? No. 415 00:13:59,212 --> 00:14:00,960 "Sisters cause traffic hazard." 416 00:14:01,949 --> 00:14:03,859 "Sisters burn down family garage"? 417 00:14:03,961 --> 00:14:05,698 I gotta tell ya, I don't know what is more disturbing-- 418 00:14:05,819 --> 00:14:07,185 how much chaos Alex and Jane have caused 419 00:14:07,314 --> 00:14:09,826 or how much attention this paper paid to two little girls. 420 00:14:09,990 --> 00:14:12,440 Oh! "Sisters make peace." 421 00:14:13,091 --> 00:14:14,418 Yes! That's it. 422 00:14:14,571 --> 00:14:15,493 Jackpotty. 423 00:14:15,902 --> 00:14:17,622 Now come on. The block party starts in 12 hours. 424 00:14:17,731 --> 00:14:18,817 - They'll both be there. - Yeah. 425 00:14:18,946 --> 00:14:19,738 Yeah. 426 00:14:19,844 --> 00:14:22,398 Hey, why does this thing have a motor on the back? 427 00:14:22,483 --> 00:14:24,315 (High-pitched voice) I don't want to talk about it, man! 428 00:14:33,044 --> 00:14:34,629 Thanks. Come again. 429 00:14:34,846 --> 00:14:38,049 More like don't come again, 'cause this guy's a dirty crook! 430 00:14:38,194 --> 00:14:39,288 I mean, please come again 431 00:14:39,387 --> 00:14:41,609 once we restore this truck to its rightful owner. 432 00:14:41,739 --> 00:14:44,111 Appreciate your biz. Okay, bye! 433 00:14:44,219 --> 00:14:45,161 (Normal voice) You stole Dave's truck! 434 00:14:45,261 --> 00:14:46,759 Yeah, my truck! 435 00:14:46,869 --> 00:14:47,823 Although, that being said, 436 00:14:47,926 --> 00:14:49,514 your cooking has this playfulness. 437 00:14:49,618 --> 00:14:51,448 I mean, I-I just can't stop smiling. 438 00:14:51,537 --> 00:14:52,615 David, focus! 439 00:14:52,725 --> 00:14:54,796 (Chuckles) I don't know what you guys are talking about. 440 00:14:54,901 --> 00:14:56,008 This is my truck! 441 00:14:56,138 --> 00:14:58,248 That's my sink, this is my grill, 442 00:14:58,360 --> 00:15:00,947 these are my pictures of you... crap! 443 00:15:01,062 --> 00:15:01,773 How did you think 444 00:15:01,873 --> 00:15:03,666 you were gonna get away with stealing Dave's truck 445 00:15:03,763 --> 00:15:06,807 and then serving sandwiches out of it in the same neighborhood? 446 00:15:06,922 --> 00:15:08,989 I didn't think. I just felt. 447 00:15:09,154 --> 00:15:11,774 Meat is an instrument, and I wanted to play it, 448 00:15:11,891 --> 00:15:15,312 so I did, 'cause I live my life like jazz. 449 00:15:15,410 --> 00:15:17,056 Right on, man. 450 00:15:17,239 --> 00:15:18,885 You disgust me. We're calling the cops. 451 00:15:18,982 --> 00:15:20,807 Yeah! Unless... 452 00:15:21,281 --> 00:15:22,332 you give me the recipe. 453 00:15:22,429 --> 00:15:23,730 Yeah! Wait. What?! 454 00:15:23,823 --> 00:15:25,506 I need those sandos, Penny. 455 00:15:25,627 --> 00:15:26,952 Okay. Sure. (Chuckles) 456 00:15:27,121 --> 00:15:28,333 I basically just used 457 00:15:28,440 --> 00:15:30,488 the dry rub you already had in the truck... 458 00:15:30,803 --> 00:15:34,130 plus... one secret ingredient. 459 00:15:34,974 --> 00:15:36,317 Love. 460 00:15:36,883 --> 00:15:40,105 Of course, you beautiful bastard! Love! 461 00:15:40,312 --> 00:15:42,525 I was so focused on my success and reviews, 462 00:15:42,642 --> 00:15:44,285 I completely forgot about the craft. (Gasps) 463 00:15:44,393 --> 00:15:46,635 I literally make love to the meat. 464 00:15:47,170 --> 00:15:48,623 M'kay. 465 00:15:48,714 --> 00:15:50,564 (Lowered voice) We're definitely calling the cops now, man. 466 00:15:53,533 --> 00:15:54,703 I'll never forget you, Dave! 467 00:15:54,876 --> 00:15:55,682 (Woman screams) 468 00:15:55,796 --> 00:15:57,614 (Man) No! Oh, never! Never! 469 00:15:57,732 --> 00:15:59,331 Mm, you gotta admire his passion. 470 00:15:59,420 --> 00:16:00,812 And his little rat butt. 471 00:16:01,595 --> 00:16:04,092 Hey. Where's Jane and Alex? 472 00:16:04,204 --> 00:16:05,037 Okay, you'd better hurry. 473 00:16:05,133 --> 00:16:06,206 They're over there and they're gettin' louder. 474 00:16:06,302 --> 00:16:08,010 I just heard the phrase "from your V to your A." 475 00:16:08,117 --> 00:16:09,269 - Are you kidding me right now?! - Not even a little bit. 476 00:16:09,378 --> 00:16:11,811 What?! You gave me a serious addiction to candy cigarettes. 477 00:16:11,909 --> 00:16:14,018 You broke my Bob Dole action figure! 478 00:16:14,118 --> 00:16:15,976 (Max) Hear me, Kerkoviches! 479 00:16:16,725 --> 00:16:19,912 This ends... (Whispers) now! 480 00:16:20,379 --> 00:16:21,522 Uh, where did you get those? 481 00:16:21,657 --> 00:16:22,509 From her. 482 00:16:22,607 --> 00:16:26,203 (Eastern European folk music plays) 483 00:16:26,299 --> 00:16:28,012 (Gasps) - Nana! (Gasps) - Nana! 484 00:16:28,241 --> 00:16:29,356 She's still alive? 485 00:16:29,459 --> 00:16:31,078 Yeah, Kerkovich women have good genes. 486 00:16:31,190 --> 00:16:32,992 If they don't die in a war or a turnip famine, 487 00:16:33,093 --> 00:16:34,371 they live forever. 488 00:16:35,555 --> 00:16:38,876 Sestra... ples. 489 00:16:39,836 --> 00:16:40,602 Nana. (Kisses) 490 00:16:40,657 --> 00:16:41,931 - Nana. (Max whispers) - Oh, God. 491 00:16:42,047 --> 00:16:43,257 (Jane and Alex) Mm. 492 00:16:43,877 --> 00:16:44,637 (Gasps) 493 00:16:46,605 --> 00:16:48,009 What is going on? 494 00:16:48,128 --> 00:16:49,992 Well, apparently, the last time they fought like this... 495 00:16:50,107 --> 00:16:51,114 (Whispers) The incident. 496 00:16:51,242 --> 00:16:52,213 ...Nana said that they brought shame 497 00:16:52,329 --> 00:16:54,258 onto the entire Kerkovich family. 498 00:16:54,362 --> 00:16:55,912 She said Kerkoviches fight Croats, 499 00:16:56,036 --> 00:16:58,662 Turks, Albanians, and non-like-minded Christians, 500 00:16:58,777 --> 00:17:00,420 - but never each other. - You know, I was surprised 501 00:17:00,529 --> 00:17:02,463 - to find that quote in the newspaper. - Me, too. 502 00:17:03,202 --> 00:17:06,744 Anyway, then Nana made Jane and Alex do sestra ples. 503 00:17:06,847 --> 00:17:08,015 What is that? 504 00:17:08,156 --> 00:17:09,996 505 00:17:11,923 --> 00:17:13,432 - The sister dance. - The sister dance. 506 00:17:13,521 --> 00:17:14,538 (Woman cheering) They're dancing without me? 507 00:17:14,645 --> 00:17:16,273 (Brad) - Ugh! (Max) - Seriously? 508 00:17:16,701 --> 00:17:18,084 509 00:17:18,369 --> 00:17:19,406 (Crowd) Ohh! 510 00:17:26,919 --> 00:17:27,950 Ohh! 511 00:17:33,092 --> 00:17:34,942 It's not working. 512 00:17:35,398 --> 00:17:37,895 No. Let them dance. 513 00:17:48,334 --> 00:17:50,468 514 00:17:51,326 --> 00:17:52,835 (Cheers and applause) 515 00:17:52,921 --> 00:17:54,120 (Brad) Wait. They're smiling. 516 00:17:54,741 --> 00:17:56,720 (Rhythmic clapping) They're having fun! 517 00:17:58,787 --> 00:18:00,203 They're not fighting anymore. 518 00:18:00,297 --> 00:18:01,405 Aw! 519 00:18:06,436 --> 00:18:07,763 (Max and Brad) Hup! Hup! Hup! 520 00:18:08,038 --> 00:18:09,518 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 521 00:18:14,815 --> 00:18:16,540 (Applause) 522 00:18:16,636 --> 00:18:17,390 Ahh. I'm sorry. 523 00:18:17,469 --> 00:18:18,775 Me, too. (Laughs) (Laughs) 524 00:18:21,552 --> 00:18:22,831 (Both sigh) 525 00:18:22,929 --> 00:18:24,938 Well, I'll be damned. It worked! 526 00:18:25,034 --> 00:18:27,120 (Chuckles) Of course. 527 00:18:27,217 --> 00:18:30,785 The dance reminded them that they are sisters. 528 00:18:31,109 --> 00:18:33,355 They are Serbians. 529 00:18:33,497 --> 00:18:35,645 They are members of the master race 530 00:18:35,772 --> 00:18:39,015 that will one day bathe in the blood of the-- 531 00:18:39,112 --> 00:18:41,435 Okay, Nana. All right. That's enough. 532 00:18:41,550 --> 00:18:43,727 I could've sworn I was at her funeral. 533 00:18:43,923 --> 00:18:45,794 It was an open casket! 534 00:18:46,236 --> 00:18:47,384 (Sighs) Yay! 535 00:18:47,496 --> 00:18:48,673 (Dave) Yeah! 536 00:18:49,853 --> 00:18:51,417 Master plan! 537 00:18:51,730 --> 00:18:53,674 Girl! That's... 538 00:18:54,291 --> 00:18:56,226 (Mutters) sestra ples. 539 00:19:03,432 --> 00:19:06,950 So... elephant in the room, um... 540 00:19:07,074 --> 00:19:09,479 why do you have a life-size dummy of me again? 541 00:19:09,836 --> 00:19:11,966 Well, you were traveling a lot on business, 542 00:19:12,075 --> 00:19:14,515 - and I was watching a ton of Nancy Grace... - Mm-hmm. 543 00:19:14,642 --> 00:19:17,561 ...so I made this guy to make it seem like you were home. 544 00:19:18,079 --> 00:19:19,741 - Oh. - Yeah. 545 00:19:20,281 --> 00:19:21,699 (Clicks button) (Brad's voice, haltingly) I am home now. 546 00:19:21,796 --> 00:19:23,786 We are eating broccoli and dinner. 547 00:19:23,868 --> 00:19:25,170 Time to watch sport game. 548 00:19:25,849 --> 00:19:27,276 Go, home team! 549 00:19:27,722 --> 00:19:28,760 (Chuckles) Oh. 550 00:19:28,868 --> 00:19:30,033 I get it. That makes more sense. 551 00:19:30,132 --> 00:19:31,452 - Yeah. - It's just for security. 552 00:19:31,551 --> 00:19:32,634 - Yeah. (Laughs) - Yeah. 553 00:19:32,754 --> 00:19:34,252 You are my everything. 554 00:19:34,377 --> 00:19:36,807 You look good with short hair or long hair. 555 00:19:36,991 --> 00:19:37,865 Wait a minute. 556 00:19:37,966 --> 00:19:39,293 Way to keep it tight, girl. 557 00:19:39,470 --> 00:19:41,197 "Keep it tight, girl"? How does he know it's tight? 558 00:19:41,298 --> 00:19:43,411 - What? - Um, emotional security 559 00:19:43,530 --> 00:19:45,625 is just as important as physical security. 560 00:19:45,751 --> 00:19:48,340 You are right. I am wrong. 561 00:19:48,455 --> 00:19:51,339 I am wrong. I am wrong. 562 00:19:51,760 --> 00:19:54,430 - I am always wrong. - Mmm! Mmm, mmm! 563 00:19:54,543 --> 00:19:58,380 Music to my ding dang dong ears. 564 00:19:58,483 --> 00:19:59,568 I am wrong. 565 00:20:00,267 --> 00:20:02,798 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 42038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.