All language subtitles for Grand.Crew.S01E10.1080p.WEBRip.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,504 I can't believe we haven't tried orange wine until now. 2 00:00:06,528 --> 00:00:07,616 I'm excited. 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,052 I know, just a heads up though, 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,421 Orange wines hit the palate different. 5 00:00:10,445 --> 00:00:12,055 They can get pretty funky. 6 00:00:12,099 --> 00:00:13,665 Okay, cool, let's see. 7 00:00:16,886 --> 00:00:20,150 Uh! That was funky, uh! 8 00:00:20,194 --> 00:00:21,151 - Oh! - Unh! 9 00:00:21,195 --> 00:00:22,152 - Mm! - Unh! 10 00:00:22,196 --> 00:00:23,153 - Ey! - Unh! 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,154 - Uh! - Huh! 12 00:00:24,198 --> 00:00:25,329 - Hey! - Unh, unh! 13 00:00:25,373 --> 00:00:26,678 - Huh! - Hah! 14 00:00:26,722 --> 00:00:28,289 Unh... wait. 15 00:00:28,332 --> 00:00:31,553 Sherm, what about you? Do you think it tastes funky? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,862 ♪ Oh, yeah, hey 17 00:00:39,082 --> 00:00:40,214 - Uh! - Unh! 18 00:00:40,257 --> 00:00:42,042 - ♪ Oh - ♪ Ooh, yeah 19 00:00:42,085 --> 00:00:43,043 - Whoo! - Unh! 20 00:00:43,086 --> 00:00:44,044 - Hit me! - Unh! 21 00:00:44,087 --> 00:00:45,175 - Two times! - Huh-huh! 22 00:00:45,219 --> 00:00:46,611 - Three times! - Unh-unh-unh! 23 00:00:46,655 --> 00:00:49,397 20 times! 24 00:00:49,440 --> 00:00:50,528 ♪ Whoop, whoop 25 00:00:50,572 --> 00:00:51,877 ♪ Cabernet and sauvignon 26 00:00:51,921 --> 00:00:53,749 ♪ Team is here and now it's on ♪ 27 00:00:53,792 --> 00:00:56,447 ♪ Carry on and Carignan, sippin' on Perignon ♪ 28 00:00:56,491 --> 00:00:57,946 ♪ Fine wine, got notes like a cello ♪ 29 00:00:57,970 --> 00:00:59,537 ♪ Pull up in the spot like hello ♪ 30 00:00:59,581 --> 00:01:01,104 ♪ If you got me, then I got you ♪ 31 00:01:01,148 --> 00:01:03,193 ♪ This is the vibe, this is the crew ♪ 32 00:01:03,237 --> 00:01:05,543 ♪ Grand crew, grand crew, uh 33 00:01:05,587 --> 00:01:08,155 ♪ Grand crew, grand crew, grand crew, uh ♪ 34 00:01:08,198 --> 00:01:09,591 ♪ Grand crew 35 00:01:11,158 --> 00:01:13,943 Everyone, I have a very special announcement 36 00:01:13,986 --> 00:01:15,553 to make about my husband. 37 00:01:15,597 --> 00:01:17,164 Wyatt got accepted to showcase 38 00:01:17,207 --> 00:01:19,383 this photography at the downtown LA art show. 39 00:01:19,427 --> 00:01:20,645 - Hey! - Wow. 40 00:01:20,689 --> 00:01:21,864 That's awesome. 41 00:01:21,907 --> 00:01:23,407 I didn't even know you were a photographer. 42 00:01:23,431 --> 00:01:25,148 That's because I'm really good at taking candids. 43 00:01:25,172 --> 00:01:27,043 I photograph you guys all the time. 44 00:01:31,917 --> 00:01:34,137 Well, dude, the downtown LA art show is super legit. 45 00:01:34,181 --> 00:01:35,288 They always have the dopest artists. 46 00:01:35,312 --> 00:01:36,748 It's a huge deal. 47 00:01:36,792 --> 00:01:38,663 That's true, but the only reason I got in 48 00:01:38,707 --> 00:01:40,578 was because my bombshell boss of a wife 49 00:01:40,622 --> 00:01:42,165 happens to have all the good connections. 50 00:01:42,189 --> 00:01:43,494 Now you stop that. 51 00:01:43,538 --> 00:01:44,645 Just because I helped you get in doesn't mean 52 00:01:44,669 --> 00:01:45,907 that you don't deserve to be there. 53 00:01:45,931 --> 00:01:47,237 Yeah, you're right. 54 00:01:47,281 --> 00:01:48,910 I guess I'm just nervous because up until now, 55 00:01:48,934 --> 00:01:52,329 I've only done these low brow freelance party picture gigs. 56 00:01:52,373 --> 00:01:54,549 So I have no choice but to step up 57 00:01:54,592 --> 00:01:56,552 and rise to the occasion, which is why I'm working 58 00:01:56,594 --> 00:01:58,944 on a brand-new idea for this exhibit. 59 00:01:58,988 --> 00:02:02,078 And I need a subject. Sherm, would you be down? 60 00:02:02,122 --> 00:02:03,819 Sure, is it because I'm the one 61 00:02:03,862 --> 00:02:05,516 that inspires you the most in the group? 62 00:02:05,560 --> 00:02:07,039 I was thinking more because 63 00:02:07,083 --> 00:02:08,713 you're the only one not working during the day tomorrow. 64 00:02:08,737 --> 00:02:11,131 Man, I'm an inspiration. Y'all gonna see. 65 00:02:11,174 --> 00:02:12,567 Great, now for the rest of you, 66 00:02:12,610 --> 00:02:14,134 the show is Saturday night, 67 00:02:14,177 --> 00:02:15,457 and I got tickets for everybody. 68 00:02:15,483 --> 00:02:17,069 Oh, can I get an extra ticket for Simone? 69 00:02:17,093 --> 00:02:19,202 She's coming into town, and she's gonna spend the weekend. 70 00:02:19,226 --> 00:02:20,662 Absolutely. 71 00:02:20,705 --> 00:02:22,881 Things seem to be progressing nicely with you two. 72 00:02:22,925 --> 00:02:24,622 Yeah, you know, I never really saw myself 73 00:02:24,666 --> 00:02:27,799 as a long distance relationship type of guy, but it's working. 74 00:02:27,843 --> 00:02:29,453 Hi, guys. 75 00:02:29,497 --> 00:02:30,691 Yo, yo, what's up beautiful Black people. 76 00:02:30,715 --> 00:02:32,152 Yo. 77 00:02:32,195 --> 00:02:33,433 Wyatt just got into an art show on Saturday night, 78 00:02:33,457 --> 00:02:34,913 and we would love for you to be there. 79 00:02:34,937 --> 00:02:36,721 Oh, that's awesome, and we'd love to, 80 00:02:36,765 --> 00:02:39,047 but Talia has a friend that's getting married that Saturday. 81 00:02:39,071 --> 00:02:41,161 Well, I think we might be back in time though. 82 00:02:41,204 --> 00:02:42,466 Should we try and do both? 83 00:02:42,510 --> 00:02:44,294 Hell yeah, see, that's why you're the best. 84 00:02:44,338 --> 00:02:46,054 I'm gonna go to the bar and buy you a drink. 85 00:02:46,078 --> 00:02:47,210 Uh, uh, uh, you're the best, 86 00:02:47,254 --> 00:02:48,405 so I'm gonna go buy you a drink. 87 00:02:48,429 --> 00:02:49,821 Well, all right then. 88 00:02:52,259 --> 00:02:53,782 Damn, bro. 89 00:02:53,825 --> 00:02:55,847 You going to a wedding with her and you not freaking out? 90 00:02:55,871 --> 00:02:58,352 Nope. I'm into her, and I feel good. 91 00:02:58,395 --> 00:03:00,199 I'm not talking about your level of commitment, 92 00:03:00,223 --> 00:03:01,659 I'm talking about the fact 93 00:03:01,703 --> 00:03:03,071 that she's going to see you dance at this wedding. 94 00:03:03,095 --> 00:03:04,445 - Oh. - Uh-oh. 95 00:03:04,488 --> 00:03:05,924 - Oh, no. - What's wrong? 96 00:03:05,968 --> 00:03:07,511 Anthony can't dance? - It's not that he can't dance. 97 00:03:07,535 --> 00:03:09,121 It's that all he knows how to do is freak. 98 00:03:09,145 --> 00:03:11,626 That's how we danced in the '90s and the early 2000s, 99 00:03:11,669 --> 00:03:13,671 and I think I'd do it pretty damn well. 100 00:03:13,715 --> 00:03:15,543 But we're adults now, and there are occasions 101 00:03:15,586 --> 00:03:17,632 where you need to know other ways to dance, 102 00:03:17,675 --> 00:03:20,852 like my godson's birthday party last year. 103 00:03:20,896 --> 00:03:25,379 ♪ There's ants in our pants, so we do a little dance ♪ 104 00:03:25,422 --> 00:03:28,208 Everybody dance! 105 00:03:28,251 --> 00:03:29,339 - The hell? - No. 106 00:03:29,383 --> 00:03:30,862 That's nasty. 107 00:03:30,906 --> 00:03:33,343 Okay, so my dance moves may not have evolved. 108 00:03:33,387 --> 00:03:36,085 But it's fine. Talia saw me dance in college. 109 00:03:36,128 --> 00:03:38,696 Ah, yeah, college, where everybody dances "hornty." 110 00:03:38,740 --> 00:03:41,699 Damn, you're right. Her dad's gonna see me thrust. 111 00:03:41,743 --> 00:03:43,266 Fay, wait. You're a dancer. 112 00:03:43,310 --> 00:03:44,267 Can you please teach me 113 00:03:44,311 --> 00:03:45,331 some dance moves for the wedding? 114 00:03:45,355 --> 00:03:47,357 Oh, yeah, not a problem. 115 00:03:47,401 --> 00:03:50,969 Yes, thank you. You are such a godsend. 116 00:03:51,013 --> 00:03:52,449 Isn't she? 117 00:03:52,493 --> 00:03:54,384 Hey, Fay, can you help me with something at the bar? 118 00:03:54,408 --> 00:03:56,236 What are you doing teaching Anthony to dance? 119 00:03:56,279 --> 00:03:57,367 It's a bad idea. 120 00:03:57,411 --> 00:03:58,629 Why? He's my friend. 121 00:03:58,673 --> 00:04:00,065 But you're leaving out the part 122 00:04:00,109 --> 00:04:03,199 where you want him to. 123 00:04:03,243 --> 00:04:06,594 Oh, my God, shh! Lower your voice. 124 00:04:06,637 --> 00:04:08,900 I'm just saying, feelings and friendship are a bad mix, 125 00:04:08,944 --> 00:04:10,772 and you are flirting with disaster. 126 00:04:10,815 --> 00:04:12,904 Okay, well, he's my friend, and I'm a dancer. 127 00:04:12,948 --> 00:04:14,317 What else was I supposed to say to him? 128 00:04:14,341 --> 00:04:16,125 Easy. Just say your cousin died. 129 00:04:16,168 --> 00:04:18,693 People got a ton of cousins. It's an endless excuse. 130 00:04:18,736 --> 00:04:20,347 I'm not gonna say my cousin died. 131 00:04:20,390 --> 00:04:22,610 It's gonna be fine. - I don't know. 132 00:04:22,653 --> 00:04:26,570 Lights all low, eyes all locked, genitalia all lined up. 133 00:04:26,614 --> 00:04:29,094 You might slip and let those emotions out. 134 00:04:29,138 --> 00:04:30,444 It's not going to happen. 135 00:04:30,487 --> 00:04:32,407 He is with Talia, and I have my emotions on lock. 136 00:04:32,446 --> 00:04:33,534 I am totally cool. 137 00:04:33,577 --> 00:04:35,536 - Hey, ladies. - Talia! 138 00:04:35,579 --> 00:04:37,407 Pew, pew, pew, pew! 139 00:04:37,451 --> 00:04:39,844 That was goofy, girl. 140 00:04:41,629 --> 00:04:43,892 - Yo. - Sherm, thanks for coming. 141 00:04:43,935 --> 00:04:45,328 Of course, my guy. 142 00:04:45,372 --> 00:04:46,610 So what you thinking about for these photographs? 143 00:04:46,634 --> 00:04:47,983 I already got some poses. 144 00:04:48,026 --> 00:04:52,727 You want the honey, the bunches, or the oats? 145 00:04:52,770 --> 00:04:54,772 I want them all and more. 146 00:04:54,816 --> 00:04:57,035 Now, the key to this shoot is options. 147 00:04:57,079 --> 00:04:59,211 I want a bunch of different looks with a bunch 148 00:04:59,255 --> 00:05:01,779 of different looks in a bunch of different looks. 149 00:05:01,823 --> 00:05:03,955 Okay, wow. That's a lot of looks. 150 00:05:03,999 --> 00:05:05,455 Yeah, it has to be. You heard everyone. 151 00:05:05,479 --> 00:05:07,785 The show is big, so I gotta step my game up. 152 00:05:07,829 --> 00:05:11,223 When Steven Curray got in the NBA league 153 00:05:11,267 --> 00:05:13,443 and wanted to prove to everyone that he belonged there, 154 00:05:13,487 --> 00:05:15,160 didn't he just dribble the ball extra hard? 155 00:05:15,184 --> 00:05:17,380 Okay, there's a lot of things wrong with what you just said, 156 00:05:17,404 --> 00:05:20,885 but mainly his name is Stephen Curry. 157 00:05:20,929 --> 00:05:22,887 No, you're wrong. Let's get to work. 158 00:05:24,236 --> 00:05:25,803 Hey, Noah. 159 00:05:25,847 --> 00:05:27,675 Oh, man. Thank you so much for coming. 160 00:05:27,718 --> 00:05:29,503 I could really use your help. 161 00:05:29,546 --> 00:05:32,027 Finally, asking your sister for help. 162 00:05:32,070 --> 00:05:34,551 I always knew the time would come. 163 00:05:34,595 --> 00:05:36,031 I ask for your help constantly. 164 00:05:36,074 --> 00:05:37,487 Yeah, but it's been a couple of days. 165 00:05:37,511 --> 00:05:39,730 I like being needed. Now, let's get into it. 166 00:05:39,774 --> 00:05:41,534 Okay, so things are going really well with me and Simone, 167 00:05:41,558 --> 00:05:43,299 and I want to ask her to be exclusive, 168 00:05:43,343 --> 00:05:46,215 but I'm a little nervous that she's not on the same page, 169 00:05:46,258 --> 00:05:47,695 you know, since in the past, 170 00:05:47,738 --> 00:05:50,437 I've suffered from premature infatuation. 171 00:05:50,480 --> 00:05:52,003 Yeah, true, and I would say, "Oh, boy, 172 00:05:52,047 --> 00:05:54,310 it happens to most men," but it really doesn't. 173 00:05:54,354 --> 00:05:56,486 Okay, so how do I know 174 00:05:56,530 --> 00:05:58,532 if she's ready without coming on too strong? 175 00:06:00,403 --> 00:06:01,839 I have an idea. 176 00:06:01,883 --> 00:06:04,973 We need to introduce her to Nightmare Nicky. 177 00:06:05,016 --> 00:06:06,061 Who dat? 178 00:06:06,104 --> 00:06:08,150 My persona where I'm my worst self. 179 00:06:08,193 --> 00:06:09,780 So you guys are gonna hang. I'm gonna join. 180 00:06:09,804 --> 00:06:11,414 And I'ma be acting all crazy. 181 00:06:11,458 --> 00:06:14,417 And if Simone is okay with you having like a wackadoo sister, 182 00:06:14,461 --> 00:06:16,114 then she's definitely interested 183 00:06:16,158 --> 00:06:17,289 in getting more serious. 184 00:06:17,333 --> 00:06:19,161 Okay, yeah, that could work. 185 00:06:19,204 --> 00:06:20,684 But how crazy are we talking? 186 00:06:20,728 --> 00:06:22,512 Whew! Sorry I'm late. 187 00:06:22,556 --> 00:06:25,080 I lost track of time shoplifting. 188 00:06:25,123 --> 00:06:26,429 - Oh. - Wow. 189 00:06:26,473 --> 00:06:28,692 So where the weed at? 190 00:06:31,652 --> 00:06:33,828 Nicky, I am so happy you joined us. 191 00:06:33,871 --> 00:06:36,178 Noah mentioned how close you are, 192 00:06:36,221 --> 00:06:38,199 so I've been really wanting to get to know you better. 193 00:06:38,223 --> 00:06:42,402 Oh, yeah, me too. Who's paying for all of this? 194 00:06:42,445 --> 00:06:44,447 Simone, I think you should pay. 195 00:06:44,491 --> 00:06:46,623 But you ordered more drinks than us. 196 00:06:46,667 --> 00:06:48,253 So now you're keeping count. You're toxic. 197 00:06:48,277 --> 00:06:51,846 Noah, it's okay. I really would be happy to pay. 198 00:06:51,889 --> 00:06:55,110 Really? It's very nice of you Simone. 199 00:06:55,153 --> 00:06:59,462 Yes, yes, it is. So where the hell the weed at? 200 00:06:59,506 --> 00:07:01,638 And why do I have to keep asking? 201 00:07:04,075 --> 00:07:05,555 Hey, thanks again for doing this, Fay. 202 00:07:05,599 --> 00:07:07,296 I really appreciate you taking the time. 203 00:07:07,339 --> 00:07:09,559 For $2,000, it's my pleasure. 204 00:07:09,603 --> 00:07:11,953 Oh, yeah, sure. 205 00:07:11,996 --> 00:07:13,084 I'm just kidding. 206 00:07:13,128 --> 00:07:14,825 Did you think I'd really charge you? 207 00:07:14,869 --> 00:07:17,393 I'm in a real pinch here. You lowballed it. 208 00:07:17,437 --> 00:07:19,482 Okay, where do we begin? 209 00:07:19,526 --> 00:07:20,720 Well, first I need to get a sense 210 00:07:20,744 --> 00:07:22,050 of what I'm working with. 211 00:07:22,093 --> 00:07:23,533 So I'm just gonna play a random song, 212 00:07:23,573 --> 00:07:24,835 and you just dance. 213 00:07:24,879 --> 00:07:27,011 No judgments. - Cool. 214 00:07:31,973 --> 00:07:32,974 Whoo! 215 00:07:33,017 --> 00:07:36,847 ♪ I wanted to be like you 216 00:07:36,891 --> 00:07:38,825 Got it, all around the world, all around the world. 217 00:07:38,849 --> 00:07:41,330 Oh, my God. What are you doing, bro? 218 00:07:41,373 --> 00:07:42,897 Huh? You said no judgments. 219 00:07:42,940 --> 00:07:46,161 I did, but I take it back because that was insane. 220 00:07:46,204 --> 00:07:47,268 When is this wedding again? 221 00:07:47,292 --> 00:07:48,685 - Tomorrow. - Oh, God. 222 00:07:48,729 --> 00:07:50,009 I might actually need that money 223 00:07:50,034 --> 00:07:52,254 because this is gonna take all night. 224 00:07:52,297 --> 00:07:53,908 Happier, happier! 225 00:07:53,951 --> 00:07:56,040 There's no one happier than you! 226 00:07:56,084 --> 00:07:58,173 Okay, good. I think we got it. 227 00:07:58,216 --> 00:07:59,566 That shoot was long as hell, 228 00:07:59,609 --> 00:08:01,045 but I'm sure it'll all be worth it. 229 00:08:01,089 --> 00:08:02,893 Oh, we are not done. That was just the first phase. 230 00:08:02,917 --> 00:08:04,309 What you mean? 231 00:08:04,353 --> 00:08:05,896 There's only so many facial expressions that exist, 232 00:08:05,920 --> 00:08:08,357 and I'm sure I did all of them at least 5,000 times. 233 00:08:08,400 --> 00:08:10,577 Well, this next phase is gonna be a whole lot 234 00:08:10,620 --> 00:08:12,187 more than facial expressions. 235 00:08:12,230 --> 00:08:13,710 A motion capture suit? 236 00:08:13,754 --> 00:08:15,277 For a still photography exhibit? 237 00:08:15,320 --> 00:08:17,409 Did I just blow your mind? Because that's the goal. 238 00:08:17,453 --> 00:08:20,238 Everyone at the show is gonna feel like you feel right now. 239 00:08:20,282 --> 00:08:22,763 This just doesn't seem like the work you normally do. 240 00:08:22,806 --> 00:08:24,721 I know. This is a big time show. 241 00:08:24,765 --> 00:08:26,114 My old stuff won't cut it. 242 00:08:26,157 --> 00:08:28,029 I need you on board to help me pull this off. 243 00:08:28,072 --> 00:08:31,293 This is a huge opportunity, and I don't wanna blow it. 244 00:08:31,336 --> 00:08:36,124 Look, when Steven Curray was doing all that hard dribbling, 245 00:08:36,167 --> 00:08:39,780 he still needed his teammates to make some swish baskets. 246 00:08:39,823 --> 00:08:41,564 Okay, okay, I'm in, 247 00:08:41,608 --> 00:08:44,088 just as long as you don't make another basketball reference. 248 00:08:44,132 --> 00:08:45,394 It is not your lane. 249 00:08:45,437 --> 00:08:46,917 Deal. 250 00:08:46,961 --> 00:08:50,051 Now, the finished product has to look and feel authentic. 251 00:08:50,094 --> 00:08:51,792 So I'm gonna scream out some scenarios, 252 00:08:51,835 --> 00:08:53,402 and I want your natural responses. 253 00:08:53,445 --> 00:08:54,621 All right. 254 00:08:54,664 --> 00:08:56,971 Okay, you're at a beautiful dinner, 255 00:08:57,014 --> 00:09:00,017 and it's beautiful, and you're enjoying your food. 256 00:09:00,061 --> 00:09:01,628 It's so good. 257 00:09:01,671 --> 00:09:04,326 But the food is snakes! - Ahh! 258 00:09:04,369 --> 00:09:08,678 Now you're a giant. You're literally 400 feet tall. 259 00:09:08,722 --> 00:09:11,028 You so big and powerful, 260 00:09:11,072 --> 00:09:12,987 but you just stepped on your family 261 00:09:13,030 --> 00:09:14,181 and crushed them all to death! 262 00:09:14,205 --> 00:09:16,947 I'm big, but my family is small, why? 263 00:09:16,991 --> 00:09:19,080 Okay, you're in a jacuzzi. 264 00:09:19,123 --> 00:09:22,083 Oh, it feels so good against your skin, but what's that? 265 00:09:22,126 --> 00:09:25,129 - The jacuzzi is snakes! - What the? 266 00:09:26,653 --> 00:09:28,263 Hi, excuse me. 267 00:09:28,306 --> 00:09:30,874 I'd like to return this drink. It's too sweet. 268 00:09:30,918 --> 00:09:33,268 But you drank practically the whole thing, Nicky. 269 00:09:33,311 --> 00:09:35,618 But I didn't enjoy it, Noah. 270 00:09:35,662 --> 00:09:37,204 Just kidding, it was one of the best drinks 271 00:09:37,228 --> 00:09:38,578 I've ever had in my life. 272 00:09:38,621 --> 00:09:40,623 That is very clever. 273 00:09:40,667 --> 00:09:41,885 I need to go to the bathroom. 274 00:09:41,929 --> 00:09:43,191 Do you wanna come with, Nicky? 275 00:09:43,234 --> 00:09:45,280 Sure. 276 00:09:45,323 --> 00:09:46,803 You can stop the act now. 277 00:09:46,847 --> 00:09:47,935 I know what you're up to. 278 00:09:47,978 --> 00:09:49,850 What? You don't know anything. 279 00:09:49,893 --> 00:09:51,199 You're putting on a fake persona 280 00:09:51,242 --> 00:09:52,766 to see how much I like your brother. 281 00:09:52,809 --> 00:09:55,464 Okay, wow. You know everything. 282 00:09:55,507 --> 00:09:56,900 Huh. 283 00:09:56,944 --> 00:09:59,816 Boom, boom, boom, boom, boom, boom-boom-boom. 284 00:09:59,860 --> 00:10:02,776 And that is a wrap-wrap. 285 00:10:02,819 --> 00:10:04,908 Nice, I can finally take this mocap suit off. 286 00:10:04,952 --> 00:10:06,475 Right now, the only thing 287 00:10:06,518 --> 00:10:08,584 that it's capturing is the sweat between my booty cheeks. 288 00:10:08,608 --> 00:10:09,739 Well, you did great. 289 00:10:09,783 --> 00:10:10,803 I'm glad you got what you needed. 290 00:10:10,827 --> 00:10:12,046 I still don't understand why 291 00:10:12,089 --> 00:10:13,589 you had so many things turn into snakes. 292 00:10:13,613 --> 00:10:15,460 Oh, there won't be any snakes in the actual photos. 293 00:10:15,484 --> 00:10:16,616 I just needed snake energy. 294 00:10:16,659 --> 00:10:17,965 Huh? 295 00:10:18,008 --> 00:10:19,595 Just gimme some time to put all this together 296 00:10:19,619 --> 00:10:22,143 and then meet me at the exhibit to set everything up. 297 00:10:22,186 --> 00:10:23,710 Trust me, these pictures 298 00:10:23,753 --> 00:10:25,668 are all gonna come together in the edit. 299 00:10:25,712 --> 00:10:27,975 Yo, Wyatt, where you at, man? 300 00:10:28,018 --> 00:10:29,387 I'm at the gallery. Everybody's setting up. 301 00:10:29,411 --> 00:10:31,215 These pictures did not come together in the edit. 302 00:10:31,239 --> 00:10:33,415 They are bad. They are so, so bad. 303 00:10:33,458 --> 00:10:34,895 I am not doing the show. 304 00:10:39,421 --> 00:10:41,815 I'm sorry, Noah. I have some bad news. 305 00:10:41,858 --> 00:10:43,338 Bad news? 306 00:10:43,381 --> 00:10:45,775 What did Nightmare Nicky do to Simone in the bathroom? 307 00:10:45,819 --> 00:10:47,516 Nothing, she just found out 308 00:10:47,559 --> 00:10:50,171 what we were up to, and, Noah, Simone stormed out. 309 00:10:50,214 --> 00:10:51,172 What? No... okay. 310 00:10:51,215 --> 00:10:52,521 I have to go after her. 311 00:10:52,564 --> 00:10:53,846 No, no, she said it was the ultimate betrayal. 312 00:10:53,870 --> 00:10:55,710 She said she never wants to speak to you again. 313 00:10:55,742 --> 00:10:58,701 And the worst part is you fell for it. 314 00:10:58,745 --> 00:11:00,703 - What? - Psych! 315 00:11:00,747 --> 00:11:03,619 - Whoo! - What is happening right now? 316 00:11:03,663 --> 00:11:04,968 Explain more please. 317 00:11:05,012 --> 00:11:06,642 Well, I figured out what you guys were up to, 318 00:11:06,666 --> 00:11:09,059 but then I teamed up with Nicky to get back at you. 319 00:11:09,103 --> 00:11:10,384 That's right, to teach you a lesson. 320 00:11:10,408 --> 00:11:11,627 To teach me a les... wait. 321 00:11:11,671 --> 00:11:12,865 This was your idea to begin with. 322 00:11:12,889 --> 00:11:14,369 Yeah, I know. 323 00:11:14,412 --> 00:11:15,738 But when it all fell apart, I switched sides. 324 00:11:15,762 --> 00:11:17,391 You know I'm a free agent, and I hate to lose. 325 00:11:17,415 --> 00:11:21,071 - So we're cool? - Of course we're cool. 326 00:11:21,115 --> 00:11:23,595 I thought it was sweet actually. 327 00:11:23,639 --> 00:11:26,076 Hey, Nicky, wanna get another round and watch this video 328 00:11:26,120 --> 00:11:27,295 I took of us pranking Noah? 329 00:11:27,338 --> 00:11:29,863 Whoo, yes please. 330 00:11:29,906 --> 00:11:31,908 I love her. 331 00:11:31,952 --> 00:11:33,214 I know, right? 332 00:11:33,257 --> 00:11:36,130 This is good. You're keeping it simple. 333 00:11:36,173 --> 00:11:37,653 Your tongue is still in your mouth, 334 00:11:37,697 --> 00:11:39,960 and you are attracting zero attention to your crotch. 335 00:11:40,003 --> 00:11:41,396 All right. 336 00:11:41,439 --> 00:11:42,852 And this song is basically all about crotches. 337 00:11:42,876 --> 00:11:45,269 I'm fighting every instinct on this one. 338 00:11:45,313 --> 00:11:47,054 I think we did it. 339 00:11:47,097 --> 00:11:48,011 I think we're ready for our wedding. 340 00:11:48,055 --> 00:11:49,360 What? 341 00:11:49,404 --> 00:11:50,816 I said, I think you're ready for the wedding. 342 00:11:50,840 --> 00:11:52,078 I don't know what else that would've sounded like. 343 00:11:52,102 --> 00:11:53,756 Anyway, nice work. 344 00:11:53,800 --> 00:11:55,429 Wait, hold on, there's one more dance we have to go over. 345 00:11:55,453 --> 00:11:57,325 I still need you to show me how to slow dance. 346 00:11:57,368 --> 00:12:00,632 Oh, we don't need to do that. You'll be fine. 347 00:12:00,676 --> 00:12:01,871 There's no slow dancing at weddings. 348 00:12:01,895 --> 00:12:03,810 What, are you crazy? Of course there is. 349 00:12:03,853 --> 00:12:05,681 Come on, Fay. You've brought me this far. 350 00:12:05,725 --> 00:12:08,075 You can't just leave me hanging now. 351 00:12:08,118 --> 00:12:09,598 Okay, fine. 352 00:12:09,641 --> 00:12:11,165 But there's really not much to it. 353 00:12:11,208 --> 00:12:13,167 Great. Then this should be easy. 354 00:12:18,476 --> 00:12:19,913 Why are you dimming the lights? 355 00:12:19,956 --> 00:12:21,717 It's gonna be dark when it goes down to the wedding. 356 00:12:21,741 --> 00:12:23,743 I need to practice in accurate conditions. 357 00:12:23,786 --> 00:12:25,440 Cool, makes sense. 358 00:12:30,271 --> 00:12:32,229 Tell me what to do. 359 00:12:32,273 --> 00:12:34,101 All right, you take my right hand 360 00:12:34,144 --> 00:12:38,279 with your left and put your other hand on my waist. 361 00:12:40,194 --> 00:12:41,804 - Like this? - Mm-hmm. 362 00:12:41,848 --> 00:12:44,807 Like this, and then you just move to the music. 363 00:12:47,679 --> 00:12:51,945 ♪ Your love is all I ever need ♪ 364 00:12:53,947 --> 00:12:57,080 ♪ Holding you close through the night ♪ 365 00:12:57,124 --> 00:12:58,444 I think I know the answer to this, 366 00:12:58,473 --> 00:12:59,866 but I still have to ask... 367 00:12:59,909 --> 00:13:03,391 - Zero crotch. - Yep, yep, got it, got it. 368 00:13:05,915 --> 00:13:08,700 Okay, feel like I'm getting the hang of this. 369 00:13:08,744 --> 00:13:13,270 Is there a point where I put both hands on the hips or not? 370 00:13:13,314 --> 00:13:15,359 Yeah, if you're feeling it. 371 00:13:15,403 --> 00:13:18,972 ♪ What happiness really means ♪ 372 00:13:19,015 --> 00:13:20,843 How's that? 373 00:13:20,887 --> 00:13:24,499 Good, really good. 374 00:13:24,542 --> 00:13:28,111 ♪ Makes life so sweet 375 00:13:28,155 --> 00:13:30,287 I gotta go. 376 00:13:30,331 --> 00:13:33,029 What? Are you okay? 377 00:13:33,073 --> 00:13:36,206 No, my cousin died. 378 00:13:36,250 --> 00:13:37,947 Bye. 379 00:13:37,991 --> 00:13:39,644 Just now? 380 00:13:39,688 --> 00:13:41,603 Oh, bro, what is going on? 381 00:13:41,646 --> 00:13:43,561 I'm a failure is what's going on. 382 00:13:43,605 --> 00:13:44,974 Come on, man. The pictures can't be that bad. 383 00:13:44,998 --> 00:13:46,956 Let me see them. 384 00:13:49,524 --> 00:13:51,874 Okay, cool, I see what you was going for. 385 00:13:51,918 --> 00:13:53,983 - You don't have to lie to me. - Right, they are very bad. 386 00:13:54,007 --> 00:13:55,878 I really don't even know what I'm looking at. 387 00:13:55,922 --> 00:13:57,842 I should have known that I didn't have the talent 388 00:13:57,880 --> 00:14:00,448 for a show at that level. 389 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 Come on, man. You got the talent. 390 00:14:02,145 --> 00:14:03,862 You just need to play with your skillset, like Steph Curry. 391 00:14:03,886 --> 00:14:06,889 - Who? - Excuse me, Steven Curray. 392 00:14:06,933 --> 00:14:08,499 - Oh. - He knows what he's good at. 393 00:14:08,543 --> 00:14:10,216 Would he try to duck from the free throw line in the game? 394 00:14:10,240 --> 00:14:12,460 - Yes, probably! - Oh, my God, man. 395 00:14:12,503 --> 00:14:14,307 Have you ever watched one single basketball game 396 00:14:14,331 --> 00:14:15,724 in your life? 397 00:14:15,767 --> 00:14:18,335 Look, my point is, you gotta be true to yourself. 398 00:14:18,379 --> 00:14:20,816 What if myself isn't enough? 399 00:14:20,860 --> 00:14:22,774 Everyone is gonna be there tomorrow 400 00:14:22,818 --> 00:14:26,909 expecting something special, but I am not special. 401 00:14:26,953 --> 00:14:29,781 The only reason I got into that show is because of Kristen. 402 00:14:31,783 --> 00:14:33,873 Man, everybody's just here to support you. 403 00:14:33,916 --> 00:14:36,049 I put on a tight ass bodysuit for you. 404 00:14:36,092 --> 00:14:37,267 I'm sorry I put you 405 00:14:37,311 --> 00:14:38,723 and your buttocks through that for nothing. 406 00:14:38,747 --> 00:14:40,923 Nah, man, I did it happily for you, and the fact 407 00:14:40,967 --> 00:14:42,925 that your wife got you this opportunity is great. 408 00:14:42,969 --> 00:14:44,361 That's love. 409 00:14:44,405 --> 00:14:45,885 We all get help in life sometimes. 410 00:14:45,928 --> 00:14:47,582 The people closest to you are there 411 00:14:47,625 --> 00:14:49,149 to build you up, not make you insecure. 412 00:14:49,192 --> 00:14:50,280 Shut up. 413 00:14:50,324 --> 00:14:51,760 You gonna shut me up 414 00:14:51,803 --> 00:14:53,085 while I attempt to provide you emotional support? 415 00:14:53,109 --> 00:14:54,328 Rude. 416 00:14:54,371 --> 00:14:55,851 No, shut up because you inspired me. 417 00:14:55,895 --> 00:14:57,200 I did? I did. 418 00:14:57,244 --> 00:14:58,941 I told you I was gonna inspire you. 419 00:14:58,985 --> 00:15:01,901 I don't know how I did it, but I knew I'd get it done. 420 00:15:01,944 --> 00:15:04,077 Yeah, get in here. 421 00:15:04,120 --> 00:15:05,861 What about an ostrich? 422 00:15:05,905 --> 00:15:07,776 If it's got wings, I'm into it. 423 00:15:11,040 --> 00:15:12,955 So about us. 424 00:15:12,999 --> 00:15:15,436 It seems like we're on the same page. 425 00:15:15,479 --> 00:15:18,961 Do you wanna be my girlfriend? 426 00:15:19,005 --> 00:15:20,484 - Yes. - Nice. 427 00:15:20,528 --> 00:15:21,877 - But... - Oh, no. 428 00:15:21,921 --> 00:15:24,967 I didn't know how to tell you this. 429 00:15:25,011 --> 00:15:26,838 My visa just expired, 430 00:15:26,882 --> 00:15:29,406 so I have to go back to Montreal next week. 431 00:15:29,450 --> 00:15:32,583 So I'm leaving the country for good. 432 00:15:32,627 --> 00:15:36,283 Ha, another prank. Go ahead and say psych. 433 00:15:38,459 --> 00:15:40,374 Please tell me you're going to say psych. 434 00:15:40,417 --> 00:15:43,116 I can't do that. 435 00:15:43,159 --> 00:15:46,336 Oh, man, there's no psych? 436 00:15:52,429 --> 00:15:54,214 Hey, Kristen. Have you seen Wyatt? 437 00:15:54,257 --> 00:15:55,737 He told me he'd be here by now. 438 00:15:55,780 --> 00:15:57,149 No, I reached out a couple of times, 439 00:15:57,173 --> 00:15:58,914 but I figured you guys were busy. 440 00:15:58,958 --> 00:16:00,046 Is something wrong? 441 00:16:00,089 --> 00:16:01,308 Wrong? No. 442 00:16:01,351 --> 00:16:02,570 I'm sure he's just in traffic. 443 00:16:02,613 --> 00:16:04,485 Him being later than us to his own show 444 00:16:04,528 --> 00:16:06,574 has nothing to do with what has happened recently. 445 00:16:06,617 --> 00:16:09,577 I need to get a drink. Also not connected. 446 00:16:13,798 --> 00:16:16,453 So how did things go with Simone? 447 00:16:16,497 --> 00:16:18,760 Well, we spent last night and all today 448 00:16:18,803 --> 00:16:20,457 talking it through. 449 00:16:20,501 --> 00:16:22,938 She can't live here, and I can't move to Canada. 450 00:16:22,982 --> 00:16:24,461 So we both agreed 451 00:16:24,505 --> 00:16:26,135 that it just doesn't make sense for us to stay together. 452 00:16:26,159 --> 00:16:27,266 I'm sorry. How are you holding up? 453 00:16:27,290 --> 00:16:28,552 I'm bummed out. 454 00:16:28,596 --> 00:16:30,032 - Love hurts. - Yep. 455 00:16:30,076 --> 00:16:31,120 - Yep. - Yep. 456 00:16:31,164 --> 00:16:32,426 - Yep. - Yeah. 457 00:16:32,469 --> 00:16:34,036 Yeah. I'm sorry that you're bummed. 458 00:16:34,080 --> 00:16:36,256 Yeah, but I guess feeling bummed out happens 459 00:16:36,299 --> 00:16:37,581 when you put your heart out there. 460 00:16:37,605 --> 00:16:38,736 Yeah. 461 00:16:38,780 --> 00:16:39,887 Still really happy for the time we got 462 00:16:39,911 --> 00:16:41,130 to spend together. 463 00:16:41,174 --> 00:16:44,090 Aww, now that is growth. I'm proud of you. 464 00:16:44,133 --> 00:16:45,526 Thanks, sis. 465 00:16:45,569 --> 00:16:47,006 Couldn't have done it without you. 466 00:16:47,049 --> 00:16:48,679 And you know what? Being single has its perks. 467 00:16:48,703 --> 00:16:50,183 Mm-hmm. 468 00:16:50,226 --> 00:16:51,421 I mean, you're single and you're out here thriving. 469 00:16:51,445 --> 00:16:53,055 - I am, aren't I? - Yeah. 470 00:16:54,404 --> 00:16:56,493 Oh, yeah, this is work. I gotta take it. 471 00:16:56,537 --> 00:16:57,973 Oh yeah, for sure. Keep killing it. 472 00:16:58,017 --> 00:16:59,279 I'll see you at the bar. 473 00:17:07,896 --> 00:17:10,942 - Hey, Fay. - Talia, buenas noches. 474 00:17:10,986 --> 00:17:12,814 - We need to talk. - Oh, no. 475 00:17:12,857 --> 00:17:15,295 I hear that you are the one responsible 476 00:17:15,338 --> 00:17:17,427 for teaching Anthony how to properly dance. 477 00:17:17,471 --> 00:17:19,647 So I owe you a huge thank you. 478 00:17:19,690 --> 00:17:20,909 Oh, yeah. 479 00:17:20,952 --> 00:17:23,303 I'm buying all your drinks tonight, girl. 480 00:17:23,346 --> 00:17:25,653 - Hey. - Hi. 481 00:17:25,696 --> 00:17:27,785 Did you tell her how I crushed it? 482 00:17:27,829 --> 00:17:29,744 I was moving so well she knew something was up. 483 00:17:29,787 --> 00:17:31,311 I had to let her know how I did it. 484 00:17:31,354 --> 00:17:34,314 He was so composed and drew zero attention to himself. 485 00:17:34,357 --> 00:17:36,533 He was the perfect dance partner. 486 00:17:36,577 --> 00:17:39,145 Seriously, thank you, Fay. You're a great friend. 487 00:17:39,188 --> 00:17:41,234 - It was my pleasure - Guys. 488 00:17:41,277 --> 00:17:43,584 Wyatt's here and ready to show his work 489 00:17:43,627 --> 00:17:45,499 For real? Thank God. 490 00:17:45,542 --> 00:17:47,327 I don't have to pretend anymore. 491 00:17:47,370 --> 00:17:49,546 He had a meltdown and almost lost it, 492 00:17:49,590 --> 00:17:51,263 but none of that matters because he's here now. 493 00:17:51,287 --> 00:17:53,724 Let's go! 494 00:17:53,768 --> 00:17:56,510 Before we view the work, I would like to introduce you 495 00:17:56,553 --> 00:17:59,687 to the man of the hour and the man of my life, 496 00:17:59,730 --> 00:18:02,342 a true artist in more ways than one. 497 00:18:02,385 --> 00:18:04,387 And I am not just talking paint strokes. 498 00:18:04,431 --> 00:18:08,217 Oh, don't start no stuff, won't be no stuff. 499 00:18:08,261 --> 00:18:09,914 It looks like stuff's already started. 500 00:18:09,958 --> 00:18:11,351 Okay then, well, it's on. 501 00:18:11,394 --> 00:18:13,657 I'm gonna get that bacon grease, and it's gonna pop. 502 00:18:13,701 --> 00:18:15,006 Guys! 503 00:18:15,050 --> 00:18:17,313 Art show presentation. Lots of people present. 504 00:18:17,357 --> 00:18:19,837 Right, right. 505 00:18:19,881 --> 00:18:22,231 Ladies and gentlemen, Wyatt Johnson. 506 00:18:24,103 --> 00:18:27,323 A good friend once told me that the people closest to you 507 00:18:27,367 --> 00:18:28,759 are there to build you up. 508 00:18:28,803 --> 00:18:33,329 So I'd like to give a toast to my beautiful wife 509 00:18:33,373 --> 00:18:36,550 and to my best friends. 510 00:18:36,593 --> 00:18:39,901 My exhibit today wouldn't exist without y'all. 511 00:18:39,944 --> 00:18:42,295 - Clang, clang. - Clang, clang. 512 00:18:42,338 --> 00:18:43,861 Shall we? 513 00:18:43,905 --> 00:18:45,863 Yes, we shall. 514 00:18:49,432 --> 00:18:52,131 - Wow. - Whoa, this is dope. 515 00:18:52,174 --> 00:18:54,220 Oh, I love it. 516 00:18:54,263 --> 00:18:56,265 - So good. - Thanks y'all. 517 00:18:56,309 --> 00:18:57,788 I was a little worried you'd be upset 518 00:18:57,832 --> 00:18:59,877 I used these pictures without your permission. 519 00:18:59,921 --> 00:19:02,402 Bold move on your part, but you made us look good. 520 00:19:02,445 --> 00:19:05,013 You're lucky you are great at your job. 521 00:19:05,056 --> 00:19:06,232 It's not about luck. 522 00:19:06,275 --> 00:19:07,668 It's about having the right group 523 00:19:07,711 --> 00:19:09,626 of people around you and how they build you up. 524 00:19:09,670 --> 00:19:11,062 We all heard the speech. 525 00:19:11,106 --> 00:19:14,022 It was like 30 seconds ago. We love too, bro. 526 00:19:17,504 --> 00:19:19,114 So you were right about Anthony. 527 00:19:19,158 --> 00:19:20,898 The lights got low, 528 00:19:20,942 --> 00:19:22,615 the music started flowing, and things got rough. 529 00:19:22,639 --> 00:19:25,990 Ooh, my God. Did you guys get nasty? 530 00:19:26,034 --> 00:19:27,688 No, no, no, no. 531 00:19:27,731 --> 00:19:30,517 But things did get intense when we were dancing and I ran out. 532 00:19:30,560 --> 00:19:32,780 I didn't have my emotions on lock like I thought I did. 533 00:19:32,823 --> 00:19:34,042 Really? 534 00:19:34,085 --> 00:19:35,193 To me it sounds like you were perfectly aware 535 00:19:35,217 --> 00:19:36,305 of how you were feeling 536 00:19:36,349 --> 00:19:37,456 and you did what you needed to do. 537 00:19:37,480 --> 00:19:39,308 I guess you're right. 538 00:19:39,352 --> 00:19:41,745 You know, I'm actually really happy for him and Talia. 539 00:19:41,789 --> 00:19:44,357 - That's a good first step. - Yeah. 540 00:19:44,400 --> 00:19:47,490 I'll be fine. Crushes come and go. 541 00:19:47,534 --> 00:19:49,033 Important thing is that we can stay friends 542 00:19:49,057 --> 00:19:50,972 because he never found out about my feelings. 543 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 Ding, ding. 544 00:19:57,500 --> 00:20:00,808 ♪ I spend all my time 545 00:20:00,851 --> 00:20:05,334 ♪ Waiting all night for you 546 00:20:05,378 --> 00:20:07,684 ♪ What do you do? 547 00:20:07,728 --> 00:20:11,645 ♪ I'm tired of trying 548 00:20:11,688 --> 00:20:15,301 ♪ Gave up my life for you 549 00:20:15,344 --> 00:20:17,477 ♪ But now I'm through 550 00:20:17,520 --> 00:20:21,176 ♪ I know there's no going back ♪ 551 00:20:21,220 --> 00:20:24,266 ♪ For me, baby 552 00:20:24,310 --> 00:20:28,357 ♪ You're nowhere I wanna be 553 00:20:28,401 --> 00:20:29,880 Noah! 554 00:20:29,924 --> 00:20:31,447 ♪ No going back for me 555 00:20:31,491 --> 00:20:33,057 Simone? 556 00:20:33,101 --> 00:20:35,016 What are you doing here? 557 00:20:35,059 --> 00:20:37,192 ♪ Maybe you'll know how I feel ♪ 558 00:20:37,236 --> 00:20:40,326 I am really sad that it had to end this way. 559 00:20:40,369 --> 00:20:42,589 God, things were going so good. 560 00:20:42,632 --> 00:20:44,852 I know, it feels like I've known you forever, 561 00:20:44,895 --> 00:20:47,942 like we were made from the same stardust. 562 00:20:49,552 --> 00:20:51,641 I agree. 563 00:20:51,685 --> 00:20:53,991 But I was thinking, 564 00:20:54,035 --> 00:20:56,516 maybe it doesn't have to end like this. 565 00:20:56,559 --> 00:20:58,082 What do you mean? 566 00:20:58,126 --> 00:21:01,434 This is gonna sound crazy, but I realized 567 00:21:01,477 --> 00:21:03,087 that I could stay in the country, 568 00:21:03,131 --> 00:21:05,612 and we could stay together 569 00:21:05,655 --> 00:21:08,963 if we got married. 570 00:21:11,095 --> 00:21:12,575 Noah, will you marry me? 571 00:21:17,624 --> 00:21:20,017 Simone, I... 572 00:21:21,454 --> 00:21:23,499 Yuh. 573 00:21:23,543 --> 00:21:25,588 Not a doctor, shh. 42333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.