Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:07,703
Hey, guys, the folks here
at work just taught me
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,159
this cool way of opening
a bottle of champagne.
3
00:00:09,183 --> 00:00:11,011
It's called sabering.
I'm obsessed.
4
00:00:11,054 --> 00:00:12,249
Oh, snap, that's when you, like,
5
00:00:12,273 --> 00:00:13,448
open it with a sword, right?
6
00:00:13,491 --> 00:00:14,971
- That's right!
- Oh, oh.
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,452
Yo, that is long!
8
00:00:17,495 --> 00:00:19,497
Are you sure you're
supposed to use that?
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,021
Yeah, that looks
like a samurai sword.
10
00:00:21,064 --> 00:00:22,370
It is. I got it online.
11
00:00:22,413 --> 00:00:23,588
You can saber with anything.
12
00:00:23,632 --> 00:00:26,852
- Can you though?
- Yep, watch and learn.
13
00:00:26,896 --> 00:00:31,074
[soft music]
14
00:00:31,118 --> 00:00:33,642
Oh, okay, that was impressive.
15
00:00:33,685 --> 00:00:34,860
I thank you.
16
00:00:34,904 --> 00:00:36,471
All:
17
00:00:36,514 --> 00:00:39,213
Oh!
18
00:00:42,825 --> 00:00:45,436
Saber! All: Saber!
19
00:00:45,480 --> 00:00:46,568
♪ Whoop, whoop
20
00:00:46,611 --> 00:00:47,917
♪ Cabernet and sauvignon
21
00:00:47,960 --> 00:00:49,832
♪ Team is here
and now it's on ♪
22
00:00:49,875 --> 00:00:52,530
♪ Carry on and Carignan,
sippin' on Perignon ♪
23
00:00:52,574 --> 00:00:53,986
♪ Fine wine, got
notes like a cello ♪
24
00:00:54,010 --> 00:00:55,533
♪ Pull up in the
spot like hello ♪
25
00:00:55,577 --> 00:00:57,274
♪ If you got me,
then I got you ♪
26
00:00:57,318 --> 00:00:59,189
♪ This is the vibe,
this is the crew ♪
27
00:00:59,233 --> 00:01:01,626
♪ Grand crew, grand crew, uh
28
00:01:01,670 --> 00:01:04,151
♪ Grand crew, grand
crew, grand crew, uh ♪
29
00:01:04,194 --> 00:01:05,630
♪ Grand crew
30
00:01:06,066 --> 00:01:08,000
Anthony, who you over there
flirting with on text?
31
00:01:08,024 --> 00:01:09,871
I haven't seen you this smiley
since you came back from that
32
00:01:09,895 --> 00:01:10,896
Texas Instruments tour.
33
00:01:10,940 --> 00:01:12,550
Oh, man, that was a good time.
34
00:01:12,594 --> 00:01:14,030
I got to use the very first...
35
00:01:14,074 --> 00:01:15,379
All: TI-83.
36
00:01:15,423 --> 00:01:17,077
- We got it.
- What... it was a big deal.
37
00:01:17,120 --> 00:01:20,254
Anyway, I'm not flirting. I'm
texting Talia from college.
38
00:01:20,297 --> 00:01:21,951
Oh, yeah, I remember
her. She was cool.
39
00:01:21,994 --> 00:01:24,171
And cute, didn't you
famously blow it with her?
40
00:01:24,214 --> 00:01:25,476
What? No.
41
00:01:25,520 --> 00:01:26,888
We were just study
partners and nothing more.
42
00:01:26,912 --> 00:01:28,131
Sounds like you blew it.
43
00:01:28,175 --> 00:01:29,717
Probably about to blow
it again right now.
44
00:01:29,741 --> 00:01:32,962
Everyone chill, okay? We're
just texting about work.
45
00:01:33,005 --> 00:01:34,592
She's a headhunter and
reached out to LinkedIn
46
00:01:34,616 --> 00:01:37,445
to gauge my interest on
moving to a new firm.
47
00:01:37,488 --> 00:01:39,162
But didn't she learn that
you don't make moves?
48
00:01:39,186 --> 00:01:40,404
Oh!
49
00:01:40,448 --> 00:01:42,145
- Yes!
- Et tu, Fay?
50
00:01:42,189 --> 00:01:43,625
I'm sorry, I just
like fitting in.
51
00:01:43,668 --> 00:01:46,106
All right, laugh it up,
but I make moves a plenty.
52
00:01:46,149 --> 00:01:48,084
So you gonna meet with Talia
about the job ops then?
53
00:01:48,108 --> 00:01:49,587
Absolutely not,
54
00:01:49,631 --> 00:01:51,130
but that's only because
I am happily betrothed
55
00:01:51,154 --> 00:01:52,851
to Joseph and
Phillips Accounting.
56
00:01:52,895 --> 00:01:54,114
They fulfill all my needs.
57
00:01:54,157 --> 00:01:56,420
I'm sorry, that made
be physically sick.
58
00:01:56,464 --> 00:01:59,249
Look, I love work, but
a job is not a marriage.
59
00:01:59,293 --> 00:02:01,251
If anything, it is
a sexual encounter
60
00:02:01,295 --> 00:02:02,557
where you give your services,
61
00:02:02,600 --> 00:02:05,081
and in return you
receive compensation.
62
00:02:05,125 --> 00:02:06,865
What you just described
is prostitution.
63
00:02:06,909 --> 00:02:09,390
Oh, I'm sorry. Are we
now shaming sex workers?
64
00:02:09,433 --> 00:02:11,827
Every job is a desperate
John in a trench coat
65
00:02:11,870 --> 00:02:13,655
trying to pay us
less than we deserve.
66
00:02:13,698 --> 00:02:14,743
I'm with Nicky.
67
00:02:14,786 --> 00:02:16,155
You shouldn't be
married to your job.
68
00:02:16,179 --> 00:02:17,548
In fact, anyone that gets
married at all is a fool.
69
00:02:17,572 --> 00:02:19,158
Look no further than
that bachelorette party
70
00:02:19,182 --> 00:02:21,663
right over there.
71
00:02:21,706 --> 00:02:23,099
Come on, she seems pretty happy.
72
00:02:23,143 --> 00:02:24,796
She's a fool.
73
00:02:24,840 --> 00:02:26,426
Listen, y'all, you can't get
everything you need out of life
74
00:02:26,450 --> 00:02:27,886
from just your job.
75
00:02:27,930 --> 00:02:28,974
You got to invest, too,
76
00:02:29,018 --> 00:02:30,338
which is why I
just put some money
77
00:02:30,367 --> 00:02:32,207
in this new cryptocurrency
called Missile Coin.
78
00:02:32,239 --> 00:02:33,762
For a second there I thought
79
00:02:33,805 --> 00:02:35,305
you were going to say that
money isn't everything.
80
00:02:35,329 --> 00:02:36,460
What? No way, I love money.
81
00:02:36,504 --> 00:02:37,766
And I gots to have it!
82
00:02:37,809 --> 00:02:39,309
Anthony, why don't
you just hit Talia up.
83
00:02:39,333 --> 00:02:40,464
See what's out there.
84
00:02:40,508 --> 00:02:42,292
I have seen you give so much
85
00:02:42,336 --> 00:02:44,468
to this company and ask
for so little in return.
86
00:02:44,512 --> 00:02:46,427
You are a hot commodity.
87
00:02:46,470 --> 00:02:48,080
Why not play the field for once?
88
00:02:48,124 --> 00:02:51,345
Okay, okay, I'll hit her up
about meeting up next week.
89
00:02:51,388 --> 00:02:52,607
Oh, well. I
already texted her.
90
00:02:52,650 --> 00:02:54,043
She'll be here in an hour. Oops.
91
00:02:54,086 --> 00:02:55,436
What? How?
92
00:02:55,479 --> 00:02:56,500
Oh, I grabbed your
phone, and texted her,
93
00:02:56,524 --> 00:02:57,916
and pretended to be you, oops.
94
00:02:57,960 --> 00:02:59,222
You can't just say oops
95
00:02:59,266 --> 00:03:00,765
when you do something
intentionally bad.
96
00:03:00,789 --> 00:03:03,792
- Tee-hee-hee?
- Tee-hee-hee is lateral.
97
00:03:03,835 --> 00:03:05,489
Tee-hee-hee-hee-hee.
98
00:03:05,533 --> 00:03:08,318
That's just deeper. Thank you.
99
00:03:08,362 --> 00:03:09,841
♪
100
00:03:09,885 --> 00:03:11,974
Sherm, dude, you were
right about Missile Coin.
101
00:03:12,017 --> 00:03:13,778
I just invested, and I
already made some money.
102
00:03:13,802 --> 00:03:15,369
Yes, welcome to the
launchpad, my guy.
103
00:03:15,412 --> 00:03:16,848
How much did you invest?
104
00:03:16,892 --> 00:03:18,261
Not too much, just the
majority of my savings.
105
00:03:18,285 --> 00:03:19,851
What?
106
00:03:19,895 --> 00:03:21,264
You shouldn't put all your
money into one thing like that.
107
00:03:21,288 --> 00:03:22,419
Well, I had a feeling,
108
00:03:22,463 --> 00:03:24,029
and when I have a
feeling, I go all in.
109
00:03:24,073 --> 00:03:26,467
This is not love. No
feelings should be involved.
110
00:03:26,510 --> 00:03:28,295
Investing properly is
about mitigating risk,
111
00:03:28,338 --> 00:03:29,359
especially when you're
dealing with something
112
00:03:29,383 --> 00:03:30,471
as volatile as crypto.
113
00:03:30,514 --> 00:03:32,299
Okay, yes, I do hear you,
114
00:03:32,342 --> 00:03:34,214
but Missile Coin
just went up again.
115
00:03:34,257 --> 00:03:35,713
Okay, I understand that, but
what I'm trying to say...
116
00:03:35,737 --> 00:03:37,105
- And again.
- All right, I get that.
117
00:03:37,129 --> 00:03:38,368
But what I'm trying to
tell you is we need to...
118
00:03:38,392 --> 00:03:40,089
- I just made $3,000!
- Ah, [bleep] it!
119
00:03:40,132 --> 00:03:42,613
I'm going all in with you.
Let's ride this missile!
120
00:03:42,657 --> 00:03:43,875
Yeah!
121
00:03:43,919 --> 00:03:45,199
Ugh, look at those
bachelorettes.
122
00:03:45,225 --> 00:03:46,878
They all dance the same.
123
00:03:46,922 --> 00:03:49,074
It doesn't matter what the song
is, it's almost too much arms.
124
00:03:49,098 --> 00:03:50,404
Oh, come on.
125
00:03:50,447 --> 00:03:52,101
Bachelorette parties
are a little extra,
126
00:03:52,144 --> 00:03:54,079
but that's the point, it's
point of the tradition.
127
00:03:54,103 --> 00:03:56,540
Most things that exist
because of tradition are bad.
128
00:03:56,584 --> 00:03:57,952
So you just hate all
the celebrations.
129
00:03:57,976 --> 00:03:59,500
No. I get it poppin'
on Arbor Day.
130
00:03:59,543 --> 00:04:01,023
I love a big ol' tree.
131
00:04:01,066 --> 00:04:03,330
All I'm saying is that 50%
of marriages end in divorce,
132
00:04:03,373 --> 00:04:05,462
which means that 50%
of bachelorette parties
133
00:04:05,506 --> 00:04:06,613
are just celebrations
of failure.
134
00:04:06,637 --> 00:04:08,596
- Fay.
- What, it's true.
135
00:04:08,639 --> 00:04:09,921
That guy she's going to marry
is probably going to turn out
136
00:04:09,945 --> 00:04:11,686
to be someone totally different,
137
00:04:11,729 --> 00:04:13,316
because if it happened to
me, it can happen to her.
138
00:04:13,340 --> 00:04:14,819
Really?
139
00:04:14,863 --> 00:04:16,038
♪
140
00:04:16,081 --> 00:04:17,494
How long has she
been standing there?
141
00:04:17,518 --> 00:04:19,128
Ever since I said Fay.
142
00:04:19,171 --> 00:04:21,086
♪
143
00:04:21,130 --> 00:04:22,392
Hey, Talia.
144
00:04:22,436 --> 00:04:25,047
- Anthony, hey.
- What's up?
145
00:04:25,090 --> 00:04:26,396
Thanks for coming by.
146
00:04:26,440 --> 00:04:28,268
- Yeah.
- This is my friend, Nicky.
147
00:04:28,311 --> 00:04:31,227
Hi, Talia, I've heard so
much about your college days.
148
00:04:31,271 --> 00:04:33,336
One question, is it true that
Anthony blew it with you?
149
00:04:33,360 --> 00:04:35,318
- Oh, yes, big time.
- For real?
150
00:04:35,362 --> 00:04:36,754
Come on, we were in college.
151
00:04:36,798 --> 00:04:38,471
Did you really think I
wanted to study that much?
152
00:04:38,495 --> 00:04:40,323
I mean, I did.
Studying is great.
153
00:04:40,367 --> 00:04:42,760
Nice to see you haven't changed.
154
00:04:42,804 --> 00:04:44,196
Talia.
155
00:04:44,240 --> 00:04:45,676
- Noah!
- Hey!
156
00:04:45,720 --> 00:04:47,678
- Hey!
- Hello, Talia.
157
00:04:47,722 --> 00:04:49,332
I'm Sherm. Very
nice to meet you.
158
00:04:49,376 --> 00:04:50,551
Actually, we got to head out
159
00:04:50,594 --> 00:04:51,876
because our crypto
is on the rise,
160
00:04:51,900 --> 00:04:53,771
and we got some
new money to spend.
161
00:04:53,815 --> 00:04:55,599
That's right, this
Missile Coin is
162
00:04:55,643 --> 00:05:00,952
about to blast off,
20, 19, 18, 17...
163
00:05:00,996 --> 00:05:02,626
Oh, I'm not sitting here
for the full 20 count.
164
00:05:02,650 --> 00:05:04,260
Y'all got to go, goodbye.
165
00:05:04,304 --> 00:05:06,654
- All right, see y'all.
- Bye.
166
00:05:06,697 --> 00:05:09,744
Speaking of coin, tell us
about that new job opportunity.
167
00:05:09,787 --> 00:05:12,007
Well, I reached out because
the job is perfect for you.
168
00:05:12,050 --> 00:05:14,662
They pay a lot, have
a great reputation,
169
00:05:14,705 --> 00:05:16,272
but the hours can be late.
170
00:05:16,316 --> 00:05:17,665
Late hours.
171
00:05:17,708 --> 00:05:20,058
Hmm, don't tempt me
with a good time.
172
00:05:20,102 --> 00:05:22,974
So should we sit down
and talk details?
173
00:05:23,018 --> 00:05:25,194
Um, yeah, maybe.
174
00:05:25,237 --> 00:05:26,998
Or maybe not, can you
just give me one second?
175
00:05:27,022 --> 00:05:28,826
I need to get to the
bathroom. I mean, use a drink.
176
00:05:28,850 --> 00:05:32,593
I mean, drink a bathroom.
I will be right back.
177
00:05:32,636 --> 00:05:35,857
- Oh, okay.
- Drink a bathroom?
178
00:05:35,900 --> 00:05:37,902
♪
179
00:05:37,946 --> 00:05:39,556
What are you doing?
That was going great.
180
00:05:39,600 --> 00:05:41,993
It was going great, but
my boss just walked in!
181
00:05:42,037 --> 00:05:45,214
Ooh, that's not great.
Maybe he won't see you.
182
00:05:45,257 --> 00:05:47,216
- Anthony, hi.
- Oops.
183
00:05:47,259 --> 00:05:50,350
Maybe he'll give you some
space and respect your privacy.
184
00:05:50,393 --> 00:05:52,047
- Coming over.
- Yikes.
185
00:05:55,398 --> 00:05:56,834
- Hey.
- Hey.
186
00:05:56,878 --> 00:05:58,575
Victor, this is
my friend, Nicky.
187
00:05:58,619 --> 00:06:00,185
Friend and life coach.
188
00:06:00,229 --> 00:06:02,144
What brings you to
this particular bar
189
00:06:02,187 --> 00:06:04,102
that we are at
during our free time?
190
00:06:04,146 --> 00:06:05,756
Work, there was a
little bit of a mix-up
191
00:06:05,800 --> 00:06:07,149
with the 1040s you sent.
192
00:06:07,192 --> 00:06:08,561
I called you and
texted you a few times,
193
00:06:08,585 --> 00:06:10,239
but when you didn't
respond, I came here.
194
00:06:10,282 --> 00:06:12,633
I got to say, just
speaking as his life coach,
195
00:06:12,676 --> 00:06:15,636
it seems like a pretty
unhealthy work dynamic.
196
00:06:15,679 --> 00:06:17,115
It's not.
197
00:06:17,159 --> 00:06:19,770
I tell him where I am in
case of a work emergency.
198
00:06:19,814 --> 00:06:21,598
Anthony is never off the clock.
199
00:06:21,642 --> 00:06:24,035
That's why he's my go-to guy.
- Still seems unhealthy.
200
00:06:24,079 --> 00:06:25,820
It's very healthy.
201
00:06:25,863 --> 00:06:26,971
- No, not healthy.
- It's healthy.
202
00:06:26,995 --> 00:06:28,257
- Not healthy.
- Healthy.
203
00:06:28,300 --> 00:06:29,824
Hey, is everything okay?
204
00:06:29,867 --> 00:06:31,826
We can always just
do another night.
205
00:06:31,869 --> 00:06:36,004
Talia, this is my boss, Victor.
206
00:06:36,047 --> 00:06:39,834
Oh, it is so nice to meet you.
207
00:06:39,877 --> 00:06:41,575
Victor, this is Talia.
208
00:06:41,618 --> 00:06:43,620
She is...
- His girlfriend!
209
00:06:43,664 --> 00:06:46,536
Well, well, well, you never
mentioned a girlfriend to me.
210
00:06:46,580 --> 00:06:48,601
- I'm a pretty private person.
- I didn't know that either.
211
00:06:48,625 --> 00:06:50,298
You know, but not knowing
you're a private person
212
00:06:50,322 --> 00:06:52,518
makes sense because being
private, you wouldn't share it.
213
00:06:52,542 --> 00:06:54,588
Then again, you
did just share it.
214
00:06:54,631 --> 00:06:57,547
Let's not pull at logic.
He's a private person.
215
00:06:57,591 --> 00:07:00,332
That is his girlfriend.
I am his life coach.
216
00:07:00,376 --> 00:07:02,552
There, we cleared everything up.
217
00:07:02,596 --> 00:07:05,033
Hey, babe, why don't you just
finish up your work thing,
218
00:07:05,076 --> 00:07:06,774
and we can just talk tonight?
219
00:07:06,817 --> 00:07:09,167
Oh, no, no, no, no, stay.
The work thing can wait.
220
00:07:09,211 --> 00:07:11,145
If I knew you were on a date,
I never would have come.
221
00:07:11,169 --> 00:07:13,215
Let me buy you all a
drink. What can I get you?
222
00:07:13,258 --> 00:07:15,696
How about some stock options
for my boy right here?
223
00:07:15,739 --> 00:07:17,045
Excuse me?
224
00:07:17,088 --> 00:07:18,786
Oh, it was just some
life coaching humor.
225
00:07:18,829 --> 00:07:20,352
[laughs]
226
00:07:20,396 --> 00:07:23,747
But I'm dead ass.
Give him some stocks!
227
00:07:23,791 --> 00:07:27,708
[soft music]
228
00:07:27,751 --> 00:07:28,926
Uh...
229
00:07:28,970 --> 00:07:30,885
[laughs]
230
00:07:30,928 --> 00:07:33,931
Okay, that was a good one.
231
00:07:33,975 --> 00:07:35,803
Oh, we'll take some champagne.
232
00:07:35,846 --> 00:07:37,152
Now get out of
here, you numbnut!
233
00:07:37,195 --> 00:07:39,981
- Here I go.
- What are you doing?
234
00:07:40,024 --> 00:07:42,287
♪
235
00:07:42,331 --> 00:07:45,073
Damn, she is so upset.
I have to fix this.
236
00:07:45,116 --> 00:07:46,311
For her love or for your tips?
237
00:07:46,335 --> 00:07:47,771
Why can't it be both?
238
00:07:47,815 --> 00:07:50,557
I suppose I can help
resolve this situation.
239
00:07:50,600 --> 00:07:53,995
It's easy when you
believe in true love.
240
00:07:54,038 --> 00:07:55,866
♪
241
00:07:55,910 --> 00:07:57,302
I'm so happy!
242
00:07:57,346 --> 00:07:59,653
I'm getting married, girls!
243
00:07:59,696 --> 00:08:02,525
- Damn right you are, girl!
- Oh, my God!
244
00:08:02,569 --> 00:08:03,570
That's so great!
245
00:08:03,613 --> 00:08:05,354
They want to reopen their tab.
246
00:08:05,397 --> 00:08:08,966
And she said, and I quote,
"Keep the bottles a-coming."
247
00:08:09,010 --> 00:08:10,490
That's incredible.
How did you do it?
248
00:08:10,533 --> 00:08:12,404
I pulled from my list
of reasons why marriage
249
00:08:12,448 --> 00:08:14,145
is the best decision
I ever made.
250
00:08:14,189 --> 00:08:18,280
Reason number 159, there's
always someone there
251
00:08:18,323 --> 00:08:20,021
who can simulate that argument
252
00:08:20,064 --> 00:08:21,849
that you wanted to
have with that guy
253
00:08:21,892 --> 00:08:24,939
at Men's Warehouse in the khaki
shorts that had a weird haircut
254
00:08:24,982 --> 00:08:26,941
because he cut in
front of you in line.
255
00:08:26,984 --> 00:08:28,551
Aww!
256
00:08:28,595 --> 00:08:29,726
That's so sweet.
257
00:08:29,770 --> 00:08:31,138
Oh, you're feeling
the love now, huh?
258
00:08:31,162 --> 00:08:32,468
No, but I am feeling these tips.
259
00:08:32,512 --> 00:08:33,730
Whatever.
260
00:08:33,774 --> 00:08:35,229
I'm just happy that
the wedding is still on
261
00:08:35,253 --> 00:08:37,038
and that Denise is no
longer having doubts.
262
00:08:37,081 --> 00:08:39,083
Doubts? Denise
was having doubts?
263
00:08:39,127 --> 00:08:40,563
I'm sorry, who are you?
264
00:08:40,607 --> 00:08:45,960
I'm Zachary, Denise's fiancé.
Denise, you have doubts?
265
00:08:46,003 --> 00:08:47,048
- Oops.
- Oh, boy.
266
00:08:47,091 --> 00:08:48,789
♪
267
00:08:48,832 --> 00:08:51,487
[playing trumpet]
268
00:08:51,531 --> 00:08:56,492
Ladies and gentlemen, Sherman
Jones and Noah Coleman.
269
00:08:56,536 --> 00:08:59,190
That's right, the
kings have returned.
270
00:08:59,234 --> 00:09:01,497
And they're rich.
271
00:09:01,541 --> 00:09:05,849
- More horn, horn man.
- Where did you get a horn guy?
272
00:09:05,893 --> 00:09:07,982
You see, when you're a
man of money, you use it,
273
00:09:08,025 --> 00:09:09,592
and you take it,
and soon the world
274
00:09:09,636 --> 00:09:12,203
becomes your oyster, and
anything is possible.
275
00:09:12,247 --> 00:09:13,354
He was playing down the block,
276
00:09:13,378 --> 00:09:14,747
and we offered to
buy all of his CDs.
277
00:09:14,771 --> 00:09:16,691
And there is much more
where that came from, sir,
278
00:09:16,730 --> 00:09:18,819
because we are riding a
missile that will never stop.
279
00:09:18,862 --> 00:09:20,908
Now, what's the most
expensive thing on the menu?
280
00:09:20,951 --> 00:09:22,518
[gibberish]
281
00:09:22,562 --> 00:09:23,843
That would be the
Schramsberg blanc de blanc
282
00:09:23,867 --> 00:09:25,390
from Napa Valley, it costs...
283
00:09:25,434 --> 00:09:26,957
Ah, we don't need
to know the price.
284
00:09:27,001 --> 00:09:28,568
We'll just take two.
285
00:09:28,611 --> 00:09:30,874
Mm-hmm, and some fresh
lobster please and thank you.
286
00:09:30,918 --> 00:09:32,354
- Mm-hmm.
- We don't have lobster.
287
00:09:32,397 --> 00:09:35,444
Fascinating, because
I still want some.
288
00:09:35,487 --> 00:09:38,360
Hey, looks like we're in
a bit of a bind, Noah.
289
00:09:38,403 --> 00:09:40,318
But binds don't
exist for the rich
290
00:09:40,362 --> 00:09:43,670
because the rich have a
thing called Postmates.
291
00:09:43,713 --> 00:09:46,194
Ha-ha, hm-hm.
292
00:09:46,237 --> 00:09:50,111
- Excuse me, drinks on us.
- Forever!
293
00:09:50,154 --> 00:09:51,678
[cheers]
294
00:09:51,721 --> 00:09:54,681
♪
295
00:09:54,724 --> 00:09:56,746
I'm glad to see that you
have a life outside of work.
296
00:09:56,770 --> 00:09:58,989
I always assumed that
the only relationship
297
00:09:59,033 --> 00:10:00,251
you had was to your job.
298
00:10:00,295 --> 00:10:01,775
Right, and as
Anthony's life coach,
299
00:10:01,818 --> 00:10:04,212
I was just telling him,
he needs to branch out.
300
00:10:04,255 --> 00:10:06,257
Actually, I'm the one
who set him and Talia up.
301
00:10:06,301 --> 00:10:07,519
Oh, how nice.
302
00:10:07,563 --> 00:10:10,566
It is, and Talia is wonderful,
303
00:10:10,610 --> 00:10:13,961
but I'm still committed
to Joseph and Phillips.
304
00:10:14,004 --> 00:10:16,354
Which is great, but your
commitment should not get
305
00:10:16,398 --> 00:10:17,810
in the way of exploring things
with Talia, right, Talia?
306
00:10:17,834 --> 00:10:19,923
Oh, yes. I mean, I
couldn't agree more.
307
00:10:19,967 --> 00:10:23,057
I could offer incredible
benefits, medical, 401[k],
308
00:10:23,100 --> 00:10:25,059
gym membership, and even equity.
309
00:10:25,102 --> 00:10:27,017
♪
310
00:10:27,061 --> 00:10:28,323
In our relationship.
311
00:10:28,366 --> 00:10:30,064
Anthony, I know you're
a private person,
312
00:10:30,107 --> 00:10:31,631
but let me just say
313
00:10:31,674 --> 00:10:34,329
I don't think you're gonna
find anyone better than Talia.
314
00:10:34,372 --> 00:10:36,070
- I agree.
- Me too.
315
00:10:36,113 --> 00:10:38,333
Great, everyone agrees.
316
00:10:38,376 --> 00:10:41,292
Hey, y'all, this has turned
into an epic celebration,
317
00:10:41,336 --> 00:10:43,860
and we gots to keep
the night going!
318
00:10:43,904 --> 00:10:46,080
Next round is on us.
319
00:10:46,123 --> 00:10:47,429
Actually, I think we're good.
320
00:10:47,472 --> 00:10:48,667
We were just about to
call it a night, so...
321
00:10:48,691 --> 00:10:49,929
Man, what are you talking about?
322
00:10:49,953 --> 00:10:52,042
We got so much to
celebrate, our new wealth
323
00:10:52,086 --> 00:10:54,218
and your new job
opportunity... ouch!
324
00:10:54,262 --> 00:10:55,785
What does he mean
by job opportunity?
325
00:10:55,829 --> 00:10:56,917
Talia is a headhunter.
326
00:10:56,960 --> 00:10:58,440
She's meeting Anthony
for a new gig.
327
00:10:58,483 --> 00:11:00,311
That's why she's
here. Who is this guy?
328
00:11:00,355 --> 00:11:02,662
- I'm Anthony's boss.
- Oh, snap.
329
00:11:02,705 --> 00:11:05,795
I guess all this money got
me missing social cues.
330
00:11:05,839 --> 00:11:06,883
♪
331
00:11:09,712 --> 00:11:11,583
I know what this looks like,
332
00:11:11,627 --> 00:11:12,822
but I swear it wasn't
anything serious.
333
00:11:12,846 --> 00:11:14,586
I want to believe
you, I really do,
334
00:11:14,630 --> 00:11:16,086
but you've been lying
to me all night.
335
00:11:16,110 --> 00:11:18,416
I mean, are you even
actually a private person?
336
00:11:18,460 --> 00:11:20,201
I know we started this drama,
337
00:11:20,244 --> 00:11:22,029
but it's not really
our vibe tonight.
338
00:11:22,072 --> 00:11:24,292
Yeah, we're going to bounce
to a better part of the bar.
339
00:11:24,335 --> 00:11:27,077
And I wish I could
stay to sort this out,
340
00:11:27,121 --> 00:11:29,471
but I actually would rather
be somewhere else, too,
341
00:11:29,514 --> 00:11:31,038
so I'm just gonna...
342
00:11:31,081 --> 00:11:33,083
excuse me.
343
00:11:33,127 --> 00:11:34,824
What does she have
that we don't?
344
00:11:34,868 --> 00:11:36,086
How can I make this right?
345
00:11:36,130 --> 00:11:39,089
- How about $10 million!
- What?
346
00:11:39,133 --> 00:11:41,875
Oh, I was just spitballing,
you know, off the dome.
347
00:11:41,918 --> 00:11:44,747
Victor, can you excuse
us for a second?
348
00:11:44,791 --> 00:11:47,619
Nice move, icing him
out so he gets nervous
349
00:11:47,663 --> 00:11:48,751
and offers you a new deal.
350
00:11:48,795 --> 00:11:50,710
I'm not icing him out.
351
00:11:50,753 --> 00:11:52,320
Well, I was feeling
a little bit of ice.
352
00:11:52,363 --> 00:11:54,515
The only ice you're feeling
is the ice between you and me.
353
00:11:54,539 --> 00:11:56,063
No, that can't be it.
354
00:11:56,106 --> 00:11:57,847
First you bring Talia here,
355
00:11:57,891 --> 00:11:59,631
and now you're giving
my boss a hard time?
356
00:11:59,675 --> 00:12:01,155
You're going way too far.
357
00:12:01,198 --> 00:12:03,220
No, I'm just trying to help.
I see how hard you work.
358
00:12:03,244 --> 00:12:04,985
It is time you get
what you deserve.
359
00:12:05,028 --> 00:12:07,814
Maybe, but I've been
with him since college.
360
00:12:07,857 --> 00:12:10,077
And I like my job. I
don't want to overstep.
361
00:12:10,120 --> 00:12:11,339
You're not. It's business.
362
00:12:11,382 --> 00:12:13,776
Trust me, I negotiate
deals for a living.
363
00:12:13,820 --> 00:12:15,778
Okay, I know what's
going on here.
364
00:12:15,822 --> 00:12:16,953
I'm being iced.
365
00:12:16,997 --> 00:12:18,433
Iced? No, no, there's no ice.
366
00:12:18,476 --> 00:12:22,785
Well, I am feeling some
ice, and it's working.
367
00:12:22,829 --> 00:12:24,961
Anthony, I don't
want to lose you.
368
00:12:25,005 --> 00:12:26,571
Let's negotiate a new deal.
369
00:12:26,615 --> 00:12:29,096
- Really?
- I told you.
370
00:12:29,139 --> 00:12:31,011
Now, go take a seat, Victor!
371
00:12:31,054 --> 00:12:33,578
- I'm sorry?
- I said take a seat!
372
00:12:33,622 --> 00:12:35,493
Give us a damn minute.
373
00:12:35,537 --> 00:12:38,670
- What the hell was that?
- The start of the negotiation.
374
00:12:38,714 --> 00:12:41,282
♪
375
00:12:41,325 --> 00:12:42,718
Wow, you're really going hard.
376
00:12:42,762 --> 00:12:44,241
This is some good lobster.
377
00:12:44,285 --> 00:12:46,113
It is, but it's not
expensive enough.
378
00:12:46,156 --> 00:12:47,307
What if we dipped it...
- Dude, dude.
379
00:12:47,331 --> 00:12:48,419
We have a problem.
380
00:12:48,463 --> 00:12:50,247
The missile stopped,
and it dropped.
381
00:12:50,291 --> 00:12:51,379
We're losing money fast.
382
00:12:51,422 --> 00:12:52,859
Noah, that's all a
part of the game.
383
00:12:52,902 --> 00:12:54,817
You got to ride the
highs and the lows.
384
00:12:54,861 --> 00:12:56,384
It's what all the
crypto pros do.
385
00:12:56,427 --> 00:12:57,689
Are you sure?
386
00:12:57,733 --> 00:12:58,995
When you fall for a girl,
387
00:12:59,039 --> 00:13:01,215
and things don't work
out, do you just move on?
388
00:13:01,258 --> 00:13:04,566
No, I'm still dwelling on
my first grade girlfriend.
389
00:13:04,609 --> 00:13:06,569
I thought she was my soul
mate, and then she died.
390
00:13:06,611 --> 00:13:09,136
Damn, I did not expect that
story to end like that.
391
00:13:09,179 --> 00:13:11,007
But take that very
sad ending though,
392
00:13:11,051 --> 00:13:13,749
and put it towards crypto.
393
00:13:13,793 --> 00:13:18,406
Okay, okay, yeah, dope.
Oh, it's up again!
394
00:13:18,449 --> 00:13:21,713
See? You just got
to ride the wave.
395
00:13:21,757 --> 00:13:24,847
Both: Ride the
wave. Ride the wave.
396
00:13:24,891 --> 00:13:27,197
And what a wave it was.
397
00:13:27,241 --> 00:13:30,026
We rode it to heights we
never thought possible.
398
00:13:30,070 --> 00:13:32,202
And when the wave
crashed, it crashed as low
399
00:13:32,246 --> 00:13:33,682
as we never thought possible,
400
00:13:33,725 --> 00:13:36,728
but the tide always turns,
so the waves kept coming
401
00:13:36,772 --> 00:13:41,298
and lifting us right back
up, and down, and up,
402
00:13:41,342 --> 00:13:46,782
and down, and up, and
down, and up, and down,
403
00:13:46,826 --> 00:13:48,610
but that was the final wave.
404
00:13:48,653 --> 00:13:49,872
And that's how we became
405
00:13:49,916 --> 00:13:51,743
the richest men this
side of the bar.
406
00:13:51,787 --> 00:13:53,136
Missile just crashed again.
407
00:13:53,180 --> 00:13:55,138
No! Fay, I need
to return this.
408
00:13:55,182 --> 00:13:57,401
Close the tab. Fay,
close the damn tab!
409
00:13:57,445 --> 00:13:59,708
Give me that damn
drink right now!
410
00:13:59,751 --> 00:14:02,276
♪
411
00:14:02,319 --> 00:14:03,819
We've been making him
sit there for a while.
412
00:14:03,843 --> 00:14:05,409
Is he iced enough yet?
413
00:14:05,453 --> 00:14:07,977
Oh, he's not icing anymore.
We're in the thawing process.
414
00:14:08,021 --> 00:14:09,892
We're warming him up the idea
415
00:14:09,936 --> 00:14:12,808
of giving you
everything you want.
416
00:14:12,852 --> 00:14:13,896
It seems like you're just
417
00:14:13,940 --> 00:14:14,960
making up these
metaphors as you go.
418
00:14:14,984 --> 00:14:17,508
Okay, I'm done
thawing over here.
419
00:14:17,552 --> 00:14:19,075
I am warmed up plenty.
420
00:14:19,119 --> 00:14:20,816
- Damn, I stand corrected.
- All right.
421
00:14:20,860 --> 00:14:22,122
Next thing I want you to do
422
00:14:22,165 --> 00:14:25,429
is write down the salary
you want on this napkin.
423
00:14:25,473 --> 00:14:26,909
Okay.
424
00:14:26,953 --> 00:14:28,911
♪
425
00:14:28,955 --> 00:14:30,826
Hmm.
426
00:14:30,870 --> 00:14:32,456
Hey, whoa, whoa, whoa,
what was that for?
427
00:14:32,480 --> 00:14:34,786
For fun, now I want you
to double that number.
428
00:14:34,830 --> 00:14:36,179
What? That's insane!
429
00:14:36,223 --> 00:14:38,399
That's all negotiating is,
insanity and confidence.
430
00:14:38,442 --> 00:14:39,811
I want you to bring
him that insane number,
431
00:14:39,835 --> 00:14:42,229
and when he counters, rip
it up just like I did,
432
00:14:42,272 --> 00:14:43,883
and don't stop ripping napkins
433
00:14:43,926 --> 00:14:45,580
until he says it's
his final offer.
434
00:14:45,623 --> 00:14:47,190
This is all so stressful.
435
00:14:47,234 --> 00:14:48,951
What do I even say as I rip up
these offers in front of him?
436
00:14:48,975 --> 00:14:51,020
♪
437
00:14:51,064 --> 00:14:53,544
You'll find it in the moment.
438
00:14:53,588 --> 00:14:56,547
[tense music]
439
00:14:56,591 --> 00:15:03,511
♪
440
00:15:05,774 --> 00:15:07,123
Rip.
441
00:15:07,167 --> 00:15:10,344
Wow, he went with "rip."
442
00:15:10,387 --> 00:15:14,217
♪
443
00:15:14,261 --> 00:15:15,349
Rip.
444
00:15:15,392 --> 00:15:17,220
♪
445
00:15:17,264 --> 00:15:18,918
Rip!
446
00:15:18,961 --> 00:15:22,617
♪
447
00:15:22,660 --> 00:15:25,185
Rip!
448
00:15:25,228 --> 00:15:27,317
- About me, doubt?
- Oh...
449
00:15:27,361 --> 00:15:28,816
Figured you'd be happier
to see them fight,
450
00:15:28,840 --> 00:15:30,557
considering they're proving
you point about marriage,
451
00:15:30,581 --> 00:15:32,061
or are you still
upset about the tips?
452
00:15:32,105 --> 00:15:33,889
No, I'm not heartless.
453
00:15:33,933 --> 00:15:35,649
Plus, I made enough
tips from Sherm and Noah
454
00:15:35,673 --> 00:15:36,848
before things fell apart.
455
00:15:36,892 --> 00:15:38,067
I'm richer than them now.
456
00:15:38,111 --> 00:15:39,982
So then what's up?
457
00:15:40,026 --> 00:15:41,418
If I'm being honest,
458
00:15:41,462 --> 00:15:42,985
I was hating on
bachelorette parties
459
00:15:43,029 --> 00:15:44,204
because I was just jealous.
460
00:15:44,247 --> 00:15:46,162
I never had one myself.
461
00:15:46,206 --> 00:15:48,164
My ex and I, we got
married so quick
462
00:15:48,208 --> 00:15:50,253
we never got to do any
of the fun traditions,
463
00:15:50,297 --> 00:15:52,908
and nobody's throwing parties
for someone getting a divorce.
464
00:15:52,952 --> 00:15:55,345
Oh, I had no idea.
That does suck.
465
00:15:55,389 --> 00:15:57,130
I never thought about it before,
466
00:15:57,173 --> 00:15:58,827
but you should
still be celebrated
467
00:15:58,870 --> 00:16:01,438
even though you have no one
to love or love you in return.
468
00:16:01,482 --> 00:16:03,005
- Wyatt.
- Sorry, that came out wrong.
469
00:16:03,049 --> 00:16:04,833
I'm just saying,
there's nothing wrong
470
00:16:04,876 --> 00:16:06,182
with being divorced.
471
00:16:06,226 --> 00:16:07,836
You are your own better half,
472
00:16:07,879 --> 00:16:12,145
and you definitely deserve
a party more than those two.
473
00:16:12,188 --> 00:16:13,494
We just heard that.
474
00:16:13,537 --> 00:16:15,322
How did neither of us see you?
475
00:16:15,365 --> 00:16:16,734
Except this time we
liked what we heard.
476
00:16:16,758 --> 00:16:17,846
We want to celebrate you.
477
00:16:17,889 --> 00:16:19,195
- Huh?
- What?
478
00:16:19,239 --> 00:16:20,868
We clearly had issues
of our own to resolve,
479
00:16:20,892 --> 00:16:23,045
and we never would have handled
it had it not been for you.
480
00:16:23,069 --> 00:16:25,636
So what do you say?
Shall we celebrate?
481
00:16:25,680 --> 00:16:27,551
I'm getting married, girls!
482
00:16:27,595 --> 00:16:28,813
[cheers]
483
00:16:28,857 --> 00:16:30,685
And I'm single, girls!
484
00:16:30,728 --> 00:16:32,556
[cheers]
485
00:16:32,600 --> 00:16:34,732
We got his final
offer. Check it out.
486
00:16:34,776 --> 00:16:37,909
Wow, now that's what
I am talking about!
487
00:16:37,953 --> 00:16:39,563
You were right.
488
00:16:39,607 --> 00:16:41,628
I'm sorry I ever doubted you.
You really came through for me.
489
00:16:41,652 --> 00:16:43,611
Thank you. Rip!
490
00:16:43,654 --> 00:16:44,742
What the hell?
491
00:16:44,786 --> 00:16:47,528
You were right,
it's fun to say rip.
492
00:16:47,571 --> 00:16:48,746
Now you quit your job.
493
00:16:48,790 --> 00:16:50,096
You can't be serious.
494
00:16:50,139 --> 00:16:51,725
Listen, you're not
going to actually quit.
495
00:16:51,749 --> 00:16:52,900
You're gonna make him
think that you are,
496
00:16:52,924 --> 00:16:54,056
so he gives you more.
497
00:16:54,100 --> 00:16:55,927
It works all the
time in real estate.
498
00:16:55,971 --> 00:16:58,800
Is it possible that people
are different than houses?
499
00:16:58,843 --> 00:17:02,412
Nope, a body is just a
flesh house for the soul.
500
00:17:02,456 --> 00:17:04,216
I just want you to know that
I'm not agreeing to this
501
00:17:04,240 --> 00:17:05,696
because of that weird
thing you just said,
502
00:17:05,720 --> 00:17:09,071
but I still trust you,
so yeah, let's do it.
503
00:17:09,115 --> 00:17:10,420
All right.
504
00:17:10,464 --> 00:17:12,422
Victor, thank you
for your last offer,
505
00:17:12,466 --> 00:17:13,704
but if you can't
beat that number,
506
00:17:13,728 --> 00:17:15,077
then I will have to quit.
507
00:17:15,121 --> 00:17:18,298
Very well then. Good luck
on your next venture.
508
00:17:18,341 --> 00:17:20,169
I know you'll be great.
509
00:17:20,213 --> 00:17:22,041
Goodbye, Anthony.
510
00:17:22,084 --> 00:17:24,260
♪
511
00:17:24,304 --> 00:17:27,524
Did I just quit my job?
512
00:17:27,568 --> 00:17:30,397
Nicky, did I just quit my job?
513
00:17:30,440 --> 00:17:32,312
I didn't see that coming.
514
00:17:35,141 --> 00:17:37,795
[soft music]
515
00:17:37,839 --> 00:17:40,494
- What's this?
- Apology champagne.
516
00:17:40,537 --> 00:17:42,235
♪
517
00:17:42,278 --> 00:17:45,064
Noah and Sherm are desperate,
so I got it for really cheap.
518
00:17:45,107 --> 00:17:47,805
Nicky, I'm currently
jobless because of you.
519
00:17:47,849 --> 00:17:49,242
- I know.
- And for what?
520
00:17:49,285 --> 00:17:51,133
Because I wasn't getting
paid as much as I could be?
521
00:17:51,157 --> 00:17:52,723
Yeah.
522
00:17:52,767 --> 00:17:54,353
And because I didn't create
any boundaries with my boss.
523
00:17:54,377 --> 00:17:55,422
Uh-huh.
524
00:17:55,465 --> 00:17:56,379
And because I was too afraid
525
00:17:56,423 --> 00:17:57,424
to stand up for my worth
526
00:17:57,467 --> 00:17:59,643
or look for other opportunities.
527
00:17:59,687 --> 00:18:02,298
I am sorry, are you
actually mad at me, or...
528
00:18:02,342 --> 00:18:04,866
I thought I was, but I
think I finally understand
529
00:18:04,909 --> 00:18:06,278
what you were trying
to do for me now.
530
00:18:06,302 --> 00:18:09,958
I'm glad. I know I
pushed you too hard.
531
00:18:10,001 --> 00:18:11,481
But I only did that
because I thought
532
00:18:11,525 --> 00:18:13,440
you were getting
advantage of like I was.
533
00:18:13,483 --> 00:18:14,615
What do you mean?
534
00:18:14,658 --> 00:18:15,896
Well, at my first job I realized
535
00:18:15,920 --> 00:18:17,159
I was getting lower commissions
536
00:18:17,183 --> 00:18:20,273
than everybody else,
and I just let it happen
537
00:18:20,316 --> 00:18:23,667
because I was too afraid of
overstepping to ask for more,
538
00:18:23,711 --> 00:18:26,453
and I didn't want
that to happen to you,
539
00:18:26,496 --> 00:18:30,631
so I realize I was
pushing it too far.
540
00:18:30,674 --> 00:18:34,287
Wow, that's crazy.
I'm sorry, Nicky.
541
00:18:34,330 --> 00:18:36,811
Wow, you really went
ham on that champagne.
542
00:18:36,854 --> 00:18:38,465
Isn't that what you
gave it to me for?
543
00:18:38,508 --> 00:18:39,988
Yeah, but I didn't expect you
544
00:18:40,031 --> 00:18:42,599
to guzzle it during
my vulnerable moment.
545
00:18:42,643 --> 00:18:44,384
My bad.
546
00:18:44,427 --> 00:18:48,475
So I guess my relationship
with J and P wasn't as perfect
547
00:18:48,518 --> 00:18:50,172
as I thought it was.
548
00:18:50,216 --> 00:18:52,870
True, so what are
you going to do now?
549
00:18:52,914 --> 00:18:55,003
Guess I need to make some moves.
550
00:18:55,046 --> 00:18:56,352
♪
551
00:18:56,396 --> 00:18:57,658
To making moves.
552
00:18:57,701 --> 00:18:59,660
- Oh, okay, cheers.
- Yeah!
553
00:18:59,703 --> 00:19:02,706
Well, should we cash out?
554
00:19:02,750 --> 00:19:05,361
Let go of the missile
once and for all?
555
00:19:05,405 --> 00:19:09,060
I think so. Same time?
556
00:19:09,104 --> 00:19:10,497
[phone dings]
557
00:19:10,540 --> 00:19:13,935
Oh, I made $10.49.
558
00:19:13,978 --> 00:19:16,720
Minus transaction fees and
the cost of celebration today.
559
00:19:16,764 --> 00:19:19,027
- Let's not do the math.
- Smart.
560
00:19:19,070 --> 00:19:22,422
I guess I learned a lot about
investing and love today.
561
00:19:22,465 --> 00:19:23,727
I need to be more cautious.
562
00:19:23,771 --> 00:19:25,227
Weren't you working
on that in therapy?
563
00:19:25,251 --> 00:19:27,131
Damn, you right. I should
have seen this coming.
564
00:19:27,166 --> 00:19:28,566
Neil is going to
be so disappointed.
565
00:19:28,602 --> 00:19:31,039
Guys, Missile Coin
just went up 200%.
566
00:19:31,082 --> 00:19:33,868
I invested 15 minutes ago
and just made so much money.
567
00:19:33,911 --> 00:19:37,219
Drinks on me for
everybody! Let's go!
568
00:19:37,263 --> 00:19:40,527
[cheers]
569
00:19:40,570 --> 00:19:47,708
♪
570
00:19:48,361 --> 00:19:49,840
- Hey.
- Hey.
571
00:19:49,884 --> 00:19:51,625
Please, have a seat.
572
00:19:51,668 --> 00:19:53,714
♪
573
00:19:53,757 --> 00:19:55,542
Listen, thanks for coming back.
574
00:19:55,585 --> 00:19:57,935
I just wanted to say I
appreciate you thinking of me,
575
00:19:57,979 --> 00:20:00,373
but I'm not going to pursue
that new job opportunity.
576
00:20:00,416 --> 00:20:01,809
- Oh?
- Yeah.
577
00:20:01,852 --> 00:20:03,656
You know, that company
might have been a good fit
578
00:20:03,680 --> 00:20:05,247
for the Anthony you
knew ten years ago,
579
00:20:05,291 --> 00:20:08,946
but these days I need
a little balance,
580
00:20:08,990 --> 00:20:11,253
which is what I told my
boss when I called him
581
00:20:11,297 --> 00:20:14,169
for a final negotiation
and accepted a new deal.
582
00:20:14,213 --> 00:20:16,103
That's great that you're
staying at your company,
583
00:20:16,127 --> 00:20:17,931
but you could have told
me this over the phone,
584
00:20:17,955 --> 00:20:20,828
so why am I back
here at 11:00 p.m.?
585
00:20:20,871 --> 00:20:23,570
Well, I was wondering
if maybe you wanted
586
00:20:23,613 --> 00:20:25,311
to go on a date with me.
587
00:20:25,354 --> 00:20:27,922
Oh, so you're making moves?
588
00:20:27,965 --> 00:20:30,316
This is definitely not
the college Anthony.
589
00:20:30,359 --> 00:20:32,579
I just thought we were
both very studious.
590
00:20:32,622 --> 00:20:36,017
At 3:00 a.m. in your dorm
room on a Saturday morning?
591
00:20:36,060 --> 00:20:38,411
Okay, now that you state the
facts, it was very clear,
592
00:20:38,454 --> 00:20:41,414
and I was obviously very bad
at picking up on the signals,
593
00:20:41,457 --> 00:20:44,286
but I'm better now.
594
00:20:44,330 --> 00:20:46,680
I guess I'll just
have to find out.
595
00:20:46,723 --> 00:20:47,855
I guess so.
596
00:20:47,898 --> 00:20:49,596
♪
597
00:20:49,639 --> 00:20:52,903
And that was the beginning
of the rest of our lives.
598
00:20:52,947 --> 00:20:55,297
We learned to value ourselves,
599
00:20:55,341 --> 00:20:58,126
celebrate whatever
life may bring.
600
00:20:58,169 --> 00:21:00,955
We learned that when
opportunities arise,
601
00:21:00,998 --> 00:21:03,610
you got to go for
it, seize the moment.
602
00:21:03,653 --> 00:21:08,528
And most of all, we learned
that life has ups and downs,
603
00:21:08,571 --> 00:21:12,662
but when you're with people
you love, it's only up.
604
00:21:12,706 --> 00:21:14,055
Wyatt, did you
hear what happened?
605
00:21:14,098 --> 00:21:15,622
Missile Coin just crashed again.
606
00:21:15,665 --> 00:21:18,625
Oh, no. I can't
afford any of this.
607
00:21:18,668 --> 00:21:20,322
I got to get out of here.
608
00:21:20,366 --> 00:21:23,630
Close out my tab!
Get out of the way!
609
00:21:23,673 --> 00:21:25,022
Yeah.
610
00:21:25,066 --> 00:21:27,198
Not a doctor, shh.
45284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.