Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,391 --> 00:00:50,610
Hey, Frankie, let's go have a picnic.
2
00:00:50,685 --> 00:00:52,608
No, I don't trust you.
3
00:00:53,271 --> 00:00:55,774
I got your favourite cupcakes.
4
00:00:58,359 --> 00:00:59,952
Are they real this time?
5
00:01:01,571 --> 00:01:02,788
Mom!
6
00:01:05,408 --> 00:01:08,287
He's your brother! Your damn brother.
7
00:01:12,081 --> 00:01:13,253
Get over here!
8
00:01:14,125 --> 00:01:17,220
Where'd you get those cameras,
you little fuck?
9
00:01:20,840 --> 00:01:23,263
Where'd you get those cameras?
10
00:01:23,676 --> 00:01:24,893
Did you steal them?
11
00:01:28,472 --> 00:01:30,725
Get back here, you little fucker,
I'm gonna kill you!
12
00:02:27,448 --> 00:02:28,540
Mom. I can't talk.
13
00:02:28,699 --> 00:02:30,372
You sound tense.
14
00:02:30,451 --> 00:02:32,874
I'm not tense. I'm writing.
Can I call you back'?
15
00:02:33,037 --> 00:02:35,790
No, no, no. It'll only take a second.
What're you writing?
16
00:02:36,040 --> 00:02:37,292
What do you think I'm writing, Mom?
17
00:02:37,458 --> 00:02:40,382
Writing books you never finish is
masturbation, Frank.
18
00:02:40,628 --> 00:02:43,222
And I mean that with love,
so don't take it as an insult.
19
00:02:45,758 --> 00:02:48,887
Anyway, there's a party on Friday
for your brother, and he wants you to come.
20
00:02:49,053 --> 00:02:54,105
Mom, I don't see Bruce. I don't talk to Bruce.
You know it, he knows it.
21
00:02:54,308 --> 00:02:56,902
It's been three years now! Get over it.
22
00:02:56,978 --> 00:02:59,822
- Mom, I'm hanging up. I'll call you back.
- Let it go. He's off drugs.
23
00:03:01,273 --> 00:03:04,903
He wanted it to be a surprise.
I know you two have your stuff,
24
00:03:05,319 --> 00:03:08,368
and his counsellor said everyone has
to go through this on their own time.
25
00:03:08,447 --> 00:03:11,041
But if you can come to his graduation thing,
I think you should.
26
00:03:13,619 --> 00:03:19,251
Mom, I just don't think it's a good idea.
I'm really into this book.
27
00:03:20,167 --> 00:03:26,095
And I just started a garden. Looks amazing.
But tell Bruce I'm proud of him.
28
00:03:26,716 --> 00:03:29,515
No, you know what? I'll tell him myself.
I'll write him a letter.
29
00:03:29,927 --> 00:03:34,524
My God. Would you really do that?
And when he finds out you're not coming
30
00:03:34,598 --> 00:03:37,442
and he overdoses in a crack house,
we can read it at his funeral.
31
00:03:46,610 --> 00:03:47,862
Fuck!
32
00:04:57,973 --> 00:05:00,271
There you are! Bruce called.
33
00:05:00,351 --> 00:05:02,445
All the other families are there.
I don't want to be late.
34
00:05:02,520 --> 00:05:03,612
Chris, he's here!
35
00:05:04,105 --> 00:05:05,106
Hi, Mom.
36
00:05:05,397 --> 00:05:07,365
Come on, the "hi" was implied.
37
00:05:08,692 --> 00:05:09,989
A lot of pictures of Bruce.
38
00:05:10,111 --> 00:05:12,955
Bonnie Hubbard's son raped a girl
when he got out of rehab.
39
00:05:13,114 --> 00:05:14,707
We want Bruce to feel loved.
40
00:05:15,157 --> 00:05:16,625
- Sure.
- Chris!
41
00:05:16,700 --> 00:05:17,826
I'm here. Stop yelling.
42
00:05:17,910 --> 00:05:21,039
Why are you wearing the burgundy
when I suggested the blue?
43
00:05:21,122 --> 00:05:22,123
What? You said red.
44
00:05:22,206 --> 00:05:24,129
Tell your son it's time for him
to move back home.
45
00:05:24,208 --> 00:05:25,209
What?
46
00:05:25,292 --> 00:05:29,047
My people are Jewish. Moses led us out
of the desert. It is disrespectful to go back.
47
00:05:29,171 --> 00:05:32,015
Would you please stop picking on him?
If what happened to him at his wedding
48
00:05:32,091 --> 00:05:34,514
happened to you at your wedding,
you'd want to hide in the desert, too.
49
00:05:34,593 --> 00:05:35,594
- Hi, Frankie.
- Hi, Dad.
50
00:05:35,678 --> 00:05:36,804
- So now he's guilty?
- Guilty?
51
00:05:36,887 --> 00:05:38,230
- Who said anything about him being guilty?
- You did!
52
00:05:38,305 --> 00:05:39,829
- And you said it in your own words!
- He's traumatised.
53
00:05:39,849 --> 00:05:42,068
And look at that! That is not a blue sweater,
that's a grey sweater.
54
00:05:42,643 --> 00:05:44,520
We'll have to use your car.
55
00:05:45,354 --> 00:05:46,446
What's wrong with yours?
56
00:05:46,522 --> 00:05:49,401
We don't have cars right now.
Bruce stole them for drugs.
57
00:05:49,483 --> 00:05:50,905
We said we wouldn't tell him!
58
00:05:50,985 --> 00:05:52,157
Who said we wouldn't tell him?
59
00:05:52,236 --> 00:05:55,957
I'm sorry, Bruce stole your cars
and sold them for drugs?
60
00:05:56,031 --> 00:05:57,749
Why are you so hard on your brother?
61
00:05:58,200 --> 00:06:01,955
Drug addiction is a disease. Would you be
mad at somebody because they got cancer?
62
00:06:02,204 --> 00:06:03,956
If they stole my fucking car, I would.
63
00:06:04,248 --> 00:06:07,422
Just don't mention it tonight.
Besides, the mopeds are fine.
64
00:06:10,254 --> 00:06:11,676
They're all we could afford.
65
00:06:11,755 --> 00:06:15,885
Apparently, the insurance company
doesn't consider it theft if it's family.
66
00:06:22,933 --> 00:06:26,779
Hi, my name is Bruce,
and I am an addict and an alcoholic.
67
00:06:28,397 --> 00:06:29,899
Thank you, thank you.
68
00:06:30,399 --> 00:06:33,198
Today's a big day for me.
I've just come out of rehab.
69
00:06:33,986 --> 00:06:35,784
And today I am 90 days sober.
70
00:06:37,615 --> 00:06:38,616
Who's that woman?
71
00:06:38,699 --> 00:06:39,700
Thank you, thank you.
72
00:06:40,117 --> 00:06:41,209
Think I know her.
73
00:06:41,285 --> 00:06:42,286
Thank you, thank you.
74
00:06:42,453 --> 00:06:44,626
- Be quiet.
- Thank you, thank you.
75
00:06:46,123 --> 00:06:50,629
My disease had left me
in a drug-induced sleep.
76
00:06:51,795 --> 00:06:56,175
It was rough. But even then I had a dream.
77
00:06:56,300 --> 00:07:01,477
Just like this guy. Just like old Marty King.
"I had a dream."
78
00:07:02,598 --> 00:07:07,570
My slavery was not picking cotton,
or eating gumbo, or whatever.
79
00:07:08,145 --> 00:07:12,321
But it was gin and it was cocaine.
And I have been released.
80
00:07:17,655 --> 00:07:18,656
Thank you.
81
00:07:20,574 --> 00:07:24,750
Today, I would like to thank Mom and Dad
and Frankie.
82
00:07:25,663 --> 00:07:27,006
This is for you.
83
00:07:27,790 --> 00:07:28,791
Thank you.
84
00:07:36,924 --> 00:07:38,176
There they are!
85
00:07:38,300 --> 00:07:39,472
There he is.
86
00:07:42,429 --> 00:07:43,851
You look so pretty today.
87
00:07:43,931 --> 00:07:45,228
There's my leading man!
88
00:07:45,307 --> 00:07:46,650
Say something, Frankie!
89
00:07:46,725 --> 00:07:48,568
Would you not do that, please?
90
00:07:48,727 --> 00:07:52,857
I'm sorry. I've been waiting three months
to get this puppy back in my hands.
91
00:07:52,940 --> 00:07:56,160
Bruce put his directing career on hold
while he was getting better.
92
00:07:56,235 --> 00:07:57,953
They don't allow cameras in rehab.
93
00:07:58,028 --> 00:07:59,154
Is that really Jack Knoll?
94
00:07:59,238 --> 00:08:00,455
Yeah, I never told you...
95
00:08:00,656 --> 00:08:03,000
Jack! Jack! Come over and meet my family.
96
00:08:03,117 --> 00:08:04,209
Two seconds!
97
00:08:04,535 --> 00:08:06,082
We might be doing a picture together.
98
00:08:06,245 --> 00:08:09,749
With you directing?
Did you hear that? My God!
99
00:08:10,249 --> 00:08:12,251
When did you become a director, Bruce?
100
00:08:12,876 --> 00:08:15,049
Dude, I've been directing my whole life.
101
00:08:15,296 --> 00:08:18,049
Don't you remember all those funny movies
you used to make when you were boys?
102
00:08:18,132 --> 00:08:21,306
He tortured him. Bruce tortured him on film.
103
00:08:21,385 --> 00:08:22,682
That's not true.
104
00:08:27,266 --> 00:08:31,191
It's good to see you.
I haven't seen you since the wedding.
105
00:08:31,895 --> 00:08:33,067
- Rishr.>
- Yup.
106
00:08:34,106 --> 00:08:35,358
You're not still mad about that, are you?
107
00:08:37,776 --> 00:08:38,993
Let's just forget about it, Bruce.
108
00:08:39,069 --> 00:08:41,663
- Right. You don't wanna talk about it?
- Nope, not really.
109
00:08:41,739 --> 00:08:43,207
It's just that I kind of wanted to talk about it.
110
00:08:43,324 --> 00:08:45,668
Do you think it would be okay
just to keep this about now?
111
00:08:45,743 --> 00:08:46,710
That's not a problem.
112
00:08:46,785 --> 00:08:50,790
Jack Knoll. Isn't he that actor with all those
guns? Didn't he shoot somebody'?
113
00:08:50,914 --> 00:08:54,043
Hey! Bruce, your old man's fucking
gossiping about me, man.
114
00:08:54,835 --> 00:08:57,964
I'm just kidding, man. I'm just kidding.
I'm Jack. I love you people.
115
00:08:58,255 --> 00:09:00,678
I just grazed him, didn't really hurt him.
116
00:09:00,966 --> 00:09:04,937
Listen, your son, this man here,
saved my life.
117
00:09:05,846 --> 00:09:11,148
If it hadn't been for him, I would've just
ripped my skull, right above my eyebrows,
118
00:09:11,226 --> 00:09:13,979
just ripped it off
and taken my brains and smashed them out.
119
00:09:14,104 --> 00:09:15,151
This man is a saint.
120
00:09:15,272 --> 00:09:16,865
Those are sweet words. Thank you, Jack.
121
00:09:17,524 --> 00:09:20,198
Bruce, are these your parents?
. Yes.
122
00:09:20,277 --> 00:09:21,870
You must be so proud.
123
00:09:22,946 --> 00:09:24,573
Dharma, this is my family.
124
00:09:24,948 --> 00:09:26,291
Are you in show business?
125
00:09:26,492 --> 00:09:30,747
Mom, this is Dharma D-Cup.
She's been, like, in a billion porn movies.
126
00:09:30,996 --> 00:09:33,340
- Really?
- Yeah, but I'm done with all that.
127
00:09:33,624 --> 00:09:35,592
I'm going to try and get into real acting.
128
00:09:36,543 --> 00:09:37,760
I'm sure you'll be great.
129
00:09:37,961 --> 00:09:38,962
Thanks.
130
00:09:39,296 --> 00:09:41,298
You're a terrific actor.
131
00:09:41,924 --> 00:09:42,925
What?
132
00:09:43,050 --> 00:09:45,974
You. You have a talent.
133
00:09:47,054 --> 00:09:51,776
You, the way you played that comedy.
It's so rare, so special.
134
00:09:51,850 --> 00:09:52,942
You're a great actor.
135
00:09:53,268 --> 00:09:54,645
Thank you. What is he talking about?
136
00:09:54,770 --> 00:09:57,614
The short. The short, man. Superb.
137
00:09:57,773 --> 00:09:59,650
- What short?
- My short.
138
00:10:01,276 --> 00:10:05,326
The short that I shot at UCLA film school, bro.
Remember?
139
00:10:05,531 --> 00:10:06,828
About the wedding.
140
00:10:07,866 --> 00:10:10,369
Right. You showed them my wedding video?
141
00:10:10,828 --> 00:10:13,331
You know what, it's not actually called
My Wedding Video any more.
142
00:10:13,414 --> 00:10:16,042
It's called The Wedding Video
for copyright reasons.
143
00:10:20,671 --> 00:10:22,514
Frank! Frank!
144
00:10:23,215 --> 00:10:26,469
Frank, they didn't know it was real.
They thought that you were an actor.
145
00:10:26,552 --> 00:10:28,975
Come on, it's not like a million people
haven't seen it already.
146
00:10:29,054 --> 00:10:32,649
It wasn't a million people, Bruce.
It was 18 million people.
147
00:10:34,852 --> 00:10:37,947
Okay, I shouldn't have shown it to Jack
without asking you first.
148
00:10:38,063 --> 00:10:39,064
You think?
149
00:10:39,189 --> 00:10:41,658
And I shouldn't have put it on the Internet.
That was a mistake!
150
00:10:42,276 --> 00:10:43,448
Okay, Frank, I'm sorry!
151
00:10:46,113 --> 00:10:47,330
Did you just say you were sorry?
152
00:10:47,406 --> 00:10:49,500
I shouldn't have put your wedding tape
on the Internet.
153
00:10:49,783 --> 00:10:54,209
I regret it. It was a long time ago.
I've been a shitty brother.
154
00:10:54,455 --> 00:10:59,256
But I'm a different person now. I'm sober.
And I would like us to start again.
155
00:11:05,215 --> 00:11:06,341
All right, fine.
156
00:11:07,718 --> 00:11:10,642
I'm gonna cook you breakfast
before you go tomorrow.
157
00:11:10,971 --> 00:11:12,063
See you tomorrow.
158
00:11:14,433 --> 00:11:15,935
I love you, Frank!
159
00:11:18,395 --> 00:11:20,443
Hey, hey, watch it!
160
00:11:23,859 --> 00:11:27,238
- Why aren't you in a car?
- What?
161
00:11:27,321 --> 00:11:31,292
This is LA. Nobody walks here.
162
00:11:32,075 --> 00:11:35,420
Take a little bit of advice
and learn the lay of the land.
163
00:11:35,496 --> 00:11:38,249
Yeah, well, let me give you some advice.
There's a rehab back there.
164
00:11:38,373 --> 00:11:40,091
Are you trying to say I'm an alcoholic?
165
00:11:41,376 --> 00:11:43,925
Because that is ridiculous.
166
00:11:44,338 --> 00:11:48,343
Alcoholics don't even ride bicycles, buddy.
167
00:11:48,467 --> 00:11:54,645
They drive in a car.
So you are that, you are an alcoholic.
168
00:12:03,106 --> 00:12:04,983
Lady, are you okay?
169
00:12:09,154 --> 00:12:10,155
Hey.
170
00:12:13,742 --> 00:12:14,743
Great.
171
00:12:23,794 --> 00:12:24,795
Lady.
172
00:12:26,129 --> 00:12:27,130
Hey.
173
00:12:57,494 --> 00:12:58,495
Fuck!
174
00:12:58,662 --> 00:12:59,663
Where am I?
175
00:13:02,165 --> 00:13:04,588
- In a parking lot.
- Why am I in a parking lot?
176
00:13:04,960 --> 00:13:06,007
You passed out.
177
00:13:08,422 --> 00:13:09,719
So you stayed with me?
178
00:13:11,508 --> 00:13:12,509
Yeah.
179
00:13:13,802 --> 00:13:16,180
Okay.
Tell me where you live and I'll take you home.
180
00:13:18,724 --> 00:13:21,523
I don't know where I live any more.
181
00:13:23,061 --> 00:13:28,864
I went home today. And my fiancé,
I dressed like this to surprise him.
182
00:13:28,942 --> 00:13:34,073
And then I get home and he was there.
And he was playing tag.
183
00:13:35,073 --> 00:13:36,074
Tag?
184
00:13:36,366 --> 00:13:40,712
Naked tag. With the guy who cleans the pool.
185
00:13:40,954 --> 00:13:43,423
The pool boy, I guess.
186
00:13:43,624 --> 00:13:47,720
And he's like, "Babe, what do you mean,
you haven't heard of naked tag before?"
187
00:13:47,836 --> 00:13:51,056
"You haven't heard of it?" And I'm like, "No!
I haven't heard of it.
188
00:13:51,256 --> 00:13:56,057
"Because it's not even a game, and I'm not
an idiot, so stop saying that it's a game."
189
00:13:56,136 --> 00:14:01,484
He's like, "Babe, I have an erection!
But it's only because I'm super-competitive!"
190
00:14:01,558 --> 00:14:04,562
And I'm like, "Who's competitive in tag?"
191
00:14:04,853 --> 00:14:07,948
"Have you ever even heard of anyone
who's competitive in tag? No!"
192
00:14:08,023 --> 00:14:11,744
"Because it's a game that you play
with your friends. It's a friendly game!"
193
00:14:12,569 --> 00:14:14,367
- Fuck.
- Yeah, it's usually pretty friendly.
194
00:14:14,905 --> 00:14:20,912
He gets me drunk and then he sits me down
and just tells me everything.
195
00:14:24,623 --> 00:14:28,127
I'm sorry. God, I have no idea
why I'm laying all of this on you.
196
00:14:28,251 --> 00:14:30,424
I don't even know you. I'm really sorry.
197
00:14:30,712 --> 00:14:33,761
No. It's okay. Really.
198
00:14:37,010 --> 00:14:38,307
I'm sorry.
199
00:14:47,062 --> 00:14:50,407
I don't know what your plans are,
but do you maybe wanna go somewhere?
200
00:14:53,860 --> 00:14:56,784
Yeah, you know. Let's go somewhere.
201
00:14:57,614 --> 00:15:01,460
Sure. Okay.
202
00:15:02,619 --> 00:15:04,121
Great.
203
00:15:05,539 --> 00:15:07,257
Would you mind putting your seatbelt on?
204
00:15:07,332 --> 00:15:09,801
It doesn't matter.
It doesn't matter if I live or die.
205
00:15:10,210 --> 00:15:11,211
Okay...
206
00:15:20,929 --> 00:15:24,433
Wait, no, wait, wait.
My parents are asleep in there.
207
00:15:24,975 --> 00:15:26,477
There's a place in the back.
208
00:15:53,920 --> 00:15:56,139
Shit, that's actually my brother's stuff.
209
00:16:12,564 --> 00:16:14,157
I made this when I was a kid.
210
00:16:14,483 --> 00:16:15,530
Cool.
211
00:16:17,694 --> 00:16:19,116
So you don't live here?
212
00:16:20,238 --> 00:16:25,369
No, no. I actually live in Death Valley.
213
00:16:25,869 --> 00:16:28,292
And what do you do in Death Valley?
214
00:16:28,497 --> 00:16:31,876
I've just been kind of camping out
and trying to write this novel, which is...
215
00:16:35,253 --> 00:16:36,721
- Okay.
- Is that all right?
216
00:16:36,880 --> 00:16:38,848
Um... Yeah, sure.
217
00:16:40,342 --> 00:16:41,810
So what do you write about?
218
00:16:44,221 --> 00:16:46,144
Revenge, mostly.
219
00:16:47,891 --> 00:16:49,188
What is your name?
220
00:16:50,560 --> 00:16:52,312
- Frank.
- Frank, I'm Lassie.
221
00:16:53,355 --> 00:16:54,356
- Hi.
- Hi.
222
00:16:54,731 --> 00:17:01,615
So, Frank, I was just wondering
if perhaps you could just want me tonight.
223
00:17:01,696 --> 00:17:05,200
You can do, honestly,
whatever you want to me.
224
00:17:05,700 --> 00:17:07,452
Like, really, pretty much anything.
225
00:17:07,577 --> 00:17:09,250
- Okay, Lassie?
- Huh.
226
00:17:10,497 --> 00:17:13,046
Could we maybe kiss first?
227
00:17:14,376 --> 00:17:15,878
Yeah. Yeah.
228
00:17:17,337 --> 00:17:18,384
Okay...
229
00:17:36,898 --> 00:17:38,741
- What's the matter?
- What? What?
230
00:17:38,817 --> 00:17:42,037
You're not hard. What's wrong?
Am I doing something wrong?
231
00:17:42,112 --> 00:17:43,864
No. We just started.
232
00:17:44,114 --> 00:17:45,741
Right, but, I mean...
233
00:17:45,824 --> 00:17:48,543
- Actually, Lassie, you're kind of squeezing.
- Yeah?
234
00:17:48,618 --> 00:17:52,248
I am? Sorry. Is that better?
235
00:17:54,165 --> 00:17:56,588
- I mean, you're still squeezing.
- Really'? Fuck.
236
00:17:56,835 --> 00:18:00,339
- Okay, how about that?
- That's a little better.
237
00:18:00,672 --> 00:18:01,673
Yeah?
238
00:18:03,008 --> 00:18:06,512
My God, you can eat my bra.
Like, I'm not just saying that. It's edible.
239
00:18:06,595 --> 00:18:09,064
I got it in a sex shop. It's not toxic.
240
00:18:09,139 --> 00:18:10,140
- It's a turn-on.
- Lassie.
241
00:18:11,141 --> 00:18:13,143
I think I'm okay. For now.
242
00:18:14,728 --> 00:18:15,820
Maybe later.
243
00:18:16,187 --> 00:18:18,406
I'll just... I'll keep it on, so, yeah.
244
00:18:23,278 --> 00:18:26,908
But you're gonna, like...
You will eventually get hard tonight.
245
00:18:27,657 --> 00:18:30,126
Right? I'm just asking.
246
00:18:30,327 --> 00:18:31,328
You will... It'll happen?
247
00:18:31,494 --> 00:18:33,292
It's never been a problem before.
248
00:18:34,873 --> 00:18:36,341
I think we'll be fine.
249
00:18:38,335 --> 00:18:39,336
Great.
250
00:18:59,022 --> 00:19:04,199
I'm sorry that I'm crying. It's stupid.
You must feel like enough of a failure.
251
00:19:10,116 --> 00:19:14,792
Which you shouldn't.
Lots of guys can't get erections sometimes.
252
00:19:15,163 --> 00:19:18,713
God damn it! I just don't understand
why I'm taking care of you.
253
00:19:19,167 --> 00:19:22,592
Because, you know what,
this is actually a really fucking horrible
254
00:19:22,712 --> 00:19:24,885
time for this to be happening to me!
255
00:19:24,965 --> 00:19:30,893
I just don't understand it,
I don't understand why nobody will fuck me!
256
00:19:36,726 --> 00:19:39,070
Your parents. Right, I'm sorry. Fuck.
257
00:19:40,730 --> 00:19:41,777
Thank you.
258
00:19:47,570 --> 00:19:48,787
Fucking hell.
259
00:19:49,447 --> 00:19:52,326
I should just go. So, I'll go.
260
00:19:54,494 --> 00:19:56,747
You don't have to go.
261
00:19:58,081 --> 00:19:59,674
Really. You don't have to go.
262
00:20:16,933 --> 00:20:20,437
Okay. I literally never talk about this.
263
00:20:24,566 --> 00:20:27,035
I found out my fiancée
was cheating at our wedding.
264
00:20:27,986 --> 00:20:28,987
Really?
265
00:20:30,905 --> 00:20:34,205
We were only getting married
because she was pregnant.
266
00:20:36,661 --> 00:20:38,334
It turns out it wasn't my kid.
267
00:20:39,622 --> 00:20:40,623
Wow.
268
00:20:41,958 --> 00:20:44,507
- My best man.
- No way.
269
00:20:47,505 --> 00:20:48,722
What'd you do?
270
00:20:52,635 --> 00:20:53,978
I hit her in the face.
271
00:20:55,013 --> 00:20:57,141
What? Sorry.
272
00:20:58,475 --> 00:21:01,604
It wasn't really a hit. It was more like a slap.
273
00:21:05,315 --> 00:21:07,317
And then I pulled her hair a little.
274
00:21:09,527 --> 00:21:14,533
And then I got an upset stomach
and I threw up on her.
275
00:21:16,868 --> 00:21:17,994
It was fucking terrible.
276
00:21:18,328 --> 00:21:24,006
I knew that I knew you from somewhere.
I saw that...
277
00:21:24,084 --> 00:21:28,305
- I saw your wedding video! On the Internet.
- Yeah, well, a lot of people did.
278
00:21:28,379 --> 00:21:29,756
Why did you put that on the Internet?
279
00:21:29,839 --> 00:21:31,841
I didn't. My brother did.
280
00:21:32,967 --> 00:21:36,016
So weird. My friends used
to watch that video all the time.
281
00:21:36,179 --> 00:21:38,728
They thought it was the funniest shit ever.
282
00:21:42,769 --> 00:21:44,021
I never did, though.
283
00:21:46,106 --> 00:21:48,529
I thought that it was just sad.
284
00:21:48,608 --> 00:21:53,489
Like watching someone get their heart
stepped on, right in front of you.
285
00:21:53,780 --> 00:21:54,827
Or something.
286
00:21:55,782 --> 00:21:59,002
Well, you're, like, the only person
who ever saw that.
287
00:22:07,836 --> 00:22:10,510
You still hate her? The girl?
288
00:22:12,549 --> 00:22:13,766
No.
289
00:22:16,553 --> 00:22:17,520
Yeah.
290
00:22:17,595 --> 00:22:20,064
She sounds exactly like Peter.
291
00:22:20,140 --> 00:22:25,237
Just a lying, cheating, whore bitch. My God.
292
00:22:27,272 --> 00:22:28,364
Go on.
293
00:22:28,648 --> 00:22:33,529
No, I just think that that's really selfish
and cruel and evil.
294
00:22:34,237 --> 00:22:35,739
And whore-like.
295
00:22:37,657 --> 00:22:40,501
Okay. One more time. Slow.
296
00:22:42,078 --> 00:22:45,582
Okay, um... Okay.
297
00:22:47,584 --> 00:22:49,552
She was... What was her name?
298
00:22:50,795 --> 00:22:51,796
Sandra.
299
00:22:51,921 --> 00:22:54,640
Sandra is a fucking
300
00:22:57,802 --> 00:22:59,019
horrible
301
00:23:00,889 --> 00:23:02,311
cunt-face
302
00:23:04,100 --> 00:23:05,101
bitch.
303
00:23:06,186 --> 00:23:08,655
And she fucked you up.
304
00:23:09,355 --> 00:23:14,111
She fucked you up
and she sent you to Death Valley to die.
305
00:23:23,328 --> 00:23:25,547
- Holy shit. Holy shit!
- Okay, now stop talking!
306
00:23:25,663 --> 00:23:27,461
- I can't believe it!
- Please just stop talking.
307
00:24:00,698 --> 00:24:02,792
- Morning, Mom.
- Morning, horn dog.
308
00:24:03,368 --> 00:24:05,086
I saw your lady friend leaving.
309
00:24:07,205 --> 00:24:08,457
I'm gonna take a shower.
310
00:24:13,962 --> 00:24:15,214
Hey, bro.
311
00:24:15,338 --> 00:24:17,557
Hey, sorry. I didn't know you had company.
312
00:24:17,632 --> 00:24:19,976
No, that's okay. You remember Claudia, right?
My editor.
313
00:24:20,385 --> 00:24:22,683
We weren't... We're just friends.
314
00:24:23,471 --> 00:24:27,101
I mean, she'll come over and let me
eat her out sometimes, but it's not serious.
315
00:24:27,183 --> 00:24:28,184
Hi, Frank.
316
00:24:29,102 --> 00:24:31,025
Wait. Bro, bro. I wanted to talk to you.
317
00:24:34,148 --> 00:24:37,277
I wanted you to know that
I filmed you and that chick last night.
318
00:24:37,610 --> 00:24:40,955
And lam glad that I did.
When she hit you with her bike...
319
00:24:41,030 --> 00:24:44,284
- it was awesome.
- It was just... Bang! Fucking love happens.
320
00:24:44,367 --> 00:24:46,210
- Italian vibe.
- Let's see what happens next.
321
00:24:46,744 --> 00:24:48,121
Like very early Cassavetes.
322
00:24:48,204 --> 00:24:51,834
But I heard you loud and clear
last night when you talked about
323
00:24:51,916 --> 00:24:55,045
wanting to be in the loop
and all that shit, and here's the deal.
324
00:24:55,211 --> 00:24:57,555
I dropped a copy
of what I filmed off at Jack's.
325
00:24:57,880 --> 00:24:59,223
- Good for you, baby.
- Get it back.
326
00:24:59,841 --> 00:25:01,684
He asked me to be honest,
and now I've just been honest.
327
00:25:01,759 --> 00:25:02,806
- It's pathetic.
- Bruce...
328
00:25:02,927 --> 00:25:06,101
- Shit. Let me handle this.
- What?
329
00:25:06,389 --> 00:25:09,689
Bro, I'm sorry, okay.
330
00:25:11,561 --> 00:25:16,067
I didn't film you two having the sex.
If that's what you're worried about.
331
00:25:16,232 --> 00:25:17,984
I mean, I watched it. But I didn't film it.
332
00:25:18,192 --> 00:25:22,072
Okay. Bruce.
You're going to give me the address.
333
00:25:22,238 --> 00:25:24,491
And I am going to go pick up
whatever it is you gave him.
334
00:25:24,907 --> 00:25:27,080
VVhy're you being like this?
We just had a beautiful moment.
335
00:25:27,410 --> 00:25:29,504
- We had another beautiful moment...
- Give me the fucking address!
336
00:25:29,620 --> 00:25:30,997
Boys, stop fighting!
337
00:25:31,456 --> 00:25:36,087
I finally get my life in order! I finally find
someone in the business who believes in me.
338
00:25:36,252 --> 00:25:39,722
And I ask my baby brother for one little
favour to help me achieve my dream.
339
00:25:39,797 --> 00:25:40,844
And will he help?
340
00:25:40,923 --> 00:25:45,144
How is Jack Knoll seeing a movie
of a drunken woman hitting me with her bike
341
00:25:45,261 --> 00:25:47,263
helping you get your dream, Bruce?
342
00:25:47,347 --> 00:25:48,724
Stop fighting!
343
00:25:48,806 --> 00:25:51,525
Because it's funny, man. It's fucking funny.
344
00:25:51,768 --> 00:25:53,645
Not as funny as the stuff in the clubhouse.
345
00:25:56,230 --> 00:25:57,277
What did you say?
346
00:25:57,357 --> 00:25:58,358
Nothing.
347
00:25:59,525 --> 00:26:02,244
Bro, you just swore to me
that you didn't film me in the clubhouse.
348
00:26:02,445 --> 00:26:06,951
No, I did not. I swore I didn't
film you having sex. And that was true.
349
00:26:08,242 --> 00:26:13,749
But we had sex in the clubhouse! We had
sex almost immediately in the clubhouse.
350
00:26:13,831 --> 00:26:15,799
I mean, that's what we did in the clubhouse.
351
00:26:16,000 --> 00:26:18,549
That depends on how you define sex.
352
00:26:18,628 --> 00:26:23,429
Personally, I think that sex involves
one of the people having an erection.
353
00:26:23,508 --> 00:26:25,385
- Yeah, that's usually the case.
- Will you shut up?
354
00:26:25,593 --> 00:26:29,188
I'm just saying.
It took quite a while for that to occur.
355
00:26:29,639 --> 00:26:33,940
But when you finally, finally did achieve
that erection, and good for you, bro,
356
00:26:34,185 --> 00:26:37,405
but when you did, I cut.
Because, as far as I'm concerned,
357
00:26:37,522 --> 00:26:40,492
sex is a private thing,
a sacred thing between two people.
358
00:26:40,650 --> 00:26:42,778
- Even if it takes a while.
- Bruce, Bruce.
359
00:26:42,860 --> 00:26:47,115
Listen to my rationale.
How many movies have sex in them?
360
00:26:47,365 --> 00:26:48,491
All of them.
361
00:26:48,574 --> 00:26:50,622
How many movies have impotence?
362
00:26:50,701 --> 00:26:51,702
None of them.
363
00:26:51,828 --> 00:26:53,205
Impotence makes us pop.
364
00:26:55,206 --> 00:26:56,298
Am I wrong?
365
00:26:58,167 --> 00:26:59,168
Wow, wow.
366
00:26:59,627 --> 00:27:01,880
You just hate that I'm making
something of my life, don't you?
367
00:27:01,963 --> 00:27:03,761
You just hate the fact that I'm a director now.
368
00:27:03,840 --> 00:27:05,842
No. I don't. You know why?
369
00:27:05,925 --> 00:27:10,021
Because you're not a director.
You're a fucking pervert. And a freak.
370
00:27:10,346 --> 00:27:14,943
Well, listen to this. Action. Cut. Action. Cut.
371
00:27:16,018 --> 00:27:20,524
Fucking action. That is directing, my friend.
372
00:27:22,442 --> 00:27:25,195
Come on, man. Just let him watch it once.
373
00:27:25,361 --> 00:27:28,786
Did it even occur to you there's
another person in your stupid film?
374
00:27:28,865 --> 00:27:30,412
I mean, did you even think about that?
375
00:27:31,701 --> 00:27:33,123
Mr Knoll!
376
00:27:35,413 --> 00:27:38,542
Jack? Jack?
377
00:27:42,628 --> 00:27:44,471
- You just gonna walk in?
- Yes.
378
00:27:44,547 --> 00:27:47,721
Jack? Hello?
379
00:27:58,519 --> 00:27:59,896
Buddy?
380
00:28:06,110 --> 00:28:07,578
Is this his house?
381
00:28:08,279 --> 00:28:09,451
Must be redecorating.
382
00:28:10,281 --> 00:28:11,578
Jackie-boy?
383
00:28:17,038 --> 00:28:18,039
Hey, man.
384
00:28:18,498 --> 00:28:20,171
Hey. Almost done.
385
00:28:20,416 --> 00:28:22,919
What's up? You look amazing.
386
00:28:24,337 --> 00:28:25,839
Where's all your stuff, bro?
387
00:28:25,922 --> 00:28:29,426
Collection agency. Said they're
coming for my treadmill this morning.
388
00:28:29,717 --> 00:28:31,594
Let them try. Let them try!
389
00:28:31,761 --> 00:28:34,105
- He's got a gun. It's a gun. That's a gun.
- He's virile.
390
00:28:34,263 --> 00:28:37,187
- Mr Knoll.
- Call me Jack, son. How's my form?
391
00:28:39,018 --> 00:28:42,522
Pretty good.
So, my brother dropped off a DVD...
392
00:28:42,813 --> 00:28:44,030
DVD. Haven't seen it yet.
393
00:28:44,148 --> 00:28:46,947
I thought you said that you were gonna
watch it before your agent came over.
394
00:28:47,109 --> 00:28:50,363
Agent dropped me as a client.
Said no one'll hire me. Fuck him.
395
00:28:50,571 --> 00:28:53,916
Should've fired him years ago.
Got me up for grampa roles now.
396
00:28:53,991 --> 00:28:57,586
Come here. Look at this. Come here.
Hit my ass.
397
00:28:58,371 --> 00:29:00,544
Frank, hit it. Really hit it. Hit my ass.
398
00:29:00,831 --> 00:29:02,674
- I am not hitting his ass.
- Punch his fucking ass.
399
00:29:02,750 --> 00:29:04,252
Come on! Hit it hard!
400
00:29:05,127 --> 00:29:08,631
Yeah, damn right!
Does that feel like a grampa ass to you?
401
00:29:08,714 --> 00:29:09,715
Not at all.
402
00:29:09,799 --> 00:29:12,177
That ass is harder than a dick on Viagra.
403
00:29:12,343 --> 00:29:15,472
But, no, I got an agent who says,
"Take the grampa roles.
404
00:29:15,596 --> 00:29:17,143
- "They die at the end."
- He's a lunatic.
405
00:29:17,223 --> 00:29:18,638
I don't wanna die. I don't wanna cry.
I wanna fuck!
406
00:29:18,641 --> 00:29:20,314
We gotta get the DVD
and get the fuck out of here.
407
00:29:20,393 --> 00:29:23,021
Bruce, we gotta do movies
where there's lots of fucking!
408
00:29:23,145 --> 00:29:25,648
Don't worry, I can see it in your eyes, I'm fine.
409
00:29:26,482 --> 00:29:29,156
Watch this, motherfuckers!
Where's my addiction, Bruce?
410
00:29:29,235 --> 00:29:31,658
- Way back there, Jack!
- Can you see it, Bruce?
411
00:29:31,821 --> 00:29:35,746
- It's fucking way over there!
- Fuck you, addiction. You cannot catch me!
412
00:29:35,908 --> 00:29:38,957
- I win! I win! I win!
- YOu win!
413
00:29:41,289 --> 00:29:43,007
Come on! Let's watch your movie.
414
00:29:43,541 --> 00:29:44,542
Action!
415
00:29:44,875 --> 00:29:46,343
Hey, hey, watch it!
416
00:29:49,297 --> 00:29:50,844
- Make him turn it off.
- I can't. He's enjoying it.
417
00:29:53,301 --> 00:29:54,678
Frank, you got talent!
418
00:29:55,303 --> 00:29:56,646
I can see it!
419
00:29:57,013 --> 00:29:58,390
Isn't the camera work good?
420
00:29:58,931 --> 00:30:00,558
Frank?
421
00:30:04,604 --> 00:30:06,606
- What are you doing?
- Shit!
422
00:30:06,689 --> 00:30:08,157
What the fuck are you doing?
423
00:30:09,525 --> 00:30:11,027
What the fuck was that?
424
00:30:11,277 --> 00:30:12,824
- You didn't see that spark?
- What?
425
00:30:12,903 --> 00:30:14,075
What are you doing here?
426
00:30:14,280 --> 00:30:15,577
That'll dry right out.
427
00:30:15,823 --> 00:30:17,120
What are you doing here?
428
00:30:17,325 --> 00:30:20,204
Frank? You know my daughter?
429
00:30:20,661 --> 00:30:21,662
She's your daughter?
430
00:30:21,746 --> 00:30:23,919
Dad, could you maybe put some clothes on?
Maybe?
431
00:30:24,081 --> 00:30:25,799
- This is your dad?
- Yeah.
432
00:30:26,709 --> 00:30:27,710
Hi.
433
00:30:28,961 --> 00:30:30,258
How do you know my Lassie?
434
00:30:30,671 --> 00:30:32,673
Rehab, from rehab. Last night.
435
00:30:32,757 --> 00:30:34,885
I was late. I was on my way to see you...
436
00:30:34,967 --> 00:30:36,810
- Yep, exactly. Exactly.
- ...and I ran into him.
437
00:30:36,886 --> 00:30:41,312
- How do you know my father?
- My brother was his roommate.
438
00:30:41,432 --> 00:30:43,150
Hey, in rehab.
439
00:30:43,225 --> 00:30:45,603
- Brother? The brother...
- Yep. Mmm-That one.
440
00:30:45,895 --> 00:30:47,147
- I'm gonna finish my workout.
- Okay.
441
00:30:47,229 --> 00:30:48,981
Then let's all have
a calm breakfast inside.
442
00:30:49,065 --> 00:30:50,237
What a coincidence.
443
00:30:50,358 --> 00:30:51,826
He's an amazing man, your father.
444
00:30:52,068 --> 00:30:55,572
- Jack, don't forget the treadmill's on!
- Shit!
445
00:31:04,872 --> 00:31:05,873
But I fell...
446
00:31:06,415 --> 00:31:08,133
What is wrong with you?
447
00:31:08,209 --> 00:31:10,257
People are
not just wandering around,
448
00:31:10,336 --> 00:31:12,304
waiting for you to make movies
about them, Bruce.
449
00:31:12,380 --> 00:31:16,226
This is a public place, Frankie. If they don't
wanna be filmed, they shouldn't come here.
450
00:31:16,300 --> 00:31:17,768
Where are you going?
Where are you taking me?
451
00:31:18,094 --> 00:31:21,644
- Going home, Dad. We're going home.
- No, take me back in there! You're the doctor!
452
00:31:21,722 --> 00:31:24,692
- OxyContin! Just get me them, damn it!
- He's an orderly. Will you just calm...
453
00:31:24,767 --> 00:31:26,394
- What's wrong?
- He wants drugs.
454
00:31:26,477 --> 00:31:27,524
Jack!
455
00:31:27,603 --> 00:31:29,276
Come here, please. Please, listen to me, man.
456
00:31:29,355 --> 00:31:30,902
Look, lam in deep pain, man.
457
00:31:30,981 --> 00:31:34,611
- The doctor said I needed some painkillers.
- The doctor said Advil was fine.
458
00:31:34,777 --> 00:31:37,246
- He told me OxyContin.
- He did not say...
459
00:31:37,363 --> 00:31:39,707
He did not say OxyContin.
He said OxyContin.
460
00:31:39,949 --> 00:31:40,950
Give me a Darvon.
461
00:31:41,117 --> 00:31:43,916
Okay, Jack, listen to me,
drugs aren't your friend. I am your friend.
462
00:31:43,994 --> 00:31:46,543
And what I'm going to do, as your friend,
I'm gonna take you to a meeting.
463
00:31:46,622 --> 00:31:48,295
Can I have your car keys?
I'm gonna take him to a meeting.
464
00:31:50,626 --> 00:31:52,378
Make sure you get that DVD!
465
00:32:01,011 --> 00:32:03,184
Well, it's nice to see you again.
466
00:32:03,264 --> 00:32:06,643
Yeah, you really don't have to say that to me.
467
00:32:06,976 --> 00:32:08,068
What are you talking about?
468
00:32:08,144 --> 00:32:11,990
I mean, I knew you weren't going to call me,
which is actually totally fine. So...
469
00:32:12,732 --> 00:32:17,784
I already did. Twice. Check your phone.
470
00:32:20,740 --> 00:32:25,496
I don't believe it.
Look, Frank, I don't do what we did last night.
471
00:32:26,162 --> 00:32:31,009
Okay. And I know that lots of girls say that,
but I really never, ever, ever do that stuff.
472
00:32:31,333 --> 00:32:32,585
Okay...
473
00:32:32,668 --> 00:32:35,888
And now it turns out that
you know my father, who I want to kill,
474
00:32:36,005 --> 00:32:40,932
and anytime I get sucked back
into his whole crazy world,
475
00:32:41,010 --> 00:32:43,058
it ends very, very badly. So...
476
00:32:47,391 --> 00:32:50,190
Lassie, I actually don't know your dad.
477
00:32:50,269 --> 00:32:54,866
But I do know what it's like
to want to kill a relative.
478
00:32:54,940 --> 00:32:59,286
Hey, look,
I'm not trying to suck you into anything,
479
00:33:00,404 --> 00:33:05,706
I'd just really love go out on, like,
a regular date with you. You know?
480
00:33:06,660 --> 00:33:11,257
We could see a movie. Maybe get something
to eat that isn't part of your underwear.
481
00:33:19,632 --> 00:33:23,478
Hi, everyone. My name is Jack,
and I'm an alcoholic and a drug addict.
482
00:33:24,094 --> 00:33:25,346
Hi, Jack.
483
00:33:25,471 --> 00:33:31,319
Drugs and alcohol
cost me my career as a movie star.
484
00:33:31,727 --> 00:33:36,483
And I only say that up in case any of you
doubt that this disease can take away
485
00:33:36,565 --> 00:33:38,317
the things that you love most.
486
00:33:40,653 --> 00:33:43,907
That's what happened to me.
Just one more thing.
487
00:33:44,323 --> 00:33:47,623
If any of you ladies wanted to have sex with
me back when I was a somebody
488
00:33:47,701 --> 00:33:51,251
and didn't get a chance, meet me out back.
I also have a pool.
489
00:34:02,258 --> 00:34:04,226
Have you ever worked at a strip club?
490
00:34:04,301 --> 00:34:05,598
- Bruce?
- Yeah.
491
00:34:05,678 --> 00:34:08,272
- Hi. My name's David.
- Hi.
492
00:34:08,389 --> 00:34:10,232
- This is my wife, Natalie.
- Hello.
493
00:34:10,349 --> 00:34:13,774
We related to everything you said
in the meeting.
494
00:34:13,894 --> 00:34:15,817
We wanted to be
in the movie business our whole lives.
495
00:34:15,938 --> 00:34:21,536
And when we got sober, we swore we'd
finally do what we were supposed to do.
496
00:34:22,111 --> 00:34:24,113
That's why we started our company.
497
00:34:24,196 --> 00:34:28,997
- Los Angeles Pictures.
- Los Angeles. "Angels."
498
00:34:30,744 --> 00:34:32,462
Did you know that angels are everywhere?
499
00:34:32,788 --> 00:34:35,962
- I did not know that, David.
- There's one standing next to you.
500
00:34:37,376 --> 00:34:39,799
Don't be afraid. That's Sonya. She follows us.
501
00:34:42,715 --> 00:34:45,434
Did you come with Jack Knoll?
Are you friends?
502
00:34:46,552 --> 00:34:48,475
Jack? Yeah. Big time, good friend.
503
00:34:48,637 --> 00:34:50,184
No, hit it, hit it, hit it.
504
00:34:50,347 --> 00:34:54,818
Do you think that you and Jack would be
interested in making movies with us
505
00:34:54,935 --> 00:34:55,982
about angels?
506
00:34:56,520 --> 00:34:58,773
Thanks to dentistry,
we have plenty of money.
507
00:35:00,482 --> 00:35:02,655
You guys are like Christian tooth fairies.
508
00:35:04,653 --> 00:35:05,745
That's amazing.
509
00:35:05,821 --> 00:35:07,698
We're ready to go.
510
00:35:07,781 --> 00:35:11,081
We're just looking for
like-minded artists to join us.
511
00:35:11,243 --> 00:35:12,665
You know what's weird?
512
00:35:12,745 --> 00:35:17,842
Jack, only yesterday, was talking about
how much he loves angels.
513
00:35:19,043 --> 00:35:20,215
My God.
514
00:35:21,378 --> 00:35:23,597
- It's a miracle.
- It's a miracle.
515
00:35:23,672 --> 00:35:26,266
So, how much money do you guys have?
516
00:35:27,176 --> 00:35:28,849
- We have a lot.
- Shh.
517
00:35:30,721 --> 00:35:31,768
Should we pray?
518
00:35:31,847 --> 00:35:33,190
- Let's!
- Let's pray.
519
00:35:48,739 --> 00:35:52,243
- Whoa. Whoa, whoa, Claudia...
- Shhh.
520
00:35:53,535 --> 00:35:55,629
Be very quiet.
521
00:35:58,457 --> 00:35:59,800
Help! Mom!
522
00:35:59,917 --> 00:36:01,339
Shut the fuck up!
523
00:36:01,877 --> 00:36:03,720
Okay. Okay. Just do it.
524
00:36:09,218 --> 00:36:11,141
- Hey, bro.
- Where you been?
525
00:36:11,220 --> 00:36:12,972
Well, Jack and I went to a meeting.
526
00:36:13,055 --> 00:36:15,854
After which I was approached by
some very serious film producers.
527
00:36:15,933 --> 00:36:17,856
I need my keys. I'm late to meet Lassie.
528
00:36:17,935 --> 00:36:20,905
- Okay. Have a good time.
- You got the DVD, right'?
529
00:36:20,980 --> 00:36:22,982
Weren't you supposed to get the DVD?
530
00:36:25,317 --> 00:36:26,660
How do you know he's not home?
531
00:36:26,735 --> 00:36:29,488
He stayed for another meeting.
So, where are you going to take Lassie?
532
00:36:29,571 --> 00:36:32,074
Just get the DVD out of the player
and stop talking.
533
00:36:32,157 --> 00:36:34,251
Why are you always so mean to me?
534
00:36:37,496 --> 00:36:38,998
- It's fucking gone.
- Shh!
535
00:36:39,081 --> 00:36:40,549
He's sleeping.
536
00:36:41,417 --> 00:36:42,964
Fine.
537
00:36:44,253 --> 00:36:45,300
Where are you going?
538
00:36:45,587 --> 00:36:47,589
I'm going to get it.
539
00:36:52,261 --> 00:36:53,854
What if he has an alarm?
540
00:36:53,929 --> 00:36:56,899
You think he has an alarm?
He has no furniture.
541
00:36:56,974 --> 00:36:59,193
But you think he's gonna pay for an alarm?
542
00:36:59,268 --> 00:37:01,191
Use your head, Frankie.
543
00:37:01,562 --> 00:37:03,564
I'm sorry! I'm not a goddamn criminal.
544
00:37:03,647 --> 00:37:07,151
Yeah, well, it's just as well,
because you'd be a terrible one.
545
00:37:08,068 --> 00:37:10,196
Just, fuck... Bruce, the guy has guns.
546
00:37:10,279 --> 00:37:14,329
I know he has guns! And he will use them
on us if he ever watches that video.
547
00:37:14,783 --> 00:37:16,126
So are you gonna help me get it back?
548
00:37:16,201 --> 00:37:18,750
Or are you gonna stand out here
all night and whine like a little bitch?
549
00:37:18,829 --> 00:37:20,502
I'm a bitch'? I'm a bitch?
550
00:37:20,581 --> 00:37:23,710
Then how come you're the one always
sucking Jack Knoll's balls?
551
00:37:23,792 --> 00:37:25,760
He's my friend!
552
00:37:28,213 --> 00:37:30,591
Holy shit. The pig is in the pool.
553
00:37:30,841 --> 00:37:33,390
The pig is in the pool? Fuck.
554
00:37:33,469 --> 00:37:34,595
He's fine. He's swimming.
555
00:37:35,429 --> 00:37:37,602
What're you talking about? Pigs can't swim!
556
00:37:38,223 --> 00:37:41,727
Jack shouldn't have kept a pig by the pool.
It's irresponsible. It's not our fault.
557
00:37:41,810 --> 00:37:43,437
We are not leaving him in there.
558
00:37:43,645 --> 00:37:44,692
Fine. You go get him.
559
00:37:44,772 --> 00:37:46,695
You get him! I'm going on a date after this.
560
00:37:46,774 --> 00:37:48,117
- I can't swim.
- What?
561
00:37:48,192 --> 00:37:51,696
I can't swim, Frankie. I never have.
I don't like water.
562
00:37:51,779 --> 00:37:53,247
I can't even drink the stuff.
563
00:37:53,781 --> 00:37:55,283
You fuck!
564
00:38:05,459 --> 00:38:07,882
I think he's dead. I think he's dead!
565
00:38:08,128 --> 00:38:10,005
- Heimlich him!
- Heimlich him?
566
00:38:10,130 --> 00:38:12,758
Do it! Heimlich him!
567
00:38:12,841 --> 00:38:14,514
Squeeze his little belly.
568
00:38:22,601 --> 00:38:24,194
Is that a condom?
569
00:38:25,395 --> 00:38:26,692
Yeah, that's definitely a condom.
570
00:38:27,231 --> 00:38:28,904
Get it off.
571
00:38:29,108 --> 00:38:30,860
- Who the fuck is out here?
- Jack, Jack!
572
00:38:31,068 --> 00:38:33,036
It's Bruce. Don't shoot! Don't shoot!
573
00:38:33,403 --> 00:38:35,531
- What are you doing here?
- I was worried about you.
574
00:38:35,823 --> 00:38:37,291
Hey, Dharma D-Cup.
575
00:38:37,366 --> 00:38:40,495
And I thought it would be good
if I could be here when you got home.
576
00:38:40,577 --> 00:38:44,127
And it's a good that we were,
because your pig fell in the pool, man.
577
00:38:44,206 --> 00:38:45,799
- Is he all right?
- He's fine.
578
00:38:45,874 --> 00:38:46,875
We saved him.
579
00:38:47,417 --> 00:38:48,669
Mr Knoll.
580
00:38:48,836 --> 00:38:53,262
Since we're already here, would you like us
to get the DVD player fixed?
581
00:38:53,340 --> 00:38:54,887
That's a good idea, Frankie.
582
00:38:54,967 --> 00:38:56,389
Don't worry about it.
583
00:38:56,552 --> 00:38:59,305
My housekeeper took it home with her.
Her husband fixes them.
584
00:39:27,291 --> 00:39:28,668
Hey, GUYS...
585
00:39:28,750 --> 00:39:31,344
We're looking for Ramon and Celia.
586
00:39:31,753 --> 00:39:33,096
They just left for now, bro.
587
00:39:34,298 --> 00:39:35,675
Right. Um...
588
00:39:35,757 --> 00:39:37,009
Do you know where they went?
589
00:39:37,092 --> 00:39:38,810
None of your business.
590
00:39:40,721 --> 00:39:42,644
You're done now?
591
00:39:42,723 --> 00:39:44,942
What's up, homes? Listen,
592
00:39:45,017 --> 00:39:48,863
Cecilia, the Chiquita who lives here,
she works for a guy called Jack Knoll.
593
00:39:48,937 --> 00:39:53,443
You know Jack Knoll? He's a big TV actor.
594
00:39:53,525 --> 00:39:55,323
You don't have a TV. That's okay.
595
00:39:55,402 --> 00:39:57,996
Jack's a really good amigo of mine.
596
00:39:58,071 --> 00:40:01,371
And he sent me over to just grab
something from...
597
00:40:01,450 --> 00:40:02,622
They just left. If want to come back a little...
598
00:40:02,701 --> 00:40:03,702
Maybe we'll just have a quick look inside.
599
00:40:03,785 --> 00:40:05,787
Maybe I'll just break your fucking legs
if you take another step.
600
00:40:06,496 --> 00:40:07,748
You're gonna do it?
601
00:40:09,875 --> 00:40:11,548
Okay. You're a lot bigger standing up.
602
00:40:11,668 --> 00:40:14,171
- Sorry to disturb you.
- Just get the fuck out of here.
603
00:40:14,254 --> 00:40:15,801
See that.
604
00:40:41,323 --> 00:40:43,246
I can see it. It's just here.
605
00:40:43,325 --> 00:40:44,417
My God.
606
00:40:48,330 --> 00:40:49,673
You have to do it.
607
00:40:49,748 --> 00:40:51,591
- What?
- You have to go in.
608
00:40:52,793 --> 00:40:55,546
I swore on my sobriety that
I wouldn't steal any more, Frank.
609
00:40:55,796 --> 00:40:59,221
And besides, breaking and entering
a stranger's home is definitely a felony
610
00:40:59,299 --> 00:41:00,846
and I've already got two strikes.
611
00:41:00,926 --> 00:41:02,644
If you think
you're going to manipulate me and...
612
00:41:02,719 --> 00:41:04,062
Fine.
613
00:41:04,388 --> 00:41:07,062
I'll go. I'll do it. It's fine.
614
00:41:07,891 --> 00:41:09,643
Bruce, neither of us should do it!
615
00:41:09,726 --> 00:41:12,821
Frank, if I get caught
and go down for 3O years,
616
00:41:13,146 --> 00:41:14,318
will you do me a favour?
617
00:41:14,398 --> 00:41:16,947
Promise you won't put Mom
in a nursing home.
618
00:41:19,903 --> 00:41:21,496
All right. Wait. Wait.
619
00:41:31,123 --> 00:41:32,420
- Stop pushing.
- Okay.
620
00:41:39,673 --> 00:41:40,674
You Okay?
621
00:42:33,185 --> 00:42:34,186
What are you doing?
622
00:42:34,770 --> 00:42:35,942
He's attacking me.
623
00:42:36,021 --> 00:42:37,022
Shake him off!
624
00:42:37,481 --> 00:42:39,358
He's really strong!
625
00:42:39,441 --> 00:42:41,409
Frank, Frank! Stab him!
626
00:42:41,485 --> 00:42:43,408
- What?
- Take this knife and stab him!
627
00:42:43,487 --> 00:42:45,034
I'm not fucking stabbing him, Bruce.
628
00:42:45,113 --> 00:42:46,911
He's, like, a million years old.
It doesn't matter.
629
00:42:46,990 --> 00:42:49,288
Okay, just bring him over here. I'll stab him.
630
00:42:51,244 --> 00:42:52,996
He fucking bit me!
631
00:42:53,955 --> 00:42:54,956
Give me the DVD player!
632
00:42:59,920 --> 00:43:00,921
Good luck.
633
00:43:02,381 --> 00:43:04,429
Bruce! Bruce!
634
00:43:04,508 --> 00:43:05,509
What the fuck?
635
00:43:15,310 --> 00:43:18,063
It really took you 14 hours to get me out?
636
00:43:18,146 --> 00:43:20,740
When Bruce gets arrested,
we always let him spend the night.
637
00:43:20,816 --> 00:43:23,160
Your mother and I
decided we shouldn't play favourites.
638
00:43:24,152 --> 00:43:26,405
Bruce is a fucking criminal!
639
00:43:26,488 --> 00:43:27,910
Ex-criminal.
640
00:43:27,989 --> 00:43:30,333
And you are scarcely
in any position to judge.
641
00:43:31,076 --> 00:43:32,077
Here.
642
00:43:41,670 --> 00:43:42,671
Stop sign!
643
00:44:02,441 --> 00:44:04,944
- Hello.
- I am so sorry about last night.
644
00:44:05,026 --> 00:44:07,324
Don't even worry about it. Bruce called me.
645
00:44:07,404 --> 00:44:09,156
He told me all about your father's scare.
646
00:44:09,239 --> 00:44:10,832
Are they sure that it's not a heart attack?
647
00:44:11,825 --> 00:44:13,372
Yeah, he's...
648
00:44:14,870 --> 00:44:16,042
They said he's fine.
649
00:44:16,121 --> 00:44:17,122
Good.
650
00:44:17,289 --> 00:44:18,666
So...
651
00:44:19,082 --> 00:44:20,299
You want to get together later?
652
00:44:21,376 --> 00:44:23,094
Right, well...
653
00:44:24,004 --> 00:44:26,382
Frank, I just don't think that I have the time.
654
00:44:28,049 --> 00:44:30,393
Right. Okay.
655
00:44:30,927 --> 00:44:32,554
The relief organisation that I work for,
656
00:44:32,637 --> 00:44:35,356
they just offered me this position
in China that I'm thinking about taking.
657
00:44:35,432 --> 00:44:38,060
So, it's just kinda crazy right now.
658
00:44:39,436 --> 00:44:43,657
But if I'm ever in Death Valley, then,
you know, I'll absolutely give you a call.
659
00:44:44,649 --> 00:44:46,026
Okay...
660
00:44:47,736 --> 00:44:49,989
Okay. Have a safe trip.
661
00:44:58,246 --> 00:44:59,463
Fuck.
662
00:45:02,250 --> 00:45:04,548
Hey, bro. I got it.
663
00:45:04,628 --> 00:45:05,971
All broken up.
664
00:45:08,590 --> 00:45:11,309
I also got all the tape. That's for you as well.
665
00:45:12,093 --> 00:45:14,687
And don't worry.
Jack's maid isn't going to press charges.
666
00:45:16,806 --> 00:45:18,023
Are you okay, bro?
667
00:45:18,099 --> 00:45:19,897
Did someone touch you in prison?
668
00:45:22,729 --> 00:45:24,151
Have my car keys?
669
00:45:27,150 --> 00:45:29,699
Look at me and tell me
you don't have any more copies.
670
00:45:32,489 --> 00:45:35,789
I swear, on my sobriety,
671
00:45:36,451 --> 00:45:38,453
that I don't have any more copies.
672
00:45:48,547 --> 00:45:50,470
Now swear that no one else has any.
673
00:45:54,302 --> 00:45:58,398
Okay, since your impotence is
apparently so embarrassing to you,
674
00:45:58,473 --> 00:46:01,773
I had Claudia completely re-edit my movie.
675
00:46:01,851 --> 00:46:04,604
Which means, technically,
I don't even have to show it to you.
676
00:46:05,063 --> 00:46:08,192
Because as you will soon see, this movie
no longer has anything to do with you.
677
00:46:08,400 --> 00:46:11,825
But I'm happy for you to see it
because you're my brother and I love you.
678
00:46:12,571 --> 00:46:13,993
Claudia, play it for him.
679
00:46:14,155 --> 00:46:16,499
Well, what you're about to see,
in my opinion,
680
00:46:16,575 --> 00:46:20,250
is a serious step back
from the integrity of Bruce's original work.
681
00:46:20,328 --> 00:46:21,420
Could you just press play, please?
682
00:46:21,496 --> 00:46:24,090
Okay, will you just stop
yelling at me, please?
683
00:46:24,165 --> 00:46:25,633
- I'm not even yelling at you.
- You're being rude.
684
00:46:25,709 --> 00:46:27,086
Just play it.
685
00:46:39,556 --> 00:46:40,682
- What's wrong?
- What?
686
00:46:40,765 --> 00:46:42,062
- What's wrong?
- What?
687
00:46:42,142 --> 00:46:44,611
You're not hard. What's wrong?
Am I doing something wrong?
688
00:46:44,686 --> 00:46:46,859
No, no, no. We just started.
689
00:46:49,357 --> 00:46:50,779
- Actually, Lassie.
- Yeah?
690
00:46:50,859 --> 00:46:52,031
You're kind of squeezing.
691
00:46:52,235 --> 00:46:55,910
I originally planned to put
fuzz face on the genitals.
692
00:46:55,989 --> 00:46:59,163
But it's actually a lot funnier with genitals.
693
00:46:59,242 --> 00:47:02,462
Especially since you were
having so much trouble with your genitals.
694
00:47:02,621 --> 00:47:04,123
I'm sorry. Who the fuck are you?
695
00:47:04,205 --> 00:47:06,708
This is Arthur. Arthur, this is Frank.
696
00:47:06,791 --> 00:47:09,590
Arthur's a bigwig in the whole
in the whole fuzz face game.
697
00:47:09,711 --> 00:47:11,964
And what exactly did you plan
to do with this?
698
00:47:12,047 --> 00:47:14,596
It's going to be submitted it to a
sex-tape site in the valley.
699
00:47:14,716 --> 00:47:17,265
It's a do-it-yourself fornication
and lighting emporium, called.
700
00:47:17,344 --> 00:47:19,722
ChooseALam pAndGo F uckEachOther. Com.
701
00:47:19,929 --> 00:47:21,055
Please get hard.
702
00:47:21,389 --> 00:47:23,983
Please get hard. Please get hard.
Please get hard.
703
00:47:24,893 --> 00:47:26,270
Shit.
704
00:47:26,353 --> 00:47:28,321
Frank, you ungrateful little bitch.
705
00:47:28,396 --> 00:47:30,364
We did this so you wouldn't have to
be embarrassed!
706
00:47:39,240 --> 00:47:41,834
Hey, idiots.
I uploaded it without the fuzz face.
707
00:47:41,910 --> 00:47:44,163
Now your film is going to be seen
the way it was meant to be seen.
708
00:47:46,748 --> 00:47:47,920
What?
709
00:47:48,917 --> 00:47:50,760
Are you into lesbians?
710
00:47:50,835 --> 00:47:52,382
That's a thing with guys, right?
711
00:47:52,629 --> 00:47:54,256
The girl is Jack Knoll's daughter!
712
00:47:54,339 --> 00:47:55,761
Great art hurts, Bruce.
713
00:47:56,257 --> 00:48:00,182
Mmm... Boobs. I love your boobs.
714
00:48:05,600 --> 00:48:07,227
Do not honk my horn.
715
00:48:07,310 --> 00:48:08,311
Can you go around him?
716
00:48:10,605 --> 00:48:13,404
Look who's suddenly
nervous about someone seeing the movie.
717
00:48:13,483 --> 00:48:15,861
Yes, I'm nervous about being killed!
718
00:48:15,944 --> 00:48:18,538
As soon as he sees that video,
you don't think he's gonna kill you, too?
719
00:48:19,322 --> 00:48:21,416
I am nervous about being actually shot!
720
00:48:21,491 --> 00:48:23,914
Not about the possibility of maybe
somebody on the Internet
721
00:48:23,993 --> 00:48:26,166
seeing my embarrassing weiner.
722
00:48:31,626 --> 00:48:33,253
No. Open hand! Open hand!
723
00:49:03,408 --> 00:49:05,331
- Hey.
- Excuse me.
724
00:49:07,328 --> 00:49:09,376
Kip, Kip, it's him, it's him.
725
00:49:11,166 --> 00:49:12,543
Your video was dope, dawg.
726
00:49:12,625 --> 00:49:13,842
I'm the director.
727
00:49:14,377 --> 00:49:16,755
The most original sex tape ever.
728
00:49:16,838 --> 00:49:18,010
Shut your mouth.
729
00:49:18,423 --> 00:49:19,424
We'd like it back.
730
00:49:19,507 --> 00:49:23,557
I mean, a sex tape with no sex.
That is just genius.
731
00:49:23,636 --> 00:49:27,015
Yeah, it was great. The thing is,
it was actually sent to you by mistake.
732
00:49:27,098 --> 00:49:29,317
So, we're really gonna need you to destroy it.
733
00:49:29,392 --> 00:49:31,895
I can't do that.
Once it goes up, it's up for 72 hours.
734
00:49:32,020 --> 00:49:34,364
Wait, wait, wait.
You're saying it's on the Internet now?
735
00:49:34,564 --> 00:49:36,817
Come, check it out.
You got some great feedback, dawg.
736
00:49:37,150 --> 00:49:38,117
Come on, man. Take a look here.
737
00:49:38,193 --> 00:49:41,697
Dad! Cut it with the welding, man. Come on!
738
00:49:41,905 --> 00:49:44,033
- Are these all for me?
- Yeah, yeah, yeah. See?
739
00:49:44,115 --> 00:49:46,493
Here's the deal,
either take it down right now, or...
740
00:49:46,576 --> 00:49:48,544
- ls five boners good?
- Five boners is great.
741
00:49:48,703 --> 00:49:50,956
- That's five out of five.
- Five out of five boners.
742
00:49:51,039 --> 00:49:52,256
And they're really stingy with boners.
743
00:49:52,332 --> 00:49:55,632
Yeah, they don't give boners for anybody.
Dad! We have customers!
744
00:49:55,710 --> 00:49:57,963
- Hey, pal, pal, you wanna negotiate?
- No, I don't.
745
00:49:58,046 --> 00:50:00,014
They call me Alfred Bitchcock.
746
00:50:00,757 --> 00:50:03,306
That's hilarious.
I don't know what that means, though.
747
00:50:03,384 --> 00:50:05,102
- You want a car?
- I don't want a car.
748
00:50:05,178 --> 00:50:06,475
I got a '93 Honda right outside.
749
00:50:06,554 --> 00:50:08,397
I have a DUI and I drive a Vespa.
750
00:50:08,515 --> 00:50:10,643
"Kinky In Kualalumpa" thinks that
I'm a visionary.
751
00:50:10,725 --> 00:50:14,104
If other men are on our site
and they see a guy like you
752
00:50:14,187 --> 00:50:18,237
having trouble getting an erection,
keeping an erection, forming an erection...
753
00:50:18,316 --> 00:50:19,317
Right.
754
00:50:19,400 --> 00:50:21,402
I think that they'll feel a lot
better about themselves.
755
00:50:21,528 --> 00:50:23,155
I don't want to be too forward,
756
00:50:23,238 --> 00:50:25,332
but would you like to maybe get some
coffee or something later?
757
00:50:25,406 --> 00:50:26,783
- Anytime.
- That'd be great.
758
00:50:26,866 --> 00:50:29,210
Like, wait, did you mean romantically?
759
00:50:29,285 --> 00:50:31,253
Most certainly romantically.
760
00:50:31,371 --> 00:50:33,169
- Bruce, can we leave, please?
- Sure.
761
00:50:33,790 --> 00:50:35,133
All right. Hey, send us more stuff.
762
00:50:35,208 --> 00:50:37,552
Seriously, guys, you cannot fucking
mess with people's lives like this.
763
00:50:37,627 --> 00:50:38,970
I really appreciate your support.
764
00:50:39,045 --> 00:50:41,594
You will take this down, or you
will face the fucking consequences.
765
00:50:41,673 --> 00:50:43,266
I will call you, okay? About this.
766
00:50:44,092 --> 00:50:45,514
Did you think I didn'tjust see that?
767
00:50:45,593 --> 00:50:49,598
You heard the guy. They've only got, like,
15,000 subscribers tops.
768
00:50:49,681 --> 00:50:52,935
Mostly in Asia.
And he's going to take it down in 72 hours.
769
00:50:53,017 --> 00:50:55,111
I am not waiting 72 hours.
770
00:50:55,770 --> 00:50:58,273
Why are you so embarrassed about
your impotency'?
771
00:50:58,690 --> 00:51:01,284
I don't have impotency!
772
00:51:02,652 --> 00:51:04,871
I had a brief one-time-only episode.
773
00:51:04,946 --> 00:51:08,450
It happens to everyone.
I was impotent last night.
774
00:51:09,117 --> 00:51:11,916
I know. I was.
I mean, I had just watched your video.
775
00:51:11,995 --> 00:51:15,875
So, it was probably just some kind of
fraternal sympathy softie. But even so...
776
00:51:15,957 --> 00:51:18,551
Claudia had to put three fingers
up my ass last night to get me hard.
777
00:51:18,626 --> 00:51:21,129
I understand your pain. Family.
778
00:51:21,212 --> 00:51:24,933
Hey. David! No this is a good time.
I've just come from church.
779
00:51:35,310 --> 00:51:36,562
Do you want me to hum?
780
00:51:36,644 --> 00:51:38,237
It's just my jaw hurts.
781
00:51:38,313 --> 00:51:39,815
Mother of God...
782
00:51:40,189 --> 00:51:41,236
Okay, Dad! That's enough.
783
00:51:41,316 --> 00:51:44,069
Well, that was excruciating.
784
00:51:44,152 --> 00:51:45,574
Just tell me you can get it down.
785
00:51:45,653 --> 00:51:47,701
This is out of our area of expertise.
786
00:51:47,780 --> 00:51:49,953
Although Sydney did just e-mail me
787
00:51:50,033 --> 00:51:52,582
that it is illegal to film someone
in an unflattering manner
788
00:51:52,660 --> 00:51:53,752
without their knowledge.
789
00:51:53,828 --> 00:51:56,172
And that was definitely unflattering.
790
00:51:56,247 --> 00:51:57,248
- Dad!
- What?
791
00:51:57,332 --> 00:51:58,549
Sydney, he's my partner.
792
00:51:58,625 --> 00:52:00,878
How am I supposed to help you
if I don't know what's going on'?
793
00:52:01,502 --> 00:52:03,175
Listen, I think you should call Judge Collins,
794
00:52:03,254 --> 00:52:05,677
have him issue a take-down order.
795
00:52:05,757 --> 00:52:07,179
Here's his number. Thank you, dear.
796
00:52:09,677 --> 00:52:12,226
You gotta be kidding me!
You showed the intern?
797
00:52:12,305 --> 00:52:14,307
Everything here is confidential!
798
00:52:20,813 --> 00:52:22,531
- They're dentists?
- That's right.
799
00:52:22,607 --> 00:52:26,111
And they are super rich, Morn, and
they wanna make a movie with Jack and I.
800
00:52:26,194 --> 00:52:28,242
- That's fantastic.
- I know.
801
00:52:28,321 --> 00:52:29,994
I'd love to have you involved in some way.
802
00:52:30,073 --> 00:52:31,871
- Me?
- Of course.
803
00:52:31,950 --> 00:52:34,703
It's been too long since you and I
have created art together.
804
00:52:34,786 --> 00:52:36,584
When did you two ever make art together?
805
00:52:36,704 --> 00:52:38,456
My painting.
806
00:52:38,539 --> 00:52:40,337
Don't you remember I sat for that?
807
00:52:40,792 --> 00:52:41,793
Yes.
808
00:52:42,001 --> 00:52:46,097
Great things are happening.
Sobriety has worked wonders with your life.
809
00:52:46,172 --> 00:52:48,140
Excuse me, am I invisible?
810
00:52:48,216 --> 00:52:51,436
Your beautiful sober son just put me in
a porn video without my permission.
811
00:52:51,552 --> 00:52:53,805
Stop it. There is nothing in that video
812
00:52:53,888 --> 00:52:56,391
that earns it the title of porn and you know it.
813
00:52:57,100 --> 00:52:58,522
You watched it?
814
00:52:58,601 --> 00:53:00,478
- You showed it to Mom?
- You showed it to Dad.
815
00:53:00,561 --> 00:53:02,234
To help get it down.
816
00:53:02,313 --> 00:53:03,656
Mom, why would you watch that?
817
00:53:03,731 --> 00:53:07,156
I watch all of Bruce's films.
Besides, there is nothing wrong
818
00:53:07,235 --> 00:53:09,579
with a mother seeing her son's
penis in repose.
819
00:53:09,654 --> 00:53:12,749
Had you gotten aroused,
I would've stopped watching.
820
00:53:12,824 --> 00:53:14,826
Can we stop talking about this?
821
00:53:14,909 --> 00:53:19,415
I am seeing ajudge tomorrow
and all of this is going to be behind us.
822
00:53:19,497 --> 00:53:20,840
Stop being such a drama queen.
823
00:53:20,915 --> 00:53:23,338
Mom, I'm on a website
where people fuck fruit.
824
00:53:23,418 --> 00:53:25,637
It is not people. It is one man.
And it's very funny.
825
00:53:25,712 --> 00:53:27,430
And don't talk with your mouth full.
826
00:53:27,505 --> 00:53:29,974
My God. Please be poison.
827
00:53:30,049 --> 00:53:31,517
When did he become such a prude?
828
00:53:31,592 --> 00:53:34,471
You know, I hate to say it,
but I think I agree with her on this one.
829
00:53:34,554 --> 00:53:37,103
What was the point of your mother
and I having sex with the door open
830
00:53:37,181 --> 00:53:39,684
if we were raising a puritan?
831
00:53:39,767 --> 00:53:41,360
- Dad.
- Thank you, my darling.
832
00:53:44,439 --> 00:53:45,531
May I be excused?
833
00:53:45,606 --> 00:53:47,779
Look who's finally being polite.
834
00:53:48,276 --> 00:53:51,280
You know, some nights I really miss
the sound of you guys making love.
835
00:53:51,571 --> 00:53:52,948
Yeah. Me, too.
836
00:53:53,823 --> 00:53:55,825
I'm so sorry. I didn't know who else to call.
837
00:53:56,242 --> 00:53:57,960
What is going on?
838
00:53:58,077 --> 00:54:01,331
I swear to God, if you fire one more shot,
I'll fucking kill you.
839
00:54:01,414 --> 00:54:03,291
My fiancé!
840
00:54:03,875 --> 00:54:07,880
My fiancé called him and told him everything.
I have no idea what he was thinking.
841
00:54:07,962 --> 00:54:11,057
So, of course, my dad just
totally flips out and he goes to grab his gun.
842
00:54:11,132 --> 00:54:12,884
So I just locked him in there, in the shed.
843
00:54:13,009 --> 00:54:16,513
And is this his normal reaction
to a situation like this?
844
00:54:16,804 --> 00:54:20,434
He's freakishly protective of me,
in his own weird way.
845
00:54:20,516 --> 00:54:24,316
- Jack! Hey, buddy, it's Bruce.
- Stay out of this.
846
00:54:24,729 --> 00:54:28,859
I'm gonna open the door,
but you have to give me your gun.
847
00:54:28,941 --> 00:54:30,238
- No.
- The thing is, Jack,
848
00:54:30,318 --> 00:54:33,197
it's really not cool to shoot people any more.
849
00:54:34,030 --> 00:54:37,034
It's illegal.
Besides, I've got really good news.
850
00:54:37,116 --> 00:54:38,663
What news?
851
00:54:38,993 --> 00:54:41,337
I am opening the door.
852
00:54:44,832 --> 00:54:46,254
Gimme the gun.
853
00:54:47,043 --> 00:54:48,886
- What's the news?
- I got us producers.
854
00:54:48,961 --> 00:54:50,213
- Really?
- Yeah!
855
00:54:50,296 --> 00:54:52,219
You know, why don't you just take drugs?
Just take drugs again.
856
00:54:53,174 --> 00:54:55,768
- Why would you say that?
- Because you are just as bad...
857
00:54:55,843 --> 00:54:57,561
You're worse, actually, when you're sober.
858
00:54:57,637 --> 00:55:01,608
So, please, I am begging you
to take drugs, Jack.
859
00:55:01,682 --> 00:55:07,109
First of all, I don't think
you should be calling me "Jack."
860
00:55:07,188 --> 00:55:09,566
I think you should call me "Dad."
861
00:55:14,737 --> 00:55:16,239
Hey.
862
00:55:16,906 --> 00:55:18,328
Hi.
863
00:55:20,493 --> 00:55:22,587
You Okay?
864
00:55:31,379 --> 00:55:32,471
Are you sure you're okay?
865
00:55:44,600 --> 00:55:46,944
Sorry, if I'm giving you mixed messages.
866
00:55:48,521 --> 00:55:54,278
I don't really think that it takes a genius
to figure out why I'm a little bit confused.
867
00:55:57,280 --> 00:55:59,624
I think we're all a little bit confused.
868
00:56:00,241 --> 00:56:02,664
Thanks for being a good guy.
869
00:56:03,077 --> 00:56:04,124
I'm really not.
870
00:56:04,203 --> 00:56:06,376
No. You really are.
871
00:56:09,625 --> 00:56:11,969
What do you mean, the judge thinks
we should leave it up'?
872
00:56:12,044 --> 00:56:15,765
Well, apparently, these gossip websites bribe
clerks to alert them
873
00:56:15,840 --> 00:56:18,889
when people get down sex tapes,
in case there's a celebrity involved.
874
00:56:18,968 --> 00:56:21,847
Anyway, Lassie's a celebrity's
kid, and there's only 48 hours left,
875
00:56:21,929 --> 00:56:25,024
so the judge thinks
it's just not worth the risk.
876
00:56:25,099 --> 00:56:27,602
Okay, you know what? Fuck it.
877
00:56:27,685 --> 00:56:29,028
Can I borrow one of Dad's ties?
878
00:56:29,103 --> 00:56:31,105
I got my meeting with the producers
and I want to look fancy.
879
00:56:31,272 --> 00:56:32,364
Aw, of course you can.
880
00:56:32,440 --> 00:56:34,192
- Where are you going?
- I'm doing what I should've done
881
00:56:34,275 --> 00:56:36,528
from the very beginning. I'm telling Lassie.
882
00:56:36,611 --> 00:56:38,739
- Why?
- The judge can't get down the sex tape.
883
00:56:39,113 --> 00:56:40,581
What? No! Wait, wait, wait.
884
00:56:40,656 --> 00:56:41,703
I'm not asking your permission.
885
00:56:41,782 --> 00:56:43,455
No. I told you, man. She's never gonna see it.
886
00:56:43,576 --> 00:56:46,250
I'm telling Lassie and I'm going home.
887
00:56:47,747 --> 00:56:49,966
Can you believe that pussy came from
your pussy?
888
00:56:50,416 --> 00:56:52,669
What about Phil? Maybe he can help.
889
00:56:52,752 --> 00:56:54,800
- FATHERI Who's Phil?
- Phil.
890
00:56:55,922 --> 00:56:57,640
I love you, Mom.
891
00:56:59,133 --> 00:57:00,931
His cell mate from prison.
892
00:57:01,010 --> 00:57:02,637
The guy who eats rats?
893
00:57:02,720 --> 00:57:04,063
Don't be so negative!
894
00:57:04,138 --> 00:57:06,061
He hacked into a bank and got $20 million.
895
00:57:06,140 --> 00:57:08,063
He's not just some guy that eats rats.
896
00:57:08,142 --> 00:57:11,066
Hey, Phil! It's Bruce. Long time, man.
897
00:57:11,145 --> 00:57:13,443
I'm actually just calling
because I need a favour.
898
00:57:13,522 --> 00:57:16,025
He's talking to his friend, the ex-con.
He eats rats.
899
00:57:16,108 --> 00:57:17,826
Don't tell Mother I told you.
900
00:57:17,944 --> 00:57:19,787
Yeah, so is it okay if I send over my brother?
901
00:57:20,071 --> 00:57:21,698
What? I'm not going!
902
00:57:21,781 --> 00:57:24,330
He's a computer whiz!
He can get the sex tape off the Internet.
903
00:57:24,408 --> 00:57:26,502
He's a rodent-eating ex-convict I don't know.
904
00:57:26,577 --> 00:57:27,703
Hey, we're both coming.
905
00:57:33,042 --> 00:57:35,261
Hello?
906
00:57:39,840 --> 00:57:42,218
Hello? Phil?
907
00:57:43,552 --> 00:57:44,929
Hi.
908
00:57:47,056 --> 00:57:48,182
Is Phil here?
909
00:57:52,436 --> 00:57:54,029
Hello, Bruce.
910
00:57:54,647 --> 00:57:55,694
Phil?
911
00:57:58,484 --> 00:57:59,861
It's Phyllis now.
912
00:58:00,361 --> 00:58:03,114
My God. That's weird.
913
00:58:04,699 --> 00:58:08,078
I'd like to introduce you to Frankie.
914
00:58:08,160 --> 00:58:10,379
The brother.
915
00:58:10,454 --> 00:58:11,706
Charmed.
916
00:58:13,624 --> 00:58:15,626
Kiss the hand.
917
00:58:23,551 --> 00:58:25,519
Come in, boys.
918
00:58:37,481 --> 00:58:40,155
No. I'm clean as a whistle.
919
00:58:40,234 --> 00:58:42,077
I'm impressed.
920
00:58:52,496 --> 00:58:53,713
No thanks.
921
00:58:54,957 --> 00:58:58,177
It's not nice to make a lady party alone.
922
00:58:58,252 --> 00:59:01,051
Especially when she's doing you a favour.
923
00:59:02,340 --> 00:59:03,341
Right.
924
00:59:04,133 --> 00:59:08,104
So, Phil, do you think, maybe, we
could get this movie down off the Internet?
925
00:59:08,179 --> 00:59:10,307
- It's Phyllis.
- Yes, it is.
926
00:59:11,265 --> 00:59:15,645
I get so horny when I smoke pot. You, too?
927
00:59:20,524 --> 00:59:23,778
You know, I hope you don't take this
the wrong way,
928
00:59:24,111 --> 00:59:26,409
but I found your film very healing.
929
00:59:28,282 --> 00:59:30,580
I've had a lot of sadness lately.
930
00:59:30,659 --> 00:59:33,037
A lot of new girls do.
931
00:59:33,120 --> 00:59:38,251
Grieving the lost phallus, it's normal.
932
00:59:38,459 --> 00:59:39,711
It's so normal.
933
00:59:39,794 --> 00:59:41,796
But I have to tell you.
934
00:59:42,797 --> 00:59:47,928
When I saw what happened to you last night,
Good Lord, I didn't miss my cock one bit.
935
00:59:48,052 --> 00:59:50,896
Would you like to see it?
936
00:59:51,222 --> 00:59:52,940
My phallus.
937
00:59:53,974 --> 00:59:56,773
No, I asked if I could keep it. I keep it in ajar.
938
00:59:57,645 --> 00:59:59,113
Well, I mean, not all of it.
939
00:59:59,188 --> 01:00:02,283
I mean, some of it they had to use
to reconstruct my vagina.
940
01:00:02,358 --> 01:00:04,736
It's an amazingly interesting procedure...
941
01:00:04,819 --> 01:00:08,494
You don't have to
go into all of that for us, Phyllis.
942
01:00:10,950 --> 01:00:14,875
You be nice to your Auntie Phyllis,
you little shit.
943
01:00:14,995 --> 01:00:20,047
No, no. Frankie didn't... Frankie would love
to hear all about your penis operation.
944
01:00:20,167 --> 01:00:23,296
It's just, we're kind of in a hurry
to get the video down.
945
01:00:25,339 --> 01:00:27,467
Why has no one asked to see them?
946
01:00:27,550 --> 01:00:29,097
Your tits?
947
01:00:29,343 --> 01:00:30,811
I'd fucking love to see your tits.
948
01:00:33,222 --> 01:00:35,190
And how 'bout you, Frankie?
949
01:00:36,559 --> 01:00:38,402
Fancy a peek?
950
01:00:44,692 --> 01:00:46,911
I will not help
people who don't support me.
951
01:00:46,986 --> 01:00:48,112
What is your problem?
952
01:00:48,195 --> 01:00:49,913
- What did I do?
- You hesitated!
953
01:00:50,114 --> 01:00:53,493
When someone offers to show you their tits,
you don't hesitate, you look!
954
01:00:53,659 --> 01:00:56,629
Bruce, I don't even know this guy.
Why should I look at his tits?
955
01:00:56,704 --> 01:00:59,298
Her! Motherfucker!
956
01:00:59,373 --> 01:01:01,250
I'm done helping you.
957
01:01:01,333 --> 01:01:02,639
- Bruce!
- I'm not gonna be late for my meeting
958
01:01:02,710 --> 01:01:04,804
to watch you abuse my lady friends, Frank.
959
01:01:05,254 --> 01:01:06,346
Bruce, I'm sorry!
960
01:01:06,464 --> 01:01:07,681
Don't say it to me!
961
01:01:18,100 --> 01:01:21,274
Phyllis. It's me again.
962
01:01:40,789 --> 01:01:43,417
You're a very good dancer, Frank.
963
01:01:54,011 --> 01:01:59,017
Phyllis, I would really like to,
964
01:01:59,099 --> 01:02:03,570
but I'm actually seeing someone right now,
and I'm kind of old-fashioned that way.
965
01:02:06,440 --> 01:02:08,693
Please don't be mad.
966
01:02:08,943 --> 01:02:11,446
She's a very lucky girl.
967
01:02:11,529 --> 01:02:14,874
So, do you think you could
968
01:02:16,450 --> 01:02:19,875
maybe help with the sex tape?
969
01:02:22,164 --> 01:02:23,962
Well,
970
01:02:25,626 --> 01:02:27,924
since you couldn't get it up,
971
01:02:28,295 --> 01:02:30,548
I may as well get it down.
972
01:02:35,761 --> 01:02:37,763
Let's see what we have here.
973
01:02:38,722 --> 01:02:40,816
I really appreciate it, Phyllis.
974
01:02:42,685 --> 01:02:44,107
You know,
975
01:02:45,813 --> 01:02:47,486
there is something you could help me with.
976
01:02:47,565 --> 01:02:48,987
Anything.
977
01:02:49,066 --> 01:02:53,822
I have this date tonight.
And I really, really like this lady.
978
01:02:53,904 --> 01:02:57,329
I think I might be a lesbian.
You don't have any problem with that, right?
979
01:02:57,491 --> 01:02:58,458
No.
980
01:02:58,534 --> 01:03:03,836
Well, I got waxed for the very first time,
you know, down there.
981
01:03:06,709 --> 01:03:08,803
At the end of the day,
I went with the Brazilian.
982
01:03:08,877 --> 01:03:11,801
And, God, I hope I didn't make a mistake.
983
01:03:11,880 --> 01:03:13,553
I just want everything to be pretty.
984
01:03:18,679 --> 01:03:21,979
Would you like...
Would you like me to take a look?
985
01:03:25,185 --> 01:03:26,186
Would you?
986
01:03:26,520 --> 01:03:28,363
Y9K)...
987
01:03:28,439 --> 01:03:29,736
Okay...
988
01:03:41,118 --> 01:03:44,998
Lord, again we thank you so much
989
01:03:45,080 --> 01:03:47,674
for Jack and for Bruce.
990
01:03:47,750 --> 01:03:51,050
In your name we pray. Amen.
991
01:03:51,128 --> 01:03:52,175
- Amen.
- Amen.
992
01:03:52,254 --> 01:03:53,881
Amen. Hallelujah.
993
01:03:53,964 --> 01:03:56,012
Good, good.
994
01:03:56,091 --> 01:03:57,684
Thank you, thank you.
995
01:03:58,385 --> 01:04:03,107
And we also wanted to talk
to the two of you about...
996
01:04:05,309 --> 01:04:07,403
Sex.
997
01:04:09,396 --> 01:04:10,397
Huh?
998
01:04:10,648 --> 01:04:14,278
Well, you see, my wife and I, we're celibates.
999
01:04:14,652 --> 01:04:15,824
Shut up.
1000
01:04:15,903 --> 01:04:18,656
We've taken a lifelong vow of chastity.
1001
01:04:18,739 --> 01:04:19,740
My God.
1002
01:04:19,823 --> 01:04:23,327
We don't expect you to
live a similar lifestyle.
1003
01:04:23,410 --> 01:04:25,629
- Dear, no. We never would.
- No.
1004
01:04:25,704 --> 01:04:31,086
But we do feel very strongly
about our films being "sex-free."
1005
01:04:33,253 --> 01:04:35,551
"Sexfree." Yes.
1006
01:04:35,631 --> 01:04:37,429
You want a film with no sex in it.
1007
01:04:37,508 --> 01:04:39,351
- Correct.
- Yes.
1008
01:04:39,426 --> 01:04:43,602
- Lots of angels. Zero sex.
- Is that going to be a problem?
1009
01:04:45,474 --> 01:04:47,476
- Maybe.
- No.
1010
01:05:03,409 --> 01:05:04,410
Phyllis!
1011
01:05:07,121 --> 01:05:09,089
I love you, Phyllis.
1012
01:05:16,672 --> 01:05:21,428
Look at us. We're on regular date,
like regular people. It's nice.
1013
01:05:21,510 --> 01:05:23,558
It's a miracle.
1014
01:05:23,637 --> 01:05:26,607
When do I get to read your book?
Because I kind of want to.
1015
01:05:26,682 --> 01:05:30,186
I think probably never.
I'm pretty sure it sucks.
1016
01:05:30,811 --> 01:05:34,657
I'm pretty sure it sucks, too.
But I still want to read it.
1017
01:05:35,482 --> 01:05:37,860
I won't judge you.
1018
01:05:37,943 --> 01:05:39,160
Maybe the next one.
1019
01:05:40,904 --> 01:05:44,408
Excuse me? It's you. Love the video, dude.
1020
01:05:44,491 --> 01:05:45,788
Fuckin' hysterical.
1021
01:05:45,868 --> 01:05:47,165
It's all right. This happens all the time.
1022
01:05:47,244 --> 01:05:49,997
Seriously.
It's the funniest thing I've ever seen in my life.
1023
01:05:50,581 --> 01:05:52,754
You know it got, like, a million hits
in three hours today?
1024
01:05:52,833 --> 01:05:55,928
Awesome. Fuck off. You know? Thanks.
1025
01:05:56,003 --> 01:05:59,257
My God, I don't know how you
handle that shit.
1026
01:05:59,339 --> 01:06:00,636
Eat my bra!
1027
01:06:02,176 --> 01:06:03,473
Eat my bra!
1028
01:06:04,052 --> 01:06:05,053
What did he say?
1029
01:06:05,137 --> 01:06:07,265
I don't know.
I don't think he was talking to us.
1030
01:06:14,188 --> 01:06:15,235
What?
1031
01:06:25,949 --> 01:06:29,123
We could act out
your masturbation fantasies.
1032
01:06:29,203 --> 01:06:30,876
Maybe that would get you hard.
1033
01:06:31,371 --> 01:06:35,376
Someone must've pirated a copy off
the original site before I shut it down.
1034
01:06:35,876 --> 01:06:40,723
Like, I'll be a cheerleader
and you be the captain of the football team.
1035
01:06:41,131 --> 01:06:43,429
Maybe you just need
some kind of encouragement.
1036
01:06:43,509 --> 01:06:47,013
I'll cheer you on, I'll cheer you on,
I'll cheer you on.
1037
01:06:56,605 --> 01:07:00,576
Please get it down, Phyllis.
I'll do whatever you want.
1038
01:07:00,651 --> 01:07:03,450
We can dance. I'll look at your penis.
1039
01:07:03,529 --> 01:07:05,247
- Frank!
- Go get the jar. Does it open?
1040
01:07:05,322 --> 01:07:08,826
- I'll touch it.
- Frank, Frank, Frank. I know how you feel.
1041
01:07:09,576 --> 01:07:14,582
You're embarrassed and you're ashamed
1042
01:07:14,665 --> 01:07:16,667
and you want to die.
1043
01:07:16,750 --> 01:07:20,004
It's the exact same way I felt
when the guys on my high school team
1044
01:07:20,087 --> 01:07:23,808
walked into the locker room
and I was dressed in a cheerleader's uniform.
1045
01:07:23,882 --> 01:07:27,477
But it was at that moment,
I got a glimpse, for the first time,
1046
01:07:27,553 --> 01:07:29,351
of my true me.
1047
01:07:30,722 --> 01:07:33,817
And that is what I want for you, darling.
1048
01:07:36,061 --> 01:07:41,158
Let your humiliation set you free.
1049
01:07:43,235 --> 01:07:45,704
Come here, sad screw up. Come here.
1050
01:07:47,573 --> 01:07:50,247
That's a very nice shampoo you're wearing.
1051
01:07:50,826 --> 01:07:52,578
Now he'll never work with me.
1052
01:07:52,661 --> 01:07:56,006
Jack? Don't be silly. He adores you.
1053
01:07:56,164 --> 01:07:58,633
Mom, he tried to shoot a guy
who cheated on his daughter.
1054
01:07:58,792 --> 01:08:00,260
I put her in a sex tape,
1055
01:08:00,335 --> 01:08:04,385
which has now been viewed by
by eight million people since breakfast.
1056
01:08:04,464 --> 01:08:07,968
It's not a real sex tape.
It's just a funny little movie.
1057
01:08:10,929 --> 01:08:12,226
- That's it.
- What?
1058
01:08:12,306 --> 01:08:16,356
It's a movie. I'll just tell Jack
that what I shot in the clubhouse
1059
01:08:16,435 --> 01:08:19,314
was a teaser for a larger film.
1060
01:08:19,771 --> 01:08:21,068
What's the film?
1061
01:08:21,148 --> 01:08:22,650
I'll work that out! It writes itself!
1062
01:08:28,739 --> 01:08:30,412
- Hi.
- Hey.
1063
01:08:30,490 --> 01:08:32,413
I'm so glad that you called.
1064
01:08:32,492 --> 01:08:36,747
My dad is at a meeting,
but I ordered us some dinner.
1065
01:08:36,830 --> 01:08:39,583
So, I hope you're hungry.
1066
01:08:45,130 --> 01:08:47,553
Here. Sit.
1067
01:08:47,633 --> 01:08:49,635
I actually have something to tell you.
1068
01:08:50,969 --> 01:08:54,439
It's kind of the reason why we're
eating Chinese food.
1069
01:08:54,514 --> 01:08:55,857
You're going to China?
1070
01:08:58,602 --> 01:09:00,445
The opposite. I told them no.
1071
01:09:01,355 --> 01:09:04,199
It's just kind of the worst time for me to go.
1072
01:09:06,860 --> 01:09:09,204
It might have a tiny little bit to do with you.
1073
01:09:16,578 --> 01:09:18,751
You all right?
1074
01:09:21,166 --> 01:09:22,418
You do these?
1075
01:09:22,501 --> 01:09:24,845
I was really into knights when I was a kid.
1076
01:09:26,046 --> 01:09:28,390
"A strong kind man, dipped in metal."
1077
01:09:28,465 --> 01:09:32,641
Listen. It's actually a very normal fantasy
for a girl whose father
1078
01:09:32,719 --> 01:09:35,643
has never been in a relationship ever.
1079
01:09:35,847 --> 01:09:41,729
You can connect the dots and see
why perhaps I was in need of some chivalry.
1080
01:09:48,026 --> 01:09:50,529
So, what did you want to tell me?
1081
01:09:54,825 --> 01:09:55,951
I'll tell you later.
1082
01:10:24,980 --> 01:10:25,981
Hey.
1083
01:10:26,064 --> 01:10:30,444
Thank you for the date yesterday.
It was really, really nice and normal.
1084
01:10:32,070 --> 01:10:34,038
Listen, Lassie.
Can I talk to you about something?
1085
01:10:34,114 --> 01:10:35,866
I'm actuallyjust running into
a meeting right now.
1086
01:10:35,949 --> 01:10:37,121
Can I give you a call back in a little bit?
1087
01:10:37,659 --> 01:10:40,538
And your brother,
he stopped by and he took your car.
1088
01:10:40,620 --> 01:10:43,214
He said he needed to trade it
for a crane or something, I don't know.
1089
01:10:43,290 --> 01:10:45,292
He said you'd understand.
1090
01:11:01,391 --> 01:11:03,143
Hey. Sorry I'm late.
1091
01:11:08,315 --> 01:11:09,487
- What's going on?
- This is actually
1092
01:11:09,566 --> 01:11:12,945
a really fucking horrible time for this
to be happening to me!
1093
01:11:13,028 --> 01:11:18,501
I just don't understand it,
I don't understand why nobody will fuck me!
1094
01:11:41,598 --> 01:11:44,647
But everyone else has sex, why can't we?
1095
01:11:45,060 --> 01:11:46,061
"Why can't I?"
1096
01:11:46,812 --> 01:11:49,440
Everyone else has sex. Why can't I?
1097
01:11:49,523 --> 01:11:50,820
Behold.
1098
01:11:50,899 --> 01:11:56,406
I am an angel, sent by God, to make you pure.
1099
01:11:56,863 --> 01:11:59,036
Dad! I'm gonna need more wings.
1100
01:11:59,116 --> 01:12:00,459
- What'?
- More wings.
1101
01:12:01,660 --> 01:12:03,082
- Bruce.
- Cut, cut.
1102
01:12:04,371 --> 01:12:06,123
Isn't this fucking amazing?
1103
01:12:07,249 --> 01:12:09,752
- What is this?
- I'm making a movie of that night.
1104
01:12:10,335 --> 01:12:12,087
- What night?
- The night in the clubhouse, bro.
1105
01:12:14,214 --> 01:12:17,263
Okay. Everybody, places. We're going again.
1106
01:12:19,886 --> 01:12:22,014
No. Actually not places.
1107
01:12:22,097 --> 01:12:25,897
Could everyone just pack this stuff up
and go home? I'm sorry.
1108
01:12:25,976 --> 01:12:27,444
Frankie, stop being such a girl.
1109
01:12:27,519 --> 01:12:29,317
Do not disrespect me in front of my crew.
1110
01:12:29,396 --> 01:12:31,899
Okay'? I will slap you down.
I will fucking slap you down.
1111
01:12:31,982 --> 01:12:34,076
All I'm doing here is trying to make
everyone else happy.
1112
01:12:34,151 --> 01:12:35,448
The producers want an angel,
1113
01:12:35,527 --> 01:12:37,029
Jack won't do the movie
unless Dharma's in it.
1114
01:12:37,112 --> 01:12:38,534
Jack is in the movie?
1115
01:12:38,613 --> 01:12:40,741
Of course Jack's in the movie.
Jack's the money!
1116
01:12:41,283 --> 01:12:43,786
But he won't do it unless Dharma's in it,
who can't fucking act.
1117
01:12:44,077 --> 01:12:45,169
Stop fighting, both of you!
1118
01:12:45,245 --> 01:12:47,168
And I am doing all of this, bro,
1119
01:12:47,247 --> 01:12:50,626
just to make sure that you and Cassie
don't get embarrassed.
1120
01:12:50,709 --> 01:12:51,835
- Bruce?
- What?
1121
01:12:51,918 --> 01:12:53,386
Isn't Jack supposed to be in this scene?
1122
01:12:53,879 --> 01:12:56,632
Can everybody just stop talking to me?
Please?
1123
01:12:56,923 --> 01:12:58,721
Okay. We're going again.
1124
01:12:58,800 --> 01:13:00,928
Last time. Rolling sound.
1125
01:13:01,136 --> 01:13:02,433
- Bruce!
- Action.
1126
01:13:04,347 --> 01:13:06,691
Don't listen to the angel.
1127
01:13:06,766 --> 01:13:09,019
Have sex. Have sex now.
1128
01:13:09,102 --> 01:13:11,275
- Angrier!
- Have it all the time!
1129
01:13:15,233 --> 01:13:16,610
Fuck.
1130
01:13:19,070 --> 01:13:20,572
What are you doing here?
1131
01:13:20,655 --> 01:13:22,657
Tell me that you didn't know that
he filmed us that night!
1132
01:13:23,533 --> 01:13:25,752
I didn't. I swear to GOd, I didn't.
1133
01:13:25,827 --> 01:13:27,374
Well, did you know that it was
on the Internet?
1134
01:13:27,454 --> 01:13:29,456
Cut! Places! We're going again.
1135
01:13:30,790 --> 01:13:31,791
My God.
1136
01:13:32,125 --> 01:13:33,126
Action.
1137
01:13:34,711 --> 01:13:37,806
Why won't anyone have sex with me? Wait...
1138
01:13:38,256 --> 01:13:40,179
Is that an angel?
1139
01:13:40,383 --> 01:13:44,183
I forbid the blood to enter your cock.
1140
01:13:44,262 --> 01:13:46,685
Rise, penis, rise!
1141
01:13:46,765 --> 01:13:48,893
Bruce, could you have her say
"phallus" instead?
1142
01:13:48,975 --> 01:13:50,067
What is all of this?
1143
01:13:50,143 --> 01:13:52,237
Fill with blood! Fill that member!
1144
01:13:52,312 --> 01:13:56,533
Bruce is making a movie so that
we won't have to be embarrassed.
1145
01:13:56,608 --> 01:13:57,951
What are you talking about?
1146
01:13:58,026 --> 01:14:01,405
Sex out of wedlock is wrong.
1147
01:14:01,488 --> 01:14:03,081
Get that member filled with pleasure!
1148
01:14:03,156 --> 01:14:06,626
- I forbid the blood to enter your cock.
- Get it in that pussy. Go...
1149
01:14:06,826 --> 01:14:07,793
- Phallus!
- Phallus.
1150
01:14:07,869 --> 01:14:09,086
- I forbid...
- I'm the devil!
1151
01:14:09,162 --> 01:14:12,507
- ...the blood to enter your phallus.
- I'm the devil. Fuck that pussy!
1152
01:14:12,707 --> 01:14:15,460
- You big penis.
- Can you say "organ" instead?
1153
01:14:15,543 --> 01:14:17,796
Motherfucker! Come here!
1154
01:14:19,965 --> 01:14:22,184
Did you put my precious daughter
in a porno video?
1155
01:14:22,259 --> 01:14:24,762
You are fucking dead, do you hear me?
1156
01:14:24,844 --> 01:14:25,845
Shit.
1157
01:14:26,137 --> 01:14:28,014
Time to die, motherfucker.
1158
01:14:31,476 --> 01:14:32,898
Bruce, Bruce.
1159
01:14:34,354 --> 01:14:35,856
Fuck.
1160
01:14:35,939 --> 01:14:37,691
- Okay. Okay.
- Someone call an ambulance!
1161
01:14:37,774 --> 01:14:39,196
Call 911. Call 911!
1162
01:14:39,317 --> 01:14:40,864
- He shot me in my belly.
- Okay. I know, bro.
1163
01:14:40,944 --> 01:14:43,288
I know.
Just keep breathing, just keep breathing.
1164
01:14:43,363 --> 01:14:45,365
Just keep breathing.
1165
01:14:47,909 --> 01:14:49,502
I knew you loved me, bro.
1166
01:14:49,577 --> 01:14:52,456
You! When you grab me, go like this.
You gotta really hold me.
1167
01:14:53,164 --> 01:14:55,212
- You want to go again, Jack?
- Let's go!
1168
01:14:55,542 --> 01:14:57,215
He doesn't know anything.
1169
01:14:57,294 --> 01:14:58,887
He just thinks that
he's playing the part of a father
1170
01:14:58,962 --> 01:15:02,182
who found out his daughter's in a sex video.
It's fine.
1171
01:15:02,924 --> 01:15:05,302
- You're such a fucking asshole!
- What?
1172
01:15:05,385 --> 01:15:06,932
"What?" What's the matter with you?
1173
01:15:07,012 --> 01:15:09,765
I just want an option in case
we decide to go dark in the end, bro.
1174
01:15:09,848 --> 01:15:11,646
- Lassie, I'm sorry. Lassie.
- Leave me alone.
1175
01:15:11,725 --> 01:15:13,147
- Lassie.
- Leave me alone!
1176
01:15:15,895 --> 01:15:17,067
But it looked that realistic?
1177
01:16:30,553 --> 01:16:32,430
Mom, stop fucking calling.
1178
01:16:32,972 --> 01:16:34,690
It's not your mother.
1179
01:16:35,225 --> 01:16:38,195
Unfortunately, I can't bear children.
1180
01:16:39,521 --> 01:16:40,522
Whatever.
1181
01:16:40,939 --> 01:16:45,945
I saw Bruce's movie, along with,
I don't know, a few million other people.
1182
01:16:46,027 --> 01:16:48,997
And what the fuck was he thinking,
not letting me play the angel?
1183
01:16:49,072 --> 01:16:51,450
That woman was absolute dog shit.
1184
01:16:52,450 --> 01:16:54,168
So you still talk to that girl?
1185
01:16:54,911 --> 01:16:57,835
- She still mad at you?
- She won't take my calls.
1186
01:16:58,706 --> 01:17:00,629
She hasn't responded to any of my e-mails.
1187
01:17:01,167 --> 01:17:03,966
Yeah, I heard through the grapevine
that she's going away.
1188
01:17:04,754 --> 01:17:05,880
Poor thing.
1189
01:17:06,005 --> 01:17:07,507
- Where?
- China.
1190
01:17:09,008 --> 01:17:10,430
You think you're embarrassed?
1191
01:17:10,510 --> 01:17:13,980
Try having half the planet watch
some guy not be able to fuck you all night.
1192
01:17:14,931 --> 01:17:16,933
That's embarrassing, my friend.
1193
01:17:18,893 --> 01:17:22,022
Anyway, I thought you should know
she's going away.
1194
01:17:22,105 --> 01:17:25,325
Just in case one of the people
on this phone call
1195
01:17:25,400 --> 01:17:27,368
wanted to start acting like a man, darling.
1196
01:17:29,529 --> 01:17:32,703
Let your Auntie Phyllis give you
a piece of advice, Frankie, baby.
1197
01:17:33,575 --> 01:17:37,625
I don't give a shit how many people saw
what happened in that clubhouse that night.
1198
01:17:37,704 --> 01:17:39,923
And I don't care what they thought about it.
1199
01:17:39,998 --> 01:17:42,717
They weren't there. They were just watching.
1200
01:17:45,211 --> 01:17:48,431
If you really fell in love
with that girl that night,
1201
01:17:49,591 --> 01:17:52,515
then what the fuck
are you still doing in the desert?
1202
01:18:10,570 --> 01:18:11,742
Francis.
1203
01:18:15,742 --> 01:18:16,743
Hey, bro.
1204
01:18:22,624 --> 01:18:26,504
Listen, I know we haven't talked
since the whole angel debacle,
1205
01:18:26,586 --> 01:18:28,429
and I just wanted to say I'm really sorry.
1206
01:18:29,130 --> 01:18:32,634
After you left, I got to thinking,
maybe I'm incapable of change.
1207
01:18:33,009 --> 01:18:34,181
But, look, no camera.
1208
01:18:35,053 --> 01:18:37,021
- Well, I'm impressed.
- Right?
1209
01:18:37,388 --> 01:18:39,482
- You proud of me?
- What time's her flight?
1210
01:18:39,891 --> 01:18:43,191
7:00 p.m.
We better hit the road before we lose the light.
1211
01:18:47,815 --> 01:18:49,613
Hey, Bruce,
can you help me with something in here?
1212
01:18:49,692 --> 01:18:51,285
Sure.
1213
01:18:53,947 --> 01:18:55,790
- You need a strong guy?
- Yeah.
1214
01:18:59,661 --> 01:19:01,880
Frank! What're you doing?
1215
01:19:01,955 --> 01:19:03,298
You're not filming this, Bruce.
1216
01:19:04,123 --> 01:19:05,124
What?
1217
01:19:05,792 --> 01:19:07,385
Plenty of food and water in there.
1218
01:19:07,460 --> 01:19:09,633
There's even a mirror
in case you want to jerk off.
1219
01:19:10,672 --> 01:19:12,549
TV gets Channel 6.
1220
01:19:12,632 --> 01:19:15,476
I swear on Mom's tits,
I'm not gonna film you.
1221
01:19:16,803 --> 01:19:18,305
Okay, maybe one shot.
1222
01:19:19,138 --> 01:19:20,981
Maybe two.
1223
01:19:21,808 --> 01:19:24,937
A master from far away! Bro!
1224
01:19:25,019 --> 01:19:27,568
I just want to give you a happy ending.
1225
01:19:30,650 --> 01:19:34,029
Frank! I love you.
1226
01:20:03,850 --> 01:20:06,945
- Hey.
- Dad! Tell us when people come in!
1227
01:20:10,940 --> 01:20:12,487
Excuse me?
1228
01:20:36,382 --> 01:20:39,727
I am a strong, kind man dipped in metal.
1229
01:20:40,219 --> 01:20:41,687
Dipped in metal.
1230
01:20:43,890 --> 01:20:46,518
And I have come
to take you away from all of this.
1231
01:20:47,393 --> 01:20:50,863
And to protect you and to defend you.
1232
01:20:51,481 --> 01:20:54,234
And to apologise for sucking at it so far.
1233
01:20:55,610 --> 01:20:57,829
Lassie, I know all about embarrassment.
1234
01:20:57,904 --> 01:21:01,158
Eighteen million people
saw me throw up on my fiancée.
1235
01:21:01,824 --> 01:21:04,748
And 35 million people saw my dick not work.
1236
01:21:05,453 --> 01:21:08,582
I'm standing in front of you wearing a car.
1237
01:21:09,415 --> 01:21:11,838
Don't go. It won't help.
1238
01:21:16,130 --> 01:21:17,473
Frank.
1239
01:21:19,592 --> 01:21:23,893
I really appreciate all of this effort, I just...
1240
01:21:27,183 --> 01:21:31,029
I can't live here an more. I have to o.
Y
1241
01:21:33,856 --> 01:21:35,449
I'm sorry.
1242
01:22:06,472 --> 01:22:07,519
Come?
1243
01:22:09,517 --> 01:22:11,690
Come and visit me.
1244
01:22:12,145 --> 01:22:14,273
I could probably use a knight.
1245
01:22:20,820 --> 01:22:23,994
I might have a little trouble
with the metal detector.
1246
01:22:48,723 --> 01:22:51,772
"Wow.
I've never had sex with a knight before."
1247
01:22:52,393 --> 01:22:54,942
"I'm gonna fuck you
on the Round Table, bitch."
1248
01:22:59,984 --> 01:23:00,985
Cut!
1249
01:25:02,189 --> 01:25:03,941
Felt real to me.
98115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.