All language subtitles for Debt4k.23.06.28.Eliz.Benson.eng

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,243 --> 00:00:11,511 Well... 2 00:00:12,078 --> 00:00:14,414 Where the hell are you... 3 00:00:15,115 --> 00:00:19,452 Wow! Did the debtor come to me himself? 4 00:00:19,886 --> 00:00:22,655 I can't believe my eyes. 5 00:00:27,127 --> 00:00:28,528 Wait! Wait! Wait! 6 00:00:28,528 --> 00:00:30,196 Wow! 7 00:00:30,196 --> 00:00:31,131 Viktor Navorski?! 8 00:00:31,131 --> 00:00:33,600 Eleventh "c," high school number forty-five? 9 00:00:33,600 --> 00:00:36,569 Yeah, wow! It's been a long time! 10 00:00:36,569 --> 00:00:40,040 Oh, you wouldn't believe the thoughts 11 00:00:40,040 --> 00:00:42,542 that went through my head all these years... 12 00:00:42,542 --> 00:00:47,047 I see you, and I'm once again fueled by the flames from within. 13 00:00:47,480 --> 00:00:49,382 You're quite an emotional person. 14 00:00:49,382 --> 00:00:51,751 Interesting to know what's on your mind. 15 00:00:51,885 --> 00:00:53,887 My thoughts were filled with 16 00:00:53,887 --> 00:00:57,357 the desire to share special moments with you. 17 00:00:58,858 --> 00:01:00,660 Oh, that's nice. 18 00:01:00,927 --> 00:01:03,329 We have been separated from each other for so long, 19 00:01:03,329 --> 00:01:06,800 who knows what might have happened if we had met sooner. 20 00:01:06,800 --> 00:01:09,869 I always felt the chemistry between us! 21 00:01:09,869 --> 00:01:11,271 Oh yeah, maybe. 22 00:01:11,438 --> 00:01:14,541 I wonder how much more we can learn now 23 00:01:14,541 --> 00:01:16,709 that our pasts intersect again. 24 00:01:16,743 --> 00:01:18,278 A lot can happen. 25 00:01:18,278 --> 00:01:21,181 I can still feel the excitement in your presence. 26 00:01:21,181 --> 00:01:24,651 Maybe we should explore this mutual attraction? 27 00:01:24,651 --> 00:01:29,656 I don't know, it could be. I rarely turn down an adventure. 28 00:01:29,656 --> 00:01:31,491 By the way, where do you work? 29 00:01:31,891 --> 00:01:34,394 I work here. 30 00:01:41,334 --> 00:01:43,403 Where the fuck are you going! 31 00:02:12,999 --> 00:02:14,067 Come on! 32 00:05:55,254 --> 00:05:57,557 Why do you need glasses? 33 00:05:57,990 --> 00:06:00,126 For style. 34 00:07:27,380 --> 00:07:31,017 I have dreamed of you for so long. 35 00:07:32,418 --> 00:07:37,190 I imagined fucking you. 36 00:07:43,896 --> 00:07:46,866 I need to go and powder my nose. 37 00:08:18,464 --> 00:08:20,633 What are you doing here? 38 00:08:21,968 --> 00:08:25,805 Well, nothing. 39 00:15:48,981 --> 00:15:51,083 Would you put those glasses away already? 40 00:15:51,483 --> 00:15:53,485 Keep them here. 41 00:18:42,354 --> 00:18:45,324 Put those glasses away. 42 00:23:17,129 --> 00:23:20,332 Are you stupid? Is the sun blinding you? 43 00:23:37,516 --> 00:23:38,784 Spread... 44 00:25:52,017 --> 00:25:53,685 What are you doing?! 45 00:25:59,791 --> 00:26:02,627 I've never done that before. 46 00:33:56,000 --> 00:33:58,436 So, are we done with it? 47 00:33:59,837 --> 00:34:01,639 No, we're not done with it. 48 00:34:02,874 --> 00:34:05,176 What do you mean? 49 00:34:05,376 --> 00:34:06,744 And do you remember in fifth grade, 50 00:34:06,744 --> 00:34:09,814 you left me naked without my clothes on in front of everyone? 51 00:34:13,184 --> 00:34:15,720 Did you think I would forget? 52 00:34:29,667 --> 00:34:31,969 Actually, according to the contract, 53 00:34:31,969 --> 00:34:34,872 I'm supposed to take a percentage from you. 54 00:34:35,973 --> 00:34:38,509 But I'll take your clothes. 55 00:34:38,743 --> 00:34:40,912 Are you out of your fucking mind? 56 00:34:51,856 --> 00:34:53,891 You're really crazy. 57 00:34:53,891 --> 00:34:55,893 The debt is paid. 58 00:34:58,996 --> 00:35:01,132 Thank you. 3983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.