Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,960 --> 00:00:28,576
Hey.
2
00:00:28,600 --> 00:00:29,976
Hello.
3
00:00:30,000 --> 00:00:32,320
So you're drunk, are you?
4
00:00:33,200 --> 00:00:36,296
- I'm not drunk.
- Just a bit sleepy.
5
00:00:36,320 --> 00:00:38,776
How's the rest
of the holiday going?
6
00:00:38,800 --> 00:00:41,040
Yeah, it's good.
7
00:00:41,760 --> 00:00:45,640
I know it was a bit short
the other night on the phone.
8
00:00:46,120 --> 00:00:48,696
Oh, don't worry about it.
9
00:00:48,720 --> 00:00:50,776
We okay?
10
00:00:50,800 --> 00:00:51,336
Yeah, I'm fine.
11
00:00:51,360 --> 00:00:53,576
Uh, I shouldn't have
called you so late.
12
00:00:53,600 --> 00:00:56,656
It's fine, it's me, I was just
13
00:00:56,680 --> 00:00:58,560
being paranoid.
14
00:00:58,960 --> 00:01:01,040
How are things with Bobbi?
15
00:01:01,840 --> 00:01:04,776
Um, they're alright.
16
00:01:04,800 --> 00:01:10,776
It was a bit tense for a while,
but it's better now.
17
00:01:10,800 --> 00:01:13,056
I'm glad to hear it.
18
00:01:13,080 --> 00:01:17,360
I saw a girl on the beach todaywho looked like you.
19
00:01:18,320 --> 00:01:21,056
People are always saying
someone looks like me.
20
00:01:21,080 --> 00:01:22,336
And then when I see the person,
21
00:01:22,360 --> 00:01:23,976
it's always someone
plain-looking.
22
00:01:24,000 --> 00:01:25,336
And then I have
to pretend not to mind.
23
00:01:25,360 --> 00:01:28,256
No, this woman
was actually very attractive.
24
00:01:28,280 --> 00:01:31,896
Oh, so you're telling me about
an attractive stranger you saw.
25
00:01:31,920 --> 00:01:33,336
How sweet.
26
00:01:33,360 --> 00:01:34,656
She looked like you.
27
00:01:34,680 --> 00:01:37,496
I mean, she was probably
a bit less hostile, though.
28
00:01:41,840 --> 00:01:43,776
It's really good to see you.
29
00:01:43,800 --> 00:01:46,440
It's good to see you too.
30
00:01:48,400 --> 00:01:52,360
You could visit me
when you get back.
31
00:01:56,320 --> 00:01:57,720
Yeah.
32
00:01:57,960 --> 00:01:59,720
Yeah, I'd like that.
33
00:02:01,040 --> 00:02:02,640
I miss you.
34
00:02:05,280 --> 00:02:06,656
I miss you too.
35
00:02:11,800 --> 00:02:16,936
♪ The black hole ♪
36
00:02:16,960 --> 00:02:21,736
♪ Of the ♪
37
00:02:21,760 --> 00:02:23,416
Cheers.
38
00:02:23,440 --> 00:02:23,816
Cheers.
39
00:02:23,840 --> 00:02:25,616
Here's to the final year.
40
00:02:25,640 --> 00:02:27,880
We hope.
41
00:02:28,560 --> 00:02:30,616
Also we need
to hear about Croatia.
42
00:02:30,640 --> 00:02:32,600
Yeah.
43
00:02:32,840 --> 00:02:33,936
We had fun.
44
00:02:33,960 --> 00:02:35,216
Fun? Is that all we're getting?
45
00:02:35,240 --> 00:02:38,736
They're being all discreet
because of their new famous friends.
46
00:02:38,760 --> 00:02:42,056
Melissa and Nick get you
to sign a nondisclosure?
47
00:02:42,080 --> 00:02:43,480
Yeah.
48
00:02:44,160 --> 00:02:44,816
Okay.
49
00:02:44,840 --> 00:02:45,816
There's just
50
00:02:45,840 --> 00:02:47,456
not much
to report, honestly.
51
00:02:47,480 --> 00:02:49,480
No gossip. Sorry.
52
00:02:50,160 --> 00:02:52,136
Someone was murdered
on this holiday.
53
00:02:54,640 --> 00:02:55,656
Okay, I need advice.
54
00:02:55,680 --> 00:02:57,936
I wanna move closer to town.
Thoughts?
55
00:02:57,960 --> 00:03:02,256
- Good luck finding somewhere.
- It's a nightmare right now.
56
00:03:02,280 --> 00:03:03,856
You're moving out?
57
00:03:03,880 --> 00:03:04,776
- Yeah.
- Why?
58
00:03:04,800 --> 00:03:06,896
Well, my parents
are getting divorced,
59
00:03:06,920 --> 00:03:09,576
but in a very
operatic sort of way,
60
00:03:09,600 --> 00:03:10,656
so there's that.
61
00:03:10,680 --> 00:03:12,896
Shit, I'm sorry.
62
00:03:12,920 --> 00:03:15,320
Yeah, just need
to get out of there.
63
00:03:16,800 --> 00:03:19,840
You could rent my spare room.
64
00:03:21,080 --> 00:03:22,096
Yeah?
65
00:03:22,120 --> 00:03:25,816
We'd literally never see you
again if you moved in together.
66
00:03:25,840 --> 00:03:28,000
We've evolved, Philip.
67
00:03:28,840 --> 00:03:30,400
Okay.
68
00:03:32,200 --> 00:03:34,496
Can I get four IPAs, please?
69
00:03:34,520 --> 00:03:36,760
- Sure.
- Thanks.
70
00:03:40,200 --> 00:03:43,520
Why didn't you just ask me
about the room?
71
00:03:44,160 --> 00:03:45,056
I don't know. I guess
72
00:03:45,080 --> 00:03:48,280
I didn't want you to feel
like you had to offer.
73
00:03:51,840 --> 00:03:54,840
Are things really
that bad at home?
74
00:03:55,880 --> 00:03:58,880
It's fine. Just need out.
75
00:04:00,640 --> 00:04:03,680
Will I let my dad know then?
76
00:04:05,280 --> 00:04:07,200
Us as flatmates?
77
00:04:08,320 --> 00:04:10,016
You sure?
78
00:04:10,040 --> 00:04:13,320
- Me and you?
- Why not?
79
00:04:14,320 --> 00:04:16,160
Okay, then. Yeah.
80
00:04:17,240 --> 00:04:18,680
Okay.
81
00:04:25,960 --> 00:04:31,256
♪
82
00:04:31,280 --> 00:04:37,520
♪
83
00:04:48,680 --> 00:04:49,816
Thanks.
84
00:04:49,840 --> 00:04:53,520
♪
85
00:04:56,440 --> 00:04:59,536
♪
86
00:04:59,560 --> 00:05:01,376
- Is that the last one?
- Yeah.
87
00:05:01,400 --> 00:05:02,776
Cool.
88
00:05:05,800 --> 00:05:07,200
Okay.
89
00:05:09,320 --> 00:05:11,976
- I wanna...
- Yeah. Yeah. Alright.
90
00:05:12,000 --> 00:05:13,480
Okay.
91
00:05:21,960 --> 00:05:23,376
Oh!
92
00:05:23,400 --> 00:05:25,640
God, look at this one.
93
00:05:32,000 --> 00:05:34,080
Who even are they?
94
00:05:35,320 --> 00:05:36,800
Babies.
95
00:05:38,080 --> 00:05:39,880
Yeah, it's going up.
96
00:05:41,520 --> 00:05:44,600
What's it like
having sex with a man?
97
00:05:47,960 --> 00:05:51,776
Um, like, is the penis
just not absurd?
98
00:05:51,800 --> 00:05:57,160
It's just a device with no
aesthetic relation to anything.
99
00:05:58,400 --> 00:06:00,720
That's kind of its charm.
100
00:06:05,480 --> 00:06:08,640
I'm sorry I was
so judgmental about Nick.
101
00:06:11,080 --> 00:06:13,976
Is it okay if he
comes over here this week?
102
00:06:14,000 --> 00:06:16,376
Like while you're in class?
103
00:06:16,400 --> 00:06:17,216
Yeah, of course.
104
00:06:17,240 --> 00:06:20,816
You-you would say
if it made you uncomfortable?
105
00:06:20,840 --> 00:06:22,416
We're good.
106
00:06:22,440 --> 00:06:23,256
Okay.
107
00:06:23,280 --> 00:06:25,400
Thank you.
108
00:06:27,560 --> 00:06:28,616
Oh.
109
00:06:28,640 --> 00:06:31,536
It's Dara.
They're getting drinks tonight.
110
00:06:31,560 --> 00:06:33,280
Wanna go out?
111
00:06:33,720 --> 00:06:36,216
- What, now?
- Why not?
112
00:06:36,240 --> 00:06:38,560
It's why I pay rent in town.
113
00:06:39,960 --> 00:06:41,600
Well, let's go.
114
00:06:51,480 --> 00:06:54,056
♪
115
00:06:54,080 --> 00:06:54,896
Hi.
116
00:06:57,440 --> 00:07:03,096
♪
117
00:07:03,120 --> 00:07:06,360
♪
118
00:07:22,560 --> 00:07:24,656
A bit hungover. Yeah.
119
00:07:24,680 --> 00:07:25,896
Did you go out?
120
00:07:25,920 --> 00:07:28,760
Um, we just went out dancing.
121
00:07:29,840 --> 00:07:31,096
Sounds fun.
122
00:07:31,120 --> 00:07:32,416
Are you all packed?
123
00:07:32,440 --> 00:07:33,936
Just about. Yeah.
124
00:07:33,960 --> 00:07:36,456
What were you up to today?
125
00:07:36,480 --> 00:07:37,936
I'm avoiding my parents' calls
126
00:07:37,960 --> 00:07:40,136
and I'm feeling bad about it.
127
00:07:40,160 --> 00:07:43,056
I can't
quite picture your parents.
128
00:07:43,080 --> 00:07:45,216
Is your dad
as handsome as you are?
129
00:07:45,240 --> 00:07:46,336
Maybe.
130
00:07:46,360 --> 00:07:48,816
I'm not sure
you'd like him, though.
131
00:07:48,840 --> 00:07:50,216
He's very right wing.
132
00:07:50,240 --> 00:07:51,216
Is he really?
133
00:07:51,240 --> 00:07:52,296
Oh, my God, yeah.
134
00:07:52,320 --> 00:07:56,056
You can imagine he loves me,
his camp actor son.
135
00:07:56,080 --> 00:07:57,976
You are not camp.
136
00:07:58,000 --> 00:07:59,776
You're aggressively
heterosexual.
137
00:07:59,800 --> 00:08:02,096
You even have a mistress.
138
00:08:02,120 --> 00:08:04,816
I don't think
he'd actually approve of that.
139
00:08:06,880 --> 00:08:09,136
I can't wait to see you.
140
00:08:09,160 --> 00:08:10,776
Yeah, me too.
141
00:08:10,800 --> 00:08:12,416
♪
142
00:08:12,440 --> 00:08:16,680
- Are you serious?
- Yeah, it was so loud.
143
00:08:16,920 --> 00:08:17,656
I've never heard that.
144
00:08:17,680 --> 00:08:21,016
Maybe it's because your room
is next to their...
145
00:08:21,040 --> 00:08:22,256
- It's like great.
- The only people
146
00:08:22,280 --> 00:08:24,816
you shouldn't envision
having sex is your parents.
147
00:08:24,840 --> 00:08:25,936
But older people having sex
148
00:08:25,960 --> 00:08:29,536
is kind of, like,
exciting and hopeful.
149
00:08:29,560 --> 00:08:31,736
Welcome, class of 2019.
150
00:08:33,200 --> 00:08:35,776
In the first week
of the semester,
151
00:08:35,800 --> 00:08:38,176
I always think
of the Kennelly line.
152
00:08:38,200 --> 00:08:41,096
"Every beginning is a promise."
153
00:08:41,120 --> 00:08:43,696
So with that in mind,
let us start
154
00:08:43,720 --> 00:08:47,120
with the Kennelly poem, Begin.
155
00:09:05,520 --> 00:09:06,656
Hey.
156
00:09:06,680 --> 00:09:08,400
Hey.
157
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
You look fucking good.
158
00:09:14,120 --> 00:09:15,480
Come in.
159
00:09:27,760 --> 00:09:29,680
Brought some pastries.
160
00:09:30,640 --> 00:09:32,520
Very classy.
161
00:09:33,840 --> 00:09:35,280
Thank you.
162
00:09:43,440 --> 00:09:45,360
It's a nice place.
163
00:09:45,680 --> 00:09:47,440
It's a nice coat.
164
00:10:22,840 --> 00:10:24,440
Come here.
165
00:11:42,560 --> 00:11:43,496
So glad you're back.
166
00:11:49,400 --> 00:11:51,936
♪
167
00:11:51,960 --> 00:11:55,656
♪ Blue now is the color ♪
168
00:11:55,680 --> 00:11:59,536
♪ Love the drug I'm needing ♪
169
00:11:59,560 --> 00:12:03,976
♪ Got to keep this feeling ♪
170
00:12:05,480 --> 00:12:07,096
♪
171
00:12:07,120 --> 00:12:10,656
♪ With the headlights burning ♪
172
00:12:10,680 --> 00:12:14,936
♪ We're looking up
for something ♪
173
00:12:14,960 --> 00:12:18,376
♪ Answers on the ceiling ♪
174
00:12:18,400 --> 00:12:20,016
I'll say goodbye here.
175
00:12:20,040 --> 00:12:21,536
Talk to you soon.
176
00:12:21,560 --> 00:12:24,256
♪
177
00:12:24,280 --> 00:12:25,720
Bye.
178
00:12:29,480 --> 00:12:32,616
Alright, um... Bye.
179
00:12:32,640 --> 00:12:38,416
♪
180
00:12:38,440 --> 00:12:44,376
♪
181
00:12:44,400 --> 00:12:46,776
Also,
when is the housewarming?
182
00:12:46,800 --> 00:12:48,776
Yes.
183
00:12:48,800 --> 00:12:50,656
We need a party.
184
00:12:50,680 --> 00:12:52,096
Frances?
185
00:12:52,120 --> 00:12:53,936
Um... whenever.
186
00:12:53,960 --> 00:12:55,616
- Next Friday?
- Okay.
187
00:12:55,640 --> 00:12:57,496
We'll see, we'll see.
188
00:12:57,520 --> 00:12:58,816
Phillip is literally putting it
189
00:12:58,840 --> 00:13:01,696
in his calendar already,
aren't you?
190
00:13:01,720 --> 00:13:03,936
May... Maybe.
191
00:13:07,680 --> 00:13:09,256
I have to head now.
192
00:13:10,600 --> 00:13:12,936
Um, I'll see you later.
193
00:13:12,960 --> 00:13:13,896
Okay.
194
00:13:13,920 --> 00:13:15,896
- Okay, bye.
- Bye.
195
00:13:15,920 --> 00:13:18,816
Um, '70s party, but we are 70.
196
00:13:18,840 --> 00:13:23,080
- Uh, yes. That's good.
- Dentures and punch.
197
00:13:53,360 --> 00:13:55,120
What's this?
198
00:13:55,680 --> 00:13:57,960
Louise Gluck poem.
199
00:13:58,240 --> 00:14:00,760
Bobbi gave it to me years ago.
200
00:14:04,680 --> 00:14:06,160
I love it.
201
00:14:08,120 --> 00:14:09,640
It's beautiful.
202
00:14:12,080 --> 00:14:13,920
How is Bobbi?
203
00:14:14,600 --> 00:14:16,056
She's good.
204
00:14:16,080 --> 00:14:18,040
She's working hard.
205
00:14:18,560 --> 00:14:20,800
Does she mind me coming over?
206
00:14:21,640 --> 00:14:23,240
No.
207
00:14:23,880 --> 00:14:25,960
No, I don't think so.
208
00:14:28,880 --> 00:14:30,616
This is the first relationship
you've been in
209
00:14:30,640 --> 00:14:33,360
since you two were together,
right?
210
00:14:34,440 --> 00:14:36,696
Yeah. Why?
211
00:14:36,720 --> 00:14:38,440
Don't know.
212
00:14:38,960 --> 00:14:40,816
Is that strange for her?
213
00:14:40,840 --> 00:14:44,120
She was the one
who broke up with me.
214
00:14:46,560 --> 00:14:48,920
Is that relevant?
215
00:14:52,480 --> 00:14:56,560
You know, you just referred
to this as a relationship.
216
00:15:00,680 --> 00:15:03,040
What would you call it?
217
00:15:03,360 --> 00:15:05,480
No, I like that.
218
00:15:37,520 --> 00:15:38,696
Frances?
219
00:15:38,720 --> 00:15:41,096
- Hi!
- Hey.
220
00:15:41,120 --> 00:15:44,080
- Good to see you.
- Welcome back.
221
00:15:45,160 --> 00:15:47,416
- What have you got?
- Oh, um...
222
00:15:47,440 --> 00:15:50,800
- Louise Gluck, yeah.
- I love her.
223
00:15:51,360 --> 00:15:52,376
How are you?
224
00:15:52,400 --> 00:15:53,736
Uh, great, thanks, yeah.
225
00:15:53,760 --> 00:15:55,296
- How are you?
- I'm good.
226
00:15:55,320 --> 00:15:58,760
Yeah, adjusting
to real life again.
227
00:15:59,120 --> 00:16:00,336
Are you free now?
228
00:16:00,360 --> 00:16:01,096
I have some time to kill,
229
00:16:01,120 --> 00:16:03,896
so I was gonna get a coffee
if you wanna join.
230
00:16:03,920 --> 00:16:09,296
Um, I'm with Bobbi,
so, um, probably...
231
00:16:09,320 --> 00:16:10,576
- Hey.
- Bobbi!
232
00:16:10,600 --> 00:16:11,736
- Hi.
- Hey.
233
00:16:11,760 --> 00:16:13,096
- How are you?
- Good, good, good.
234
00:16:13,120 --> 00:16:17,200
I'm trying to tempt Frances
into getting a coffee with me.
235
00:16:17,880 --> 00:16:19,136
Sure?
236
00:16:19,160 --> 00:16:20,176
- Sure.
- Yeah.
237
00:16:20,200 --> 00:16:21,376
- Now?
- Yeah.
238
00:16:21,400 --> 00:16:22,856
- Okay.
- Cool.
239
00:16:22,880 --> 00:16:23,976
Great.
240
00:16:24,000 --> 00:16:24,776
You have that already.
241
00:16:24,800 --> 00:16:28,280
- I know.
- I-I was just looking at it.
242
00:16:33,400 --> 00:16:35,456
Well, we missed
you guys after you left.
243
00:16:35,480 --> 00:16:37,496
I missed you guys.
244
00:16:37,520 --> 00:16:39,336
Yeah, it was good
to have you there.
245
00:16:39,360 --> 00:16:40,336
I do hope you had fun.
246
00:16:40,360 --> 00:16:42,416
We did. And it was beautiful.
247
00:16:42,440 --> 00:16:43,456
Thanks again.
248
00:16:43,480 --> 00:16:46,176
It was so generous of you
to let us stay.
249
00:16:46,200 --> 00:16:47,936
No, not at all.
250
00:16:47,960 --> 00:16:52,016
You know, I haven't seen
Nick so relaxed in a long time.
251
00:16:52,040 --> 00:16:57,960
He... He's still in such good form
since he got back.
252
00:16:58,440 --> 00:17:02,256
Whereas I've gone
straight into full neurosis.
253
00:17:02,280 --> 00:17:04,176
How do you feel about the book?
254
00:17:04,200 --> 00:17:06,760
Oh. I'm fucking terrified.
255
00:17:07,000 --> 00:17:11,000
I can't believe the launch
is coming around so quickly.
256
00:17:11,240 --> 00:17:13,360
Will you both be there?
257
00:17:13,560 --> 00:17:16,056
Of course. I'm excited.
258
00:17:16,080 --> 00:17:17,776
Okay. Thank God.
259
00:17:19,320 --> 00:17:22,616
Oh, Nick's on his way.
260
00:17:22,640 --> 00:17:24,976
He just got out of an audition.
261
00:17:25,000 --> 00:17:27,120
I'll just tell him where we are.
262
00:17:28,320 --> 00:17:29,656
That's nice.
263
00:17:29,680 --> 00:17:32,280
Yeah, he'll be happy
to see you guys.
264
00:17:34,640 --> 00:17:37,056
- I have to go, actually.
- Sorry, I have class.
265
00:17:37,080 --> 00:17:39,840
- Okay.
- Um...
266
00:17:41,120 --> 00:17:42,656
It was really good to see you.
267
00:17:42,680 --> 00:17:44,096
- Um, bye.
- Good to see you too.
268
00:17:44,120 --> 00:17:46,136
- Bye, Frances.
- I'll see you at home.
269
00:17:46,160 --> 00:17:47,720
Yep. Bye.
270
00:17:59,600 --> 00:18:01,720
Hey.
271
00:18:02,200 --> 00:18:03,696
Hey.
272
00:18:03,720 --> 00:18:05,256
Do you want some dinner?
273
00:18:05,280 --> 00:18:06,776
Uh, what is it?
274
00:18:06,800 --> 00:18:08,560
Stir fry.
275
00:18:08,960 --> 00:18:10,280
Yes.
276
00:18:12,240 --> 00:18:14,016
Sorry I had to leave earlier.
277
00:18:14,040 --> 00:18:16,216
It's cool.
278
00:18:16,240 --> 00:18:18,656
I really did have class.
279
00:18:18,680 --> 00:18:20,040
I know.
280
00:18:24,840 --> 00:18:26,680
That didn't feel good.
281
00:18:28,280 --> 00:18:31,216
You know, Melissa's
still my friend. I like her.
282
00:18:31,240 --> 00:18:32,960
I know.
283
00:18:33,440 --> 00:18:34,880
I'm just...
284
00:18:35,120 --> 00:18:38,480
I'm just not sure
what to do yet.
285
00:18:55,800 --> 00:18:57,560
Where are you going?
286
00:18:58,720 --> 00:19:00,480
To the bathroom.
287
00:19:01,040 --> 00:19:01,616
Is that alright?
288
00:19:01,640 --> 00:19:04,656
You don't have to get dressed
to go to the bathroom.
289
00:19:06,520 --> 00:19:08,200
Just in case.
290
00:19:10,000 --> 00:19:11,640
So respectful.
291
00:19:58,640 --> 00:20:00,640
You're not keeping it.
292
00:20:03,680 --> 00:20:05,240
I like it.
293
00:20:06,160 --> 00:20:08,800
Unfortunately, I like it too.
294
00:20:13,760 --> 00:20:15,880
You look good in it.
295
00:20:20,960 --> 00:20:24,680
I can't imagine you
trying on clothes.
296
00:20:26,400 --> 00:20:27,376
Or like...
297
00:20:27,400 --> 00:20:32,856
I can't imagine you wondering
if you look good in something...
298
00:20:32,880 --> 00:20:34,280
then.
299
00:20:34,480 --> 00:20:36,560
I try on clothes.
300
00:20:41,640 --> 00:20:43,456
I mean, I feel like
you don't have
301
00:20:43,480 --> 00:20:46,200
the most vulnerable personality.
302
00:20:47,360 --> 00:20:50,800
Even though
I know that's not true.
303
00:20:51,680 --> 00:20:53,056
Human vulnerability is measured
304
00:20:53,080 --> 00:20:55,960
by whether you
try on clothes or not?
305
00:20:57,840 --> 00:20:59,520
No, but...
306
00:21:00,280 --> 00:21:04,760
Like worrying
what others think of you or...
307
00:21:05,480 --> 00:21:07,840
what you think of yourself.
308
00:21:08,760 --> 00:21:11,760
I care what
other people think of me.
309
00:21:14,520 --> 00:21:20,720
I know what I'm saying
doesn't make, like, total sense.
310
00:21:30,520 --> 00:21:33,000
I care what you think of me.
311
00:21:35,000 --> 00:21:36,400
Yeah?
312
00:21:43,640 --> 00:21:46,360
I know I can be hard to read.
313
00:21:48,720 --> 00:21:50,880
It's not intentional.
314
00:21:51,840 --> 00:21:54,320
And maybe that's
what you're getting at.
315
00:21:54,920 --> 00:22:00,160
People tend to find me
a bit cold and not very fun.
316
00:22:01,440 --> 00:22:04,960
People find me
cold and not fun too.
317
00:22:06,040 --> 00:22:07,400
Really?
318
00:22:09,800 --> 00:22:16,000
Bobbi thinks
I'm withholding... emotionally.
319
00:22:17,280 --> 00:22:20,640
She actually has
a real problem with it.
320
00:22:24,240 --> 00:22:25,960
Come here.
321
00:22:33,480 --> 00:22:35,920
I really want that coat.
322
00:22:36,960 --> 00:22:38,880
You can't have it.
323
00:22:42,440 --> 00:22:44,000
Yours.
324
00:22:44,640 --> 00:22:48,176
Ah. What do you
think about this for Friday?
325
00:22:48,200 --> 00:22:51,280
- I love it. Mm-hmm.
- Yeah?
326
00:22:55,800 --> 00:22:59,800
Did you ever think about
inviting Nick to the party?
327
00:23:00,880 --> 00:23:02,680
No, not really.
328
00:23:03,360 --> 00:23:06,120
- It'd be weird.
- Yeah.
329
00:23:09,120 --> 00:23:11,280
How's it all going there?
330
00:23:13,440 --> 00:23:14,920
It's good.
331
00:23:25,920 --> 00:23:28,720
I've loved
these last few weeks with you.
332
00:23:32,200 --> 00:23:34,320
Is there a "but" coming?
333
00:23:36,440 --> 00:23:37,760
No.
334
00:23:38,560 --> 00:23:40,136
Good.
335
00:23:40,160 --> 00:23:42,840
I don't want you
to leave me now.
336
00:23:43,360 --> 00:23:46,936
I would miss dominating you
in conversation.
337
00:23:48,520 --> 00:23:52,120
- Is that what you do?
- Yeah.
338
00:23:55,400 --> 00:23:57,640
I would miss this.
339
00:24:08,480 --> 00:24:11,240
Does it make
you feel bad, though?
340
00:24:12,000 --> 00:24:14,040
When you're with her?
341
00:24:19,480 --> 00:24:21,920
What if I told Melissa?
342
00:24:25,160 --> 00:24:27,640
I don't like lying to her.
343
00:24:30,120 --> 00:24:33,056
I mean, if that's too much
then never mind.
344
00:24:33,080 --> 00:24:36,360
No, it's okay, just, um,
345
00:24:37,640 --> 00:24:40,040
trying to imagine.
346
00:24:43,400 --> 00:24:46,400
I think it's better
if she knows.
347
00:24:49,040 --> 00:24:52,680
You don't want
to leave her, though?
348
00:24:59,080 --> 00:25:00,480
No.
349
00:25:05,880 --> 00:25:09,480
What if she tells you
to stop seeing me?
350
00:25:11,640 --> 00:25:13,256
That's a risk.
351
00:25:13,280 --> 00:25:14,840
But, I mean,
352
00:25:15,240 --> 00:25:17,800
all of this is already a risk.
353
00:25:23,120 --> 00:25:24,640
Okay.
354
00:25:25,800 --> 00:25:27,320
Okay?
355
00:25:28,760 --> 00:25:33,440
- If you want to...
- you should do it.
356
00:25:44,640 --> 00:25:46,880
And another one.
357
00:25:48,360 --> 00:25:49,496
- Frances?
- Sorry.
358
00:25:49,520 --> 00:25:51,896
- There you go.
- Thank you.
359
00:25:51,920 --> 00:25:55,696
♪
360
00:25:55,720 --> 00:25:58,056
- How does it look?
- Very good.
361
00:26:04,240 --> 00:26:08,296
♪
362
00:26:08,320 --> 00:26:09,736
Okay, wait. Wait, wait, wait.
363
00:26:09,760 --> 00:26:12,600
In here. Here, here, here.
Sorry.
364
00:26:12,800 --> 00:26:13,616
Sorry.
365
00:26:13,640 --> 00:26:15,296
I don't know
where any things are.
366
00:26:23,040 --> 00:26:24,520
Yeah.
367
00:26:25,440 --> 00:26:31,376
♪
368
00:26:32,480 --> 00:26:37,736
♪
369
00:26:37,760 --> 00:26:41,400
♪
370
00:26:49,400 --> 00:26:50,416
Did you have fun?
371
00:26:50,440 --> 00:26:53,696
- Yeah. I'm glad we did it.
- Did you?
372
00:26:53,720 --> 00:26:55,080
Yeah.
373
00:26:58,960 --> 00:27:00,360
Um...
374
00:27:01,280 --> 00:27:03,520
Can I tell you something?
375
00:27:06,600 --> 00:27:08,000
Yeah.
376
00:27:10,520 --> 00:27:13,800
Nick wants to tell Melissa
about us.
377
00:27:16,600 --> 00:27:18,040
Really?
378
00:27:18,480 --> 00:27:20,040
Yeah.
379
00:27:20,720 --> 00:27:22,240
Wow.
380
00:27:22,600 --> 00:27:23,960
Okay.
381
00:27:25,200 --> 00:27:27,560
And do you want that?
382
00:27:27,920 --> 00:27:30,120
I honestly don't know.
383
00:27:30,320 --> 00:27:32,816
- When is he gonna tell her?
- I don't know.
384
00:27:32,840 --> 00:27:37,760
Um, not till after the launch.
Yeah.
385
00:27:39,120 --> 00:27:42,536
Well, if he wants to tell her,
386
00:27:42,560 --> 00:27:45,040
he must be serious about you.
387
00:27:54,760 --> 00:27:57,560
You're really falling for him,
aren't you?
388
00:28:03,280 --> 00:28:04,720
Yeah.
389
00:28:10,920 --> 00:28:12,800
I'm happy for you.
390
00:28:30,600 --> 00:28:34,416
♪
391
00:28:34,440 --> 00:28:38,560
♪ I think it's time to ♪
392
00:28:38,800 --> 00:28:41,840
♪ Be ourselves ♪
393
00:28:43,080 --> 00:28:47,816
♪ 'Cause I don't know, oh ♪
394
00:28:47,840 --> 00:28:51,496
♪
395
00:28:51,520 --> 00:28:55,496
♪
396
00:28:55,520 --> 00:28:57,656
♪ I feel guilty ♪
397
00:28:57,680 --> 00:29:00,096
♪ When you're elated ♪
398
00:29:00,120 --> 00:29:02,416
♪ Sometimes it's perfect ♪
399
00:29:02,440 --> 00:29:04,736
♪ Other times I'm jaded ♪
25288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.