All language subtitles for Citadel (2023) - S01E04 - Tell Her Everything (1080p AMZN WEB-DL x265 Ghost).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,916 --> 00:00:18,333 [Joe] So, how did you and your husband meet? 2 00:00:18,333 --> 00:00:21,875 I started memory therapy there. Kyle was in the same program. 3 00:00:21,875 --> 00:00:23,208 [Orlick] During Citadel's collapse, 4 00:00:23,208 --> 00:00:24,500 I ordered my protégé Carter Spence 5 00:00:24,500 --> 00:00:25,958 to take the case underground. 6 00:00:25,958 --> 00:00:27,833 He says it's the only tech that can locate 7 00:00:27,833 --> 00:00:29,083 any Citadel agents who might still be alive. 8 00:00:29,083 --> 00:00:30,458 - I'm so sorry. - [speaks Valencian] 9 00:00:30,458 --> 00:00:32,166 - You're Nadia. - No. 10 00:00:32,166 --> 00:00:33,708 You are a spy like me. 11 00:00:33,708 --> 00:00:35,625 That's... 12 00:00:35,625 --> 00:00:37,000 {\an8}You. 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,833 If I go home, they're gonna find me. 14 00:00:38,833 --> 00:00:40,625 Stopping them, that's how I protect my family. 15 00:00:40,625 --> 00:00:42,666 [Kyle] I found her. She remembers everything. 16 00:00:42,666 --> 00:00:44,541 - She? - [Kyle] Yeah. 17 00:00:44,541 --> 00:00:46,208 Her name's Nadia. 18 00:00:46,208 --> 00:00:47,916 [automated voice] Private mode initiated. 19 00:00:49,666 --> 00:00:51,041 [Abby] What else did she know? 20 00:00:51,041 --> 00:00:52,041 [Kyle] Not a lot. 21 00:00:52,041 --> 00:00:53,625 We're gonna figure this out, 22 00:00:53,625 --> 00:00:55,208 and then I'm coming back to you, okay? 23 00:00:55,208 --> 00:00:56,583 [Kyle] Tell me about him. 24 00:00:56,583 --> 00:00:58,375 - Who? - Mason, who was he? 25 00:00:58,375 --> 00:01:00,375 Couldn't tell you. We weren't that close. 26 00:01:00,375 --> 00:01:02,250 - We never got personal. - Never? 27 00:01:03,750 --> 00:01:04,916 [Balduino] I am surprised, Kane, 28 00:01:04,916 --> 00:01:06,958 that you, of all people, 29 00:01:06,958 --> 00:01:08,666 would carry a torch for the woman 30 00:01:08,666 --> 00:01:10,708 who brought Citadel to its knees. 31 00:01:10,708 --> 00:01:12,250 Transfer's complete. Get out of there. 32 00:01:12,250 --> 00:01:13,458 The hell are you talking about? 33 00:01:13,458 --> 00:01:14,833 [Balduino] It was your girl Nadia. 34 00:01:14,833 --> 00:01:15,708 Was it you? 35 00:01:15,708 --> 00:01:17,416 [exhales sharply] 36 00:01:17,416 --> 00:01:18,750 [Orlick] That's Brielle, right? 37 00:01:18,750 --> 00:01:20,083 The woman you love, she's alive. 38 00:01:21,208 --> 00:01:23,083 - [Anders] No. - [Orlick] Her name is Abby, 39 00:01:23,083 --> 00:01:25,000 and she's married to Mason Kane. 40 00:01:26,083 --> 00:01:29,125 [Carter] This is Agent Carter Spence. 41 00:01:29,125 --> 00:01:30,500 Manticore's closing in on my location. 42 00:01:30,500 --> 00:01:32,416 This might be my last transmission. 43 00:01:32,416 --> 00:01:34,166 Shit. 44 00:01:34,166 --> 00:01:36,000 I know where he is. 45 00:01:39,875 --> 00:01:41,791 [wind whistling] 46 00:01:41,791 --> 00:01:43,875 ♪ ♪ 47 00:01:54,833 --> 00:01:56,833 [keypad beeping] 48 00:02:04,458 --> 00:02:06,708 ♪ ♪ 49 00:02:10,416 --> 00:02:12,416 [indistinct radio chatter] 50 00:02:14,458 --> 00:02:16,000 [guard grunts] 51 00:02:26,333 --> 00:02:28,208 [Kyle] So we're about to kill a bunch of people? 52 00:02:28,208 --> 00:02:31,041 Not your first time, love. 53 00:02:31,041 --> 00:02:32,791 Now, come on. 54 00:02:38,791 --> 00:02:40,500 [door buzzes, opens] 55 00:02:41,708 --> 00:02:43,833 (Arabic) I'm heading to D block. 56 00:02:44,291 --> 00:02:45,666 - [grunting] - [blade slashes] 57 00:02:55,291 --> 00:02:56,666 Hit the alarm! 58 00:02:57,916 --> 00:02:59,541 [alarm blaring] 59 00:02:59,541 --> 00:03:01,291 [grunting] 60 00:03:03,208 --> 00:03:04,333 [Nadia] Down! 61 00:03:09,833 --> 00:03:12,041 I'm out! Cover me! 62 00:03:13,375 --> 00:03:15,458 [guards shouting in distance] 63 00:03:18,958 --> 00:03:20,375 [coughing] 64 00:03:21,791 --> 00:03:22,791 [grunts] 65 00:03:26,708 --> 00:03:28,041 [shouts] 66 00:03:28,041 --> 00:03:29,125 [Nadia] Cover me! 67 00:03:34,000 --> 00:03:35,500 [grunting] 68 00:03:43,875 --> 00:03:45,041 [both grunting] 69 00:03:45,041 --> 00:03:46,375 [guard screams] 70 00:03:46,375 --> 00:03:47,875 [gun clicks] 71 00:03:47,875 --> 00:03:49,708 [Kyle] Fuck! 72 00:03:49,708 --> 00:03:51,458 - [guard screaming] - [bones cracking] 73 00:04:11,583 --> 00:04:12,541 [yelps] 74 00:04:12,541 --> 00:04:13,958 [grunts] 75 00:04:13,958 --> 00:04:15,166 [guard gurgling] 76 00:04:15,166 --> 00:04:17,250 [alarm continues blaring] 77 00:04:20,333 --> 00:04:22,125 [Nadia] Or I'll cover you. 78 00:04:49,583 --> 00:04:50,708 Mason? 79 00:04:50,708 --> 00:04:52,666 Carter. 80 00:04:52,666 --> 00:04:54,875 - We're gonna get you out of here. - [grunts] 81 00:04:54,875 --> 00:04:56,083 Let's go. 82 00:04:56,083 --> 00:04:57,375 Just stay back. 83 00:05:01,791 --> 00:05:03,125 You did this. 84 00:05:05,541 --> 00:05:07,083 What did I do? 85 00:05:09,250 --> 00:05:11,250 ♪ ♪ 86 00:05:36,125 --> 00:05:37,833 ♪ ♪ 87 00:06:04,458 --> 00:06:06,458 ♪ ♪ 88 00:06:32,750 --> 00:06:34,916 [Mason] Well, this has been fun. 89 00:06:34,916 --> 00:06:38,291 Yeah. Paris always is. 90 00:06:38,291 --> 00:06:39,833 [Mason] Always is? 91 00:06:39,833 --> 00:06:41,291 You can't possibly believe 92 00:06:41,291 --> 00:06:42,958 you're the only man I've come to Paris with. 93 00:06:42,958 --> 00:06:44,916 No, but last night was obviously... 94 00:06:44,916 --> 00:06:46,916 - It was up there. - [drink pours] 95 00:06:46,916 --> 00:06:49,000 - Up there. - [laughs] 96 00:06:49,000 --> 00:06:51,416 Top five. 97 00:06:51,416 --> 00:06:52,958 And the other four? Are they spies? 98 00:06:52,958 --> 00:06:56,208 Mm. Come on, Kane. I don't kiss and tell. 99 00:06:56,208 --> 00:06:58,666 They last long? 100 00:06:58,666 --> 00:07:00,750 They never do. 101 00:07:00,750 --> 00:07:02,583 You ever been in love? 102 00:07:03,916 --> 00:07:05,541 What kind of question is that? 103 00:07:05,541 --> 00:07:07,375 An honest one. 104 00:07:09,416 --> 00:07:10,583 No. 105 00:07:13,250 --> 00:07:15,041 Do I scare you? 106 00:07:15,041 --> 00:07:17,375 Now, why would you scare me? 107 00:07:17,375 --> 00:07:19,583 - Because I'm starting to see you. - Oh, are you? 108 00:07:19,583 --> 00:07:21,250 See past the mask. 109 00:07:21,250 --> 00:07:24,166 - What mask? - Oh, there are dozens. 110 00:07:24,166 --> 00:07:25,666 [laughs softly] 111 00:07:25,666 --> 00:07:27,250 And why would that scare me? 112 00:07:28,916 --> 00:07:30,666 I don't know yet. 113 00:07:37,208 --> 00:07:39,875 I'm bringing a new Tier-One to the team. 114 00:07:39,875 --> 00:07:41,666 Grace approved. 115 00:07:41,666 --> 00:07:43,708 - When did Grace approve? - This morning. 116 00:07:43,708 --> 00:07:45,666 You spoke to Grace this morning? 117 00:07:45,666 --> 00:07:49,041 You know I have other missions besides ours, right? 118 00:07:49,041 --> 00:07:51,416 - Where was I? - I don't know. 119 00:07:51,416 --> 00:07:53,166 Eating baguettes? 120 00:07:53,166 --> 00:07:55,291 - Falling in love? - Mm. 121 00:07:55,291 --> 00:07:56,583 She's brilliant. 122 00:07:56,583 --> 00:07:58,416 Plus we need her. 123 00:07:58,416 --> 00:08:00,000 She worked for me on Bravo Team. 124 00:08:00,000 --> 00:08:02,166 - This like a Make-A-Wish thing? - [laughs] 125 00:08:03,208 --> 00:08:05,291 I trust her with my life. 126 00:08:05,291 --> 00:08:06,791 She saved it once. 127 00:08:06,791 --> 00:08:11,083 Her name is Celeste Graham, and you are gonna love her. 128 00:08:11,083 --> 00:08:14,416 Well, if she's a friend of yours, I'm sure I'll hate her. 129 00:08:14,416 --> 00:08:16,125 [laughs] 130 00:08:22,750 --> 00:08:25,041 - I mean, it was bound to happen. - [laughs] 131 00:08:25,041 --> 00:08:27,750 - Just a matter of time. - [Celeste] Was it? 132 00:08:27,750 --> 00:08:29,625 - This our new Tier-One? - [Nadia] Mm-hmm. 133 00:08:29,625 --> 00:08:31,666 Mason, meet Celeste Graham. 134 00:08:31,666 --> 00:08:33,666 [Mason] You're the person that saved her life. 135 00:08:33,666 --> 00:08:36,000 I am. 136 00:08:36,000 --> 00:08:38,083 [Mason] She told me I'm gonna love you. 137 00:08:39,250 --> 00:08:40,791 You won't. 138 00:08:44,083 --> 00:08:45,875 {\an8}She can handle it. 139 00:08:45,875 --> 00:08:47,000 [Mason] She can't. 140 00:08:47,000 --> 00:08:48,541 She is right here. 141 00:08:48,541 --> 00:08:51,958 Her Tier-One clearance went through, what, 36 hours ago? 142 00:08:51,958 --> 00:08:54,333 Oh, come on, Mason. What is this? Haze week? 143 00:08:54,333 --> 00:08:55,833 Is this your version of foreplay? 144 00:08:55,833 --> 00:08:58,375 Anders and Davik run a brutal criminal enterprise. 145 00:08:58,375 --> 00:09:00,666 - [Celeste] I know who they are. - I don't think you do. 146 00:09:00,666 --> 00:09:02,333 The Silje brothers out of Amsterdam. 147 00:09:02,333 --> 00:09:03,666 They rule the city's underbelly. 148 00:09:03,666 --> 00:09:06,000 Drug running, arms dealing, prostitution rings. 149 00:09:06,000 --> 00:09:07,833 [Mason] They've started to expand. 150 00:09:07,833 --> 00:09:10,291 Davik is the muscle. Anders is the brains. 151 00:09:10,291 --> 00:09:11,791 He's far more dangerous. 152 00:09:11,791 --> 00:09:14,375 He's a Cambridge grad who's been developing war technology 153 00:09:14,375 --> 00:09:16,083 and selling it to the highest bidder. 154 00:09:16,083 --> 00:09:17,583 [Nadia] We recently retrieved 155 00:09:17,583 --> 00:09:19,958 a partial schematic of Anders's latest creation. 156 00:09:19,958 --> 00:09:21,916 He likes to call it the Oz Key. 157 00:09:21,916 --> 00:09:23,916 - "The Oz Key"? - [Mason] If he completes it, 158 00:09:23,916 --> 00:09:25,416 the Oz Key would be able to hack 159 00:09:25,416 --> 00:09:26,875 an entire nation's infrastructure. 160 00:09:26,875 --> 00:09:31,125 Transit, emergency services, army, weapons. 161 00:09:31,125 --> 00:09:33,125 They could take a whole country hostage. 162 00:09:33,125 --> 00:09:34,583 [Nadia] Don't say it's impossible. 163 00:09:34,583 --> 00:09:36,333 He wants you to say it's impossible. 164 00:09:36,333 --> 00:09:37,833 It's impossible. 165 00:09:37,833 --> 00:09:39,833 The computational power alone 166 00:09:39,833 --> 00:09:42,166 would require a server farm the size of New Hampshire. 167 00:09:42,166 --> 00:09:44,041 Not to mention the fact that the source data-- which, 168 00:09:44,041 --> 00:09:46,208 if I understand you correctly, is basically everything-- 169 00:09:46,208 --> 00:09:48,208 that would entail thousands of exabytes of data. 170 00:09:48,208 --> 00:09:50,000 So I guess you could take over Massachusetts while you're at it 171 00:09:50,000 --> 00:09:51,541 to house all those ones and zeroes. 172 00:09:51,541 --> 00:09:53,333 So, unless Amsterdam's 173 00:09:53,333 --> 00:09:54,916 gotten a whole lot bigger than I remember, 174 00:09:54,916 --> 00:09:57,875 your boy Anders has a long way to go before he gets his Oz Key. 175 00:09:57,875 --> 00:09:59,458 She's smart. 176 00:09:59,458 --> 00:10:00,916 - Smarter than you. - But she's wrong. 177 00:10:00,916 --> 00:10:02,750 I'm not wrong. 178 00:10:02,750 --> 00:10:04,583 You are, but you were convincing. 179 00:10:04,583 --> 00:10:06,291 Which is what makes her perfect. 180 00:10:06,291 --> 00:10:08,916 Plus... she has a twin brother. 181 00:10:08,916 --> 00:10:10,333 Just like Anders. 182 00:10:10,333 --> 00:10:12,041 There's another one of you out there? 183 00:10:12,041 --> 00:10:13,875 - David. - [Mason] You close? 184 00:10:13,875 --> 00:10:16,291 - Hate him with a passion. - Mm, so you're close. 185 00:10:16,291 --> 00:10:17,916 Inseparable. 186 00:10:17,916 --> 00:10:19,875 - [Nadia] And I'm right. - I didn't say that. 187 00:10:19,875 --> 00:10:21,541 Well, you never do, but I always am. 188 00:10:21,541 --> 00:10:23,458 [Celeste] I've been undercover before 189 00:10:23,458 --> 00:10:24,625 with the Oath Keepers. 190 00:10:24,625 --> 00:10:26,125 - [Mason] How long for? - Three weeks. 191 00:10:26,125 --> 00:10:28,375 Three weeks. 192 00:10:28,375 --> 00:10:31,666 What did Nadia teach you over in Bravo about going undercover? 193 00:10:31,666 --> 00:10:33,583 She taught me that the key to being undercover 194 00:10:33,583 --> 00:10:35,166 is learning how to maintain the lie. 195 00:10:35,166 --> 00:10:38,916 Mm. Nadia thinks a great spy has to be a great liar. 196 00:10:38,916 --> 00:10:41,583 - They do. - No. 197 00:10:41,583 --> 00:10:43,916 A great spy needs to tell the truth. 198 00:10:47,166 --> 00:10:50,791 But first, you have to disappear. 199 00:10:57,291 --> 00:10:58,958 You need to look in the mirror 200 00:10:58,958 --> 00:11:01,750 and see an entirely different person looking back. 201 00:11:07,833 --> 00:11:09,916 {\an8}♪ ♪ 202 00:11:09,916 --> 00:11:13,166 [Mason] You'll find Anders at the Ironside Bar. 203 00:11:13,166 --> 00:11:17,541 It's one of the laundering fronts he runs with his brother. 204 00:11:17,541 --> 00:11:19,625 ♪ ♪ 205 00:11:25,333 --> 00:11:28,416 We got an engineer over here. You must be a mad man, 206 00:11:28,416 --> 00:11:29,916 I'm definitely staying away from you. 207 00:11:29,916 --> 00:11:31,083 [laughs] 208 00:11:32,875 --> 00:11:34,625 I'm Anders. 209 00:11:36,041 --> 00:11:38,666 - Brielle. - Brielle. 210 00:11:44,375 --> 00:11:47,166 Don't worry about making him fall in love with you. 211 00:11:47,166 --> 00:11:49,000 You need to fall in love with him. 212 00:11:49,000 --> 00:11:53,375 Find things to love about him, so it'll feel real. 213 00:12:07,708 --> 00:12:10,166 You can't lie when you're undercover. 214 00:12:10,166 --> 00:12:12,208 Men like Anders and Davik will smell it 215 00:12:12,208 --> 00:12:14,708 from across the room. And if they do, they'll bury you alive. 216 00:12:16,958 --> 00:12:21,625 The only way they're gonna believe your lie is if you do. 217 00:12:23,125 --> 00:12:25,333 Everything you tell them has to become your truth. 218 00:12:25,333 --> 00:12:28,000 You have to lie to yourself. 219 00:12:32,625 --> 00:12:35,541 Your mission is to gather all intel on the Oz Key. 220 00:12:35,541 --> 00:12:37,791 Do whatever it takes. 221 00:12:37,791 --> 00:12:39,333 Get as close as you can. 222 00:12:53,791 --> 00:12:57,041 [strumming melody] 223 00:12:57,041 --> 00:13:01,791 It's a beautiful melody. You creating a new song? 224 00:13:01,791 --> 00:13:04,458 [sighs] I'm trying. 225 00:13:04,458 --> 00:13:06,541 What about you? What are you creating? 226 00:13:06,541 --> 00:13:09,500 You see me writing and rewriting the code 227 00:13:09,500 --> 00:13:12,708 - for that thing. - [electronic trilling] 228 00:13:12,708 --> 00:13:14,541 What is it? 229 00:13:14,541 --> 00:13:16,750 Depends on who you ask. 230 00:13:18,125 --> 00:13:20,208 What do you want it to be? 231 00:13:21,875 --> 00:13:24,500 I just want you. 232 00:13:24,500 --> 00:13:26,541 You already have me. 233 00:13:28,000 --> 00:13:30,333 The hardest part is gonna be remembering why you're there. 234 00:13:30,333 --> 00:13:32,416 That it's not actually your life. 235 00:13:37,291 --> 00:13:38,708 I will keep you tethered. 236 00:13:38,708 --> 00:13:41,041 Every week you check in with me. 237 00:13:41,041 --> 00:13:45,041 Call me. I will remind you what is real, what is true. 238 00:13:45,041 --> 00:13:47,125 {\an8}♪ ♪ 239 00:13:49,208 --> 00:13:50,708 [Nadia] I know it's back here somewhere. 240 00:13:50,708 --> 00:13:52,250 [bottle knocking] 241 00:13:52,250 --> 00:13:53,958 Told you. 242 00:13:53,958 --> 00:13:57,833 [♪ Donald Byrd: "You've Been Talkin' 'Bout Me Baby"] 243 00:13:57,833 --> 00:13:59,208 Not very ladylike. 244 00:13:59,208 --> 00:14:01,125 Mm. Why start now? 245 00:14:02,583 --> 00:14:06,291 - You had Dmitri convinced. - [laughs] 246 00:14:07,916 --> 00:14:09,750 Now we know who the Silje brothers are working with 247 00:14:09,750 --> 00:14:10,916 in Vienna. 248 00:14:10,916 --> 00:14:15,500 Mm. London. Vienna. 249 00:14:15,500 --> 00:14:18,000 I guess we have Anders and Davik to thank 250 00:14:18,000 --> 00:14:20,333 for all of this quality time together. 251 00:14:20,333 --> 00:14:23,500 Who do I have to thank for this dress? 252 00:14:23,500 --> 00:14:26,958 ♪ You've been talking 'bout me, baby ♪ 253 00:14:28,166 --> 00:14:32,291 ♪ That's too bad about you ♪ 254 00:14:32,291 --> 00:14:36,416 ♪ You've been talking 'bout me, baby ♪ 255 00:14:36,416 --> 00:14:41,000 ♪ But talk to somebody new ♪ 256 00:14:41,000 --> 00:14:43,083 [line ringing] 257 00:14:50,333 --> 00:14:52,166 [Mason] Celeste's in over her head. 258 00:14:52,166 --> 00:14:53,791 {\an8}She's been dark for three months. 259 00:14:53,791 --> 00:14:55,833 {\an8}No check-ins, no click-backs to any of my flares. 260 00:14:55,833 --> 00:14:57,708 But a full breach? It's too soon. 261 00:14:57,708 --> 00:14:59,500 You know what it's like on the inside. 262 00:14:59,500 --> 00:15:01,916 There could be infinite reasons why she didn't check in. 263 00:15:01,916 --> 00:15:03,791 And if it were you in there I'd be willing to see 264 00:15:03,791 --> 00:15:05,250 how it plays out. But it's not you. 265 00:15:05,250 --> 00:15:07,000 She's just as capable as I am. 266 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 That's what I'm worried about. 267 00:15:09,000 --> 00:15:11,500 Carter picked up some anomalies. 268 00:15:11,500 --> 00:15:13,416 - What anomalies? - Could be nothing. 269 00:15:13,416 --> 00:15:16,250 Could be everything. I've been digging deeper into her life. 270 00:15:16,250 --> 00:15:18,958 Her twin brother David, he's got a serious gambling problem. 271 00:15:18,958 --> 00:15:20,500 Six figures serious. 272 00:15:20,500 --> 00:15:22,125 He's holed up somewhere because 273 00:15:22,125 --> 00:15:23,916 some very dangerous people are after him. 274 00:15:23,916 --> 00:15:25,208 So? 275 00:15:25,208 --> 00:15:27,541 You and I both know that people do stupid things 276 00:15:27,541 --> 00:15:29,416 when the ones they love are on the line. 277 00:15:29,416 --> 00:15:32,000 She can sell the Oz Key for a lot of money. 278 00:15:33,041 --> 00:15:35,125 You're seeing things that aren't there, Mason. 279 00:15:35,125 --> 00:15:37,458 There's chatter on the wire that Davik's looking for a buyer. 280 00:15:37,458 --> 00:15:39,500 So it's safe to assume the Oz Key is close to, 281 00:15:39,500 --> 00:15:42,833 if not fully operational. It's only a matter of time before... 282 00:15:42,833 --> 00:15:45,208 - It's too soon. - I know she's your friend 283 00:15:45,208 --> 00:15:47,041 but if anyone gets their hands on the Oz Key, 284 00:15:47,041 --> 00:15:48,458 any chance of holding them at bay, 285 00:15:48,458 --> 00:15:50,916 any chance of keeping their power in check is gone. 286 00:15:50,916 --> 00:15:52,791 I'm sending in an ops team. 287 00:15:56,541 --> 00:15:58,541 ♪ ♪ 288 00:16:13,958 --> 00:16:15,958 ♪ ♪ 289 00:16:35,750 --> 00:16:37,833 [Davik] Odd place to store a purse. 290 00:16:37,833 --> 00:16:40,291 [grunting] 291 00:16:40,291 --> 00:16:42,708 Anders is gonna miss you terribly. 292 00:16:43,875 --> 00:16:46,500 [grunting] 293 00:16:46,500 --> 00:16:48,750 ♪ ♪ 294 00:16:49,750 --> 00:16:51,875 [alarm blaring] 295 00:16:54,041 --> 00:16:55,666 [Davik growls] 296 00:16:55,666 --> 00:16:57,166 [grunting] 297 00:16:59,958 --> 00:17:00,958 [shouts] 298 00:17:03,916 --> 00:17:05,916 [alarm continues blaring] 299 00:17:11,916 --> 00:17:15,250 [lighter flicking] 300 00:17:16,708 --> 00:17:18,750 [Carter] I just got an update from the ops team. 301 00:17:18,750 --> 00:17:21,583 Shots were exchanged and we've got casualties. 302 00:17:21,583 --> 00:17:23,333 - How many? - Enough. 303 00:17:23,333 --> 00:17:24,791 Jesus. Celeste? 304 00:17:24,791 --> 00:17:28,208 She's alive. Uh, beat up, but alive. 305 00:17:28,208 --> 00:17:32,375 We captured Anders, Davik disappeared. 306 00:17:32,375 --> 00:17:34,000 The Oz Key? 307 00:17:35,958 --> 00:17:38,208 Ops chief said they couldn't find it. 308 00:17:38,208 --> 00:17:39,583 Fuck! 309 00:17:41,500 --> 00:17:43,125 [phone buzzes] 310 00:17:57,541 --> 00:17:59,541 ♪ ♪ 311 00:18:08,500 --> 00:18:13,083 Thirty seconds out. Secure med bay for incoming. 312 00:18:13,083 --> 00:18:15,333 [agent] Med bay's on standby. 313 00:18:18,208 --> 00:18:20,375 Put her in Interrogation Two. 314 00:18:20,375 --> 00:18:22,000 What about him? 315 00:18:23,958 --> 00:18:25,875 Stabilize him well enough to talk. 316 00:18:25,875 --> 00:18:28,291 [grunting] 317 00:18:28,291 --> 00:18:29,458 Who's on point? 318 00:18:29,458 --> 00:18:30,791 I am. 319 00:18:30,791 --> 00:18:33,583 Davik's gone. And where the hell's the Oz Key? 320 00:18:33,583 --> 00:18:34,875 We'll get under it. 321 00:18:34,875 --> 00:18:37,250 Clean this up. 322 00:18:40,625 --> 00:18:43,125 - I want in the box. - No. 323 00:18:43,125 --> 00:18:44,708 - I'm not asking your permission. - You're too close. 324 00:18:44,708 --> 00:18:46,791 - Mason. - You're too close. 325 00:18:52,500 --> 00:18:54,041 - Begin recording. - [beeps] 326 00:18:54,041 --> 00:18:56,000 This is bullshit. 327 00:18:56,000 --> 00:18:58,125 - Name and classification. - None of that 328 00:18:58,125 --> 00:19:00,250 - fucking matters anymore, Mason. - System Identify. 329 00:19:00,250 --> 00:19:03,416 [automated voice] Identified. Tier-One Operator. 330 00:19:03,416 --> 00:19:05,541 [Celeste] Celeste Graham. 331 00:19:05,541 --> 00:19:08,125 [Mason] Where is the Oz Key? 332 00:19:08,125 --> 00:19:10,416 [Celeste] Are you fucking kidding me? 333 00:19:10,416 --> 00:19:12,083 [Nadia] Easy, Mason. 334 00:19:12,083 --> 00:19:14,541 You shouldn't be in here wasting your time with me. 335 00:19:14,541 --> 00:19:16,458 You should be out there, mobilizing, 336 00:19:16,458 --> 00:19:18,208 - hunting Davik! - [banging table] 337 00:19:18,208 --> 00:19:20,458 Fuck! 338 00:19:23,333 --> 00:19:24,416 Remove restraints. 339 00:19:30,000 --> 00:19:31,541 Is that supposed to be a gesture? 340 00:19:31,541 --> 00:19:34,208 To make me feel grateful? 341 00:19:35,958 --> 00:19:37,708 [door whooshes open] 342 00:19:37,708 --> 00:19:39,666 [Carter] What did you do with the Oz Key, Celeste? 343 00:19:39,666 --> 00:19:42,125 I told you, it was in my go bag. 344 00:19:42,125 --> 00:19:43,791 Your go bag was empty. 345 00:19:43,791 --> 00:19:46,791 Ops cleaned the site. All they found was this. 346 00:19:48,916 --> 00:19:51,125 It's a fake. 347 00:19:51,125 --> 00:19:53,125 What happened in there? 348 00:19:54,166 --> 00:19:55,625 Is she in there? 349 00:19:58,333 --> 00:20:00,666 Nadia, are you in there? 350 00:20:03,375 --> 00:20:05,708 You think I took it? 351 00:20:05,708 --> 00:20:07,500 You're gonna hide behind a mirror? 352 00:20:07,500 --> 00:20:09,583 Sit down, Celeste. 353 00:20:09,583 --> 00:20:11,416 After everything?! 354 00:20:11,416 --> 00:20:13,000 You think I'd do that? 355 00:20:13,000 --> 00:20:14,666 - [pounds glass] - Fuck you! 356 00:20:14,666 --> 00:20:18,083 [panting] Do you hear me, Nadia? 357 00:20:18,083 --> 00:20:21,125 You never should have brought me on. 358 00:20:27,083 --> 00:20:28,458 [Mason] For the last three months 359 00:20:28,458 --> 00:20:30,791 you've missed every one of your Live Drops. 360 00:20:30,791 --> 00:20:32,875 You were the one who broke protocol, Mason. 361 00:20:32,875 --> 00:20:35,125 Sent an ops team before I was ready. 362 00:20:35,125 --> 00:20:36,916 You didn't give me a choice, did you? 363 00:20:36,916 --> 00:20:40,041 You went dark for weeks. We didn't know if you were dead. 364 00:20:40,041 --> 00:20:41,625 - Where is Davik? - I secured him in the basement. 365 00:20:41,625 --> 00:20:43,375 [Mason] He wasn't there. 366 00:20:43,375 --> 00:20:44,666 That is where I left him. 367 00:20:44,666 --> 00:20:46,500 People and things just disappearing 368 00:20:46,500 --> 00:20:48,208 around you left and right? 369 00:20:49,291 --> 00:20:51,250 Go to hell. 370 00:20:52,583 --> 00:20:54,041 Okay. 371 00:20:54,041 --> 00:20:56,583 Let's talk about David. 372 00:20:56,583 --> 00:21:00,208 [Celeste] What does my brother got to do with any of this? 373 00:21:02,458 --> 00:21:04,958 At eight years old, he stepped in front of your stepdad 374 00:21:04,958 --> 00:21:06,708 swinging a hot iron at you. 375 00:21:06,708 --> 00:21:08,541 He took all the beatings so you didn't have to. 376 00:21:08,541 --> 00:21:10,041 And it fucked him up. 377 00:21:10,041 --> 00:21:11,750 Where's this going? 378 00:21:11,750 --> 00:21:15,416 I understand the guilt you must have felt. 379 00:21:15,416 --> 00:21:18,000 He sacrificed so much to protect you. 380 00:21:18,000 --> 00:21:20,791 Then after all your stepdad did to him, 381 00:21:20,791 --> 00:21:23,375 you couldn't fix him. 382 00:21:23,375 --> 00:21:26,416 But you sell the Oz Key and you can save his life, 383 00:21:26,416 --> 00:21:29,166 pay the bounty on his head. 384 00:21:29,166 --> 00:21:31,250 Fuck you, Mason. 385 00:21:38,416 --> 00:21:40,125 You recognize this building? 386 00:21:41,375 --> 00:21:43,583 Zoom in to unit 8C. 387 00:21:48,041 --> 00:21:50,208 Who is that? 388 00:21:51,583 --> 00:21:54,666 Mason, my brother has nothing to do with this. 389 00:21:54,666 --> 00:21:56,291 But he has everything to do with you. 390 00:21:56,291 --> 00:21:58,500 You call him once a week. 391 00:21:58,500 --> 00:22:00,625 You send him $800 a month. Even when you were at 392 00:22:00,625 --> 00:22:02,000 the Incubator making nothing, 393 00:22:02,000 --> 00:22:03,333 you paid him out of your savings. 394 00:22:03,333 --> 00:22:04,666 Your brother seems like a fuckup to me. 395 00:22:04,666 --> 00:22:05,750 Shut up. 396 00:22:05,750 --> 00:22:07,750 Tac Unit, arm system. 397 00:22:08,916 --> 00:22:10,083 [automated voice] System armed. 398 00:22:10,083 --> 00:22:11,833 - Stop. - Tell me where the Oz Key is. 399 00:22:11,833 --> 00:22:14,000 I don't know, I really don't fucking know. 400 00:22:14,000 --> 00:22:15,541 You said you and your brother were close. 401 00:22:15,541 --> 00:22:17,083 What, 38 seconds apart? 402 00:22:17,083 --> 00:22:18,250 Tac Unit, acquire target. 403 00:22:18,250 --> 00:22:19,750 Stop. 404 00:22:19,750 --> 00:22:22,125 [automated voice] Target acquired. 405 00:22:22,125 --> 00:22:24,666 [Mason] You sold it for him, didn't you? 406 00:22:24,666 --> 00:22:26,750 Admit it. Who's your buyer? 407 00:22:26,750 --> 00:22:28,708 - [Celeste] Nobody. - Last chance! 408 00:22:30,583 --> 00:22:32,583 - Tac Unit, exec... - [Nadia] Enough. 409 00:22:37,625 --> 00:22:39,583 [Naida] The fuck do you think you were doing? 410 00:22:39,583 --> 00:22:41,000 [Mason] I wasn't actually gonna take him out. 411 00:22:41,000 --> 00:22:42,458 Oh, yeah? You sounded pretty convincing. 412 00:22:42,458 --> 00:22:43,833 You can't stop an interrogation! 413 00:22:43,833 --> 00:22:45,500 That wasn't a fucking interrogation! 414 00:22:45,500 --> 00:22:47,541 That was an assault on one of our own! 415 00:22:47,541 --> 00:22:50,500 Celeste didn't take the Oz Key. 416 00:22:50,500 --> 00:22:52,125 She said she hid it in her go bag. 417 00:22:52,125 --> 00:22:53,791 Davik had to have found the bag and taken it. 418 00:22:53,791 --> 00:22:56,083 When? When he was tied up in the basement? 419 00:22:56,083 --> 00:22:57,375 Or when he fled out the back? 420 00:22:57,375 --> 00:22:58,791 You ask Celeste, you ask Ops, 421 00:22:58,791 --> 00:23:00,416 you get two different fucking stories. 422 00:23:00,416 --> 00:23:02,458 I've known her for five years, Mason. 423 00:23:02,458 --> 00:23:05,958 I know her better than anyone here. 424 00:23:05,958 --> 00:23:08,708 She didn't take it. 425 00:23:09,875 --> 00:23:12,750 And now Davik knows that she was undercover. 426 00:23:12,750 --> 00:23:15,583 She's a liability to him, and he's gonna come after her. 427 00:23:16,833 --> 00:23:17,791 She's right. 428 00:23:17,791 --> 00:23:20,416 We have to get her out, Grace. 429 00:23:20,416 --> 00:23:22,708 Her best option is to relocate her 430 00:23:22,708 --> 00:23:24,416 to an unaffiliated safe house. 431 00:23:24,416 --> 00:23:27,166 I can reach out to some MI6 contacts. 432 00:23:27,166 --> 00:23:29,500 - [Nadia] It'll have to do. - [phone chirps] 433 00:23:30,833 --> 00:23:33,458 Anders is awake. You should interview him. 434 00:23:33,458 --> 00:23:35,041 I'll do it. 435 00:23:41,666 --> 00:23:44,416 Do not tell me you believe Celeste. 436 00:23:44,416 --> 00:23:45,958 [Carter] Nadia does. 437 00:23:45,958 --> 00:23:48,166 She saved Nadia's life. Of course she does. 438 00:23:50,000 --> 00:23:52,750 Celeste had the Oz Key. She went dark for three months. 439 00:23:52,750 --> 00:23:54,583 Then it disappears? 440 00:23:54,583 --> 00:23:56,458 I mean, come on, she's working all of us. 441 00:23:56,458 --> 00:23:59,208 Citadel, Anders and Davik, anyone she needs to 442 00:23:59,208 --> 00:24:01,291 to make a buck for herself so she can pay off 443 00:24:01,291 --> 00:24:03,333 her brother's debt and save his life. 444 00:24:03,333 --> 00:24:04,541 [Carter] So what do we do? 445 00:24:04,541 --> 00:24:06,833 We open an inquiry with Command. 446 00:24:08,875 --> 00:24:10,666 We backstop her. 447 00:24:10,666 --> 00:24:13,000 Mason. 448 00:24:13,000 --> 00:24:15,125 We can't just erase her memory. 449 00:24:15,125 --> 00:24:16,416 She's Tier-One, Grace. 450 00:24:16,416 --> 00:24:18,875 She knows everything about Citadel. 451 00:24:18,875 --> 00:24:20,666 You gonna let her out in the world with that information? 452 00:24:20,666 --> 00:24:22,875 She'll sell us out to the highest bidder. 453 00:24:22,875 --> 00:24:25,833 - We have to wipe her clean. - Command hasn't even approved 454 00:24:25,833 --> 00:24:28,291 Backstop's safety procedures yet. It's too new. 455 00:24:28,291 --> 00:24:29,708 I could have you sanctioned 456 00:24:29,708 --> 00:24:31,166 for even suggesting something like that. 457 00:24:31,166 --> 00:24:32,875 You want to be known as the director 458 00:24:32,875 --> 00:24:35,125 who let a mole take down the agency? 459 00:24:39,875 --> 00:24:41,708 I can't authorize the backstop. 460 00:24:43,333 --> 00:24:46,666 You don't have to. We'd do it off-site. 461 00:24:46,666 --> 00:24:49,000 No one needs to know. 462 00:24:49,000 --> 00:24:50,791 Not Nadia. Not Command. 463 00:24:50,791 --> 00:24:53,416 No one. I'll take care of it. 464 00:24:55,416 --> 00:24:57,958 Look, if what she says turns out to be true, 465 00:24:57,958 --> 00:24:59,708 we'll bring her back, reactivate her memories 466 00:24:59,708 --> 00:25:01,208 like nothing happened. 467 00:25:01,208 --> 00:25:03,333 And what if she did it? 468 00:25:03,333 --> 00:25:05,416 Then she stays backstopped. Goes to prison. 469 00:25:05,416 --> 00:25:07,875 But Citadel's secrets are safe. 470 00:25:17,541 --> 00:25:19,750 What are we gonna tell her? 471 00:25:25,250 --> 00:25:26,958 [door whooshes open] 472 00:25:26,958 --> 00:25:28,500 I'm gonna need you to put this on. 473 00:25:28,500 --> 00:25:29,875 - What the hell is that? - [Carter] It deactivates 474 00:25:29,875 --> 00:25:31,875 your ARC chip and the rest of your Citadel creds. 475 00:25:31,875 --> 00:25:33,208 Why would I want that? 476 00:25:33,208 --> 00:25:34,250 We're getting you out of here. 477 00:25:34,250 --> 00:25:36,541 Davik knows who you are. 478 00:25:36,541 --> 00:25:38,250 He's gonna come after you and your brother. 479 00:25:38,250 --> 00:25:39,500 [Grace] We're gonna relocate you 480 00:25:39,500 --> 00:25:41,333 - to a safe house. - A safe house? 481 00:25:41,333 --> 00:25:42,541 There'll be time to talk later. For now... 482 00:25:42,541 --> 00:25:43,708 You don't think he'll be able to sniff out 483 00:25:43,708 --> 00:25:44,875 a safe house? You were able to find my brother. 484 00:25:44,875 --> 00:25:46,333 Think about how easy it will be 485 00:25:46,333 --> 00:25:48,250 - for them to do the same. - Then what do you suggest? 486 00:25:48,250 --> 00:25:49,291 [Celeste] I don't know, Mason. 487 00:25:49,291 --> 00:25:50,333 But you're real quick to 488 00:25:50,333 --> 00:25:51,500 remind everyone this is your op. 489 00:25:51,500 --> 00:25:54,208 Well, your op turned into a clusterfuck. 490 00:25:54,208 --> 00:25:55,833 So why don't you figure it out. 491 00:26:00,041 --> 00:26:02,875 There is another option. 492 00:26:02,875 --> 00:26:05,416 It's a new program soon to be rolled out. 493 00:26:05,416 --> 00:26:08,208 Meant for Tier-One Operators in a worst-case scenario. 494 00:26:08,208 --> 00:26:10,791 If, for whatever reason, they have to disappear. 495 00:26:10,791 --> 00:26:12,625 You'll be taken to a facility in Mexico City. 496 00:26:12,625 --> 00:26:14,416 You'd be sedated. 497 00:26:14,416 --> 00:26:16,458 While you're under, they'll perform a pair 498 00:26:16,458 --> 00:26:18,333 of painless procedures to reshape your cornea 499 00:26:18,333 --> 00:26:20,500 and the ridges of your fingerprints to help you hide. 500 00:26:20,500 --> 00:26:22,416 You won't be Celeste Graham anymore. 501 00:26:22,416 --> 00:26:23,541 You'll be someone else. 502 00:26:23,541 --> 00:26:26,750 Someone that Davik can never find. 503 00:26:28,375 --> 00:26:29,833 So it's Witness Relocation? 504 00:26:31,750 --> 00:26:34,875 That's right. For you and your brother. 505 00:26:34,875 --> 00:26:38,625 And when the dust settles, I can just get back to my life? 506 00:26:39,666 --> 00:26:41,500 It's the best way to protect you. 507 00:26:44,958 --> 00:26:46,166 Let's do it. 508 00:26:47,541 --> 00:26:49,166 Keep her hidden till we can evac. 509 00:26:55,583 --> 00:26:57,916 [Mason] We can't tell Nadia the truth. 510 00:27:11,583 --> 00:27:14,583 Is it done? She resettled? 511 00:27:15,833 --> 00:27:17,625 I made the call myself. 512 00:27:17,625 --> 00:27:20,541 She's on route to the safe house. 513 00:27:20,541 --> 00:27:23,208 Thank you, Grace, for everything. 514 00:27:23,208 --> 00:27:28,250 Don't thank me yet. We need to find the Oz Key. 515 00:27:29,666 --> 00:27:32,708 Yeah. We're on it. 516 00:27:41,708 --> 00:27:43,708 [typing] 517 00:27:53,583 --> 00:27:54,791 Any luck? 518 00:27:54,791 --> 00:27:57,458 No sign of Davik yet. We're still looking. 519 00:27:58,500 --> 00:28:00,000 What do you think of this one? 520 00:28:04,250 --> 00:28:07,125 Uh... Cozy. Classic. 521 00:28:07,125 --> 00:28:09,041 [Mason] Yeah, it's in Oregon. 522 00:28:09,041 --> 00:28:10,875 Small town my grandmother lived in. 523 00:28:10,875 --> 00:28:13,375 [chuckles] Did you give her 2.5 kids, too? 524 00:28:13,375 --> 00:28:16,958 You want to invent a life out of thin air? Be my guest. 525 00:28:18,250 --> 00:28:20,750 Look at, um, what happens if Command catches wind 526 00:28:20,750 --> 00:28:23,375 you back-channeled an unsanctioned Backstop procedure? 527 00:28:24,500 --> 00:28:25,875 I'd have to go on the run, I guess. 528 00:28:25,875 --> 00:28:28,041 Maybe I'd settle down for the simple life. 529 00:28:28,041 --> 00:28:29,958 [laughs] Yeah, I'd pay to see that. 530 00:28:29,958 --> 00:28:32,750 After a day like today, that house? 531 00:28:32,750 --> 00:28:35,250 That porch? Cool summer breeze? 532 00:28:35,250 --> 00:28:39,708 [chuckles] Man, you wouldn't last five minutes. 533 00:28:43,333 --> 00:28:45,166 [Mason] Thanks for calling in a favor. 534 00:28:45,166 --> 00:28:48,041 [Orlick] Yeah, Ana Mejía, she's an old friend. 535 00:28:48,041 --> 00:28:50,791 She created something very special with Backstop. 536 00:28:54,208 --> 00:28:56,416 We need to destroy Celeste's vial. 537 00:28:56,416 --> 00:28:59,458 Erase her memories permanently. 538 00:29:02,416 --> 00:29:06,958 Mason, are you sure that Celeste is a mole? 539 00:29:08,041 --> 00:29:09,000 I know it. 540 00:29:09,000 --> 00:29:10,833 You have to be certain. 541 00:29:12,750 --> 00:29:15,458 Because one time I wasn't and... 542 00:29:15,458 --> 00:29:17,458 I think about it every day. 543 00:29:17,458 --> 00:29:19,958 I am certain. 544 00:29:19,958 --> 00:29:21,958 You do this, you know there's no going back. 545 00:29:21,958 --> 00:29:23,458 That's the point. 546 00:29:23,458 --> 00:29:25,791 I'm not talking about her. 547 00:29:25,791 --> 00:29:28,125 I'm talking about you. 548 00:29:28,125 --> 00:29:30,666 Put in the order. 549 00:29:32,666 --> 00:29:34,708 - Listen to me... - Put in the order. 550 00:29:34,708 --> 00:29:36,166 Listen to me. 551 00:29:36,166 --> 00:29:37,916 If you're wrong about her, 552 00:29:37,916 --> 00:29:41,791 this is not something that you can come back from. 553 00:29:41,791 --> 00:29:44,208 You can't. 554 00:29:44,208 --> 00:29:47,541 A spy can have a hundred names, a hundred faces, 555 00:29:47,541 --> 00:29:49,625 a hundred identities. 556 00:29:49,625 --> 00:29:52,916 But you only get one soul. 557 00:29:56,000 --> 00:29:59,458 We have to protect Citadel at all costs. 558 00:29:59,458 --> 00:30:00,916 You told me that. 559 00:30:00,916 --> 00:30:04,375 Mm-hmm. But who's going to protect you? 560 00:30:05,500 --> 00:30:08,291 Don't worry about me. 561 00:30:11,000 --> 00:30:13,166 [door whooshes open] 562 00:30:16,708 --> 00:30:18,708 ♪ ♪ 563 00:30:28,208 --> 00:30:29,833 [woman] Just relax and breathe naturally. 564 00:30:29,833 --> 00:30:32,666 I'm going to count you down from ten. 565 00:30:32,666 --> 00:30:36,250 Nine, eight, seven... 566 00:30:36,250 --> 00:30:38,458 - [air hissing] - ...six, 567 00:30:38,458 --> 00:30:40,541 five... 568 00:30:43,666 --> 00:30:47,458 [Nadia] Carter told me Celeste has been relocated to Oregon. 569 00:30:47,458 --> 00:30:49,625 Thanks for having her back, Mason. 570 00:30:52,750 --> 00:30:54,083 And mine. 571 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 ♪ ♪ 572 00:31:18,541 --> 00:31:20,541 [door whooshes open] 573 00:31:22,333 --> 00:31:24,250 [Carter] You good? 574 00:31:24,250 --> 00:31:25,708 [Mason] Yep. 575 00:31:29,166 --> 00:31:30,708 [Carter] Any news on the Oz Key? 576 00:31:31,958 --> 00:31:33,166 Nothing. 577 00:31:37,875 --> 00:31:40,166 Davik didn't take it. 578 00:31:41,416 --> 00:31:43,625 And you don't think Celeste was the one that took it either. 579 00:31:44,666 --> 00:31:46,375 Excuse me? 580 00:31:46,375 --> 00:31:47,750 [Carter] I am the only one with access 581 00:31:47,750 --> 00:31:50,500 to all of Citadel's encrypted communications. 582 00:31:50,500 --> 00:31:54,416 That's my job. You know that, right? 583 00:31:57,458 --> 00:31:59,666 I have known you a decade, brother. 584 00:31:59,666 --> 00:32:03,125 I know your behavior patterns, how you think. 585 00:32:03,125 --> 00:32:06,125 You acted very out of character today. 586 00:32:06,125 --> 00:32:08,416 We were in crisis mode. 587 00:32:09,541 --> 00:32:11,666 Right. 588 00:32:11,666 --> 00:32:13,791 I didn't think to at first, 589 00:32:13,791 --> 00:32:15,916 but I scrubbed our servers. 590 00:32:15,916 --> 00:32:17,958 And I found that a cloaked order was given 591 00:32:17,958 --> 00:32:21,625 to the chief of the ops team by a Tier-One agent in secret. 592 00:32:21,625 --> 00:32:24,083 And against protocol. 593 00:32:25,208 --> 00:32:28,875 That Tier-One ordered the chief to conceal the Oz Key 594 00:32:28,875 --> 00:32:31,375 and deliver it to them on their return. 595 00:32:31,375 --> 00:32:33,208 And I know you know who that agent was. 596 00:32:33,208 --> 00:32:35,083 Stop there, Carter. 597 00:32:38,625 --> 00:32:40,958 Nadia gave the cloaked order. 598 00:32:43,833 --> 00:32:47,166 You said that you backstopped Celeste 599 00:32:47,166 --> 00:32:49,500 so she couldn't give up any Citadel secrets, 600 00:32:49,500 --> 00:32:53,500 but I think you did that to stop us from finding out 601 00:32:53,500 --> 00:32:55,125 that she didn't have any. 602 00:32:56,166 --> 00:32:58,708 She was clean. 603 00:32:58,708 --> 00:33:00,916 You needed to keep suspicion on Celeste 604 00:33:00,916 --> 00:33:02,666 to have her take the fall. 605 00:33:02,666 --> 00:33:05,166 So you backstopped her, erased her memories. 606 00:33:05,166 --> 00:33:07,625 Not because she was a threat to Citadel, 607 00:33:07,625 --> 00:33:09,791 But because she would be a threat to Nadia. 608 00:33:09,791 --> 00:33:12,750 Because you are protecting Nadia. 609 00:33:18,666 --> 00:33:20,583 Because even though you love her... 610 00:33:24,875 --> 00:33:27,541 ...you think Nadia might be a mole. 611 00:33:31,583 --> 00:33:34,666 Don't you ever say those words again. 612 00:33:39,166 --> 00:33:41,166 ♪ ♪ 613 00:33:43,166 --> 00:33:45,500 You-you did this. 614 00:33:46,541 --> 00:33:48,250 What did I do? 615 00:33:48,250 --> 00:33:51,166 Not you. 616 00:33:51,166 --> 00:33:52,708 Her. 617 00:33:59,708 --> 00:34:01,708 ♪ ♪ 618 00:34:08,291 --> 00:34:10,875 You can't trust her. 619 00:34:10,875 --> 00:34:12,083 Why not? 620 00:34:12,083 --> 00:34:13,375 Nadia? 621 00:34:14,916 --> 00:34:17,791 You killed thousands of agents. 622 00:34:17,791 --> 00:34:19,000 [Dahlia] I can't take all the credit. 623 00:34:19,000 --> 00:34:20,625 A Citadel spy 624 00:34:20,625 --> 00:34:21,833 betrayed you all. 625 00:34:23,375 --> 00:34:24,958 [screams] 626 00:34:24,958 --> 00:34:26,541 I don't know who you are anymore. 627 00:34:26,541 --> 00:34:28,708 [Nadia] None of us are as clean as we want to be. 628 00:34:29,750 --> 00:34:31,041 And you know that. 629 00:34:31,041 --> 00:34:32,291 You want to know the truth? 630 00:34:34,500 --> 00:34:36,500 ♪ ♪ 631 00:35:05,500 --> 00:35:07,500 ♪ ♪ 632 00:35:35,458 --> 00:35:36,583 ♪ ♪ 633 00:36:05,625 --> 00:36:07,625 ♪ ♪ 45151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.