All language subtitles for Broken (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:03,555 (upbeat music) 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,115 (sombre music) 3 00:02:54,160 --> 00:02:54,911 - Tori. 4 00:02:56,120 --> 00:02:56,871 Tori. 5 00:02:58,440 --> 00:02:59,589 Come on girl, 6 00:02:59,720 --> 00:03:01,279 it's three foot and off shore. 7 00:03:01,400 --> 00:03:03,516 - Dad five more minutes. 8 00:03:03,640 --> 00:03:04,550 - More waves for me. 9 00:03:05,600 --> 00:03:08,035 (sombre music) 10 00:03:27,520 --> 00:03:30,114 (birds tweeting) 11 00:03:38,720 --> 00:03:39,915 You should replace that thing. 12 00:03:40,040 --> 00:03:40,757 - Never. 13 00:03:43,080 --> 00:03:45,356 (beautiful music) 14 00:03:52,320 --> 00:03:53,230 Not a bad day for a dawny 15 00:03:53,360 --> 00:03:54,350 with my favourite Dad. 16 00:03:55,720 --> 00:03:57,119 - I'm your only Dad. 17 00:03:57,240 --> 00:03:59,629 - Yeah, and that makes you my favourite. 18 00:03:59,760 --> 00:04:02,479 - Well your favourite Dad's about to steal your wave. 19 00:04:02,600 --> 00:04:03,351 - Hey! 20 00:04:03,480 --> 00:04:05,756 (beautiful music) 21 00:04:20,400 --> 00:04:21,151 Show off. 22 00:04:27,520 --> 00:04:28,191 - [Logan] How's that? 23 00:04:28,320 --> 00:04:29,196 - Not bad. 24 00:04:29,320 --> 00:04:31,436 You could still put more snap in your tums though. 25 00:04:31,560 --> 00:04:32,231 - Really? 26 00:04:32,360 --> 00:04:33,077 - [Tori] Yep. 27 00:04:33,200 --> 00:04:34,679 Let me show you how it's done. 28 00:04:34,800 --> 00:04:37,076 (beautiful music) 29 00:04:44,720 --> 00:04:45,551 - Just like her mother. 30 00:04:45,680 --> 00:04:47,990 (beautiful music) 31 00:04:59,520 --> 00:05:00,351 - You were saying? 32 00:05:04,240 --> 00:05:05,036 What does he want? 33 00:05:08,040 --> 00:05:09,792 Dad, what does he want? 34 00:05:09,920 --> 00:05:10,671 - I don't know. 35 00:05:12,040 --> 00:05:12,916 - Whatever. 36 00:05:13,040 --> 00:05:15,429 (sombre music) 37 00:05:31,920 --> 00:05:32,671 - Nice waves. 38 00:05:37,200 --> 00:05:38,076 She's learned good. 39 00:05:40,480 --> 00:05:41,276 - She's a natural. 40 00:05:42,400 --> 00:05:43,629 - [Murphy] She's got a good teacher. 41 00:05:45,720 --> 00:05:46,835 - What do you want Murph? 42 00:05:50,040 --> 00:05:51,155 - We need you back Logan. 43 00:05:52,320 --> 00:05:53,276 - That ain't gonna happen. 44 00:05:54,400 --> 00:05:55,196 - Look, 45 00:05:55,320 --> 00:05:57,152 things are getting worse. 46 00:05:57,280 --> 00:05:57,997 The Pouakai, 47 00:05:58,120 --> 00:05:59,952 they're going way outside their turf. 48 00:06:00,080 --> 00:06:01,195 Last week, 49 00:06:01,320 --> 00:06:03,391 they robbed a place on Kensington. 50 00:06:03,520 --> 00:06:05,511 That's two blocks from my pad. 51 00:06:05,640 --> 00:06:06,630 - Not my problem. 52 00:06:06,760 --> 00:06:07,636 - Yeah, 53 00:06:07,760 --> 00:06:09,637 well they're gonna make it your problem. 54 00:06:11,360 --> 00:06:13,078 Pauly caught wind of their next move. 55 00:06:14,200 --> 00:06:16,476 They're planning on taking out the leadership, 56 00:06:16,600 --> 00:06:18,159 strike the shepherd so the sheep will scatter 57 00:06:18,280 --> 00:06:19,236 kind of stuff. 58 00:06:19,360 --> 00:06:20,430 - Still not my problem. 59 00:06:21,720 --> 00:06:23,996 - Present and past leadership. 60 00:06:25,120 --> 00:06:27,191 Just to make sure the job's done. 61 00:06:27,320 --> 00:06:28,754 They'll come for you too Logan. 62 00:06:29,800 --> 00:06:32,189 That might not have bothered you back in the day, 63 00:06:32,320 --> 00:06:33,879 when you had nothing to lose, 64 00:06:34,000 --> 00:06:35,354 but things are different now. 65 00:06:37,280 --> 00:06:39,112 You gotta think about what's best for her. 66 00:06:40,920 --> 00:06:43,116 - I think about what's best for her every damn day. 67 00:06:44,720 --> 00:06:46,119 That's why I will never come back. 68 00:06:49,120 --> 00:06:50,474 - You gotta do what you gotta do. 69 00:06:51,760 --> 00:06:52,511 - Murph, 70 00:06:53,880 --> 00:06:55,553 you should lay low for a while. 71 00:06:57,320 --> 00:06:58,071 - Nah bro, 72 00:06:59,320 --> 00:07:01,994 the Mad Bulls need me, 73 00:07:02,120 --> 00:07:03,394 and I need them. 74 00:07:05,640 --> 00:07:07,950 - You gotta do what you gotta do. 75 00:07:08,080 --> 00:07:10,435 (eerie music) 76 00:07:34,800 --> 00:07:35,915 -So 77 00:07:36,040 --> 00:07:36,836 I was thinking, 78 00:07:37,960 --> 00:07:40,156 why don't you come with me to youth tonight? 79 00:07:40,280 --> 00:07:41,509 -Nah I don't think so. 80 00:07:41,640 --> 00:07:43,472 The last thing you want is your old man kicking around. 81 00:07:43,600 --> 00:07:44,670 - Lots of dads are there. 82 00:07:44,800 --> 00:07:46,757 - Yeah to keep an eye on you lot no doubt. 83 00:07:46,880 --> 00:07:47,551 - Yeah well, 84 00:07:47,680 --> 00:07:48,351 you know me, 85 00:07:48,480 --> 00:07:49,914 always up to no good. 86 00:07:50,040 --> 00:07:51,110 - Yeah. 87 00:07:51,240 --> 00:07:51,991 - So you'll come? 88 00:07:55,560 --> 00:07:56,516 - I'll think about it. 89 00:07:57,680 --> 00:07:58,431 - Good enough. 90 00:08:04,080 --> 00:08:05,832 - [Radio caller] It's seriously out of control, 91 00:08:05,960 --> 00:08:06,677 and what's worse, 92 00:08:06,800 --> 00:08:09,360 is that most people are just going about their daily lives, 93 00:08:09,480 --> 00:08:11,278 totally unaware it's even going on, 94 00:08:11,400 --> 00:08:13,073 until it spills out into the streets. 95 00:08:13,200 --> 00:08:14,190 Then it makes headlines, 96 00:08:14,320 --> 00:08:15,549 and everyone seems shocked. 97 00:08:15,680 --> 00:08:16,556 - [Radio DJ]And so how do you propose 98 00:08:16,680 --> 00:08:17,715 we deal with this issue? 99 00:08:17,840 --> 00:08:18,511 - [Radio caller] The only way to deal with it, 100 00:08:18,640 --> 00:08:19,630 is to cut it off at the root, 101 00:08:19,760 --> 00:08:21,114 I reckon, make it flat out illegal. 102 00:08:21,240 --> 00:08:22,310 I legal to wear a patch, 103 00:08:22,440 --> 00:08:23,396 illegal to be in a gang. 104 00:08:23,520 --> 00:08:24,191 - [Radio DJ] That's a 105 00:08:24,320 --> 00:08:25,390 pretty extreme measure isn't it? 106 00:08:25,520 --> 00:08:26,191 - [Radio caller] Well, 107 00:08:26,320 --> 00:08:27,674 desperate times call for desperate measures. 108 00:08:27,800 --> 00:08:29,029 - [Radio DJ] Well thanks Matt for calling in. 109 00:08:29,160 --> 00:08:30,195 We're gonna go to our next caller, Natalie. 110 00:08:30,320 --> 00:08:31,276 Nat- 111 00:08:31,400 --> 00:08:33,994 (engine revving) 112 00:08:40,640 --> 00:08:43,234 (dramatic music) 113 00:09:02,040 --> 00:09:04,714 (tires squealing) 114 00:09:07,720 --> 00:09:08,357 (police sirens) 115 00:09:08,480 --> 00:09:09,151 - Son of a- 116 00:09:09,280 --> 00:09:11,794 (police sirens) 117 00:09:31,120 --> 00:09:32,554 - In a hurry there, Mr Buckland? 118 00:09:33,520 --> 00:09:34,954 -Arts and crafts start at nine, 119 00:09:35,920 --> 00:09:37,513 don't wanna be late. 120 00:09:37,640 --> 00:09:38,311 -Ha 121 00:09:38,440 --> 00:09:39,794 that's funny. 122 00:09:39,920 --> 00:09:40,876 Couldn't help but notice, 123 00:09:41,000 --> 00:09:42,399 the old Po wagon on your tail. 124 00:09:43,520 --> 00:09:44,794 Anything you want to share? 125 00:09:45,960 --> 00:09:47,109 -Nope. 126 00:09:47,240 --> 00:09:48,389 Nothing to declare sir. 127 00:09:49,280 --> 00:09:49,997 - It's Alan. 128 00:09:51,080 --> 00:09:52,400 Sir makes me sound old. 129 00:09:55,520 --> 00:09:56,430 Look Logan, 130 00:09:56,560 --> 00:09:58,358 getting out can't have been easy, 131 00:09:58,480 --> 00:09:59,800 but you made the right call. 132 00:10:01,440 --> 00:10:02,510 - Uh huh. 133 00:10:02,640 --> 00:10:03,436 - It'd be nice to think, 134 00:10:03,560 --> 00:10:05,517 you've moved on from all of that, 135 00:10:05,640 --> 00:10:06,391 for good. 136 00:10:08,160 --> 00:10:09,594 - Are we done? 137 00:10:09,720 --> 00:10:10,471 - We're done. 138 00:10:13,960 --> 00:10:15,109 Listen if you need anything, 139 00:10:15,240 --> 00:10:16,150 just give me a call. 140 00:10:18,880 --> 00:10:19,870 Now watch your speed. 141 00:10:21,640 --> 00:10:22,789 - Yes sir. 142 00:10:22,920 --> 00:10:23,671 Sorry, 143 00:10:24,720 --> 00:10:25,471 Alan. 144 00:10:29,040 --> 00:10:31,680 (engine starting) 145 00:10:33,560 --> 00:10:36,234 (boxing gym sounds) 146 00:10:42,520 --> 00:10:43,191 Hands up, 147 00:10:43,320 --> 00:10:44,674 come on, come on. 148 00:10:46,640 --> 00:10:47,311 Come on Rob, 149 00:10:47,440 --> 00:10:48,919 keep your hands up! 150 00:10:49,800 --> 00:10:50,471 Dammit Rob, 151 00:10:50,600 --> 00:10:51,795 you're leaving yourself wide open, 152 00:10:51,920 --> 00:10:53,149 I told you to keep your hands up! 153 00:10:53,280 --> 00:10:54,554 - That's enough for today guys. 154 00:10:54,680 --> 00:10:57,194 (hip hop music) 155 00:11:03,600 --> 00:11:05,876 - Go hit the speed ball before you finish up. 156 00:11:06,000 --> 00:11:08,514 (hip hop music) 157 00:11:13,920 --> 00:11:15,035 - You alright? 158 00:11:15,160 --> 00:11:15,911 - Yeah. 159 00:11:17,400 --> 00:11:18,231 - What's going on? 160 00:11:21,280 --> 00:11:22,634 - Murph came round this morning. 161 00:11:23,720 --> 00:11:24,949 - Well, 162 00:11:25,080 --> 00:11:27,549 can't say that I didn't see that coming. 163 00:11:27,680 --> 00:11:29,114 What did you say? 164 00:11:29,240 --> 00:11:29,991 - I said no. 165 00:11:31,120 --> 00:11:31,916 - Then that's that. 166 00:11:36,880 --> 00:11:37,631 What is it? 167 00:11:41,920 --> 00:11:43,957 - Murphy reckoned the Pouakai are coming for him. 168 00:11:44,880 --> 00:11:45,631 And for me. 169 00:11:47,360 --> 00:11:48,111 - Really? 170 00:11:48,920 --> 00:11:49,671 Why now? 171 00:11:51,720 --> 00:11:53,552 - I don't know. 172 00:11:53,680 --> 00:11:55,034 -Well, 173 00:11:55,160 --> 00:11:56,355 God help them if they do. 174 00:11:57,760 --> 00:11:59,159 - It's not me I'm worried about. 175 00:12:00,320 --> 00:12:01,071 - Tori. 176 00:12:02,200 --> 00:12:02,951 - Coop, 177 00:12:05,520 --> 00:12:07,033 I've already lost her mother. 178 00:12:07,160 --> 00:12:08,514 - Mate. 179 00:12:08,640 --> 00:12:09,835 The past is the past. 180 00:12:10,680 --> 00:12:11,795 You have to let that go. 181 00:12:13,640 --> 00:12:17,270 - Easier said than done. 182 00:12:17,400 --> 00:12:18,151 - Yeah. 183 00:12:19,160 --> 00:12:19,911 I hear ya. 184 00:12:21,920 --> 00:12:23,115 Hey, 185 00:12:23,240 --> 00:12:24,958 why don't you take tonight off? 186 00:12:25,080 --> 00:12:26,070 -Nah I'm fine. 187 00:12:26,200 --> 00:12:27,190 -Goon, 188 00:12:27,320 --> 00:12:28,754 I can run the lads through a circuit. 189 00:12:30,960 --> 00:12:31,677 - Yeah, alright. 190 00:12:37,840 --> 00:12:40,275 (mellow music) 191 00:12:46,440 --> 00:12:47,350 Hey, just me. 192 00:12:50,200 --> 00:12:51,315 Tor? 193 00:12:51,440 --> 00:12:52,874 - Coming! 194 00:12:53,000 --> 00:12:53,671 Gotta go, 195 00:12:53,800 --> 00:12:55,154 see you tomorrow. 196 00:12:58,720 --> 00:13:01,280 (paper rustling) 197 00:13:04,240 --> 00:13:04,991 Hey. 198 00:13:06,000 --> 00:13:07,479 - Who were you talking to? 199 00:13:07,600 --> 00:13:08,396 -No one, 200 00:13:08,520 --> 00:13:09,715 just myself. 201 00:13:09,840 --> 00:13:10,830 You hungry? 202 00:13:10,960 --> 00:13:11,756 - Definitely. 203 00:13:11,880 --> 00:13:12,711 What are we having? 204 00:13:12,840 --> 00:13:14,160 - Umm, oven roast chicken, 205 00:13:14,280 --> 00:13:15,793 mash with garlic butter and, 206 00:13:15,920 --> 00:13:17,558 honey glazed carrots. 207 00:13:17,680 --> 00:13:18,511 - Hmpf. 208 00:13:18,640 --> 00:13:19,391 - [Tori] What? 209 00:13:20,480 --> 00:13:21,356 - Nothing. 210 00:13:21,480 --> 00:13:22,276 - [Tori] Tell me. 211 00:13:25,000 --> 00:13:26,991 - Your Mum used to make it all the time. 212 00:13:27,120 --> 00:13:29,031 It was like her specialty or something. 213 00:13:30,600 --> 00:13:32,716 Except she always snuck the garlic out of mine. 214 00:13:32,840 --> 00:13:34,069 - Huh, garlic breath? 215 00:13:35,200 --> 00:13:36,759 -Nah, it didn't agree with me. 216 00:13:36,880 --> 00:13:38,154 Going in was fine, 217 00:13:38,280 --> 00:13:39,714 it was what came out afterwards, 218 00:13:39,840 --> 00:13:40,750 that was the problem. 219 00:13:40,880 --> 00:13:41,790 - Dad. 220 00:13:41,920 --> 00:13:44,309 (sombre music) 221 00:13:52,280 --> 00:13:54,351 So how was it? 222 00:13:54,480 --> 00:13:55,197 - Not bad. 223 00:13:57,600 --> 00:13:59,238 Could have used more garlic though. 224 00:13:59,360 --> 00:14:01,237 - Like mother, like daughter. 225 00:14:01,360 --> 00:14:02,680 - Yeah, 226 00:14:02,800 --> 00:14:03,551 you got that right. 227 00:14:04,680 --> 00:14:08,230 - It's okay to talk about her you know. 228 00:14:08,360 --> 00:14:09,191 Well, 229 00:14:09,320 --> 00:14:11,357 I think it would be nice to talk about her. 230 00:14:14,960 --> 00:14:15,711 - Tori. 231 00:14:17,360 --> 00:14:18,111 - Forget it. 232 00:14:19,200 --> 00:14:20,759 What time are you heading back to work? 233 00:14:21,800 --> 00:14:22,949 - Coop gave me the night off. 234 00:14:23,080 --> 00:14:24,832 - So you can come with me to youth then? 235 00:14:28,560 --> 00:14:29,959 Come on Dad, you said you'd go. 236 00:14:30,080 --> 00:14:31,400 - I 'said I'd think about it. 237 00:14:32,240 --> 00:14:33,071 - Well you'd really like it 238 00:14:33,200 --> 00:14:34,076 - Look, 239 00:14:34,200 --> 00:14:35,031 I know you're into the whole church thing, 240 00:14:35,160 --> 00:14:36,594 and I'm happy for you. 241 00:14:36,720 --> 00:14:37,790 I am. 242 00:14:37,920 --> 00:14:38,591 But it's not for me. 243 00:14:38,720 --> 00:14:39,676 - But how do you know if you won't even try? 244 00:14:39,800 --> 00:14:40,835 - Tor, give it a rest. 245 00:14:40,960 --> 00:14:41,631 - Come on Dad. 246 00:14:41,760 --> 00:14:42,511 - Enough! 247 00:14:43,480 --> 00:14:44,914 If you wanna go, then go. 248 00:14:45,040 --> 00:14:46,474 Leave me out of it. 249 00:14:55,080 --> 00:14:57,799 (car hom honking) 250 00:14:59,840 --> 00:15:00,671 - See ya Dad! 251 00:15:00,800 --> 00:15:02,279 I will be home by 10. 252 00:15:03,840 --> 00:15:04,557 Love you. 253 00:15:11,920 --> 00:15:12,591 - [Driver] Hey Tor. 254 00:15:12,720 --> 00:15:13,710 - [Tori] Hey. 255 00:15:17,960 --> 00:15:18,677 -Tor. 256 00:15:27,960 --> 00:15:29,997 (radio playing hip hop music) 257 00:15:30,120 --> 00:15:32,031 - Hey guys, we're just gonna go pick up Jess. 258 00:15:32,160 --> 00:15:32,831 -Who's Jess? 259 00:15:32,960 --> 00:15:33,631 - I met her the other day, 260 00:15:33,760 --> 00:15:34,431 she's uhhh, 261 00:15:34,560 --> 00:15:36,597 she's a bit shy but she's keen to come along tonight. 262 00:15:39,880 --> 00:15:42,349 (engine idling) 263 00:15:46,520 --> 00:15:47,271 Hey Jess. 264 00:15:50,400 --> 00:15:51,196 - Hey. 265 00:15:51,320 --> 00:15:52,469 - Hey, I'm Tori. 266 00:15:53,600 --> 00:15:55,113 This your first time to youth group? 267 00:15:57,240 --> 00:15:57,911 Don't worry, 268 00:15:58,040 --> 00:15:59,519 I was freaking out the first time I came along. 269 00:16:04,560 --> 00:16:07,074 (crowd talking) 270 00:16:15,720 --> 00:16:17,597 (car door shutting) 271 00:16:17,720 --> 00:16:20,234 (hip hop music) 272 00:16:25,680 --> 00:16:26,476 (cheering) 273 00:16:26,600 --> 00:16:29,991 ♪ You are the answer ♪ 274 00:16:30,120 --> 00:16:33,033 ♪ You are the answer ♪ 275 00:16:35,840 --> 00:16:38,958 (cheering and clapping) 276 00:16:39,080 --> 00:16:39,831 - Come on. 277 00:16:42,960 --> 00:16:47,716 ♪ Jesus we gone party for you ♪ 278 00:16:50,280 --> 00:16:53,750 ♪ Jesus we gone party for you ♪ 279 00:16:57,840 --> 00:16:58,636 - [Voice] Open the gates! 280 00:16:58,760 --> 00:17:01,673 (motorcycle revving) 281 00:17:11,840 --> 00:17:14,878 (slow guitar playing) 282 00:17:19,880 --> 00:17:24,431 ♪ Broken down ♪ 283 00:17:24,560 --> 00:17:28,918 ♪ I 'was lost with a heavy heart ♪ 284 00:17:29,040 --> 00:17:31,953 ♪ But You found ♪ 285 00:17:32,080 --> 00:17:33,673 ♪ me ♪ 286 00:17:33,800 --> 00:17:38,476 ♪ Gave Your life and showed me love ♪ 287 00:17:38,600 --> 00:17:42,753 ♪ I run to You ♪ 288 00:17:42,880 --> 00:17:47,431 ♪ Lord I run to You ♪ 289 00:17:47,560 --> 00:17:50,632 ♪ I'm in love with You ♪ 290 00:17:57,200 --> 00:18:00,272 ♪ I'm running ♪ 291 00:18:00,400 --> 00:18:05,156 ♪ Running to the arms of a Father ♪ 292 00:18:06,080 --> 00:18:09,357 ♪ Lord I'm falling ♪ 293 00:18:09,480 --> 00:18:14,236 ♪ Falling into all that You are ♪ 294 00:18:15,120 --> 00:18:18,750 ♪ You have waited ♪ 295 00:18:18,880 --> 00:18:21,110 ♪ Longing for Your child ♪ 296 00:18:21,240 --> 00:18:24,835 ♪ Standing with Your arms open wide ♪ 297 00:18:24,960 --> 00:18:28,078 ♪ Here I am ♪ 298 00:18:28,200 --> 00:18:32,956 ♪ Running to the Father's arms ♪ 299 00:18:34,360 --> 00:18:37,398 ♪ Mhmm ♪ 300 00:18:37,520 --> 00:18:41,229 ♪ I'm running to the Father's arms ♪ 301 00:18:43,240 --> 00:18:44,469 - Hey, you okay? 302 00:18:46,360 --> 00:18:48,954 - I've never had a father. 303 00:18:51,160 --> 00:18:52,036 - Well, you do now. 304 00:18:52,160 --> 00:18:55,357 (guitar playing slowly) 305 00:18:59,000 --> 00:19:01,276 (TV playing) 306 00:19:09,520 --> 00:19:12,034 (phone ringing) 307 00:19:15,800 --> 00:19:16,551 - Tori? 308 00:19:18,160 --> 00:19:18,911 Hello? 309 00:19:20,880 --> 00:19:21,790 Who is this? 310 00:19:25,800 --> 00:19:28,189 (sombre music) 311 00:19:30,920 --> 00:19:31,591 Come on girl, 312 00:19:31,720 --> 00:19:32,471 pick up. 313 00:19:34,360 --> 00:19:35,031 - [Voicemail] Hi, Tori here, 314 00:19:35,160 --> 00:19:36,833 sorry I cant come to the phone— 315 00:19:36,960 --> 00:19:38,155 - Dammit. 316 00:19:38,280 --> 00:19:40,840 (dramatic music) 317 00:20:21,880 --> 00:20:22,551 Coop! 318 00:20:22,680 --> 00:20:23,750 Coop! 319 00:20:23,880 --> 00:20:24,597 Coop! 320 00:20:28,560 --> 00:20:29,311 You okay? 321 00:20:30,440 --> 00:20:31,999 - They were looking for you. 322 00:20:32,120 --> 00:20:33,076 I told them I didn't know where you were, 323 00:20:33,200 --> 00:20:34,235 but they're hard of hearing. 324 00:20:34,360 --> 00:20:35,031 Where's Tori ? 325 00:20:35,160 --> 00:20:35,831 - We gotta get you to the hospital. 326 00:20:35,960 --> 00:20:36,870 - Logan, 327 00:20:37,000 --> 00:20:38,274 they hunt in packs, 328 00:20:38,400 --> 00:20:39,151 where's Tori? - I don't know, 329 00:20:39,280 --> 00:20:40,156 I've looked for her everywhere, 330 00:20:40,280 --> 00:20:41,236 she should be at home! 331 00:20:41,360 --> 00:20:43,670 - Then that's exactly where you should be. 332 00:20:43,800 --> 00:20:44,710 Go I'm fine. 333 00:20:45,840 --> 00:20:46,796 - Call the cops, 334 00:20:46,920 --> 00:20:48,069 and send them to my place! 335 00:20:48,200 --> 00:20:50,794 (dramatic music) 336 00:20:55,280 --> 00:20:56,793 - [Voicemail] Hi, Tori here, 337 00:20:56,920 --> 00:21:00,276 sorry I can't come to the phone right now-- 338 00:21:02,920 --> 00:21:03,591 - [Tori] Hello. 339 00:21:03,720 --> 00:21:04,391 - Tori listen, 340 00:21:04,520 --> 00:21:05,555 I need you to lock all the doors. 341 00:21:05,680 --> 00:21:06,351 - [Tori] Dad where are you? 342 00:21:06,480 --> 00:21:07,151 - All the doors Tori ! 343 00:21:07,280 --> 00:21:08,554 What's going on? - Do exactly what I say, 344 00:21:08,680 --> 00:21:09,829 Lock the doors. 345 00:21:10,840 --> 00:21:11,910 - [Tori] Okay. 346 00:21:15,480 --> 00:21:16,197 Doors are locked. 347 00:21:16,320 --> 00:21:16,991 - Good. 348 00:21:17,120 --> 00:21:17,757 I need you to check out front, 349 00:21:17,880 --> 00:21:18,915 see if any cars are there. 350 00:21:19,040 --> 00:21:19,711 - [Tori] There's no one there. 351 00:21:19,840 --> 00:21:20,511 - Are you sure? 352 00:21:20,640 --> 00:21:21,914 - [Tori] Dad, what's going on? 353 00:21:22,040 --> 00:21:23,758 - Coop got attacked tonight, 354 00:21:23,880 --> 00:21:25,029 I think it might've been the Pouakai. 355 00:21:25,160 --> 00:21:26,309 - [Tori] Is he okay? 356 00:21:26,440 --> 00:21:27,430 - He'll live. 357 00:21:27,560 --> 00:21:28,470 I got him to call the police, 358 00:21:28,600 --> 00:21:29,670 they should be there soon. 359 00:21:29,800 --> 00:21:30,676 (glass smashing) 360 00:21:30,800 --> 00:21:31,471 Tori! 361 00:21:31,600 --> 00:21:32,670 - [Man] Where is he? - [Tori] What do you want? 362 00:21:32,800 --> 00:21:33,517 Ah! - Tori! 363 00:21:33,640 --> 00:21:35,074 - [Man] Hold her down. 364 00:21:35,200 --> 00:21:36,474 (tires squealing) 365 00:21:36,600 --> 00:21:39,160 (dramatic music) 366 00:21:40,360 --> 00:21:41,236 - Tori! 367 00:21:41,360 --> 00:21:42,191 - [Tori] Let me go. 368 00:21:42,320 --> 00:21:43,435 - [Man] That you Logan? 369 00:21:43,560 --> 00:21:44,834 - I swear to God, 370 00:21:44,960 --> 00:21:46,030 if you touch her— 371 00:21:46,160 --> 00:21:47,958 - It's a bit late for that don't you think. 372 00:21:48,080 --> 00:21:49,150 Now, where is it? 373 00:21:49,280 --> 00:21:49,951 - Where's what? 374 00:21:50,080 --> 00:21:50,831 - [Man] Don't toy with me Logan, 375 00:21:50,960 --> 00:21:52,758 I'm not in the mood. 376 00:21:52,880 --> 00:21:53,836 We know Murphy gave it to you— 377 00:21:53,960 --> 00:21:54,677 - Murphy? 378 00:21:54,800 --> 00:21:55,471 I haven't seen him in months! 379 00:21:55,600 --> 00:21:56,237 - [Tori] Dad, 380 00:21:56,360 --> 00:21:57,156 they've got a gun. 381 00:21:57,280 --> 00:21:58,634 - Tori, it's gonna be okay. 382 00:21:58,760 --> 00:21:59,477 - [Man] Is it though? 383 00:21:59,600 --> 00:22:01,511 Is it really gonna be okay? 384 00:22:01,640 --> 00:22:03,313 You'd better start talking. 385 00:22:03,440 --> 00:22:04,669 - Okay look, 386 00:22:04,800 --> 00:22:06,473 Murphy came and saw me this morning, 387 00:22:06,600 --> 00:22:07,999 but he didn't give me anything. 388 00:22:08,120 --> 00:22:09,554 - [Man] Right, Axe, shoot her. 389 00:22:09,680 --> 00:22:10,351 - Hey! 390 00:22:10,480 --> 00:22:12,312 Whatever it is your after, I don' have il 391 00:22:12,440 --> 00:22:13,839 - [Man] You know Logan, 392 00:22:13,960 --> 00:22:15,837 you really shouldn't leave little girls at home, 393 00:22:15,960 --> 00:22:17,519 all on their own. 394 00:22:17,640 --> 00:22:18,391 - Listen, 395 00:22:19,360 --> 00:22:20,919 you know me, 396 00:22:21,040 --> 00:22:22,872 you know what I'm capable of, 397 00:22:23,000 --> 00:22:24,877 you do not wanna do this. 398 00:22:25,000 --> 00:22:26,195 - [Man] Close your eyes sweetheart. 399 00:22:26,320 --> 00:22:27,355 - [Tori] Dad, 400 00:22:27,480 --> 00:22:28,151 I love you— 401 00:22:28,280 --> 00:22:29,429 - Listen I'm telling you, 402 00:22:29,560 --> 00:22:30,231 I don't have- 403 00:22:30,360 --> 00:22:31,555 (gunshot goes off) 404 00:22:31,680 --> 00:22:33,717 (ringing) 405 00:22:38,400 --> 00:22:40,198 - [Man] We'll see you soon Logan. 406 00:22:40,320 --> 00:22:43,233 (phone clicking) 407 00:22:43,360 --> 00:22:46,637 (car driving on gravel) 408 00:22:46,760 --> 00:22:49,229 (running) 409 00:22:49,360 --> 00:22:50,111 - Tori! 410 00:22:59,240 --> 00:23:00,116 Tori. 411 00:23:00,240 --> 00:23:02,197 (crying) 412 00:23:18,000 --> 00:23:19,149 I'm sorry baby. 413 00:23:22,480 --> 00:23:24,437 (crying) 414 00:23:33,360 --> 00:23:35,795 (sombre music) 415 00:24:01,040 --> 00:24:03,429 (door closing) 416 00:24:12,360 --> 00:24:14,351 (sirens) 417 00:24:20,920 --> 00:24:23,594 - You can follow them if you like. 418 00:24:24,640 --> 00:24:25,357 Logan, 419 00:24:26,400 --> 00:24:28,118 I'm really sorry mate. 420 00:24:29,520 --> 00:24:32,319 We'll be launching an immediate investigation, 421 00:24:32,440 --> 00:24:33,714 50 when you're ready, 422 00:24:33,840 --> 00:24:36,309 I need to ask you a few questions. 423 00:24:36,440 --> 00:24:37,316 - Yeah, 424 00:24:37,440 --> 00:24:38,953 I know how it works. 425 00:24:41,200 --> 00:24:43,635 (sombre music) 426 00:24:46,000 --> 00:24:48,640 (engine revving) 427 00:25:00,600 --> 00:25:02,079 - You think he knows who did it? 428 00:25:02,200 --> 00:25:04,111 - [Alan] He knows alright. 429 00:25:04,240 --> 00:25:05,435 But he won't talk, 430 00:25:05,560 --> 00:25:07,551 neither will Coop. 431 00:25:07,680 --> 00:25:08,875 It's a gang thing. 432 00:25:09,000 --> 00:25:10,593 - I thought Logan was out? 433 00:25:10,720 --> 00:25:13,234 You think he'll retaliate? 434 00:25:13,360 --> 00:25:15,317 - I guess we'll find out. 435 00:25:21,160 --> 00:25:23,276 (shouting) 436 00:25:28,960 --> 00:25:31,952 - You wanna be a Pouakai ay boy? 437 00:25:34,000 --> 00:25:36,674 You're gonna have to get through me first my bro. 438 00:25:36,800 --> 00:25:39,394 (crowd cheering) 439 00:25:41,760 --> 00:25:44,400 (talking at once) 440 00:25:48,240 --> 00:25:49,435 - Waste him! 441 00:25:51,480 --> 00:25:52,754 - [Crowd] Ah! 442 00:25:52,880 --> 00:25:55,554 (talking at once) 443 00:25:56,720 --> 00:25:58,040 - Getup, get up! 444 00:26:03,800 --> 00:26:04,551 -Oh! 445 00:26:07,840 --> 00:26:09,956 (laughing) 446 00:26:13,080 --> 00:26:15,674 (crowd cheering) 447 00:26:20,160 --> 00:26:22,276 (grunting) 448 00:26:24,720 --> 00:26:27,314 (crowd cheering) 449 00:26:31,800 --> 00:26:35,031 - So you still wanna be a Pouakai my bro? 450 00:26:35,160 --> 00:26:37,754 (crowd cheering) 451 00:26:45,400 --> 00:26:47,437 Is there anyone else? 452 00:26:47,560 --> 00:26:48,789 Huh? 453 00:26:48,920 --> 00:26:50,558 Is there anyone else? 454 00:26:51,480 --> 00:26:54,074 (dramatic music) 455 00:26:55,080 --> 00:26:55,717 (glass clinking) 456 00:26:55,840 --> 00:26:56,511 (laughing) 457 00:26:56,640 --> 00:26:59,234 (dramatic music) 458 00:27:29,760 --> 00:27:31,797 (sighing) 459 00:27:37,720 --> 00:27:39,119 - You know, 460 00:27:39,240 --> 00:27:39,957 one of these days, 461 00:27:40,080 --> 00:27:43,471 you're gonna be the guy lying on the floor. 462 00:27:47,960 --> 00:27:48,791 - Any luck? 463 00:27:49,720 --> 00:27:51,040 - I guess we should have asked her for the password 464 00:27:51,160 --> 00:27:53,436 before we put a bullet in her head. 465 00:27:53,560 --> 00:27:54,675 (replicates gun firing sound) 466 00:27:54,800 --> 00:27:57,155 - You didn't find anything else it could've been on? 467 00:27:57,280 --> 00:27:59,874 Hard drive, USB, anything? 468 00:28:00,000 --> 00:28:03,152 - We searched most of the house before the cops showed up. 469 00:28:03,280 --> 00:28:05,430 Just got that lappy. 470 00:28:05,560 --> 00:28:07,119 And this little gem. 471 00:28:15,160 --> 00:28:18,516 - Yeah, well maybe he was telling the truth. 472 00:28:18,640 --> 00:28:21,393 Maybe Murphy didn't give it to him. 473 00:28:28,600 --> 00:28:32,150 At least we won' have to go looking for him. 474 00:28:33,240 --> 00:28:35,754 He'll come knocking soon enough. 475 00:28:35,880 --> 00:28:38,315 (sombre music) 476 00:28:50,760 --> 00:28:53,434 (traditional New Zealand Maori welcome) 477 00:29:32,040 --> 00:29:33,997 (crying) 478 00:30:00,240 --> 00:30:02,675 (sombre music) 479 00:30:34,080 --> 00:30:36,037 - She looks so beautiful. 480 00:30:37,000 --> 00:30:38,320 - She always did. 481 00:30:41,440 --> 00:30:43,078 Where's her necklace? 482 00:30:44,320 --> 00:30:45,469 - I don't know. 483 00:30:59,040 --> 00:31:00,155 - Uhh, Mr Buckland, 484 00:31:02,240 --> 00:31:03,230 I, 485 00:31:03,360 --> 00:31:04,839 I shouldn't have just dropped her off, 486 00:31:04,960 --> 00:31:08,510 I should've waited till you got home. 487 00:31:08,640 --> 00:31:10,358 - It's not your fault. 488 00:31:12,080 --> 00:31:14,435 Tori loved going to that youth group, 489 00:31:15,760 --> 00:31:16,955 it made her happy. 490 00:31:18,440 --> 00:31:20,556 - Yeah, she really liked it. 491 00:31:22,440 --> 00:31:23,157 - I, uh, 492 00:31:25,240 --> 00:31:25,991 thanks. 493 00:31:29,600 --> 00:31:32,399 - She deserved better than this. 494 00:31:32,520 --> 00:31:33,271 - Yeah. 495 00:31:34,520 --> 00:31:35,271 She did. 496 00:31:53,680 --> 00:31:56,035 - She looks just like her Mum. 497 00:31:58,040 --> 00:32:00,350 You don't remember me do you? 498 00:32:01,800 --> 00:32:03,154 We only met once. 499 00:32:06,200 --> 00:32:08,555 |'was a friend of Tori's Nana. 500 00:32:09,680 --> 00:32:10,750 - Sorry. 501 00:32:10,880 --> 00:32:11,950 -No don't be. 502 00:32:13,080 --> 00:32:15,151 You were a lot younger then. 503 00:32:15,280 --> 00:32:16,031 So was I. 504 00:32:18,040 --> 00:32:19,917 And she was just a baby. 505 00:32:21,400 --> 00:32:24,631 Even then I knew she was someone special. 506 00:32:29,480 --> 00:32:31,790 Her story isn't over Logan. 507 00:32:41,360 --> 00:32:43,749 (birds cawing) 508 00:32:51,280 --> 00:32:52,315 - You coming? 509 00:32:55,280 --> 00:32:55,951 Suit yourself. 510 00:32:56,080 --> 00:32:58,640 (dramatic music) 511 00:33:30,120 --> 00:33:34,193 - I remember when her Mum gave her that thing. 512 00:33:34,320 --> 00:33:35,958 The look in her eyes. 513 00:33:38,880 --> 00:33:40,473 The lads are talking. 514 00:33:41,440 --> 00:33:43,317 - Didn't take them long. 515 00:33:45,400 --> 00:33:48,199 - I don't think they'll do anything till after the tangi, 516 00:33:48,320 --> 00:33:49,833 but you'll wanna have a chat with Murph, 517 00:33:49,960 --> 00:33:50,950 Just in case. 518 00:33:52,880 --> 00:33:54,029 -Will? 519 00:33:54,160 --> 00:33:55,594 - Logan, 520 00:33:55,720 --> 00:33:58,394 they will kill someone for this. 521 00:33:58,520 --> 00:33:59,351 - Probably. 522 00:34:02,120 --> 00:34:04,236 - And that's what you want? 523 00:34:08,640 --> 00:34:11,200 You think that's what she wanted? 524 00:34:12,240 --> 00:34:15,073 - She sure as hell didn't want this! 525 00:34:28,040 --> 00:34:31,556 (talking amongst themselves) 526 00:34:39,800 --> 00:34:42,155 What were they looking for Murphy? 527 00:34:42,280 --> 00:34:44,317 - It's best you don't ask. 528 00:34:45,880 --> 00:34:48,190 - They killed my daughter, 529 00:34:48,320 --> 00:34:49,549 best you answer. 530 00:34:55,000 --> 00:34:58,789 - Remember that cop that got shot last year? 531 00:34:59,800 --> 00:35:01,871 Well they knew it was the Pouakai, 532 00:35:02,000 --> 00:35:03,957 but they couldn't prove it. 533 00:35:04,080 --> 00:35:06,310 But we got video footage of I, 534 00:35:06,440 --> 00:35:08,238 starring the big man himself. 535 00:35:08,360 --> 00:35:09,077 -Cruz? 536 00:35:10,400 --> 00:35:13,597 - But it was Axe that pulls the trigger. 537 00:35:13,720 --> 00:35:14,471 Bro 538 00:35:15,800 --> 00:35:16,870 I'm sorry man. 539 00:35:18,320 --> 00:35:19,799 If I'd have thought for a second 540 00:35:19,920 --> 00:35:22,196 that this is what would've happened, 541 00:35:22,320 --> 00:35:24,436 I never would have come by. 542 00:35:25,760 --> 00:35:27,398 - So what's the plan? 543 00:35:28,360 --> 00:35:30,590 - We can take care of this. 544 00:35:30,720 --> 00:35:32,119 You stay here with your whanau, 545 00:35:32,240 --> 00:35:33,514 moum your loss. 546 00:35:38,520 --> 00:35:40,238 - I've mourned enough. 547 00:35:50,640 --> 00:35:51,550 - Mad Bulls. 548 00:35:55,840 --> 00:35:56,750 - Mad Bulls. 549 00:35:58,640 --> 00:35:59,960 - [Coop] Logan, 550 00:36:00,080 --> 00:36:01,878 what's going on? 551 00:36:02,000 --> 00:36:03,559 - What do you think? 552 00:36:06,600 --> 00:36:07,351 - Logan, 553 00:36:08,400 --> 00:36:09,629 you have to let this go. 554 00:36:09,760 --> 00:36:10,830 - They killed one of our own, 555 00:36:10,960 --> 00:36:12,951 and you just want to let it go? 556 00:36:13,080 --> 00:36:13,831 - Look, 557 00:36:14,960 --> 00:36:15,631 out of respect for Tori, 558 00:36:15,760 --> 00:36:16,431 I don't think— 559 00:36:16,560 --> 00:36:17,914 - This is bigger than Tori now. 560 00:36:18,040 --> 00:36:19,189 This is about hon our. 561 00:36:19,320 --> 00:36:20,833 - Honor, 562 00:36:20,960 --> 00:36:22,473 whose hon our? 563 00:36:22,600 --> 00:36:25,718 Tori's and Logan's or yours and the brotherhood's? 564 00:36:25,840 --> 00:36:27,956 - Logan is the brotherhood. 565 00:36:31,960 --> 00:36:33,519 - Sorry Coop. 566 00:36:33,640 --> 00:36:36,154 - Bro you don't have to be sorry. 567 00:36:36,280 --> 00:36:38,237 You don't owe him anything. 568 00:36:38,360 --> 00:36:39,350 - He's right. 569 00:36:41,360 --> 00:36:43,829 You don't owe me anything. 570 00:36:43,960 --> 00:36:44,711 Never did. 571 00:37:01,200 --> 00:37:02,554 - Bro 572 00:37:02,680 --> 00:37:04,114 he'll get over. 573 00:37:05,400 --> 00:37:08,392 You know they won't give up the fight, 574 00:37:08,520 --> 00:37:10,079 and neither will we. 575 00:37:12,480 --> 00:37:13,800 - Gotta do what we gotta do. 576 00:37:13,920 --> 00:37:15,877 - That's right my bro. 577 00:37:18,840 --> 00:37:21,992 (mellow guitar playing) 578 00:37:31,480 --> 00:37:35,110 (traditional New Zealand Maori song) 579 00:38:29,080 --> 00:38:30,229 - What the hell does he want? 580 00:38:30,360 --> 00:38:31,111 - Logan, 581 00:38:32,160 --> 00:38:33,070 can we talk? 582 00:38:34,640 --> 00:38:37,109 - Not really in a chatty mood tonight sir. 583 00:38:37,240 --> 00:38:37,911 - It's important. 584 00:38:38,040 --> 00:38:38,791 - Oy, 585 00:38:39,680 --> 00:38:41,353 you heard the man, 586 00:38:41,480 --> 00:38:43,118 you need to get the hell outta here! 587 00:38:43,240 --> 00:38:44,116 - I'm not looking for trouble Murphy-- 588 00:38:44,240 --> 00:38:46,197 - Then you need to leave. 589 00:38:48,800 --> 00:38:49,995 - Alight, 590 00:38:50,120 --> 00:38:51,315 I will go, 591 00:38:51,440 --> 00:38:54,193 I will catch you in a few days Logan. 592 00:38:58,040 --> 00:38:58,916 - [Murphy] Bro. 593 00:38:59,040 --> 00:39:00,030 - Forget him. 594 00:39:01,760 --> 00:39:03,159 - Forget who? 595 00:39:03,280 --> 00:39:05,396 (laughing) 596 00:39:16,200 --> 00:39:18,760 (birds tweeting) 597 00:39:37,400 --> 00:39:40,791 ♪ How great Thou art ♪ 598 00:39:40,920 --> 00:39:43,673 ♪ How great Thou art ♪ 599 00:39:43,800 --> 00:39:46,553 ♪ Then sings my soul ♪ 600 00:39:46,680 --> 00:39:50,389 ♪ My Savior God to Thee ♪ 601 00:39:50,520 --> 00:39:53,672 ♪ How great Thou art ♪ 602 00:39:53,800 --> 00:39:56,713 ♪ How great Thou art ♪ 603 00:39:57,840 --> 00:39:58,910 - Ka pai girls, 604 00:40:00,120 --> 00:40:01,679 that was beautiful. 605 00:40:01,800 --> 00:40:03,757 Does anyone else have a waiata, 606 00:40:03,880 --> 00:40:05,598 or something to share? 607 00:40:13,520 --> 00:40:16,194 (clears throat) 608 00:40:16,320 --> 00:40:17,151 -Uh, kia ora everyone, 609 00:40:18,680 --> 00:40:19,431 I'm Josh. 610 00:40:23,160 --> 00:40:24,958 Uh, I met Tori about, 611 00:40:25,080 --> 00:40:26,673 four months ago when she, 612 00:40:26,800 --> 00:40:29,553 first started coming to our youth group. 613 00:40:29,680 --> 00:40:30,829 She was a, 614 00:40:30,960 --> 00:40:32,871 little thrown at first but, 615 00:40:33,000 --> 00:40:36,231 soon became part of the furniture. 616 00:40:36,360 --> 00:40:38,829 In fact it wasn't long before she was, uh, 617 00:40:38,960 --> 00:40:41,395 bringing other people and, 618 00:40:41,520 --> 00:40:44,433 making them feel welcomed and valued. 619 00:40:45,920 --> 00:40:46,910 She loved it. 620 00:40:49,840 --> 00:40:51,194 We all loved her. 621 00:40:53,200 --> 00:40:55,316 Can't believe she's gone. 622 00:41:00,520 --> 00:41:02,477 At times like these it's, uh, 623 00:41:04,040 --> 00:41:05,269 it's easy to ask why. 624 00:41:07,680 --> 00:41:11,230 Why do bad things happen to good people? 625 00:41:11,360 --> 00:41:12,714 And to be honest, 626 00:41:12,840 --> 00:41:14,160 I don't know. 627 00:41:14,280 --> 00:41:16,351 I don't know why she died. 628 00:41:18,960 --> 00:41:20,473 What I do know, 629 00:41:20,600 --> 00:41:22,637 is that she truly impacted, 630 00:41:22,760 --> 00:41:24,398 the world around her, 631 00:41:25,840 --> 00:41:29,435 and that impact will live on in her absence. 632 00:41:32,280 --> 00:41:33,315 I'd like to ask, uh, 633 00:41:33,440 --> 00:41:34,191 Jess, 634 00:41:35,200 --> 00:41:38,830 to come forward and tell you all her story. 635 00:41:38,960 --> 00:41:39,711 Jess. 636 00:41:50,960 --> 00:41:51,711 - Tori. 637 00:41:55,200 --> 00:41:56,679 Tori saved my life. 638 00:41:59,040 --> 00:41:59,950 The night she died, 639 00:42:00,080 --> 00:42:02,276 was the first time we'd met. 640 00:42:03,120 --> 00:42:05,350 I'd never been to church before, 641 00:42:05,480 --> 00:42:07,357 so I was pretty nervous. 642 00:42:08,640 --> 00:42:11,632 But Tori made me feel like whanau. 643 00:42:11,760 --> 00:42:13,273 She didn't know it, 644 00:42:13,400 --> 00:42:16,870 but, I had planned to kill myself that night. 645 00:42:18,840 --> 00:42:21,070 And if it wasn't for her, 646 00:42:21,200 --> 00:42:23,157 I wouldn't be here today. 647 00:42:26,160 --> 00:42:29,755 (singing in New Zealand Maori) 648 00:42:42,880 --> 00:42:46,271 ♪ I can never be lost ♪ 649 00:42:46,400 --> 00:42:49,631 ♪ I am a seed ♪ 650 00:42:49,760 --> 00:42:52,513 ♪ Born of greatness ♪ 651 00:42:54,280 --> 00:42:57,875 ♪ Descended from a line of chiefs ♪ (singing in New Zealand Maori) 652 00:43:07,400 --> 00:43:08,390 - Ka pai Jess, 653 00:43:10,040 --> 00:43:11,758 thank you for sharing. 654 00:43:14,520 --> 00:43:15,237 Finally, 655 00:43:16,240 --> 00:43:17,435 Logan, 656 00:43:17,560 --> 00:43:19,437 would you like to share? 657 00:43:41,760 --> 00:43:43,558 - Thank you for coming. 658 00:43:47,200 --> 00:43:49,589 I know Tori meant a lot to you. 659 00:43:52,520 --> 00:43:54,158 Tori was a good girl. 660 00:43:56,520 --> 00:43:59,080 She was good to those around her, 661 00:44:00,440 --> 00:44:03,193 even when they weren't good to her. 662 00:44:07,080 --> 00:44:08,753 She deserved a better life, 663 00:44:08,880 --> 00:44:10,757 than the one I gave her. 664 00:44:17,120 --> 00:44:19,316 She deserved a better death, 665 00:44:20,160 --> 00:44:22,276 than the one they gave her. 666 00:44:24,480 --> 00:44:27,313 (breathing heavily) 667 00:44:31,280 --> 00:44:32,509 - Umm, okay everyone, 668 00:44:32,640 --> 00:44:34,472 let's finish with a karakia. 669 00:44:34,600 --> 00:44:38,070 (speaking New Zealand Maori) 670 00:44:42,480 --> 00:44:44,994 - That should be me lying there. 671 00:44:46,640 --> 00:44:49,154 Every part of me wants them to pay, 672 00:44:49,280 --> 00:44:51,237 for what they did to her. 673 00:44:54,240 --> 00:44:55,753 - And they will pay. 674 00:44:57,680 --> 00:45:01,456 (speaking New Zealand Maori) 675 00:45:01,480 --> 00:45:04,074 (dramatic music) 676 00:45:08,720 --> 00:45:11,394 (traditional New Zealand Maori haka) 677 00:46:51,560 --> 00:46:54,154 (dramatic music) 678 00:47:19,240 --> 00:47:21,356 (exhaling) 679 00:47:25,200 --> 00:47:27,635 (door opening) 680 00:47:33,440 --> 00:47:36,273 - I hear you're good with computers. 681 00:47:37,880 --> 00:47:40,554 You reckon you can hack into this? 682 00:47:48,520 --> 00:47:49,715 Then get to it. 683 00:47:57,280 --> 00:48:00,432 You let me know as soon as you're in ay. 684 00:48:10,160 --> 00:48:12,276 (exhaling) 685 00:48:14,720 --> 00:48:15,471 Hey, 686 00:48:16,320 --> 00:48:17,640 keep an eye on that guy ay. 687 00:48:17,760 --> 00:48:20,229 I don't want him snooping around in that thing. 688 00:48:20,360 --> 00:48:21,839 - You heading out? 689 00:48:21,960 --> 00:48:23,234 - [Cruz] Yeah. 690 00:48:23,360 --> 00:48:26,352 - Want one of the boys to come with you? 691 00:48:26,480 --> 00:48:27,595 -No. 692 00:48:27,720 --> 00:48:30,075 (eerie music) 693 00:48:34,000 --> 00:48:36,355 (dog barking) 694 00:48:37,360 --> 00:48:39,510 (shouting) 695 00:48:45,440 --> 00:48:46,760 (fighting sounds) 696 00:48:47,760 --> 00:48:50,115 (eerie music) 697 00:49:02,280 --> 00:49:03,429 - [Man] Murphy! 698 00:49:04,560 --> 00:49:05,789 - Yeah? 699 00:49:05,920 --> 00:49:07,593 - [Man] They're all here. 700 00:49:07,720 --> 00:49:10,280 (dramatic music) 701 00:49:24,120 --> 00:49:25,519 - We all know why we're here. 702 00:49:27,080 --> 00:49:29,390 Our revenge on the Pouakai needs to be swift, 703 00:49:30,600 --> 00:49:31,920 and it needs to be permanent. 704 00:49:32,040 --> 00:49:32,836 - Permanent? 705 00:49:32,960 --> 00:49:35,474 - This is our chance to take control for good. 706 00:49:35,600 --> 00:49:36,635 - Revenge is one thing, 707 00:49:36,760 --> 00:49:37,989 but complete take over, 708 00:49:38,120 --> 00:49:38,791 that's another. 709 00:49:38,920 --> 00:49:39,796 - Revenge isn't enough! 710 00:49:41,000 --> 00:49:42,195 If we kill one of theirs, 711 00:49:43,280 --> 00:49:45,476 they'll just kill another one of ours. 712 00:49:45,600 --> 00:49:47,159 And we'll get nowhere. 713 00:49:47,280 --> 00:49:48,953 The only way to stop them, 714 00:49:49,080 --> 00:49:50,479 is to destroy them completely. 715 00:49:52,120 --> 00:49:54,760 Now we've been at war with the Po for long enough. 716 00:49:54,880 --> 00:49:56,439 It's time we take over this town, 717 00:49:56,560 --> 00:49:58,119 and claim it, 718 00:49:58,240 --> 00:49:59,275 all of I, 719 00:49:59,400 --> 00:50:01,118 as Mad Bull turf. 720 00:50:01,240 --> 00:50:01,911 - Murphy; 721 00:50:02,040 --> 00:50:03,519 we all want the same thing as you do, 722 00:50:03,640 --> 00:50:05,551 but to take on the Pouakai? 723 00:50:05,680 --> 00:50:07,079 I just don' think we have the resources, 724 00:50:07,200 --> 00:50:08,474 or can rally the man power. 725 00:50:09,640 --> 00:50:10,994 - We find a way, 726 00:50:11,120 --> 00:50:12,474 to weaken them first. 727 00:50:13,600 --> 00:50:14,829 We attack the head. 728 00:50:14,960 --> 00:50:16,155 - You won't get near Cruz, 729 00:50:17,360 --> 00:50:18,634 he's pretty well protected. 730 00:50:19,520 --> 00:50:21,193 - Then we strike him where it hurts, 731 00:50:23,040 --> 00:50:24,155 we hit his family. 732 00:50:24,280 --> 00:50:26,396 - Cruz doesn't have any family. 733 00:50:26,520 --> 00:50:27,271 - Yeah, 734 00:50:29,360 --> 00:50:30,111 he does. 735 00:50:34,840 --> 00:50:37,229 (mellow music) 736 00:50:41,640 --> 00:50:43,836 - [Rose] You gonna leave without saying goodbye? 737 00:50:45,160 --> 00:50:46,116 - I thought you were sleeping. 738 00:50:46,240 --> 00:50:47,560 - I was. 739 00:50:47,680 --> 00:50:48,909 Come, 740 00:50:49,040 --> 00:50:49,791 sit down. 741 00:50:58,720 --> 00:51:00,916 It's nice to finally see you again. 742 00:51:02,240 --> 00:51:02,957 - Yeah well, 743 00:51:04,240 --> 00:51:05,958 I heard you weren't doing so good. 744 00:51:06,080 --> 00:51:07,150 - Oh I'm fine. 745 00:51:08,040 --> 00:51:09,155 They make these things out 746 00:51:09,280 --> 00:51:11,032 to be much worse than they really are. 747 00:51:11,160 --> 00:51:12,355 - Do you reckon? 748 00:51:12,480 --> 00:51:13,754 - I do. 749 00:51:13,880 --> 00:51:15,598 You know; I even manage to sneak out 750 00:51:15,720 --> 00:51:17,074 of here every once in a while. 751 00:51:18,440 --> 00:51:21,796 Aw, how I've missed that smile. 752 00:51:24,240 --> 00:51:25,196 Now, 753 00:51:25,320 --> 00:51:26,276 tell me, 754 00:51:26,400 --> 00:51:27,720 how are you? 755 00:51:27,840 --> 00:51:29,035 - I'm fine. 756 00:51:29,160 --> 00:51:29,911 -Are you? 757 00:51:30,840 --> 00:51:32,114 - Yeah, 758 00:51:32,240 --> 00:51:33,310 had the flu a couple of weeks back, 759 00:51:33,440 --> 00:51:34,236 but all good now. 760 00:51:35,280 --> 00:51:37,317 - Cruz honey I'm not your doctor, 761 00:51:38,160 --> 00:51:39,992 how are you in here? 762 00:51:40,120 --> 00:51:40,916 - You know me Mum. 763 00:51:41,920 --> 00:51:42,671 - Yes I do. 764 00:51:44,040 --> 00:51:47,237 In fact I think I know you better than you know yourself. 765 00:51:47,360 --> 00:51:48,759 - Is that right? 766 00:51:48,880 --> 00:51:51,110 - Oh I know you've kept a lot of secrets from me 767 00:51:51,240 --> 00:51:52,560 about the world you live in. 768 00:51:54,480 --> 00:51:57,120 But I don't see you as the man you are today, 769 00:51:58,360 --> 00:52:00,351 I see the man you will become. 770 00:52:02,760 --> 00:52:04,319 The man you were born to be. 771 00:52:05,200 --> 00:52:06,031 - Yeah I know Mum, 772 00:52:07,040 --> 00:52:09,111 I'm a big disappointment to you. 773 00:52:09,240 --> 00:52:10,071 But you know what, 774 00:52:11,560 --> 00:52:13,198 I've done pretty good for myself. 775 00:52:13,320 --> 00:52:15,630 - I know you have son, 776 00:52:15,760 --> 00:52:16,875 I know you have. 777 00:52:18,160 --> 00:52:21,073 But you can't take it with you ya know. 778 00:52:21,200 --> 00:52:22,270 - Here we go. 779 00:52:23,200 --> 00:52:23,871 - Cruz- 780 00:52:24,000 --> 00:52:25,070 - Nah I know Mum, 781 00:52:25,200 --> 00:52:28,238 what does it profit a man if he gains the whole world, 782 00:52:28,360 --> 00:52:29,350 but loses his soul? 783 00:52:30,920 --> 00:52:31,671 - Son. 784 00:52:35,080 --> 00:52:36,115 - After all this time, 785 00:52:37,440 --> 00:52:38,316 same old tune. 786 00:52:42,560 --> 00:52:43,311 -Cruz. 787 00:52:46,560 --> 00:52:49,791 Sorry Mum, too busy losing my soul. 788 00:52:54,400 --> 00:52:56,835 (sombre music) 789 00:53:03,560 --> 00:53:05,437 - She's death on a stick out there bro! 790 00:53:05,560 --> 00:53:08,154 (waves crashing) 791 00:53:27,280 --> 00:53:29,874 (gurgling water) 792 00:53:42,720 --> 00:53:44,393 - [Voice] Logan. 793 00:53:44,520 --> 00:53:46,909 (sombre music) 794 00:54:04,320 --> 00:54:07,676 - [Young girl] Here Dad, this one's perfect. 795 00:54:20,120 --> 00:54:20,871 - [Tori]Help me. 796 00:54:22,720 --> 00:54:23,596 - Ah ! 797 00:54:23,720 --> 00:54:26,394 (heavy breathing) 798 00:54:37,400 --> 00:54:39,835 (sombre music) 799 00:55:16,080 --> 00:55:18,754 (breathing heavy) 800 00:55:23,120 --> 00:55:23,871 - Ah ! 801 00:55:25,560 --> 00:55:26,914 Ah ! 802 00:55:27,040 --> 00:55:29,156 (crashing) 803 00:55:31,120 --> 00:55:34,238 (banging and shouting) 804 00:55:51,440 --> 00:55:52,191 - Aahhhh! 805 00:55:55,240 --> 00:55:57,675 (sombre music) 806 00:56:21,320 --> 00:56:22,071 - Evening Dad. 807 00:56:24,000 --> 00:56:24,876 I was just in the neighbourhood, 808 00:56:25,000 --> 00:56:26,115 and thought I'd stop by. 809 00:56:27,640 --> 00:56:29,039 How's it going? 810 00:56:29,160 --> 00:56:31,595 (sombre music) 811 00:56:46,840 --> 00:56:47,591 I saw Mum today. 812 00:56:50,000 --> 00:56:51,070 I swear she gets more critical, 813 00:56:51,200 --> 00:56:52,076 the older she gets. 814 00:56:55,360 --> 00:56:56,156 I could be wrong, 815 00:56:57,840 --> 00:57:00,150 but I don' think she approves of my life choices. 816 00:57:00,280 --> 00:57:02,794 (crickets chirping) 817 00:57:02,920 --> 00:57:03,637 God knows why. 818 00:57:06,880 --> 00:57:09,315 I know she doesn't get the whole gang thing, 819 00:57:11,680 --> 00:57:13,671 but I've done pretty damn well you know. 820 00:57:16,360 --> 00:57:17,589 You think she'd be proud of me. 821 00:57:20,840 --> 00:57:23,753 Reckon you'd have been proud of me. 822 00:57:36,440 --> 00:57:38,158 Not that I blame you for leaving. 823 00:57:40,000 --> 00:57:41,434 Sometimes I wish I could just, 824 00:57:43,360 --> 00:57:44,111 leave. 825 00:57:50,240 --> 00:57:53,232 (wind blowing) 826 00:57:58,000 --> 00:58:00,560 (engine revving) 827 00:58:15,240 --> 00:58:15,991 - Cruz, 828 00:58:17,560 --> 00:58:18,311 Cruz. 829 00:58:28,280 --> 00:58:30,476 You shouldn't be out here without protection. 830 00:58:30,600 --> 00:58:31,635 - What do you want Axe? 831 00:58:31,760 --> 00:58:33,398 Slider cracked the laptop. 832 00:58:33,520 --> 00:58:34,715 -And you left him there with it? 833 00:58:34,840 --> 00:58:36,478 - Yeah, but I told him not to look at anything. 834 00:58:36,600 --> 00:58:37,317 - Idiot. 835 00:58:43,880 --> 00:58:46,474 (engine revving) 836 00:58:59,840 --> 00:59:01,877 (banging on door) 837 00:59:08,520 --> 00:59:09,635 - Morning. 838 00:59:09,760 --> 00:59:10,397 - [Logan] Yeah. 839 00:59:10,520 --> 00:59:11,271 - Got a moment? 840 00:59:19,440 --> 00:59:20,999 - Sorry for the early visit, 841 00:59:21,120 --> 00:59:22,679 thought I'd catch you before work. 842 00:59:23,960 --> 00:59:24,995 - [Logan] I'm taking the day off. 843 00:59:33,240 --> 00:59:34,230 - I saw in the report, 844 00:59:34,360 --> 00:59:35,509 you said the only thing taken 845 00:59:35,640 --> 00:59:36,755 was Victoria's laptop. 846 00:59:39,320 --> 00:59:41,152 Have you noticed anything else missing? 847 00:59:42,240 --> 00:59:43,639 - Just a necklace. 848 00:59:43,760 --> 00:59:45,433 - [Alan] What sort of necklace? 849 00:59:45,560 --> 00:59:46,675 - A greenstone cross, 850 00:59:47,800 --> 00:59:48,551 it wasn't worth much, 851 00:59:48,680 --> 00:59:50,034 it was her mother's. 852 00:59:51,920 --> 00:59:52,637 - Okay. 853 00:59:54,040 --> 00:59:55,189 You also stated, 854 00:59:55,320 --> 00:59:57,630 that you didn't recognize the voice on the phone. 855 00:59:57,760 --> 00:59:58,511 - That's right. 856 01:00:02,640 --> 01:00:03,311 - Look, 857 01:00:03,440 --> 01:00:04,874 I get the whole brotherhood thing, 858 01:00:06,320 --> 01:00:09,358 but these guys are not your brothers. 859 01:00:09,480 --> 01:00:10,754 These are your enemies. 860 01:00:14,680 --> 01:00:17,035 (crow cawing) 861 01:00:29,120 --> 01:00:29,871 - You crack it? 862 01:00:33,000 --> 01:00:33,956 Then we're done here. 863 01:00:42,200 --> 01:00:43,634 - Any luck my bro? 864 01:00:43,760 --> 01:00:45,910 - There's a whole bunch of video files here, 865 01:00:46,040 --> 01:00:47,155 I will have to go through them. 866 01:00:49,440 --> 01:00:51,113 You go make sure the boys are sorted. 867 01:00:51,240 --> 01:00:51,957 The Bulls make a move, 868 01:00:52,080 --> 01:00:52,956 I wanna be ready. 869 01:00:54,000 --> 01:00:55,195 Close that on your way out. 870 01:00:59,960 --> 01:01:02,395 (door closing) 871 01:01:06,560 --> 01:01:07,755 - Uh hi. 872 01:01:07,880 --> 01:01:09,791 Well, I'm Victoria, 873 01:01:09,920 --> 01:01:10,876 Tori for short, 874 01:01:12,320 --> 01:01:13,549 and this is my video diary. 875 01:01:15,480 --> 01:01:16,550 Umm, yeah. 876 01:01:16,680 --> 01:01:17,636 So, 877 01:01:17,760 --> 01:01:19,797 recently I kind of turned over a new leaf, 878 01:01:19,920 --> 01:01:20,876 and I figured, 879 01:01:21,000 --> 01:01:22,877 now is a great time to start doing this. 880 01:01:24,120 --> 01:01:25,349 So yeah, 881 01:01:25,480 --> 01:01:26,231 day one, 882 01:01:27,240 --> 01:01:29,356 the first day of the rest of my life I guess. 883 01:01:30,520 --> 01:01:33,034 (bugs chirping) 884 01:01:35,360 --> 01:01:37,715 (eerie music) 885 01:02:15,160 --> 01:02:17,720 - [Rose] Hello Logan. 886 01:02:17,840 --> 01:02:19,035 - [Murphy] Logan! 887 01:02:19,160 --> 01:02:19,911 - It's okay dear, 888 01:02:21,000 --> 01:02:21,751 I'm not scared. 889 01:02:23,000 --> 01:02:24,274 Death comes for us all, 890 01:02:25,760 --> 01:02:27,114 the question is, 891 01:02:27,240 --> 01:02:28,230 will you be ready for it 892 01:02:28,360 --> 01:02:29,430 when it comes? 893 01:02:32,920 --> 01:02:35,878 (heart rate monitor beeping) 894 01:02:36,000 --> 01:02:37,513 - Unplug that thing! 895 01:02:41,240 --> 01:02:43,038 - We've gotta go. 896 01:02:43,160 --> 01:02:44,594 Murphy, 897 01:02:44,720 --> 01:02:45,949 we've got to go! 898 01:02:46,080 --> 01:02:48,594 (intense music) 899 01:02:53,120 --> 01:02:53,951 - [Nurse] Hey you two, 900 01:02:54,080 --> 01:02:54,911 stop! 901 01:03:01,240 --> 01:03:03,834 (engine revving) 902 01:03:06,480 --> 01:03:08,471 - [Tori] I heard this great quote the other night. 903 01:03:10,360 --> 01:03:11,759 Forgiveness, is the key 904 01:03:11,880 --> 01:03:13,951 that unlocks the door of resentment, 905 01:03:14,080 --> 01:03:15,434 and the handcuffs of hatred. 906 01:03:16,600 --> 01:03:19,069 It is the power that breaks the chains of bitterness, 907 01:03:20,120 --> 01:03:21,599 and the shackles of selfishness. 908 01:03:23,560 --> 01:03:24,550 Man 909 01:03:24,680 --> 01:03:27,035 I definitely know what those chains felt like. 910 01:03:28,440 --> 01:03:32,149 I spent most of my life angry and bitter, 911 01:03:32,280 --> 01:03:34,032 and it ate me up. 912 01:03:34,160 --> 01:03:36,436 But now those chains are gone, 913 01:03:36,560 --> 01:03:38,153 and I'm free, 914 01:03:38,280 --> 01:03:39,554 like, truly free. 915 01:03:41,280 --> 01:03:43,669 (sombre music) 916 01:03:55,840 --> 01:03:57,877 (phone buzzing) 917 01:04:01,520 --> 01:04:02,271 - Yeah. 918 01:04:04,600 --> 01:04:05,317 What? 919 01:04:07,560 --> 01:04:09,836 I be right there. 920 01:04:12,400 --> 01:04:13,071 - What's going on? 921 01:04:13,200 --> 01:04:14,520 - I've gotta go, 922 01:04:14,640 --> 01:04:16,153 keep an eye on that thing. 923 01:04:16,280 --> 01:04:18,715 (sombre music) 924 01:04:24,240 --> 01:04:24,957 - Sorry sir, 925 01:04:25,080 --> 01:04:26,673 this room's off limits. 926 01:04:26,800 --> 01:04:27,870 - That's my mother in there. 927 01:04:28,000 --> 01:04:29,274 - I'll need to see some ID. 928 01:04:33,120 --> 01:04:33,791 (door opening) 929 01:04:33,920 --> 01:04:34,716 - Doc, how is she? 930 01:04:36,120 --> 01:04:37,269 - Mr Taylor, 931 01:04:37,400 --> 01:04:38,515 she's not in a good way. 932 01:04:41,600 --> 01:04:42,670 - Has she said who attacked her? 933 01:04:42,800 --> 01:04:43,551 - She won't say. 934 01:04:44,520 --> 01:04:45,555 - [Doc] You can go in and see her, 935 01:04:45,680 --> 01:04:46,875 she's been asking for you. 936 01:04:51,640 --> 01:04:52,391 - [Cruz] Mum. 937 01:04:54,360 --> 01:04:55,430 Mum. 938 01:04:55,560 --> 01:04:56,277 -Huh? 939 01:04:58,080 --> 01:04:58,797 (struggling) There's my boy. 940 01:05:01,600 --> 01:05:01,936 - Who did this to you? 941 01:05:01,960 --> 01:05:02,631 - Who did this to you? 942 01:05:04,280 --> 01:05:05,156 - It doesn't matter. 943 01:05:08,280 --> 01:05:09,315 - It matters to me. 944 01:05:11,200 --> 01:05:13,237 - You need to forgive them Cruz. 945 01:05:16,920 --> 01:05:18,752 You need to forgive everyone, 946 01:05:20,120 --> 01:05:21,190 whose ever hurt you. 947 01:05:25,560 --> 01:05:27,551 And you need to forgive yourself. 948 01:05:28,920 --> 01:05:29,671 - Me? 949 01:05:31,400 --> 01:05:34,199 - (struggling) It wasn't your fault your father died. 950 01:05:38,720 --> 01:05:40,119 You were just a boy. 951 01:05:42,880 --> 01:05:44,359 - [Cruz] Mum. 952 01:05:44,480 --> 01:05:45,436 Mum. 953 01:05:45,560 --> 01:05:49,713 -Hmm 954 01:05:49,840 --> 01:05:52,480 Promise me you will forgive. 955 01:05:55,760 --> 01:05:58,752 (equipment beeping erratically) 956 01:06:07,960 --> 01:06:09,917 (crying) 957 01:06:26,400 --> 01:06:28,550 (knocking) 958 01:06:37,920 --> 01:06:40,355 (door opening) 959 01:06:45,640 --> 01:06:46,960 - Something you need to see. 960 01:06:49,080 --> 01:06:50,309 - [Logan] What's this? 961 01:06:50,440 --> 01:06:51,191 -Turn it on. 962 01:06:52,480 --> 01:06:53,595 Seems Tori had a 963 01:06:53,720 --> 01:06:54,949 private YouTube account. 964 01:06:55,080 --> 01:06:56,309 Some sort of video diary. 965 01:06:58,000 --> 01:06:59,718 You hold on to that. 966 01:06:59,840 --> 01:07:02,673 (crickets chirping) 967 01:07:07,800 --> 01:07:10,189 (sombre music) 968 01:07:31,400 --> 01:07:32,549 Uh hi. 969 01:07:32,680 --> 01:07:34,114 Well, I'm Victoria, 970 01:07:34,240 --> 01:07:34,991 Tori for short, 971 01:07:37,120 --> 01:07:38,474 and this is my video diary. 972 01:07:44,480 --> 01:07:47,233 ...but things are getting better around here you know. 973 01:07:47,360 --> 01:07:48,031 I mean, 974 01:07:48,160 --> 01:07:50,390 he still blames himself for Mum's death and 975 01:07:51,880 --> 01:07:52,790 fair enough I guess. 976 01:07:53,840 --> 01:07:56,753 You drive drunk and you kill the person next to you, 977 01:07:56,880 --> 01:07:58,279 how could you not blame yourself? 978 01:08:01,280 --> 01:08:02,111 But I forgive him. 979 01:08:04,000 --> 01:08:05,957 And I can only hope he learns to forgive himself. 980 01:08:09,000 --> 01:08:10,718 So I really hope he comes tonight, 981 01:08:10,840 --> 01:08:12,751 I know church isn't really his scene, but, 982 01:08:13,840 --> 01:08:14,796 you never know right? 983 01:08:15,960 --> 01:08:18,270 I mean who would have ever thought that I'd go to church? 984 01:08:19,360 --> 01:08:22,352 Who would have ever thought that I'd find God? 985 01:08:22,480 --> 01:08:23,629 See miracles do happen. 986 01:08:25,600 --> 01:08:27,159 - [Logan] Hey, just me. 987 01:08:28,280 --> 01:08:29,634 Tor? 988 01:08:29,760 --> 01:08:30,511 - Coming! 989 01:08:31,400 --> 01:08:32,071 I gotta go, 990 01:08:32,200 --> 01:08:32,996 see you tomorrow. 991 01:08:33,120 --> 01:08:35,555 (beautiful music) 992 01:08:56,960 --> 01:08:59,315 (dog barking) 993 01:08:59,440 --> 01:09:02,000 (engine revving) 994 01:09:13,440 --> 01:09:14,874 - What's going on? 995 01:09:15,000 --> 01:09:16,274 - Murphy wants us all ready. 996 01:09:16,400 --> 01:09:17,151 - Ready for what? 997 01:09:21,920 --> 01:09:24,514 (dramatic music) 998 01:09:27,680 --> 01:09:30,115 - Jack, bring the boys around here to the west gate. 999 01:09:32,280 --> 01:09:35,033 But you wait for my signal. 1000 01:09:38,200 --> 01:09:39,076 There he is. 1001 01:09:41,040 --> 01:09:42,110 - We need to talk. 1002 01:09:42,240 --> 01:09:43,150 - So where you been? 1003 01:09:44,640 --> 01:09:46,074 - I had to sort my head. 1004 01:09:46,200 --> 01:09:48,589 - You about done? 1005 01:09:48,720 --> 01:09:50,757 - This is one fight you cant win Murph. 1006 01:09:50,880 --> 01:09:53,599 - You getting cold feet again Logan? 1007 01:09:53,720 --> 01:09:55,518 Too late to back out now anyway, 1008 01:09:55,640 --> 01:09:56,994 killing the old girl sealed the deal. 1009 01:09:57,120 --> 01:09:58,872 - We don't even know if we killed her. 1010 01:10:00,600 --> 01:10:01,874 - [Pauly] The boys are ready. 1011 01:10:04,400 --> 01:10:05,913 - Game on. 1012 01:10:09,400 --> 01:10:10,879 - This is one game I can't play. 1013 01:10:15,640 --> 01:10:17,517 - You gotta do what you gotta do. 1014 01:10:21,680 --> 01:10:24,035 - [Jack] Reckon we can do this without him? 1015 01:10:24,160 --> 01:10:25,480 - Tell the boys to roll out. 1016 01:10:26,560 --> 01:10:29,234 - Slip, slip, Shane phase two! 1017 01:10:30,960 --> 01:10:32,314 Work the body, work the body. 1018 01:10:34,680 --> 01:10:35,431 Time! 1019 01:10:36,320 --> 01:10:38,436 That's good work boys, good, good, good. 1020 01:10:38,560 --> 01:10:39,516 Good work on the slip ay, 1021 01:10:39,640 --> 01:10:40,516 everything off the jab, 1022 01:10:40,640 --> 01:10:41,550 you gotta keep busy— 1023 01:10:43,600 --> 01:10:45,511 Okay lads, take a break yo, 1024 01:10:45,640 --> 01:10:46,391 good work. 1025 01:10:50,400 --> 01:10:51,435 I don't see a patch. 1026 01:10:52,480 --> 01:10:53,231 - Coop. 1027 01:10:54,480 --> 01:10:55,151 I owe you— 1028 01:10:55,280 --> 01:10:56,156 - I told you, 1029 01:10:56,280 --> 01:10:57,873 you don't owe me anything. 1030 01:10:58,000 --> 01:10:58,751 Never have. 1031 01:11:00,800 --> 01:11:01,551 - Thanks Coop. 1032 01:11:03,720 --> 01:11:05,119 - Why don't you run Rob through a circuit. 1033 01:11:05,240 --> 01:11:07,834 (dramatic music) 1034 01:12:29,680 --> 01:12:30,397 - Cruz, 1035 01:12:32,680 --> 01:12:33,351 you need to know about your mother— 1036 01:12:33,480 --> 01:12:34,231 - I know, 1037 01:12:37,080 --> 01:12:37,956 - I couldn't do it, 1038 01:12:39,760 --> 01:12:40,477 so Murphy he— 1039 01:12:40,600 --> 01:12:41,510 - Murphy didn't kill her. 1040 01:12:42,640 --> 01:12:43,436 Cancer killed her. 1041 01:12:44,720 --> 01:12:46,199 He just sped things up a little. 1042 01:12:49,480 --> 01:12:50,231 - Sorry bro. 1043 01:12:55,080 --> 01:12:56,718 - I guess we both need forgiveness. 1044 01:12:58,120 --> 01:13:00,350 Tori's videos talked a lot about forgiveness. 1045 01:13:01,600 --> 01:13:03,273 But it wasn't what she said that got me. 1046 01:13:05,560 --> 01:13:06,880 It was the look in her eyes. 1047 01:13:08,520 --> 01:13:09,396 She was truly free. 1048 01:13:12,920 --> 01:13:14,991 - She changed a lot in the last four months. 1049 01:13:17,240 --> 01:13:18,753 She wasn't the same girl anymore. 1050 01:13:19,880 --> 01:13:21,154 - She discovered the truth. 1051 01:13:22,880 --> 01:13:23,790 - [Cruz] What truth? 1052 01:13:26,480 --> 01:13:27,993 - The truth that she was forgiven. 1053 01:13:30,000 --> 01:13:31,354 And because she was forgiven, 1054 01:13:32,440 --> 01:13:33,271 she could forgive. 1055 01:13:36,520 --> 01:13:37,430 And it set her free. 1056 01:13:41,200 --> 01:13:41,951 - [Pauly] Logan! 1057 01:13:44,600 --> 01:13:46,637 Murphy and the boys are about to hit the Pouakai. 1058 01:13:47,720 --> 01:13:50,109 - Cruz, this is Pauly. 1059 01:13:51,600 --> 01:13:52,351 Pauly, 1060 01:13:52,480 --> 01:13:53,470 you know who this is. 1061 01:13:56,720 --> 01:13:57,790 My bro here's a little nervous, 1062 01:13:57,920 --> 01:13:59,433 because he heard about your plan. 1063 01:14:00,480 --> 01:14:01,470 - What plan? 1064 01:14:01,600 --> 01:14:03,557 - Your plan to take out Murph and me. 1065 01:14:03,680 --> 01:14:04,431 - News to me. 1066 01:14:06,920 --> 01:14:08,194 - So what's the deal? 1067 01:14:08,320 --> 01:14:09,640 When are they planning to strike? 1068 01:14:09,760 --> 01:14:10,875 - Tonight. 1069 01:14:11,000 --> 01:14:12,479 Full assault on the Po's pad. 1070 01:14:13,840 --> 01:14:15,558 - That Murphy's a lot braver than I thought. 1071 01:14:15,680 --> 01:14:16,397 - Stupid, 1072 01:14:17,320 --> 01:14:18,037 not brave. 1073 01:14:19,080 --> 01:14:21,071 A full on assault will end in a blood bath. 1074 01:14:21,200 --> 01:14:22,679 - I think that's what he's going for. 1075 01:14:25,880 --> 01:14:26,836 - We have to stop it. 1076 01:14:27,760 --> 01:14:29,239 -Agreed. 1077 01:14:29,360 --> 01:14:31,033 - You want me to come along? 1078 01:14:31,160 --> 01:14:31,877 - Nah bro, 1079 01:14:32,000 --> 01:14:32,831 you stay here, 1080 01:14:32,960 --> 01:14:33,870 we got this. 1081 01:14:40,960 --> 01:14:43,076 Cruz 1082 01:14:43,200 --> 01:14:46,033 Murphy's told me about that video file. 1083 01:14:46,160 --> 01:14:48,071 But straight up, 1084 01:14:48,200 --> 01:14:49,429 I don't have it. 1085 01:14:53,200 --> 01:14:54,076 - Come on, 1086 01:14:54,200 --> 01:14:57,955 we got a war to stop. 1087 01:14:58,880 --> 01:15:00,136 I will go sort things at my end. 1088 01:15:00,160 --> 01:15:01,389 I will go sort things at my end. 1089 01:15:01,520 --> 01:15:04,034 (eerie music) 1090 01:15:05,520 --> 01:15:06,191 - You head back, 1091 01:15:06,320 --> 01:15:07,355 I'll be right behind you. 1092 01:15:08,760 --> 01:15:09,636 - Logan, 1093 01:15:09,760 --> 01:15:11,114 you know that plan you talked about, 1094 01:15:11,240 --> 01:15:12,878 for the Po's to take you out? 1095 01:15:13,000 --> 01:15:15,355 Never heard of it before. 1096 01:15:17,720 --> 01:15:20,314 (engine revving) 1097 01:15:28,640 --> 01:15:31,234 (dramatic music) 1098 01:15:32,400 --> 01:15:35,233 - Alan, it's Logan. 1099 01:15:36,600 --> 01:15:37,396 I need your help. 1100 01:15:39,200 --> 01:15:41,794 (engine revving) 1101 01:15:49,280 --> 01:15:51,635 - Where's Axe? 1102 01:16:06,920 --> 01:16:07,990 We need to talk. 1103 01:16:08,120 --> 01:16:09,554 -Oh. 1104 01:16:09,680 --> 01:16:10,715 Sure it can wait. 1105 01:16:10,840 --> 01:16:11,716 - No Axe, 1106 01:16:11,840 --> 01:16:12,636 it can't wait. 1107 01:16:13,920 --> 01:16:14,637 Get up. 1108 01:16:17,240 --> 01:16:18,799 - Hey, leave that there. 1109 01:16:25,200 --> 01:16:26,520 - You might wanna go easy. 1110 01:16:30,440 --> 01:16:31,794 Mad Bulls are attacking tonight. 1111 01:16:33,360 --> 01:16:34,509 - Bring it on. 1112 01:16:34,640 --> 01:16:36,119 About time they made a— -Axe, 1113 01:16:36,240 --> 01:16:37,639 it'll be full on war. 1114 01:16:37,760 --> 01:16:38,795 Last man standing wins. 1115 01:16:38,920 --> 01:16:41,309 - Then let's make sure we're the last men standing. 1116 01:16:43,920 --> 01:16:44,671 - And the boys? 1117 01:16:46,000 --> 01:16:47,320 - If they can't hold their own. 1118 01:16:47,440 --> 01:16:48,111 - You don't care if they die? 1119 01:16:48,240 --> 01:16:49,560 -Oh 1120 01:16:49,680 --> 01:16:50,431 and you do? 1121 01:16:51,680 --> 01:16:53,193 What's the matter Cruz? 1122 01:16:53,320 --> 01:16:55,197 You going soft on us since Mummy died? 1123 01:16:57,000 --> 01:16:57,751 That's right, 1124 01:16:58,600 --> 01:17:00,352 I knew your little secret. 1125 01:17:00,480 --> 01:17:01,231 I knew all along. 1126 01:17:02,240 --> 01:17:03,116 All that God stuff, 1127 01:17:04,320 --> 01:17:06,152 just as well she's dead. 1128 01:17:09,080 --> 01:17:11,196 (punching) 1129 01:17:14,440 --> 01:17:15,157 Ah. 1130 01:17:16,360 --> 01:17:17,873 That's the Cruz we know and love. 1131 01:17:19,120 --> 01:17:20,997 - We ain't going to war with the Bulls. 1132 01:17:21,120 --> 01:17:21,837 - Yeah we are. 1133 01:17:24,680 --> 01:17:25,909 Sorry mate, 1134 01:17:26,040 --> 01:17:26,916 you're getting old. 1135 01:17:28,960 --> 01:17:29,995 And it's out with old, 1136 01:17:31,240 --> 01:17:32,799 and in with the new. 1137 01:17:32,920 --> 01:17:35,514 (engine revving) 1138 01:17:41,600 --> 01:17:43,273 - They're already gone. 1139 01:17:43,400 --> 01:17:45,073 - Okay listen, you stay here. 1140 01:17:46,240 --> 01:17:47,275 Pauly, stay here! 1141 01:17:48,880 --> 01:17:50,029 (engine revving) 1142 01:17:51,920 --> 01:17:54,514 (dramatic music) 1143 01:17:55,440 --> 01:17:56,111 - Think if you kill me, 1144 01:17:56,240 --> 01:17:57,719 they're gonna follow you? 1145 01:17:57,840 --> 01:17:59,478 (gun cocking) 1146 01:17:59,600 --> 01:18:01,830 - I've been waiting a long time for this. 1147 01:18:03,440 --> 01:18:05,750 - [Voice outside] Hey, hurry up! 1148 01:18:09,880 --> 01:18:11,029 - Not bad for an old man. 1149 01:18:12,360 --> 01:18:13,111 Go on. 1150 01:18:14,520 --> 01:18:15,271 Do it. 1151 01:18:17,520 --> 01:18:18,271 Do it. 1152 01:18:20,360 --> 01:18:23,193 (breathing heavily) 1153 01:18:28,120 --> 01:18:29,713 - I ain't gonna kill you Axe, 1154 01:18:30,960 --> 01:18:33,031 but it looks like you're gonna get your war. 1155 01:18:38,960 --> 01:18:39,791 Pouakai ! 1156 01:18:55,200 --> 01:18:57,157 I've been leading you for nearly 20 years. 1157 01:18:58,080 --> 01:19:00,515 Tonight you're expecting me to lead you in this war. 1158 01:19:01,960 --> 01:19:02,950 But this ends, 1159 01:19:04,320 --> 01:19:05,594 right here, 1160 01:19:05,720 --> 01:19:06,471 right now. 1161 01:19:10,680 --> 01:19:13,149 (clanking) 1162 01:19:13,280 --> 01:19:15,351 (shouting) 1163 01:19:15,480 --> 01:19:18,074 (dramatic music) 1164 01:19:43,880 --> 01:19:45,393 This is not happening! 1165 01:19:46,600 --> 01:19:48,079 -Yeah, it is. 1166 01:19:58,040 --> 01:19:59,872 Bet when you woke up this morning, 1167 01:20:00,000 --> 01:20:02,310 you didn't think that today was gonna be your last. 1168 01:20:02,440 --> 01:20:03,919 - Death comes for us all Murphy. 1169 01:20:05,200 --> 01:20:06,315 The question is, 1170 01:20:06,440 --> 01:20:08,636 are you ready when it comes? 1171 01:20:08,760 --> 01:20:11,593 - I seem to remember your mother saying something like that, 1172 01:20:12,560 --> 01:20:13,789 Right before I killed her. 1173 01:20:14,880 --> 01:20:15,915 Say hi to her from me! 1174 01:20:17,120 --> 01:20:17,996 (gun shooting) 1175 01:20:18,120 --> 01:20:20,634 (grunting) 1176 01:20:20,760 --> 01:20:22,239 - Murphy, this has to stop. 1177 01:20:24,640 --> 01:20:26,790 (grunting) 1178 01:20:27,640 --> 01:20:28,755 (fence rattling) 1179 01:20:28,880 --> 01:20:32,077 (grunting and shouting) 1180 01:20:39,200 --> 01:20:41,794 (fence rattling) 1181 01:20:54,160 --> 01:20:55,480 - You lied to me. 1182 01:20:57,640 --> 01:21:00,678 - How else was I supposed to get you to come back? 1183 01:21:00,800 --> 01:21:02,552 - We don't need him. 1184 01:21:02,680 --> 01:21:04,193 Just say the word. 1185 01:21:04,320 --> 01:21:06,596 - Killing him wasn't part of the plan. 1186 01:21:06,720 --> 01:21:08,074 - Why not? 1187 01:21:08,200 --> 01:21:09,634 We killed his daughter, 1188 01:21:09,760 --> 01:21:11,797 and he's no good to us now. 1189 01:21:11,920 --> 01:21:14,275 - You didn't kill Tori. 1190 01:21:14,400 --> 01:21:15,720 They killed Tori, 1191 01:21:18,000 --> 01:21:20,276 looking for that video file. 1192 01:21:21,520 --> 01:21:23,511 - There is no video file. 1193 01:21:28,080 --> 01:21:29,070 To start a fire, 1194 01:21:30,600 --> 01:21:31,920 you need a match. 1195 01:21:33,760 --> 01:21:35,831 - And look at this baby burn. 1196 01:21:35,960 --> 01:21:40,716 - Look, I didn't think they were gonna kill Tori for it. 1197 01:21:41,200 --> 01:21:41,951 That was, 1198 01:21:43,240 --> 01:21:44,150 unfortunate. 1199 01:21:49,000 --> 01:21:50,070 - Unfortunate?! 1200 01:21:51,520 --> 01:21:53,079 (horn honking) 1201 01:21:53,200 --> 01:21:55,316 (shouting) 1202 01:21:56,360 --> 01:21:59,352 (engine revving) 1203 01:21:59,480 --> 01:22:01,596 (shouting) 1204 01:22:10,560 --> 01:22:11,311 - Stop! 1205 01:22:14,640 --> 01:22:16,836 - You want to listen to him? 1206 01:22:19,080 --> 01:22:19,831 He's weak! 1207 01:22:20,720 --> 01:22:21,471 - Murphy. 1208 01:22:23,120 --> 01:22:25,589 It doesn't have to end like this. 1209 01:22:25,720 --> 01:22:27,552 -Actually Logan, 1210 01:22:27,680 --> 01:22:28,909 I think it does. 1211 01:22:31,000 --> 01:22:32,229 You gotta do, 1212 01:22:32,360 --> 01:22:33,759 what you gotta do. 1213 01:22:36,120 --> 01:22:37,633 (gun shooting) 1214 01:22:37,760 --> 01:22:39,797 (ringing) 1215 01:22:50,480 --> 01:22:53,313 (labored breathing) 1216 01:23:07,000 --> 01:23:08,798 - This looks familiar. 1217 01:23:08,920 --> 01:23:10,149 Oh yeah, 1218 01:23:10,280 --> 01:23:11,554 like father, 1219 01:23:11,680 --> 01:23:12,750 like daughter. 1220 01:23:13,680 --> 01:23:15,034 Looks like I win. 1221 01:23:19,240 --> 01:23:21,914 - Pulling trigger ain't winning. 1222 01:23:30,000 --> 01:23:32,116 (shouting) 1223 01:23:34,360 --> 01:23:36,954 (dramatic music) 1224 01:23:45,840 --> 01:23:47,956 (grunting) 1225 01:23:55,280 --> 01:23:56,350 (cheering) 1226 01:23:56,480 --> 01:23:59,040 (dramatic music) 1227 01:24:06,760 --> 01:24:08,478 - Mad Bulls, get 'em! 1228 01:24:08,600 --> 01:24:11,194 (dramatic music) 1229 01:24:19,680 --> 01:24:21,796 (cheering) 1230 01:24:24,680 --> 01:24:26,034 - Ah ! 1231 01:24:26,160 --> 01:24:28,720 (dramatic music) 1232 01:24:36,400 --> 01:24:38,152 (gun shooting) 1233 01:24:38,280 --> 01:24:40,317 (ringing) 1234 01:24:44,320 --> 01:24:46,096 (sirens) 1235 01:24:46,120 --> 01:24:46,154 (sirens) 1236 01:24:46,280 --> 01:24:47,350 -Armed police! 1237 01:24:48,760 --> 01:24:49,670 Armed police! Get on your knees! 1238 01:24:53,520 --> 01:24:55,158 Keep your hands where I can see them! 1239 01:24:55,280 --> 01:24:56,429 - Drop the gun. 1240 01:25:00,800 --> 01:25:02,154 - Drop your weapon, get down on the ground! 1241 01:25:02,280 --> 01:25:04,874 (sirens blaring) 1242 01:25:12,840 --> 01:25:14,877 (cuffing) 1243 01:25:19,200 --> 01:25:21,635 (sombre music) 1244 01:25:28,040 --> 01:25:30,714 (seagulls cawing) 1245 01:25:32,360 --> 01:25:34,795 (rising music) 1246 01:25:56,080 --> 01:25:58,754 (breathing heavy) 1247 01:26:12,040 --> 01:26:14,429 - Thought you'd be out surfing. 1248 01:26:14,560 --> 01:26:15,880 -About to head out. 1249 01:26:16,000 --> 01:26:18,992 - Just wanted to see how you're doing. 1250 01:26:19,120 --> 01:26:20,599 - I'm surviving. 1251 01:26:20,720 --> 01:26:21,630 How's Cruz? 1252 01:26:21,760 --> 01:26:23,159 - Recovering well. 1253 01:26:25,240 --> 01:26:27,117 - You know Logan, 1254 01:26:27,240 --> 01:26:29,595 she'd be proud of you man. 1255 01:26:30,960 --> 01:26:31,995 Well, I'm off. 1256 01:26:32,120 --> 01:26:34,760 Looks like a much better day for a wave. 1257 01:26:34,880 --> 01:26:36,996 You should go and enjoy it. 1258 01:26:37,120 --> 01:26:37,871 -Alan. 1259 01:26:39,560 --> 01:26:40,755 Thanks. 1260 01:26:40,880 --> 01:26:43,315 (mellow music) 1261 01:27:29,120 --> 01:27:32,511 - [Tori's voice] I heard this great quote the other night. 1262 01:27:35,680 --> 01:27:39,469 Forgiveness, is the key that unlocks the door of resentment, 1263 01:27:39,600 --> 01:27:42,399 and the handcuffs of hatred. 1264 01:27:42,520 --> 01:27:45,831 It is the power that breaks the chains of bitterness, 1265 01:27:45,960 --> 01:27:48,474 and the shackles of selfishness. 1266 01:27:54,280 --> 01:27:57,830 I definitely know what those chains felt like. 1267 01:27:57,960 --> 01:28:01,157 I spent most of my life angry and bitter, 1268 01:28:01,280 --> 01:28:03,556 but now those chains are gone. 1269 01:28:03,680 --> 01:28:04,670 And I'm free. 1270 01:28:05,640 --> 01:28:06,869 Like, truly free. 1271 01:28:08,840 --> 01:28:11,275 (upbeat music) 1272 01:28:39,560 --> 01:28:41,836 (slow music) 1273 01:28:44,920 --> 01:28:47,355 ♪ I've tried all my life ♪ 1274 01:28:47,480 --> 01:28:49,869 ♪ I've tried everything ♪ 1275 01:28:50,000 --> 01:28:52,310 ♪ But I'm waking up feeling ♪ 1276 01:28:52,440 --> 01:28:55,671 ♪ Like I'm broken again ♪ 1277 01:28:55,800 --> 01:28:58,553 ♪ I've been through the fire ♪ 1278 01:28:58,680 --> 01:29:01,115 ♪ I fought and I bled ♪ 1279 01:29:01,240 --> 01:29:03,516 ♪ But I just keep believing ♪ 1280 01:29:03,640 --> 01:29:06,712 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1281 01:29:06,840 --> 01:29:11,596 ♪ No I won't stop believing knowing this ain't the end ♪ 1282 01:29:12,440 --> 01:29:14,033 ♪ Everyday seems to be a struggle ♪ 1283 01:29:14,160 --> 01:29:14,877 ♪ I don't wanna wake ♪ 1284 01:29:15,000 --> 01:29:16,115 ♪ I feel caged within myself ♪ 1285 01:29:16,240 --> 01:29:17,639 ♪ And I don't know how to escape ♪ 1286 01:29:17,760 --> 01:29:19,319 ♪ Like a plane during turbulence ♪ 1287 01:29:19,440 --> 01:29:20,589 ♪ A patient in an ambulance ♪ 1288 01:29:20,720 --> 01:29:22,199 ♪ I will just want it all to stop ♪ 1289 01:29:22,320 --> 01:29:23,515 ♪ Someone put an end to this ♪ 1290 01:29:23,640 --> 01:29:24,914 ♪ Like walking backwards in a tunnel ♪ 1291 01:29:25,040 --> 01:29:26,235 ♪ The light seems to disappear ♪ 1292 01:29:26,360 --> 01:29:27,680 ♪ And I don't know if You still care ♪ 1293 01:29:27,800 --> 01:29:29,120 ♪ Or even if You're there ♪ 1294 01:29:29,240 --> 01:29:30,355 ♪ Built from the ground up ♪ 1295 01:29:30,480 --> 01:29:31,879 ♪ Like colored bricks of Lego ♪ 1296 01:29:32,000 --> 01:29:33,070 ♪ Each step a part that made me ♪ 1297 01:29:33,200 --> 01:29:34,634 ♪ But now I want to let go ♪ 1298 01:29:34,760 --> 01:29:35,830 ♪ I walk through the fire ♪ 1299 01:29:35,960 --> 01:29:37,109 ♪ Been hit with sticks and stones ♪ 1300 01:29:37,240 --> 01:29:38,389 ♪ I chose my own path ♪ 1301 01:29:38,520 --> 01:29:40,033 ♪ Which led me to walk alone ♪ 1302 01:29:40,160 --> 01:29:41,434 ♪ This feeling I wish on nobody ♪ 1303 01:29:41,560 --> 01:29:42,914 ♪ No woman or any man ♪ 1304 01:29:43,040 --> 01:29:44,314 ♪ Cause honestly it feels like ♪ 1305 01:29:44,440 --> 01:29:45,714 ♪ I've reached the very end ♪ 1306 01:29:45,840 --> 01:29:47,478 ♪ I've tried all my life ♪ 1307 01:29:47,600 --> 01:29:48,317 ♪ Yeah I tried ♪ 1308 01:29:48,440 --> 01:29:50,158 ♪ I've tried everything ♪ 1309 01:29:50,280 --> 01:29:51,236 ♪ I tried everything ♪ 1310 01:29:51,360 --> 01:29:55,274 ♪ But I'm waking up feeling like I'm broken again ♪ 1311 01:29:55,400 --> 01:29:56,799 ♪ It's like I'm broken again ♪ 1312 01:29:56,920 --> 01:29:58,479 ♪ I've been through the fire ♪ 1313 01:29:58,600 --> 01:29:59,556 ♪ I've been through the fire ♪ 1314 01:29:59,680 --> 01:30:02,320 ♪ I fought and I bled ♪ 1315 01:30:02,440 --> 01:30:04,477 ♪ But I just keep believing ♪ 1316 01:30:04,600 --> 01:30:08,150 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1317 01:30:08,280 --> 01:30:10,715 ♪ Oh ooh oh ooh oh J 1318 01:30:10,840 --> 01:30:12,035 ♪ I'm broken ♪ 1319 01:30:12,160 --> 01:30:13,878 ♪ I'm broken but this ain't the end ♪ 1320 01:30:14,000 --> 01:30:18,756 ♪ Oh ooh oh ooh oh ♪ 1321 01:30:19,040 --> 01:30:20,678 ♪ Like a jigsaw puzzle missing pieces ♪ 1322 01:30:20,800 --> 01:30:21,915 ♪ Lay before you my own thesis ♪ 1323 01:30:22,040 --> 01:30:23,189 ♪ I'm afraid to tell the truth ♪ 1324 01:30:23,320 --> 01:30:24,515 ♪ Cause in this day I'm living proof ♪ 1325 01:30:24,640 --> 01:30:25,960 ♪ And no one ever would believe me ♪ 1326 01:30:26,080 --> 01:30:27,354 ♪ Quick to judge while some deceive me ♪ 1327 01:30:27,480 --> 01:30:28,675 ♪ Say they'll stand and never leave me ♪ 1328 01:30:28,800 --> 01:30:30,154 ♪ You're the reason I'm still breathing ♪ 1329 01:30:30,280 --> 01:30:31,759 ♪ It's a lot of weight on my shoulders ♪ 1330 01:30:31,880 --> 01:30:32,915 ♪ That gets heavier ♪ 1331 01:30:33,040 --> 01:30:34,189 ♪ Jericho walls ♪ 1332 01:30:34,320 --> 01:30:35,640 ♪ I need to break through the barrier ♪ 1333 01:30:35,760 --> 01:30:37,034 ♪ Like I'm stuck in Egypt ♪ 1334 01:30:37,160 --> 01:30:38,434 ♪ Awaiting on the promised land ♪ 1335 01:30:38,560 --> 01:30:39,550 ♪ Cause honestly it feels like ♪ 1336 01:30:39,680 --> 01:30:41,034 ♪ I've reached the very end ♪ 1337 01:30:41,160 --> 01:30:42,036 ♪ Spent my whole life ♪ 1338 01:30:42,160 --> 01:30:43,275 ♪ Pushing people ♪ 1339 01:30:43,400 --> 01:30:46,756 ♪ Just to have it my way ♪ 1340 01:30:46,880 --> 01:30:48,791 ♪ Now I'm picking up the pieces ♪ 1341 01:30:48,920 --> 01:30:51,389 ♪ I'm the one who's to blame ♪ 1342 01:30:51,520 --> 01:30:52,191 ♪ Blame it all on me ♪ 1343 01:30:52,320 --> 01:30:53,310 ♪ Sol bow my head ♪ 1344 01:30:53,440 --> 01:30:54,157 ♪ Oh God ♪ 1345 01:30:54,280 --> 01:30:58,114 ♪ Let's start it over again ♪ 1346 01:30:58,240 --> 01:30:59,196 ♪ But honestly ♪ 1347 01:30:59,320 --> 01:31:00,719 ♪ If You're with me ♪ 1348 01:31:00,840 --> 01:31:03,480 ♪ I know this ain't the end ♪ 1349 01:31:03,600 --> 01:31:05,477 ♪ I've tried all my life ♪ 1350 01:31:05,600 --> 01:31:06,271 ♪ I've tried all my life ♪ 1351 01:31:06,400 --> 01:31:07,879 ♪ I've tried everything ♪ 1352 01:31:08,000 --> 01:31:08,796 ♪ I've tried everything ♪ 1353 01:31:08,920 --> 01:31:13,198 ♪ But I'm waking up feeling like I'm broken again ♪ 1354 01:31:13,320 --> 01:31:14,435 ♪ Waking up broken ♪ 1355 01:31:14,560 --> 01:31:16,676 ♪ I've been through the fire ♪ 1356 01:31:16,800 --> 01:31:17,471 ♪ Been through the fire ♪ 1357 01:31:17,600 --> 01:31:19,113 ♪ I've fought and I've bled ♪ 1358 01:31:19,240 --> 01:31:20,036 ♪ I'm bleeding out ♪ 1359 01:31:20,160 --> 01:31:22,231 ♪ But I just keep believing ♪ 1360 01:31:22,360 --> 01:31:24,636 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1361 01:31:24,760 --> 01:31:25,431 ♪ I know it ain't the end ♪ 1362 01:31:25,560 --> 01:31:27,437 ♪ No I won't stop believing ♪ 1363 01:31:27,560 --> 01:31:30,916 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1364 01:31:31,040 --> 01:31:33,953 ♪ So I look to the heavens ♪ 1365 01:31:34,080 --> 01:31:38,153 ♪ Keeping my eyes on the light ♪ 1366 01:31:38,280 --> 01:31:39,759 ♪ I keep my eyes on the light ♪ 1367 01:31:39,880 --> 01:31:42,349 ♪ I've tried all my life ♪ 1368 01:31:42,480 --> 01:31:44,994 ♪ I've tried everything ♪ 1369 01:31:45,120 --> 01:31:49,591 ♪ But I'm waking up feeling like I'm broken again ♪ 1370 01:31:49,720 --> 01:31:50,437 ♪ I'm broken ♪ 1371 01:31:50,560 --> 01:31:53,279 ♪ Yes I've been through the fire ♪ 1372 01:31:53,400 --> 01:31:55,960 ♪ I've fought and I've bled ♪ 1373 01:31:56,080 --> 01:31:58,151 ♪ But I will just keep believing ♪ 1374 01:31:58,280 --> 01:32:01,477 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1375 01:32:01,600 --> 01:32:03,750 ♪ No I won't stop believing ♪ 1376 01:32:03,880 --> 01:32:07,316 ♪ Knowing this ain't the end ♪ 1377 01:32:07,440 --> 01:32:10,558 ♪ Oh ooh oh ooh oh ♪ 1378 01:32:10,680 --> 01:32:11,875 ♪ Yeah,uh ♪ 1379 01:32:12,000 --> 01:32:12,956 ♪ I know it ain't the end ♪ 1380 01:32:13,080 --> 01:32:15,640 ♪ Oh ooh oh ooh oh ♪ 1381 01:32:15,760 --> 01:32:16,989 ♪ I'm broken ♪ 1382 01:32:17,120 --> 01:32:18,599 ♪ I know it ain't the end ♪ 1383 01:32:18,720 --> 01:32:21,075 ♪ Oh ooh oh ooh oh ♪ 1384 01:32:21,200 --> 01:32:22,315 ♪ He's the alpha, the omega ♪ 1385 01:32:22,440 --> 01:32:23,874 ♪ Beginning and the end ♪ 1386 01:32:24,000 --> 01:32:28,756 ♪ Oh ooh oh ooh oh ♪ 1387 01:32:31,480 --> 01:32:34,040 ♪ This life that I've lived ♪ 1388 01:32:34,160 --> 01:32:36,754 ♪ It left me broken ♪ 1389 01:32:36,880 --> 01:32:39,156 ♪ But you're okay with that ♪ 1390 01:32:39,280 --> 01:32:41,669 ♪ You can work with broken ♪ 1391 01:32:41,800 --> 01:32:44,679 ♪ You gave me a second chance ♪ 1392 01:32:44,800 --> 01:32:48,430 ♪ You put me back together ♪ 1393 01:32:48,560 --> 01:32:50,870 ♪ Thank You ♪ 88126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.