Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:04,161
- Hi!
- See 'em and weep.
2
00:00:04,228 --> 00:00:05,495
Six front row tickets
3
00:00:05,563 --> 00:00:07,698
to the Rock Bottom Remainders
concert.
4
00:00:07,765 --> 00:00:09,833
Ha ha! What is that?
5
00:00:09,901 --> 00:00:13,436
Only the most popular
rock band in the world,
6
00:00:13,504 --> 00:00:16,872
made up entirely
of best-selling authors.
7
00:00:16,940 --> 00:00:19,008
We have master of suspense
Stephen King,
8
00:00:19,076 --> 00:00:22,377
voice of an Asian generation,
Amy Tan,
9
00:00:22,445 --> 00:00:25,414
beloved humorist, Dave Barry!
10
00:00:25,481 --> 00:00:26,882
Who's in?
11
00:00:28,384 --> 00:00:29,784
Um.
Ahem.
12
00:00:33,255 --> 00:00:35,289
You see, the thing is...
13
00:00:35,357 --> 00:00:36,390
What day was that?
14
00:00:36,458 --> 00:00:38,526
Well, in less confusing news,
15
00:00:38,594 --> 00:00:41,062
Dave and I wanna have everyone
over for Thanksgiving this year.
16
00:00:41,130 --> 00:00:43,231
I mean, unless you've already
started prepping, Jane.
17
00:00:43,298 --> 00:00:45,600
I've already started
prepping Thanksgiving
18
00:00:45,667 --> 00:00:48,135
two full weeks ahead of time.
19
00:00:48,203 --> 00:00:49,870
Right.
20
00:00:51,372 --> 00:00:54,241
Don't worry.
I am not making you look fat.
21
00:00:55,676 --> 00:00:57,010
Perfect. Then it's settled.
22
00:00:57,078 --> 00:00:58,678
Although this time of year
23
00:00:58,747 --> 00:01:01,681
is always a little bittersweet
for me.
24
00:01:01,749 --> 00:01:03,182
There it is.
25
00:01:03,250 --> 00:01:05,985
Thanksgiving is a real reminder
of my people's hardships.
26
00:01:06,053 --> 00:01:09,088
As an American living
with 1/16th Navajo-ism,
27
00:01:09,156 --> 00:01:11,157
I'm gonna use this
as an opportunity
28
00:01:11,225 --> 00:01:13,259
to educate-- perhaps enlighten
all you white people--
29
00:01:13,326 --> 00:01:15,461
and throw
an authentic Thanksgiving.
30
00:01:15,528 --> 00:01:16,662
White people?
31
00:01:16,730 --> 00:01:18,163
You guys wouldn't understand.
32
00:01:18,231 --> 00:01:20,132
None of your ancestors were
at the first Thanksgiving.
33
00:01:20,199 --> 00:01:21,633
Okay, neither were the Navajo.
34
00:01:21,700 --> 00:01:23,135
- One of our many snubs.
- Yeah.
35
00:01:23,202 --> 00:01:25,771
Oh! Fun factoid. At the time
of the first Thanksgiving,
36
00:01:25,838 --> 00:01:27,239
our Serbian ancestors
37
00:01:27,306 --> 00:01:28,840
were having a Thanksgiving
of their own.
38
00:01:28,908 --> 00:01:31,309
They were thanking God
for sparing them from the wolves
39
00:01:31,377 --> 00:01:34,044
while giving each other
the plague.
40
00:01:35,580 --> 00:01:37,848
That fact wasn't fun, was it?
41
00:01:37,916 --> 00:01:39,917
Oh, you'll get 'em
next time, kiddo.
42
00:01:39,985 --> 00:01:41,252
She will not.
43
00:01:44,355 --> 00:01:47,158
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
44
00:01:51,395 --> 00:01:53,196
I'm so excited about this.
45
00:01:53,264 --> 00:01:55,231
For our first dinner party
at our new place,
46
00:01:55,299 --> 00:01:57,000
I feel so sophisticated.
Plus, look,
47
00:01:57,067 --> 00:01:59,903
I can make the turkey dance.
Unh, unh, unh, unh.
48
00:01:59,970 --> 00:02:02,906
He's popping and locking.
Splits!
49
00:02:02,973 --> 00:02:05,108
Where are those clams
that I put on the shopping list?
50
00:02:05,176 --> 00:02:06,474
Oh, I thought that was
a mistake.
51
00:02:06,542 --> 00:02:08,610
Why would you want clams
on Thanksgiving?
52
00:02:08,678 --> 00:02:11,546
I just assumed
you meant clamps.
53
00:02:11,614 --> 00:02:13,282
Why would I want clamps
on Thanksgiving?
54
00:02:13,349 --> 00:02:16,418
I don't know!
For clampin' stuff!
55
00:02:16,485 --> 00:02:18,220
See? Look.
56
00:02:18,288 --> 00:02:19,554
Don't need to worry about that.
57
00:02:19,622 --> 00:02:20,989
It's all clamped up.
58
00:02:21,057 --> 00:02:23,124
Al, Quahog clams were
a featured dish
59
00:02:23,192 --> 00:02:25,559
in the first Thanksgiving.
60
00:02:25,627 --> 00:02:27,695
I guess I gotta go get some now
to prove to you guys
61
00:02:27,762 --> 00:02:29,964
how much better
an authentic Thanksgiving is.
62
00:02:30,032 --> 00:02:33,134
Oh, Dave, come on. I respect
your cultural traditions.
63
00:02:33,202 --> 00:02:37,972
That's why... I made...
Navajo-Ho-Hos.
64
00:02:38,040 --> 00:02:41,308
Tepees, Al? The Navajo
did not live in tepee.
65
00:02:41,376 --> 00:02:43,410
I am deeply offended by this.
66
00:02:48,516 --> 00:02:49,483
They're here.
67
00:02:49,551 --> 00:02:51,552
Happy Thanksgiving!
68
00:02:51,619 --> 00:02:52,619
- Gobble, gobble!
- Turkey time!
69
00:02:52,687 --> 00:02:54,154
I brought you some wine.
70
00:02:54,222 --> 00:02:56,188
Ooh, just like Sideways.
71
00:02:56,256 --> 00:02:57,757
Thanks for having us, Al.
72
00:02:57,825 --> 00:03:00,560
Welcome, welcome!
73
00:03:01,995 --> 00:03:02,895
Just as I thought.
74
00:03:02,963 --> 00:03:04,930
Dry, unbrined, overseasoned.
75
00:03:04,998 --> 00:03:06,366
And she's clearly been
making it dance.
76
00:03:11,170 --> 00:03:12,371
Mm.
77
00:03:14,407 --> 00:03:15,774
Wrap it in a rug.
Throw it in the river.
78
00:03:15,842 --> 00:03:17,942
Right.
79
00:03:18,010 --> 00:03:20,479
Hey, you guys, I brought
something awesome.
80
00:03:20,546 --> 00:03:21,847
You guys remember
how Brad and I met--
81
00:03:21,914 --> 00:03:23,849
on Real World, Sacramento.
82
00:03:23,916 --> 00:03:24,716
- Uh-huh.
- Of course.
83
00:03:24,784 --> 00:03:25,917
Totally normal.
84
00:03:25,985 --> 00:03:27,184
And how they couldn't
air that season
85
00:03:27,252 --> 00:03:28,619
because one of the roommates
burned down
86
00:03:28,687 --> 00:03:29,987
the converted firehouse
we were living in?
87
00:03:30,054 --> 00:03:30,988
- Uh-huh.
- Of course.
88
00:03:31,055 --> 00:03:32,189
To the ground.
89
00:03:32,257 --> 00:03:33,457
Well, they finally sent me
the DVDs,
90
00:03:33,525 --> 00:03:34,725
so we get to watch it,
including the episode
91
00:03:34,793 --> 00:03:36,326
where you guys all came
to visit.
92
00:03:36,395 --> 00:03:38,763
- Oh, my God!
- Aah!
93
00:03:38,830 --> 00:03:40,898
Oh, man! That was so long ago.
94
00:03:40,965 --> 00:03:42,665
That was before Dave and I
started dating.
95
00:03:42,733 --> 00:03:44,401
That's where you met Brad.
96
00:03:44,468 --> 00:03:45,635
- Mm. - And where I had
berries for the first time.
97
00:03:45,703 --> 00:03:47,537
Overrated!
98
00:03:47,605 --> 00:03:49,038
Okay, this is not about you.
99
00:03:49,106 --> 00:03:51,307
This is about me
and my emotional journey.
100
00:03:51,375 --> 00:03:53,276
This is me coming out.
101
00:03:53,343 --> 00:03:54,811
If that season had aired,
102
00:03:54,879 --> 00:03:57,380
I would have been the first
openly gay person on television.
103
00:03:57,448 --> 00:03:59,247
Except for Ellen, Rosie,
all the Queer Eye guys.
104
00:03:59,315 --> 00:04:02,684
- Oh, and Norman Korpi from
The Real World season one. - Deep cut.
105
00:04:02,752 --> 00:04:04,052
- I'm a fan.
- Mm.
106
00:04:04,120 --> 00:04:05,120
But you guys will see
when we watch this
107
00:04:05,187 --> 00:04:07,122
that I am a hero.
108
00:04:07,189 --> 00:04:08,924
Isn't it odd
how our six-some
109
00:04:08,991 --> 00:04:10,058
was basically forged
on The Real World,
110
00:04:10,126 --> 00:04:11,560
and yet we never talk about it?
111
00:04:11,628 --> 00:04:13,796
Classic Penny overthink.
112
00:04:13,863 --> 00:04:15,195
Come help me set the table,
you brainy bitch.
113
00:04:15,263 --> 00:04:16,664
Okay.
114
00:04:16,732 --> 00:04:19,734
Baa ahééwiindzin bijí.
115
00:04:19,802 --> 00:04:21,436
- Happy day of thankfulness.
- Oh, shut up.
116
00:04:21,503 --> 00:04:23,871
Excuse me, sir. We were headed
to the Thanksgiving day parade
117
00:04:23,939 --> 00:04:26,407
when our car ran out of gas
about a mile away.
118
00:04:26,475 --> 00:04:28,709
Could we borrow a few dollars
for gas?
119
00:04:28,777 --> 00:04:31,912
The irony. You see,
it's the custom of my people
120
00:04:31,979 --> 00:04:33,647
to help strangers in need.
121
00:04:33,714 --> 00:04:36,616
And this,
on the day of Thanksgiving.
122
00:04:38,085 --> 00:04:40,053
You know what?
I'm gonna hit the ATM.
123
00:04:40,120 --> 00:04:42,322
- Nice guy.
- Total sweetheart.
124
00:04:42,389 --> 00:04:46,592
♪ Helping the strangers ♪
125
00:04:46,660 --> 00:04:50,329
♪ Thanksgiving day ♪
126
00:04:50,396 --> 00:04:54,299
♪ more like Thanksgiving Dave ♪
127
00:04:54,367 --> 00:04:57,636
♪ heart of an eagle ♪
128
00:04:57,704 --> 00:05:01,340
Oh! Oh, I see you've moved
from an outside-my-car
129
00:05:01,407 --> 00:05:03,541
to a more inside-my-car
situation.
130
00:05:03,642 --> 00:05:04,843
See you later, buddy!
131
00:05:04,910 --> 00:05:08,680
No! No!
Damn it! Damn it! Damn it!
132
00:05:08,747 --> 00:05:13,284
David!
Trust your instincts, David.
133
00:05:13,352 --> 00:05:15,687
- Okay, so Brad can sit on
the exercise ball. - Mm-hmm.
134
00:05:15,754 --> 00:05:16,921
And Max can have
the camping chair,
135
00:05:16,989 --> 00:05:19,289
and then you'll be here.
136
00:05:19,357 --> 00:05:20,591
In that sex swing?
137
00:05:20,658 --> 00:05:24,962
Ew! No! This is
an ergonomic work hammock.
138
00:05:25,029 --> 00:05:26,162
You see how easy?
139
00:05:26,230 --> 00:05:28,031
No carpal tunnel
for this productive gal.
140
00:05:28,099 --> 00:05:29,299
That's a sex swing.
141
00:05:29,367 --> 00:05:30,968
The guy at the flea market
clearly said
142
00:05:31,035 --> 00:05:33,504
- that it was for taking care of business.
- I hope they cleaned it.
143
00:05:33,571 --> 00:05:35,471
Doesn't Dave have
a dining room table
144
00:05:35,539 --> 00:05:37,673
and standard, non-marital-aid
chairs in storage?
145
00:05:37,741 --> 00:05:39,909
Yeah, but he hasn't really
moved all his stuff in yet.
146
00:05:39,977 --> 00:05:41,511
After four weeks?
That's weird.
147
00:05:41,578 --> 00:05:43,112
Really?
148
00:05:43,179 --> 00:05:45,748
I guess it is. Should I be
reading something into it?
149
00:05:45,816 --> 00:05:48,751
What? What? No.
150
00:05:48,819 --> 00:05:50,820
No, don't read anything
into anything.
151
00:05:50,888 --> 00:05:54,390
Reading's stupid. TV rules!
Excuse me.
152
00:05:55,958 --> 00:05:57,159
Max!
153
00:05:57,227 --> 00:05:59,361
Is it bad I told Alex
I think it's weird
154
00:05:59,429 --> 00:06:01,263
Dave hasn't moved
his stuff in yet?
155
00:06:01,331 --> 00:06:02,931
Not unless you still
have feelings for Dave,
156
00:06:02,999 --> 00:06:04,799
and you're mad at Alex
'cause she lives with him now
157
00:06:04,867 --> 00:06:07,435
and you're subconsciously
trying to sabotage them.
158
00:06:07,503 --> 00:06:09,170
But you aren't doing
anything like that.
159
00:06:09,238 --> 00:06:10,771
I don't know.
160
00:06:10,839 --> 00:06:13,207
I mean, I have always been
a bit of a saboteur.
161
00:06:13,275 --> 00:06:15,476
But I wouldn't do that to Alex.
162
00:06:15,544 --> 00:06:18,413
Would I? No, I would--
I'm not doing that.
163
00:06:18,480 --> 00:06:19,713
Sounds like you got
everything worked out.
164
00:06:19,781 --> 00:06:21,649
- I don't.
- Okay, everybody, gather 'round.
165
00:06:21,716 --> 00:06:23,316
Ooh, what are we watching?
Are we watching something?
166
00:06:23,384 --> 00:06:25,985
- I love watching stuff.
- It's our Real World.
167
00:06:26,054 --> 00:06:27,654
Oh!
168
00:06:27,721 --> 00:06:29,423
That was never supposed to see
the light of day.
169
00:06:29,490 --> 00:06:32,292
Plus who really wants
to live in the past, you know?
170
00:06:32,360 --> 00:06:34,461
It's like...
pre-Newtonian physics?
171
00:06:34,529 --> 00:06:37,297
No, thank you, sir.
Not this gravity buff.
172
00:06:37,365 --> 00:06:40,199
I'll stay tethered to the earth,
thank you very much.
173
00:06:40,267 --> 00:06:42,034
Oh, come on, Brad. It'll be fun
to see us back then.
174
00:06:42,102 --> 00:06:44,537
Plus TV rules, right, Penny?
175
00:06:44,604 --> 00:06:48,740
Huh? Yes! Love it. TV rules,
and I always say that.
176
00:06:48,808 --> 00:06:49,942
Is that a bit
you guys are doing?
177
00:06:50,009 --> 00:06:51,410
Don't worry about it.
178
00:06:51,478 --> 00:06:53,946
I know why Brad's so nervous.
Max, was there a bathroom cam?
179
00:06:54,013 --> 00:06:55,880
'Cause this one can't go
pee in the morning...
180
00:06:55,948 --> 00:06:57,848
until he does
his little Wiener greeting.
181
00:06:57,916 --> 00:06:59,451
"Good mornin', Mr. Brad!
182
00:06:59,518 --> 00:07:01,786
"Oh, 'ello, good morning,
Mr. Wiener.
183
00:07:01,853 --> 00:07:05,190
Where we aimin' at
this mornin', Mr. Brad?"
184
00:07:05,257 --> 00:07:08,126
- Well, I need to see...
- Mr. Brad.
185
00:07:10,096 --> 00:07:11,195
Here we go! So exciting!
186
00:07:11,262 --> 00:07:12,429
Whoo!
187
00:07:14,031 --> 00:07:14,898
This is the true story...
188
00:07:14,966 --> 00:07:16,333
True story!
189
00:07:16,401 --> 00:07:18,569
Of seven strangers.
190
00:07:18,636 --> 00:07:20,003
Oh, Mr. Cool guy.
191
00:07:20,071 --> 00:07:21,271
Picked to live in a house...
192
00:07:21,339 --> 00:07:22,506
And have their lives taped...
193
00:07:22,574 --> 00:07:23,907
Look at those dreads!
194
00:07:23,975 --> 00:07:25,275
Lord, have mercy!
195
00:07:25,343 --> 00:07:26,943
To find out what happens...
196
00:07:27,011 --> 00:07:29,245
When peoplestop being polite...
197
00:07:29,313 --> 00:07:30,446
I remember Jared.
He was so cute.
198
00:07:30,514 --> 00:07:31,481
- Ohh.
- Yeah.
199
00:07:31,548 --> 00:07:33,116
- I liked his butt-chin.
- Mm-hmm.
200
00:07:33,183 --> 00:07:34,584
And start getting real.
201
00:07:34,651 --> 00:07:36,586
The Real World, Sacramento!
202
00:07:36,653 --> 00:07:38,988
Okay, boring, boring, boring.
203
00:07:39,055 --> 00:07:42,125
There's Jill telling us about her
early onset menopause.
204
00:07:42,192 --> 00:07:43,525
Boring, boring, boring.
205
00:07:43,593 --> 00:07:45,059
There's the girl
that burned down the house.
206
00:07:45,128 --> 00:07:46,861
- Keep going.
- Boring, boring, boring-- oh, there's me!
207
00:07:46,929 --> 00:07:48,263
Today's the day my friendsare coming to visit,
208
00:07:48,331 --> 00:07:50,398
and I'm super excited,
209
00:07:50,466 --> 00:07:52,000
especially 'cause my girlfriendPenny is coming,
210
00:07:52,067 --> 00:07:56,004
and we havea very sexual relationship.
211
00:07:56,071 --> 00:08:01,875
We are like two rabbits...just...
212
00:08:01,943 --> 00:08:04,145
doing it all the time.
213
00:08:04,212 --> 00:08:08,516
There's so much... sexand, uh...
214
00:08:08,583 --> 00:08:10,951
It's all hetero.
215
00:08:11,019 --> 00:08:13,621
I'm so sorry.
216
00:08:13,688 --> 00:08:15,888
I'm so excited for you guys
to meet my friends.
217
00:08:15,956 --> 00:08:16,922
- They're super chill.
- Aah!
218
00:08:16,990 --> 00:08:18,958
Come on!
219
00:08:19,026 --> 00:08:20,660
This place is insane!
220
00:08:20,727 --> 00:08:23,729
Mmm! Mwah!
221
00:08:23,797 --> 00:08:26,165
- Oh, my God. I belong on camera.
- Not that hair, though.
222
00:08:26,232 --> 00:08:28,267
Talk about hair.
Look at Jane Stefani and Dave.
223
00:08:28,334 --> 00:08:31,037
I mean, he looks like
an extra in Singles.
224
00:08:31,104 --> 00:08:34,106
What... the fish?
Free haircuts?
225
00:08:34,174 --> 00:08:36,542
Traffic light inside?
They're usually outside.
226
00:08:36,609 --> 00:08:37,977
It's so clever.
227
00:08:38,045 --> 00:08:41,312
Oh, Boo, this is when
we first connected.
228
00:08:41,380 --> 00:08:43,648
Oh, look what time it is.
229
00:08:43,716 --> 00:08:45,183
Hot tub 30!
230
00:08:47,219 --> 00:08:49,420
Ooh! That sounds so fun!
231
00:08:49,488 --> 00:08:52,557
But the tub can clearly only
seat six people safely,
232
00:08:52,624 --> 00:08:54,392
maybe seven if we do
that weird thing
233
00:08:54,459 --> 00:08:55,626
where someone sits
in the middle.
234
00:08:55,694 --> 00:08:59,129
So I will make
a sign-up sheet,
235
00:08:59,197 --> 00:09:00,831
right? And we can all
take turns.
236
00:09:00,899 --> 00:09:03,867
Whoo! Sacramento!
237
00:09:03,935 --> 00:09:05,468
Sign-up sheet!
238
00:09:05,536 --> 00:09:07,504
Dude, what is
that girl's deal, man?
239
00:09:07,572 --> 00:09:09,272
She's so controlling.
240
00:09:09,340 --> 00:09:10,741
She should make a sign-up sheet
for who should stop talking
241
00:09:10,809 --> 00:09:13,042
and put herself
on top of the list.
242
00:09:13,110 --> 00:09:14,443
Uhh!
243
00:09:14,511 --> 00:09:16,612
Ugh! These shows!
244
00:09:16,680 --> 00:09:18,514
They really edit stuff
to make you seem like a jerk
245
00:09:18,582 --> 00:09:21,450
when you really just love
your wife so much.
246
00:09:21,518 --> 00:09:24,120
I cannot stand that Jane chick.
247
00:09:24,188 --> 00:09:26,422
Kerkovich?More like Kerko-bitch.
248
00:09:26,489 --> 00:09:28,757
Uhh.
249
00:09:28,791 --> 00:09:30,225
Ahh!
250
00:09:30,292 --> 00:09:32,928
It's crazy, like, how they edit
that stuff, right?
251
00:09:32,995 --> 00:09:34,129
It's like, how did they
make me say that?
252
00:09:34,197 --> 00:09:35,630
I didn't even say that.
It's like,
253
00:09:35,698 --> 00:09:36,598
what did they do? Do they, have,
like, computers up in my mouth
254
00:09:36,665 --> 00:09:37,899
and just, like...
255
00:09:37,967 --> 00:09:39,201
Good morning, Mr. Wiener!
256
00:09:39,268 --> 00:09:40,301
Remember that?
257
00:09:48,528 --> 00:09:49,428
So...
258
00:09:49,496 --> 00:09:51,096
Kerko-bitch, huh?
259
00:09:51,164 --> 00:09:54,266
Jane, that can't be the first
time you've heard that, is it?
260
00:09:54,334 --> 00:09:56,501
It is the first time
you've heard that.
261
00:09:56,568 --> 00:09:58,068
So don't mention anything
about the fact
262
00:09:58,137 --> 00:10:00,104
that in my head just now
I came up with "jerk-ovich."
263
00:10:00,172 --> 00:10:02,006
Not the time or place.
264
00:10:02,073 --> 00:10:04,375
Will someone please get me
out of this cadence, 'cause--
265
00:10:04,443 --> 00:10:05,776
I am not controlling!
266
00:10:05,844 --> 00:10:08,212
I'll prove it.
You know what, Alex?
267
00:10:08,280 --> 00:10:09,647
Let's make potatoes together.
268
00:10:09,714 --> 00:10:10,948
We can make them
any way you want--
269
00:10:11,016 --> 00:10:14,050
either the good way
or your way.
270
00:10:14,118 --> 00:10:15,918
We can make my famous
bad potatoes this year?
271
00:10:15,986 --> 00:10:18,054
Jane, come on.
That was years ago.
272
00:10:18,122 --> 00:10:19,556
I was a moron, remember?
273
00:10:19,624 --> 00:10:21,858
I was using body lotion
on my face.
274
00:10:21,925 --> 00:10:23,627
Yeah, why don't we all take
a fiver,
275
00:10:23,694 --> 00:10:25,928
and then we'll get back
into it.
276
00:10:28,565 --> 00:10:30,332
All right, here are your Quahogs.
277
00:10:30,400 --> 00:10:32,501
- Great.
- One detail.
278
00:10:32,569 --> 00:10:34,803
I don't have
any traditional money.
279
00:10:34,871 --> 00:10:36,272
Well, no clams then.
280
00:10:36,339 --> 00:10:38,040
Come on, man.
Here's the dealio.
281
00:10:38,107 --> 00:10:40,476
Some pilgrims
stole my car and phone,
282
00:10:40,544 --> 00:10:41,843
so I can't call my friends
283
00:10:41,911 --> 00:10:42,778
because I don't know
any of their numbers.
284
00:10:42,845 --> 00:10:44,212
I called the cops,
285
00:10:44,280 --> 00:10:45,580
but apparently they won't
take you to get clams
286
00:10:45,648 --> 00:10:48,049
because they "aren't
a taxi service for idiots."
287
00:10:48,116 --> 00:10:50,017
So I was hoping
that you and I could have
288
00:10:50,085 --> 00:10:55,290
a little barter situation
here vis-a-vis... a trade.
289
00:10:55,357 --> 00:10:57,158
This is a real store.
290
00:10:57,226 --> 00:10:58,626
If I don't show up
with a sack of clams,
291
00:10:58,694 --> 00:11:00,327
I'm gonna look like
a real dope.
292
00:11:00,395 --> 00:11:02,229
I do like that jacket.
293
00:11:02,297 --> 00:11:05,399
This jacket for some clams?
294
00:11:05,466 --> 00:11:06,900
I mean, this thing is choice,
295
00:11:06,967 --> 00:11:09,236
plus it's 30 degrees outside.
296
00:11:09,304 --> 00:11:11,805
You're trying to trick me
into a very uneven trade.
297
00:11:11,872 --> 00:11:14,708
- The story of my people.
- White people?
298
00:11:14,775 --> 00:11:17,844
You who focus
on 15/16ths of a man.
299
00:11:17,912 --> 00:11:19,045
Tell you what.
300
00:11:19,113 --> 00:11:21,480
The clams...
301
00:11:21,548 --> 00:11:24,684
plus this blanket.
302
00:11:24,752 --> 00:11:25,819
- Fine.
- Fine.
303
00:11:25,886 --> 00:11:27,253
Fine.
304
00:11:33,593 --> 00:11:35,160
Joke's on you.
305
00:11:35,228 --> 00:11:37,730
All my friends
hate that jacket.
306
00:11:42,001 --> 00:11:44,837
Oh, no. Does this have
cat hair on it?
307
00:11:52,044 --> 00:11:53,778
Kiss her, kiss her!Body shots!
308
00:11:53,846 --> 00:11:56,280
Body shots!
309
00:11:56,348 --> 00:12:00,651
We do so
much-- yeah, we do so much of that.
310
00:12:00,719 --> 00:12:02,453
I thought you were coming
out in this, buddy.
311
00:12:02,789 --> 00:12:04,200
Hey, Al.
312
00:12:04,422 --> 00:12:06,656
Remember how I said it's wierd
that Dave hasn't moved in yet?
313
00:12:06,724 --> 00:12:08,258
I was being
a real dumb-dumb,
314
00:12:08,325 --> 00:12:09,459
because it is the opposite
of weird.
315
00:12:09,526 --> 00:12:11,795
It's actually totally normal.
316
00:12:11,863 --> 00:12:14,264
Dave took forever to move in
with Max, too, remember?
317
00:12:14,331 --> 00:12:16,099
Yeah, 'cause he genuinely
didn't wanna move in
318
00:12:16,167 --> 00:12:17,801
and was totally conflicted.
319
00:12:17,869 --> 00:12:21,170
Mm. Mm, mm. Mm. Exactly,
320
00:12:21,238 --> 00:12:22,872
which is why he'd never
do it again, you know,
321
00:12:22,939 --> 00:12:24,439
and that's just standard Dave.
322
00:12:24,507 --> 00:12:26,242
Never feeling
the same way twice, you know?
323
00:12:26,309 --> 00:12:28,110
Anyways, you guys
are solid as a rock,
324
00:12:28,178 --> 00:12:32,148
and your love seems eternal.
Bye-eee!
325
00:12:32,215 --> 00:12:35,117
Eee!
I think I made it worse.
326
00:12:35,185 --> 00:12:36,318
Penny, stop it.
327
00:12:36,386 --> 00:12:37,685
You are not sabotaging
anything.
328
00:12:37,753 --> 00:12:39,254
There's no way Alex knows
that you may or may not
329
00:12:39,321 --> 00:12:40,721
have had feelings for Dave.
330
00:12:40,790 --> 00:12:43,825
It's just a figment of
your little, tiny girl brain.
331
00:12:43,893 --> 00:12:45,559
You know what? You're right.
You're right.
332
00:12:45,627 --> 00:12:47,628
I don't know why I've been
freaking out for nothing.
333
00:12:47,696 --> 00:12:49,363
Thank you.
334
00:12:49,431 --> 00:12:51,933
My relationship with Maxis awesome.
335
00:12:52,001 --> 00:12:53,000
Sometimes we just talkall night
336
00:12:53,067 --> 00:12:55,102
and forget to have sex.
337
00:12:55,170 --> 00:12:56,904
What if you weren't with Max?
338
00:12:56,971 --> 00:12:59,973
If I weren't with Max?I don't know.
339
00:13:00,041 --> 00:13:02,209
What about Dave?You like Dave?
340
00:13:02,277 --> 00:13:03,543
Dave?
341
00:13:03,611 --> 00:13:06,079
No, Dave is--what? Dave is Dave.
342
00:13:06,147 --> 00:13:09,415
I mean, he's cute.He's pretty great.
343
00:13:09,482 --> 00:13:11,984
But why? Did he saysomething about me?
344
00:13:12,052 --> 00:13:13,953
Oh, my God.
345
00:13:14,021 --> 00:13:15,721
Awkward alert.
346
00:13:15,789 --> 00:13:18,024
What? You had feelings
for Dave?
347
00:13:18,091 --> 00:13:22,094
What? No, Al. That's--
that's all...
348
00:13:22,162 --> 00:13:26,164
That's editors there,
and I wouldn't-- I-I--
349
00:13:26,232 --> 00:13:28,600
Hey!
Remember Brad's British Wiener?
350
00:13:28,668 --> 00:13:30,902
Those were 'appy times!
351
00:13:30,970 --> 00:13:33,806
Whee! Look at me!
352
00:13:33,873 --> 00:13:35,404
Whee!
353
00:13:41,522 --> 00:13:43,555
So... okay,
here's the thing.
354
00:13:43,623 --> 00:13:45,190
About what I said
about Dave--
355
00:13:45,257 --> 00:13:46,391
Okay, you know what?
Just stop, Penny.
356
00:13:46,459 --> 00:13:47,659
All right?
I'm starting to get it now.
357
00:13:47,727 --> 00:13:48,994
You had feelings for Dave,
and you know what?
358
00:13:49,062 --> 00:13:50,295
Maybe you still do.
359
00:13:50,362 --> 00:13:53,131
So you said all that stuff
about him not moving in.
360
00:13:53,199 --> 00:13:54,967
No. What I said
on The Real World was nothing,
361
00:13:55,034 --> 00:13:58,769
and it was 2002.
It was such a crazy time.
362
00:13:58,837 --> 00:14:00,871
We were all still reeling
from the events
363
00:14:00,939 --> 00:14:02,773
surrounding
the film Vanilla Sky.
364
00:14:02,841 --> 00:14:05,876
I mean, what is reality?
365
00:14:05,944 --> 00:14:09,113
I am... so... tired
366
00:14:09,180 --> 00:14:12,650
of people using Vanilla Sky to
defend everything!
367
00:14:12,718 --> 00:14:14,985
And I get that.
And I get that.
368
00:14:28,899 --> 00:14:33,002
My Rock Bottom
Remainders tickets.
369
00:14:33,069 --> 00:14:36,238
I can sell these... for money.
370
00:14:36,305 --> 00:14:37,472
Mmm!
371
00:14:37,540 --> 00:14:39,708
Thank you, rockin' scribes.
372
00:14:39,776 --> 00:14:43,812
Six tickets
to Rock Bottom Remainders!
373
00:14:43,880 --> 00:14:45,848
Six tickets
to Rock Bottom Remainders!
374
00:14:45,915 --> 00:14:47,782
Hey, I love RBR.
How much?
375
00:14:47,850 --> 00:14:49,083
200 bucks.
376
00:14:49,151 --> 00:14:50,284
All right, man,
you got a deal. That's great.
377
00:14:50,352 --> 00:14:52,386
Yeah? All right.
378
00:14:52,454 --> 00:14:53,521
Oh, you don't understand
what kind of day I've had.
379
00:14:53,588 --> 00:14:55,556
See, I'm 1/16th Navajo--
380
00:14:55,624 --> 00:14:56,924
sir, you're under arrest
for scalping.
381
00:14:56,992 --> 00:14:59,293
Scalping? Scalping?
382
00:14:59,361 --> 00:15:01,996
Oh, come on, man.
Why would you do this
383
00:15:02,064 --> 00:15:04,264
to a fellow Rock Bottom Remain-dude?
384
00:15:04,331 --> 00:15:06,033
What are you doing
looking for scalpers anyway?
385
00:15:06,100 --> 00:15:08,201
We're nowhere near
a concert venue.
386
00:15:08,269 --> 00:15:10,003
No, but we are
outside a police station.
387
00:15:10,071 --> 00:15:13,306
Scalping?
The pilgrims drove me to it!
388
00:15:14,942 --> 00:15:16,476
Well, we've had
an emotional day,
389
00:15:16,544 --> 00:15:17,644
but it's about to get worth it,
390
00:15:17,712 --> 00:15:19,845
because I am about to say
"I'm gay" on TV,
391
00:15:19,913 --> 00:15:22,548
and it's the first time
anybody has ever done that.
392
00:15:22,615 --> 00:15:24,416
Watch, watch, watch,
watch, watch.
393
00:15:24,484 --> 00:15:26,418
Dude, I got something
crazy to tell you.
394
00:15:27,520 --> 00:15:28,854
It's really important.
395
00:15:35,227 --> 00:15:36,861
- What's that now?
- "I'm Greg"?
396
00:15:36,929 --> 00:15:38,830
I said, "I'm gay." I'm a hero!
397
00:15:38,898 --> 00:15:40,598
You're definitely a hero
to all the Gregs out there.
398
00:15:40,666 --> 00:15:42,466
First openly Greg person
on television.
399
00:15:42,534 --> 00:15:44,135
They're letting Gregs
in the military now.
400
00:15:45,437 --> 00:15:47,405
Oh, look, there I am.
401
00:15:47,472 --> 00:15:49,640
So young. So naive.
402
00:15:49,709 --> 00:15:52,776
So unaware of what my future
husband was saying about me.
403
00:15:52,844 --> 00:15:55,012
It was a first impression.
404
00:15:55,080 --> 00:15:57,448
Mm, mm, you know what
my first impression was?
405
00:15:57,516 --> 00:16:00,017
Here's the man I wanna spend
the rest of my life with
406
00:16:00,085 --> 00:16:01,752
and no one else.
407
00:16:01,820 --> 00:16:03,053
Jared!
408
00:16:03,121 --> 00:16:04,522
Jared!
409
00:16:04,590 --> 00:16:06,224
Jared?
410
00:16:06,291 --> 00:16:07,790
Ready for some boom-boom?
411
00:16:07,858 --> 00:16:09,426
Boom-boom?!
412
00:16:09,493 --> 00:16:11,094
Welp, I think Brad's
embarrassed himself
413
00:16:11,161 --> 00:16:12,729
enough for today.
414
00:16:12,796 --> 00:16:16,333
Jared!
415
00:16:16,400 --> 00:16:18,735
Jared. Oh.
416
00:16:18,802 --> 00:16:22,472
Oh. Hey.
417
00:16:22,540 --> 00:16:25,374
Oh. Hey, sir.
418
00:16:25,442 --> 00:16:26,675
Hey, you.
419
00:16:27,944 --> 00:16:29,177
Mmm! Yumbers.
420
00:16:29,246 --> 00:16:30,646
Where are you going?
421
00:16:30,714 --> 00:16:32,114
Jared.
422
00:16:32,181 --> 00:16:33,582
Jared, hmm?
423
00:16:33,650 --> 00:16:36,352
You were gonna hook up
with booty-chin Jared?
424
00:16:36,419 --> 00:16:38,186
He had a booty on his chin!
425
00:16:38,255 --> 00:16:39,354
Ehh.
426
00:16:39,421 --> 00:16:41,088
Ehh. What is that?
So? So what?
427
00:16:41,156 --> 00:16:42,857
I was just some big mistake?
428
00:16:42,924 --> 00:16:44,425
Guess a lot of people are
learning stuff about people
429
00:16:44,493 --> 00:16:47,194
based on stuff
that they've heard in the past.
430
00:16:47,263 --> 00:16:49,130
Or should I say, "the stuff
is out of the stuff bag"?
431
00:16:49,197 --> 00:16:50,831
- Al, I'm sorry.
- Guys, come on.
432
00:16:50,899 --> 00:16:52,400
You're being really insensitive
to what I'm going through
433
00:16:52,468 --> 00:16:54,168
right now ten years ago.
434
00:16:54,236 --> 00:16:56,069
Guys, listen,
Penny thinks it's weird
435
00:16:56,137 --> 00:16:57,704
that Dave hasn't
moved his stuff in.
436
00:16:57,772 --> 00:16:59,439
Is that really so weird?
437
00:16:59,507 --> 00:17:00,474
Yes!
438
00:17:00,541 --> 00:17:03,076
Oh.
439
00:17:03,144 --> 00:17:07,814
I, uh, didn't realize
you all felt that way.
440
00:17:07,882 --> 00:17:09,549
Guess it is a little weird.
441
00:17:09,617 --> 00:17:12,351
Well, let's just see
what Dave has to say about it.
442
00:17:12,419 --> 00:17:13,653
Dave?
443
00:17:13,720 --> 00:17:14,920
David.
444
00:17:14,988 --> 00:17:16,155
Dave?
445
00:17:16,222 --> 00:17:17,757
Has Dave not been here
this whole time?
446
00:17:17,824 --> 00:17:19,659
I could have sworn he just
handed me this beer.
447
00:17:19,726 --> 00:17:22,027
Aah! Clams!
448
00:17:22,095 --> 00:17:23,228
Dave, are you okay, man?
449
00:17:23,297 --> 00:17:24,863
Ay! Gosh.
450
00:17:24,931 --> 00:17:26,999
Dude, did you just give me this
beer, like, five minutes ago?
451
00:17:27,066 --> 00:17:29,501
Dude, you just sneezed
right in my mouth.
452
00:17:29,568 --> 00:17:31,269
I need
some hand sani for my face.
453
00:17:33,138 --> 00:17:34,238
And then they got my car back.
454
00:17:34,307 --> 00:17:35,640
Oh!
Great.
455
00:17:35,708 --> 00:17:39,544
But then they confiscated
my RBR tickets.
456
00:17:39,612 --> 00:17:41,212
- Uh-huh.
- Oh, yeah!
457
00:17:41,280 --> 00:17:43,281
- That's terrible.
- Tough week.
458
00:17:43,348 --> 00:17:44,815
But it wasn't all bad.
459
00:17:44,882 --> 00:17:46,082
I mean, I wanted
an authentic Thanksgiving,
460
00:17:46,150 --> 00:17:48,218
and I got so much more.
461
00:17:48,286 --> 00:17:51,087
I experienced the entire plight
of the Native American people
462
00:17:51,155 --> 00:17:52,289
in just one day.
463
00:17:52,357 --> 00:17:54,124
Oh, no, you didn't.
464
00:17:54,192 --> 00:17:56,059
That is wildly insensitive.
465
00:17:56,127 --> 00:17:58,462
And 'cause of my hardships,
I feel as though
466
00:17:58,530 --> 00:18:00,697
I've earned the right
to bestow upon myself
467
00:18:00,764 --> 00:18:03,366
- my own Indian name.
- Oh.
468
00:18:03,434 --> 00:18:07,370
So henceforth, I will be known
as Has Ordeals With Clams.
469
00:18:07,438 --> 00:18:08,604
I don't like it.
470
00:18:08,672 --> 00:18:10,039
Now is that
a legal name change,
471
00:18:10,106 --> 00:18:12,208
or this like the time you
wanted us to call you Lindsey?
472
00:18:12,275 --> 00:18:14,176
It's so much bigger than that.
473
00:18:14,244 --> 00:18:16,411
Oh, excuse me, Linds.
474
00:18:18,548 --> 00:18:20,582
Pen.
475
00:18:20,650 --> 00:18:22,684
I overreacted. I know
you were just asking me
476
00:18:22,752 --> 00:18:23,985
a normal question
about Dave moving in,
477
00:18:24,053 --> 00:18:26,087
and I'm sorry.
478
00:18:26,155 --> 00:18:27,689
Look, I would never
try to hurt your relationship,
479
00:18:27,757 --> 00:18:30,625
and our friendship is
the most important thing to me.
480
00:18:30,693 --> 00:18:33,160
- Yeah.
- And I am so happy that you're happy.
481
00:18:33,228 --> 00:18:34,628
And me and Dave?
482
00:18:34,696 --> 00:18:37,498
That would be...
crah-zah!
483
00:18:37,566 --> 00:18:39,567
Crazy. I should
have just said "crazy."
484
00:18:39,634 --> 00:18:41,034
I'm the one who's acting crazy.
485
00:18:41,102 --> 00:18:42,470
It's-- it's just that...
486
00:18:42,537 --> 00:18:45,740
I hadn't eaten in, like,
20 minutes.
487
00:18:45,807 --> 00:18:47,640
- There we go.
- I think that was it.
488
00:18:47,708 --> 00:18:49,876
Your blood sugar--
you've gotta stay on top of it.
489
00:18:49,943 --> 00:18:53,580
So... pretty crazy Dave story,
huh?
490
00:18:53,647 --> 00:18:56,249
Probably the most surprising
event or piece of information
491
00:18:56,316 --> 00:18:58,050
that's come to light today.
492
00:18:58,118 --> 00:18:59,853
I just can't believe
I was only an accident.
493
00:18:59,920 --> 00:19:02,589
Well, you know,
I-I was doing some research,
494
00:19:02,656 --> 00:19:04,423
and you know what else
was an accident
495
00:19:04,491 --> 00:19:06,024
but then turned out
to be amazing?
496
00:19:06,092 --> 00:19:07,860
The slinky.
497
00:19:07,927 --> 00:19:08,960
Nuh-unh.
498
00:19:09,028 --> 00:19:10,896
And corn flakes.
499
00:19:10,963 --> 00:19:12,464
- And Play-Doh.
- I love the way that smells
500
00:19:12,532 --> 00:19:13,932
but not the way it tastes.
501
00:19:14,000 --> 00:19:15,333
And Penicillin.
502
00:19:15,402 --> 00:19:17,469
I needed so much
of that in college.
503
00:19:17,537 --> 00:19:20,170
Oh! I love
all that stuff!
504
00:19:20,238 --> 00:19:21,739
And the accident of us kissing
505
00:19:21,807 --> 00:19:23,207
didn't turn out to just
be something great,
506
00:19:23,275 --> 00:19:26,411
but it-- it was the best thing
that ever happened to me.
507
00:19:28,514 --> 00:19:31,749
And every moment after that
was no accident.
508
00:19:34,753 --> 00:19:37,487
Aw. Babe.
509
00:19:37,555 --> 00:19:39,823
Mm.
510
00:19:39,891 --> 00:19:42,025
Dave, I gotta ask you
a question,
511
00:19:42,092 --> 00:19:43,660
and I want you to be
totally honest with me.
512
00:19:43,728 --> 00:19:45,662
Why haven't you moved
your stuff in yet?
513
00:19:45,730 --> 00:19:47,397
What? I told you.
I'm moving in this weekend.
514
00:19:47,465 --> 00:19:50,667
That's the earliest
I could get movers.
515
00:19:50,735 --> 00:19:54,037
Don't tell me you were
eyes-open napping again.
516
00:19:54,104 --> 00:19:58,074
Hey, movers are coming with
my stuff on Saturday, okay?
517
00:20:00,344 --> 00:20:02,578
I do do that.
It's weird, huh?
518
00:20:02,646 --> 00:20:04,013
Yeah.
519
00:20:05,983 --> 00:20:08,683
Well, I've prepared the clams
in the traditional manner,
520
00:20:08,751 --> 00:20:10,352
then I sampled them
521
00:20:10,420 --> 00:20:12,020
and subsequently
disposed of them.
522
00:20:12,088 --> 00:20:13,355
You're welcome.
523
00:20:13,423 --> 00:20:15,991
But this turkey--
oh, my God. It is delish.
524
00:20:16,059 --> 00:20:17,859
I guess I really outdid myself.
525
00:20:17,927 --> 00:20:22,030
Yeah, you did, Al.
To the Kerko-bitch sisters.
526
00:20:22,098 --> 00:20:23,231
- Yeah!
- Yeah!
527
00:20:23,299 --> 00:20:24,631
- Happy Thanksgiving!
- Happy Thanksgiving.
528
00:20:24,699 --> 00:20:27,501
Happy Thanksgiving.
529
00:20:27,569 --> 00:20:28,936
Happy Thanksgiving.
530
00:20:29,004 --> 00:20:30,737
'Ello!
531
00:20:34,076 --> 00:20:36,510
Where are my porridge
and my turkey leg?
532
00:20:42,657 --> 00:20:43,728
Dude, I don't know
what to tell you.
533
00:20:43,859 --> 00:20:46,326
- That's not my dish.
- That is your dish.
534
00:20:46,394 --> 00:20:47,828
- No, it's not!
- Yes, it-- I'm not washing that dish.
535
00:20:47,896 --> 00:20:50,030
I don't care what you do,
Wyclef!
536
00:20:50,098 --> 00:20:52,499
Dude, don't-- don't--
don't start with me, dude.
537
00:20:52,567 --> 00:20:55,235
- What? What do you mean? - I-I-I just
found out your name wasn't Maps.
538
00:20:55,303 --> 00:20:57,004
- I thought it was Maps this whole time.
- Wh-wh--
539
00:20:57,072 --> 00:20:58,205
Why would it be Maps?
540
00:20:58,272 --> 00:20:59,973
Who names themself
after a thing?
541
00:21:00,040 --> 00:21:01,240
You don't wanna
make me angry, dude,
542
00:21:01,308 --> 00:21:02,609
'cause when I get angry,
I get naked,
543
00:21:02,676 --> 00:21:05,144
and when I get naked,
I fight. Bottom line.
544
00:21:05,212 --> 00:21:06,646
- Now I--
- Do you wanna go?
545
00:21:06,714 --> 00:21:08,748
No, I don't wanna
fight you naked.
546
00:21:08,816 --> 00:21:11,818
- You're making it real weird right now.
- I'm making it real weird?
547
00:21:11,885 --> 00:21:14,120
- All right, busta bust.
- Don't call me that.
548
00:21:14,187 --> 00:21:15,821
Why don't you throw your hands
where my eyes can see,
549
00:21:15,888 --> 00:21:17,990
which would be in the sink,
doing my dishes?
550
00:21:18,057 --> 00:21:19,190
You think I'm supposed to do
your dishes 'cause I'm black
551
00:21:19,258 --> 00:21:20,792
and I have dreads?
552
00:21:20,860 --> 00:21:23,629
No, you're supposed to do
my dishes because you're black,
553
00:21:23,696 --> 00:21:25,396
- have dreads, and clearly--
- Ha! You just said they were your dishes!
554
00:21:25,464 --> 00:21:26,665
You said they were your dishes.
555
00:21:26,733 --> 00:21:29,134
- You said they were your dishes.
- You got me.
556
00:21:29,201 --> 00:21:32,201
- They're your dishes. - You got me. They
are my dishes. They are my dishes.
557
00:21:32,403 --> 00:21:34,505
Bro, I got you.
I knew it!
558
00:21:34,572 --> 00:21:36,273
It's all right, dude.
You don't have to clean it up.
559
00:21:36,341 --> 00:21:38,841
- Make someone else clean it up.
- Yeah. Screw them, man.
560
00:21:39,882 --> 00:21:45,472
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
41537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.