Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,287 --> 00:00:03,597
What's he doing?
2
00:00:03,647 --> 00:00:06,480
/ am a British citizen
being held hostage
3
00:00:06,527 --> 00:00:08,404
and will be executed
at sundown tomorrow
4
00:00:08,447 --> 00:00:10,563
if all Al-Shabaab
fighters are not released.
5
00:00:10,607 --> 00:00:12,006
Lance Corporal Georgie Lane.
6
00:00:15,767 --> 00:00:17,804
Extraction complete.
Primary recovered.
7
00:00:17,847 --> 00:00:20,600
Repeat: Primary recovered.
8
00:00:20,647 --> 00:00:23,765
Raynott re-entered the
country on August 28th.
9
00:00:23,807 --> 00:00:26,083
And he's been following me.
10
00:00:26,127 --> 00:00:29,006
And I'm shit scared because
I don't know what to do.
11
00:00:29,047 --> 00:00:32,677
Terror threat is now
escalated fo critical.
12
00:00:32,727 --> 00:00:34,047
Attack expected imminently.
13
00:00:35,167 --> 00:00:37,158
Come on.
14
00:00:37,207 --> 00:00:39,005
I can't be happy with
you again. It's too late.
15
00:00:39,047 --> 00:00:42,039
- Georgie, don't go.
- Elvis, please.
16
00:00:44,287 --> 00:00:45,925
I'm leaving the army.
17
00:00:45,967 --> 00:00:49,562
All I wanna do is marry you.
18
00:00:58,767 --> 00:01:01,805
Wow. London looks incredible.
19
00:01:02,727 --> 00:01:05,526
It's nice in here,
innit? Up in the clouds.
20
00:01:05,567 --> 00:01:09,720
It's just a little pre-wedding
treat before the chaos begins.
21
00:01:09,767 --> 00:01:12,281
Can't we stay here forever?
Away from the world?
22
00:01:12,327 --> 00:01:13,601
Hmm.
23
00:01:13,647 --> 00:01:15,684
Away from them two, of course.
24
00:01:15,727 --> 00:01:18,162
Yeah, I'm not gonna
miss close protection.
25
00:01:26,087 --> 00:01:28,044
We're so vulnerable, aren't we?
26
00:01:29,567 --> 00:01:31,922
I thought you were about
to say something romantic
27
00:01:31,967 --> 00:01:34,322
about the night sky.
28
00:01:34,367 --> 00:01:36,927
Well, you can take
the girl out the army...
29
00:01:41,807 --> 00:01:44,560
You are gorgeous when
you smile. You know that?
30
00:01:44,607 --> 00:01:46,996
Hmm.
31
00:01:47,047 --> 00:01:49,357
Well, how about when I frown?
32
00:01:52,287 --> 00:01:54,642
- That's not a great look.
- No.
33
00:01:54,687 --> 00:01:57,725
Well, I promise I'll be
smiling on Saturday.
34
00:01:57,767 --> 00:02:00,885
One more week and
I'll be out the army
35
00:02:00,927 --> 00:02:02,838
and those two will be gone.
36
00:02:02,887 --> 00:02:04,798
And no-one will
ever bother us again.
37
00:02:04,847 --> 00:02:07,157
Hmm.
38
00:02:07,207 --> 00:02:08,641
Cheers.
39
00:02:09,807 --> 00:02:11,002
Cheers.
40
00:03:04,567 --> 00:03:07,798
4 Memories lie
41
00:03:07,847 --> 00:03:12,284
โช There's no such
thing as a perfect life
42
00:03:15,247 --> 00:03:18,842
โช Oh, and I let it die
43
00:03:18,887 --> 00:03:22,562
โช But looking back
I can't remember why
44
00:03:26,047 --> 00:03:29,005
โช Oh, my beautiful summer
45
00:03:29,047 --> 00:03:31,607
โช How the winter makes me wonder
46
00:03:31,647 --> 00:03:33,445
โช Where you've gone
47
00:03:37,247 --> 00:03:39,204
- Are you serious?
- Yes, boss.
48
00:03:39,247 --> 00:03:40,885
That's a massive
error of judgement.
49
00:03:40,927 --> 00:03:41,962
Why?
50
00:03:42,007 --> 00:03:44,476
You're having a free bar with
Two Section at your wedding?
51
00:03:44,527 --> 00:03:45,926
Only one way that's gonna end.
52
00:03:45,967 --> 00:03:47,844
You'll have to keep
them in check for me.
53
00:03:47,887 --> 00:03:50,276
Thought you were gonna
start moaning about me leaving.
54
00:03:50,327 --> 00:03:52,477
That's a massive error
of judgement as well.
55
00:03:52,527 --> 00:03:54,245
After what I've been through?
56
00:03:54,287 --> 00:03:56,722
I've kept up to date with
your psych evaluation.
57
00:03:56,767 --> 00:03:58,917
- Is that allowed?
- Not the details.
58
00:03:58,967 --> 00:04:00,958
Just that you're
progressing nicely.
59
00:04:01,007 --> 00:04:03,442
Look, I've told you,
you're a fine soldier.
60
00:04:03,487 --> 00:04:05,922
Don't throw your
career away so soon.
61
00:04:07,047 --> 00:04:09,516
I've made my decision, boss.
62
00:04:09,567 --> 00:04:11,399
I just wish the world
could get along.
63
00:04:11,447 --> 00:04:13,882
Good luck with that. Two
Section can't even get along.
64
00:04:13,927 --> 00:04:16,726
Oi, medic, you gonna find out
how my recovery went or what?
65
00:04:16,767 --> 00:04:19,566
Mansfield, button it. Parade!
66
00:04:20,647 --> 00:04:23,002
Parade! Attention!
67
00:04:24,847 --> 00:04:26,565
As you were, Kingy.
68
00:04:26,607 --> 00:04:28,086
Stand at ease!
69
00:04:28,127 --> 00:04:29,765
Stand easy!
70
00:04:29,807 --> 00:04:32,117
Final mission-specific
training before Syria.
71
00:04:32,167 --> 00:04:33,805
Well, you look after
them for me, boss.
72
00:04:33,847 --> 00:04:35,884
Wish you were coming,
so you could do that.
73
00:04:35,927 --> 00:04:37,759
16-mile TAB. Full kit.
74
00:04:37,807 --> 00:04:39,605
Good stuff, Kingy.
75
00:04:39,647 --> 00:04:43,003
Anyone not putting a
shift in, you let me know.
76
00:04:43,047 --> 00:04:44,082
Boss.
77
00:04:44,127 --> 00:04:46,164
You're not coming with
us, Georgie? One last time?
78
00:04:46,207 --> 00:04:48,642
Nah, you're all right.
See you all Saturday.
79
00:04:48,687 --> 00:04:51,725
Where I have reassured her
your behaviour will be exemplary.
80
00:04:51,767 --> 00:04:53,724
Exemplary, boss.
81
00:04:53,767 --> 00:04:55,883
Right, guys, once
you sort all your kit out,
82
00:04:55,927 --> 00:04:59,761
see you down at the armoury
in five minutes for weapons.
83
00:04:59,807 --> 00:05:01,445
Let's crack on.
84
00:05:07,407 --> 00:05:09,000
What are you doing here?
85
00:05:09,047 --> 00:05:10,685
I am officially in Manchester
86
00:05:10,727 --> 00:05:13,560
until Abu is apprehended
or neutralised.
87
00:05:13,607 --> 00:05:14,961
Any developments?
88
00:05:15,007 --> 00:05:16,884
No. Still questioning
his accomplice, though.
89
00:05:16,927 --> 00:05:19,521
- And?
- Nothing as yet.
90
00:05:19,567 --> 00:05:21,558
Don't worry. He'll break.
91
00:05:23,687 --> 00:05:27,157
- Big day, Saturday, then?
- Yeah. Yeah, it's no secret.
92
00:05:28,887 --> 00:05:30,366
All right, I'll crack on, then.
93
00:05:30,407 --> 00:05:32,478
Yeah, OK. Bye.
94
00:05:40,607 --> 00:05:42,883
Have we got everybody?
I feel someone's missing.
95
00:05:42,927 --> 00:05:45,680
No, everybody's out there. We
just gotta mix it up a bit more.
96
00:05:45,727 --> 00:05:48,446
Let's put Dave and Janet
and Polly and Pete on that one.
97
00:05:48,487 --> 00:05:51,127
Why? Dave and Janet and
Polly and Pete together? Why?
98
00:05:51,167 --> 00:05:53,602
- Are you completely bonkers?
- Probably.
99
00:05:53,647 --> 00:05:55,046
She married you for starters.
100
00:05:55,087 --> 00:05:57,920
If you have all his family on
one side, ours on the other...
101
00:05:57,967 --> 00:05:59,685
Dad, in't that
supposed to happen?
102
00:05:59,727 --> 00:06:00,876
Butt out, Marie.
103
00:06:00,927 --> 00:06:02,804
People want to sit
next to who they know.
104
00:06:02,847 --> 00:06:05,236
In the church, yes,
but not in the reception.
105
00:06:05,287 --> 00:06:08,598
People want to sit next
to new people. Georgie?
106
00:06:08,647 --> 00:06:10,843
Each table should have
family from both sides.
107
00:06:10,887 --> 00:06:12,286
Thank you. That's
all I'm saying.
108
00:06:12,327 --> 00:06:14,716
I just want people to sit
next to people they know!
109
00:06:14,767 --> 00:06:16,565
What you doing now?
110
00:06:17,727 --> 00:06:20,446
This is exactly why no-one
should ever get married.
111
00:06:20,487 --> 00:06:22,842
Thank you for your
words of wisdom.
112
00:06:22,887 --> 00:06:24,719
I can't speak. What do you want?
113
00:06:24,767 --> 00:06:26,087
Cab driver's just called in.
114
00:06:26,127 --> 00:06:28,721
He's picked up someone
matching Abu's description.
115
00:06:28,767 --> 00:06:31,156
- Was it definitely him?
- Yes, we think it's him.
116
00:06:31,207 --> 00:06:34,279
Almost certain. Matched
it to CCTV in the street.
117
00:06:34,327 --> 00:06:36,603
Did the driver say
where he dropped him?
118
00:06:36,647 --> 00:06:39,207
Somewhere by the canal.
But there's no CCTV there.
119
00:06:39,247 --> 00:06:42,638
Oh, you're joking.
120
00:06:42,687 --> 00:06:45,566
- Everything's gonna be OK.
- I've gotta go.
121
00:06:45,607 --> 00:06:48,486
Shit.
122
00:06:52,407 --> 00:06:54,205
Mum!
123
00:06:59,847 --> 00:07:02,839
- Hi.
- Hi. Come in, come in.
124
00:07:05,127 --> 00:07:07,767
Bit of a madhouse in there,
so if you change your mind...
125
00:07:07,807 --> 00:07:10,196
He won't change his mind.
126
00:07:11,727 --> 00:07:14,162
Thought we'd meet your
family then get out of your hair.
127
00:07:14,207 --> 00:07:15,845
Yeah. Come through.
128
00:07:17,487 --> 00:07:19,319
- Hi.
- Hiya.
129
00:07:19,367 --> 00:07:22,439
Oh, how lovely to see you all.
130
00:07:22,487 --> 00:07:25,001
Gary and Faith, my mum
and dad, Grace and Max.
131
00:07:25,047 --> 00:07:26,720
- Hi.
- Nice to meet you. Hello.
132
00:07:26,767 --> 00:07:28,166
- Hello.
- Hi. Lovely to meet you.
133
00:07:28,207 --> 00:07:30,960
And they're my sisters.
Thing One, Thing Two.
134
00:07:31,007 --> 00:07:32,680
Oh, and my nan.
135
00:07:32,727 --> 00:07:35,196
- Lovely to meet you.
- What's your name, love?
136
00:07:35,247 --> 00:07:36,760
- Faith.
- Fay.
137
00:07:36,807 --> 00:07:38,684
- Gary.
- Harry.
138
00:07:38,727 --> 00:07:40,684
- No, Gary, Nan.
- Gary.
139
00:07:40,727 --> 00:07:43,116
- Gary.
- Faith, Gary.
140
00:07:44,447 --> 00:07:45,721
And can I just say,
141
00:07:45,767 --> 00:07:48,566
with God's pencil, we could not
have drawn a better son-in-law.
142
00:07:48,607 --> 00:07:51,201
Aw, what a lovely
thing to say. Thank you.
143
00:07:55,887 --> 00:07:57,639
Should have got a two-bedder.
144
00:07:57,687 --> 00:08:00,520
You got a one-bedder SO
your parents wouldn't stay.
145
00:08:02,687 --> 00:08:04,678
Do you think they're
shagging in our bed?
146
00:08:04,727 --> 00:08:05,797
Ohhhh!
147
00:08:05,847 --> 00:08:07,963
Don't pretend you weren't
thinking the same thing.
148
00:08:08,007 --> 00:08:11,318
Believe it or not, that is the
furthest thing from my mind.
149
00:08:11,367 --> 00:08:14,086
I said we should have
slept on the sofa bed.
150
00:08:14,127 --> 00:08:17,199
- I wouldn't hear of it, Mum.
- He's a gent, Faith.
151
00:08:17,247 --> 00:08:19,158
That's because I was
the pushy black mum.
152
00:08:19,207 --> 00:08:21,767
All right, Mum, go to
bed. Stop oversharing.
153
00:08:47,647 --> 00:08:49,638
Here, mind out.
154
00:08:55,607 --> 00:08:57,484
Someone's been a busy boy.
155
00:09:20,447 --> 00:09:22,279
Come on, Lane!
156
00:09:27,087 --> 00:09:28,646
Could have made
more of an effort
157
00:09:28,687 --> 00:09:30,200
considering it's your last week.
158
00:09:30,247 --> 00:09:31,681
Didn't look that fast to me.
159
00:09:31,727 --> 00:09:35,083
It was a CFT, you thicko.
Wasn't meant to be fast.
160
00:09:35,127 --> 00:09:38,358
Thought you might like to know
we raided Abu's safe house.
161
00:09:38,407 --> 00:09:41,126
He'd long gone but found a
big haul of explosive materials.
162
00:09:41,167 --> 00:09:43,602
Forensics are
going over it all now.
163
00:09:43,647 --> 00:09:46,480
Tell your sister to update her
privacy controls on Facebook.
164
00:09:46,527 --> 00:09:48,404
What, you stalking
me, you weirdo?
165
00:09:48,447 --> 00:09:50,006
Not me, no.
166
00:09:50,047 --> 00:09:51,526
Who is?
167
00:09:53,567 --> 00:09:55,797
Abu?
168
00:09:55,847 --> 00:09:59,158
He printed off pictures of
you and stuck them to his wall.
169
00:10:04,007 --> 00:10:07,284
Do you think he knows
about the wedding?
170
00:10:07,327 --> 00:10:09,204
We're not discarding
any possibility.
171
00:10:09,247 --> 00:10:12,000
Well, is it safe to
go ahead, what?
172
00:10:12,047 --> 00:10:13,845
We just need to be
certain you're safe.
173
00:10:13,887 --> 00:10:16,800
How can we be certain when
we don't know what he's planning?
174
00:10:18,007 --> 00:10:20,203
That's why we need
to figure out his target.
175
00:10:20,247 --> 00:10:21,521
Cos it could be anywhere.
176
00:10:21,567 --> 00:10:24,207
More likely to be somewhere
important or significant to him.
177
00:10:24,247 --> 00:10:25,920
It's personal now, George.
178
00:10:25,967 --> 00:10:28,083
Anyway, the mother
wants to meet you.
179
00:10:29,167 --> 00:10:31,477
- Abu's mother?
- Yeah.
180
00:10:31,527 --> 00:10:34,246
Wants to ask your forgiveness.
181
00:10:34,287 --> 00:10:37,723
Counter-terrorism think you
might extract some useful intel.
182
00:10:40,327 --> 00:10:43,718
Might reveal something to you
she hasn't been revealing to us.
183
00:11:09,127 --> 00:11:11,118
A word, please, mate.
184
00:11:14,487 --> 00:11:17,161
I haven't got any cash if
you're trying to tap me for a fiver.
185
00:11:20,447 --> 00:11:22,597
Why did you get
transferred up here, Elvis?
186
00:11:23,807 --> 00:11:25,764
Well, you know,
just thought I'd...
187
00:11:25,807 --> 00:11:27,957
I'll stop you there, pal.
Rhetorical question.
188
00:11:28,007 --> 00:11:30,726
I think I know why, don't I?
189
00:11:30,767 --> 00:11:34,044
She's leaving the army
and starting a new life.
190
00:11:34,087 --> 00:11:35,760
Back off.
191
00:11:35,807 --> 00:11:38,640
What am I supposed to do?
192
00:11:38,687 --> 00:11:40,758
- I know you, Elvis.
- And you love me.
193
00:11:40,807 --> 00:11:42,445
Indeed. Warts and all.
194
00:11:42,487 --> 00:11:45,286
It's the warts I'm worried about
and their effect on Georgie.
195
00:11:45,327 --> 00:11:47,557
Now, leave her alone.
196
00:11:47,607 --> 00:11:49,405
Understood?
197
00:11:51,527 --> 00:11:53,325
Is that another
rhetorical question?
198
00:11:53,367 --> 00:11:57,122
Yes. Now fuck off and let
me get on with some real work.
199
00:11:57,167 --> 00:11:58,487
Yes, sir.
200
00:12:00,087 --> 00:12:01,680
See ya later.
201
00:12:04,567 --> 00:12:08,606
I mean, the thing is, the
table displays are all very nice.
202
00:12:09,967 --> 00:12:13,437
Something simple for the
centre of the table, I always think.
203
00:12:16,727 --> 00:12:20,641
- Is there a cost implication?
- All taken care of.
204
00:12:20,687 --> 00:12:22,564
Whichever one you think goes.
205
00:12:22,607 --> 00:12:24,837
What about allergies?
206
00:12:26,047 --> 00:12:28,197
I think you should meet her.
207
00:12:28,247 --> 00:12:31,239
I'll come with you if
you like. Moral support.
208
00:13:03,607 --> 00:13:05,166
Thanks for agreeing to this.
209
00:13:05,207 --> 00:13:06,959
Sir.
210
00:13:23,687 --> 00:13:26,520
Top of the hill, first bench
on the left, green jacket.
211
00:13:37,207 --> 00:13:40,199
- Georgie Lane?
- Yeah.
212
00:13:40,247 --> 00:13:44,161
- How was your journey?
- It... Yeah, fine. Thank you.
213
00:13:44,207 --> 00:13:45,959
Did you come down
from Manchester?
214
00:13:46,007 --> 00:13:48,442
- Yeah.
- On the train?
215
00:13:50,127 --> 00:13:52,482
They say Guy Fawkes'
conspirators came up here
216
00:13:52,527 --> 00:13:55,645
to watch Parliament explode.
217
00:13:56,767 --> 00:13:59,236
It's a good place to
watch London burn.
218
00:14:00,287 --> 00:14:02,278
Millions of people down there.
219
00:14:02,327 --> 00:14:05,957
They've no idea we're
up here watching them.
220
00:14:10,007 --> 00:14:12,647
Do you know where he
is? Where he might be?
221
00:14:14,567 --> 00:14:16,683
If you only came
for information,
222
00:14:16,727 --> 00:14:18,525
you're going to be disappointed.
223
00:14:21,407 --> 00:14:23,205
We need to find him.
224
00:14:25,887 --> 00:14:27,685
I don't know where he is.
225
00:14:33,487 --> 00:14:36,639
He had a girlfriend
at university.
226
00:14:36,687 --> 00:14:39,042
Saira.
227
00:14:39,087 --> 00:14:41,761
Her parents took
her up to Manchester.
228
00:14:44,007 --> 00:14:45,805
She was a Muslim.
229
00:14:45,847 --> 00:14:49,363
So do you think Saira
got him interested in Islam?
230
00:14:49,407 --> 00:14:54,198
I think he was in
love with her ander.
231
00:14:54,247 --> 00:14:57,365
he wanted to know everything
about the religion. For her.
232
00:14:59,327 --> 00:15:01,637
They started going
to the mosque.
233
00:15:03,367 --> 00:15:07,326
But then it went
way... way beyond...
234
00:15:07,367 --> 00:15:09,165
It... Sorry.
235
00:15:09,207 --> 00:15:11,005
It's OK.
236
00:15:13,287 --> 00:15:15,119
Goon.
237
00:15:17,767 --> 00:15:19,963
Then Saira finished with him.
238
00:15:20,007 --> 00:15:22,760
I mean, he was heartbroken.
239
00:15:22,807 --> 00:15:24,798
Then angry.
240
00:15:26,647 --> 00:15:28,684
But I tried my best, you know.
241
00:15:33,447 --> 00:15:35,438
I don't know who my son is.
242
00:15:46,687 --> 00:15:49,247
I was hooded.
243
00:15:49,287 --> 00:15:51,085
Thrown in the backs of vehicles.
244
00:15:51,127 --> 00:15:53,926
I was...beaten, kicked.
245
00:15:53,967 --> 00:15:56,436
Abused.
246
00:15:56,487 --> 00:15:58,444
Physically and
mentally tortured.
247
00:16:06,007 --> 00:16:09,398
I had my head held
back... by my hair...
248
00:16:12,167 --> 00:16:14,158
..while they spat at me.
249
00:16:18,367 --> 00:16:20,324
I got told that I
was gonna die...
250
00:16:22,527 --> 00:16:25,599
Filmed... begging for my life.
251
00:16:28,087 --> 00:16:30,078
All for your son's pleasure.
252
00:16:33,247 --> 00:16:35,284
And the more pain
and torment I was in,
253
00:16:35,327 --> 00:16:37,523
the closer to
Heaven your son felt.
254
00:16:37,567 --> 00:16:39,444
- I'm so sorry.
- No, it's fine.
255
00:16:42,767 --> 00:16:45,236
I don't want you to
be nice to me, OK?
256
00:16:46,727 --> 00:16:50,004
You wanted to understand
what I...went through.
257
00:16:54,407 --> 00:16:57,206
My friend died in
my... in my arms.
258
00:17:03,607 --> 00:17:05,837
And I'll never get her
blood off my hands.
259
00:17:09,447 --> 00:17:11,518
You know, every
day I look down...
260
00:17:13,407 --> 00:17:15,398
..and I can imagine it.
261
00:17:18,407 --> 00:17:20,398
I'm so sorry.
262
00:17:23,327 --> 00:17:27,207
My arms were
chained... so high...
263
00:17:27,247 --> 00:17:29,682
..the pain was so intense
that I wanted to give up.
264
00:17:32,327 --> 00:17:34,398
I had boots on my head.
265
00:17:34,447 --> 00:17:37,758
Their hands...all over my body.
266
00:17:37,807 --> 00:17:40,367
- But they rescued you.
- Yeah.
267
00:17:43,287 --> 00:17:48,925
But, you know...
..I wonder if...Abu...
268
00:17:48,967 --> 00:17:52,325
Jason... ..if he would have...
269
00:17:56,927 --> 00:18:00,283
I wouldn't have these
thoughts in my mind, you know.
270
00:18:04,607 --> 00:18:09,363
Do you think he's evil? I mean,
do you think there's no hope?
271
00:18:09,407 --> 00:18:14,197
That he's just...pure...evil?
272
00:18:20,687 --> 00:18:22,678
Yeah.
273
00:19:07,407 --> 00:19:08,841
Here.
274
00:19:08,887 --> 00:19:11,197
Thank you. Right, so go on.
275
00:19:11,247 --> 00:19:13,284
We're analysing
every little flicker.
276
00:19:13,327 --> 00:19:14,442
Upstairs?
277
00:19:14,487 --> 00:19:17,001
Yeah. Psychologists
working with counterterrorism.
278
00:19:17,047 --> 00:19:18,117
Anything else?
279
00:19:18,167 --> 00:19:20,477
They found a phone that
Al Shwadify's been using.
280
00:19:20,527 --> 00:19:23,565
- And?
- Photos of potential targets.
281
00:19:25,407 --> 00:19:26,920
Including my wedding?
282
00:19:26,967 --> 00:19:29,880
No. You're about to be called
in to see the Brig anyway.
283
00:19:29,927 --> 00:19:31,122
Why?
284
00:19:31,167 --> 00:19:34,046
Wants to err on
the side of caution.
285
00:19:34,087 --> 00:19:36,078
Get you to move your
wedding back a day or so.
286
00:19:36,127 --> 00:19:37,845
- Oh, piss off.
- I'm being serious.
287
00:19:37,887 --> 00:19:40,083
On the back of your
recommendation.
288
00:19:40,127 --> 00:19:41,401
I'm only thinking about you.
289
00:19:41,447 --> 00:19:44,166
No, you're thinking of
yourself. You're a fucker.
290
00:19:46,967 --> 00:19:50,676
Look, it's not a big deal, Mum.
We're pushing it back by a day.
291
00:19:50,727 --> 00:19:52,479
Tell her my mum's ringing round.
292
00:19:52,527 --> 00:19:55,883
Do you hear that, Mum? Grace
is calling round all the guests.
293
00:19:55,927 --> 00:19:58,123
Yes, the honeymoon is booked.
294
00:19:58,167 --> 00:20:00,920
Georgie says it's for
everyone's safety. Yes.
295
00:20:00,967 --> 00:20:04,517
Mum? Mum. Mum, I
gotta go. I love you. Bye.
296
00:20:04,567 --> 00:20:06,683
- How you doing?
- Yeah, I'm about ready.
297
00:20:06,727 --> 00:20:08,798
OK, cool, we gotta go. Gotta go.
298
00:20:20,647 --> 00:20:22,285
All right, close your eyes.
299
00:20:22,327 --> 00:20:23,920
Goon.
300
00:20:29,647 --> 00:20:32,241
Open.
301
00:20:32,287 --> 00:20:33,880
What do you reckon?
302
00:20:35,527 --> 00:20:37,643
Is this Wayne Rooney's house?
303
00:20:37,687 --> 00:20:39,564
No.
304
00:20:39,607 --> 00:20:41,917
But it could be ours.
305
00:20:41,967 --> 00:20:43,958
What?
306
00:20:53,087 --> 00:20:55,556
- Hello.
- Hi, hiya. Hi.
307
00:20:55,607 --> 00:20:57,644
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
308
00:20:57,687 --> 00:21:00,156
- Nice to see you again.
- Lovely to see you again.
309
00:21:01,767 --> 00:21:03,804
Erm...shall I just
leave you to it, then?
310
00:21:03,847 --> 00:21:05,520
Yeah, thanks. We'll
have a look round.
311
00:21:05,567 --> 00:21:07,365
Thank you.
312
00:21:08,527 --> 00:21:11,804
It's so much bigger than
it was on the internet.
313
00:21:11,847 --> 00:21:13,201
This was the one you picked?
314
00:21:13,247 --> 00:21:14,646
- Yeah.
- Dream house?
315
00:21:14,687 --> 00:21:17,281
Yeah. Wow. It's
frigging massive.
316
00:21:17,327 --> 00:21:20,080
We need frigging massive with
all the kids we're gonna have.
317
00:21:20,127 --> 00:21:23,518
Ohl Ha-hal You see,
all we need now...
318
00:21:24,687 --> 00:21:26,997
..goal in the garden.
319
00:21:30,327 --> 00:21:32,159
I just, er...
320
00:21:32,207 --> 00:21:34,676
I can't imagine myself
living in a place like this.
321
00:21:34,727 --> 00:21:37,765
I know. It's amazing, isn't it?
322
00:21:37,807 --> 00:21:40,401
- Yeah. It's beautiful.
- Hmm.
323
00:21:40,447 --> 00:21:43,280
Wow. The garden's huge.
324
00:21:43,327 --> 00:21:46,080
Well, we'll get a gardener.
325
00:21:46,127 --> 00:21:49,643
What am I gonna do?
Be a lady who lunches?
326
00:21:50,647 --> 00:21:52,638
It is what you wanted, isn't it?
327
00:21:52,687 --> 00:21:54,758
Yeah. Yeah, course it is.
328
00:22:00,727 --> 00:22:03,037
I just think...
329
00:22:03,087 --> 00:22:06,921
I'll have to do something
else, you know? For me.
330
00:22:06,967 --> 00:22:08,480
- Hm.
- Would you like a coffee?
331
00:22:08,527 --> 00:22:10,200
Yes. Lovely. Thanks.
332
00:22:13,487 --> 00:22:15,558
Sorry, I just need
to get this, yeah?
333
00:22:19,927 --> 00:22:21,156
Hello?
334
00:22:21,207 --> 00:22:23,005
Hi, yeah, this is Georgie.
335
00:22:26,007 --> 00:22:28,920
Oh, hi, Saira. Thanks
for getting back to me.
336
00:22:30,607 --> 00:22:33,679
Yeah, yeah, itd
be great to meet.
337
00:22:33,727 --> 00:22:35,365
Erm...
338
00:22:36,847 --> 00:22:39,407
Yeah. Yeah, I'm
sure that'll be possible.
339
00:23:36,407 --> 00:23:38,239
Right, I'm off. See you later.
340
00:23:38,287 --> 00:23:40,483
See you.
341
00:24:06,567 --> 00:24:09,446
Elvis. I'm going to see Saira.
342
00:24:09,487 --> 00:24:11,956
Yeah, I know she has
already been interviewed, but...
343
00:24:12,007 --> 00:24:13,361
if I have five minutes to chat
344
00:24:13,407 --> 00:24:16,001
we might find
something of significance.
345
00:24:16,047 --> 00:24:19,165
Yeah. Yeah, at the university.
346
00:24:19,207 --> 00:24:20,880
Yeah, I'll be fine.
347
00:24:23,167 --> 00:24:25,158
With the vest...
348
00:24:26,767 --> 00:24:28,678
.I'lbe in control.
349
00:24:28,727 --> 00:24:31,321
This one means everything
to you, Abu Jaseer.
350
00:24:32,567 --> 00:24:35,002
So you won't fail.
351
00:24:39,127 --> 00:24:41,846
He was always on his own...
352
00:24:41,887 --> 00:24:44,276
Even in lectures,
he'd sit apart and...
353
00:24:46,167 --> 00:24:47,840
Dunno. I guess I
felt sorry for him.
354
00:24:51,167 --> 00:24:53,522
Is that the reason why
you went out with him?
355
00:24:53,567 --> 00:24:54,841
Pity?
356
00:24:54,887 --> 00:24:57,527
No. Not really.
357
00:24:59,207 --> 00:25:02,563
I...I'd go and sit with
him in the canteen.
358
00:25:02,607 --> 00:25:06,237
And he'd stare at me. I
sensed that he was grateful.
359
00:25:06,287 --> 00:25:11,919
We went out a couple of times,
saw a film, went for a pizza.
360
00:25:11,967 --> 00:25:15,005
And before I knew it,
we were sort of a couple.
361
00:25:17,767 --> 00:25:21,601
Then he said he wanted
me to take him to the mosque.
362
00:25:24,447 --> 00:25:26,961
Oh, I must sound
like such a fool.
363
00:25:27,007 --> 00:25:28,918
If I was sitting
where you are now,
364
00:25:28,967 --> 00:25:32,323
- that's exactly what I'd think.
- No, not at all.
365
00:25:36,407 --> 00:25:40,287
I just...floated
along and then...
366
00:25:40,327 --> 00:25:45,242
I sort of said that maybe he
should chill out with the mosque
367
00:25:45,287 --> 00:25:47,085
and he just lost it with me,
368
00:25:47,127 --> 00:25:48,845
telling me I wasn't
a good Muslim.
369
00:25:48,887 --> 00:25:50,878
Is that why you
ended things with him?
370
00:25:50,927 --> 00:25:52,645
Well, I tried.
371
00:25:52,687 --> 00:25:54,678
He started blaming
all the other students
372
00:25:54,727 --> 00:25:56,764
for turning me against him.
373
00:25:56,807 --> 00:25:59,526
Did you hear anything of
him after he went to Ethiopia?
374
00:26:01,247 --> 00:26:04,126
He texted me from
the airport when he left.
375
00:26:05,527 --> 00:26:07,803
He said "I'll see you again".
376
00:26:07,847 --> 00:26:10,885
- That's it?
- And my name.
377
00:26:10,927 --> 00:26:13,999
Well, he used to call me Saba.
378
00:26:14,047 --> 00:26:16,721
My initials, SA...
379
00:26:18,527 --> 00:26:23,237
..and he'd joke that when
I graduated I'd be S-A-B-A.
380
00:26:23,287 --> 00:26:25,597
- Yeah.
- So he'd call me Saba.
381
00:26:26,967 --> 00:26:29,481
So when that text came in...
382
00:26:30,567 --> 00:26:34,401
Well, he hadn't called me
that in a really long time.
383
00:26:35,527 --> 00:26:37,757
I don't know. It was...
384
00:26:39,207 --> 00:26:42,086
It was like I had him
back for a moment.
385
00:26:49,527 --> 00:26:52,246
It's been really
good talking to you.
386
00:26:52,287 --> 00:26:53,846
Thanks for coming.
387
00:26:53,887 --> 00:26:56,003
Yeah. Me too.
388
00:26:56,047 --> 00:26:59,722
At least when I graduate on
Sunday, I can leave Manchester.
389
00:26:59,767 --> 00:27:03,397
So that'll be the first
day of my new life.
390
00:27:03,447 --> 00:27:05,245
Yeah. Mine too.
391
00:27:05,287 --> 00:27:07,847
I'm getting married.
392
00:27:15,647 --> 00:27:18,639
Hi. You OK?
393
00:27:18,687 --> 00:27:21,122
Shouldn't I be?
394
00:27:21,167 --> 00:27:22,362
Yes.
395
00:27:22,407 --> 00:27:24,603
That's OK, then.
396
00:27:24,647 --> 00:27:26,524
- Go on.
- What?
397
00:27:26,567 --> 00:27:28,080
You tell me.
398
00:27:30,047 --> 00:27:32,926
Well, how about you tell me
who you really just met up with?
399
00:27:32,967 --> 00:27:34,924
I told you, an old friend.
400
00:27:36,167 --> 00:27:38,681
You had to give close
protection the slip to meet them?
401
00:27:38,727 --> 00:27:41,685
Yes, because I didn't want
the palaver of telling โem!
402
00:27:41,727 --> 00:27:43,365
Because they might
know who he is.
403
00:27:45,327 --> 00:27:47,398
When are you gonna
stop fucking lying to me?
404
00:27:47,447 --> 00:27:51,122
I promise you... I
promise it wasn't Elvis,
405
00:27:51,167 --> 00:27:53,761
if that's what you're
thinking. I promise you.
406
00:28:01,327 --> 00:28:04,399
I had to see someone so I can
draw a line under everything.
407
00:28:04,447 --> 00:28:09,647
But I promise, OK, I
promise it wasn't Elvis.
408
00:28:17,327 --> 00:28:19,557
I went to see Abu's
girlfriend from university.
409
00:28:19,607 --> 00:28:22,121
Why? Why would you
do that without protection?
410
00:28:22,167 --> 00:28:25,797
Because... Maybe I need closure.
411
00:28:46,247 --> 00:28:49,205
- Captain James.
- Take it.
412
00:28:51,847 --> 00:28:53,326
Boss?
413
00:28:54,887 --> 00:28:57,845
Tomorrow? OK.
414
00:28:57,887 --> 00:28:59,560
All right.
415
00:28:59,607 --> 00:29:02,520
All right. I'll see you in the
morning, yeah, at the barracks.
416
00:29:02,567 --> 00:29:04,558
OK, bye. Bye.
417
00:29:11,167 --> 00:29:14,717
I want you to come
in with me tomorrow.
418
00:29:14,767 --> 00:29:15,996
Why?
419
00:29:16,047 --> 00:29:21,645
Because I want us to walk
out together on my last day.
420
00:29:22,967 --> 00:29:26,198
- New beginnings.
- Exactly.
421
00:29:34,287 --> 00:29:36,927
And I want a chauffeur.
422
00:29:44,167 --> 00:29:46,886
Pipe down, lads! Calm down!
423
00:29:47,927 --> 00:29:51,363
Lane, we just wanna say
goodbye and good riddance!
424
00:29:51,407 --> 00:29:53,478
Oh, thank you.
425
00:29:55,127 --> 00:29:57,004
Just a little token
of my esteem.
426
00:29:57,047 --> 00:29:59,084
Oh, Brain, thank you. Thank you.
427
00:29:59,127 --> 00:30:01,243
It's a model of his
arse made of chocolate.
428
00:30:07,887 --> 00:30:09,878
It was good to meet them.
429
00:30:11,087 --> 00:30:14,478
- So, everything all right?
- Yeah. Just a bit sad.
430
00:30:14,527 --> 00:30:16,757
And happy at the same
time if you know what I mean.
431
00:30:16,807 --> 00:30:19,560
George. Can I have a quick word?
432
00:30:19,607 --> 00:30:23,202
Er...yeah. Yeah, what is it?
433
00:30:23,247 --> 00:30:25,079
I just need to brief
you on something.
434
00:30:25,127 --> 00:30:26,959
Well, DI Williams has
already briefed me.
435
00:30:27,007 --> 00:30:29,396
Yeah, well, this
is classified, so...
436
00:30:31,767 --> 00:30:33,917
Well, you two crack
on. I'll wait in the car.
437
00:30:33,967 --> 00:30:35,765
- Are you sure?
- Absolutely.
438
00:30:35,807 --> 00:30:37,957
Yeah. OK.
439
00:30:48,487 --> 00:30:50,239
- What's classified?
- Don't marry him.
440
00:30:50,287 --> 00:30:51,925
- Shut up.
- It's too dangerous.
441
00:30:51,967 --> 00:30:53,605
Abu is out there somewhere.
442
00:30:56,127 --> 00:30:58,118
Don't marry him till
your head's straight.
443
00:30:58,167 --> 00:31:01,558
- I'm fine. Any new intel?
- You're marrying the wrong man.
444
00:31:01,607 --> 00:31:04,167
What? And you're the
right one, I suppose?
445
00:31:11,047 --> 00:31:12,526
Look, we only get one chance.
446
00:31:12,567 --> 00:31:14,240
I'm not screwing
it up this time.
447
00:31:14,287 --> 00:31:16,085
Without each
other, we're useless.
448
00:31:16,127 --> 00:31:18,596
No, you are, for not turning
up on our wedding day.
449
00:31:18,647 --> 00:31:21,446
- Now it's too fucking late.
- It's never too late.
450
00:31:25,127 --> 00:31:27,118
Goodbye, Elvis.
451
00:31:27,167 --> 00:31:28,805
Why have pictures
of you on his wall
452
00:31:28,847 --> 00:31:31,566
if he wasn't planning something?
453
00:31:34,487 --> 00:31:37,286
- Do you love me?
- You know I do.
454
00:31:38,527 --> 00:31:41,679
- And you'd do anything for me?
- Yes.
455
00:31:41,727 --> 00:31:43,718
Then find Abu
and neutralise him.
456
00:31:54,447 --> 00:31:55,676
What if they're onto me?
457
00:31:57,847 --> 00:32:00,157
Worked out my target?
458
00:32:00,207 --> 00:32:03,837
How can they have worked
it out when it's only up there?
459
00:32:13,407 --> 00:32:15,239
Nobody talks to each other.
460
00:32:15,287 --> 00:32:16,721
Absolutely.
461
00:32:21,647 --> 00:32:23,445
Ssh. Ssh.
462
00:32:23,487 --> 00:32:26,798
Ssh... Quiet. Boys, behave.
463
00:32:28,727 --> 00:32:30,445
Boys.
464
00:32:33,567 --> 00:32:35,046
So sorry. They followed me here.
465
00:32:35,087 --> 00:32:36,600
They're fine. They're
not doing any harm.
466
00:32:36,647 --> 00:32:39,207
No, it's just an intimate
pre-wedding dinner.
467
00:32:39,247 --> 00:32:41,807
- I can get shot of them.
- He's kidding. No, it's fine.
468
00:32:41,847 --> 00:32:43,246
No, it's fine. I'm joking.
469
00:32:43,287 --> 00:32:45,119
It's weekend leave
before Syria, so...
470
00:32:45,167 --> 00:32:47,681
Here we are then, here's
something to liven up the party!
471
00:32:47,727 --> 00:32:49,206
Ooh!
472
00:32:49,247 --> 00:32:51,557
- Pass 'em down!
- Pass 'em down!
473
00:32:53,367 --> 00:32:55,040
Gary. Gary.
474
00:32:55,087 --> 00:32:56,566
Long day tomorrow.
475
00:32:56,607 --> 00:32:58,120
Let's get these
down our gullets.
476
00:32:58,167 --> 00:33:01,125
- They're on Dangles' tab!
- Thank you, Dangles.
477
00:33:01,167 --> 00:33:03,636
Are you ready, everybody?
One. Two. Three.
478
00:33:06,127 --> 00:33:10,117
Ha-ha-hal I love that
burning sensation.
479
00:33:13,567 --> 00:33:16,002
- Hey.
- Sorry.
480
00:33:17,207 --> 00:33:20,723
Lords, ladies and gentlemen...
If I can have a bit of hush.
481
00:33:20,767 --> 00:33:22,166
Dad. Sit down.
482
00:33:22,207 --> 00:33:23,561
Unaccustomed as I am...
483
00:33:23,607 --> 00:33:25,405
I thought the speeches
were tomorrow?
484
00:33:25,447 --> 00:33:27,916
Yeah, the proper speech
is tomorrow but I've just....
485
00:33:27,967 --> 00:33:30,607
I've got that sorted.
It's moving and brilliant.
486
00:33:30,647 --> 00:33:33,958
I just want to say tonight,
with the coming together of
487
00:33:34,007 --> 00:33:37,247
the two families...
That's the Tequila.
488
00:33:37,287 --> 00:33:41,599
No, seriously, life is
full of ups and downs...
489
00:33:41,647 --> 00:33:43,206
..pigs and troughs...
490
00:33:44,247 --> 00:33:49,959
Our beloved daughter is marrying
Faith and Gary's son, Jamie.
491
00:33:50,007 --> 00:33:53,716
Georgie... is the
most remarkable...
492
00:33:53,767 --> 00:33:57,317
brave, beautiful...woman...
493
00:33:58,327 --> 00:33:59,886
..any of us will ever meet.
494
00:34:01,407 --> 00:34:04,604
I mean, what she's done,
most of us would have crumbled.
495
00:34:05,927 --> 00:34:07,998
I know I would.
496
00:34:10,007 --> 00:34:11,680
And now I look at her...
497
00:34:12,687 --> 00:34:16,282
..proud dad, I
know, but... Sorry.
498
00:34:16,327 --> 00:34:18,079
Dad, please...
499
00:34:18,127 --> 00:34:21,199
Hey, how often am I gonna
get a chance to say in public
500
00:34:21,247 --> 00:34:23,443
how proud of you I am?
501
00:34:26,487 --> 00:34:28,956
How much [ love you
and how it broke my heart
502
00:34:29,007 --> 00:34:31,442
when I thought of
you in that cage with...
503
00:34:36,647 --> 00:34:38,604
Yeah, I know. Sorry.
504
00:34:39,727 --> 00:34:42,241
I would have swapped places in
a heartbeat if I could have done
505
00:34:42,287 --> 00:34:45,040
cos you don't deserve...that.
506
00:34:48,527 --> 00:34:50,006
You only deserve love.
507
00:34:54,127 --> 00:34:57,483
And how lucky are
we all, eh? She's back!
508
00:34:59,047 --> 00:35:03,325
Home. And you've got us to
look after you and take care of you.
509
00:35:03,367 --> 00:35:06,041
With Jamie's help, Dad!
510
00:35:06,087 --> 00:35:08,397
Look after her, lad.
511
00:35:08,447 --> 00:35:10,438
I will do, sir.
512
00:35:10,487 --> 00:35:12,717
Right, well, that's
me done. Cheers.
513
00:35:18,607 --> 00:35:20,439
Oh, caught me unawares there.
514
00:35:20,487 --> 00:35:24,276
I've not cried since February
when I got that big gas bill.
515
00:35:27,447 --> 00:35:30,121
I can't believe you're leaving
me with my parents tonight.
516
00:35:30,167 --> 00:35:32,807
You can't see me before
the wedding. It's tradition.
517
00:35:32,847 --> 00:35:34,758
I'll just have to see
you at the altar then.
518
00:35:34,807 --> 00:35:37,196
I'll be the babe in the
veil hurtling down the aisle.
519
00:35:37,247 --> 00:35:38,521
I'll be the cool
dude in the corner
520
00:35:38,567 --> 00:35:41,605
pretending not to be
massively over-excited.
521
00:35:41,647 --> 00:35:44,116
The hunt continues for a
man wanted in connection
522
00:35:44,167 --> 00:35:45,726
with terrorist offences.
523
00:35:45,767 --> 00:35:47,565
Jason Raynotf, who's 21,
524
00:35:47,607 --> 00:35:49,996
is thought to be in the
Greater Manchester area.
525
00:35:50,047 --> 00:35:52,960
Police say that if spotted,
he shouldn't be approached.
526
00:35:53,007 --> 00:35:55,442
Anyone who thinks they
know of his whereabouts
527
00:35:55,487 --> 00:35:58,081
should contact
police Immediately.
528
00:37:39,647 --> 00:37:41,718
You really think
you can stop me?
529
00:37:41,767 --> 00:37:43,644
Nothing can stop mel!
530
00:37:45,407 --> 00:37:47,637
Hey. Are you all right?
531
00:37:47,687 --> 00:37:49,360
What happened?
532
00:37:49,407 --> 00:37:51,444
Bad dream?
533
00:37:51,487 --> 00:37:53,797
Yeah.
534
00:37:53,847 --> 00:37:56,361
Oh...just ignore me.
535
00:37:56,407 --> 00:37:59,160
Hey. Don't be daft.
536
00:37:59,207 --> 00:38:01,483
Yeah, but I am daft, aren't I?
537
00:38:01,527 --> 00:38:03,120
You should know me by now!
538
00:38:03,167 --> 00:38:05,636
Georgie.
539
00:38:05,687 --> 00:38:06,802
He'll be there.
540
00:38:08,367 --> 00:38:10,199
I guarantee it.
541
00:38:10,247 --> 00:38:12,158
He's a good lad.
542
00:38:12,207 --> 00:38:15,325
You're bound to be
worried after last time.
543
00:38:15,367 --> 00:38:19,326
That's understandable,
but... Jamie's mad for you.
544
00:38:19,367 --> 00:38:21,438
He's properly madly
in love with you.
545
00:38:23,287 --> 00:38:26,484
I've never seen anybody dote on
someone the way he dotes on you.
546
00:38:30,847 --> 00:38:32,679
Is everything gonna
be all right, Dad?
547
00:38:32,727 --> 00:38:34,365
Course it's gonna be all right.
548
00:38:34,407 --> 00:38:37,126
It's gonna be
more than all right.
549
00:38:37,167 --> 00:38:39,807
It's gonna be brilliant.
550
00:38:42,327 --> 00:38:44,238
Trust me, I'm a butcher.
551
00:38:47,727 --> 00:38:51,516
- OK.
- Lie down.
552
00:38:51,567 --> 00:38:54,036
OK.
553
00:38:55,927 --> 00:38:57,725
- Thanks, Dad.
- OK. Love you.
554
00:38:57,767 --> 00:38:59,565
Love you.
555
00:39:11,687 --> 00:39:13,997
I know. Every time.
556
00:39:14,047 --> 00:39:15,321
OK.
557
00:39:15,367 --> 00:39:18,564
Hello, people. How you doing?
558
00:39:18,607 --> 00:39:20,120
All right. How are you?
559
00:39:20,167 --> 00:39:21,441
Yes, I'm all right, yeah.
560
00:39:21,487 --> 00:39:22,807
- Considering.
- Yes.
561
00:39:37,967 --> 00:39:40,686
Thanks, Dad. Thank you.
562
00:39:42,087 --> 00:39:43,566
Hi.
563
00:39:54,327 --> 00:39:56,523
How you doing,
man? Good to see you.
564
00:40:12,527 --> 00:40:13,961
- You all right?
- Yeah.
565
00:40:14,007 --> 00:40:15,281
- Good.
- Good.
566
00:40:33,207 --> 00:40:34,880
Is there a panto round here?
567
00:40:34,927 --> 00:40:37,521
Cos the Munter sisters
are ready for their entrance.
568
00:40:37,567 --> 00:40:40,002
Oh, shut up, you look beautiful.
569
00:40:41,247 --> 00:40:43,887
- You all right?
- I was having a dizzy spell.
570
00:40:43,927 --> 00:40:47,886
Aren't you supposed to put
your head between your legs?
571
00:40:47,927 --> 00:40:49,042
Yeah.
572
00:40:49,087 --> 00:40:51,522
- I'll get you some water, yeah?
- OK, thanks.
573
00:41:28,727 --> 00:41:31,287
It's not like you to turn
up on my wedding day.
574
00:41:33,247 --> 00:41:34,601
Well.
575
00:41:35,767 --> 00:41:38,680
They've moved me to work
with close protection on you.
576
00:41:38,727 --> 00:41:40,047
- Who has?
- I have.
577
00:41:40,087 --> 00:41:41,839
Just to be safe.
578
00:41:42,887 --> 00:41:44,719
You promised me you'd catch him.
579
00:41:44,767 --> 00:41:46,883
- And I'm keeping that promise.
- Oil
580
00:41:46,927 --> 00:41:49,362
What the hell... You, gone, now!
581
00:41:49,407 --> 00:41:51,876
Dad, wait! Dad, it's all right!
582
00:41:51,927 --> 00:41:53,645
No, it's all wrong. Clear off.
583
00:41:53,687 --> 00:41:55,439
I'm working close
protection now, Max.
584
00:41:55,487 --> 00:41:57,797
I don't care. I don't
want you near my family.
585
00:41:57,847 --> 00:41:59,520
Dad, please, just one minute.
586
00:41:59,567 --> 00:42:01,683
- It's your wedding day!
- I know. Please.
587
00:42:01,727 --> 00:42:03,286
Please.
588
00:42:03,327 --> 00:42:07,605
One minute - one!
- then I never want to see his face again.
589
00:42:12,527 --> 00:42:14,803
You're determined
to fuck this up for mel
590
00:42:14,847 --> 00:42:17,999
What, because I think your
wedding day's a credible target?
591
00:42:18,047 --> 00:42:20,118
Think about it. The
first day of your new life.
592
00:42:20,167 --> 00:42:22,124
You don't think he'd
want to ruin that?
593
00:42:37,247 --> 00:42:39,238
Are you all right?
594
00:42:42,367 --> 00:42:44,483
Who is it?
595
00:42:44,527 --> 00:42:46,564
Georgie?
596
00:42:53,487 --> 00:42:55,717
Do we have a presence at
the graduation ceremony?
597
00:42:55,767 --> 00:42:57,644
What graduation ceremony?
598
00:42:57,687 --> 00:43:00,327
- It's Saira's graduation today.
- So?
599
00:43:00,367 --> 00:43:04,406
So, it is a revenge target
and it is fucking personal.
600
00:43:04,447 --> 00:43:06,085
It's not me.
601
00:43:06,127 --> 00:43:08,960
It's her.
602
00:43:12,327 --> 00:43:14,921
Bloody hell. What
the hell's going on?
603
00:43:14,967 --> 00:43:18,881
Dad, please.... No. Dad!
604
00:43:31,447 --> 00:43:33,677
Right, that's it. Me,
you, right here, right now.
605
00:43:33,727 --> 00:43:36,037
Max, you're making a
mistake. Calm down.
606
00:43:36,087 --> 00:43:38,237
For God's sake,
Elvis, just go. Please.
607
00:43:38,287 --> 00:43:40,756
You are not going! Come on!
608
00:43:40,807 --> 00:43:42,525
Dad, we've got to go somewhere!
609
00:43:42,567 --> 00:43:44,319
You're running away with that...
610
00:43:51,127 --> 00:43:52,322
Epic.
611
00:43:53,767 --> 00:43:56,236
We need back up at the
university now. We are en route.
612
00:43:57,927 --> 00:43:59,918
First response
heading there now.
613
00:44:11,207 --> 00:44:13,403
It's here on the left!
614
00:45:02,487 --> 00:45:04,478
I'm sorry, lad.
615
00:46:06,607 --> 00:46:08,757
Target confirmed. Eyes on.
616
00:46:08,807 --> 00:46:11,196
Repeat, eyes on target.
617
00:46:38,407 --> 00:46:39,727
Allahu Akbar!
618
00:46:43,007 --> 00:46:44,281
Allahu Akbar!
619
00:46:44,327 --> 00:46:45,647
- Stop!
- Leave her alone!
620
00:46:45,687 --> 00:46:47,325
Nobody move!
621
00:46:47,367 --> 00:46:50,439
Nobody move or I
will blow this place up!
622
00:46:53,567 --> 00:46:55,558
Allahu Akbar!
623
00:46:56,687 --> 00:47:00,123
- Abu, Abu. Let her go.
- Jason, please.
624
00:47:00,167 --> 00:47:01,441
You think this is about you?
625
00:47:01,487 --> 00:47:03,922
It's not about you,
it's about God.
626
00:47:03,967 --> 00:47:05,560
It's fucking typical,
627
00:47:05,607 --> 00:47:08,360
you and your fucking
privilege thinking it is.
628
00:47:08,407 --> 00:47:11,445
Abu...let her go.
629
00:47:11,487 --> 00:47:13,603
Inshallah.
630
00:47:13,647 --> 00:47:16,002
I'm being a good Muslim
by blowing up the kafir.
631
00:47:16,047 --> 00:47:19,927
I took you to the mosque.
I was always there for you.
632
00:47:19,967 --> 00:47:21,560
They wouldn't
want you to do this.
633
00:47:21,607 --> 00:47:23,644
You know that, don't you, Jason?
634
00:47:23,687 --> 00:47:26,679
I'm not Jason any more.
635
00:47:27,767 --> 00:47:29,565
Please.
636
00:47:30,687 --> 00:47:32,405
Please.
637
00:47:39,687 --> 00:47:41,007
In position, boss.
638
00:47:41,047 --> 00:47:42,879
No, hold your fire
and wait for my signal.
639
00:47:42,927 --> 00:47:44,725
No collateral,
repeat, no collateral.
640
00:47:50,927 --> 00:47:53,601
Inshallah. Inshallah.
641
00:47:57,047 --> 00:47:59,800
Abu Jaseer!
642
00:48:04,287 --> 00:48:05,800
Elvis.
643
00:48:07,407 --> 00:48:09,364
Why don't you be a man?
644
00:48:16,007 --> 00:48:17,361
If you let the female go...
645
00:48:20,007 --> 00:48:21,884
Engage.
646
00:48:23,047 --> 00:48:25,436
Elvis!
647
00:48:25,487 --> 00:48:27,717
Contact!
648
00:48:27,767 --> 00:48:31,840
Gunshot wound, right
abdomen. Get me an ambulance!
649
00:49:01,567 --> 00:49:04,400
I knew you'd pull a stunt
to stop me getting married!
650
00:49:13,927 --> 00:49:15,725
You're here, though, aren't you?
651
00:49:20,527 --> 00:49:22,677
Allis well in the world.
652
00:51:00,327 --> 00:51:02,045
Elvis got shot.
653
00:51:05,447 --> 00:51:07,279
He's in hospital.
654
00:51:10,007 --> 00:51:12,567
Maybe I could finish
him off on my next shift.
655
00:51:23,207 --> 00:51:25,198
It's not him, though, is it?
656
00:51:31,847 --> 00:51:34,521
No-one turned my head, Jamie.
657
00:51:40,167 --> 00:51:42,397
I'm just not the
settling down type.
658
00:51:44,407 --> 00:51:46,478
I'm sorry, I really
want to but...
659
00:51:46,527 --> 00:51:49,121
You just can't
seem to manage it.
660
00:51:50,647 --> 00:51:52,445
Yeah.
661
00:52:13,687 --> 00:52:15,758
I'm sorry.
662
00:53:08,367 --> 00:53:10,324
Georgie.
663
00:53:10,367 --> 00:53:12,199
You're about to
be court-martialled.
664
00:53:25,887 --> 00:53:28,276
Oh, come here, love.
665
00:53:30,127 --> 00:53:32,516
It's all right, darling.
666
00:53:32,567 --> 00:53:34,604
It's all right.
667
00:53:34,647 --> 00:53:35,762
Are you all right?
668
00:53:35,807 --> 00:53:38,162
Bet you hate me.
669
00:53:38,207 --> 00:53:40,676
What you talking about?
670
00:53:41,887 --> 00:53:45,084
We love you so much, Georgie.
671
00:53:45,127 --> 00:53:47,687
Well, I mean, we're
getting used to this.
672
00:53:48,687 --> 00:53:50,519
It's not like it's
the first time, is it?
673
00:53:57,087 --> 00:53:59,237
I didn't plan for
this to happen.
674
00:54:00,567 --> 00:54:01,796
When I woke up this morning,
675
00:54:01,847 --> 00:54:04,407
I thought I'd be a
married woman by now.
676
00:54:04,447 --> 00:54:06,245
Maybe it's not for everyone.
677
00:54:10,727 --> 00:54:13,037
Maybe not, no.
678
00:54:14,767 --> 00:54:16,440
So what will you
do now, Georgie?
679
00:54:20,007 --> 00:54:22,886
I guess... you're
heading off to Syria?
680
00:54:26,367 --> 00:54:27,596
Come here.
681
00:54:55,927 --> 00:54:57,918
Thanks.
682
00:55:14,807 --> 00:55:16,639
Hi.
683
00:55:24,247 --> 00:55:26,204
It is so good to
see you, Nafula.
684
00:55:26,247 --> 00:55:28,557
And you. I wasn't sure
if I'd see you again.
685
00:55:28,607 --> 00:55:30,644
Well, I fancied coming
back for my honeymoon.
686
00:55:30,687 --> 00:55:33,361
- Just without a husband?
- They're overrated.
687
00:55:33,407 --> 00:55:35,125
And you don't have one?
688
00:55:35,167 --> 00:55:38,364
I've got something much
more important. A job to do.
689
00:55:38,407 --> 00:55:39,966
With the army?
690
00:55:40,007 --> 00:55:41,600
I can't leave now.
50109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.