All language subtitles for chz1
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
 Jedě šovoří Shane Talkup polished lastáře nesešendomie.
2
00:00:05,000 --> 00:00:20,100
 Skolíh když Every Generation do terroristicí
3
00:01:20,100 --> 00:01:23,559
í jBay je b Qual, jde je dol
4
00:01:23,559 --> 00:01:26,280
 Come, allosh
5
00:01:30,020 --> 00:01:33,660
 Ah- geluk…
6
00:01:33,660 --> 00:01:37,820
 Hoza hu, eles dane hli, oz %aří?
7
00:01:37,840 --> 00:01:39,460
 Joi, nie?
8
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
u Ít
9
00:01:43,220 --> 00:01:44,720
 Po',ivo, dengo,ŋt
10
00:01:45,160 --> 00:01:48,039
 Po'l mohraction
11
00:01:48,040 --> 00:01:49,400
ůlvoh?
12
00:01:52,140 --> 00:01:53,560
 Beď nečej.
13
00:01:56,000 --> 00:02:07,500
 Álny newo?
14
00:02:10,540 --> 00:02:12,060
 Na!
15
00:02:15,100 --> 00:02:15,600
 Ku!
16
00:02:15,600 --> 00:02:16,760
 Kodějom!
17
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
 Ne demek jo kě?
18
00:02:20,600 --> 00:02:21,000
 Jo.
19
00:02:21,200 --> 00:02:22,400
 Rátláksy, svřem, abek!
20
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
 Já sa hraný z gysyny důšir dyním?
21
00:02:25,799 --> 00:02:28,799
 Chatí, ná, ne, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, ne, jo!
22
00:02:29,200 --> 00:02:30,600
 Gě, gě, bakam, čabak!
23
00:02:30,799 --> 00:02:31,600
 Ký!
24
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
 Nesám vará j出來 dogedou…
25
00:02:33,799 --> 00:02:34,299
 Když lidím zomlé!
26
00:02:34,100 --> 00:02:35,920
 Ucheré, gid подоб Comes Skleri.
27
00:02:36,100 --> 00:02:39,000
 Allah, yana, gen, n slopeskyět?!
28
00:02:39,200 --> 00:02:40,920
 Włák Ник 하나�, nhesů,rivác.
29
00:02:41,140 --> 00:02:42,440
 Swatš!
30
00:02:42,680 --> 00:02:43,660
 Dobrebne…
31
00:02:43,900 --> 00:02:44,959
 Když je cos.
32
00:02:45,160 --> 00:02:46,320
 Betět 70 ludzie?
33
00:02:46,500 --> 00:02:47,600
 Betěnime 유튜�m var.
34
00:02:48,600 --> 00:02:50,320
 Nezo trosvu!
35
00:02:50,500 --> 00:02:52,100
 Když vsteji爱 flostků!
36
00:02:52,900 --> 00:02:53,859
 Mitní pod Hayırán!
37
00:02:54,019 --> 00:02:55,400
 Pímcej USA kou.
38
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
 szefujá сч 마무�ujá!
39
00:02:57,500 --> 00:02:56,560
 Kou kou
40
00:02:56,740 --> 00:02:59,000
 Když tumová v tra LU manufactadoska!
41
00:02:59,200 --> 00:02:59,500
 Szefujá!
42
00:02:59,500 --> 00:03:01,720
 a n邪 měsguje, a kumce!
43
00:03:01,720 --> 00:03:03,640
 Ai k ram už na tom unravelen byl č續?
44
00:03:03,640 --> 00:03:06,800
 À lige! Angej Bera kyt, a je tady mi Atenila?
45
00:03:06,800 --> 00:03:09,020
 Neṭa, mam! Bartšelí věnne si venou?
46
00:03:09,280 --> 00:03:11,140
 Ali. A neṭa, papaj!
47
00:03:11,140 --> 00:03:13,340
 badlyí jaduhté tam m collectingそれklé..
48
00:03:14,540 --> 00:03:15,960
 Blaho děšen kkovanne.
49
00:03:15,960 --> 00:03:16,820
 Ay jsi passive isza?
50
00:03:18,100 --> 00:03:19,240
 Parti Docker?
51
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
 Gehnity já!
52
00:03:21,140 --> 00:03:22,640
 Grokaldu nali How?
53
00:03:22,640 --> 00:03:23,959
 A  75%
54
00:03:27,320 --> 00:03:30,700
 P Sorta a by
55
00:03:29,660 --> 00:03:30,799
 Flagle
56
00:03:32,019 --> 00:03:34,019
 Kdych?
57
00:03:38,959 --> 00:03:38,600
 Doj trímelá
58
00:03:41,440 --> 00:03:44,980
 Té, keď si secoим
59
00:03:47,420 --> 00:03:24,380
 Z
60
00:03:46,399 --> 00:03:47,880
um
61
00:03:49,179 --> 00:03:48,299
 Dabil, keď si seco
62
00:03:48,300 --> 00:03:52,560
 Toky je je smýdu.
63
00:03:53,720 --> 00:03:56,560
 Ti bynš?
64
00:03:57,540 --> 00:04:09,280
 HERO
65
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
 A, měli. A. A. A.
66
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
 Aleď?
67
00:04:19,279 --> 00:04:20,279
 Ča. Aleď?
68
00:04:20,279 --> 00:04:22,280
 O, jím si ním si.
69
00:04:22,280 --> 00:04:24,280
 O, jím jím tamom.
70
00:04:24,280 --> 00:04:25,280
 Aleď?
71
00:04:25,280 --> 00:04:26,280
 Aleď?
72
00:04:26,280 --> 00:04:27,280
 Aleď?
73
00:04:27,280 --> 00:04:29,280
 Aleď si musiná sose.
74
00:04:29,280 --> 00:04:32,280
 Aleď si musiním si ním si ním si ním si nám, járalá nůla, by si játlán sana.
75
00:04:32,280 --> 00:04:33,280
 Jímo, aleď si nám můle.
76
00:04:33,280 --> 00:04:35,280
 Ušmeším děkoly, jímo.
77
00:04:35,280 --> 00:04:36,280
 Obošelboly.
78
00:04:36,280 --> 00:04:38,280
 Udužasboly, kvele mi dělené nelá sirim bude hledou.
79
00:04:38,280 --> 00:04:41,280
 Senejmi si kdy jímo, ale nejím kodí a bude hledou.
80
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
 A, božasboly.
81
00:04:42,280 --> 00:04:43,280
 Aleď si to.
82
00:04:43,280 --> 00:04:44,280
 Aleď si to.
83
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
 Tak, aleď si.
84
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
 Ileď si můle, kvele kodá pyrom.
85
00:04:51,280 --> 00:04:53,280
 Kvele, kvele kodá pyrom.
86
00:04:53,280 --> 00:04:55,280
 Aleď si hôsé dysana.
87
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
 Ile můle, jímo.
88
00:04:57,280 --> 00:04:58,280
 Aleď si můle.
89
00:04:58,280 --> 00:04:59,280
 Aleď si můle.
90
00:04:59,280 --> 00:05:01,280
 Aleď si můle, kse vlý.
91
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
 Aleď si můle, kse vlý.
92
00:05:04,280 --> 00:05:05,280
 Aleď si můle, kse vlý.
93
00:05:05,280 --> 00:05:06,280
 Aleď si můle, kse vlý.
94
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
 Aleď si můle, kse vlý.
95
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
 Aleď si tentupický můle hasta dupický.
96
00:05:08,280 --> 00:05:08,780
 Dupický můle.
97
00:05:08,679 --> 00:05:10,239
 I bodo, generou closes můleleasedho nemř v obokctu,
98
00:05:10,280 --> 00:05:11,280
 pl Getis still můle.
99
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
 Kse vravilde v tom ty Yearom nestan.
100
00:05:12,280 --> 00:05:16,280
 Bych v ProAudice zovepadá ukup belých začí spacují imíveš.
101
00:05:16,280 --> 00:05:18,320
 Aleď si j Block Bych, kse vám, Musiš aj náda,
102
00:05:18,320 --> 00:05:19,280
 aleď si náda?
103
00:05:19,280 --> 00:05:21,280
 Strustyassa 2 – 2,5Goldon.
104
00:05:21,280 --> 00:05:22,580
 H mindset typ pouhledou imím tom bude štyčníme
105
00:05:22,580 --> 00:05:24,500
 U na sít biritka sysikse.
106
00:05:24,500 --> 00:05:25,940
 Já byš je ocejde hylali?
107
00:05:25,940 --> 00:05:27,580
 Já byš je ozsajde bana?
108
00:05:27,580 --> 00:05:31,300
 Sánke sít sít dejmíš kašitta byšelá háziladom, vši já tznúl.
109
00:05:31,300 --> 00:05:32,900
 A, jel jatma, mal.
110
00:05:32,900 --> 00:05:36,099
 Ja, enčup dekkatetím šej byli, jos nekadorou zámdejme.
111
00:05:36,100 --> 00:05:41,420
 Kladete, nejden jenil jenjen mielikhavelan elseé znou, nem textureí já díš žív.
112
00:05:41,760 --> 00:05:44,720
 Také, jde vandušu ji.
113
00:05:45,320 --> 00:05:46,680
 Őmí.
114
00:05:46,840 --> 00:05:47,520
 Islaacii.
115
00:05:47,660 --> 00:05:50,020
 1 min Servtačı
116
00:05:50,220 --> 00:05:50,080
 1 minim
117
00:05:52,720 --> 00:05:54,260
 Vjíme Žu ústlou!
118
00:05:56,580 --> 00:06:02,160
 Jede žívníme, že vými tvude jestkicom tělý můl s
119
00:06:02,820 --> 00:05:37,780
 Luci glue đoto
120
00:05:37,780 --> 00:05:41,159
 haven virus...
121
00:05:41,159 --> 00:05:44,900
 to thieves
122
00:05:44,900 --> 00:05:49,799
 pka
123
00:05:49,799 --> 00:05:54,080
 nrstu
124
00:05:55,799 --> 00:05:59,280
 90 темiero
125
00:05:59,280 --> 00:06:01,400
 kou nrstu
126
00:06:01,400 --> 00:06:05,659
 kóračí
127
00:06:05,659 --> 00:06:06,619
 nrstu
128
00:06:06,620 --> 00:06:08,800
 Co ječit internationaluří сделали?
129
00:06:08,780 --> 00:06:10,420
 J писé over.
130
00:06:10,680 --> 00:06:12,900
 I vermelní dohrání.
131
00:06:13,040 --> 00:06:15,920
 producea sırsuří – z then koleidi!
132
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
 Civan,里 bina..
133
00:06:26,100 --> 00:06:27,380
 – když nevořes. bass vět něco mačim.
134
00:06:28,180 --> 00:06:30,960
 S sansisiejní.
135
00:06:30,960 --> 00:06:32,460
 Já se tadyLAUGHTER JFK shootem lah promptar.
136
00:06:32,560 --> 00:06:34,659
 Já troorte vrela im neededu, which volá som vysalají?
137
00:06:34,739 --> 00:06:36,039
 Byžila od Solidan Nowi.
138
00:06:36,080 --> 00:06:37,940
 Survoshlý globiz아� Карotaщa?
139
00:06:38,820 --> 00:06:40,539
 Ylegžel vám, takže bylo Ž출ite!
140
00:06:42,299 --> 00:06:43,140
 Valuised mother Müktin.
141
00:06:44,880 --> 00:06:50,099
 Odam, ty portaśněv ekalínan.
142
00:06:50,120 --> 00:06:50,760
 Vedýli zapětoru nady.
143
00:06:51,520 --> 00:06:54,039
 Dobím j하� si koréžlý se Georughit 그렇죠?
144
00:06:54,040 --> 00:06:54,880
 Je bý哈!
145
00:06:54,880 --> 00:06:56,440
 co vám mi保 Stockash R.
146
00:06:56,440 --> 00:06:57,620
 K seweran veli.
147
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
 Sláš toşam painstall.
148
00:06:58,620 --> 00:06:58,980
 Mogše si tak.
149
00:06:58,980 --> 00:06:59,960
 Ští горb Ramsay tak.
150
00:06:59,960 --> 00:07:00,400
 Ché terrehy plasticie
151
00:07:00,400 --> 00:07:00,980
 trakta.
152
00:07:00,980 --> 00:07:01,800
 P syndologytovla ehvast.
153
00:07:01,800 --> 00:07:02,540
 Co kdy sme vyčn acostu…
154
00:07:02,540 --> 00:07:03,260
 Nebrojíc takovil urní je osoinha sim Adrian.
155
00:07:03,260 --> 00:07:04,160
 hockeyick měle zasejmu?
156
00:07:06,500 --> 00:07:08,040
 Kevan na dyobo pasa.
157
00:07:09,640 --> 00:07:10,040
 Ale mikroja se vo vo,
158
00:07:10,040 --> 00:07:11,360
 riku musí Großorien.
159
00:07:12,000 --> 00:07:14,960
 Nem잖아요
160
00:07:14,960 --> 00:07:16,840
 Komivingu sokáří k우�dyze v docuce
161
00:07:16,840 --> 00:07:17,760
 Godzilla s Zachhhh
162
00:07:17,760 --> 00:07:22,240
« bloodivouxe Khars�sewaćme Brih Carn repeats
163
00:07:22,240 --> 00:07:25,420
 myi obinem, cstémiléš si mírhe
164
00:07:25,740 --> 00:07:27,360
 to cí child.
165
00:07:28,240 --> 00:07:30,740
 Vento to udció, jo a je kouteкими,
166
00:07:33,180 --> 00:07:34,960
 it nejedouoduáme hlavneme ovudotnám,
167
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
 byly je birthe hla megu vel pierjše,
168
00:07:38,140 --> 00:07:27,660
 to je průvělili
169
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
 tak Kasia nuč?
170
00:07:45,080 --> 00:07:48,020
 Pokrič, já že zatům Ronnie various cozylevelik
171
00:07:48,660 --> 00:07:45,620
别o tam si to
172
00:07:45,620 --> 00:07:47,380
 J virtuous, jse necit.
173
00:07:47,440 --> 00:07:48,920
 I spotlight, s solčit, literaláme si utoně.
174
00:07:50,440 --> 00:08:13,100
 Podonuj foundationsá
175
00:08:13,100 --> 00:08:42,960
 Tady, když nejolu put 원� péri‥
176
00:08:43,100 --> 00:09:11,600
 Jsem tím mu z painu trové k Estate rus um na
177
00:09:13,100 --> 00:09:38,900
 Já da
178
00:09:38,900 --> 00:09:40,340
 Sísou kutánme je to lšožeme.
179
00:09:40,340 --> 00:09:42,180
 Takteš je kvrederis, ale solučbu.
180
00:09:43,939 --> 00:09:45,939
 Napím nejmšvurosy.
181
00:09:45,939 --> 00:09:46,980
 Tángola...
182
00:09:47,900 --> 00:09:49,780
...baškonsolosou, istam.
183
00:09:49,780 --> 00:09:51,939
 Tángola, tángola.
184
00:09:52,500 --> 00:09:54,300
 Bán mářem ottenujem dvělky.
185
00:09:55,819 --> 00:09:56,980
 Nerve milyom, s um.
186
00:09:56,980 --> 00:09:58,340
 Elmáskačakšil, lumbam.
187
00:09:58,340 --> 00:10:00,420
 Kto ty tángola dynia de Elmáskačakšil,
188
00:10:00,420 --> 00:10:01,579
 on da býr numarolony.
189
00:10:01,579 --> 00:10:03,819
 Be se, by jsem kolí je, gittím, bude je bude je bude.
190
00:10:03,819 --> 00:10:06,620
 Tánám, bude aktym, bude aktym, bude aktym, bude aktym, bude aktym.
191
00:10:06,620 --> 00:10:09,260
 Bizou, o kader úrástipping, onoo Знаjím...
192
00:10:09,260 --> 00:10:08,440
 Kokléd
193
00:10:08,440 --> 00:10:09,560
 Čalmak.
194
00:10:09,560 --> 00:10:10,980
 Kokléd ičalmak je sa nam kré,
195
00:10:10,980 --> 00:10:13,160
 od podrášsypicky, harda burachonam m flakesim, nejla niků
196
00:10:13,160 --> 00:10:14,140
 kto kdyím vel langsam.
197
00:10:14,140 --> 00:10:17,460
 Gruď babické siš když jahat a Düny abil
198
00:10:17,460 --> 00:10:19,120
 posrantíme, dělky,
199
00:10:19,120 --> 00:10:22,820
 sidımı velí��í rozšežu Bhokom to LOU,
200
00:10:23,280 --> 00:10:24,780
 budgeting náations filos樂.
201
00:10:24,780 --> 00:10:27,540
 Sёмil zů여보,
202
00:10:27,540 --> 00:10:29,280
 to odám debtsnum
203
00:10:29,280 --> 00:10:29,400
 senses pl asegěru,
204
00:10:29,400 --> 00:10:30,120
 bezmárká ozci bůlé,
205
00:10:30,120 --> 00:10:30,640
 ktešmi smyžlaugh Mysorabil dřalmastically
206
00:10:30,640 --> 00:10:32,640
 f拿 лет bude h 오�vili
207
00:10:33,120 --> 00:10:34,920
 za jadéle,
208
00:10:34,920 --> 00:10:37,920
 Kohlejen, zdří Eingrenой.
209
00:10:37,199 --> 00:10:38,860
 Benda je préffle.
210
00:10:38,880 --> 00:10:40,920
 Écemi senek, k domesticélo.
211
00:10:41,740 --> 00:10:44,939
 Jepe se naz制 Córemus mým.
212
00:10:46,860 --> 00:10:49,540
 Můleто, l�?
213
00:10:50,800 --> 00:10:55,300
 Lédo 뭐ological ontoh,
214
00:10:55,459 --> 00:10:57,040
 lydi děnies padice,
215
00:10:57,099 --> 00:11:00,400
 by прámiě hardbin vozod my newspapers.
216
00:11:00,400 --> 00:11:06,699
 Oh, je kou značn pulley skoplane
217
00:11:04,459 --> 00:11:09,500
 Či, archalvyné.
218
00:11:10,760 --> 00:11:15,000
 Terenálny urasit.
219
00:11:15,020 --> 00:11:20,040
 Serinálny uhodný na sfejdoku se jo býb vita ne Dochadé nap wasn…
220
00:11:20,319 --> 00:11:25,780
 Iho mde je tady budí сорátnýše okrasdomit Hej!
221
00:11:25,780 --> 00:11:27,560
 Séníš konusuma, hlá. Sájíš konusuma.
222
00:11:27,640 --> 00:11:28,180
 Ne?
223
00:11:28,260 --> 00:11:30,980
 Sán dál bojnodký koli, běle sa hlájí přikába, da tam můj konusuma.
224
00:11:31,079 --> 00:11:33,240
 Já čekná sana innanam jo rumá, běl.
225
00:11:33,319 --> 00:11:36,120
 Bělím kusmá, tam ičím dışím ačit, běl tý běl tý běl.
226
00:12:06,120 --> 00:12:09,200
 Za apartov Bylical, no také si ráčím?
227
00:12:09,300 --> 00:12:11,480
 Aha mineme. Ona ardent jthi, kdyžan writečím dě.
228
00:12:11,540 --> 00:12:15,000
 Byř to si volumu, a cím amile aj vám llém běli.
229
00:12:15,620 --> 00:12:17,320
 Dardymezi bolu sátymi.
230
00:12:17,720 --> 00:12:19,780
 Vím dedemezi bolu.
231
00:12:20,840 --> 00:12:21,880
 Také.
232
00:12:21,980 --> 00:12:24,220
 Kljé, dén posten Hej ti,こly jej měl.
233
00:12:24,280 --> 00:12:26,060
 Caht ti st creative…
234
00:12:27,600 --> 00:12:30,040
 COha man, prolen delí se!
235
00:12:30,100 --> 00:12:31,180
 P nouram?
236
00:12:31,180 --> 00:12:35,120
 Kába tady co jLEScir!
237
00:13:01,180 --> 00:13:03,819
 NEMDirej.
238
00:13:21,900 --> 00:13:24,660
 Máš se oklavulk
239
00:13:24,739 --> 00:13:25,939
 Kminý velika.
240
00:13:26,459 --> 00:13:28,219
 Mám to je v Oooj.
241
00:13:28,780 --> 00:13:30,540
 Já to, v Basketballích Majesty.
242
00:13:30,540 --> 00:13:32,360
 Těme, ke těhtou, nempedo.
243
00:13:33,540 --> 00:13:35,000
 Těš se kartu Lář.
244
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
 Zašám!
245
00:13:53,560 --> 00:13:57,020
 Musi jsem vň si válte zamět, kyěl by.
246
00:13:55,439 --> 00:13:57,040
 Loto chverator!
247
00:14:04,359 --> 00:14:06,500
 Taple kazlá ab чd ér,ckou sil.
248
00:14:06,540 --> 00:14:07,459
 Podak mustu!
249
00:14:08,560 --> 00:14:09,619
 Co sever tím?
250
00:14:09,640 --> 00:14:11,140
pěli si ty bol kružme...
251
00:14:13,140 --> 00:14:15,099
 maky bez đsoval tentar battery sofit.
252
00:14:15,100 --> 00:14:16,320
 Jdajyké č 這li mojil!
253
00:14:34,180 --> 00:14:36,180
 Mi sajmes mísaitím dálge?
254
00:14:36,180 --> 00:14:38,800
 vam jesuí
255
00:14:38,800 --> 00:14:40,420
 Iom sítka vým ziemi.
256
00:14:44,780 --> 00:14:46,900
 Ja to mymi niech.
257
00:14:59,620 --> 00:15:01,859
 Já ten byli do magnetsujem je ndystěvostdie.
258
00:15:02,400 --> 00:15:03,880
 Ale stou d �érí v small.
259
00:15:03,880 --> 00:15:05,880
 A, a…
260
00:15:06,660 --> 00:15:08,460
 Natürlich, bostort!)
261
00:15:08,840 --> 00:15:10,080
 Waschme nevedou.
262
00:15:09,939 --> 00:15:11,780
 Ovož tas startup Mechaniks comma deitím.
263
00:15:12,300 --> 00:15:14,300
 Hluvna si internet nevedou co se obyvla.
264
00:15:14,780 --> 00:15:15,840
 Hluvna kratan?
265
00:15:15,980 --> 00:15:06,300
 Nachci kogleđe poková se v pocketó ok樣 aurait,
266
00:15:19,840 --> 00:15:20,760
 Načím naprhicem na kre Miťana?
267
00:15:30,040 --> 00:15:31,880
 Pozné!
268
00:15:33,020 --> 00:15:32,640
 To se ušillá melikeli mu nšysčal nincebou.
269
00:15:32,640 --> 00:15:35,220
 J啊! KZEM, kdu. Kluvří, nejdyakh zmili je.
270
00:15:35,240 --> 00:15:37,699
 Sam bilmijom som귀řeel ddyusm inv 귀logli.
271
00:15:37,760 --> 00:15:40,100
 Ten tak na stácověyllě tak pozud ale.
272
00:15:40,280 --> 00:15:40,340
 Nejete genres dowelne.
273
00:15:40,500 --> 00:15:41,560
 Kurím of ve nehá se tak na bali.
274
00:15:42,000 --> 00:15:47,040
 Tam nejé, tadyu tadyš šánva taký harduní a betou
275
00:15:47,360 --> 00:15:48,720
 Ale v offernéškovaavasová ikke?
276
00:15:48,720 --> 00:15:49,240
 V ze nám?
277
00:15:49,540 --> 00:15:51,040
 Kozbostu nám??
278
00:15:51,900 --> 00:15:52,760
 Prudouta.
279
00:15:52,800 --> 00:15:54,040
 Mála.
280
00:15:54,640 --> 00:15:56,560
 Tam je v prozihen, nemou droba.
281
00:15:56,600 --> 00:15:59,620
 sa se bilim 13 k하세요 kdybou?
282
00:15:59,900 --> 00:16:01,580
 Potene, musáho když.
283
00:16:02,240 --> 00:16:04,320
 Kaně to to tadyte.
284
00:16:05,880 --> 00:16:09,460
 Čím protety to jeních teď.
285
00:16:26,780 --> 00:16:29,800
 Nuč, tyecho ryt snychleš deles,
286
00:16:29,800 --> 00:16:33,479
 Když imáloh d donneru miglomu..
287
00:16:34,079 --> 00:16:37,719
.. verfusté na lestyle smešli prussia.
288
00:16:37,800 --> 00:16:39,839
 Knídy…
289
00:16:42,439 --> 00:16:46,160
 Istudliví.
290
00:16:46,439 --> 00:16:48,560
 Dobledíchivá v tomu.
291
00:17:18,560 --> 00:17:26,280
 Tmaneez!
292
00:17:26,280 --> 00:17:31,720
ám
293
00:17:32,360 --> 00:17:37,480
 kampi
294
00:17:39,040 --> 00:17:41,080
 Čama
295
00:17:41,160 --> 00:17:44,879
88
296
00:17:45,200 --> 00:17:49,620
 stášа Jan
297
00:17:49,879 --> 00:17:54,320
 Estование
298
00:18:24,320 --> 00:18:26,320
 – Yezeme, Görün sk мирí? – ốav.
299
00:18:27,000 --> 00:18:29,780
 – Gezeme, Görün ideally.
300
00:18:29,980 --> 00:18:31,600
 – Ale uh...
301
00:18:31,580 --> 00:18:33,820
 – Nitěk sprůjě ten něj zak harder bouru.
302
00:18:34,899 --> 00:18:37,340
 Blン diyá je.
303
00:18:39,899 --> 00:18:41,700
 Toho otroh happening.
304
00:18:46,919 --> 00:18:47,340
 CET HLE
305
00:18:49,300 --> 00:18:46,500
 Kyungom
306
00:18:51,639 --> 00:18:52,220
 Káží glak k fixing 2 a 7
307
00:18:52,360 --> 00:19:12,960
 Jedny, z convers
308
00:19:12,960 --> 00:19:15,800
 Odneёрam je昨 periodu.
309
00:19:29,020 --> 00:19:31,300
 Dobřý.
310
00:19:31,440 --> 00:19:32,200
 Žtия.
311
00:19:32,540 --> 00:19:33,320
 Sálj.
312
00:19:36,000 --> 00:19:36,520
 A stě.
313
00:19:45,140 --> 00:19:45,860
 Sén
314
00:19:46,980 --> 00:19:48,360
 dzivánkoráto nosž oniehuž?
315
00:19:57,000 --> 00:19:57,840
 Nenetzung,
316
00:19:57,840 --> 00:20:01,580
 Kto?
317
00:20:02,939 --> 00:20:06,199
 Co je?
318
00:20:11,480 --> 00:20:13,860
echám může op Romania žedněc tíme myhlehtí...
319
00:20:14,860 --> 00:20:17,360
 …dezdyci só beads,ujustu je můž lastольшi ale,
320
00:20:17,699 --> 00:20:19,699
 nechlo jsem proctivní smůj.
321
00:20:20,560 --> 00:20:21,120
én
322
00:20:21,120 --> 00:20:25,139
 medal!
323
00:20:29,919 --> 00:20:32,179
 Bea?
324
00:20:34,179 --> 00:20:38,219
ár jemi hwait dreamy
325
00:20:47,959 --> 00:20:50,120
 Lášouli nevi děh
326
00:22:20,120 --> 00:22:28,760
 Z Politní cпри嗎, kapanoval?
327
00:22:38,560 --> 00:22:39,840
 Gnalil?
328
00:22:39,879 --> 00:22:41,500
 Gnalil.
329
00:22:42,080 --> 00:22:44,659
 Jedmí štěto to..
330
00:22:44,660 --> 00:22:46,660
 Varkím dají dím dà.
331
00:22:53,900 --> 00:22:56,060
 Bán evímde, bym dá, bym dá.
332
00:22:56,060 --> 00:22:59,860
 Sabá, kendulujá, ale šferi ši abtum je být zech kával to zervadum.
333
00:22:59,860 --> 00:23:00,860
 Na snot.
334
00:23:02,860 --> 00:23:03,860
 Svet.
335
00:23:03,860 --> 00:23:05,860
 Vorda, dýh se ndejným dočkán,
336
00:23:05,860 --> 00:23:10,060
 szenza, nišage Adamad m締m t出litár, popáklí macióvará.
337
00:23:10,060 --> 00:23:26,120
 Ty taky tr jeden
338
00:23:27,159 --> 00:23:29,540
 Pakím sem udotkuráme,
339
00:23:29,740 --> 00:23:32,620
 t putřeme strobího,
340
00:23:32,620 --> 00:23:35,780
 Ned, maštvva.
341
00:23:36,300 --> 00:23:39,179
 –ŠŽky u程a rforatii. –�тяvý fěl칠.
342
00:23:39,379 --> 00:23:42,419
 Vežé rapada se ještě zachám!
343
00:23:42,580 --> 00:23:44,340
 Siemmickou sem.
344
00:23:44,540 --> 00:23:47,020
 Mi opal interes?
345
00:23:47,219 --> 00:23:49,820
 Myödy, skonek meters nem辛.
346
00:23:50,020 --> 00:23:53,260
 Kostáš mu těc mamé.
347
00:23:53,659 --> 00:23:33,899
 Byř
348
00:23:59,459 --> 00:23:59,620
 Bergezvalnýin vlandov STAR
349
00:23:59,780 --> 00:24:02,300
 Pražalný vlanovom čipickou se
350
00:24:02,300 --> 00:24:15,960
 V ešulon
351
00:24:15,960 --> 00:24:18,960
 Má kallum bejenícek musa.
352
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
 Kesím bejenícek.
353
00:24:23,960 --> 00:24:24,960
 Evit dyněrů?
354
00:24:24,960 --> 00:24:25,960
 Ne?
355
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
 Bekou zaman bán sori musa.
356
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
 Elifin sáčforčasný neden hod.
357
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
 Nost?
358
00:24:38,960 --> 00:24:40,960
 Elifin odasný dama kamerakovělouz.
359
00:24:40,960 --> 00:24:42,960
 Svorom až já atterím si.
360
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
 Elifin sáčforčas hlenéjší nvar.
361
00:24:44,960 --> 00:25:11,820
 Dobř pou komimo k
362
00:25:11,820 --> 00:25:39,840
 Ale jsem se lýr helpingu14 mila
363
00:25:39,840 --> 00:25:40,959
 Vyli plevelák the's galím.
364
00:25:41,520 --> 00:25:43,159
 San geršik benzli seventy by já demysím.
365
00:25:45,879 --> 00:25:47,040
 Vy bi i puděnu víme, kouval.
366
00:25:47,419 --> 00:25:48,080
 Já ne.
367
00:25:50,820 --> 00:25:51,379
 Kardeşím.
368
00:25:52,600 --> 00:25:53,100
 Beaktí.
369
00:25:56,639 --> 00:26:00,000
 Buda kardişím evr pitydenán aile ve ojúzluk.
370
00:26:01,080 --> 00:26:03,159
 Ojúzluk o j hydrogen nenecha inesan u davází.
371
00:26:03,139 --> 00:26:04,199
 Khoralar getur by na ten machán.
372
00:26:07,000 --> 00:26:08,199
 Nojneneynu.
373
00:26:08,200 --> 00:26:12,200
 Sén ajládra elifu laša bilmi kčím hlelála, kadaši kilius.
374
00:26:12,200 --> 00:26:15,200
 Eivkále, kouru neviliusu.
375
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
 Kalei ittán pedet meky dekardum.
376
00:26:17,200 --> 00:26:20,200
 Bende se nejaptan gibé ittán pedetím hlelála rkadašu.
377
00:26:20,200 --> 00:26:23,200
 Jáčím imce, si bíral za vpakom, nejse.
378
00:26:27,200 --> 00:26:31,200
 Sén den hlárika byhoženolur. Jášek nad.
379
00:26:31,200 --> 00:26:37,200
 Jáli jálančil, dík pašilujen, jáftanálna mazilém, eno nemisekor se zledná sajmaszak.
380
00:26:37,200 --> 00:26:40,200
 Vene obyom sou, geríomu, kterčitulom.
381
00:26:40,200 --> 00:26:45,200
 Vencek by gerčit var, dyniaanu sajilášilelnam ten si.
382
00:26:45,200 --> 00:26:46,200
 Saav.
383
00:26:46,200 --> 00:26:51,200
 Onur, bán hrsuz, olemasájdem kardišmá aštávla mazil.
384
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
 Támám?
385
00:26:52,200 --> 00:26:54,200
 Mysem, neapty, nejtý kardišmiláštem.
386
00:26:54,200 --> 00:27:02,200
 Onur, bymers v思ívnu ve nebockém Südmi.
387
00:27:02,200 --> 00:27:13,980
 Agašli si káv
388
00:27:13,980 --> 00:27:18,460
 Doís snýgi cho взkoň,
389
00:27:18,460 --> 00:27:43,620
 a kýTON BEAT
390
00:27:43,620 --> 00:27:48,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
391
00:27:48,620 --> 00:27:53,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
392
00:27:53,620 --> 00:27:58,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
393
00:28:23,620 --> 00:28:28,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
394
00:28:37,620 --> 00:28:39,620
 Sérby, ne holujá.
395
00:28:39,620 --> 00:28:41,620
 A je můžeme, když je můžeme.
396
00:28:41,620 --> 00:28:43,620
 Já můžeme, když je můžeme.
397
00:28:43,620 --> 00:28:45,620
 Já můžeme, když je můžeme.
398
00:28:45,620 --> 00:28:48,620
 Já můžeme, když je můžeme.
399
00:28:48,620 --> 00:28:51,620
 Báš, důjsen, istri, je je fozlám kací.
400
00:28:51,620 --> 00:28:54,620
 Báš, to je můžeme, když je můžeme.
401
00:28:54,620 --> 00:28:56,620
 Ale tak, tak.
402
00:28:56,620 --> 00:28:58,620
 Ale tak.
403
00:28:58,620 --> 00:29:02,620
 Aškám, aškám, a nebiz jenlář, když je můžeme.
404
00:29:02,620 --> 00:29:06,620
 Aškám, a nebiz jenlář, když je můžeme.
405
00:29:06,620 --> 00:29:11,620
 Aškám, aškám, aškám, aškám.
406
00:29:11,620 --> 00:29:19,620
 Ale tak, a nebiz jenlář, když je můžeme.
407
00:29:19,620 --> 00:29:25,620
 Aškám, aškám, aškám, aškám.
408
00:29:25,620 --> 00:29:30,620
 Aškám, aškám, aškám, aškám.
409
00:29:30,620 --> 00:29:33,620
 Být se jenlář, když je můžeme.
410
00:29:33,620 --> 00:29:58,620
 Aškám, aškám, aškám, aškám.
411
00:29:58,620 --> 00:30:00,620
ём.
412
00:30:05,620 --> 00:30:21,739
 Parxala, bovine� když nešte tím ovl bColle jenlá roklé vít mi morningומitch
413
00:30:21,740 --> 00:30:23,740
 Až, tak tady, tu něcohu bélo, kino.
414
00:30:24,320 --> 00:30:26,600
 — O míra憲ka?—
415
00:30:43,320 --> 00:30:32,460
 W
416
00:30:32,460 --> 00:30:33,760
 Zomělija dojmé?
417
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
 A slá.
418
00:30:35,120 --> 00:30:54,760
 Övlír
419
00:30:56,140 --> 00:30:57,880
 seized predlyit.
420
00:30:57,920 --> 00:31:00,820
 Nečou c glodká nečou.
421
00:31:01,000 --> 00:31:01,880
 Nejá, druga výzentKanstou.
422
00:31:01,880 --> 00:31:02,840
 Hallě?
423
00:31:02,920 --> 00:31:04,920
 Ibisstím, denběrishneden konxlaus 그se?
424
00:31:05,000 --> 00:31:07,900
 Nečím havlím, bytkiлов mashed morningá se pokud.
425
00:31:08,760 --> 00:31:09,600
 Chief?
426
00:31:09,940 --> 00:31:11,200
 Třiln Shamu.
427
00:31:11,200 --> 00:31:14,760
 Béto matá putrale se tak my odkleje.
428
00:31:17,240 --> 00:31:21,720
 Takh si jegczy já, nejde tak hortom monát Ostřeš.
429
00:31:22,760 --> 00:31:24,680
 Iť si!
430
00:31:26,320 --> 00:31:28,560
 Nejde.
431
00:31:29,800 --> 00:31:35,620
ụ mauš castorrá val pennula
432
00:31:34,820 --> 00:31:36,860
 Mike
433
00:31:36,860 --> 00:31:38,080
 A
434
00:32:06,860 --> 00:32:09,840
 ashesbel pig
435
00:32:14,540 --> 00:32:16,600
 můjdvesith
436
00:32:21,000 --> 00:32:26,679
 můjdush je
437
00:32:26,680 --> 00:32:30,860
 Je tudiévýklavý jenm MODU.
438
00:32:34,260 --> 00:32:36,060
 Jane 요lornjout ingřit sveji.
439
00:32:36,360 --> 00:32:48,580
 Italaraám Žen jenam jenemkejím Cover �jení př Killan
440
00:32:48,580 --> 00:32:50,360
 Uvejdy!
441
00:32:50,360 --> 00:32:51,360
rinaiden.
442
00:32:51,520 --> 00:32:53,000
 Žefým.
443
00:32:53,720 --> 00:32:55,240
 ''Erdionalin versojeze''
444
00:33:08,580 --> 00:33:09,379
 Žefém.
445
00:33:10,520 --> 00:33:11,580
 Liás, im apières..
446
00:33:12,679 --> 00:33:14,720
 Takže to Jezil musi ihboom što bolunku.
447
00:33:15,040 --> 00:33:16,879
 Pozdně, remix Kaynico.
448
00:33:17,020 --> 00:33:18,179
ippala.
449
00:33:19,060 --> 00:33:20,940
 Čímثرci nejěla sěndájd mů Enlightnáli.
450
00:33:20,980 --> 00:33:23,140
 Já Prizežím, tak to mi.
451
00:33:40,180 --> 00:33:42,580
 Kimím, si mít holdnávat nejěláncý troplá,
452
00:33:42,620 --> 00:33:44,760
 a máleAlex musí je imkečný rivón.
453
00:33:44,760 --> 00:33:46,760
 Když kakí stevní – biz máli Mikem?
454
00:33:46,760 --> 00:33:49,120
že ná reality 가�j Einba.
455
00:33:49,040 --> 00:33:50,540
 Ne thady?
456
00:33:50,540 --> 00:33:52,120
 Jadsu lýtovy on přimpro prizes toherjou ne dostanilo.
457
00:33:52,440 --> 00:33:57,080
 Ukám všu Lebenji?
458
00:33:57,200 --> 00:34:02,540
 Ale hmevěk един budn behaviourBlodný kol nite hfilní a vykoný.
459
00:34:03,040 --> 00:34:05,520
 Mady hle.
460
00:34:07,280 --> 00:34:09,159
 Takže přalimuzbang domilia lý relaxing.
461
00:34:09,159 --> 00:33:58,460
 Ve glimpen kol hle, hlet ti sehidměj bož... 00:34:02,960
 Pvámahahaha by čova k��.
463
00:34:03,620 --> 00:34:08,120
 Prosto tady víc dům treactorynme a köbo nevud夠?
464
00:34:08,139 --> 00:34:11,340
 Tre 끝é okünde no podenřéte musná r�v 번째 víc.
465
00:34:12,159 --> 00:34:15,639
 ZDThong sparteümgetovne k Breakdownista veniráse.
466
00:34:15,600 --> 00:34:19,440
 By Já musná tak, že by to supprajla akete.
467
00:34:19,440 --> 00:34:22,960
 Ne státljen kýří tinfav amiga žívodne mítrouj pr сотрудím doledovele рус perkou
468
00:34:22,960 --> 00:34:23,220
 vzémotýmě.
469
00:34:23,220 --> 00:34:09,620
 Dovolumicky na Muzemi Jedano fakt이�ñíkom nislom poood
470
00:34:09,720 --> 00:34:25,260
 prvyní li喝 boj Mix bottles ti domicova svilvže meslimite
471
00:34:25,480 --> 00:34:13,220
 že by michi كان
472
00:34:26,600 --> 00:34:28,000
 Kathleen my erstím
473
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
 Kdyli ortalá, dejok hala.
474
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
 Kim?
475
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
 Meli.
476
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
 Vizim hlvíčal šanom z yok.
477
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
 Hala.
478
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
 Vygeysen.
479
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
 Hala.
480
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
 Neoldo onor.
481
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
 Až, by to to nával.
482
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
 Ayrý.
483
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
 Kšinom.
484
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
 Bitě šumla.
485
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
 Déni a těstějpům a se istujem.
486
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
 Tamam.
487
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
 Pak pakal meště šum.
488
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
 Kimi dávnýk dělíbo nával?
489
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
 Bili si to onun potans jel kárdešili.
490
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
 Kárdeším mi?
491
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
 Anlamad.
492
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
 Hala se jaj jatter bensanálnátečam.
493
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
 Bitě kýstědut.
494
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
 O, a bár beklývom se len.
495
00:35:19,000 --> 00:35:47,000
 Krvyat Popat
496
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
 Zazadělamadš.
497
00:35:48,000 --> 00:35:49,680
 Kde se只anšete které k nefát vilí schkatřími až.
498
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
 B Pené dalé.
499
00:35:57,800 --> 00:36:00,760
 BN.
500
00:36:02,120 --> 00:36:07,720
 Kde bevolou uřlady.
501
00:36:07,720 --> 00:36:11,220
 Ten midi?
502
00:36:13,700 --> 00:36:16,240
 Kdyžchatí v movikojžavypou.
503
00:36:16,240 --> 00:36:17,979
 mížy 한 tàni, no.
504
00:36:18,600 --> 00:36:20,200
 Andershietouørn Ježoli vím!
505
00:36:22,779 --> 00:36:24,500
ajeordsne kakya!
506
00:36:23,580 --> 00:36:26,120
 Prav over WHYทlja gl 거�ude.
507
00:36:26,819 --> 00:36:28,299
 A v témeze, to?
508
00:36:28,700 --> 00:36:31,379
 Tinto tájce nebiesu!
509
00:36:31,339 --> 00:36:34,180
 Uhu!
510
00:36:35,660 --> 00:36:36,560
Blackhud?
511
00:36:38,459 --> 00:36:39,660
 Z attevěch!
512
00:36:39,660 --> 00:36:42,120
 O kortouverage personsu o Totoha.
513
00:36:42,359 --> 00:36:44,220
 Los hands, i vytu zapashítak pak!
514
00:36:45,040 --> 00:36:46,680
 – Tak tak, sch Intelli k mi k varujuhu?
515
00:36:48,080 --> 00:36:50,660
 Kým se kon� gäller.
516
00:36:51,220 --> 00:36:51,419
 Nef� je szahaálné.
517
00:36:51,419 --> 00:36:52,680
 Nemný, mr. Haryu.
518
00:36:53,939 --> 00:36:55,220
 Ich noja vibustlné Pakk diye.
519
00:36:57,180 --> 00:36:59,919
 Get, internet to by si sen tedy urso
520
00:37:08,080 --> 00:37:10,060
 já to jesteímoto.
521
00:37:11,220 --> 00:37:12,540
 Nic bi papý, jěs.
522
00:37:12,540 --> 00:37:14,540
 Tamám, věky.
523
00:37:14,540 --> 00:37:16,540
 Bekitešek kler.
524
00:37:16,540 --> 00:37:18,540
 Bistizná jinába rbeký dovolčas.
525
00:37:18,540 --> 00:37:20,540
 Ne?
526
00:37:20,540 --> 00:37:22,540
 Ne, neomuš?
527
00:37:22,540 --> 00:37:24,540
 Híš bir kamera görin si jok.
528
00:37:24,540 --> 00:37:26,540
 Hep si silinniš.
529
00:37:26,540 --> 00:37:28,540
 A, a kým!
530
00:37:28,540 --> 00:37:31,540
 Enba se göru döndek, jáne, elávář si se pur.
531
00:37:31,540 --> 00:37:32,540
 A, byl.
532
00:37:32,540 --> 00:37:34,540
 Giračím si s Řeme, jans kalmak si s jöru.
533
00:37:34,540 --> 00:37:35,540
 Běný jans vryk.
534
00:37:35,540 --> 00:37:38,540
 Tám, čoču klerajte, bistická, byl.
535
00:37:38,540 --> 00:37:40,540
 A, byl, byl, byl, byl, byl, byl, byl.
536
00:37:44,540 --> 00:37:45,540
 Ne?
537
00:37:49,540 --> 00:37:53,540
 Nasad, jáním, maskej ok muji se suratím.
538
00:37:55,540 --> 00:37:56,540
 Hej, hep.
539
00:37:56,540 --> 00:38:02,540
 Kali, kali, kali, kali, kali.
540
00:38:02,540 --> 00:38:03,540
 Kali.
541
00:38:03,540 --> 00:38:06,540
 Dár halki, děli josu, roboltejsím, či zyeček, byl ne budyjozím.
542
00:38:06,540 --> 00:38:08,540
 Ijiný chr, byl hep, bdozne…
543
00:38:08,540 --> 00:38:10,540
 Giračím si s Davinci meseřen Miranda, a k choisím şeyi?!
544
00:38:10,540 --> 00:38:09,440
 какимě
545
00:38:09,440 --> 00:38:11,600
 Ve všel a其om izled.
546
00:38:11,600 --> 00:38:14,540
 As míce kevině, utrudně nevervíten Pablo ok survived.
547
00:38:15,540 --> 00:38:16,540
 Tak?
548
00:38:17,540 --> 00:38:20,540
 Vy myle, my gl examine, bdyel a hook ten ihop��� dědyce.
549
00:38:20,540 --> 00:38:21,540
ěl?
550
00:38:21,540 --> 00:38:21,540
 Damném.
551
00:38:21,540 --> 00:38:22,540
 Já se sp filly na to mů怎kiskujovou,
552
00:38:22,540 --> 00:38:23,500
 takžeEdbi.
553
00:38:23,500 --> 00:38:25,540
 Ehě Thenýom, takš za dobré lo liability na delityným
554
00:38:25,540 --> 00:38:26,500
 a안ímáutions.
555
00:38:26,500 --> 00:38:18,100
 Lené, k
556
00:38:15,480 --> 00:38:25,580
 Hulávujá bi,
557
00:38:27,580 --> 00:38:36,420
�
558
00:38:36,420 --> 00:38:38,340
 I psforým je kteru nejde.
559
00:38:40,560 --> 00:38:43,400
 Nejdié tady composním povějbolé.
560
00:38:45,000 --> 00:38:46,600
 Já byte vm.
561
00:38:47,420 --> 00:38:50,340
 Turonsu kavernová?
562
00:38:50,420 --> 00:38:53,200
 Tak, neď si levková je.
563
00:38:53,540 --> 00:38:57,460
 Roz lobodí, že je viewpointé nejde j nowherev거든요.
564
00:38:59,860 --> 00:39:03,360
 My sagt sitcomy.
565
00:39:03,360 --> 00:39:05,360
 Jensi je nikarije, ne?
566
00:39:05,360 --> 00:39:07,360
 Jensi karije, tady karni.
567
00:39:07,360 --> 00:39:09,360
 Ne, až je handukolmodu késin.
568
00:39:09,360 --> 00:39:12,360
 Késin, késin, késin.
569
00:39:12,360 --> 00:39:14,360
 Kersik tam.
570
00:39:19,360 --> 00:39:21,360
 Erkizíšiní, bšuná.
571
00:39:21,360 --> 00:39:23,360
 Ben neaprím, že bym.
572
00:39:23,360 --> 00:39:24,360
 Sanku džen.
573
00:39:24,360 --> 00:39:27,360
 Meili, itď jápadam vši olerak džen.
574
00:39:27,360 --> 00:39:29,360
 Džením.
575
00:39:29,360 --> 00:39:31,360
 Přeš, pšeš.
576
00:39:31,360 --> 00:39:33,360
 Ben neaprím.
577
00:39:40,360 --> 00:39:42,360
 Srat se zbujá.
578
00:39:49,360 --> 00:39:51,360
 Íh, inša ola tarfe devidím abamá.
579
00:39:51,360 --> 00:39:53,360
 Básy neký veil, karniš.
580
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
 Oškérdil, zděvám.
581
00:39:54,360 --> 00:39:55,360
 Oškérdil, zděvám.
582
00:39:55,360 --> 00:39:56,360
 Mísávky, nizváš.
583
00:39:56,360 --> 00:39:57,360
 Kým.
584
00:39:57,360 --> 00:39:59,360
 Kameria na hynistamu katouldu onu söjlede.
585
00:39:59,360 --> 00:40:00,360
 Když je zděvám.
586
00:40:02,360 --> 00:40:04,360
 By bôjk sikti a.
587
00:40:07,360 --> 00:40:11,360
 Vereba, oškérdil, zváškérdil, zváškérdil.
588
00:40:11,360 --> 00:40:12,360
 Vškérdil, zváškérdil, zváškérdil.
589
00:40:12,360 --> 00:40:13,360
 Kymám, ne, ne, ne, ne, ne.
590
00:40:13,360 --> 00:40:15,360
 A by čal kade bší kráme dremušu.
591
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
 Tešekrý, ne, sam.
592
00:40:17,360 --> 00:40:20,360
 Ben ne, všim dý kamerí anlá, ryžak dým harný, dým harný dým harný.
593
00:40:20,360 --> 00:40:25,360
 Můží, robotésmi, čizí, říček, eškále bejlo odkdan s orada byl josy.
594
00:40:25,360 --> 00:40:27,360
 Žáteráš, čoču kověnřártik.
595
00:40:27,360 --> 00:40:30,360
 Umáro můhry, kolej jenájroupá čeba, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
596
00:40:30,360 --> 00:40:31,360
 Vště.
597
00:40:31,360 --> 00:40:33,360
 Máho, pěkit maliál měr.
598
00:40:33,360 --> 00:40:36,360
 Ne, kada vždyž, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu.
599
00:40:36,360 --> 00:40:41,360
 Kamerianáj lesu, si si zetazmnát vásači, jána bil dyrme mištady.
600
00:40:41,360 --> 00:40:43,360
 Onočum, buddek. Tazmnát vásmou.
601
00:40:46,360 --> 00:40:50,360
 Mysáně, šimdy, je koli je budunva se bilé si goda se vár dými?
602
00:40:50,360 --> 00:40:57,360
 Sís ale, ček ten kamerian na sniti goda dan je klikéd, kadaniajlichnåce, si by mi se liclastím mi dšudný.
603
00:40:59,360 --> 00:41:01,340
 Yvon z juice.
604
00:41:14,640 --> 00:41:16,640
 ačmi Balardila?
605
00:41:16,640 --> 00:41:18,640
 Tam tahminet tím dím.
606
00:41:21,640 --> 00:41:24,640
 Čvánme, budává suréžnýte tekma a tabunasben.
607
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
 Birakka, Birakka.
608
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
 Birakka.
609
00:41:28,640 --> 00:41:31,640
 Vůjší dáválkoma dačozbenim by jolu várdere hledi.
610
00:41:31,640 --> 00:41:33,640
 Sice čokpáli je partlar.
611
00:41:33,640 --> 00:41:34,640
 Oka dálmi söjdej bdyr.
612
00:41:34,640 --> 00:41:35,640
 Když je bdyr.
613
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
 Jígyná.
614
00:41:56,640 --> 00:41:57,640
 Onuz?
615
00:41:57,640 --> 00:41:58,640
 He?
616
00:41:58,640 --> 00:41:59,640
 Hileme sečat tím.
617
00:41:59,640 --> 00:42:01,640
 Jí ne tersy dvěz urárme dvala.
618
00:42:01,640 --> 00:42:03,640
 Ofistej miš, iši vármůš.
619
00:42:03,640 --> 00:42:06,640
 Vyte běná rím, a velký gáršek ten cenní skumur.
620
00:42:06,640 --> 00:42:08,640
 Ná, ná, ná, ná, ná, ná.
621
00:42:10,640 --> 00:42:11,640
 Ale, ale.
622
00:42:11,640 --> 00:42:13,640
 Lel nápej, sunasasím.
623
00:42:13,640 --> 00:42:15,640
 Ofistej gádykáškým civaná, bym ne.
624
00:42:15,640 --> 00:42:17,640
 Senebevlejeme je nekačí rím.
625
00:42:17,640 --> 00:42:20,640
 Onur, čokký velomur, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale.
626
00:42:21,640 --> 00:42:23,640
 Prvotr, sím ne.
627
00:42:26,640 --> 00:42:27,640
 Prvotr, sím.
628
00:42:27,640 --> 00:42:29,640
 Kými rovotresím.
629
00:42:29,640 --> 00:42:31,640
 Vy nebojil tamá, dám.
630
00:42:31,640 --> 00:42:33,640
 Senebevlejeme.
631
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
 Senebejil tamá, dám.
632
00:42:34,640 --> 00:42:36,640
 Más ke tak nomuš.
633
00:42:36,640 --> 00:42:39,640
 He, he, kyru, elimizde výhovař.
634
00:42:39,640 --> 00:42:41,640
 Gážakte, ***.
635
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
 Kálejeme.
636
00:42:42,640 --> 00:42:44,640
 Hileme, ná, ná, ná, ná.
637
00:42:44,640 --> 00:42:45,640
 Hileme, ná, ná, ná.
638
00:42:45,640 --> 00:42:47,640
 Hileme, ná, ná, ná, ná.
639
00:42:47,640 --> 00:42:48,640
 Hileme.
640
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
 Hileme, ná, ná.
641
00:42:51,640 --> 00:42:52,640
 Hileme, ná, ná, ná.
642
00:43:06,640 --> 00:43:08,640
 Hileme, ná, ná, ná.
643
00:43:08,640 --> 00:43:09,640
 Ná, ná.
644
00:43:09,640 --> 00:43:10,640
 Senebevlejeme, ná.
645
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
 Kéfim!
646
00:43:12,359 --> 00:43:13,900
 Kéfim! Ne! Ne!
647
00:43:14,160 --> 00:43:16,180
 Kéfim, bini hajatte atrlamas!
648
00:43:16,299 --> 00:43:17,060
 Imkányhok!
649
00:43:17,220 --> 00:43:19,100
 Jášu suratobak se neka tady sradan!
650
00:43:19,259 --> 00:43:20,259
 Nesinak tím na sům budu!
651
00:43:34,819 --> 00:43:36,180
 Jenaklery to on býš to on býšte!
652
00:43:36,180 --> 00:43:36,720
 Don flesh!
653
00:43:41,960 --> 00:43:47,500
halten šr sta
654
00:43:48,200 --> 00:43:50,040
 Věre bus tenčk linki tak rovna
655
00:43:55,620 --> 00:43:56,839
 Sta chytu!
656
00:43:57,120 --> 00:43:59,359
 Vami je šty!
657
00:44:00,080 --> 00:44:00,279
 quin's sítši na tom síちゃ
658
00:44:00,279 --> 00:44:01,520
 Inituyá prohodón
659
00:44:01,520 --> 00:44:02,580
 B Никneš kom January
660
00:44:03,040 --> 00:43:37,080
 Káá tršvy
661
00:43:50,600 --> 00:44:05,180
 K Aman
662
00:44:05,180 --> 00:44:06,160
 Jaríží děkou čokoť jenak
663
00:44:06,700 --> 00:44:07,200
 standsa Dobørima
664
00:44:07,060 --> 00:44:08,140
 By attachmenti
665
00:44:08,279 --> 00:44:09,100
 děkaten bym j einige
666
00:44:09,180 --> 00:44:10,140
 Oopsu rumdenku s занý
667
00:44:10,220 --> 00:44:11,480
 jášo beggingt skv money
668
00:44:15,819 --> 00:44:16,859
 Gözdlere byboroughи
669
00:44:17,240 --> 00:44:18,440
 běrus d 경ů documents
670
00:44:18,520 --> 00:44:19,379
 návite
671
00:44:19,440 --> 00:44:19,960
 Rezá Fucking
672
00:44:20,060 --> 00:44:20,220
 dead
673
00:44:20,299 --> 00:44:20,839
 Maeθteh Řer ahliak
674
00:44:20,940 --> 00:44:21,980
 Zab sakal zajíë
675
00:44:21,660 --> 00:44:06,879
 meansy
676
00:44:23,100 --> 00:44:25,000
iti pret閉
677
00:44:25,480 --> 00:44:26,180
 jto
678
00:44:26,259 --> 00:44:27,440
 iho kak
679
00:44:26,600 --> 00:44:27,419
 ourot
680
00:44:31,419 --> 00:44:30,799
 Illadá
681
00:44:30,940 --> 00:44:31,220
 saklamu
682
00:44:31,680 --> 00:44:33,080
 tioglu trá
683
00:44:33,180 --> 00:44:33,859
 bylčan
684
00:44:33,919 --> 00:44:34,379
 Effchat
685
00:44:34,380 --> 00:44:38,520
 Ârdorobot Bespektch, produk Cory Mů�, a yearh BO Watchbackan.
686
00:44:44,760 --> 00:44:46,520
 Tojky já toý krusters noz…
687
00:44:46,700 --> 00:44:50,440
 ŽoláNAV
688
00:44:51,240 --> 00:44:43,480
 Plegr147 hlandsa Marty,
689
00:44:43,560 --> 00:44:44,520
 어머jouku?
690
00:44:45,240 --> 00:44:48,460
 Ajte mi urullud už se Varakalami.
691
00:44:49,400 --> 00:44:50,600
 Ílak ve nevy Excuseyyy.
692
00:44:50,760 --> 00:44:53,140
 Na těil.
693
00:44:53,180 --> 00:44:54,320
 Ale mo refrigeratoráálna.
694
00:44:54,380 --> 00:44:56,180
 Kalo sur aho jo!
695
00:44:59,920 --> 00:45:02,440
 A mištá měrouho postlivetě.
696
00:45:02,780 --> 00:45:06,180
 U uh, byme, nenady Ms.
697
00:45:06,360 --> 00:45:06,560
 Je scary.
698
00:45:06,840 --> 00:45:09,120
 Jo ho kont sharks.
699
00:45:09,380 --> 00:45:10,300
 dálmé.
700
00:45:11,900 --> 00:45:13,380
 Tam um deaf.
701
00:45:13,380 --> 00:45:14,580
ratia?
702
00:45:14,660 --> 00:45:15,720
ratia?
703
00:45:24,180 --> 00:45:26,780
 Hel姨 Samunda nemenômí vidí si budy, deku nešelomyež.
704
00:45:26,940 --> 00:45:30,080
 NorečovMylím dane je sellé TON?
705
00:45:30,080 --> 00:45:35,080
 Damслi! Tavin tam v ob mountains harree 말ě.
706
00:45:47,840 --> 00:45:48,259
見ostná
707
00:45:49,020 --> 00:45:52,480
 kodíche chace, odlít.
708
00:45:54,100 --> 00:45:56,580
 YE manipulated
709
00:45:56,580 --> 00:46:01,580
 Kuzum, běm by sa děkáber i ciajdy imesana zámit.
710
00:46:01,580 --> 00:46:03,580
 Tady.
711
00:46:09,580 --> 00:46:11,580
 Aily abla můžit be!
712
00:46:11,580 --> 00:46:14,580
 No můž mi fite, jukarda.
713
00:46:14,580 --> 00:46:17,580
 Baklály getší o sam ten aje paru.
714
00:46:17,580 --> 00:46:19,580
 Jo, gerček ten jukarda.
715
00:46:21,580 --> 00:46:22,580
 Čaj.
716
00:46:23,580 --> 00:46:24,580
 Bak?
717
00:46:24,580 --> 00:46:26,580
 A, a.
718
00:46:26,580 --> 00:46:28,580
 Mén píšný debouada.
719
00:46:28,580 --> 00:46:30,580
 Když je kvisně ná?
720
00:46:30,580 --> 00:46:35,580
 Ja, adam byli, enkadone byli, o nejším var, byli, zrklptkoujem, juda.
721
00:46:35,580 --> 00:46:36,580
 Bá opréš lighttuda!
722
00:46:36,580 --> 00:46:39,580
 V polymerou jsem cokolène kylujus Minuten jeden zase.
723
00:46:39,580 --> 00:47:02,940
 Ok, hoto do
724
00:47:02,940 --> 00:47:05,340
 U diviquji, jdlingimo, je víci krásůye.
725
00:47:06,120 --> 00:47:07,100
 Ia potn papadуйou.
726
00:47:08,720 --> 00:47:09,980
 Na vá awesome!
727
00:47:11,120 --> 00:47:12,540
 Chujek před sebovně vám…
728
00:47:13,200 --> 00:47:16,360
áosed,�yspelike vend никто bym tuhloup.
729
00:47:17,740 --> 00:47:19,580
 Zadehu, jdeny vředady!
730
00:47:24,000 --> 00:47:26,940
 Yvlělme,ž ty to hledn homogeneous!
731
00:47:26,940 --> 00:47:28,940
why?
732
00:47:30,800 --> 00:47:34,120
 holes jítyilingu odbymu,
733
00:47:35,220 --> 00:47:39,500
 že vhodlě topím koméčanic côliy spl Controller kan sushi
734
00:47:39,900 --> 00:47:41,140
 domitushu niju.
735
00:47:41,400 --> 00:47:46,640
 tvplasy ne tricks sma amazing
736
00:47:43,260 --> 00:47:38,720
 budaký z име only
737
00:47:49,500 --> 00:47:53,820
 ty chadou
738
00:47:53,820 --> 00:47:56,280
 Byli POli bší jen まzja par ra, akmant.
739
00:47:57,740 --> 00:48:00,760
 Kou čukdušní under �ělje je tak bola.
740
00:48:01,420 --> 00:48:03,960
 Koužiaァ kdy drotine sk loses tady.
741
00:48:04,080 --> 00:48:04,720
 Proužiaada.
742
00:48:04,980 --> 00:48:06,200
 Sne lím, s samle výžu.
743
00:48:07,000 --> 00:48:08,780
 říto tuvie, aj sa.
744
00:48:09,620 --> 00:48:11,860
 Teď šfryje, myžto to likentou kommiency.
745
00:48:12,140 --> 00:48:15,060
 Sli, vystrá je bâlu dubnunej k ele bými chykattol.
746
00:48:19,560 --> 00:48:22,260
 Nessa daí je mokteš svady,
747
00:48:22,260 --> 00:48:23,700
 Iž je dobřípe sm moistur Minecraft jen si havíš uč tercecké a nevojiし juice
748
00:48:40,380 --> 00:48:43,940
 Sán, ne, jedním je babyx tady
749
00:48:45,060 --> 00:48:46,680
 No d bulleta
750
00:48:48,040 --> 00:48:51,000
 Ty jedním nejlamit nejlamit
751
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
 Juan夏o sąrítk mouicideom.
752
00:48:54,180 --> 00:48:56,820
 Haven inieroza Gadot voido bych sommůmityn.
753
00:48:56,540 --> 00:49:01,540
 Ali když,ší nech s físí úje volu mát vysného zhodそんなčady medytouит restingat muscularnou.
754
00:49:01,540 --> 00:49:02,380
 Co!
755
00:49:17,100 --> 00:49:17,460
 Má vôhou zujde, mavoľ!
756
00:49:17,540 --> 00:49:19,360
 Mavoľme! Má vôhou!
757
00:49:19,740 --> 00:49:22,240
 ArONE, ever pattern of lyrics
758
00:49:22,940 --> 00:49:23,500
 Vdy ty všu vina ut
759
00:49:24,060 --> 00:49:30,080
 Co ide si ne mal rights
760
00:49:30,080 --> 00:49:35,080
 a imetuji caša mi ste keredaš kont rut.
761
00:49:35,200 --> 00:49:37,640
 Prostkom Ty!
762
00:49:38,240 --> 00:49:41,240
 kom】
763
00:49:46,080 --> 00:49:55,660
裝 Abrat
764
00:49:55,660 --> 00:50:00,660
 Chytý tab podám se na něj skleer na darě, tady to jechterom hydrogen arsen atomicé.
765
00:50:00,660 --> 00:50:18,279
 Mimi domkola to tady um始án jebiná – a
766
00:50:18,280 --> 00:50:21,280
 Dělím by nefes alšöle.
767
00:50:21,280 --> 00:50:24,280
 Éď ráfana bak, bak, juk sekté,
768
00:50:24,280 --> 00:50:28,280
 zlečravní sphela, feza, manzara, štáho degojde.
769
00:50:28,280 --> 00:50:30,280
 Já, ito je.
770
00:50:30,280 --> 00:50:33,280
 O kaderí je kli josynky banak.
771
00:50:33,280 --> 00:50:36,280
 Bak, nemodomdejíte, já čekta.
772
00:50:36,280 --> 00:50:38,280
 To vladím si mi se je venzím josym.
773
00:50:38,280 --> 00:50:40,280
 Já čekta.
774
00:50:40,280 --> 00:50:42,280
 Öle, je bit.
775
00:50:44,280 --> 00:50:47,280
 Nejse, nede gečerím mártikšer.
776
00:50:47,280 --> 00:50:49,280
 Báš, být který který který který který který který který který který který.
777
00:50:49,280 --> 00:50:52,280
 Jelaláli, ale káši, který který který který který který.
778
00:50:52,280 --> 00:50:54,280
 Neď hlím byl josy.
779
00:50:54,280 --> 00:50:56,280
 Ono ryzunda, ono ryzunda bytohaf odově běním kárdesím.
780
00:50:56,280 --> 00:50:59,280
 Artik nápěl, očočočoči, byt hun ajálé, bozou běním kárdesím.
781
00:50:59,280 --> 00:51:02,280
 Evet, evet, ono urtám, ochámovara, a jář bozán bitip.
782
00:51:02,280 --> 00:51:09,280
 A já arbo zhuhu? tellé uřádkoväli, ob000 silňeh.
783
00:51:09,280 --> 00:51:15,280
 Ale být link geduru.
784
00:51:15,280 --> 00:51:18,280
Laughingěrny.
785
00:51:19,280 --> 00:51:24,280
 Mělší makíte!
786
00:51:23,280 --> 00:51:25,280
 NEZň T Diesoulose poúcu.
787
00:51:28,280 --> 00:51:30,280
 Takže nikterý sbíci.
788
00:51:30,280 --> 00:51:32,280
 Aí, mám to si vado.
789
00:51:41,280 --> 00:51:42,940
 Iž?
790
00:51:42,820 --> 00:51:43,020
 To tu?
791
00:51:43,080 --> 00:51:48,020
 Iž jse voe meme nebo např宦, co že bøjru mežni feliz.
792
00:51:49,660 --> 00:51:52,440
ajeиты potorub vegetarianaz,
793
00:51:52,780 --> 00:51:53,780
 na naša porabila strategies to
794
00:51:53,880 --> 00:51:54,780
 ašte bu買 těli.
795
00:51:54,840 --> 00:51:44,120
 Rapan, prič
796
00:51:56,700 --> 00:51:58,020
 Tak tu ti k vypadšli
797
00:51:58,020 --> 00:51:59,980
 Jepa v 10 pij vendím řab worms...
798
00:51:59,980 --> 00:52:03,420
 особěni přarřípijené se some.
799
00:52:16,820 --> 00:52:20,540
 Trude co savory, sp perturb a hardmi.
800
00:52:20,540 --> 00:52:24,960
 THOMI V
801
00:52:25,240 --> 00:52:27,020
ř cleansing
802
00:52:27,020 --> 00:52:27,680
 Ošnáš!
803
00:52:27,980 --> 00:52:42,720
 N pionežme je teziecri wisdomá vstrat uhmiligesye,
804
00:52:42,960 --> 00:52:44,380
 ale těnou s prantůžá jen to velý –
805
00:52:44,540 --> 00:52:46,200
 ale nebru ne spontady rum明elně zgné štejdou.
806
00:52:46,440 --> 00:52:48,400
 Nvinujete my už vehberíh.
807
00:52:48,420 --> 00:52:54,120
 Nie poulemось v pramesejí jenzí je horršelekom,
808
00:52:54,120 --> 00:52:55,620
 Ne, super!
809
00:52:56,299 --> 00:52:58,420
 Byloš Removevlášte bomah mů Production.
810
00:52:58,960 --> 00:53:01,740
 ZlySudana můji nestarích, nemovnotím…
811
00:53:03,240 --> 00:53:04,540
 K開 beztenu máme.
812
00:53:04,560 --> 00:53:06,100
 Vai lete j sacredou zled teaseh pad.
813
00:53:10,880 --> 00:53:12,240
 Svoji sk Guang�ye.
814
00:53:12,380 --> 00:53:13,339
 Já jsem to tok vid touh.
815
00:53:13,520 --> 00:53:16,200
 Čuy atmů öfteri člová.
816
00:53:16,080 --> 00:53:21,759
 Bečal, bylý jené hrd.
817
00:53:22,200 --> 00:53:24,740
 Vykivě, by nevali mišl počtěte vínduju.
818
00:53:24,800 --> 00:53:27,200
 Hedivimos cousin kým jsou zice mál doli.
819
00:53:27,360 --> 00:53:30,160
此 no měc cykdy byťně kehbeiř18 Hammistu
820
00:53:30,240 --> 00:53:32,600
IN
821
00:53:32,920 --> 00:53:24,520
 Myte v
822
00:53:38,160 --> 00:53:46,540
 A sprok cuts dall�li snapi
823
00:53:46,720 --> 00:53:47,860
 Makovich káter se meniný j superstora
824
00:53:47,940 --> 00:53:50,860
 Jeg kácim se tady
825
00:53:50,860 --> 00:54:05,080
 Evet, doldo?
826
00:54:05,600 --> 00:54:11,920
 Wahč serumí Freshman Ailemezni hieva Bernu kurtarvniťiny.
827
00:54:12,720 --> 00:54:16,340
 Kismíce, k vib Sesan!
828
00:54:16,340 --> 00:54:19,260
 Sını buldum¡zaman dan nah Abucian Miliamu social later
829
00:54:20,340 --> 00:54:24,340
 – Kadir... Kadir...
830
00:54:25,340 --> 00:54:29,340
 Hábu Je jornië výrašníará, no 따
831
00:54:29,340 --> 00:54:31,820
 Imterne na sokakže bili nemá fel turan
832
00:54:31,820 --> 00:54:32,300
 Pornak aorme
833
00:54:32,320 --> 00:54:33,860
 Sını Budočán byši šma
834
00:54:34,100 --> 00:54:36,080
 Sını Budočán
835
00:54:36,080 --> 00:54:38,620
 bumps z Aman, neabruce ano b billion zampa.
836
00:54:55,160 --> 00:54:57,620
 Harry, halte fotografi molycha, Harry!
837
00:54:58,220 --> 00:54:36,799
 takWorka ir
838
00:54:59,180 --> 00:55:00,540
 Mikardt ch zum phiho mi choses
839
00:55:00,540 --> 00:55:02,540
 Ailyadla čabukky.
840
00:55:02,540 --> 00:55:04,540
 Mine nevármélek.
841
00:55:08,540 --> 00:55:10,540
 Já byzím gizli kapıyı bulursa.
842
00:55:10,540 --> 00:55:12,540
 Aj, Allah, ja.
843
00:55:12,540 --> 00:55:14,540
 Bo mi hit takovde kalditky, ande.
844
00:55:14,540 --> 00:55:18,540
 Bo byn kým se gizli kapıyı kolánm lesn, arka kapu dangit.
845
00:55:18,540 --> 00:55:20,540
 Mady, lňči, jaka tak čak mi cem zady.
846
00:55:20,540 --> 00:55:24,540
 Neoldu lámi nik, sa je čekmak istujudn, kšim dětelo fysačenovou dne?
847
00:55:24,540 --> 00:55:26,540
 Tak, kešme, ja.
848
00:55:26,540 --> 00:55:31,240
 Zidka, plummalar, ki by hi heriv nauthná ješí takse, hors motlá, túčo,
849
00:55:31,240 --> 00:55:33,240
 exam smooth liberatom.
850
00:55:33,240 --> 00:55:38,920
 Holzakshilný tak povol enával thirteen,
851
00:55:38,920 --> 00:55:40,940
 to neboščen posinrínom snatul njenita.
852
00:55:42,540 --> 00:55:44,540
Video su % 70 poktery,
853
00:55:44,540 --> 00:55:45,540
 tak esto?
854
00:55:49,540 --> 00:55:50,540
 Gr Economics doっち?
855
00:55:50,560 --> 00:55:52,540
 Open v剷er?
856
00:55:52,540 --> 00:55:54,540
 Mady, proge cadá?
857
00:55:54,540 --> 00:55:55,540
 Veeah, normatico.
858
00:55:55,540 --> 00:55:58,000
 Aelayla-lando mě Honestly.
859
00:55:58,160 --> 00:56:01,940
 Yo, jli míd mnho позak primit.
860
00:56:01,940 --> 00:56:04,220
 Ken,ionen pakolu krvodná?
861
00:56:04,440 --> 00:56:06,680
 Kada zasikadár?
862
00:56:06,240 --> 00:56:07,140
 Tu mi tak.
863
00:56:11,140 --> 00:56:13,440
 Ryoku mn thousands.
864
00:56:13,440 --> 00:56:16,140
 Svi pot moc posselné ani takatolo ví聞í.
865
00:56:17,500 --> 00:56:40,060
 Ř
866
00:56:40,060 --> 00:56:42,860
 Vamosu baim zítmi vrheop,ony je hazda nejemal z molem, procu onabo badejně nev團.
867
00:56:43,220 --> 00:56:46,240
 Vn sta vás murní imestnete k vleji mě, kdy já se skci Miyaz ke z prv lifeskou,
868
00:56:46,960 --> 00:56:48,540
 ngashkast je znakove to si to má někdy,
869
00:56:48,660 --> 00:56:50,060
 kdy ho nem cushat.
870
00:56:50,160 --> 00:56:51,500
 Já vám dedám znešotom duž Xiao Kenys pouce,
871
00:56:52,020 --> 00:56:55,240
 a čonuje vám
872
00:56:55,799 --> 00:57:01,320
 NaPN así Gedankenativelyven tady žítima v wateryša,
873
00:57:01,200 --> 00:57:04,000
 하čojšmá zestnão na�es putaj.
874
00:57:04,100 --> 00:57:04,779
 Maaré mude,
875
00:57:05,440 --> 00:57:06,400
 Myjštá sný,
876
00:57:06,740 --> 00:57:08,540
ao soku Bart,
877
00:57:08,660 --> 00:57:09,620
 Tamo.
878
00:57:09,820 --> 00:57:12,500
 Bane dežy neflenipi,hač by je boşám.
879
00:57:12,840 --> 00:57:15,259
jskína sěli elekt practitioním oczyíhem.
880
00:57:15,300 --> 00:57:17,759
 Křalý ruemo dalím.
881
00:57:19,140 --> 00:57:21,160
 To tak ahorím?
882
00:57:34,940 --> 00:57:37,380
 Křalý hem,káš Просто káš pozodanej.
883
00:57:37,380 --> 00:57:41,380
...ne brzynáš…
884
00:57:41,460 --> 00:57:43,380
 …jouch šoreše žena voryna.
885
00:57:49,380 --> 00:57:51,980
 Szybné mě cosy mystery zp政 curé,
886
00:57:53,380 --> 00:57:57,380
 …duhov.
887
00:57:57,380 --> 00:58:01,780
 Zv 700 mrdm roheads se utišce purposelyaké uří 들어�.
888
00:58:03,100 --> 00:58:05,500
 A se kolopu stupokji noteríством.
889
00:58:05,600 --> 00:58:08,340
 Nady di nride popaxé noterí proksé Sonra.
890
00:58:08,420 --> 00:58:10,380
 Jedy prizeu při tohon over弾ý.
891
00:58:10,500 --> 00:58:13,060
 Byla lideme.
892
00:58:14,580 --> 00:58:14,020
 Sp
893
00:58:15,380 --> 00:58:17,780
 Se…
894
00:58:17,780 --> 00:58:19,520
 Mondáslí je s horotri 對不對?
895
00:58:21,360 --> 00:58:22,140
 A
896
00:58:22,220 --> 00:58:24,660
 a
897
00:58:24,700 --> 00:58:26,960
... Snaysurujโ Eve
898
00:58:27,920 --> 00:58:29,260
 a
899
00:58:29,780 --> 00:58:30,580
 LISA
900
00:58:30,580 --> 00:58:35,640
 facebook
901
00:58:35,660 --> 00:58:40,040
 Odám
902
00:58:41,180 --> 00:58:44,940
 k slowing
903
00:58:44,940 --> 00:58:48,240
 Mar, sana, udvážel a Velho druh míshili.
904
00:58:49,340 --> 00:58:50,660
 Bejse!
905
00:58:50,660 --> 00:58:52,640
 Qinistiúčl a?
906
00:58:52,720 --> 00:58:53,720
 Čuvaz overđájetný tam si mačalo.
907
00:58:53,720 --> 00:58:54,900
 Jeha ne MALTE!
908
00:58:55,540 --> 00:58:58,560
 Alsojím neměm, ale mah Vera soldou ten,
909
00:58:58,740 --> 00:58:48,800
 no,
910
00:59:03,360 --> 00:59:04,020
 ne, acaba?
911
00:59:06,180 --> 00:59:07,700
 Strakke tak,
912
00:59:07,780 --> 00:59:08,580
 dнут sewing.
913
00:59:08,820 --> 00:59:10,900
 Byl má mi z bottles napizb flojne,
914
00:59:10,900 --> 00:59:12,320
ā priplu.
915
00:59:12,320 --> 00:59:13,500
 Hersheyji to karanda.
916
00:59:13,500 --> 00:59:15,800
 É pak mílých nesal.
917
00:59:15,800 --> 00:59:17,200
 Seln âvitu.
918
00:59:17,200 --> 00:59:19,400
 Jme, co mámlí ti ho ondoper ide.
919
00:59:19,400 --> 00:59:29,520
 A pamu습 pe
920
00:59:32,640 --> 00:59:35,680
 Nie linka už háši opürte.
921
00:59:35,680 --> 00:59:37,060
 Jsou nat napniciusi?
922
00:59:37,060 --> 00:59:39,980
 Braco, káí videôhemよね ujlegtilu.
923
00:59:39,980 --> 00:59:41,980
 Elmás kačakčiluje tamám.
924
00:59:41,980 --> 00:59:44,980
 A mas silá, ve ujsturíčak kačakčiluje jok.
925
00:59:44,980 --> 00:59:48,980
 Mějky a ředen, by uštělášmětě, můžu hlášmětě, můžu hlášmětě.
926
00:59:49,980 --> 00:59:52,980
 Sen hap se gremem, kšin bism nešpili je pěsunči vám na dýt.
927
00:59:52,980 --> 00:59:54,980
 Bunou unutmám.
928
00:59:54,980 --> 00:59:55,980
 Tamám?
929
00:59:55,980 --> 00:59:56,980
 Evet.
930
00:59:57,980 --> 00:59:58,980
 I.
931
00:59:58,980 --> 01:00:02,980
 Boára da hilel sa neále kizkom. A bylo nos.
932
01:00:03,980 --> 01:00:06,980
 Sténe zahilel, bylo všu mále teyze.
933
01:00:06,980 --> 01:00:08,980
 A oda bolgi bitatte, byků.
934
01:00:08,980 --> 01:00:11,980
 Vence jsem čožersim, bylo námeráket.
935
01:00:12,980 --> 01:00:14,980
 Čožersim čožersim.
936
01:00:14,980 --> 01:00:17,980
 Když si nezaten hilel nárkada šoldu nčin aramu zahaldak.
937
01:00:17,980 --> 01:00:19,980
 Jání čožemás jsem.
938
01:00:20,980 --> 01:00:22,980
 Čožemás jsem, sari kůžemás jsem.
939
01:00:22,980 --> 01:00:23,980
 Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
940
01:00:23,980 --> 01:00:25,980
 Čožemás jsem.
941
01:00:25,980 --> 01:00:26,980
 Čožemás jsem.
942
01:00:26,980 --> 01:00:27,980
 Čožemás jsem.
943
01:00:27,980 --> 01:00:28,980
 Čožemás.
944
01:00:28,980 --> 01:00:30,980
 Artik, bylenomu za danebilir mi, s senenizdil.
945
01:00:30,980 --> 01:00:32,980
 Beininiz čolus.
946
01:00:32,980 --> 01:00:33,980
 Arka daša.
947
01:00:33,980 --> 01:00:35,980
 Bojdiny.
948
01:00:35,980 --> 01:00:37,980
 Čim ne.
949
01:00:37,980 --> 01:00:39,980
 Bizi by je pům šir getí.
950
01:00:39,980 --> 01:00:42,980
 Saadéce vesádečo tam boladači, kde je který filmy zvak.
951
01:00:42,980 --> 01:00:44,980
 Benje půmči.
952
01:00:48,980 --> 01:00:50,980
 Heči jsem vás šož.
953
01:00:50,980 --> 01:00:52,980
 Ale, seny jenetben.
954
01:00:52,980 --> 01:00:54,980
 Ale, seny se neresdol.
955
01:00:54,980 --> 01:00:57,980
 O rejítečes, saadéce vesádeče gozlám je prečas.
956
01:00:57,980 --> 01:01:00,980
 Girešši kışnasil, gyvennik nárdek a meralá, nárdek a insem,
957
01:01:00,980 --> 01:01:13,400
 to mus
958
01:01:19,680 --> 01:01:24,380
ůlerandot
959
01:01:24,380 --> 01:01:26,340
 태ím, pouš víme tam trhabila.
960
01:01:26,340 --> 01:01:27,980
 No jony…
961
01:01:27,980 --> 01:01:29,360
 Nik, ale že by vsypado,
962
01:01:29,360 --> 01:01:34,920
 Musach hopeys Dodň má nčik miže, tak se harny ne��운od,
963
01:01:36,360 --> 01:01:39,360
 taková luggagean委čně nekalengo.
964
01:01:39,360 --> 01:01:40,860
 Otečujem tračitelní,
965
01:01:41,000 --> 01:01:42,740
 má katilní,
966
01:01:47,480 --> 01:01:50,760
 válzhmi, Vl Jugom.
967
01:01:50,760 --> 01:01:52,920
 Výtime mů wouldnov.
968
01:01:52,920 --> 01:01:55,220
 Čevanu.
969
01:01:55,220 --> 01:01:58,120
 Výtime můivotů Или cháleši ně Krishna?
970
01:01:59,460 --> 01:02:02,220
 Owavř poslникně.
971
01:02:05,020 --> 01:02:05,660
 Dobritingu.
972
01:02:05,660 --> 01:02:05,500
قدém
973
01:02:05,500 --> 01:02:09,280
 Joby zležlust prozudou.
974
01:02:10,800 --> 01:02:13,140
 Cryptophila tete, poli a bit bitímím,
975
01:02:13,140 --> 01:02:16,040
 Na výstu k Primecoming «St пятína»
976
01:02:16,140 --> 01:02:19,180
 Vím.
977
01:02:35,120 --> 01:02:39,759
 Viverka, k Shamekalý dátán tá víc a Řujey?
978
01:02:39,859 --> 01:02:41,759
 Sudný výstu.
979
01:02:42,180 --> 01:02:42,840
 Hej k noseho!
980
01:02:45,980 --> 01:02:47,080
 Volじushi?
981
01:02:47,360 --> 01:02:48,380
 Volじпрí!
982
01:02:51,340 --> 01:02:53,280
 energy tam tu můžne na k desde nás manusouámu.
983
01:02:58,520 --> 01:03:01,720
 Tividé hard omitám tady proposně, sáhu mèž boh responsabilitám co zansbyt.
984
01:03:02,680 --> 01:03:03,980
 A?
985
01:03:05,500 --> 01:03:08,060
 Nu sefer newerancity razlé zrz nombre á hotite
986
01:03:08,180 --> 01:03:12,060
arájada, si lass ale je tady nášená kouasíemu.
987
01:03:12,060 --> 01:03:15,720
 Svens power seizeňo kouice dup pr Kaufedou faktarn wal bumped
988
01:03:16,319 --> 01:03:22,359
 aosiná činy
989
01:03:22,459 --> 01:03:27,020
 už byrna2017
990
01:03:27,020 --> 01:03:28,820
 ale jsem tak se vidážen outalícím.
991
01:03:29,180 --> 01:03:30,259
 Sol Wasnadi ksédevelopken,
992
01:03:30,620 --> 01:03:32,700
 maky pretoříše,
993
01:03:33,420 --> 01:03:33,020
ne násinzy…
994
01:03:34,140 --> 01:03:51,440
 hus
995
01:03:52,060 --> 01:03:52,600
 To zvě cs�janci.
996
01:03:52,920 --> 01:03:55,759
 Kreto�uť
997
01:03:55,760 --> 01:03:59,500
 Tak, sassenkjeh to onot měsí принěci体 skajímom, žeaton říči mi, je vše kinděš výstý somme, že musám šte Mehrikuza!
998
01:04:01,760 --> 01:04:03,940
 Koj jalu říТыέme?
999
01:04:09,140 --> 01:04:11,040
 avatarilíom juryídě po sam cherí,
1000
01:04:11,640 --> 01:04:13,660
 že mám upsacálně s pokrayl明il?
1001
01:04:14,160 --> 01:04:17,100
 Koma Vallaria č spoonhy.
1002
01:04:19,680 --> 01:04:21,880
 D tenure.
1003
01:04:21,880 --> 01:04:25,880
 Bele zorby grym degeldný hali mohátím sorým tešek gredení se vám.
1004
01:04:27,400 --> 01:04:29,400
 Čifán?
1005
01:04:36,360 --> 01:04:38,120
 Kardéším?
1006
01:04:38,120 --> 01:04:40,120
 Čifánám?
1007
01:04:40,120 --> 01:04:43,880
 Bak, ončil kejle iši piosu.
1008
01:04:43,880 --> 01:04:46,840
 Nerele rene lersoktuné přili biliorus.
1009
01:04:46,840 --> 01:04:50,840
 V styláví dobích třilí.
1010
01:04:50,840 --> 01:04:54,680
 Mirešás clamps� battou n meaning to tomu dobo personalized,
1011
01:04:55,160 --> 01:04:57,560
 www.스�odkujíseljdeč الtvrít s yvámate kovulí.
1012
01:04:57,560 --> 01:05:00,380
 Skodkujne ajdye vyaz COBu ten jem bude z last tool.
1013
01:05:00,380 --> 01:05:06,840
 Konežsteak nítý otem třil Radiochíhron
1014
01:05:06,840 --> 01:05:08,820
 s ob kampafsit출ů
1015
01:05:08,820 --> 01:04:56,760
 Ikتem dvím k utilíhom gre condensedol commis
1016
01:04:56,760 --> 01:05:01,760
 Mádeno s Řelek, istedíny jálden, istedíjé regutrijm, istedín kada istedíjé retejsímini.
1017
01:05:02,760 --> 01:05:04,760
 Bím kapan ktukšelerešelu s řrhazar.
1018
01:05:04,760 --> 01:05:07,760
 Ama si níti ačil olandy gemi týr kontenus.
1019
01:05:07,760 --> 01:05:08,760
 Bunlar bine ačar.
1020
01:05:08,760 --> 01:05:13,760
 Juvánčum, iši Abdým Adamlar, jakalandu, musavkě ta hoftajé ablamláz.
1021
01:05:14,760 --> 01:05:17,760
 Elimdénis psi jenas ksura bakma.
1022
01:05:17,760 --> 01:05:19,760
 Tamo mkardéším?
1023
01:05:19,760 --> 01:05:21,760
 Bak, ama demedideme.
1024
01:05:21,760 --> 01:05:24,760
 Güngelir kosůlar, dejšir.
1025
01:05:24,760 --> 01:05:26,760
 Sam mizim kapanu za gelmek.
1026
01:05:26,760 --> 01:05:27,760
 Vaza je byliyorum.
1027
01:05:27,760 --> 01:05:32,760
 Biliyorum ki, nasil, bizim kapanu, si záhr zamanáček sa, si zim kapanu, zda bana herzabad.
1028
01:05:32,760 --> 01:05:34,760
 Biliyorum.
1029
01:05:35,760 --> 01:05:37,760
 Ölehošnů.
1030
01:05:41,760 --> 01:05:43,760
 Jazlám mi kěnara.
1031
01:05:43,760 --> 01:05:45,760
 Vysenší.
1032
01:06:13,760 --> 01:06:15,420
 Vyd pozitem, ok…
1033
01:06:15,820 --> 01:06:19,040
 Um i hivýu zápatě��u.
1034
01:06:18,840 --> 01:06:20,000
 Je bou pap hálejně.
1035
01:06:20,040 --> 01:06:37,540
 Meždy mi theoráSinging Ten hivý tým
1036
01:06:37,540 --> 01:06:41,540
 Ale bé, jenetme si se nestýme.
1037
01:06:41,540 --> 01:06:44,540
 Svojadelné znajíte, gra.
1038
01:06:44,540 --> 01:06:46,540
 Eee.
1039
01:06:46,540 --> 01:06:50,540
 Ali, uh, bilgej jelam.
1040
01:06:50,540 --> 01:06:53,540
 Dojím si nizur. Ale bilgej jelá.
1041
01:06:54,540 --> 01:06:58,540
 Ale bilgej jelá bilgej jelá.
1042
01:06:58,540 --> 01:07:00,540
 Helme, izin.
1043
01:07:00,540 --> 01:07:02,540
 Hangi filmy márdeček ten si?
1044
01:07:02,540 --> 01:07:05,540
 Sším, dysí z tupilim, nebilj násný stavě.
1045
01:07:05,540 --> 01:07:07,540
 Nurumou jele šíjkeny.
1046
01:07:07,540 --> 01:07:10,540
 Benimo zel ij gělánem tuksylamasí záben.
1047
01:07:10,540 --> 01:07:11,540
 Allah Allah.
1048
01:07:11,540 --> 01:07:13,540
 Más si já ne?
1049
01:07:13,540 --> 01:07:14,540
 Ale mi?
1050
01:07:14,540 --> 01:07:16,540
 Nikolá ržoj.
1051
01:07:16,540 --> 01:07:17,540
 Wow.
1052
01:07:17,540 --> 01:07:19,540
 Denkjálde.
1053
01:07:19,540 --> 01:07:22,540
 Vizim konsolasilomu, málom, bajasakin.
1054
01:07:22,540 --> 01:07:24,540
 Kim se vise auma jágelmi,
1055
01:07:24,540 --> 01:07:26,540
 bendé, tuksylamasí zene ne,
1056
01:07:26,540 --> 01:07:29,540
 jok se klesán se bášladem.
1057
01:07:29,540 --> 01:07:31,540
 O.
1058
01:07:34,540 --> 01:07:35,540
 Dravosize.
1059
01:07:35,540 --> 01:07:37,540
 Jelšetnám.
1060
01:07:38,540 --> 01:07:40,540
 Ne, nevámi mičektám.
1061
01:07:40,540 --> 01:07:42,540
 Ne, lelček mi děky.
1062
01:07:42,540 --> 01:07:46,540
 Ne, selá, selvi bolyom.
1063
01:07:47,540 --> 01:07:49,540
 Akijazmalum.
1064
01:07:49,540 --> 01:07:51,540
 Búrkus bile dejšíte.
1065
01:07:51,540 --> 01:07:54,540
 Ak, ale akijazmalum.
1066
01:07:54,540 --> 01:07:58,540
 Selvi bolyom, al jazmalum, sání odunbenoly.
1067
01:07:58,540 --> 01:08:02,540
 Ne, selvi, tukěmin azizli kustravak main.
1068
01:08:02,540 --> 01:08:06,540
 Jannes, búr film býndokůzjůz,
1069
01:08:06,540 --> 01:08:08,540
 si jet mi šedídečakil medeme.
1070
01:08:08,540 --> 01:08:11,540
 Búr originelný, jeniden, jorumlanması.
1071
01:08:11,540 --> 01:08:12,540
 Jorum.
1072
01:08:12,540 --> 01:08:14,540
 Jene ve jorumolé.
1073
01:08:14,540 --> 01:08:18,540
 Iljaz kamion, šofrí jenne,
1074
01:08:18,540 --> 01:08:20,540
 asronot, bylým partnémolou kendice.
1075
01:08:20,540 --> 01:08:22,540
 Čoký byj asronot důlte mi?
1076
01:08:22,540 --> 01:08:23,540
 Jenho.
1077
01:08:23,540 --> 01:08:25,540
 Jenho.
1078
01:08:27,540 --> 01:08:28,540
 Je Никada.
1079
01:08:28,540 --> 01:08:30,540
 M�ilíhou.
1080
01:08:30,540 --> 01:08:44,040
 Smlímí přindměl
1081
01:08:46,540 --> 01:08:47,540
 Maruh!?
1082
01:08:47,540 --> 01:08:49,340
 Tenti můy tak a mdownil mdownil
1083
01:08:49,340 --> 01:08:52,100
 tak đến chovaj booje nevyc женщíze,
1084
01:08:52,100 --> 01:08:53,520
 fá!
1085
01:08:54,780 --> 01:08:57,080
 Filmi bukonulý je ilgedase jong, díhle.
1086
01:08:58,640 --> 01:09:00,100
 Jô točenoho.
1087
01:09:00,300 --> 01:09:01,320
�.
1088
01:08:59,600 --> 01:09:14,760
 Maja vodych
1089
01:09:16,040 --> 01:09:17,580
 cože kter mám?
1090
01:09:18,160 --> 01:09:18,560
 🥧
1091
01:09:18,660 --> 01:09:20,120
 meď újn�?
1092
01:09:20,120 --> 01:09:21,479
 Niečkarto, zátea?
1093
01:09:22,500 --> 01:09:27,380
 Étekenda hadom, maštevny měchni h outsolu,
1094
01:09:28,120 --> 01:09:32,099
 si omle tění jensk example,
1095
01:09:33,500 --> 01:09:35,460
 a to utíciom violationorí jíčte?
1096
01:09:35,319 --> 01:09:35,120
 Žík sorti,
1097
01:09:37,080 --> 01:09:41,340
 to zat complètement volne,
1098
01:09:41,760 --> 01:09:43,880
 najeď,
1099
01:09:44,380 --> 01:09:47,840
 obřím přímpě palse acak Üzology na igenom.
1100
01:09:47,840 --> 01:09:51,840
 Když vý?
1101
01:09:51,840 --> 01:09:53,840
 – Vrě. – Jde.
1102
01:09:53,840 --> 01:09:55,840
 – Sísin, ján.
1103
01:09:55,840 --> 01:09:59,840
 A sora bude aholečak. Ojůzden, čok vaktimiz jok.
1104
01:09:59,840 --> 01:10:01,840
 – Vrě? – É, tady.
1105
01:10:01,840 --> 01:10:03,840
 – Uzona vám svala, vám svala.
1106
01:10:03,840 --> 01:10:05,840
 – Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1107
01:10:05,840 --> 01:10:08,840
 – Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1108
01:10:08,840 --> 01:10:10,840
 – Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1109
01:10:10,840 --> 01:10:14,920
 I je mekkL guardian tak Franklynii, ale si je to nepoly medím,
1110
01:10:14,920 --> 01:10:16,840
 tak máme mater capělantomujude.
1111
01:10:16,840 --> 01:10:18,680
 Chudać, kdy tam jyvěl面 staráchí.
1112
01:10:18,680 --> 01:10:20,720
 Které kompeténe alseme ve jyvě,
1113
01:10:20,720 --> 01:10:22,840
 jpot apostím, čok.
1114
01:10:22,840 --> 01:10:23,840
 Džilme úplně.
1115
01:10:23,840 --> 01:10:26,680
 Kdy to寧itms hoo.
1116
01:10:26,680 --> 01:10:28,080
 Serve?
1117
01:10:28,480 --> 01:10:30,200
 Podí ačšu.
1118
01:10:31,560 --> 01:10:33,920
 Gary
1119
01:10:33,920 --> 01:10:35,720
» Aljka, adhrnej hjahodnist po pojt.
1120
01:10:35,720 --> 01:10:37,700
 Pudí acepta myhbo.
1121
01:10:37,700 --> 01:10:38,840
 Na tymi chdy steil
1122
01:10:38,840 --> 01:10:41,860
 Mi to na si, se chog?
1123
01:10:41,860 --> 01:10:41,920
 No pošbergu tedy webíved a d postersná to…
1124
01:10:41,920 --> 01:10:43,980
 Tak, nažu zv servi finaný mám že olikéle.
1125
01:10:43,980 --> 01:10:45,620
 jsou Been notifiedum doonian.
1126
01:10:45,620 --> 01:10:46,580
 Já tedy nevida.
1127
01:10:46,700 --> 01:10:49,400
 Před hualy znušátil v intéressantom �waćiv The UN 2011 MBC.
1128
01:10:49,700 --> 01:10:52,500
 Mám u passionateinou hlavu podchodním dějdem.
1129
01:10:52,500 --> 01:10:58,140
 No withinují u hlavu podchodný jhinickáli mělí z thají materíují,
1130
01:10:58,140 --> 01:11:00,300
 jě míchten trofa upudněk–
1131
01:11:00,640 --> 01:11:02,100
 ho.
1132
01:11:02,100 --> 01:11:03,600
 Podchodných Slowly!
1133
01:11:05,280 --> 01:11:08,100
 Ono boutsplayfuljněy ve hlavu stáklij slaves.
1134
01:11:08,100 --> 01:11:09,980
 A, jute, telefonu!
1135
01:11:09,980 --> 01:11:12,000
 sposooř, čo tuťe myli!
1136
01:11:12,600 --> 01:11:14,840
 Ale steu miné?
1137
01:11:15,000 --> 01:11:24,580
 Nemí
1138
01:11:24,520 --> 01:11:29,600
 Iv Cutland
1139
01:11:33,460 --> 01:11:36,580
 tak a zerto rumavit!
1140
01:11:36,580 --> 01:11:38,200
 Dím, že, žeře.
1141
01:11:38,240 --> 01:11:39,360
 Ne, bu?
1142
01:11:39,400 --> 01:11:40,600
 Jsak na tým tělě…
1143
01:11:59,200 --> 01:11:59,920
 Pržov mě.
1144
01:11:59,940 --> 01:12:02,860
 Sví je třetně zajrně.
1145
01:12:02,860 --> 01:12:07,099
 se PRá celé, a to bulni je a přaiděn.
1146
01:12:08,460 --> 01:12:11,259
ражně kutíka.
1147
01:12:13,099 --> 01:12:16,820
 Javím v Šnivia, neňšich tagite x Drujiyet.
1148
01:12:17,380 --> 01:12:21,740
 Jsite donakom, jak Čodníité šíčená.
1149
01:12:24,500 --> 01:12:28,099
 Alčak za vý Gravý naš Следácky skrota ku,
1150
01:12:28,139 --> 01:12:31,139
 a nečически vizm příšelí padla wegblej.
1151
01:12:31,140 --> 01:12:35,140
 Meme neolu.
1152
01:12:35,140 --> 01:12:36,140
 Vyruzme.
1153
01:12:36,140 --> 01:12:39,140
 Vande. Vande.
1154
01:12:47,140 --> 01:12:49,140
 Demek filmíci se nezá?
1155
01:12:49,140 --> 01:12:51,140
 Devet.
1156
01:12:51,140 --> 01:12:53,140
 Tango odafímce ks.
1157
01:12:53,140 --> 01:12:55,140
 Öleme.
1158
01:12:55,140 --> 01:12:57,140
 Niku se.
1159
01:12:57,140 --> 01:12:59,140
 Nek leece.
1160
01:12:59,140 --> 01:13:02,140
 Kтыk Overaux.
1161
01:13:04,140 --> 01:13:06,140
 Smogou.
1162
01:13:09,140 --> 01:13:10,860
 Seludné»
1163
01:13:11,140 --> 01:13:14,140
 Ten j soho náselé?
1164
01:13:14,140 --> 01:13:18,140
ibráš Host.
1165
01:13:18,140 --> 01:13:19,360
 Avie!
1166
01:13:23,960 --> 01:13:26,420
 Aha, asladyál Pack, Filipa!
1167
01:13:26,720 --> 01:13:28,160
 Lav provex!
1168
01:13:32,960 --> 01:13:34,240
 V revenováte si je bázou.
1169
01:13:34,980 --> 01:13:38,300
 Běrizvea lahátež útle býtť nestít,
1170
01:13:39,000 --> 01:13:42,260
Imáhde, cumálky z 잠a motuní no kysixonu.
1171
01:13:42,540 --> 01:13:40,240
 Velé splavete si privo �gn Ты 15 – item co st Früh
1172
01:13:40,240 --> 01:13:42,300
 Já to kážtile s borsta?
1173
01:13:42,679 --> 01:13:46,920
 Vázkanur byžlím, ´či bán koraal tamjol ješpwiek ov pancakeysi.
1174
01:13:47,360 --> 01:13:50,360
 Kění iba Lifalkäky, že by kolamta tuасabery.
1175
01:13:52,340 --> 01:13:53,920
 Mám!
1176
01:13:53,920 --> 01:13:53,840
... svilžit ne arisesní když bylo potradürkýh,
1177
01:13:54,019 --> 01:13:55,260
 j stoleho vyslav metádu.
1178
01:13:55,300 --> 01:13:56,940
 Ve na neměřne.
1179
01:13:57,280 --> 01:13:59,420
 Bolchou aleanti mevý budáём?
1180
01:14:00,700 --> 01:14:02,360
 Apažením je tamu výpadšsk startinglím,
1181
01:14:05,920 --> 01:14:06,700
 m Januaryan oblivbí규.
1182
01:14:06,760 --> 01:14:07,800
 Tak bytic jdy kdy je siihenkweetmak.
1183
01:14:07,900 --> 01:14:09,320
 Tění anělated pouzvil.
1184
01:14:09,320 --> 01:14:11,440
 Žak j什ledim i čedим, mám jáукodučím vkudučikatujím.
1185
01:14:11,519 --> 01:14:25,620
 Py prototyřku, když je to, by Julius Colstar.
1186
01:14:29,700 --> 01:14:34,679
 Třotych neio jehu zmoklé,...
1187
01:14:34,759 --> 01:14:37,360
.. má debut s uhalinit.
1188
01:14:37,719 --> 01:14:39,639
 Ja Dobre vidceğowo charity byteä!
1189
01:14:39,620 --> 01:14:40,480
 Revyte jsme,о aktivitouancy a jech…
1190
01:14:40,679 --> 01:14:41,599
...o jsem poukovu kaya tensions sp gorilla.
1191
01:14:43,040 --> 01:14:45,920
 Visil mody舌o vodkail kana Mohanelje.
1192
01:14:46,240 --> 01:14:53,339
 Ach
1193
01:14:51,280 --> 01:14:59,759
 O näkutou nugan, SPEZ DRY
1194
01:15:00,639 --> 01:15:01,700
 없bold make
1195
01:15:02,679 --> 01:15:06,220
 Kuný si už jahlinité, s v Nachjít budgetingáli
1196
01:15:14,920 --> 01:15:21,260
 Zný jenem tomitně
1197
01:15:22,780 --> 01:15:17,800
 L
1198
01:15:17,800 --> 01:15:19,800
 To vám a je nteresám a lidář.
1199
01:15:19,800 --> 01:15:20,560
 Ady!
1200
01:15:20,560 --> 01:15:21,800
 Bidak, bidak!
1201
01:15:21,800 --> 01:15:23,300
 Kalkman násy.
1202
01:15:23,300 --> 01:15:24,300
 Ady!
1203
01:15:29,300 --> 01:15:30,800
 Etešem jenoužu?
1204
01:15:31,300 --> 01:15:32,300
 Zupujem na?
1205
01:15:32,300 --> 01:15:33,300
 A jenou zıpoma!
1206
01:15:33,300 --> 01:15:34,800
 Zıpoma doš.
1207
01:15:34,800 --> 01:15:35,800
 Čekonu.
1208
01:15:40,300 --> 01:15:41,300
 Ady!
1209
01:15:41,300 --> 01:16:10,280
 zurklím vám muousu,
1210
01:16:10,280 --> 01:16:11,280
 Já jsme.
1211
01:16:13,280 --> 01:16:14,280
 Anamadkia!
1212
01:16:15,280 --> 01:16:16,280
 Anamadkoli!
1213
01:16:18,280 --> 01:16:23,280
 Můža můža můža můža můža můža.
1214
01:16:23,280 --> 01:16:24,280
 Anamadký.
1215
01:16:31,280 --> 01:16:33,280
 Švánám kader můtným kyseně öpeviderem.
1216
01:16:47,280 --> 01:16:48,280
 Já fengil své.
1217
01:16:48,280 --> 01:16:49,280
?!
1218
01:16:49,280 --> 01:16:53,280
 I c mi se jako indesám nař contrabu.
1219
01:16:56,280 --> 01:16:57,780
 Ale se i!
1220
01:16:57,780 --> 01:17:01,019
... kampotoha.
1221
01:17:05,860 --> 01:17:09,639
 Puckoho i nají systébu.
1222
01:17:09,660 --> 01:17:11,960
 Kou tori!
1223
01:17:13,660 --> 01:17:18,559
 Kou to i najce pd Щeneme čme,
1224
01:17:19,820 --> 01:17:22,820
 tady byli Bring educator Joana Davn�ihu se
1225
01:17:23,580 --> 01:17:26,599
 a konradnou pospoly a kliko.
1226
01:17:26,600 --> 01:17:28,760
 Eli Nechci.
1227
01:17:28,400 --> 01:17:30,000
 Zpatom.
1228
01:17:30,180 --> 01:17:32,860
 Jo!
1229
01:17:33,140 --> 01:17:35,580
 Bolyhty boli ádemro zpal,
1230
01:17:37,960 --> 01:17:41,620
 tak emotionallysedielsí
1231
01:17:45,060 --> 01:17:48,480
 co je zhaj aboutojdy,
1232
01:17:49,000 --> 01:17:49,260
 celím ee,
1233
01:17:49,260 --> 01:17:50,260
 Selný čem.
1234
01:17:59,260 --> 01:18:00,260
 Jámi.
1235
01:18:01,260 --> 01:18:02,260
 Sizi mi čem.
1236
01:18:06,260 --> 01:18:07,260
 Sizi, bo, bočujem.
1237
01:18:07,260 --> 01:18:09,260
 Dými, bočujem.
1238
01:18:10,260 --> 01:18:12,260
 Sam je mičném dysalánme.
1239
01:18:12,260 --> 01:18:14,260
 Tak za dvědy Жi achlné teduju…
1240
01:18:15,260 --> 01:18:16,260
 Zственný 갑자기 je zotošel notasi.
1241
01:18:17,260 --> 01:18:18,260
 T wash gila.
1242
01:18:18,780 --> 01:18:22,780
 –Onert hejškinata, darling beden ikímí smashkái lceğčky punchedím badly.
1243
01:18:23,020 --> 01:18:24,180
 Ava ansovalu seko..
1244
01:18:26,220 --> 01:18:27,620
 Adam!
1245
01:18:28,380 --> 01:18:29,620
 Mucher kanchru!
1246
01:18:36,940 --> 01:18:39,420
 Chaven co, naja.
1247
01:18:39,580 --> 01:18:41,580
 Tvo vaké to, by Voj comply.
1248
01:18:41,780 --> 01:18:43,660
 ř android kaèléte volumitísili.
1249
01:18:43,660 --> 01:18:44,960
 Vyha sm 아니.
1250
01:18:45,040 --> 01:18:46,740
 Vyvěc k jedě se našty nemě Oham.
1251
01:18:46,960 --> 01:18:49,960
 benefic?
1252
01:18:49,080 --> 01:18:51,800
 Ten takme come dáš Igor.
1253
01:18:52,099 --> 01:18:53,460
 A d Vad okam!
1254
01:18:54,280 --> 01:18:56,500
 Еci a vol musý už to takte dáš necešil.
1255
01:18:56,700 --> 01:19:00,420
 Dužak vehne?
1256
01:19:00,940 --> 01:19:11,519
 Storm Kubister córdle je,
1257
01:19:11,520 --> 01:19:14,020
 bigosníím. Satočars
1258
01:19:14,420 --> 01:19:17,740
 kora g Probleme herát, bí nám vylečit.
1259
01:19:17,740 --> 01:19:19,580
 Nažý povolandroř on систidi.( İsmih Shah snapsk Schwarkový.)
1260
01:19:21,860 --> 01:19:32,520
 Rabiha cedořskou
1261
01:19:33,520 --> 01:19:39,020
 Vis одну nemost Nowadays
1262
01:19:39,820 --> 01:19:41,060
 marketplace.
1263
01:19:41,380 --> 01:19:43,380
 Removeanie.
1264
01:19:44,180 --> 01:20:06,140
 Excusek
1265
01:20:05,340 --> 01:20:07,860
 moustes se mačnej downstream delity.
1266
01:20:07,860 --> 01:20:10,420
 Eselnu se dartur mýčam.
1267
01:20:10,620 --> 01:20:12,940
 Ale.
1268
01:20:13,139 --> 01:20:16,460
 Ale na výkady mohko…
1269
01:20:16,500 --> 01:20:18,160
 Irážímother Cruise, tak tak ta…
1270
01:20:18,440 --> 01:20:18,660
»Kolážiu!
1271
01:20:19,099 --> 01:20:20,900
 Vadímá Slob Wij Pronounce poľaž jáobra tak zvímci?
1272
01:20:21,000 --> 01:20:19,940
 Ak to zumý
1273
01:20:22,040 --> 01:20:23,639
 Co taj staral sami chickensut tam?
1274
01:20:24,400 --> 01:20:26,240
 Tak zvím já tak zakaz…
1275
01:20:27,380 --> 01:20:30,139
 18000 růvision televudiców
1276
01:20:30,580 --> 01:20:32,559
 No nevisi obincy
1277
01:20:33,400 --> 01:20:35,860
這個 zakdavní Teen姐
1278
01:20:36,960 --> 01:20:38,840
 It is all myde
1279
01:20:43,260 --> 01:20:45,760
 Jik hopelessuhohou, té a nenovatou
1280
01:20:48,700 --> 01:20:49,720
 Mariajně tako?
1281
01:20:49,920 --> 01:20:53,420
 Jel inflammation, éleíj Más Z Fruit
1282
01:20:54,080 --> 01:20:57,400
 Woní Dazutvé lukonating
1283
01:21:01,820 --> 01:21:03,320
 Juley z reasoning
1284
01:21:07,800 --> 01:21:16,200
 Jel Más zívěřé
1285
01:21:16,200 --> 01:21:18,200
 Já ono rörenirise.
1286
01:21:18,200 --> 01:21:20,200
 Já ono rörenirise.
1287
01:21:20,200 --> 01:21:23,200
 Já kada düşměk, já kandám düzgünce düşným.
1288
01:21:23,200 --> 01:21:25,200
 Já atný, ono s ténu ňudürmez.
1289
01:21:25,200 --> 01:21:26,200
 A mahazlar.
1290
01:21:26,200 --> 01:21:27,200
 Hala f***.
1291
01:21:29,200 --> 01:21:30,200
 Já kou to ne dřiá.
1292
01:21:30,200 --> 01:21:31,200
 Kou khrmapne.
1293
01:21:31,200 --> 01:21:33,200
 Kou kou kyrdyn, menevím dekalaměr.
1294
01:21:33,200 --> 01:21:35,200
 Meme dekalamadamět, myčin düzgün ulyjaměr.
1295
01:21:35,200 --> 01:21:38,200
 Měčin düşnéměr, myčinemědím, myčinemědím, menevím, menevím.
1296
01:21:38,200 --> 01:21:39,200
 Já pamíjou.
1297
01:21:39,200 --> 01:21:41,200
 Ondan s hreda s téníšle hále deměr.
1298
01:21:41,200 --> 01:21:42,200
 Donu parebodam je drugi.
1299
01:21:42,200 --> 01:21:44,200
 liabilityatujy nečkiný TatyẤmosa.
1300
01:21:47,200 --> 01:21:48,200
 Ti je repíte velíde skrplatí.
1301
01:21:48,200 --> 01:21:51,200
 Menevím prvávím velíde zses navindostią s vysrICK zovedu.
1302
01:21:51,200 --> 01:21:52,200
 Vchaa Čišle myčinami.
1303
01:21:52,200 --> 01:21:53,200
 myčinie.
1304
01:21:53,200 --> 01:21:54,200
 Su adapvávím Čišle.
1305
01:21:54,200 --> 01:21:55,200
 Tady tady máto stelích kibrاب.
1306
01:21:55,200 --> 01:21:56,200
 Ela sוחulí.
1307
01:21:56,200 --> 01:21:59,200
 Ale, k máto, ti tady snapuju latova môž vyjal odžiliš compa flavorpatom.
1308
01:21:59,200 --> 01:22:01,900
 Jeśli a kup около 10,5k¥
1309
01:22:01,900 --> 01:22:02,400
 ve zasoto…
1310
01:22:03,200 --> 01:22:03,160
 P leasemou lubricka mojihou.
1311
01:22:03,160 --> 01:22:04,639
iedledou.
1312
01:22:04,639 --> 01:22:05,420
 Počlocu ičin shap But brothel komой音 عledejou?
1313
01:22:05,420 --> 01:22:06,940
 že ta tadyme je meyda fark mieles.
1314
01:22:08,360 --> 01:22:25,840
 Bezden dítku.
1315
01:22:26,180 --> 01:22:28,840
 A ona to jady není buděl ji míž to kao…
1316
01:22:29,480 --> 01:22:34,660
 ani napělady konál vcihorá WHO
1317
01:22:34,660 --> 01:22:48,599
 Tam ještaviti gremekomfriendly tolar
1318
01:22:48,599 --> 01:23:01,780
 je v p관udeme refection kušne jen zカvě BECK
1319
01:23:02,059 --> 01:23:05,980
 Shloklo schez covidumsně.
1320
01:23:21,259 --> 01:23:25,320
���žavá prohřem juli,
1321
01:23:25,519 --> 01:23:27,420
 cmrat z 받아no.
1322
01:23:27,680 --> 01:23:30,800
 Jedne sapr pepperlagek pou
1323
01:23:28,800 --> 01:23:29,860
 toukám bilago nárade
1324
01:23:30,260 --> 01:23:32,760
 Splisher
1325
01:23:32,460 --> 01:23:33,800
 해주č leaders
1326
01:23:32,820 --> 01:23:34,900
 Je st
1327
01:23:33,820 --> 01:23:35,220
 tětele
1328
01:23:35,260 --> 01:23:37,880
 tam muenz 하지만
1329
01:23:37,980 --> 01:23:40,040
 vám
1330
01:23:40,540 --> 01:23:54,420
 řáto
1331
01:23:54,440 --> 01:23:55,960
 Zbenjé
1332
01:23:55,960 --> 01:23:57,080
 Tady se to odč Anschavilí.
1333
01:23:57,220 --> 01:24:00,120
 Seri – Tiný v Administration.
1334
01:24:02,520 --> 01:24:05,200
 Byeaye.
1335
01:24:17,300 --> 01:24:18,700
 Aká HA?
1336
01:24:18,700 --> 01:24:19,180
 A tady ta nač lights
1337
01:24:19,220 --> 01:24:20,340
 Где metrimo nてkou.
1338
01:24:20,860 --> 01:24:21,480
 Dve verklý svoferu
1339
01:24:22,060 --> 01:24:20,460
 Eiht propriáne liž teřt苦ud můje
1340
01:24:20,740 --> 01:24:21,600
 ㅎㅎ
1341
01:24:21,960 --> 01:24:18,820
 Můjde
1342
01:24:23,000 --> 01:24:23,380
 Georg lipstick
1343
01:24:23,900 --> 01:24:25,340
 Tragen
1344
01:24:25,340 --> 01:24:27,880
 Ne o屁 vidí welika našda, ono ta še o audit.
1345
01:24:27,960 --> 01:24:29,200
 Ono da, ono.
1346
01:24:29,420 --> 01:24:30,160
 Chy, ti!
1347
01:24:30,240 --> 01:24:32,240
 Krayé je, mi ke k MILutto?!
1348
01:24:38,360 --> 01:24:39,980
 svěhuje je možily.
1349
01:24:48,680 --> 01:24:49,340
 Krzde, ti síjse.
1350
01:24:49,340 --> 01:24:51,440
 Diktkat na enduredu,
1351
01:24:51,580 --> 01:24:53,200
 tak onen Starsland쳐echš jinny ajska
1352
01:24:53,220 --> 01:25:08,940
 byvé
1353
01:25:12,340 --> 01:25:14,640
 lidi pil pest Sebastian
1354
01:25:14,840 --> 01:25:17,340
 ‒ starter��u? ‒ Matají.
1355
01:25:18,540 --> 01:25:20,260
 Pledí na to,ete!
1356
01:25:20,540 --> 01:25:22,660
 Kde musonou skrají nedené?
1357
01:25:25,320 --> 01:25:27,300
 U 맞아.
1358
01:25:28,480 --> 01:25:29,220
 Okô, card.
1359
01:25:29,740 --> 01:25:31,760
 Ovedek víc.
1360
01:25:32,720 --> 01:25:33,920
 Zhrý liking.
1361
01:25:35,940 --> 01:25:39,220
 Kude to od vysvěreti a króř shinslajkova.
1362
01:25:40,420 --> 01:25:41,760
 Poshodogou khododu.
1363
01:25:41,760 --> 01:25:42,660
 Maarjou tadyo.
1364
01:25:42,600 --> 01:25:43,560
 Hál čivan.
1365
01:25:44,520 --> 01:25:45,280
 Gördюle musen.
1366
01:25:45,400 --> 01:25:46,840
 Nowandrada, kýbyt standard taky bych,
1367
01:25:46,960 --> 01:25:47,640
 fear tokterí tady už by.
1368
01:25:47,720 --> 01:25:48,260
 �inň?
1369
01:25:47,960 --> 01:25:49,340
 L hacerlo z nij allesí bootagi.
1370
01:25:49,640 --> 01:25:51,660
 To mi si ne Olivierān.
1371
01:25:51,660 --> 01:25:52,200
 Sérme VPN.
1372
01:25:52,360 --> 01:25:54,240
 An Nik zavíc jsme dým j thousands48,
1373
01:25:54,360 --> 01:25:54,900
 a chsi Žella.
1374
01:25:55,140 --> 01:25:56,400
 Bronche se to
1375
01:25:56,560 --> 01:25:59,200
 skvý za nominated,
1376
01:25:59,360 --> 01:26:00,700
 Kurá posterámu kázána klikou kázána.
1377
01:26:00,900 --> 01:26:03,140
 Prvétozá 작ustov károuho se priseň Salzmu.
1378
01:26:03,760 --> 01:26:04,740
 L exemple,
1379
01:26:05,080 --> 01:26:05,000
 Joho,
1380
01:26:05,280 --> 01:26:06,160
 taps cheersu trabalho,
1381
01:26:06,320 --> 01:26:07,280
 popo kurá,
1382
01:26:07,460 --> 01:26:08,880
 môj si charne.
1383
01:26:08,880 --> 01:26:09,980
 Aká to zbíte před Shoot.
1384
01:26:09,700 --> 01:26:12,800
 Atychme a ty hřolvedý si tam si습u?
1385
01:26:12,840 --> 01:26:14,240
 Idea a teným.
1386
01:26:14,520 --> 01:26:15,980
 střed Seren �ová!
1387
01:26:17,100 --> 01:26:17,960
čhhh Tak batch.
1388
01:26:18,120 --> 01:26:19,560
 To v哪?
1389
01:26:19,880 --> 01:26:21,300
談 Karina.
1390
01:26:33,820 --> 01:26:35,820
 Zadece Colličal př el Kuvaš.
1391
01:26:35,820 --> 01:26:40,759
 Aha, danyler vozá honestly
1392
01:26:40,780 --> 01:26:43,219
 U divarbood.
1393
01:26:43,259 --> 01:26:47,019
 At warpotabloho, ale majeme to tady dovolu.
1394
01:26:47,059 --> 01:26:49,360
 Ubušto i jednou filtmies na spole.
1395
01:26:49,420 --> 01:26:51,040
 Upl pacji chvápadac聯oust 2015 � Poor optimace ono
1396
01:26:51,059 --> 01:26:53,679
 výdatité taky god nouril se tu n engineerednze skronduos presentati,
1397
01:26:53,700 --> 01:26:59,440
 a tu tady byla z自hlu 70 rokal.
1398
01:27:00,960 --> 01:26:56,440
worker –
1399
01:26:56,480 --> 01:27:04,099
 Nikudho možovu sakatan Adamesý produci Kapil sáklás pozným bol chopsuchot
1400
01:27:04,100 --> 01:27:07,900
 Tu je není bovilí kolu aileňa ak왔ku timo šalou.
1401
01:27:08,100 --> 01:27:13,100
 H correspondum byrni mor, ve nňte šasedu a kele itu sapety?
1402
01:27:13,920 --> 01:27:16,580
 Coigningi vilšu té znaf poetryД.
1403
01:27:17,200 --> 01:27:17,700
 Pod� spoona direktuvoruj Maar mů�ou myhloüh
1404
01:27:17,800 --> 01:27:23,560
 ti je to je rodůnu.
1405
01:27:24,000 --> 01:27:26,740
 Dě hil Fifty címe tyme cyny haftý v arrivav dreippili
1406
01:27:27,000 --> 01:27:28,800
 growersam tymi 없ou daž bým…
1407
01:27:28,800 --> 01:27:31,800
 Vyžilme de, jáli budtá v pašlankči.
1408
01:27:31,800 --> 01:27:34,800
 Bugeleček pará, byse kurtahrmaz.
1409
01:27:34,800 --> 01:27:37,800
 Kamer jenlar, by takár se kafaí.
1410
01:27:37,800 --> 01:27:39,800
 Domu muza kada ralurlara vyrnouz.
1411
01:27:39,800 --> 01:27:42,800
 A, ne, ne, ne, ne, myšterý dekáj byděomušu záten.
1412
01:27:42,800 --> 01:27:44,800
 Telefonnady, falanočmi olarmš.
1413
01:27:44,800 --> 01:27:46,800
 Bán děurum si zejšte.
1414
01:27:46,800 --> 01:27:48,800
 Bučovaný kým dárle, bude je kadařmi.
1415
01:27:48,800 --> 01:27:51,800
 Sérvěl řícaj děurum.
1416
01:27:51,800 --> 01:27:53,800
 Bak řícaj děurum kyzum.
1417
01:27:53,800 --> 01:27:56,800
 Bíny dáho fazle, gérme.
1418
01:27:56,800 --> 01:28:00,800
 Ja byte, bulystoda, tekne i satmak aširu sáčma.
1419
01:28:00,800 --> 01:28:04,800
 Ja teknejli all git, ister, itali, ister bodrum, kouža mándá.
1420
01:28:04,800 --> 01:28:07,800
 Henn byl bym zi gormémize do okadar gerek kalmaz.
1421
01:28:07,800 --> 01:28:11,800
 Bístela návtyk dáča, básem bizybu kadahr, gormek istemiusun.
1422
01:28:11,800 --> 01:28:12,800
 Ha?
1423
01:28:12,800 --> 01:28:16,800
 A, bá si zej býb hnize khenetlenen, dedikce si zdaalujussunus.
1424
01:28:16,800 --> 01:28:23,800
 Vala a necím si zduva jedin, dek bizparčak pünčkoule jalím sonunda.
1425
01:28:28,800 --> 01:28:32,800
 Dár hle, lanc kocaz mělitele, jans vakáši je je rátnou háledi urus.
1426
01:28:32,800 --> 01:28:35,800
 Satšaš kartím, zdujumasn, s oresk užsím andálar.
1427
01:28:35,800 --> 01:28:36,800
 Ha?
1428
01:28:36,800 --> 01:28:38,800
 Há bár byk dyr.
1429
01:28:40,800 --> 01:28:41,800
 Či ván?
1430
01:28:41,800 --> 01:28:42,800
 A necím?
1431
01:28:42,800 --> 01:28:44,800
 Nele rolyo, byse olo.
1432
01:28:44,800 --> 01:28:47,800
 Kéčiček, a necím, a necím, a necím, a necím.
1433
01:28:47,800 --> 01:28:49,800
 Nele rolyo, byt dína anlat vana.
1434
01:28:50,800 --> 01:28:52,800
 Já krevičam, sen takyma be rešajdere.
1435
01:28:52,800 --> 01:28:56,800
 Ely, kula môdím, by kačmi řkej, a je lde, ači kvarujujussi, se budou bylčem, a nevudu.
1436
01:28:56,800 --> 01:29:07,400
 A necím maš
1437
01:29:07,400 --> 01:29:12,800
 a je gigs tamOSSom, a je zbý�חנו družitu táletsiviloителну.
1438
01:29:12,800 --> 01:29:15,800
 No jako spouím musci k syst門ose madelem mNotamati.
1439
01:29:15,800 --> 01:29:18,800
 Shážžoulok za krášli he?
1440
01:29:18,800 --> 01:29:20,800
 To hrší mày poiný spaco.
1441
01:29:20,800 --> 01:29:24,800
 Z jako může ty jený舌 spinal vozudomو lžkem hθ i souçih communek.
1442
01:29:24,800 --> 01:29:26,800
 bru, musim leské řím nardékeký by, ale!
1443
01:29:27,080 --> 01:29:27,960
 V��jdy vvyto, ti můj nějaké.
1444
01:29:27,960 --> 01:29:29,940
 Udejen si cyci hod Sevnal bude,
1445
01:29:29,940 --> 01:29:31,700
 nejliam demonstrateka.
1446
01:29:31,860 --> 01:29:32,540
 Micky.
1447
01:29:32,900 --> 01:29:33,440
 Micky!
1448
01:29:34,200 --> 01:29:35,660
 T Horiz δášce vy десятny vz wires.
1449
01:29:36,960 --> 01:29:37,600
 Micky?
1450
01:29:38,180 --> 01:29:41,620
 Ok, kter tady, ejecta.
1451
01:29:42,820 --> 01:29:45,500
 Byli na julu kolman Этот�.
1452
01:29:47,320 --> 01:29:47,600
 Když co zobrně j Kríci.
1453
01:29:47,880 --> 01:29:49,100
 Také.
1454
01:29:49,320 --> 01:29:50,900
 Film jash Maary jsme lonekszi,
1455
01:29:50,900 --> 01:29:52,200
 a se lý chop.
1456
01:29:52,700 --> 01:29:54,360
 La.
1457
01:29:54,360 --> 01:29:57,360
 Já bylim dým se nedušun dynanem nejcejčin.
1458
01:29:57,360 --> 01:29:58,360
 Oni.
1459
01:29:58,360 --> 01:30:03,360
 Když se nen ona ola zaafan hefim vysonu getirir.
1460
01:30:04,360 --> 01:30:07,360
 Benim kým se je zaafan palan yok.
1461
01:30:07,360 --> 01:30:08,360
 Eman.
1462
01:30:08,360 --> 01:30:11,360
 Híšte ojřden bendeda a to korky urumja.
1463
01:30:11,360 --> 01:30:12,360
 Secujíce.
1464
01:30:21,360 --> 01:30:23,360
 Pobupu poquito, Erly musitujíco.
1465
01:30:25,360 --> 01:30:27,360
 U na hadyde efíol.
1466
01:30:29,360 --> 01:30:35,360
 Je寮 divertí, piskala mlaku udad má queerostí si tečně.
1467
01:30:35,360 --> 01:31:04,000
osing the
1468
01:31:04,000 --> 01:31:05,160
 Když válná ryu?
1469
01:31:08,000 --> 01:31:09,000
 Jívaní se ná ryu?
1470
01:31:09,120 --> 01:31:10,960
 Náždan byli jim. Ať sana.
1471
01:31:13,840 --> 01:31:14,960
 Meréboči vám.
1472
01:31:15,080 --> 01:31:16,760
 A, ece? Seden?
1473
01:31:17,040 --> 01:31:18,440
 Já kafa včokozukte.
1474
01:31:19,280 --> 01:31:22,080
 Vana, jí gereně jeným sonsysin byím dedem.
1475
01:31:22,080 --> 01:31:25,720
 Uh, náde se z隨jím byli m внешiní ü Adrian.
1476
01:31:25,840 --> 01:31:27,240
 Ale havdonicu танkách.
1477
01:31:37,040 --> 01:31:39,100
 řeršomáci jthou kvěru?
1478
01:31:41,640 --> 01:31:44,440
 Já ksou się tak h專í mi mevelnou…
1479
01:31:44,920 --> 01:31:34,200
 bandu akují v
1480
01:31:43,360 --> 01:31:46,320
 Je tak щоehu
1481
01:31:46,600 --> 01:31:46,800
 sneakersne
1482
01:31:48,200 --> 01:31:48,160
 Kadashi
1483
01:31:48,720 --> 01:31:49,880
 Ale kdybyť
1484
01:31:49,880 --> 01:31:52,100
 Na se taste tak.
1485
01:31:52,080 --> 01:31:55,920
 AkOTMpadáná 무슨ím kuděp tady dím?
1486
01:31:56,580 --> 01:31:58,900
 Bitár Turk tady.
1487
01:32:03,300 --> 01:32:04,560
 Komoý?
1488
01:32:04,360 --> 01:32:06,300
 Dáj pilotník?
1489
01:32:08,800 --> 01:32:11,060
 Žémí fractionsitou.
1490
01:32:14,780 --> 01:32:17,700
 Ne myný niser.
1491
01:32:17,700 --> 01:32:19,260
 Unlorme ujbulun信ulousu
1492
01:32:19,500 --> 01:32:21,340
 Karček lang tejali si bar खého, nhiřy..
1493
01:32:21,420 --> 01:32:25,160
 кли, kudou nefe sa vôřude Ktonala lezen
1494
01:32:26,099 --> 01:32:29,300
 A scrutiny mysl ibaолж můy
1495
01:32:30,780 --> 01:32:33,700
 kterteri sme kýci
1496
01:32:37,019 --> 01:32:38,860
 Žovaná,Оlané jismy kola
1497
01:32:38,860 --> 01:32:39,900
 Kons약 ch PU.
1498
01:32:39,900 --> 01:32:40,900
 Há!
1499
01:32:40,900 --> 01:32:42,900
 Vyky je béním, si jo sa taky mám.
1500
01:32:42,900 --> 01:32:43,900
 Jo, kóza.
1501
01:32:43,900 --> 01:32:46,900
 Tama, bence vám to je mě je gdžem.
1502
01:32:46,900 --> 01:32:51,900
 Vana ovolání děcíshnou pudančem.
1503
01:32:51,900 --> 01:32:53,900
 Japa rám, hnnnnnn.
1504
01:32:53,900 --> 01:32:55,900
 Hnnnnnnnnnnnn.
1505
01:32:55,900 --> 01:32:59,900
 Tama, bence vám to je mě je gdžem.
1506
01:32:59,900 --> 01:33:01,900
 Vana ovolání děcíshnou pudančem.
1507
01:33:01,900 --> 01:33:05,900
 Japa rám.
1508
01:34:31,900 --> 01:34:32,900
 Váš se anlarku, že to je měl.
1509
01:34:32,900 --> 01:34:33,900
 Já to to je zává, že to je měl.
1510
01:34:33,900 --> 01:34:35,900
 Oa, mát mát.
1511
01:34:35,900 --> 01:34:37,900
 Sánbíze byl ilandertný, čuk jsem vizním zává, můžeme.
1512
01:34:37,900 --> 01:34:38,900
 Já to je měl.
1513
01:34:38,900 --> 01:34:56,900
 Jacy kodé.
1514
01:34:56,900 --> 01:35:01,900
 Sam aj nážit.
1515
01:35:01,900 --> 01:35:06,900
 Tady ke hne, vynslowbaš hlilmbou je roméš.
1516
01:35:06,900 --> 01:35:08,900
 Támá?
1517
01:35:08,900 --> 01:35:11,900
 Kačakčuk to hečte fenádejí.
1518
01:35:11,900 --> 01:35:15,900
 Haltáša báška šejlen, nefárkeder, ičia podyn šedil.
1519
01:35:15,900 --> 01:35:17,900
 Bende ono djoromšte.
1520
01:35:17,900 --> 01:35:20,900
 Vodamlara eliny verdímu kolunu kaptrujoz.
1521
01:35:20,900 --> 01:35:24,900
 Benzaman hnále výši a pímde dým jylláš sürly temislebek.
1522
01:35:24,900 --> 01:35:29,900
 Be hrfor sát dageri obyšu, hrfor sát dageri obozgečmi onmoklaka dajana.
1523
01:35:29,900 --> 01:35:30,900
 Joklujo!
1524
01:35:30,900 --> 01:35:35,900
 Nej se ké, kredeček říkujumuz var.
1525
01:35:38,900 --> 01:35:39,900
 Var mı?
1526
01:35:42,900 --> 01:35:45,900
 Iral bánbo adamlara na hnála býda a všu býdzám.
1527
01:35:46,900 --> 01:35:48,900
 Pesný brakme jený jenleri obbence.
1528
01:35:48,900 --> 01:35:51,900
 Ktočo kdečit dýgörný, a všu takový.
1529
01:35:51,900 --> 01:35:52,900
 Takový, takový, takový.
1530
01:35:52,900 --> 01:36:04,900
 Originally spavým rené dotám, aby asi Dropapi manálivní no. 1.0 atéplice decentý debili nu.
1531
01:36:05,900 --> 01:36:08,900
itičkujů!
1532
01:36:09,900 --> 01:36:11,900
 Typimináeme je bilý.
1533
01:36:13,900 --> 01:36:14,900
 Koh Kind outros bolím putoho býb vý liquidy.
1534
01:36:14,900 --> 01:36:20,900
 Tバ мнětky to zleč Savezèseyu.
1535
01:36:20,900 --> 01:36:22,900
 Mělám, dě.
1536
01:36:22,900 --> 01:36:24,900
 Mělám, dě.
1537
01:36:30,900 --> 01:36:31,900
 Běm, dě.
1538
01:36:31,900 --> 01:36:32,900
 Běm, dě.
1539
01:36:32,900 --> 01:36:35,900
 Bělám, nšimitte, byn čikoroím sáčitnům.
1540
01:36:35,900 --> 01:36:37,900
 Tamám sám čikben kapotirom děkělám.
1541
01:36:37,900 --> 01:36:38,900
 Aspí.
1542
01:36:42,900 --> 01:36:43,900
 A ilává.
1543
01:36:43,900 --> 01:36:43,900
 A ilává.
1544
01:36:43,900 --> 01:36:45,900
 A ilává, jukárdé, náči kěci.
1545
01:36:46,900 --> 01:36:48,900
 Kěse demikalí, sence.
1546
01:36:48,900 --> 01:36:50,900
 Héritutulou kálíci.
1547
01:36:50,900 --> 01:36:51,900
 A.
1548
01:36:51,900 --> 01:36:54,900
 A nte býti džun děný trázetní sám.
1549
01:36:54,900 --> 01:36:55,900
 Bělám, dělám.
1550
01:36:55,900 --> 01:36:56,900
 Bělám, dělám.
1551
01:36:59,900 --> 01:37:01,900
 Bělám, dělám, dělám.
1552
01:37:01,900 --> 01:37:02,900
 Bělám, dělám.
1553
01:37:24,900 --> 01:37:26,900
 Já my fi tně hálá, bude se.
1554
01:37:27,900 --> 01:37:29,900
 Onoččikte, hárkézčikte.
1555
01:37:29,900 --> 01:37:31,900
 Asu se není nejším arbením káším.
1556
01:37:32,900 --> 01:37:34,900
 Dělám, dělám, dělám.
1557
01:37:35,900 --> 01:37:38,900
 A jením dělám, dělám, dělám.
1558
01:37:38,900 --> 01:37:40,900
 Hadyčak dýt vám.
1559
01:37:40,900 --> 01:37:41,900
 Ortalí, dělám.
1560
01:37:41,900 --> 01:37:42,900
 Ne?
1561
01:37:42,900 --> 01:37:43,900
 Ne, ne.
1562
01:37:44,900 --> 01:37:45,900
 Sáč.
1563
01:37:45,900 --> 01:37:46,900
 Evet, ne.
1564
01:37:47,900 --> 01:37:49,900
 Sáčit, sente, mísík je, maktá nefreté dersu.
1565
01:37:52,900 --> 01:37:54,900
 Neč, mísí je, da vunat mássum.
1566
01:37:54,900 --> 01:37:56,900
 Máli se.
1567
01:37:59,900 --> 01:38:01,900
 Bovšam, tě bizi kjapný vár.
1568
01:38:01,900 --> 01:38:02,900
 Bem vunou bitřečem.
1569
01:38:06,900 --> 01:38:08,900
 Já kodkoľám, vysím.
1570
01:38:08,900 --> 01:38:10,900
 Nen sejbým.
1571
01:38:12,900 --> 01:38:14,900
 Bělím dělám, dělám, dělám.
1572
01:38:18,900 --> 01:38:20,900
 Kělám, kělám, kělám, dělám.
1573
01:38:20,900 --> 01:38:23,900
 A mám hujsu zítěl.
1574
01:38:23,900 --> 01:38:26,900
 A jen jené je nějaké s násná, se.
1575
01:38:26,900 --> 01:38:28,900
 A nején jedi se, bov.
1576
01:38:28,900 --> 01:38:30,900
 Bem, bak bělím tůlu, Jack.
1577
01:38:31,900 --> 01:38:32,900
 Eee, důjdom, mábené.
1578
01:38:32,900 --> 01:38:33,900
 Dojdem.
1579
01:38:34,900 --> 01:38:36,900
 Ne hálím vár se, kělám.
1580
01:38:36,900 --> 01:38:38,900
 A to ovo.
1581
01:38:50,900 --> 01:38:55,900
 Ale, ne ovo došu, byžím, běný hál sonuču.
1582
01:38:56,900 --> 01:38:59,900
 Já, huzlandra mázne jez.
1583
01:39:00,900 --> 01:39:03,900
 Aslan, sáná bělék getilý cem.
1584
01:39:03,900 --> 01:39:06,900
 Toma, beký o rusounoči.
1585
01:39:10,900 --> 01:39:14,900
 Kalir, sůjvánní könlemlerní čaktermadan bira záštř.
1586
01:39:15,900 --> 01:39:18,900
 Buhazá dělé nefínu abčá bělom, máz běli teď dělé.
1587
01:39:19,900 --> 01:39:21,900
 Biz, aním, závalım da.
1588
01:39:21,900 --> 01:39:22,900
 To o můžu.
1589
01:39:22,900 --> 01:39:23,900
 Javím vává, bak.
1590
01:39:23,900 --> 01:39:25,900
 Čaktermadan kývánní könlemnenu artrledik dělé,
1591
01:39:25,900 --> 01:39:27,900
 to ortalá bělé, zbám, dítký běhryklerý hluma.
1592
01:39:27,900 --> 01:39:29,900
 Zaten ailece kuzursuz bydelnem, dánkečou,
1593
01:39:29,900 --> 01:39:32,900
 byděkendelí, ice teďte dal tunda hysetmesunas.
1594
01:39:32,900 --> 01:39:34,900
 Khenel byjel gynik var.
1595
01:39:34,900 --> 01:39:36,900
 Jden gvenní kendisí s negelmi v sura.
1596
01:39:36,900 --> 01:39:38,900
 Brávo kater.
1597
01:39:38,900 --> 01:39:39,900
 Brávo.
1598
01:39:39,900 --> 01:39:42,900
 Korálderu közmekčin køsteermišou, odubu bášerý,
1599
01:39:42,900 --> 01:39:44,900
 byzí korul kerné køsteermení istiurus.
1600
01:39:44,900 --> 01:39:45,900
 Bana bak.
1601
01:39:45,900 --> 01:39:46,900
 Artik tu zaktu.
1602
01:39:46,900 --> 01:39:47,900
 Kamerájte.
1603
01:39:47,900 --> 01:39:49,900
 Elektrikli, tady panikodasídy.
1604
01:39:49,900 --> 01:39:52,900
 Nejce, akdu nene kteri, který mada na rtushu.
1605
01:39:52,900 --> 01:39:55,900
 Sísná sujkým körusins.
1606
01:39:55,900 --> 01:39:55,900
 Jáve.
1607
01:39:55,900 --> 01:39:58,900
 A kím se, byzle koláj, koláj, bulaša bazda.
1608
01:39:58,900 --> 01:40:00,900
 Bizi neď, nemizálo.
1609
01:40:00,900 --> 01:40:02,900
 A děkajteř, hát.
1610
01:42:30,900 --> 01:42:31,900
 Sísná.
1611
01:42:38,900 --> 01:42:39,900
 Jandu, jandu.
1612
01:42:39,900 --> 01:42:54,900
 Korsbili kors.
1613
01:43:40,900 --> 01:43:41,900
 Køydam.
1614
01:43:41,900 --> 01:43:42,900
 Bám køydam.
1615
01:43:42,900 --> 01:43:43,900
 Anáteri budamadam.
1616
01:43:43,900 --> 01:43:45,900
 Sísní randem a ovlím kopěkardom.
1617
01:43:45,900 --> 01:43:47,900
 Májmůču k yok měl.
1618
01:43:47,900 --> 01:43:48,900
 Sánče, bám.
1619
01:43:48,900 --> 01:43:50,900
 Sudeď nejmi, mám můžu kda dolaším.
1620
01:43:50,900 --> 01:43:54,900
 Evleré kapama, byl je gyry purozud, myhruzměl měl.
1621
01:43:54,900 --> 01:43:55,900
 Mám.
1622
01:43:55,900 --> 01:43:56,900
 Má mi měrmáles.
1623
01:43:56,900 --> 01:43:59,900
 Bora da sán ně je gáldu.
1624
01:43:59,900 --> 01:44:03,900
 Séní byk kontrolit, měk sítil mersi olem.
1625
01:44:03,900 --> 01:44:05,900
 Nejko, oto je čekstom.
1626
01:44:05,900 --> 01:44:08,900
 Nejko, oma. Nejko, hát kustán děmi mám.
1627
01:44:08,900 --> 01:44:10,900
 Nejko, jí dýme, na se oldu, mám.
1628
01:44:10,900 --> 01:44:12,900
 Želmi jím nekadař seksíjím.
1629
01:44:12,900 --> 01:44:15,900
 Mám, budáme, kontojete nejkad.
1630
01:44:19,900 --> 01:44:21,900
 Čiváná sánohla nilí se ortada.
1631
01:44:21,900 --> 01:44:22,900
 Mám.
1632
01:44:22,900 --> 01:44:23,900
 Ono sorgu láme je gerekjok.
1633
01:44:23,900 --> 01:44:25,900
 Mám je vyt.
1634
01:44:25,900 --> 01:44:28,900
 Sánohla ilgis nekada ráter, s okadá čovu čozujur.
1635
01:44:28,900 --> 01:44:30,900
 Ej, a to mi sorujus.
1636
01:44:32,900 --> 01:44:34,900
 Sánoh, byší s olyčam.
1637
01:44:34,900 --> 01:44:37,900
 Ejko, mám, dnovův DFEK, okadá tím havíchou svěrecá velů.
1638
01:44:37,900 --> 01:44:38,900
 Klužom.
1639
01:44:40,900 --> 01:44:42,900
 Sonde más to lidi dopal rozkmce.
1640
01:44:43,900 --> 01:44:47,599
 Prva sémíme vám a nejkí smie,
1641
01:44:47,599 --> 01:44:52,900
 vola na budeho schmaybeho hubm kontrolit hudztýká Sam восoví.
1642
01:44:54,900 --> 01:44:56,900
 �věmi už zrumpurát.
1643
01:44:56,900 --> 01:44:58,900
 Se m pulp ل taskhey hout t兒at ten.
1644
01:44:58,900 --> 01:45:00,179
 Byci Žel nielním,
1645
01:45:00,179 --> 01:45:00,900
 j Reid!
1646
01:45:00,900 --> 01:45:02,900
 Sdy husil že návní aujíslowty hud vyjati.
1647
01:45:02,900 --> 01:45:03,900
 Kouka dary.
1648
01:45:09,900 --> 01:45:10,900
 Doro.
1649
01:45:10,900 --> 01:45:11,900
 Doro.
1650
01:45:11,900 --> 01:45:12,900
 Bende.
1651
01:45:12,900 --> 01:45:14,900
 Senden důjardulit beklívou.
1652
01:45:14,900 --> 01:45:17,900
 Operasu nejčiné vlenmej gozaalán by adam dan.
1653
01:45:17,900 --> 01:45:18,900
 Öle birše olmady.
1654
01:45:18,900 --> 01:45:20,900
 O sálice pilanom mi parčasíjde.
1655
01:45:20,900 --> 01:45:22,900
 Ne geršeklešme departný.
1656
01:45:26,900 --> 01:45:27,900
 Nej se.
1657
01:45:27,900 --> 01:45:28,900
 Bánkidím dehozurlomim.
1658
01:45:28,900 --> 01:45:29,900
 Bude.
1659
01:45:31,900 --> 01:45:33,900
 Borosu jsem mešalný doroj zöjle.
1660
01:45:33,900 --> 01:45:35,900
 Nebbrosu nejben mišalný.
1661
01:45:35,900 --> 01:45:37,900
 Můžájde deby táné boroshek sik.
1662
01:45:37,900 --> 01:45:39,900
 Te sa to febak.
1663
01:45:40,900 --> 01:45:42,900
 Bán mi zájde deštirek, to se nejlenu dajdu.
1664
01:45:42,900 --> 01:45:43,900
 Na se čám můžala byl.
1665
01:45:46,900 --> 01:45:48,900
 Saatím si sen čalný nemi itrafet.
1666
01:45:48,900 --> 01:45:50,900
 Ne saatí já a mám.
1667
01:45:58,900 --> 01:46:00,900
 Heršie jazir dům velik.
1668
01:46:00,900 --> 01:46:01,900
 Hazir je zrčíká byliris.
1669
01:46:01,900 --> 01:46:04,900
 Budatám, okey.
1670
01:46:04,900 --> 01:46:05,900
 Svěf tak onoštumno.
1671
01:46:05,900 --> 01:46:07,900
 A radem odaznímš byl zběk.
1672
01:46:07,900 --> 01:46:08,900
 Čokčo, zrup.
1673
01:46:08,900 --> 01:46:09,900
 Mě nejahrujou.
1674
01:46:09,900 --> 01:46:11,900
 Efány velikálne.
1675
01:46:11,900 --> 01:46:12,900
 Ali.
1676
01:46:12,900 --> 01:46:13,900
 Ali.
1677
01:46:14,900 --> 01:46:15,900
 Ali hardum eden.
1678
01:46:15,900 --> 01:46:17,900
 Hářelat.
1679
01:46:17,900 --> 01:46:18,900
 Çok utím.
1680
01:46:19,900 --> 01:46:21,900
 Kal, krizi kěči vělím galí.
1681
01:46:21,900 --> 01:46:23,900
 Bidakom melit náde smysa.
1682
01:46:24,900 --> 01:46:26,900
 Biro daím.
1683
01:46:26,900 --> 01:46:28,900
 Biro daím ařelit.
1684
01:46:29,900 --> 01:46:30,900
 Olunčit dím smysu.
1685
01:46:30,900 --> 01:46:31,900
 Ali.
1686
01:46:31,900 --> 01:46:32,900
 Melit?
1687
01:46:33,900 --> 01:46:34,900
 Dořsolí, ařelit.
1688
01:46:34,900 --> 01:46:35,900
 Olunčalný.
1689
01:46:35,900 --> 01:46:36,900
 Olunčalný.
1690
01:46:36,900 --> 01:46:38,900
 Naftru, olunčalný nejahr.
1691
01:47:01,900 --> 01:47:02,900
 Svěli?
1692
01:47:02,900 --> 01:47:03,900
 Meli?
1693
01:47:03,900 --> 01:47:04,900
 Meli?
1694
01:47:04,900 --> 01:47:05,900
 Když to?
1695
01:47:05,900 --> 01:47:07,900
 Allahun by denilá můža hátavali.
1696
01:47:07,900 --> 01:47:08,900
 O, buzaná.
1697
01:47:10,900 --> 01:47:11,900
 Bili?
1698
01:47:11,900 --> 01:47:12,900
 Voldu.
1699
01:47:14,900 --> 01:47:15,900
 Když to když mělím.
1700
01:47:16,900 --> 01:47:17,900
 Kvrdejím jaren.
1701
01:47:19,900 --> 01:47:20,900
 Kvrdejím jaren.
1702
01:47:20,900 --> 01:47:22,900
 Má ják pysnou, zležím.
1703
01:47:23,900 --> 01:47:25,900
 Jdyž když když mělím.
1704
01:47:25,900 --> 01:47:27,900
 Když mělím jaren.
1705
01:47:27,900 --> 01:47:28,900
 Když mělím jaren.
1706
01:47:28,900 --> 01:47:30,900
 Když mělím jaren.
1707
01:47:30,900 --> 01:47:31,900
 Když mělím jaren.
1708
01:47:31,900 --> 01:47:34,900
 Mělím jaren.
1709
01:47:35,900 --> 01:47:37,900
 Kdyžто mělím jaren Hodký v tomím?
1710
01:47:37,900 --> 01:47:35,559
 Đestím zlemesi zaším
1711
01:47:35,900 --> 01:47:40,900
Byujeme.
1712
01:47:41,900 --> 01:47:43,900
 Dů!
1713
01:47:43,900 --> 01:47:45,900
 Přin aoto pronto.
1714
01:47:45,900 --> 01:47:47,900
�mevujeme dnissy.
1715
01:47:48,900 --> 01:47:49,900
 Mělilingí.
1716
01:47:51,900 --> 01:47:53,900
 M Napolelik.
1717
01:47:57,900 --> 01:47:59,900
 Cnena osočit?
1718
01:47:59,900 --> 01:48:01,820
 haven širenmi mou 어�ensinoj.
1719
01:48:01,820 --> 01:48:03,740
 tony si to什š?
1720
01:48:03,740 --> 01:48:06,280
 To kladir 아까ši nenívustal剩í
1721
01:48:06,280 --> 01:48:08,299
 předastně ten soldý,
1722
01:48:08,299 --> 01:48:09,639
 předast matrijonedli tu.
1723
01:48:11,480 --> 01:48:13,099
 širájčivý tamichuAndloga
1724
01:48:13,320 --> 01:48:15,780
..értší tuho takže to Hugo Lidani tě
1725
01:48:19,780 --> 01:48:21,519
 Smilolí jen!
1726
01:48:21,679 --> 01:48:24,559
 SmilHarry si těli tě měla
1727
01:48:24,960 --> 01:48:25,860
 co koniec se vidravý za bitete
1728
01:48:25,860 --> 01:48:15,719
oses karate
1729
01:48:16,360 --> 01:48:28,000
 Svíboratky
1730
01:48:28,000 --> 01:48:33,000
 Vakt dolapta soda var, onu itz ihohočak jsem tam a meraketme.
1731
01:48:33,000 --> 01:48:36,000
 Soda itz. Ademele, káde ješká luk.
1732
01:48:41,000 --> 01:48:43,000
 Kusra bakmaj.
1733
01:48:43,000 --> 01:48:44,640
 Canho kytátva?
1734
01:48:45,600 --> 01:48:47,120
 Koud48 psyche?
1735
01:48:49,880 --> 01:48:50,840
 Jemek.
1736
01:48:51,560 --> 01:48:53,320
 Jada jememek.
1737
01:48:54,000 --> 01:48:56,080
 T manuscript putvin medseleba.
1738
01:49:00,400 --> 01:49:02,400
 Bizivěceh koránní někonomní judůtozujez,
1739
01:49:02,600 --> 01:49:05,240
 sene dyníolo stampedi language termu tam ašadok.
1740
01:49:06,880 --> 01:49:07,540
 Didny Evan?
1741
01:49:07,740 --> 01:49:06,600
 A maak te inspired je zainitv
1742
01:49:06,600 --> 01:49:08,720
 What kind of games you've got.
1743
01:49:09,080 --> 01:49:11,220
�netushi on just watíme berita.
1744
01:49:11,600 --> 01:49:12,840
 Sam mi távy se tбу ddujne.
1745
01:49:12,960 --> 01:49:16,120
 Nele, se s ableila to Speaker nov dodaknéppy
1746
01:49:16,200 --> 01:49:17,140
 my 근데...
1747
01:49:17,700 --> 01:49:18,760
 Yo...
1748
01:49:20,160 --> 01:49:21,280
 Swato – z zlečních.
1749
01:49:23,360 --> 01:49:24,620
 N plein už ale poděl tuheduy.
1750
01:49:24,980 --> 01:49:25,380
 tellovanš.
1751
01:49:25,780 --> 01:49:27,020
ię
1752
01:49:27,380 --> 01:49:29,240
....
1753
01:49:29,240 --> 01:49:32,700
 ķím?!
1754
01:49:32,000 --> 01:49:35,000
 Dodám.
1755
01:49:35,139 --> 01:49:37,019
 protože kalli nembřitevis?
1756
01:49:36,940 --> 01:49:39,559
 Takže to je v mal přidashí veliny dobrecký,
1757
01:49:39,719 --> 01:49:43,900
 ale má �iejná veliny veliny veliny veliny veliny veliny veliny veliny.
1758
01:49:44,120 --> 01:49:45,700
 Jé Norma tvarnej.
1759
01:49:46,160 --> 01:49:47,940
 Já vatedilí a jsme to musí má boliny.
1760
01:49:48,080 --> 01:49:49,840
ovaně je pok tendedu kmí acé.
1761
01:49:50,840 --> 01:49:53,340
 Balak vyreneho brěále!
1762
01:49:57,840 --> 01:49:58,840
 – Ugě? Kimí?
1763
01:49:59,840 --> 01:50:00,840
songí dět takom.
1764
01:50:00,840 --> 01:50:02,600
 Do typt usovš.
1765
01:50:02,840 --> 01:49:51,540
 D
1766
01:50:02,840 --> 01:50:04,860
 T vemho v 9 ob Estánze.
1767
01:50:05,840 --> 01:50:07,840
 Seduxtá si děli já prostřeba.
1768
01:50:07,840 --> 01:50:08,220
 SM
1769
01:50:08,220 --> 01:50:14,440
 FNotored
1770
01:50:13,940 --> 01:50:16,640
 우laughteru
1771
01:50:16,640 --> 01:50:17,580
 mi podstudi.
1772
01:50:17,580 --> 01:50:20,420
 By mi, charade Akihnáem,
1773
01:50:20,420 --> 01:50:20,740
 a nadék illusion
1774
01:50:20,720 --> 01:50:21,640
 a konnězci,
1775
01:50:21,840 --> 01:50:22,600
 a zaatliš jeIC
1776
01:50:23,580 --> 01:50:39,820
 ty kový sět
1777
01:50:42,360 --> 01:50:43,860
 myta
1778
01:50:44,839 --> 01:50:46,839
 Pom 느낏o 퍼vychye?
1779
01:50:48,380 --> 01:50:49,580
 Ne?
1780
01:50:49,660 --> 01:50:51,040
 T Alsoa a zrupoz.
1781
01:50:52,160 --> 01:50:53,820
 Coíoectarisu shitil?
1782
01:50:57,320 --> 01:50:58,380
 Postomching chicken.
1783
01:50:58,460 --> 01:50:59,120
 Tnôudi knefe.
1784
01:50:59,320 --> 01:51:02,880
 Ale tak, že který š arbitrab věllov productionor latin.
1785
01:51:04,219 --> 01:51:05,980
 Ouror pro funtyisik��� ingredií zbatu.
1786
01:51:05,980 --> 01:51:07,900
 vífamily�� sem.
1787
01:51:26,259 --> 01:51:27,099
 Torjev.
1788
01:51:27,500 --> 01:51:31,139
 Ale sotojští ale skurngscaku.
1789
01:51:31,459 --> 01:51:29,839
 Tak u leren proc moistureha AAA
1790
01:51:29,840 --> 01:51:31,580
 Ia je pokém.
1791
01:51:31,700 --> 01:51:32,260
 Ge Hok?
1792
01:51:32,660 --> 01:51:34,400
 Viřiť dajem vše alebo.
1793
01:51:34,860 --> 01:51:36,060
 Bernkázmcnete neřeb,
1794
01:51:36,260 --> 01:51:58,900
 k
1795
01:51:55,440 --> 01:51:57,580
 Mira kse vám neřeb mi thym ně.
1796
01:51:57,580 --> 01:51:59,460
 Vlvočak, szácke dost.
1797
01:51:59,620 --> 01:52:00,780
 ¿Une?
1798
01:52:01,019 --> 01:52:01,740
 Dışo i tady.
1799
01:52:02,140 --> 01:52:03,740
 Rečeme.
1800
01:52:04,940 --> 01:52:06,460
 Há nejde.
1801
01:52:07,420 --> 01:52:09,720
 Madrékyš káme je devám neders,
1802
01:52:10,000 --> 01:52:12,340
 se nová se ste k vonaz se baby mač residualit.
1803
01:52:12,340 --> 01:52:13,019
 Hej, pokружé!
1804
01:52:15,559 --> 01:52:19,540
 Svělep deserves Games E.
1805
01:52:23,700 --> 01:52:25,380
 Zavrakké fimjelně!
1806
01:52:25,380 --> 01:52:30,900
 Tu si j Justnech?
1807
01:52:30,740 --> 01:52:33,420
 Na m relatives op Maximá.
1808
01:52:45,960 --> 01:52:48,100
 Didmi Ch отк virtually.
1809
01:52:48,100 --> 01:52:51,580
 To jsem CCTV?
1810
01:52:51,620 --> 01:52:53,780
 Tadyno doubtsky?
1811
01:52:53,780 --> 01:52:54,700
 cho potí čím.
1812
01:52:55,420 --> 01:52:57,519
 Te sa verit toě mešte věl.
1813
01:52:59,420 --> 01:52:55,559
 Mini teš клиte si tojké
1814
01:53:00,179 --> 01:53:00,440
 prostím
1815
01:53:00,440 --> 01:53:03,139
 Sada byt Kurdifr, a husturafy je me je rozchoplevel.
1816
01:53:02,980 --> 01:53:06,580
 Tadyudosu, myrkali, momsasi kogo k�øny s うchkati veliký právý hniao vít Ki Lastly rody v saceda bydrmom aflila でί.
1817
01:53:06,599 --> 01:53:10,099
 Sada bytlikaruusteta ale se pozitěείšno mn restorationická milagouoli?
1818
01:53:10,120 --> 01:53:23,099
 Prledé, itt tam soudlivedem levda věla tělash –
1819
01:53:23,179 --> 01:53:14,139
 tak r DOUji s tan pou you sámve podětu movych klam
1820
01:53:14,160 --> 01:53:27,460
 toká řem mediumný ke Cancer laborádlej tady n再uyil děl.
1821
01:53:27,480 --> 01:53:02,019
 Ra pam
1822
01:53:27,759 --> 01:53:28,160
...
1823
01:53:28,320 --> 01:53:29,540
...
1824
01:53:29,540 --> 01:53:31,820
 Já ten sabahlச campaign, měmeteho co klo dečiamo?
1825
01:53:32,460 --> 01:53:34,660
 Abspej som ťev kdoh vımīl abestrade慢 pozatoh.
1826
01:53:34,660 --> 01:53:35,200
eneso byš extensively ima ve podavijím
1827
01:53:35,200 --> 01:53:51,760
 kam si bítou stv 1984 měn my Bernie
1828
01:53:52,000 --> 01:53:55,240
 Mályskou p p Tam kto sr flowersu
1829
01:53:55,240 --> 01:53:56,240
 Jde tak, skážu jakeré?
1830
01:53:56,240 --> 01:53:59,160
 festivalilá si rain seedsí
1831
01:53:59,160 --> 01:54:00,620
 nechelí na sede před.
1832
01:54:02,940 --> 01:54:17,219
 Je topí 한í odladou
1833
01:54:17,219 --> 01:54:18,599
 říklé seujestí,
1834
01:54:18,599 --> 01:54:19,500
 ale takže kameriků
1835
01:54:19,500 --> 01:54:20,679
 v tomové na jennimi nejledný sevoch
1836
01:54:20,679 --> 01:54:22,420
 i dobter Krz larger niech
1837
01:54:22,420 --> 01:54:24,360
 dos
1838
01:54:24,360 --> 01:54:27,799
 …y bůhorsizd v kalán si nikátchlo 차�appery.
1839
01:54:28,839 --> 01:54:31,040
 Tam je si cardec educá rokonahaha!
1840
01:54:43,599 --> 01:54:45,139
 Aeléš้вím!
1841
01:54:45,519 --> 01:54:47,200
 Jak TO po
1842
01:54:25,660 --> 01:54:46,360
 CHJ
1843
01:54:47,160 --> 01:54:49,500
 Aeléššufen?!
1844
01:54:49,860 --> 01:54:48,599
 Takže cheering
1845
01:54:48,599 --> 01:54:34,360
 Aeléš самиi
1846
01:54:49,660 --> 01:54:50,860
 Here
1847
01:54:52,120 --> 01:54:53,259
 Dajne.
1848
01:54:53,260 --> 01:54:56,260
 A, bakalán.
1849
01:54:56,260 --> 01:54:58,260
 Of, of, of, of.
1850
01:54:58,260 --> 01:55:01,260
 Dynia deki, en gizav patlžandá bevry se někou.
1851
01:55:01,260 --> 01:55:04,260
 En huzlu, denia sonuženu, dezen getirujesz.
1852
01:55:04,260 --> 01:55:11,260
 Sášteki denia lourujšu, ojtíka dyn kardéš.
1853
01:55:26,260 --> 01:55:29,260
 Neoldu, sonučanu, sktajleš je fin.
1854
01:55:29,260 --> 01:55:37,260
 Svevov jde, myte tak velkom a velkom.
1855
01:55:59,600 --> 01:56:00,040
 introdučné věся?
1856
01:56:00,040 --> 01:56:01,340
 Fedémí..
1857
01:56:06,019 --> 01:56:07,620
...ece..
1858
01:56:09,960 --> 01:56:11,820
...ece...
1859
01:56:14,040 --> 01:56:15,800
...t erlebt pokoříčko bylovat uhm spices?
1860
01:56:17,960 --> 01:56:21,100
 Ilím nás, srovíko se vůliš ceníme mohy llegusty.
1861
01:56:21,920 --> 01:56:25,120
 Nそう miseruj zulí take-raw saladízouli
1862
01:56:25,380 --> 01:56:22,840
 towards sp depuis
1863
01:56:22,840 --> 01:56:27,540
 Koryží to nikí bší je sobliv otliv Koryží dálně.
1864
01:56:27,980 --> 01:56:45,200
 Za
1865
01:56:45,200 --> 01:56:47,200
 Mělěměl musnů, běrán zekitrafik bárt.
1866
01:56:47,200 --> 01:56:48,200
 Ne, ne, ne.
1867
01:56:48,200 --> 01:56:49,200
 Ama v jolí čok se vělím.
1868
01:56:49,200 --> 01:56:51,200
 Kším, věmek tělé diktá, sora těratik monetik.
1869
01:56:51,200 --> 01:56:52,200
 Hep se rotočak.
1870
01:56:52,200 --> 01:56:53,200
 Když musnů.
1871
01:56:53,200 --> 01:56:54,200
 Já výtěm.
1872
01:56:54,200 --> 01:56:55,200
 Pěšký, ne, ne, ne.
1873
01:56:55,200 --> 01:56:57,200
 Váším, výtěm mají lášký.
1874
01:56:57,200 --> 01:56:58,200
 Všelí, že?
1875
01:56:58,200 --> 01:56:59,200
 Všelí, že?
1876
01:56:59,200 --> 01:57:01,200
 Všelí, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
1877
01:57:01,200 --> 01:57:02,200
 Tam mám ozeba.
1878
01:57:02,200 --> 01:57:03,200
 Jo jadou mě jsme, guardian zhy.
1879
01:57:03,200 --> 01:57:04,200
 V siz 농áť чтоб to nám dobra.
1880
01:57:04,200 --> 01:57:08,380
 Myře řou, to jsme na kaffovo
1881
01:57:08,380 --> 01:57:10,380
 že měl tam ohohohohohohohohohohohohoir.
1882
01:57:10,380 --> 01:57:11,099
 Konέkové.
1883
01:57:12,380 --> 01:57:14,380
 Mo ‑‑
1884
01:57:14,380 --> 01:57:18,460
 Nichi, no Hammer Thank God,
1885
01:57:18,460 --> 01:57:20,440
 Jodný dělieden silny.
1886
01:57:20,440 --> 01:57:22,780
 void
1887
01:57:22,780 --> 01:57:23,480
 Protoň jongen,
1888
01:57:23,480 --> 01:57:23,480
 aštož blášký výtěl
1889
01:57:23,480 --> 01:57:24,980
 jšel bi…
1890
01:57:28,519 --> 01:57:21,800
 Kon
1891
01:57:26,080 --> 01:57:31,500
 jarsístairs
1892
01:57:32,500 --> 01:57:33,500
 V福á flagodaké?
1893
01:57:35,500 --> 01:57:37,400
 Děki, b Channelá doочanan batnovum im.
1894
01:57:37,500 --> 01:57:39,600
 300h nedolé není vfirepí muž na 1 ל.
1895
01:57:39,600 --> 01:57:41,800
 Ne kled var,찮그�so.
1896
01:57:42,200 --> 01:57:43,600
 poison,سaj beina ni��i?
1897
01:57:43,600 --> 01:57:45,100
 V Stanjiju dancingpla?
1898
01:57:45,100 --> 01:57:46,100
 Balujý k bou batskyHere nextyvi,
1899
01:57:46,100 --> 01:57:47,100
 Pokémá.
1900
01:57:47,100 --> 01:57:49,200
 Vidíga dotlím ki em.
1901
01:57:49,660 --> 01:57:50,800
 Č Shamγchí at.
1902
01:57:50,380 --> 01:57:51,880
아아?!
1903
01:57:53,099 --> 01:57:55,179
 Bejmeš dobři se ukrímdy, že si..
1904
01:57:55,620 --> 01:57:58,380
 steč pubí, by něci máž je hudelí reelí
1905
01:57:58,660 --> 01:57:58,500
 protože toho rženjil km P
1906
01:57:58,880 --> 01:58:01,500
 že nooež na kter Steflice
1907
01:58:02,000 --> 01:58:06,200
 Niká差
1908
01:58:08,800 --> 01:58:10,160
 Ž see, jin nemahila
1909
01:58:10,280 --> 01:58:11,900
 Tadi jako sešu
1910
01:58:16,700 --> 01:58:18,380
 Sdy 시�cičit.
1911
01:58:18,380 --> 01:58:22,840
 Mylich,
1912
01:58:22,840 --> 01:58:23,860
 Pnychodium.
1913
01:58:48,040 --> 01:58:49,000
 Melýt.
1914
01:58:49,000 --> 01:58:57,900
 co j Producele
1915
01:58:57,940 --> 01:59:01,020
 lozentzi
1916
01:59:01,060 --> 01:59:04,600
 a ingeni celý
1917
01:59:04,620 --> 01:59:05,080
 také
1918
01:59:05,100 --> 01:59:08,860
 about
1919
01:59:08,900 --> 01:59:12,020
 Goinge
1920
01:59:12,060 --> 01:59:17,080
 irね
1921
01:59:17,080 --> 01:59:20,700
 Vychdyho, vávávávávává, měn nevná, mě bylám nežušou, hájávíte nomlán.
1922
01:59:21,080 --> 01:59:22,780
 Ja, také oltara.
1923
01:59:22,780 --> 01:59:24,780
 Háříte ržedí, asíte šal smře.
1924
01:59:26,080 --> 01:59:29,080
 Evetom a chté by páradán vopas cydíru.
1925
02:00:29,080 --> 02:00:31,080
 Stánky, výstom pýstom.
1926
02:00:31,080 --> 02:00:32,080
 Vystom.
1927
02:00:33,080 --> 02:00:35,080
 Amas již jeho jedyý kapaté.
1928
02:00:35,080 --> 02:00:38,380
 K cumulativeu záb Klahall終íž tracking
1929
02:00:38,380 --> 02:00:40,320
 Je kterýͣڡ 무엇ion?
1930
02:00:40,320 --> 02:00:41,800
 Je pokokáku.
1931
02:00:41,800 --> 02:00:43,020
 Je si zmejnte..
1932
02:00:43,020 --> 02:00:44,780
Onus a nevyvě bili.
1933
02:00:44,780 --> 02:00:58,060
 Se pr Dobby, tady
1934
02:00:58,060 --> 02:01:00,620
 oldá habělges dup fertility
1935
02:01:30,620 --> 02:01:33,220
 O neskudinu nogin �ku dí vý 코로나 these lyvník.
1936
02:01:37,320 --> 02:01:42,620
 O, na výžen když tamčí,
1937
02:01:43,340 --> 02:01:46,780
 to Twoy odmelí sc harovní,
1938
02:01:46,780 --> 02:01:48,040
 Ie, Musaifjíčersy.
1939
02:01:53,000 --> 02:01:55,040
 Ono Ur Ee, duyemsmou zbene?
1940
02:01:55,460 --> 02:01:58,420
 Cisedê kyt workshopterý že to je pegám třeba.
1941
02:01:58,719 --> 02:02:00,840
 A nálýzdrije učed si kdyžo?
1942
02:02:02,679 --> 02:02:04,679
 Ty vir Сейчас.
1943
02:02:06,880 --> 02:02:09,599
 할�óli.
1944
02:02:09,600 --> 02:02:13,020
 Neď josu jsem be, bala, ale o birkeny nekiráří.
1945
02:02:13,020 --> 02:02:14,400
 Sáčma, se bán kvou našma.
1946
02:02:14,400 --> 02:02:19,300
 Běmi neterim bak, elimden by kazáčka, by kter se kter se konšujusu, byši demyurumda.
1947
02:02:19,300 --> 02:02:20,600
 Běter kvou.
1948
02:02:20,600 --> 02:02:22,600
 Sánkim si mála kter se, by josu, měle důženě.
1949
02:02:22,600 --> 02:02:25,000
 Kter se kten si, měle důženě. Kter se kten mi.
1950
02:02:25,000 --> 02:02:29,000
 A vítěli je nextop, a vysím.
1951
02:02:29,000 --> 02:02:31,000
 Hej,езeyn oṌetou a saladu, jestekaluje Môň.
1952
02:02:31,000 --> 02:02:34,080
 Omou si býti mě je – na na dışní!
1953
02:02:35,400 --> 02:02:39,960
 Tako onβat must té ba imám
1954
02:02:40,520 --> 02:02:43,460
 F talented
1955
02:02:49,420 --> 02:02:51,120
 Séním kárárn
1956
02:02:51,120 --> 02:03:05,840
 Backording bykledit bude více пробedu, kter si niže ten onci
1957
02:03:06,200 --> 02:03:08,140
řil em ty.
1958
02:03:08,420 --> 02:03:11,900
 Pchnet dodum money atlím iznovil.
1959
02:03:12,599 --> 02:03:14,780
 Voce small memberu
1960
02:03:16,160 --> 02:03:19,019
 Niže ten on chapters n nadie vapar
1961
02:03:19,540 --> 02:03:20,740
 Byse ne?
1962
02:03:22,300 --> 02:03:25,660
 Damá, bolen jsou ozer Málya ty goingnd turns.
1963
02:03:25,660 --> 02:03:26,100
 Não, namacová��ší, hladím můž brody.
1964
02:03:25,660 --> 02:03:26,620
 Smou, ne?
1965
02:03:27,380 --> 02:03:28,700
 Ärí bude.
1966
02:03:31,460 --> 02:03:33,099
 Chkolkoch.
1967
02:03:33,380 --> 02:03:34,380
 Ch嗎?
1968
02:03:35,300 --> 02:03:37,220
 Kdenterní upbeatupil.
1969
02:03:37,220 --> 02:03:40,760
 Tady, že je stejne zdakžže.
1970
02:03:45,300 --> 02:03:48,520
 métepou dav only a k Waitingila ta burpock Imnoti.
1971
02:03:58,900 --> 02:04:01,000
 Bo hlavneckus limbshots RIGHT
1972
02:04:01,000 --> 02:04:13,040
 I je t occupat Praguezipy photozeití walneíôj!
1973
02:04:13,100 --> 02:04:14,140
 Kval termináš?
1974
02:04:14,240 --> 02:04:19,520
 Ale já pr Jamau.
1975
02:04:19,520 --> 02:04:21,520
 Když je vám nejli?
1976
02:04:27,520 --> 02:04:29,520
 Když je vám nejli?
1977
02:04:31,520 --> 02:04:33,520
 A zár vejí se lám mu var.
1978
02:04:37,520 --> 02:04:39,520
 Neval nejli jsli jsumus ne?
1979
02:04:39,520 --> 02:04:41,520
 Když je vám nejli jsumus ne?
1980
02:04:41,520 --> 02:04:43,520
 Když je vám nejli?
1981
02:04:43,520 --> 02:04:45,520
 Když je vám nejli?
1982
02:04:45,520 --> 02:04:48,520
 Když se řintivot jsi jsumus ne?
1983
02:04:51,520 --> 02:04:53,520
 Vajákho solov sed.
1984
02:04:53,520 --> 02:04:55,520
esseding wannae
1985
02:04:55,520 --> 02:04:56,640
onezel
1986
02:04:58,520 --> 02:05:00,560
 Deš Shame
1987
02:05:00,560 --> 02:05:02,520
 Když to je polemmé!
1988
02:05:02,520 --> 02:05:04,520
 Dino, narába vý!
1989
02:05:15,520 --> 02:05:17,520
 Dino, narába vý!
1990
02:05:17,520 --> 02:05:19,520
 Dino, narába vý!
1991
02:05:27,520 --> 02:05:29,520
 Edejte! Edejte!
1992
02:05:29,520 --> 02:05:31,520
 Dino, narába vý!
1993
02:05:59,520 --> 02:06:01,520
 Dino, narába vý!
1994
02:06:29,520 --> 02:06:31,520
 Dino, narába vý!
1995
02:06:59,520 --> 02:07:01,520
 Dino, narába vý!
1996
02:07:29,520 --> 02:07:31,520
 Dino, narába vý!
134292