All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S10E03.WEB.x264-TG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,930 --> 00:00:05,557
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:05,598 --> 00:00:07,100
Tourists? Who wants that?
3
00:00:07,141 --> 00:00:08,701
Hope Valley could use
some new business.
4
00:00:08,726 --> 00:00:11,020
We can make this mine safe.
5
00:00:11,563 --> 00:00:13,189
Mr. Gowen, how do you plead?
6
00:00:13,231 --> 00:00:14,023
Guilty.
7
00:00:14,649 --> 00:00:15,567
Hands above your head.
8
00:00:16,609 --> 00:00:17,402
Ya!
9
00:00:18,069 --> 00:00:18,730
Ugh!
10
00:00:19,946 --> 00:00:22,615
And my father, he plans
on offering Lucas a job
11
00:00:22,657 --> 00:00:23,992
just like he did to Jack.
12
00:00:24,033 --> 00:00:26,578
Maybe he thinks
Lucas would accept.
13
00:00:26,619 --> 00:00:28,746
Lucas, he's a lovely
match for you.
14
00:00:28,788 --> 00:00:32,375
But if there were ever a man
destined for a larger stage...
15
00:00:32,417 --> 00:00:33,626
He is happy here, too.
16
00:00:33,668 --> 00:00:34,419
Is he?
17
00:00:39,507 --> 00:00:42,510
And I assure you I maintain
these bicycles myself.
18
00:00:42,552 --> 00:00:45,180
Now, I will see you
tomorrow at noon then?
19
00:00:47,807 --> 00:00:48,766
Bill.
20
00:00:48,808 --> 00:00:50,059
Do you have to encourage them?
21
00:00:51,436 --> 00:00:52,812
It’s good for business.
22
00:00:52,854 --> 00:00:54,606
Remember, we wanted
them to come?
23
00:00:54,647 --> 00:00:56,065
Well, maybe you wanted them.
24
00:00:56,941 --> 00:00:58,109
I just wish Rosemary
25
00:00:58,151 --> 00:00:59,711
never would have
published that article.
26
00:00:59,736 --> 00:01:02,697
Ah, the one with the description
of the wonderful health effects
27
00:01:02,739 --> 00:01:05,241
on people like our town’s mayor?
28
00:01:05,283 --> 00:01:06,659
Are you saying I’m responsible?
29
00:01:06,701 --> 00:01:07,827
Well, you have to admit
30
00:01:07,869 --> 00:01:09,229
you’re a pretty
good advertisement.
31
00:01:16,294 --> 00:01:17,128
But...
32
00:01:17,170 --> 00:01:18,421
Someone in your spot?
33
00:01:25,386 --> 00:01:28,223
Someone parked their car right
in front of the hitching post.
34
00:01:28,264 --> 00:01:29,783
I had to ride all the
way to the stable.
35
00:01:29,807 --> 00:01:33,102
- Isn’t that like 100 feet?
- Sounds pretty inconvenient.
36
00:01:33,144 --> 00:01:35,355
These new people need to
learn to follow the rules!
37
00:01:36,814 --> 00:01:38,358
You’re absolutely right.
38
00:01:40,151 --> 00:01:41,861
Clearly we owe you an apology.
39
00:01:41,903 --> 00:01:44,572
Well yes... Well,
technically no you don’t-
40
00:01:44,614 --> 00:01:47,242
We’re new in town. We’ll
try to be more careful.
41
00:01:47,283 --> 00:01:49,202
This is Mrs. St. John
and her son, Jamie.
42
00:01:49,244 --> 00:01:50,930
They’ve travelled all the
way from Philadelphia.
43
00:01:50,954 --> 00:01:52,372
Are you a real cowboy?
44
00:01:57,502 --> 00:01:58,878
Well, no.
45
00:01:58,920 --> 00:02:00,922
But I have a horse and I
need a place to hitch him.
46
00:02:00,964 --> 00:02:03,174
It sounds like a
misunderstanding to me.
47
00:02:03,216 --> 00:02:04,944
Mrs. St. John, if you
don’t mind taking a seat
48
00:02:04,968 --> 00:02:06,302
your room will be ready shortly.
49
00:02:07,220 --> 00:02:08,388
Thank you, Mr. Bouchard.
50
00:02:13,434 --> 00:02:14,095
Bill...
51
00:02:15,478 --> 00:02:17,373
I’m just asking that everyone
show a little respect.
52
00:02:17,397 --> 00:02:19,333
They’re called tourists.
They’re good for the town.
53
00:02:19,357 --> 00:02:21,117
Well, it doesn’t mean
that I have to like it.
54
00:02:23,027 --> 00:02:26,030
I’ll have my usual in
my booth... please.
55
00:02:27,615 --> 00:02:28,616
He has a usual now?
56
00:02:29,659 --> 00:02:32,495
Coffee with way too much sugar.
57
00:02:32,537 --> 00:02:34,372
Too bad it isn’t
making him any sweeter.
58
00:02:46,175 --> 00:02:47,343
- Hello.
- Hi.
59
00:02:47,385 --> 00:02:48,386
Oh!
60
00:02:48,428 --> 00:02:49,196
- Where do I put this?
- Over there.
61
00:02:49,220 --> 00:02:50,054
Ok.
62
00:02:50,096 --> 00:02:51,198
Elizabeth, how nice to see you.
63
00:02:51,222 --> 00:02:53,349
Oh, you brought
muffins. I’m ravenous.
64
00:02:54,559 --> 00:02:57,061
- Oh, my goodness.
- What is going on here?
65
00:02:57,103 --> 00:02:59,022
Oh, well, we’re clearing
the upstairs room
66
00:02:59,063 --> 00:03:01,316
to make space for the nursery.
67
00:03:01,357 --> 00:03:02,358
Oh!
68
00:03:02,400 --> 00:03:03,318
Isn’t that exciting?
69
00:03:03,359 --> 00:03:05,695
So exciting. How can I help?
70
00:03:05,737 --> 00:03:07,655
Oh, uh, we’re just about done.
71
00:03:07,697 --> 00:03:10,050
I think there might be one or two
boxes and a truck left, and that’s it.
72
00:03:10,074 --> 00:03:11,367
Alright...
73
00:03:11,409 --> 00:03:14,204
Lee wants to make this
his personal project.
74
00:03:14,245 --> 00:03:17,707
Personally, I think he’s
being way too ambitious.
75
00:03:17,749 --> 00:03:19,209
Lee is going overboard?
76
00:03:19,250 --> 00:03:21,377
Yes. We don’t want to overdo it.
77
00:03:21,419 --> 00:03:25,632
So long as it’s spacious
and sunny and warm.
78
00:03:25,673 --> 00:03:29,052
A crib and a table.
Oh, and curtains.
79
00:03:29,093 --> 00:03:30,220
- Lee?
- Yeah.
80
00:03:30,261 --> 00:03:31,304
We’ll need curtains!
81
00:03:31,346 --> 00:03:32,680
- Got it!
- Mmmhmm.
82
00:03:32,722 --> 00:03:34,057
Anything else?
83
00:03:34,098 --> 00:03:35,784
Well, wallpaper. One must
always have wallpaper.
84
00:03:35,808 --> 00:03:38,102
I was thinking baby bunnies.
85
00:03:38,144 --> 00:03:39,020
Oh, bunnies.
86
00:03:39,062 --> 00:03:40,438
Or lambs.
87
00:03:41,189 --> 00:03:43,316
Butterflies? What
do you think?
88
00:03:43,775 --> 00:03:45,777
I think you need a muffin.
89
00:03:45,818 --> 00:03:46,694
Oh.
90
00:03:47,028 --> 00:03:49,572
Oh... Mmm. Un-uh.
91
00:03:49,614 --> 00:03:50,490
Oh.
92
00:03:50,949 --> 00:03:52,617
- No offense.
- None taken.
93
00:03:52,659 --> 00:03:54,577
Anyway, I just came
by to check on you.
94
00:03:54,619 --> 00:03:56,663
How are you feeling
about everything?
95
00:03:56,704 --> 00:04:00,083
Oh, well, as it gets closer
96
00:04:00,124 --> 00:04:06,047
I'm more eager
and... more nervous.
97
00:04:06,089 --> 00:04:08,132
You are going to be fine.
98
00:04:08,758 --> 00:04:10,093
I know.
99
00:04:10,134 --> 00:04:11,529
And you don’t have to
worry about my worries.
100
00:04:11,553 --> 00:04:13,280
Of course I do, Rosemary.
That’s why I’m here.
101
00:04:13,304 --> 00:04:17,433
I am determined to
keep things simple.
102
00:04:17,475 --> 00:04:21,354
I told Lee don’t
overthink. Underthink.
103
00:04:21,396 --> 00:04:23,314
Oh, speaking of underthinking,
104
00:04:23,356 --> 00:04:25,024
we need to talk about
the baby shower.
105
00:04:25,066 --> 00:04:31,072
It’s next week and, while I’m
sure you have many good ideas,
106
00:04:31,114 --> 00:04:35,159
to be helpful I made a list of
107
00:04:35,201 --> 00:04:38,496
suggested
activities-
108
00:04:38,538 --> 00:04:39,664
Oh!
109
00:04:39,706 --> 00:04:41,708
That I think might be fun.
110
00:04:41,749 --> 00:04:43,293
I mean, not more fun
111
00:04:43,334 --> 00:04:45,879
than the activities you
already have planned,
112
00:04:45,920 --> 00:04:50,049
just uh, well, guaranteed fun.
113
00:04:50,091 --> 00:04:51,634
- Right.
- Mmmhmm.
114
00:04:51,676 --> 00:04:55,305
Right. And, and I cannot wait to
discuss this with you, but um...
115
00:04:56,681 --> 00:04:58,057
Oh, look at the time!
116
00:04:58,099 --> 00:04:59,910
I'm going to be late for
school so I should really go
117
00:04:59,934 --> 00:05:01,144
and we'll discuss this later.
118
00:05:01,186 --> 00:05:02,896
- Well, uh, Elizabeth...
- Bye!
119
00:05:04,564 --> 00:05:08,109
Oh. Alright, here we
go. That’s about it.
120
00:05:08,151 --> 00:05:09,235
Anything you want to keep?
121
00:05:09,277 --> 00:05:10,403
Oh, you know what?
122
00:05:11,196 --> 00:05:12,906
You haven’t even
opened this trunk.
123
00:05:18,286 --> 00:05:19,954
I say out with the past.
124
00:05:21,289 --> 00:05:24,334
All I want to think about
is this beautiful baby.
125
00:05:24,375 --> 00:05:25,710
Alright, fair enough.
126
00:05:28,213 --> 00:05:31,966
Well, I for one am so excited.
127
00:05:32,008 --> 00:05:35,512
I have so many ideas.
Big, big plans.
128
00:05:35,553 --> 00:05:37,222
Oh, but we don’t
want to overplan.
129
00:05:37,263 --> 00:05:39,182
Oh, no, no. No, of course not.
130
00:05:39,224 --> 00:05:40,475
Keep it simple. You know me.
131
00:05:40,517 --> 00:05:43,895
Like, oh, I don’t know,
like I simply adore you.
132
00:05:45,396 --> 00:05:46,856
- Oh, Lee.
- Give me a hug.
133
00:05:46,898 --> 00:05:49,400
Oh, that’s nice.
134
00:06:24,936 --> 00:06:27,438
Today we’re
going to be scientists,
135
00:06:27,480 --> 00:06:30,233
and science always
starts with a question.
136
00:06:30,275 --> 00:06:33,069
For example, how do plants grow?
137
00:06:33,111 --> 00:06:36,114
Why does the moon
shine at night?
138
00:06:36,155 --> 00:06:37,615
What would be another question?
139
00:06:38,324 --> 00:06:39,617
Yes, Angela?
140
00:06:39,659 --> 00:06:41,870
Why do the planets
go around the sun?
141
00:06:41,911 --> 00:06:43,580
Excellent. Yes.
142
00:06:43,621 --> 00:06:46,124
Now, many good scientists
also work in teams
143
00:06:46,165 --> 00:06:48,501
so we are going to form groups.
144
00:06:48,543 --> 00:06:50,604
If you have a question you
want to know the answer to,
145
00:06:50,628 --> 00:06:53,047
tell us and then others
can join your team.
146
00:06:53,882 --> 00:06:57,760
I’d like to know how the hot
springs in our town were formed.
147
00:06:57,802 --> 00:07:00,555
Great. Who would
like to join Allie?
148
00:07:00,597 --> 00:07:02,140
- I would.
- I would.
149
00:07:02,640 --> 00:07:05,560
Good. You three are
the hot springs team.
150
00:07:05,602 --> 00:07:08,605
Now, every good team
also needs an advisor.
151
00:07:08,646 --> 00:07:11,107
So once you have your
question and your team
152
00:07:11,149 --> 00:07:12,859
I want you to look for a mentor.
153
00:07:12,901 --> 00:07:14,319
What kind of mentor?
154
00:07:14,360 --> 00:07:15,796
Well, it can be any
grown-up you like,
155
00:07:15,820 --> 00:07:17,739
but I would suggest
looking for someone
156
00:07:17,780 --> 00:07:20,283
who’s asked similar
questions before.
157
00:07:20,325 --> 00:07:21,701
And then they can
help guide you.
158
00:07:24,287 --> 00:07:25,222
We should get Judge Avery.
159
00:07:25,246 --> 00:07:26,206
Oh, yeah.
160
00:07:34,172 --> 00:07:36,132
Nathan. Do we have
an appointment?
161
00:07:36,174 --> 00:07:39,385
No, I just wanted to see if you
were still going on your rounds.
162
00:07:39,427 --> 00:07:40,929
I am, but...
163
00:07:42,180 --> 00:07:45,850
Oh, you think I need an escort.
164
00:07:47,268 --> 00:07:48,144
Don’t you?
165
00:07:49,729 --> 00:07:52,565
I thought that was the agreement
after what happened last time.
166
00:07:52,607 --> 00:07:53,858
You mean with that kid?
167
00:07:54,776 --> 00:07:56,486
- The one that you let get away?
- Oh...
168
00:07:58,321 --> 00:07:59,531
He wasn't a kid.
169
00:08:00,907 --> 00:08:03,034
And it was attempted robbery
and he's still at large.
170
00:08:03,076 --> 00:08:05,537
And I'm fairly certain
that it won't happen again.
171
00:08:06,871 --> 00:08:09,123
Also, I'm more than capable
of fending for myself.
172
00:08:12,669 --> 00:08:16,005
But if you don't think
I should go alone...
173
00:08:16,047 --> 00:08:16,881
I don’t.
174
00:08:17,840 --> 00:08:19,551
I could ask Mike Hickam to come.
175
00:08:20,134 --> 00:08:20,760
Mike?
176
00:08:20,802 --> 00:08:21,761
Yes.
177
00:08:22,262 --> 00:08:23,346
Or Robert.
178
00:08:23,388 --> 00:08:24,556
The mailman?
179
00:08:24,597 --> 00:08:25,957
I’m gonna see if
they’re available.
180
00:08:26,641 --> 00:08:27,976
Nathan, your time
is so valuable.
181
00:08:28,017 --> 00:08:29,453
I’m sure you have
better things to do
182
00:08:29,477 --> 00:08:30,770
than just tag along with me.
183
00:08:35,066 --> 00:08:35,984
Fine.
184
00:08:39,529 --> 00:08:41,614
But thanks for
looking out for me.
185
00:08:46,828 --> 00:08:47,537
Hi.
186
00:08:47,579 --> 00:08:48,240
Hi.
187
00:08:57,881 --> 00:08:59,424
Why do people keep
moving furniture?
188
00:09:02,552 --> 00:09:04,512
Maybe they’re just trying
to get more comfortable.
189
00:09:06,472 --> 00:09:09,100
Gustave has really outdone
himself if I may say so.
190
00:09:09,142 --> 00:09:11,311
You may. Wow!
191
00:09:11,352 --> 00:09:12,729
How’s the baby shower?
192
00:09:12,770 --> 00:09:15,523
She doesn’t suspect a
thing. Wish us luck.
193
00:09:15,565 --> 00:09:16,900
- Good luck.
- Thank you.
194
00:09:16,941 --> 00:09:17,942
And thank you.
195
00:09:25,825 --> 00:09:29,245
So, Rosemary still thinks
the shower is next week.
196
00:09:29,287 --> 00:09:30,622
Very impressive, Elizabeth,
197
00:09:30,663 --> 00:09:32,624
that your acting can
fool even Rosemary.
198
00:09:34,083 --> 00:09:36,586
Now, shall we confirm everyone
knows what they’re doing?
199
00:09:36,628 --> 00:09:38,296
I’m making finger sandwiches.
200
00:09:38,338 --> 00:09:40,924
Cucumber, egg salad,
and salmon paté.
201
00:09:40,965 --> 00:09:42,508
Paté. Oh, how elegant.
202
00:09:42,550 --> 00:09:43,927
Rosemary’s gonna love it.
203
00:09:43,968 --> 00:09:46,429
And good catch on the egg
salad. She would notice.
204
00:09:46,471 --> 00:09:47,722
Mmmhmm.
205
00:09:47,764 --> 00:09:49,241
Now, I have the flowers
and for decorations
206
00:09:49,265 --> 00:09:53,102
Ned ordered these darling
paper napkins... with storks.
207
00:09:53,144 --> 00:09:54,437
Aww.
208
00:09:54,479 --> 00:09:55,897
And I’ll keep her busy.
209
00:09:55,939 --> 00:09:57,732
Everything’s ready at the salon,
210
00:09:57,774 --> 00:10:01,277
we have our new special clay
facial treatment we want to try.
211
00:10:01,319 --> 00:10:02,445
It's so exciting.
212
00:10:02,487 --> 00:10:03,988
I think she’s really
gonna love it.
213
00:10:04,030 --> 00:10:06,324
Now, I know you’re all
already doing so much
214
00:10:06,366 --> 00:10:08,243
but I have one more
request to make.
215
00:10:18,044 --> 00:10:18,836
Cinnamon.
216
00:10:33,059 --> 00:10:33,893
Rosemary.
217
00:10:36,020 --> 00:10:36,896
Hello.
218
00:10:36,938 --> 00:10:37,647
Hello.
219
00:10:38,940 --> 00:10:40,984
Elizabeth was just telling
us about her plans.
220
00:10:41,025 --> 00:10:43,361
- For your shower next week.
- Heavenly.
221
00:10:43,403 --> 00:10:46,531
Oh. Well, then I
am just in time.
222
00:10:46,573 --> 00:10:48,491
Minnie, hear me out.
223
00:10:48,533 --> 00:10:50,034
I have been thinking
about the food.
224
00:10:51,995 --> 00:10:54,497
I think it’s impossible
to overdo egg salad.
225
00:10:54,539 --> 00:10:55,707
Mmmhmm.
226
00:10:56,541 --> 00:10:58,042
Well, I couldn’t
agree with you more.
227
00:10:58,376 --> 00:10:59,210
Oh, well...
228
00:10:59,252 --> 00:11:00,503
Now we really must be going.
229
00:11:00,545 --> 00:11:02,964
We have a date at Fiona’s salon.
230
00:11:03,006 --> 00:11:03,965
- We do?
- We do.
231
00:11:04,007 --> 00:11:05,091
Yes, we do.
232
00:11:05,133 --> 00:11:07,343
A special surprise
from Mei and Fiona.
233
00:11:07,385 --> 00:11:08,928
An early baby shower present.
234
00:11:08,970 --> 00:11:11,639
- An afternoon of pampering.
- Divine.
235
00:11:11,681 --> 00:11:12,891
It’s all been arranged.
236
00:11:13,641 --> 00:11:15,143
Well, I wasn’t expecting-
237
00:11:15,185 --> 00:11:16,936
Well, this is what
makes it a surprise.
238
00:11:16,978 --> 00:11:18,438
I’ll take that list, Rosemary.
239
00:11:19,063 --> 00:11:20,749
You and I will have
several meetings this week
240
00:11:20,773 --> 00:11:22,233
to go over every item.
241
00:11:22,650 --> 00:11:24,194
- Uh...
- Shall we?
242
00:11:59,604 --> 00:12:01,648
Hello. I’m Jamie.
I’m visiting.
243
00:12:01,689 --> 00:12:04,067
Hello, I’m Henry
and I live here.
244
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
Is the food good?
245
00:12:05,610 --> 00:12:06,569
I’ve had worse.
246
00:12:06,903 --> 00:12:08,183
Not that I’m too hungry.
247
00:12:08,613 --> 00:12:09,405
Terrific.
248
00:12:09,906 --> 00:12:11,066
Do you think they serve milk?
249
00:12:11,366 --> 00:12:12,700
You know what?
250
00:12:12,742 --> 00:12:13,427
There’s a soda fountain
right across the way.
251
00:12:13,451 --> 00:12:15,078
They serve ice cream.
252
00:12:15,119 --> 00:12:17,413
Whoa, really? I bet
you like living here.
253
00:12:17,455 --> 00:12:18,831
I like it well enough.
254
00:12:18,873 --> 00:12:20,792
I mean, I’m not gonna be
here that much longer.
255
00:12:20,833 --> 00:12:21,953
Where are you going?
256
00:12:23,211 --> 00:12:23,920
Prison.
257
00:12:24,754 --> 00:12:26,130
Oh.
258
00:12:26,172 --> 00:12:28,092
Well, I hope you don’t
have to be there too long.
259
00:12:30,426 --> 00:12:32,095
That’s a nice thing
of you to say.
260
00:12:32,136 --> 00:12:32,971
Sure thing. Goodbye.
261
00:12:33,847 --> 00:12:34,597
Bye.
262
00:12:35,557 --> 00:12:37,183
Look at him. He seems so calm.
263
00:12:39,060 --> 00:12:41,145
He could be spending the
next six years behind bars
264
00:12:41,187 --> 00:12:43,565
and it’s almost like
he’s happy about it.
265
00:12:43,606 --> 00:12:45,126
Doesn’t mean the rest
of us have to be.
266
00:12:46,818 --> 00:12:49,178
There’s still 24 hours left.
It’s never over ’til it’s over.
267
00:13:03,376 --> 00:13:04,627
Oh, thank you.
268
00:13:07,130 --> 00:13:07,839
Jerome.
269
00:13:08,464 --> 00:13:09,215
Lucas.
270
00:13:10,174 --> 00:13:11,426
Mind if I take a seat?
271
00:13:11,467 --> 00:13:12,886
It’s your establishment.
272
00:13:14,762 --> 00:13:18,349
I was hoping we could
discuss the Henry Gowen case,
273
00:13:18,391 --> 00:13:20,351
business partner to
business partner.
274
00:13:20,393 --> 00:13:22,395
A bankrupt business,
thanks to him.
275
00:13:22,812 --> 00:13:24,063
In preparation for the hearing
276
00:13:24,105 --> 00:13:27,025
I’ve been going through
old files from the mine.
277
00:13:27,066 --> 00:13:32,530
I came across a copy of a report
from that engineer, McCorry,
278
00:13:32,572 --> 00:13:34,073
regarding the
safety of the mine.
279
00:13:34,115 --> 00:13:36,284
The one our friend,
Henry, blew up?
280
00:13:36,326 --> 00:13:38,453
Yes. And if he hadn’t,
281
00:13:38,494 --> 00:13:41,581
you and I could potentially be
liable had anything happened.
282
00:13:41,623 --> 00:13:43,791
The report clearly states
the mine was unsafe.
283
00:13:44,959 --> 00:13:47,086
McCorry disowned that report.
284
00:13:47,128 --> 00:13:50,215
He reviewed his findings,
changed his mind.
285
00:13:50,256 --> 00:13:53,176
After you visited him at
his home in Black Creek.
286
00:13:53,218 --> 00:13:54,427
We had a discussion.
287
00:13:54,469 --> 00:13:55,803
And that’s all?
288
00:13:55,845 --> 00:13:58,640
He would tell you that
if that’s all it was.
289
00:13:58,681 --> 00:14:00,517
Unfortunately,
it’s a moot point.
290
00:14:00,558 --> 00:14:01,726
Why’s that?
291
00:14:02,477 --> 00:14:04,270
Mr. McCorry was
a very sick man.
292
00:14:05,563 --> 00:14:08,733
Sadly, he passed
away last month.
293
00:14:13,488 --> 00:14:14,197
Mm.
294
00:14:18,117 --> 00:14:19,244
Is this too much?
295
00:14:19,285 --> 00:14:20,411
For Rosemary?
296
00:14:20,453 --> 00:14:22,497
Oh, you’re right.
What am I thinking?
297
00:14:26,376 --> 00:14:27,168
Oh, hello.
298
00:14:28,044 --> 00:14:28,753
Are you open?
299
00:14:28,795 --> 00:14:31,005
Oh, yes. Come in.
300
00:14:31,047 --> 00:14:33,466
We’re decorating for a
party later for our friend.
301
00:14:34,843 --> 00:14:37,512
Oh, what lovely flowers.
Wherever did you get them?
302
00:14:37,554 --> 00:14:39,055
They’re wild flowers.
We picked them.
303
00:14:39,097 --> 00:14:42,350
Really? How adventurous.
I’m jealous.
304
00:14:42,392 --> 00:14:44,894
I’m lucky if I can get my
gardeners to grow weeds.
305
00:14:46,271 --> 00:14:47,856
Shall I get you a menu?
306
00:14:47,897 --> 00:14:50,984
Thank you, but I really just
came to ask for directions.
307
00:14:51,025 --> 00:14:52,569
This is my first time in town
308
00:14:52,610 --> 00:14:54,421
and I’m wondering where I
could find the mayor’s office.
309
00:14:54,445 --> 00:14:57,448
It’s just down the street
but he’s not there now.
310
00:14:57,490 --> 00:14:59,158
Oh? Where is he?
311
00:14:59,200 --> 00:15:02,078
Here we go. Today’s
soup special coming up.
312
00:15:02,662 --> 00:15:03,872
You’re looking at him.
313
00:15:04,539 --> 00:15:05,832
Hello again.
314
00:15:06,875 --> 00:15:08,376
Or have you two already met?
315
00:15:09,043 --> 00:15:10,003
Hello.
316
00:15:10,044 --> 00:15:11,588
Sorry about our
first impression.
317
00:15:11,629 --> 00:15:14,757
Perhaps we could let bygones be
bygones with a cup of coffee.
318
00:15:16,634 --> 00:15:19,137
Well, I don’t usually drink
coffee with the customers.
319
00:15:21,264 --> 00:15:22,348
I guess I could.
320
00:15:32,317 --> 00:15:35,403
Uh, what brings you
to Hope Valley, Mrs...
321
00:15:35,445 --> 00:15:36,321
-St. John.
322
00:15:36,362 --> 00:15:37,572
Yeah, right, right.
323
00:15:37,614 --> 00:15:39,324
Madelyn, please.
324
00:15:39,365 --> 00:15:42,160
My husband, Sebastian
St. John, recently passed
325
00:15:42,202 --> 00:15:45,038
and I’m traveling out west
to settle his affairs.
326
00:15:45,079 --> 00:15:46,789
Well, you have my condolences.
327
00:15:47,916 --> 00:15:49,918
It’s all been
quite overwhelming.
328
00:15:49,959 --> 00:15:51,562
Then I saw the article
about the hot springs
329
00:15:51,586 --> 00:15:55,131
and their health benefits and
thought we’d give it a try.
330
00:16:00,053 --> 00:16:01,596
Well, I don’t want
to misrepresent
331
00:16:01,638 --> 00:16:03,640
the medical benefits
332
00:16:03,681 --> 00:16:05,975
but they have been known
to help some of us.
333
00:16:06,017 --> 00:16:08,269
Oh, well maybe you
could take us on a tour.
334
00:16:08,311 --> 00:16:09,646
A tour?
335
00:16:09,687 --> 00:16:12,899
Of the valley, the hot
springs, see the countryside.
336
00:16:12,941 --> 00:16:15,068
As mayor you must know
everything about this town.
337
00:16:15,109 --> 00:16:17,987
Well... acting mayor,
and I’m quite busy.
338
00:16:18,029 --> 00:16:19,840
Well, I don’t expect you
to give up your day for me,
339
00:16:19,864 --> 00:16:20,782
I’m happy to pay.
340
00:16:20,823 --> 00:16:22,325
What do you mean, pay?
341
00:16:23,201 --> 00:16:26,621
Since you’re holding down
two jobs and with the times
342
00:16:26,663 --> 00:16:28,790
I know it can be hard
to make ends meet.
343
00:16:28,831 --> 00:16:30,583
Make ends meet? Two jobs?
344
00:16:30,625 --> 00:16:31,834
Listen, I don’t-
345
00:16:31,876 --> 00:16:35,088
What Bill means is we
own the café together.
346
00:16:36,130 --> 00:16:37,006
Of course.
347
00:16:37,465 --> 00:16:38,508
Oh dear.
348
00:16:39,926 --> 00:16:41,970
I really have gotten
off on the wrong foot
349
00:16:42,011 --> 00:16:43,888
and stepped right into it again.
350
00:16:43,930 --> 00:16:45,098
Oh, not at all.
351
00:16:46,349 --> 00:16:47,350
Right, Bill?
352
00:16:48,852 --> 00:16:52,355
Uh... right, right, yes.
Coffee’s on the house.
353
00:16:53,439 --> 00:16:56,651
Now, if you’ll excuse
me I have dishes to do.
354
00:16:56,693 --> 00:16:58,319
It’s one of my many jobs.
355
00:17:02,282 --> 00:17:04,659
I make the most
wonderful butter tart.
356
00:17:04,701 --> 00:17:05,827
I’ll get you one.
357
00:17:05,869 --> 00:17:06,870
Thank you.
358
00:17:13,626 --> 00:17:15,879
We won’t be long, will we?
Minnie may have questions-
359
00:17:15,920 --> 00:17:19,382
I... I think I left a
few things off the list.
360
00:17:19,424 --> 00:17:20,592
Head back, please.
361
00:17:20,633 --> 00:17:21,593
Alright.
362
00:17:21,634 --> 00:17:23,219
Oh, cheese...
363
00:17:23,261 --> 00:17:26,139
I forgot to add that there needs
to be more than one cheese.
364
00:17:27,140 --> 00:17:27,801
Oh.
365
00:17:28,057 --> 00:17:29,100
Well that is nice.
366
00:17:30,268 --> 00:17:31,412
We’ll start with a
few pressure points.
367
00:17:31,436 --> 00:17:34,856
Pressure alright, but
not too- oh... yes.
368
00:17:34,898 --> 00:17:36,941
Yes. That's the spot.
369
00:17:38,610 --> 00:17:40,610
I’m gonna go
check on the decorations.
370
00:17:44,073 --> 00:17:47,577
Oh, Elizabeth, you
really must try this.
371
00:17:49,037 --> 00:17:51,414
- Mmmhmm.
- Mmmhmm.
372
00:17:54,667 --> 00:17:56,377
Oh...
373
00:17:58,504 --> 00:18:03,134
Oh... yes.
374
00:18:03,676 --> 00:18:05,678
Mmm...
375
00:18:06,888 --> 00:18:09,432
Mmmm...
376
00:18:25,782 --> 00:18:27,075
Constable Grant.
377
00:18:27,700 --> 00:18:28,701
Doctor Carter.
378
00:18:30,411 --> 00:18:32,539
I’ve decided with the
bandit still at large
379
00:18:32,580 --> 00:18:34,415
you require police protection.
380
00:18:34,457 --> 00:18:35,333
You’ve decided?
381
00:18:36,668 --> 00:18:37,544
Yes.
382
00:18:38,753 --> 00:18:41,047
As part of my job as
an officer of the peace
383
00:18:41,089 --> 00:18:42,632
I’m just doing my duty.
384
00:18:53,977 --> 00:18:56,521
Alright, permission granted.
385
00:18:56,813 --> 00:18:58,606
- Permission?
- Yes.
386
00:18:59,482 --> 00:19:03,486
It’s my wagon, my
horse, my patients.
387
00:19:03,528 --> 00:19:05,196
I am the doctor in charge.
388
00:19:07,824 --> 00:19:08,992
Understood.
389
00:19:09,784 --> 00:19:10,994
And just so you know
390
00:19:11,035 --> 00:19:12,755
I’m only doing this
because I like your dog.
391
00:19:27,427 --> 00:19:28,344
Hello again.
392
00:19:29,387 --> 00:19:31,556
Hi. Do I know you?
393
00:19:31,598 --> 00:19:34,893
Yeah, my mom parked her car
in your horse's parking spot.
394
00:19:34,934 --> 00:19:36,811
Oh, yeah. Jamie, right?
395
00:19:36,853 --> 00:19:38,104
Yeah.
396
00:19:38,146 --> 00:19:40,607
Why do you have a bike?
Where’s your horse?
397
00:19:40,648 --> 00:19:42,025
Shouldn’t you be with your mom?
398
00:19:42,483 --> 00:19:44,235
I told her I wanted
to stay at the hotel
399
00:19:44,277 --> 00:19:48,865
but then I heard about ice cream
from a Mr. Gowen at the bar,
400
00:19:48,907 --> 00:19:50,366
who’s going to prison.
401
00:19:50,408 --> 00:19:51,659
Just ignore him.
402
00:19:53,161 --> 00:19:55,288
How do you decide whether
to ride a bike or a horse?
403
00:19:55,330 --> 00:19:56,810
You ask a lot of
questions, don’t you?
404
00:19:57,874 --> 00:19:59,375
I usually ride a horse
405
00:19:59,417 --> 00:20:02,462
but I can’t get a horse
to where I’m going.
406
00:20:02,503 --> 00:20:04,756
And seeing as I’m a
former forensic inspector
407
00:20:04,797 --> 00:20:07,759
I’ve been asked to oversee a
very important science project
408
00:20:07,800 --> 00:20:09,093
so if you’ll excuse me.
409
00:20:09,552 --> 00:20:10,470
Can I come?
410
00:20:11,095 --> 00:20:12,555
Hey, Judge Avery.
411
00:20:12,597 --> 00:20:14,974
Are you ready to supervise
our science project?
412
00:20:15,016 --> 00:20:16,518
Are they coming, too?
413
00:20:16,559 --> 00:20:17,519
Is he coming, too?
414
00:20:18,728 --> 00:20:22,232
Uh, kids, this is
Jamie, and uh...
415
00:20:22,273 --> 00:20:24,150
yeah, I guess, he's coming too.
416
00:20:24,192 --> 00:20:26,236
Well uh, do you know
how to ride a bike?
417
00:20:26,277 --> 00:20:28,404
Of course. I learned
on the Champs-Elysées.
418
00:20:28,446 --> 00:20:30,823
The shams-a what?
419
00:20:30,865 --> 00:20:32,534
Never mind, he’s
from Philadelphia.
420
00:20:32,575 --> 00:20:34,160
Well, go on over
there and get a bike.
421
00:20:39,290 --> 00:20:40,375
Alright, let’s go.
422
00:20:46,548 --> 00:20:47,423
Woo-hoo!
423
00:20:49,300 --> 00:20:51,469
Sorry about Scout
getting away back there.
424
00:20:51,511 --> 00:20:55,431
He can’t sit, heel,
stay, roll over.
425
00:20:55,473 --> 00:20:57,833
Still, I was hoping he would
catch the scent of that bandit.
426
00:21:01,563 --> 00:21:02,564
Oh my.
427
00:21:06,234 --> 00:21:07,652
I didn’t
notice this before.
428
00:21:08,570 --> 00:21:09,571
It’s beautiful.
429
00:21:10,405 --> 00:21:11,406
Yeah.
430
00:21:12,615 --> 00:21:14,200
I’ve been
up here many times.
431
00:21:14,242 --> 00:21:15,660
It’s never looked like this.
432
00:21:24,168 --> 00:21:25,587
Scout, what is it?
433
00:21:28,798 --> 00:21:30,258
- It’s the bandit.
- You think?
434
00:21:30,300 --> 00:21:31,801
Yeah. It's gotta be.
435
00:21:32,802 --> 00:21:34,113
Wait a second,
what are you doing?
436
00:21:34,137 --> 00:21:35,555
My job. Are you coming?
437
00:21:35,930 --> 00:21:36,931
No.
438
00:21:36,973 --> 00:21:38,600
Fine, stay here then. Ya!
439
00:21:51,779 --> 00:21:54,866
Cooper, you say the
water is hotter on this side?
440
00:21:54,908 --> 00:21:55,968
That’s
what it feels like.
441
00:21:55,992 --> 00:21:57,452
It’s cooler over here.
442
00:21:57,493 --> 00:21:59,693
That could be the site of an
underground thermal spring.
443
00:22:00,413 --> 00:22:01,873
What do you think, Judge Avery?
444
00:22:01,915 --> 00:22:04,459
Um, interesting
scientific theory.
445
00:22:05,627 --> 00:22:06,628
I’ll check it out.
446
00:22:09,797 --> 00:22:11,799
So, the hot springs just
appeared out of nowhere?
447
00:22:11,841 --> 00:22:13,593
The creek was already here.
448
00:22:13,635 --> 00:22:15,905
We’re trying to figure out where
the hot water is coming from.
449
00:22:15,929 --> 00:22:16,888
Maybe it’s a fissure.
450
00:22:18,056 --> 00:22:19,307
A fish or... what?
451
00:22:19,974 --> 00:22:21,809
Like a geological fissure.
452
00:22:21,851 --> 00:22:23,228
A crack in the earth.
453
00:22:23,269 --> 00:22:25,772
Science is one of my
favorite subjects.
454
00:22:25,813 --> 00:22:29,150
And history... and math.
455
00:22:29,192 --> 00:22:31,903
What do you do for fun?
Like with your friends?
456
00:22:35,657 --> 00:22:38,660
Mostly I just like to
travel with my... mother.
457
00:22:40,328 --> 00:22:42,956
The boys at my school
are into silly things.
458
00:22:42,997 --> 00:22:44,040
What bout the girls?
459
00:22:44,082 --> 00:22:45,291
We don’t have girls!
460
00:22:45,333 --> 00:22:46,709
It’s the top school
in the state.
461
00:22:46,751 --> 00:22:48,646
What do those two things
have to do with each other?
462
00:22:48,670 --> 00:22:49,754
Nothing.
463
00:22:49,796 --> 00:22:51,381
They have nothing to
do with each other.
464
00:22:51,422 --> 00:22:55,301
Well, we have the best teacher
in the universe, Mrs. Thornton.
465
00:22:55,343 --> 00:22:58,263
We always have projects and
she makes everything fun.
466
00:22:59,514 --> 00:23:01,116
If it’s fun, I doubt
you’re learning much.
467
00:23:01,140 --> 00:23:02,433
Where did you get that idea?
468
00:23:02,475 --> 00:23:04,394
There is no way your
school is better than ours.
469
00:23:04,435 --> 00:23:05,830
Well, if you saw my
school you wouldn’t think-
470
00:23:05,854 --> 00:23:07,021
Ours is the best.
471
00:23:07,063 --> 00:23:08,666
And we all get to be
together in one room.
472
00:23:08,690 --> 00:23:11,317
In one room? Like a
one-room schoolhouse?
473
00:23:11,359 --> 00:23:13,486
How could you possibly
learn anything?
474
00:23:16,072 --> 00:23:17,323
I saw something.
475
00:23:17,365 --> 00:23:19,033
It-it’s like a tiny
crack in the rock
476
00:23:19,075 --> 00:23:20,243
with bubbles coming out.
477
00:23:20,285 --> 00:23:23,788
Well, it is a fissure after all.
478
00:23:23,830 --> 00:23:24,581
Told ya.
479
00:23:28,084 --> 00:23:29,043
Oh, hey Robert.
480
00:23:29,085 --> 00:23:30,628
Hey, Mike. Is Mr. Bouchard in?
481
00:23:30,670 --> 00:23:32,839
He’s in
the back. Lucas?
482
00:23:35,717 --> 00:23:37,844
Certified letter for
you, Mr. Bouchard.
483
00:23:37,886 --> 00:23:38,720
Ah.
484
00:23:40,096 --> 00:23:41,407
From Black Creek. I’ll
need you to sign for it.
485
00:23:41,431 --> 00:23:42,932
Yes, of course.
486
00:23:46,102 --> 00:23:47,353
Thank you.
487
00:24:03,578 --> 00:24:06,039
Did you let the
bandit get away again?
488
00:24:06,080 --> 00:24:07,498
Not the bandit.
489
00:24:08,082 --> 00:24:09,250
A squirrel.
490
00:24:11,419 --> 00:24:13,254
Scout found a squirrel.
491
00:24:17,217 --> 00:24:18,551
Uh-huh.
492
00:24:19,260 --> 00:24:22,430
Here. I’m sorry, I
bent the wagon wheel.
493
00:24:22,472 --> 00:24:25,642
I’ll make sure it gets fixed
when we get back to town.
494
00:24:27,393 --> 00:24:29,979
How about you? Nothing broken?
495
00:24:30,021 --> 00:24:31,648
Just my pride.
496
00:24:32,273 --> 00:24:33,399
Well, I want you to know
497
00:24:33,441 --> 00:24:34,921
that I appreciate
it, Constable Grant.
498
00:24:35,944 --> 00:24:37,505
Now you can tell everybody
that you’ve saved me
499
00:24:37,529 --> 00:24:39,656
from bandits and squirrels.
500
00:24:41,658 --> 00:24:43,409
Don’t make this worse, please.
501
00:24:45,787 --> 00:24:46,496
Uh... uh.
502
00:24:56,297 --> 00:24:58,341
I’ve got a baby
shower to get to.
503
00:25:00,301 --> 00:25:02,637
I have the strangest
carefree sensation,
504
00:25:02,679 --> 00:25:04,514
as though all my
little nerve endings
505
00:25:04,556 --> 00:25:07,350
are just taking
a little holiday.
506
00:25:10,144 --> 00:25:11,229
- Elizabeth!
- Mmm?
507
00:25:11,271 --> 00:25:13,314
The seating arrangement!
508
00:25:13,356 --> 00:25:15,149
You are right. I will
add it to the list.
509
00:25:15,191 --> 00:25:18,903
Right now sit back. It’s
time for Mei’s face mask.
510
00:25:20,029 --> 00:25:21,364
Games! What about
the party games?
511
00:25:21,406 --> 00:25:23,133
We haven’t talked to Minnie
about the party games.
512
00:25:23,157 --> 00:25:25,159
Rosemary, we can tell her later.
513
00:25:25,201 --> 00:25:26,661
Oh, goodness.
514
00:25:26,703 --> 00:25:29,831
Please do not worry.
Everything is under control.
515
00:25:29,873 --> 00:25:33,459
All you need to be doing
right now... is relaxing.
516
00:25:36,546 --> 00:25:37,839
Mmmm.
517
00:25:43,178 --> 00:25:45,471
Uh... on second thought,
518
00:25:45,513 --> 00:25:49,142
uh, maybe you were
right about the games.
519
00:25:49,184 --> 00:25:51,978
I... I'm pretty sure I heard
Molly suggest that we play
520
00:25:52,020 --> 00:25:53,563
"Don't Say Baby."
521
00:25:54,063 --> 00:25:55,857
Don’t Say Baby?!
522
00:25:55,899 --> 00:25:58,234
Elizabeth, you know
I hate that game.
523
00:25:58,276 --> 00:25:59,944
I know you do. I know.
524
00:25:59,986 --> 00:26:04,073
Oh, well, I think we need
to talk to Minnie right now.
525
00:26:04,115 --> 00:26:06,117
My thoughts exactly.
Perfect timing.
526
00:26:06,159 --> 00:26:06,868
We’re all done.
527
00:26:07,452 --> 00:26:08,328
Just one cheek?
528
00:26:08,369 --> 00:26:09,454
One per visit.
529
00:26:10,079 --> 00:26:13,958
Oh. Well, Fiona, Mei...
530
00:26:14,000 --> 00:26:16,169
This has been lovely.
Truly stupendous.
531
00:26:16,211 --> 00:26:17,879
You two might be
on to something.
532
00:26:17,921 --> 00:26:18,755
You think so?
533
00:26:18,796 --> 00:26:19,923
Oh, absolutely.
534
00:26:19,964 --> 00:26:21,358
You two should go into
business together.
535
00:26:21,382 --> 00:26:22,759
And if you need an endorsement,
536
00:26:22,800 --> 00:26:24,677
the Valley Voice is
always available.
537
00:26:24,719 --> 00:26:26,554
Rosemary, we really
should be going.
538
00:26:26,596 --> 00:26:27,257
Oh, yes.
539
00:26:28,515 --> 00:26:31,267
We have to deal with this
"Don’t Say Baby" fiasco.
540
00:26:31,309 --> 00:26:33,144
Why would
she ever suggest that?
541
00:26:37,649 --> 00:26:39,859
I’m glad we’re nipping
this "Don’t Say Baby" game
542
00:26:39,901 --> 00:26:41,402
in the bud.
543
00:26:41,444 --> 00:26:42,963
You know, I really think those
two might be on to something
544
00:26:42,987 --> 00:26:44,864
with this clay facial mask.
545
00:26:44,906 --> 00:26:46,592
Although I don’t think they
should use the word “clay”.
546
00:26:46,616 --> 00:26:48,660
- Or “mask”.
- No?
547
00:26:48,701 --> 00:26:51,829
No, they should
call it Hope Springs
548
00:26:51,871 --> 00:26:55,250
Healing Hydrating
Mountain Mineral Balm.
549
00:26:55,291 --> 00:26:56,834
- What do you think?
- Catchy.
550
00:26:56,876 --> 00:26:58,938
With little swirls of
water droplets and pine needles
551
00:26:58,962 --> 00:27:00,129
coming off the H’s.
552
00:27:00,171 --> 00:27:01,273
I think I should tell them now.
553
00:27:01,297 --> 00:27:02,340
Why not later?
554
00:27:02,382 --> 00:27:03,633
Good idea.
555
00:27:06,970 --> 00:27:07,554
You know, I-
556
00:27:07,595 --> 00:27:08,930
Surprise!!
557
00:27:12,058 --> 00:27:13,351
You did this!
558
00:27:13,393 --> 00:27:16,187
It was a group effort.
I hope you like it.
559
00:27:18,273 --> 00:27:20,817
It’s perfect.
It’s just perfect.
560
00:27:30,368 --> 00:27:31,160
Faith, hurry!
561
00:27:33,538 --> 00:27:34,539
The shower’s started.
562
00:27:34,581 --> 00:27:36,499
I’ll put the wagon away for you.
563
00:27:38,084 --> 00:27:39,168
And I’ll fix the wheel.
564
00:27:40,712 --> 00:27:41,713
Thank you.
565
00:27:42,046 --> 00:27:43,089
Happy to be of service.
566
00:27:44,382 --> 00:27:46,142
Perfect timing. We’re
about to open presents.
567
00:27:49,345 --> 00:27:51,055
Oh, booties.
568
00:27:51,097 --> 00:27:52,348
Aww.
569
00:27:52,390 --> 00:27:54,601
They’re so precious.
Thank you, Molly.
570
00:27:54,934 --> 00:27:55,894
You’re welcome.
571
00:27:56,519 --> 00:27:58,605
And, for the last gift...
572
00:28:01,858 --> 00:28:02,817
We all made hats.
573
00:28:04,485 --> 00:28:05,695
With lace.
574
00:28:05,737 --> 00:28:07,906
- And ribbons.
- And buttons.
575
00:28:07,947 --> 00:28:09,490
Oh, my goodness.
576
00:28:09,532 --> 00:28:14,204
There are so many, and they’re
so colorful and imaginative.
577
00:28:15,747 --> 00:28:17,624
For a mother who is a
natural-born performer,
578
00:28:17,665 --> 00:28:21,294
think of motherhood
as your greatest role.
579
00:28:21,336 --> 00:28:24,130
And we will all be
watching and applauding.
580
00:28:24,172 --> 00:28:27,300
That little baby is so lucky.
581
00:28:27,342 --> 00:28:29,469
You’re gonna be the
most wonderful mother.
582
00:28:31,554 --> 00:28:34,516
Oh.
583
00:28:36,518 --> 00:28:38,978
Little Deborah, she was so easy.
584
00:28:39,020 --> 00:28:41,731
Then Paul Junior
was a little fussy.
585
00:28:41,773 --> 00:28:43,566
But you rise to the occasion.
586
00:28:43,608 --> 00:28:45,443
And luckily they sleep
for a few months.
587
00:28:45,485 --> 00:28:47,403
Eighteen hours a day.
588
00:28:47,445 --> 00:28:49,739
Oh, you’ll be so in
love that won’t matter.
589
00:28:49,781 --> 00:28:51,407
And you’re so full
of energy, Rosemary.
590
00:28:51,449 --> 00:28:53,785
Nothing gets you down.
591
00:28:53,826 --> 00:28:56,496
You’re going to be an incredible
mother, I just know it.
592
00:28:59,999 --> 00:29:03,127
The question is, why did they
just appear out of nowhere?
593
00:29:03,169 --> 00:29:04,629
Fissures don’t just appear.
594
00:29:04,671 --> 00:29:06,923
They form under
pressure or an eruption.
595
00:29:06,965 --> 00:29:08,633
You don’t have volcanos, do you?
596
00:29:08,675 --> 00:29:12,303
No, but we do have
coal. A lot of it.
597
00:29:12,345 --> 00:29:14,889
I wonder if they’re connected.
598
00:29:14,931 --> 00:29:16,015
What's connected?
599
00:29:17,058 --> 00:29:18,893
There you are, Jamie.
600
00:29:18,935 --> 00:29:20,103
Mother?
601
00:29:20,144 --> 00:29:21,020
Mrs. St. John.
602
00:29:22,146 --> 00:29:23,332
We’ve been studying
the hot springs.
603
00:29:23,356 --> 00:29:24,941
Really? Was it safe?
604
00:29:24,983 --> 00:29:26,985
Of course.
Mr. Avery was there.
605
00:29:27,026 --> 00:29:30,113
And I was leading the group
in a scientific investigation.
606
00:29:30,154 --> 00:29:31,739
You’ve been leading us?
607
00:29:33,324 --> 00:29:35,493
Well,
isn’t that grand?
608
00:29:35,535 --> 00:29:37,120
I’m going to the library.
609
00:29:37,161 --> 00:29:39,497
I have a theory about how
that fissure got formed
610
00:29:39,539 --> 00:29:40,707
and I want to check it out.
611
00:29:48,172 --> 00:29:51,426
Jamie, would you like to
come look it up with us?
612
00:29:51,467 --> 00:29:52,468
Together?
613
00:29:53,845 --> 00:29:55,197
In my school we’re not
allowed to study together.
614
00:29:55,221 --> 00:29:56,723
Well, at our school we get to.
615
00:30:00,101 --> 00:30:01,227
Thanks, Judge Avery.
616
00:30:01,728 --> 00:30:03,188
- Thanks, Judge.
- Thanks, Judge.
617
00:30:06,733 --> 00:30:09,319
You know, you have a very bright
young man there, Mrs. St. John.
618
00:30:10,778 --> 00:30:13,656
And if I didn’t say so
before, I’ll say it now.
619
00:30:13,698 --> 00:30:14,824
Welcome to Hope Valley.
620
00:30:18,453 --> 00:30:19,662
See you around, Jamie.
621
00:30:23,458 --> 00:30:25,543
Well, I’m glad it’s been fun.
622
00:30:25,585 --> 00:30:27,062
You could have gone
with them, you know.
623
00:30:27,086 --> 00:30:30,590
- Nah, they don’t like me much.
- We won’t stay long.
624
00:30:30,632 --> 00:30:33,343
I just have a little more
business to attend to.
625
00:30:33,384 --> 00:30:36,012
I like it here. The
air is different.
626
00:30:36,054 --> 00:30:38,014
I haven’t been
bored almost at all.
627
00:30:38,056 --> 00:30:40,558
Don’t you want to get back
home to school and books?
628
00:30:40,600 --> 00:30:41,851
I guess so.
629
00:30:51,611 --> 00:30:53,530
Excuse me, everyone.
630
00:30:54,280 --> 00:30:57,867
I have one final present
and this goes to all of us.
631
00:30:57,909 --> 00:30:58,701
Oh.
632
00:30:59,953 --> 00:31:00,787
Oh.
633
00:31:04,249 --> 00:31:06,334
Oh, lilies, my favorite.
634
00:31:06,668 --> 00:31:08,336
Oh, roses.
635
00:31:08,753 --> 00:31:10,296
There’s a tradition
in our family,
636
00:31:11,673 --> 00:31:15,760
when it’s getting closer
and the baby is almost here.
637
00:31:15,802 --> 00:31:20,265
That’s when we get word to each
other to all light our candles
638
00:31:20,306 --> 00:31:24,352
and keep them lit until there’s
a new little child in the world.
639
00:31:26,312 --> 00:31:28,147
So you know you’re not alone.
640
00:31:37,866 --> 00:31:39,325
A signed confession?
641
00:31:40,159 --> 00:31:43,955
Our late inspector McCorry
left you a signed confession?
642
00:31:43,997 --> 00:31:45,874
I had been in correspondence
with him regarding
643
00:31:45,915 --> 00:31:49,127
his initial report and why
he may have changed his mind.
644
00:31:49,168 --> 00:31:50,729
I asked if he would
make a written statement
645
00:31:50,753 --> 00:31:52,714
since he was too sick
to attend the trial.
646
00:31:52,755 --> 00:31:56,342
His now widow informed me
he did do so before he died
647
00:31:56,384 --> 00:31:58,178
and she sent it
via courier post.
648
00:31:58,553 --> 00:31:59,679
I’d like to read it.
649
00:32:00,805 --> 00:32:02,807
Not before I show
it to the judge.
650
00:32:03,808 --> 00:32:05,268
And what if it’s a forgery?
651
00:32:06,436 --> 00:32:08,196
That’s precisely why
I’d like to introduce it
652
00:32:08,229 --> 00:32:09,439
in a closed-door hearing.
653
00:32:10,440 --> 00:32:11,399
Let him decide.
654
00:32:12,734 --> 00:32:14,319
It’ll be your word against mine.
655
00:32:17,488 --> 00:32:18,781
A roll of the dice.
656
00:32:20,867 --> 00:32:22,368
You know it accuses
you of bribery.
657
00:32:23,369 --> 00:32:24,704
You know you’re guilty.
658
00:32:26,789 --> 00:32:28,416
I introduce this as evidence
659
00:32:29,167 --> 00:32:31,002
and it could cause
a whole new trial.
660
00:32:31,044 --> 00:32:33,796
One where you’re the
defendant, not Henry Gowen.
661
00:32:37,467 --> 00:32:41,471
Mr. Bouchard, I heard you’re
quite the poker player.
662
00:32:43,097 --> 00:32:44,974
I can’t tell if you’re bluffing,
663
00:32:46,476 --> 00:32:49,312
but I don’t like any odds
that land me in prison.
664
00:32:51,064 --> 00:32:53,399
What will it take to
make this all go away?
665
00:32:54,776 --> 00:32:56,277
Inform the judge
you’ve reconsidered
666
00:32:56,319 --> 00:32:58,363
the voracity of the charges.
667
00:32:58,404 --> 00:33:00,782
Henry Gowen walks a free man
668
00:33:00,823 --> 00:33:02,909
and you’re on the next
train out of Hope Valley.
669
00:33:03,952 --> 00:33:07,413
Well, that doesn’t leave
me much time to pack.
670
00:33:10,833 --> 00:33:12,752
So I will be off.
671
00:33:27,141 --> 00:33:29,602
Could you do me a favor?
Keep this some place safe.
672
00:33:29,644 --> 00:33:31,938
No use leaving it around
for anyone to read.
673
00:33:44,284 --> 00:33:45,869
Ah, goodbye. Muah.
674
00:33:45,910 --> 00:33:47,787
Ned is going to love these.
675
00:33:47,829 --> 00:33:49,622
- Thank you both so much.
- Our pleasure.
676
00:33:50,039 --> 00:33:51,350
- Well done.
- Thank you.
677
00:33:51,374 --> 00:33:53,134
- Wonderful party.
- Bye.
678
00:33:58,298 --> 00:33:59,465
You’re awfully quiet.
679
00:34:01,342 --> 00:34:03,928
I hope it was everything
you wanted and more.
680
00:34:05,138 --> 00:34:07,348
It was better than I
could have dreamed.
681
00:34:07,390 --> 00:34:08,892
And I know what you did.
682
00:34:09,767 --> 00:34:10,810
You do?
683
00:34:12,145 --> 00:34:13,664
We didn’t play any of the
games that I suggested
684
00:34:13,688 --> 00:34:15,481
but I think our
friends were playing
685
00:34:15,523 --> 00:34:17,192
a different game altogether.
686
00:34:18,818 --> 00:34:20,653
All those compliments.
687
00:34:20,695 --> 00:34:22,798
“Rosemary, you’re going to
be such a wonderful mother.”
688
00:34:22,822 --> 00:34:24,866
“Rosemary, that
baby is so lucky.”
689
00:34:28,912 --> 00:34:30,330
You knew I was nervous.
690
00:34:31,497 --> 00:34:32,624
You knew I had my doubts
691
00:34:32,665 --> 00:34:34,209
and you wanted to
help me through it.
692
00:34:36,085 --> 00:34:38,880
A big part of motherhood is
supporting other mothers.
693
00:34:40,757 --> 00:34:42,217
Yeah, I see that.
694
00:34:44,010 --> 00:34:46,137
I also see that I not
only have a best friend
695
00:34:46,179 --> 00:34:48,306
who is like a sister to me,
696
00:34:49,933 --> 00:34:51,893
but I have a whole family.
697
00:35:08,826 --> 00:35:09,827
These are nice people.
698
00:35:09,869 --> 00:35:11,329
Are you sure this
is the only way?
699
00:35:14,082 --> 00:35:15,041
Yes.
700
00:35:18,336 --> 00:35:19,337
I understand.
701
00:35:29,180 --> 00:35:29,889
Henry.
702
00:35:30,682 --> 00:35:31,891
What did you do?
703
00:35:31,933 --> 00:35:34,102
Uh, I’m-I’m not
sure what you mean.
704
00:35:34,143 --> 00:35:37,021
Smith’s gone and the
charges are dropped.
705
00:35:38,189 --> 00:35:39,107
What did you do?
706
00:35:40,483 --> 00:35:41,568
I was trying to help.
707
00:35:42,694 --> 00:35:44,445
I wasn’t asking for help.
708
00:35:44,487 --> 00:35:46,614
If it was help that I wanted
then I would have asked!
709
00:35:50,201 --> 00:35:52,137
You’re making it seem like I’ve
taken something away from you.
710
00:35:52,161 --> 00:35:53,472
You’ve taken from
me the opportunity
711
00:35:53,496 --> 00:35:55,123
to be able to pay my own bill.
712
00:35:58,543 --> 00:36:02,297
I wasn’t gonna let a good
man and a good friend
713
00:36:02,338 --> 00:36:04,215
go to prison for
doing the right thing.
714
00:36:06,050 --> 00:36:09,888
But if you think that’s
wrong, I apologize.
715
00:36:24,569 --> 00:36:25,546
Oh, there he is.
716
00:36:25,570 --> 00:36:27,280
Henry! Hey.
717
00:36:27,322 --> 00:36:29,282
I’ve been looking
all over for you.
718
00:36:29,324 --> 00:36:31,284
Allie’s got something
she wants to tell you.
719
00:36:31,326 --> 00:36:33,470
We’ve been doing a science
project trying to figure out
720
00:36:33,494 --> 00:36:35,622
how the hot springs
could have formed.
721
00:36:35,663 --> 00:36:37,165
And guess what? It was you!
722
00:36:38,958 --> 00:36:40,126
I don’t follow.
723
00:36:40,168 --> 00:36:42,462
They formed after
you blew up the mine.
724
00:36:42,503 --> 00:36:44,648
The explosion must have
created that crack in the earth
725
00:36:44,672 --> 00:36:47,133
that allowed water to escape
from a stream underground.
726
00:36:47,926 --> 00:36:49,302
It made the hot springs!
727
00:36:52,639 --> 00:36:54,057
Hope Springs. That's...
728
00:36:54,682 --> 00:36:56,184
That’s... that's good news.
729
00:37:02,023 --> 00:37:03,274
I thought he’d be happier.
730
00:37:04,567 --> 00:37:05,610
Yeah, so did I.
731
00:37:13,910 --> 00:37:16,746
Hey. How was your day?
732
00:37:16,788 --> 00:37:20,708
Oh, it was just
an inspiring day.
733
00:37:20,750 --> 00:37:22,544
Aww.
734
00:37:22,585 --> 00:37:25,838
Elizabeth and the other ladies
735
00:37:25,880 --> 00:37:28,758
gave me the most
marvelous surprise party.
736
00:37:28,800 --> 00:37:29,968
Oh, good.
737
00:37:30,009 --> 00:37:32,804
Kind of a coincidence
because I also-
738
00:37:32,846 --> 00:37:34,973
- Oh.
- Have a little surprise for you.
739
00:37:35,598 --> 00:37:36,474
You ready?
740
00:37:39,561 --> 00:37:41,729
- Lee.
- Yeah.
741
00:37:41,771 --> 00:37:43,189
Did you make these?
742
00:37:43,815 --> 00:37:45,483
Yes, of course I did.
743
00:37:46,192 --> 00:37:46,901
Well...
744
00:37:47,944 --> 00:37:49,445
Ok, with a little
help from Joseph.
745
00:37:50,905 --> 00:37:52,991
Ok, a lot of help from
Joseph. But I still did a bit.
746
00:37:53,825 --> 00:37:55,118
What do you think?
Have a seat.
747
00:37:55,159 --> 00:37:55,827
Oh.
748
00:37:57,120 --> 00:37:58,264
I’m also gonna make a
high chair for the table
749
00:37:58,288 --> 00:38:00,123
and a swing for the back yard,
750
00:38:00,164 --> 00:38:03,126
and a crib so our little one
can stand in it and be safe.
751
00:38:06,254 --> 00:38:08,006
Sweetheart, they are lovely.
752
00:38:08,965 --> 00:38:12,218
But this is enough. In fact...
753
00:38:13,219 --> 00:38:16,181
Hmm... it's perfect.
754
00:38:16,222 --> 00:38:19,267
You’re right. It is perfect.
755
00:38:19,309 --> 00:38:23,062
And you are going to
be the perfect mother.
756
00:38:23,104 --> 00:38:24,272
Oh.
757
00:38:25,023 --> 00:38:27,317
Did Elizabeth get to you, too?
758
00:38:27,358 --> 00:38:29,152
What do you mean, did
Elizabeth get to me?
759
00:38:29,194 --> 00:38:30,320
I haven’t seen Elizabeth
760
00:38:30,361 --> 00:38:32,030
since this morning
when I was with you.
761
00:38:36,659 --> 00:38:38,077
Well, then I know you mean it.
762
00:38:39,370 --> 00:38:42,248
Well, sweetheart,
of course I mean it.
763
00:38:44,876 --> 00:38:46,044
You know what?
764
00:38:47,837 --> 00:38:49,422
I’m starting to believe it, too.
765
00:38:51,674 --> 00:38:52,800
Good.
766
00:38:55,720 --> 00:38:56,554
Hmm.
767
00:39:12,362 --> 00:39:13,279
Oh, hello.
768
00:39:14,280 --> 00:39:15,323
Hello.
769
00:39:17,909 --> 00:39:19,369
What’s all this?
770
00:39:20,119 --> 00:39:25,917
Well... while Gustave was
making the cake for the shower
771
00:39:25,959 --> 00:39:28,294
I asked if he would also
772
00:39:28,336 --> 00:39:30,213
make one of our
grandmother’s recipes.
773
00:39:33,841 --> 00:39:34,759
Try it.
774
00:39:39,931 --> 00:39:41,307
Mmm. Is that-
775
00:39:41,349 --> 00:39:42,809
Vanilla and lavender?
776
00:39:43,643 --> 00:39:48,231
Yes. It was my favorite
recipe growing up.
777
00:39:48,273 --> 00:39:50,275
Well, now it’s one
of my favorites.
778
00:39:54,571 --> 00:39:55,947
I was wondering
how you might feel
779
00:39:55,989 --> 00:39:57,615
about asking Gustave
if he would...
780
00:39:58,491 --> 00:40:00,243
if he would make it
as our wedding cake.
781
00:40:01,870 --> 00:40:03,413
I think that’s a wonderful idea.
782
00:40:03,454 --> 00:40:04,914
Nothing too fancy, of course.
783
00:40:04,956 --> 00:40:05,790
Five tiers.
784
00:40:07,166 --> 00:40:08,751
Five tiers?
785
00:40:08,793 --> 00:40:10,003
Mmmhmm.
786
00:40:10,044 --> 00:40:13,381
And chocolate rosettes.
With gold leaf.
787
00:40:13,965 --> 00:40:15,300
I’ll have them
shipped from Paris.
788
00:40:16,801 --> 00:40:19,262
I’m kidding.
789
00:40:19,304 --> 00:40:22,432
The cake will be made exactly
to your specifications,
790
00:40:22,473 --> 00:40:23,516
I promise.
791
00:40:24,976 --> 00:40:28,271
In that case, three tiers
and let's skip the gold leaf.
792
00:40:28,980 --> 00:40:30,140
I thought you might say that.
793
00:40:43,411 --> 00:40:45,288
Did you hear Henry
is a free man?
794
00:40:46,497 --> 00:40:47,457
Lucas!
795
00:40:47,498 --> 00:40:48,958
Yes.
796
00:40:49,000 --> 00:40:50,811
Is that what you’ve been up
to? That’s wonderful news!
797
00:40:50,835 --> 00:40:51,920
How is he feeling?
798
00:40:51,961 --> 00:40:53,755
Actually, he’s
having some trouble
799
00:40:53,796 --> 00:40:55,298
accepting his newfound freedom.
800
00:40:55,340 --> 00:40:56,883
But I think he’s
gonna be just fine.
801
00:40:58,134 --> 00:40:59,302
How did you do it?
802
00:41:00,595 --> 00:41:02,388
I appealed to Jerome
Smith’s better angel.
803
00:41:03,640 --> 00:41:06,142
And then I discovered
he doesn’t have one
804
00:41:06,184 --> 00:41:08,853
and when I was all out of
cards to play, I bluffed.
805
00:41:10,021 --> 00:41:11,439
You are a pretty
good card player.
806
00:41:12,440 --> 00:41:13,399
When I have to be.
807
00:41:14,150 --> 00:41:15,235
Are you ok with that?
808
00:41:16,444 --> 00:41:17,862
With me using some
of my old tricks?
809
00:41:18,738 --> 00:41:19,781
To save a friend?
810
00:41:21,449 --> 00:41:24,786
I actually kind of
love you for it.
57779