All language subtitles for When Calls the Heart s10e03 Oh, Baby.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,930 --> 00:00:05,557 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,598 --> 00:00:07,100 Tourists? Who wants that? 3 00:00:07,141 --> 00:00:08,701 Hope Valley could use some new business. 4 00:00:08,726 --> 00:00:11,020 We can make this mine safe. 5 00:00:11,563 --> 00:00:13,189 Mr. Gowen, how do you plead? 6 00:00:13,231 --> 00:00:14,023 Guilty. 7 00:00:14,649 --> 00:00:15,567 Hands above your head. 8 00:00:16,609 --> 00:00:17,402 Ya! 9 00:00:18,069 --> 00:00:18,730 Ugh! 10 00:00:19,946 --> 00:00:22,615 And my father, he plans on offering Lucas a job 11 00:00:22,657 --> 00:00:23,992 just like he did to Jack. 12 00:00:24,033 --> 00:00:26,578 Maybe he thinks Lucas would accept. 13 00:00:26,619 --> 00:00:28,746 Lucas, he's a lovely match for you. 14 00:00:28,788 --> 00:00:32,375 But if there were ever a man destined for a larger stage... 15 00:00:32,417 --> 00:00:33,626 He is happy here, too. 16 00:00:33,668 --> 00:00:34,419 Is he? 17 00:00:39,507 --> 00:00:42,510 And I assure you I maintain these bicycles myself. 18 00:00:42,552 --> 00:00:45,180 Now, I will see you tomorrow at noon then? 19 00:00:47,807 --> 00:00:48,766 Bill. 20 00:00:48,808 --> 00:00:50,059 Do you have to encourage them? 21 00:00:51,436 --> 00:00:52,812 It�s good for business. 22 00:00:52,854 --> 00:00:54,606 Remember, we wanted them to come? 23 00:00:54,647 --> 00:00:56,065 Well, maybe you wanted them. 24 00:00:56,941 --> 00:00:58,109 I just wish Rosemary 25 00:00:58,151 --> 00:00:59,711 never would have published that article. 26 00:00:59,736 --> 00:01:02,697 Ah, the one with the description of the wonderful health effects 27 00:01:02,739 --> 00:01:05,241 on people like our town�s mayor? 28 00:01:05,283 --> 00:01:06,659 Are you saying I�m responsible? 29 00:01:06,701 --> 00:01:07,827 Well, you have to admit 30 00:01:07,869 --> 00:01:09,229 you�re a pretty good advertisement. 31 00:01:09,954 --> 00:01:11,080 [Bill groans] 32 00:01:16,294 --> 00:01:17,128 But... 33 00:01:17,170 --> 00:01:18,421 Someone in your spot? 34 00:01:18,463 --> 00:01:19,339 [Bill groans] 35 00:01:25,386 --> 00:01:28,223 Someone parked their car right in front of the hitching post. 36 00:01:28,264 --> 00:01:29,783 I had to ride all the way to the stable. 37 00:01:29,807 --> 00:01:33,102 - Isn�t that like 100 feet? - Sounds pretty inconvenient. 38 00:01:33,144 --> 00:01:35,355 These new people need to learn to follow the rules! 39 00:01:36,814 --> 00:01:38,358 You�re absolutely right. 40 00:01:40,151 --> 00:01:41,861 Clearly we owe you an apology. 41 00:01:41,903 --> 00:01:44,572 Well yes... Well, technically no you don�t- 42 00:01:44,614 --> 00:01:47,242 We�re new in town. We�ll try to be more careful. 43 00:01:47,283 --> 00:01:49,202 This is Mrs. St. John and her son, Jamie. 44 00:01:49,244 --> 00:01:50,930 They�ve travelled all the way from Philadelphia. 45 00:01:50,954 --> 00:01:52,372 Are you a real cowboy? 46 00:01:54,874 --> 00:01:56,000 [Lukas and Mike chuckles] 47 00:01:57,502 --> 00:01:58,878 Well, no. 48 00:01:58,920 --> 00:02:00,922 But I have a horse and I need a place to hitch him. 49 00:02:00,964 --> 00:02:03,174 It sounds like a misunderstanding to me. 50 00:02:03,216 --> 00:02:04,944 Mrs. St. John, if you don�t mind taking a seat 51 00:02:04,968 --> 00:02:06,302 your room will be ready shortly. 52 00:02:06,344 --> 00:02:07,178 [rings bell] 53 00:02:07,220 --> 00:02:08,388 Thank you, Mr. Bouchard. 54 00:02:13,434 --> 00:02:14,095 Bill... 55 00:02:15,478 --> 00:02:17,373 I�m just asking that everyone show a little respect. 56 00:02:17,397 --> 00:02:19,333 They�re called tourists. They�re good for the town. 57 00:02:19,357 --> 00:02:21,117 Well, it doesn�t mean that I have to like it. 58 00:02:23,027 --> 00:02:26,030 I�ll have my usual in my booth... please. 59 00:02:27,615 --> 00:02:28,616 He has a usual now? 60 00:02:29,659 --> 00:02:32,495 Coffee with way too much sugar. 61 00:02:32,537 --> 00:02:34,372 Too bad it isn�t making him any sweeter. 62 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 63 00:02:46,175 --> 00:02:47,343 - Hello. - Hi. 64 00:02:47,385 --> 00:02:48,386 Oh! 65 00:02:48,428 --> 00:02:49,196 - Where do I put this? - Over there. 66 00:02:49,220 --> 00:02:50,054 Ok. 67 00:02:50,096 --> 00:02:51,198 Elizabeth, how nice to see you. 68 00:02:51,222 --> 00:02:53,349 Oh, you brought muffins. I�m ravenous. 69 00:02:53,391 --> 00:02:54,517 [laughs] 70 00:02:54,559 --> 00:02:57,061 - Oh, my goodness. - What is going on here? 71 00:02:57,103 --> 00:02:59,022 Oh, well, we�re clearing the upstairs room 72 00:02:59,063 --> 00:03:01,316 to make space for the nursery. 73 00:03:01,357 --> 00:03:02,358 Oh! 74 00:03:02,400 --> 00:03:03,318 Isn�t that exciting? 75 00:03:03,359 --> 00:03:05,695 So exciting. How can I help? 76 00:03:05,737 --> 00:03:07,655 Oh, uh, we�re just about done. 77 00:03:07,697 --> 00:03:10,050 I think there might be one or two boxes and a truck left, and that�s it. 78 00:03:10,074 --> 00:03:11,367 Alright... 79 00:03:11,409 --> 00:03:14,204 Lee wants to make this his personal project. 80 00:03:14,245 --> 00:03:17,707 Personally, I think he�s being way too ambitious. 81 00:03:17,749 --> 00:03:19,209 Lee is going overboard? 82 00:03:19,250 --> 00:03:21,377 Yes. We don�t want to overdo it. 83 00:03:21,419 --> 00:03:25,632 So long as it�s spacious and sunny and warm. 84 00:03:25,673 --> 00:03:29,052 A crib and a table. Oh, and curtains. 85 00:03:29,093 --> 00:03:30,220 - Lee? - [Lee] Yeah. 86 00:03:30,261 --> 00:03:31,304 We�ll need curtains! 87 00:03:31,346 --> 00:03:32,680 - [Lee] Got it! - Mmmhmm. 88 00:03:32,722 --> 00:03:34,057 Anything else? 89 00:03:34,098 --> 00:03:35,784 Well, wallpaper. One must always have wallpaper. 90 00:03:35,808 --> 00:03:38,102 I was thinking baby bunnies. 91 00:03:38,144 --> 00:03:39,020 Oh, bunnies. 92 00:03:39,062 --> 00:03:40,438 Or lambs. 93 00:03:41,189 --> 00:03:43,316 Butterflies? What do you think? 94 00:03:43,775 --> 00:03:45,777 I think you need a muffin. 95 00:03:45,818 --> 00:03:46,694 Oh. 96 00:03:47,028 --> 00:03:49,572 Oh... Mmm. Un-uh. 97 00:03:49,614 --> 00:03:50,490 Oh. 98 00:03:50,949 --> 00:03:52,617 - No offense. - None taken. 99 00:03:52,659 --> 00:03:54,577 Anyway, I just came by to check on you. 100 00:03:54,619 --> 00:03:56,663 How are you feeling about everything? 101 00:03:56,704 --> 00:04:00,083 Oh, well, as it gets closer 102 00:04:00,124 --> 00:04:06,047 I'm more eager and... more nervous. 103 00:04:06,089 --> 00:04:08,132 You are going to be fine. 104 00:04:08,758 --> 00:04:10,093 I know. 105 00:04:10,134 --> 00:04:11,529 And you don�t have to worry about my worries. 106 00:04:11,553 --> 00:04:13,280 Of course I do, Rosemary. That�s why I�m here. 107 00:04:13,304 --> 00:04:17,433 I am determined to keep things simple. 108 00:04:17,475 --> 00:04:21,354 I told Lee don�t overthink. Underthink. 109 00:04:21,396 --> 00:04:23,314 Oh, speaking of underthinking, 110 00:04:23,356 --> 00:04:25,024 we need to talk about the baby shower. 111 00:04:25,066 --> 00:04:31,072 It�s next week and, while I�m sure you have many good ideas, 112 00:04:31,114 --> 00:04:35,159 to be helpful I made a list of 113 00:04:35,201 --> 00:04:38,496 [giggles] suggested activities- 114 00:04:38,538 --> 00:04:39,664 Oh! 115 00:04:39,706 --> 00:04:41,708 That I think might be fun. 116 00:04:41,749 --> 00:04:43,293 I mean, not more fun 117 00:04:43,334 --> 00:04:45,879 than the activities you already have planned, 118 00:04:45,920 --> 00:04:50,049 just uh, well, guaranteed fun. 119 00:04:50,091 --> 00:04:51,634 - Right. - Mmmhmm. 120 00:04:51,676 --> 00:04:55,305 Right. And, and I cannot wait to discuss this with you, but um... 121 00:04:56,681 --> 00:04:58,057 Oh, look at the time! 122 00:04:58,099 --> 00:04:59,910 I'm going to be late for school so I should really go 123 00:04:59,934 --> 00:05:01,144 and we'll discuss this later. 124 00:05:01,186 --> 00:05:02,896 - Well, uh, Elizabeth... - Bye! 125 00:05:04,564 --> 00:05:08,109 Oh. Alright, here we go. That�s about it. 126 00:05:08,151 --> 00:05:09,235 Anything you want to keep? 127 00:05:09,277 --> 00:05:10,403 Oh, you know what? 128 00:05:11,196 --> 00:05:12,906 You haven�t even opened this trunk. 129 00:05:18,286 --> 00:05:19,954 I say out with the past. 130 00:05:21,289 --> 00:05:24,334 All I want to think about is this beautiful baby. 131 00:05:24,375 --> 00:05:25,710 Alright, fair enough. 132 00:05:28,213 --> 00:05:31,966 Well, I for one am so excited. 133 00:05:32,008 --> 00:05:35,512 I have so many ideas. Big, big plans. 134 00:05:35,553 --> 00:05:37,222 Oh, but we don�t want to overplan. 135 00:05:37,263 --> 00:05:39,182 Oh, no, no. No, of course not. 136 00:05:39,224 --> 00:05:40,475 Keep it simple. You know me. 137 00:05:40,517 --> 00:05:43,895 Like, oh, I don�t know, like I simply adore you. 138 00:05:45,396 --> 00:05:46,856 - [laughs] Oh, Lee. - Give me a hug. 139 00:05:46,898 --> 00:05:49,400 Oh, that�s nice. 140 00:05:54,239 --> 00:05:56,407 [theme music] 141 00:05:56,449 --> 00:05:57,110 ? 142 00:06:11,422 --> 00:06:12,083 ? 143 00:06:24,936 --> 00:06:27,438 [Elizabeth] Today we�re going to be scientists, 144 00:06:27,480 --> 00:06:30,233 and science always starts with a question. 145 00:06:30,275 --> 00:06:33,069 For example, how do plants grow? 146 00:06:33,111 --> 00:06:36,114 Why does the moon shine at night? 147 00:06:36,155 --> 00:06:37,615 What would be another question? 148 00:06:38,324 --> 00:06:39,617 Yes, Angela? 149 00:06:39,659 --> 00:06:41,870 Why do the planets go around the sun? 150 00:06:41,911 --> 00:06:43,580 Excellent. Yes. 151 00:06:43,621 --> 00:06:46,124 Now, many good scientists also work in teams 152 00:06:46,165 --> 00:06:48,501 so we are going to form groups. 153 00:06:48,543 --> 00:06:50,604 If you have a question you want to know the answer to, 154 00:06:50,628 --> 00:06:53,047 tell us and then others can join your team. 155 00:06:53,882 --> 00:06:57,760 I�d like to know how the hot springs in our town were formed. 156 00:06:57,802 --> 00:07:00,555 Great. Who would like to join Allie? 157 00:07:00,597 --> 00:07:02,140 - I would. - I would. 158 00:07:02,640 --> 00:07:05,560 Good. You three are the hot springs team. 159 00:07:05,602 --> 00:07:08,605 Now, every good team also needs an advisor. 160 00:07:08,646 --> 00:07:11,107 So once you have your question and your team 161 00:07:11,149 --> 00:07:12,859 I want you to look for a mentor. 162 00:07:12,901 --> 00:07:14,319 What kind of mentor? 163 00:07:14,360 --> 00:07:15,796 Well, it can be any grown-up you like, 164 00:07:15,820 --> 00:07:17,739 but I would suggest looking for someone 165 00:07:17,780 --> 00:07:20,283 who�s asked similar questions before. 166 00:07:20,325 --> 00:07:21,701 And then they can help guide you. 167 00:07:24,287 --> 00:07:25,222 We should get Judge Avery. 168 00:07:25,246 --> 00:07:26,206 Oh, yeah. 169 00:07:26,539 --> 00:07:28,666 [classroom chatter] 170 00:07:34,172 --> 00:07:36,132 Nathan. Do we have an appointment? 171 00:07:36,174 --> 00:07:39,385 No, I just wanted to see if you were still going on your rounds. 172 00:07:39,427 --> 00:07:40,929 I am, but... 173 00:07:42,180 --> 00:07:45,850 Oh, you think I need an escort. 174 00:07:47,268 --> 00:07:48,144 Don�t you? 175 00:07:49,729 --> 00:07:52,565 I thought that was the agreement after what happened last time. 176 00:07:52,607 --> 00:07:53,858 You mean with that kid? 177 00:07:54,776 --> 00:07:56,486 - The one that you let get away? - Oh... 178 00:07:58,321 --> 00:07:59,531 He wasn't a kid. 179 00:08:00,907 --> 00:08:03,034 And it was attempted robbery and he's still at large. 180 00:08:03,076 --> 00:08:05,537 And I'm fairly certain that it won't happen again. 181 00:08:06,871 --> 00:08:09,123 Also, I'm more than capable of fending for myself. 182 00:08:12,669 --> 00:08:16,005 But if you don't think I should go alone... 183 00:08:16,047 --> 00:08:16,881 I don�t. 184 00:08:17,840 --> 00:08:19,551 I could ask Mike Hickam to come. 185 00:08:20,134 --> 00:08:20,760 Mike? 186 00:08:20,802 --> 00:08:21,761 Yes. 187 00:08:22,262 --> 00:08:23,346 Or Robert. 188 00:08:23,388 --> 00:08:24,556 The mailman? 189 00:08:24,597 --> 00:08:25,957 I�m gonna see if they�re available. 190 00:08:26,641 --> 00:08:27,976 Nathan, your time is so valuable. 191 00:08:28,017 --> 00:08:29,453 I�m sure you have better things to do 192 00:08:29,477 --> 00:08:30,770 than just tag along with me. 193 00:08:35,066 --> 00:08:35,984 Fine. 194 00:08:39,529 --> 00:08:41,614 But thanks for looking out for me. 195 00:08:46,828 --> 00:08:47,537 Hi. 196 00:08:47,579 --> 00:08:48,240 Hi. 197 00:08:54,002 --> 00:08:56,129 [loud scraping sounds] 198 00:08:57,881 --> 00:08:59,424 Why do people keep moving furniture? 199 00:09:02,552 --> 00:09:04,512 Maybe they�re just trying to get more comfortable. 200 00:09:06,472 --> 00:09:09,100 Gustave has really outdone himself if I may say so. 201 00:09:09,142 --> 00:09:11,311 You may. Wow! 202 00:09:11,352 --> 00:09:12,729 How�s the baby shower? 203 00:09:12,770 --> 00:09:15,523 She doesn�t suspect a thing. Wish us luck. 204 00:09:15,565 --> 00:09:16,900 - Good luck. - Thank you. 205 00:09:16,941 --> 00:09:17,942 And thank you. 206 00:09:25,825 --> 00:09:29,245 So, Rosemary still thinks the shower is next week. 207 00:09:29,287 --> 00:09:30,622 Very impressive, Elizabeth, 208 00:09:30,663 --> 00:09:32,624 that your acting can fool even Rosemary. 209 00:09:34,083 --> 00:09:36,586 Now, shall we confirm everyone knows what they�re doing? 210 00:09:36,628 --> 00:09:38,296 I�m making finger sandwiches. 211 00:09:38,338 --> 00:09:40,924 Cucumber, egg salad, and salmon pat�. 212 00:09:40,965 --> 00:09:42,508 Pat�. Oh, how elegant. 213 00:09:42,550 --> 00:09:43,927 Rosemary�s gonna love it. 214 00:09:43,968 --> 00:09:46,429 And good catch on the egg salad. She would notice. 215 00:09:46,471 --> 00:09:47,722 [all] Mmmhmm. 216 00:09:47,764 --> 00:09:49,241 Now, I have the flowers and for decorations 217 00:09:49,265 --> 00:09:53,102 Ned ordered these darling paper napkins... with storks. 218 00:09:53,144 --> 00:09:54,437 Aww. 219 00:09:54,479 --> 00:09:55,897 And I�ll keep her busy. 220 00:09:55,939 --> 00:09:57,732 Everything�s ready at the salon, 221 00:09:57,774 --> 00:10:01,277 we have our new special clay facial treatment we want to try. 222 00:10:01,319 --> 00:10:02,445 It's so exciting. 223 00:10:02,487 --> 00:10:03,988 I think she�s really gonna love it. 224 00:10:04,030 --> 00:10:06,324 Now, I know you�re all already doing so much 225 00:10:06,366 --> 00:10:08,243 but I have one more request to make. 226 00:10:18,044 --> 00:10:18,836 Cinnamon. 227 00:10:33,059 --> 00:10:33,893 Rosemary. 228 00:10:36,020 --> 00:10:36,896 Hello. 229 00:10:36,938 --> 00:10:37,647 Hello. 230 00:10:38,940 --> 00:10:40,984 Elizabeth was just telling us about her plans. 231 00:10:41,025 --> 00:10:43,361 - For your shower next week. - Heavenly. 232 00:10:43,403 --> 00:10:46,531 Oh. Well, then I am just in time. 233 00:10:46,573 --> 00:10:48,491 Minnie, hear me out. 234 00:10:48,533 --> 00:10:50,034 I have been thinking about the food. 235 00:10:51,995 --> 00:10:54,497 I think it�s impossible to overdo egg salad. 236 00:10:54,539 --> 00:10:55,707 [both] Mmmhmm. 237 00:10:56,541 --> 00:10:58,042 Well, I couldn�t agree with you more. 238 00:10:58,376 --> 00:10:59,210 Oh, well... 239 00:10:59,252 --> 00:11:00,503 Now we really must be going. 240 00:11:00,545 --> 00:11:02,964 We have a date at Fiona�s salon. 241 00:11:03,006 --> 00:11:03,965 - We do? - We do. 242 00:11:04,007 --> 00:11:05,091 Yes, we do. 243 00:11:05,133 --> 00:11:07,343 A special surprise from Mei and Fiona. 244 00:11:07,385 --> 00:11:08,928 An early baby shower present. 245 00:11:08,970 --> 00:11:11,639 - An afternoon of pampering. - Divine. 246 00:11:11,681 --> 00:11:12,891 It�s all been arranged. 247 00:11:13,641 --> 00:11:15,143 Well, I wasn�t expecting- 248 00:11:15,185 --> 00:11:16,936 Well, this is what makes it a surprise. 249 00:11:16,978 --> 00:11:18,438 I�ll take that list, Rosemary. 250 00:11:19,063 --> 00:11:20,749 You and I will have several meetings this week 251 00:11:20,773 --> 00:11:22,233 to go over every item. 252 00:11:22,650 --> 00:11:24,194 - Uh... - Shall we? 253 00:11:46,049 --> 00:11:47,050 [rings bell] 254 00:11:48,384 --> 00:11:49,677 [rings bell] 255 00:11:50,553 --> 00:11:53,264 [rings bell repeatedly] 256 00:11:59,604 --> 00:12:01,648 Hello. I�m Jamie. I�m visiting. 257 00:12:01,689 --> 00:12:04,067 Hello, I�m Henry and I live here. 258 00:12:04,400 --> 00:12:05,400 [Jamie] Is the food good? 259 00:12:05,610 --> 00:12:06,569 [Henry] I�ve had worse. 260 00:12:06,903 --> 00:12:08,183 [Jamie] Not that I�m too hungry. 261 00:12:08,613 --> 00:12:09,405 [Henry] Terrific. 262 00:12:09,906 --> 00:12:11,066 Do you think they serve milk? 263 00:12:11,366 --> 00:12:12,700 You know what? 264 00:12:12,742 --> 00:12:13,427 There�s a soda fountain right across the way. 265 00:12:13,451 --> 00:12:15,078 They serve ice cream. 266 00:12:15,119 --> 00:12:17,413 Whoa, really? I bet you like living here. 267 00:12:17,455 --> 00:12:18,831 I like it well enough. 268 00:12:18,873 --> 00:12:20,792 I mean, I�m not gonna be here that much longer. 269 00:12:20,833 --> 00:12:21,953 [Jamie] Where are you going? 270 00:12:23,211 --> 00:12:23,920 Prison. 271 00:12:24,754 --> 00:12:26,130 Oh. 272 00:12:26,172 --> 00:12:28,092 Well, I hope you don�t have to be there too long. 273 00:12:30,426 --> 00:12:32,095 That�s a nice thing of you to say. 274 00:12:32,136 --> 00:12:32,971 Sure thing. Goodbye. 275 00:12:33,847 --> 00:12:34,597 Bye. 276 00:12:35,557 --> 00:12:37,183 Look at him. He seems so calm. 277 00:12:39,060 --> 00:12:41,145 He could be spending the next six years behind bars 278 00:12:41,187 --> 00:12:43,565 and it�s almost like he�s happy about it. 279 00:12:43,606 --> 00:12:45,126 Doesn�t mean the rest of us have to be. 280 00:12:46,818 --> 00:12:49,178 There�s still 24 hours left. It�s never over �til it�s over. 281 00:12:56,202 --> 00:12:58,121 [door opens, closes] 282 00:13:03,376 --> 00:13:04,627 Oh, thank you. 283 00:13:07,130 --> 00:13:07,839 Jerome. 284 00:13:08,464 --> 00:13:09,215 Lucas. 285 00:13:10,174 --> 00:13:11,426 Mind if I take a seat? 286 00:13:11,467 --> 00:13:12,886 It�s your establishment. 287 00:13:14,762 --> 00:13:18,349 I was hoping we could discuss the Henry Gowen case, 288 00:13:18,391 --> 00:13:20,351 business partner to business partner. 289 00:13:20,393 --> 00:13:22,395 A bankrupt business, thanks to him. 290 00:13:22,812 --> 00:13:24,063 In preparation for the hearing 291 00:13:24,105 --> 00:13:27,025 I�ve been going through old files from the mine. 292 00:13:27,066 --> 00:13:32,530 I came across a copy of a report from that engineer, McCorry, 293 00:13:32,572 --> 00:13:34,073 regarding the safety of the mine. 294 00:13:34,115 --> 00:13:36,284 The one our friend, Henry, blew up? 295 00:13:36,326 --> 00:13:38,453 Yes. And if he hadn�t, 296 00:13:38,494 --> 00:13:41,581 you and I could potentially be liable had anything happened. 297 00:13:41,623 --> 00:13:43,791 The report clearly states the mine was unsafe. 298 00:13:44,959 --> 00:13:47,086 McCorry disowned that report. 299 00:13:47,128 --> 00:13:50,215 He reviewed his findings, changed his mind. 300 00:13:50,256 --> 00:13:53,176 After you visited him at his home in Black Creek. 301 00:13:53,218 --> 00:13:54,427 We had a discussion. 302 00:13:54,469 --> 00:13:55,803 And that�s all? 303 00:13:55,845 --> 00:13:58,640 He would tell you that if that�s all it was. 304 00:13:58,681 --> 00:14:00,517 Unfortunately, it�s a moot point. 305 00:14:00,558 --> 00:14:01,726 Why�s that? 306 00:14:02,477 --> 00:14:04,270 Mr. McCorry was a very sick man. 307 00:14:05,563 --> 00:14:08,733 Sadly, he passed away last month. 308 00:14:13,488 --> 00:14:14,197 Mm. 309 00:14:18,117 --> 00:14:19,244 Is this too much? 310 00:14:19,285 --> 00:14:20,411 For Rosemary? 311 00:14:20,453 --> 00:14:22,497 Oh, you�re right. What am I thinking? 312 00:14:22,539 --> 00:14:23,331 [door closes] 313 00:14:26,376 --> 00:14:27,168 Oh, hello. 314 00:14:28,044 --> 00:14:28,753 Are you open? 315 00:14:28,795 --> 00:14:31,005 Oh, yes. Come in. 316 00:14:31,047 --> 00:14:33,466 We�re decorating for a party later for our friend. 317 00:14:34,843 --> 00:14:37,512 Oh, what lovely flowers. Wherever did you get them? 318 00:14:37,554 --> 00:14:39,055 They�re wild flowers. We picked them. 319 00:14:39,097 --> 00:14:42,350 Really? How adventurous. I�m jealous. 320 00:14:42,392 --> 00:14:44,894 I�m lucky if I can get my gardeners to grow weeds. 321 00:14:46,271 --> 00:14:47,856 Shall I get you a menu? 322 00:14:47,897 --> 00:14:50,984 Thank you, but I really just came to ask for directions. 323 00:14:51,025 --> 00:14:52,569 This is my first time in town 324 00:14:52,610 --> 00:14:54,421 and I�m wondering where I could find the mayor�s office. 325 00:14:54,445 --> 00:14:57,448 It�s just down the street but he�s not there now. 326 00:14:57,490 --> 00:14:59,158 Oh? Where is he? 327 00:14:59,200 --> 00:15:02,078 Here we go. Today�s soup special coming up. 328 00:15:02,662 --> 00:15:03,872 You�re looking at him. 329 00:15:04,539 --> 00:15:05,832 Hello again. 330 00:15:06,875 --> 00:15:08,376 Or have you two already met? 331 00:15:09,043 --> 00:15:10,003 Hello. 332 00:15:10,044 --> 00:15:11,588 Sorry about our first impression. 333 00:15:11,629 --> 00:15:14,757 Perhaps we could let bygones be bygones with a cup of coffee. 334 00:15:16,634 --> 00:15:19,137 Well, I don�t usually drink coffee with the customers. 335 00:15:19,179 --> 00:15:20,263 [clears throat] 336 00:15:21,264 --> 00:15:22,348 I guess I could. 337 00:15:29,230 --> 00:15:30,106 [clears throat] 338 00:15:32,317 --> 00:15:35,403 Uh, what brings you to Hope Valley, Mrs... 339 00:15:35,445 --> 00:15:36,321 -St. John. 340 00:15:36,362 --> 00:15:37,572 Yeah, right, right. 341 00:15:37,614 --> 00:15:39,324 Madelyn, please. 342 00:15:39,365 --> 00:15:42,160 My husband, Sebastian St. John, recently passed 343 00:15:42,202 --> 00:15:45,038 and I�m traveling out west to settle his affairs. 344 00:15:45,079 --> 00:15:46,789 Well, you have my condolences. 345 00:15:47,916 --> 00:15:49,918 It�s all been quite overwhelming. 346 00:15:49,959 --> 00:15:51,562 Then I saw the article about the hot springs 347 00:15:51,586 --> 00:15:55,131 and their health benefits and thought we�d give it a try. 348 00:15:56,299 --> 00:15:57,259 [Florence clears throat] 349 00:16:00,053 --> 00:16:01,596 Well, I don�t want to misrepresent 350 00:16:01,638 --> 00:16:03,640 the medical benefits 351 00:16:03,681 --> 00:16:05,975 but they have been known to help some of us. 352 00:16:06,017 --> 00:16:08,269 Oh, well maybe you could take us on a tour. 353 00:16:08,311 --> 00:16:09,646 A tour? 354 00:16:09,687 --> 00:16:12,899 Of the valley, the hot springs, see the countryside. 355 00:16:12,941 --> 00:16:15,068 As mayor you must know everything about this town. 356 00:16:15,109 --> 00:16:17,987 Well... acting mayor, and I�m quite busy. 357 00:16:18,029 --> 00:16:19,840 Well, I don�t expect you to give up your day for me, 358 00:16:19,864 --> 00:16:20,782 I�m happy to pay. 359 00:16:20,823 --> 00:16:22,325 What do you mean, pay? 360 00:16:23,201 --> 00:16:26,621 Since you�re holding down two jobs and with the times 361 00:16:26,663 --> 00:16:28,790 I know it can be hard to make ends meet. 362 00:16:28,831 --> 00:16:30,583 Make ends meet? Two jobs? 363 00:16:30,625 --> 00:16:31,834 Listen, I don�t- 364 00:16:31,876 --> 00:16:35,088 What Bill means is we own the caf� together. 365 00:16:36,130 --> 00:16:37,006 Of course. 366 00:16:37,465 --> 00:16:38,508 Oh dear. 367 00:16:39,926 --> 00:16:41,970 I really have gotten off on the wrong foot 368 00:16:42,011 --> 00:16:43,888 and stepped right into it again. 369 00:16:43,930 --> 00:16:45,098 Oh, not at all. 370 00:16:46,349 --> 00:16:47,350 Right, Bill? 371 00:16:48,852 --> 00:16:52,355 Uh... right, right, yes. Coffee�s on the house. 372 00:16:53,439 --> 00:16:56,651 Now, if you�ll excuse me I have dishes to do. 373 00:16:56,693 --> 00:16:58,319 It�s one of my many jobs. 374 00:17:02,282 --> 00:17:04,659 I make the most wonderful butter tart. 375 00:17:04,701 --> 00:17:05,827 I�ll get you one. 376 00:17:05,869 --> 00:17:06,870 Thank you. 377 00:17:13,626 --> 00:17:15,879 We won�t be long, will we? Minnie may have questions- 378 00:17:15,920 --> 00:17:19,382 I... I think I left a few things off the list. 379 00:17:19,424 --> 00:17:20,592 Head back, please. 380 00:17:20,633 --> 00:17:21,593 Alright. 381 00:17:21,634 --> 00:17:23,219 Oh, cheese... 382 00:17:23,261 --> 00:17:26,139 I forgot to add that there needs to be more than one cheese. 383 00:17:27,140 --> 00:17:27,801 Oh. 384 00:17:28,057 --> 00:17:29,100 Well that is nice. 385 00:17:30,268 --> 00:17:31,412 We�ll start with a few pressure points. 386 00:17:31,436 --> 00:17:34,856 Pressure alright, but not too- oh... yes. 387 00:17:34,898 --> 00:17:36,941 Yes. That's the spot. 388 00:17:38,610 --> 00:17:40,610 [whispering] I�m gonna go check on the decorations. 389 00:17:44,073 --> 00:17:47,577 Oh, Elizabeth, you really must try this. 390 00:17:49,037 --> 00:17:51,414 - Mmmhmm. - Mmmhmm. 391 00:17:54,667 --> 00:17:56,377 Oh... 392 00:17:58,504 --> 00:18:03,134 Oh... yes. [laughs] 393 00:18:03,676 --> 00:18:05,678 Mmm... 394 00:18:06,888 --> 00:18:09,432 Mmmm... 395 00:18:25,782 --> 00:18:27,075 Constable Grant. 396 00:18:27,700 --> 00:18:28,701 Doctor Carter. 397 00:18:30,411 --> 00:18:32,539 I�ve decided with the bandit still at large 398 00:18:32,580 --> 00:18:34,415 you require police protection. 399 00:18:34,457 --> 00:18:35,333 You�ve decided? 400 00:18:36,668 --> 00:18:37,544 Yes. 401 00:18:38,753 --> 00:18:41,047 As part of my job as an officer of the peace 402 00:18:41,089 --> 00:18:42,632 I�m just doing my duty. 403 00:18:43,716 --> 00:18:44,592 [scoffs] 404 00:18:53,977 --> 00:18:56,521 Alright, permission granted. 405 00:18:56,813 --> 00:18:58,606 - Permission? - Yes. 406 00:18:59,482 --> 00:19:03,486 It�s my wagon, my horse, my patients. 407 00:19:03,528 --> 00:19:05,196 I am the doctor in charge. 408 00:19:07,824 --> 00:19:08,992 Understood. 409 00:19:09,784 --> 00:19:10,994 And just so you know 410 00:19:11,035 --> 00:19:12,755 I�m only doing this because I like your dog. 411 00:19:27,427 --> 00:19:28,344 Hello again. 412 00:19:29,387 --> 00:19:31,556 Hi. Do I know you? 413 00:19:31,598 --> 00:19:34,893 Yeah, my mom parked her car in your horse's parking spot. 414 00:19:34,934 --> 00:19:36,811 Oh, yeah. Jamie, right? 415 00:19:36,853 --> 00:19:38,104 Yeah. 416 00:19:38,146 --> 00:19:40,607 Why do you have a bike? Where�s your horse? 417 00:19:40,648 --> 00:19:42,025 Shouldn�t you be with your mom? 418 00:19:42,483 --> 00:19:44,235 I told her I wanted to stay at the hotel 419 00:19:44,277 --> 00:19:48,865 but then I heard about ice cream from a Mr. Gowen at the bar, 420 00:19:48,907 --> 00:19:50,366 who�s going to prison. 421 00:19:50,408 --> 00:19:51,659 Just ignore him. 422 00:19:53,161 --> 00:19:55,288 How do you decide whether to ride a bike or a horse? 423 00:19:55,330 --> 00:19:56,810 You ask a lot of questions, don�t you? 424 00:19:57,874 --> 00:19:59,375 I usually ride a horse 425 00:19:59,417 --> 00:20:02,462 but I can�t get a horse to where I�m going. 426 00:20:02,503 --> 00:20:04,756 And seeing as I�m a former forensic inspector 427 00:20:04,797 --> 00:20:07,759 I�ve been asked to oversee a very important science project 428 00:20:07,800 --> 00:20:09,093 so if you�ll excuse me. 429 00:20:09,552 --> 00:20:10,470 Can I come? 430 00:20:11,095 --> 00:20:12,555 Hey, Judge Avery. 431 00:20:12,597 --> 00:20:14,974 Are you ready to supervise our science project? 432 00:20:15,016 --> 00:20:16,518 Are they coming, too? 433 00:20:16,559 --> 00:20:17,519 Is he coming, too? 434 00:20:18,728 --> 00:20:22,232 Uh, kids, this is Jamie, and uh... 435 00:20:22,273 --> 00:20:24,150 yeah, I guess, he's coming too. 436 00:20:24,192 --> 00:20:26,236 Well uh, do you know how to ride a bike? 437 00:20:26,277 --> 00:20:28,404 Of course. I learned on the Champs-Elys�es. 438 00:20:28,446 --> 00:20:30,823 The shams-a what? 439 00:20:30,865 --> 00:20:32,534 Never mind, he�s from Philadelphia. 440 00:20:32,575 --> 00:20:34,160 Well, go on over there and get a bike. 441 00:20:39,290 --> 00:20:40,375 [Bill] Alright, let�s go. 442 00:20:46,548 --> 00:20:47,423 Woo-hoo! 443 00:20:49,300 --> 00:20:51,469 Sorry about Scout getting away back there. 444 00:20:51,511 --> 00:20:55,431 He can�t sit, heel, stay, roll over. 445 00:20:55,473 --> 00:20:57,833 Still, I was hoping he would catch the scent of that bandit. 446 00:20:58,560 --> 00:20:59,561 [laughs] 447 00:21:01,563 --> 00:21:02,564 Oh my. 448 00:21:06,234 --> 00:21:07,652 [Faith] I didn�t notice this before. 449 00:21:08,570 --> 00:21:09,571 It�s beautiful. 450 00:21:10,405 --> 00:21:11,406 Yeah. 451 00:21:12,615 --> 00:21:14,200 [Nathan] I�ve been up here many times. 452 00:21:14,242 --> 00:21:15,660 It�s never looked like this. 453 00:21:21,958 --> 00:21:23,084 [Scout barking] 454 00:21:24,168 --> 00:21:25,587 [Faith] Scout, what is it? 455 00:21:26,421 --> 00:21:27,338 [Scout barking] 456 00:21:28,798 --> 00:21:30,258 - It�s the bandit. - You think? 457 00:21:30,300 --> 00:21:31,801 Yeah. It's gotta be. 458 00:21:32,802 --> 00:21:34,113 Wait a second, what are you doing? 459 00:21:34,137 --> 00:21:35,555 My job. Are you coming? 460 00:21:35,930 --> 00:21:36,931 No. 461 00:21:36,973 --> 00:21:38,600 Fine, stay here then. Ya! 462 00:21:51,779 --> 00:21:54,866 [Allie] Cooper, you say the water is hotter on this side? 463 00:21:54,908 --> 00:21:55,968 [Cooper] That�s what it feels like. 464 00:21:55,992 --> 00:21:57,452 [Toby] It�s cooler over here. 465 00:21:57,493 --> 00:21:59,693 That could be the site of an underground thermal spring. 466 00:22:00,413 --> 00:22:01,873 What do you think, Judge Avery? 467 00:22:01,915 --> 00:22:04,459 Um, interesting scientific theory. 468 00:22:05,627 --> 00:22:06,628 I�ll check it out. 469 00:22:09,797 --> 00:22:11,799 So, the hot springs just appeared out of nowhere? 470 00:22:11,841 --> 00:22:13,593 The creek was already here. 471 00:22:13,635 --> 00:22:15,905 We�re trying to figure out where the hot water is coming from. 472 00:22:15,929 --> 00:22:16,888 Maybe it�s a fissure. 473 00:22:18,056 --> 00:22:19,307 A fish or... what? 474 00:22:19,974 --> 00:22:21,809 Like a geological fissure. 475 00:22:21,851 --> 00:22:23,228 A crack in the earth. 476 00:22:23,269 --> 00:22:25,772 Science is one of my favorite subjects. 477 00:22:25,813 --> 00:22:29,150 And history... and math. 478 00:22:29,192 --> 00:22:31,903 What do you do for fun? Like with your friends? 479 00:22:35,657 --> 00:22:38,660 Mostly I just like to travel with my... mother. 480 00:22:40,328 --> 00:22:42,956 The boys at my school are into silly things. 481 00:22:42,997 --> 00:22:44,040 What bout the girls? 482 00:22:44,082 --> 00:22:45,291 We don�t have girls! 483 00:22:45,333 --> 00:22:46,709 It�s the top school in the state. 484 00:22:46,751 --> 00:22:48,646 What do those two things have to do with each other? 485 00:22:48,670 --> 00:22:49,754 Nothing. 486 00:22:49,796 --> 00:22:51,381 They have nothing to do with each other. 487 00:22:51,422 --> 00:22:55,301 Well, we have the best teacher in the universe, Mrs. Thornton. 488 00:22:55,343 --> 00:22:58,263 We always have projects and she makes everything fun. 489 00:22:59,514 --> 00:23:01,116 If it�s fun, I doubt you�re learning much. 490 00:23:01,140 --> 00:23:02,433 Where did you get that idea? 491 00:23:02,475 --> 00:23:04,394 There is no way your school is better than ours. 492 00:23:04,435 --> 00:23:05,830 Well, if you saw my school you wouldn�t think- 493 00:23:05,854 --> 00:23:07,021 Ours is the best. 494 00:23:07,063 --> 00:23:08,666 And we all get to be together in one room. 495 00:23:08,690 --> 00:23:11,317 In one room? Like a one-room schoolhouse? 496 00:23:11,359 --> 00:23:13,486 How could you possibly learn anything? 497 00:23:13,528 --> 00:23:14,362 [gasps] 498 00:23:16,072 --> 00:23:17,323 I saw something. 499 00:23:17,365 --> 00:23:19,033 It-it�s like a tiny crack in the rock 500 00:23:19,075 --> 00:23:20,243 with bubbles coming out. 501 00:23:20,285 --> 00:23:23,788 Well, it is a fissure after all. 502 00:23:23,830 --> 00:23:24,581 Told ya. 503 00:23:28,084 --> 00:23:29,043 [Mike] Oh, hey Robert. 504 00:23:29,085 --> 00:23:30,628 Hey, Mike. Is Mr. Bouchard in? 505 00:23:30,670 --> 00:23:32,839 [Mike] He�s in the back. Lucas? 506 00:23:35,717 --> 00:23:37,844 Certified letter for you, Mr. Bouchard. 507 00:23:37,886 --> 00:23:38,720 Ah. 508 00:23:40,096 --> 00:23:41,407 From Black Creek. I�ll need you to sign for it. 509 00:23:41,431 --> 00:23:42,932 [Lucas] Yes, of course. 510 00:23:46,102 --> 00:23:47,353 Thank you. 511 00:24:03,578 --> 00:24:06,039 Did you let the bandit get away again? 512 00:24:06,080 --> 00:24:07,498 Not the bandit. 513 00:24:08,082 --> 00:24:09,250 A squirrel. 514 00:24:11,419 --> 00:24:13,254 Scout found a squirrel. 515 00:24:17,217 --> 00:24:18,551 Uh-huh. 516 00:24:19,260 --> 00:24:22,430 Here. I�m sorry, I bent the wagon wheel. 517 00:24:22,472 --> 00:24:25,642 I�ll make sure it gets fixed when we get back to town. 518 00:24:27,393 --> 00:24:29,979 How about you? Nothing broken? 519 00:24:30,021 --> 00:24:31,648 Just my pride. 520 00:24:32,273 --> 00:24:33,399 Well, I want you to know 521 00:24:33,441 --> 00:24:34,921 that I appreciate it, Constable Grant. 522 00:24:35,944 --> 00:24:37,505 Now you can tell everybody that you�ve saved me 523 00:24:37,529 --> 00:24:39,656 from bandits and squirrels. 524 00:24:39,697 --> 00:24:40,615 [chuckles] 525 00:24:41,658 --> 00:24:43,409 Don�t make this worse, please. 526 00:24:45,787 --> 00:24:46,496 Uh... uh. 527 00:24:56,297 --> 00:24:58,341 I�ve got a baby shower to get to. 528 00:25:00,301 --> 00:25:02,637 I have the strangest carefree sensation, 529 00:25:02,679 --> 00:25:04,514 as though all my little nerve endings 530 00:25:04,556 --> 00:25:07,350 are just taking a little holiday. 531 00:25:10,144 --> 00:25:11,229 - Elizabeth! - Mmm? 532 00:25:11,271 --> 00:25:13,314 The seating arrangement! 533 00:25:13,356 --> 00:25:15,149 You are right. I will add it to the list. 534 00:25:15,191 --> 00:25:18,903 Right now sit back. It�s time for Mei�s face mask. 535 00:25:18,945 --> 00:25:19,988 [exhales] 536 00:25:20,029 --> 00:25:21,364 Games! What about the party games? 537 00:25:21,406 --> 00:25:23,133 We haven�t talked to Minnie about the party games. 538 00:25:23,157 --> 00:25:25,159 Rosemary, we can tell her later. 539 00:25:25,201 --> 00:25:26,661 Oh, goodness. 540 00:25:26,703 --> 00:25:29,831 Please do not worry. Everything is under control. 541 00:25:29,873 --> 00:25:33,459 All you need to be doing right now... is relaxing. 542 00:25:36,546 --> 00:25:37,839 Mmmm. 543 00:25:43,178 --> 00:25:45,471 Uh... on second thought, 544 00:25:45,513 --> 00:25:49,142 uh, maybe you were right about the games. 545 00:25:49,184 --> 00:25:51,978 I... I'm pretty sure I heard Molly suggest that we play 546 00:25:52,020 --> 00:25:53,563 "Don't Say Baby." 547 00:25:54,063 --> 00:25:55,857 Don�t Say Baby?! 548 00:25:55,899 --> 00:25:58,234 Elizabeth, you know I hate that game. 549 00:25:58,276 --> 00:25:59,944 I know you do. I know. 550 00:25:59,986 --> 00:26:04,073 Oh, well, I think we need to talk to Minnie right now. 551 00:26:04,115 --> 00:26:06,117 My thoughts exactly. Perfect timing. 552 00:26:06,159 --> 00:26:06,868 We�re all done. 553 00:26:07,452 --> 00:26:08,328 Just one cheek? 554 00:26:08,369 --> 00:26:09,454 One per visit. 555 00:26:10,079 --> 00:26:13,958 Oh. Well, Fiona, Mei... 556 00:26:14,000 --> 00:26:16,169 This has been lovely. Truly stupendous. 557 00:26:16,211 --> 00:26:17,879 You two might be on to something. 558 00:26:17,921 --> 00:26:18,755 You think so? 559 00:26:18,796 --> 00:26:19,923 Oh, absolutely. 560 00:26:19,964 --> 00:26:21,358 You two should go into business together. 561 00:26:21,382 --> 00:26:22,759 And if you need an endorsement, 562 00:26:22,800 --> 00:26:24,677 the Valley Voice is always available. 563 00:26:24,719 --> 00:26:26,554 Rosemary, we really should be going. 564 00:26:26,596 --> 00:26:27,257 Oh, yes. 565 00:26:28,515 --> 00:26:31,267 We have to deal with this "Don�t Say Baby" fiasco. 566 00:26:31,309 --> 00:26:33,144 [Rosemary] Why would she ever suggest that? 567 00:26:37,649 --> 00:26:39,859 I�m glad we�re nipping this "Don�t Say Baby" game 568 00:26:39,901 --> 00:26:41,402 in the bud. 569 00:26:41,444 --> 00:26:42,963 You know, I really think those two might be on to something 570 00:26:42,987 --> 00:26:44,864 with this clay facial mask. 571 00:26:44,906 --> 00:26:46,592 Although I don�t think they should use the word �clay�. 572 00:26:46,616 --> 00:26:48,660 - Or �mask�. - No? 573 00:26:48,701 --> 00:26:51,829 No, they should call it Hope Springs 574 00:26:51,871 --> 00:26:55,250 Healing Hydrating Mountain Mineral Balm. 575 00:26:55,291 --> 00:26:56,834 - What do you think? - Catchy. 576 00:26:56,876 --> 00:26:58,938 [Rosemary] With little swirls of water droplets and pine needles 577 00:26:58,962 --> 00:27:00,129 coming off the H�s. 578 00:27:00,171 --> 00:27:01,273 I think I should tell them now. 579 00:27:01,297 --> 00:27:02,340 Why not later? 580 00:27:02,382 --> 00:27:03,633 Good idea. 581 00:27:06,970 --> 00:27:07,554 You know, I- 582 00:27:07,595 --> 00:27:08,930 [all] Surprise!! 583 00:27:12,058 --> 00:27:13,351 You did this! 584 00:27:13,393 --> 00:27:16,187 It was a group effort. I hope you like it. 585 00:27:18,273 --> 00:27:20,817 It�s perfect. It�s just perfect. 586 00:27:21,943 --> 00:27:23,111 [laughing] 587 00:27:30,368 --> 00:27:31,160 Faith, hurry! 588 00:27:33,538 --> 00:27:34,539 The shower�s started. 589 00:27:34,581 --> 00:27:36,499 I�ll put the wagon away for you. 590 00:27:38,084 --> 00:27:39,168 And I�ll fix the wheel. 591 00:27:40,712 --> 00:27:41,713 Thank you. 592 00:27:42,046 --> 00:27:43,089 Happy to be of service. 593 00:27:44,382 --> 00:27:46,142 Perfect timing. We�re about to open presents. 594 00:27:49,345 --> 00:27:51,055 Oh, booties. 595 00:27:51,097 --> 00:27:52,348 [all] Aww. 596 00:27:52,390 --> 00:27:54,601 They�re so precious. Thank you, Molly. 597 00:27:54,934 --> 00:27:55,894 You�re welcome. 598 00:27:56,519 --> 00:27:58,605 And, for the last gift... 599 00:28:01,858 --> 00:28:02,817 We all made hats. 600 00:28:04,485 --> 00:28:05,695 With lace. 601 00:28:05,737 --> 00:28:07,906 - And ribbons. - And buttons. 602 00:28:07,947 --> 00:28:09,490 Oh, my goodness. 603 00:28:09,532 --> 00:28:14,204 There are so many, and they�re so colorful and imaginative. 604 00:28:14,245 --> 00:28:15,705 [laughing] 605 00:28:15,747 --> 00:28:17,624 For a mother who is a natural-born performer, 606 00:28:17,665 --> 00:28:21,294 think of motherhood as your greatest role. 607 00:28:21,336 --> 00:28:24,130 And we will all be watching and applauding. 608 00:28:24,172 --> 00:28:27,300 That little baby is so lucky. 609 00:28:27,342 --> 00:28:29,469 You�re gonna be the most wonderful mother. 610 00:28:31,554 --> 00:28:34,516 - [applause] - Oh. 611 00:28:36,518 --> 00:28:38,978 Little Deborah, she was so easy. 612 00:28:39,020 --> 00:28:41,731 Then Paul Junior was a little fussy. 613 00:28:41,773 --> 00:28:43,566 But you rise to the occasion. 614 00:28:43,608 --> 00:28:45,443 And luckily they sleep for a few months. 615 00:28:45,485 --> 00:28:47,403 Eighteen hours a day. 616 00:28:47,445 --> 00:28:49,739 Oh, you�ll be so in love that won�t matter. 617 00:28:49,781 --> 00:28:51,407 And you�re so full of energy, Rosemary. 618 00:28:51,449 --> 00:28:53,785 Nothing gets you down. 619 00:28:53,826 --> 00:28:56,496 You�re going to be an incredible mother, I just know it. 620 00:28:59,999 --> 00:29:03,127 The question is, why did they just appear out of nowhere? 621 00:29:03,169 --> 00:29:04,629 Fissures don�t just appear. 622 00:29:04,671 --> 00:29:06,923 They form under pressure or an eruption. 623 00:29:06,965 --> 00:29:08,633 You don�t have volcanos, do you? 624 00:29:08,675 --> 00:29:12,303 No, but we do have coal. A lot of it. 625 00:29:12,345 --> 00:29:14,889 I wonder if they�re connected. 626 00:29:14,931 --> 00:29:16,015 What's connected? 627 00:29:17,058 --> 00:29:18,893 [Mrs. St. John] There you are, Jamie. 628 00:29:18,935 --> 00:29:20,103 Mother? 629 00:29:20,144 --> 00:29:21,020 Mrs. St. John. 630 00:29:22,146 --> 00:29:23,332 We�ve been studying the hot springs. 631 00:29:23,356 --> 00:29:24,941 Really? Was it safe? 632 00:29:24,983 --> 00:29:26,985 Of course. Mr. Avery was there. 633 00:29:27,026 --> 00:29:30,113 And I was leading the group in a scientific investigation. 634 00:29:30,154 --> 00:29:31,739 You�ve been leading us? 635 00:29:33,324 --> 00:29:35,493 [chuckles] Well, isn�t that grand? 636 00:29:35,535 --> 00:29:37,120 I�m going to the library. 637 00:29:37,161 --> 00:29:39,497 I have a theory about how that fissure got formed 638 00:29:39,539 --> 00:29:40,707 and I want to check it out. 639 00:29:42,250 --> 00:29:43,167 [clears throat] 640 00:29:48,172 --> 00:29:51,426 Jamie, would you like to come look it up with us? 641 00:29:51,467 --> 00:29:52,468 Together? 642 00:29:53,845 --> 00:29:55,197 In my school we�re not allowed to study together. 643 00:29:55,221 --> 00:29:56,723 Well, at our school we get to. 644 00:30:00,101 --> 00:30:01,227 Thanks, Judge Avery. 645 00:30:01,728 --> 00:30:03,188 - Thanks, Judge. - Thanks, Judge. 646 00:30:06,733 --> 00:30:09,319 You know, you have a very bright young man there, Mrs. St. John. 647 00:30:10,778 --> 00:30:13,656 And if I didn�t say so before, I�ll say it now. 648 00:30:13,698 --> 00:30:14,824 Welcome to Hope Valley. 649 00:30:18,453 --> 00:30:19,662 See you around, Jamie. 650 00:30:23,458 --> 00:30:25,543 Well, I�m glad it�s been fun. 651 00:30:25,585 --> 00:30:27,062 You could have gone with them, you know. 652 00:30:27,086 --> 00:30:30,590 - Nah, they don�t like me much. - We won�t stay long. 653 00:30:30,632 --> 00:30:33,343 I just have a little more business to attend to. 654 00:30:33,384 --> 00:30:36,012 I like it here. The air is different. 655 00:30:36,054 --> 00:30:38,014 I haven�t been bored almost at all. 656 00:30:38,056 --> 00:30:40,558 Don�t you want to get back home to school and books? 657 00:30:40,600 --> 00:30:41,851 I guess so. 658 00:30:51,611 --> 00:30:53,530 Excuse me, everyone. 659 00:30:54,280 --> 00:30:57,867 I have one final present and this goes to all of us. 660 00:30:57,909 --> 00:30:58,701 [all] Oh. 661 00:30:59,953 --> 00:31:00,787 Oh. 662 00:31:04,249 --> 00:31:06,334 Oh, lilies, my favorite. 663 00:31:06,668 --> 00:31:08,336 [Molly] Oh, roses. 664 00:31:08,753 --> 00:31:10,296 There�s a tradition in our family, 665 00:31:11,673 --> 00:31:15,760 when it�s getting closer and the baby is almost here. 666 00:31:15,802 --> 00:31:20,265 That�s when we get word to each other to all light our candles 667 00:31:20,306 --> 00:31:24,352 and keep them lit until there�s a new little child in the world. 668 00:31:26,312 --> 00:31:28,147 So you know you�re not alone. 669 00:31:37,866 --> 00:31:39,325 A signed confession? 670 00:31:40,159 --> 00:31:43,955 Our late inspector McCorry left you a signed confession? 671 00:31:43,997 --> 00:31:45,874 I had been in correspondence with him regarding 672 00:31:45,915 --> 00:31:49,127 his initial report and why he may have changed his mind. 673 00:31:49,168 --> 00:31:50,729 I asked if he would make a written statement 674 00:31:50,753 --> 00:31:52,714 since he was too sick to attend the trial. 675 00:31:52,755 --> 00:31:56,342 His now widow informed me he did do so before he died 676 00:31:56,384 --> 00:31:58,178 and she sent it via courier post. 677 00:31:58,553 --> 00:31:59,679 I�d like to read it. 678 00:32:00,805 --> 00:32:02,807 Not before I show it to the judge. 679 00:32:03,808 --> 00:32:05,268 And what if it�s a forgery? 680 00:32:06,436 --> 00:32:08,196 That�s precisely why I�d like to introduce it 681 00:32:08,229 --> 00:32:09,439 in a closed-door hearing. 682 00:32:10,440 --> 00:32:11,399 Let him decide. 683 00:32:12,734 --> 00:32:14,319 It�ll be your word against mine. 684 00:32:17,488 --> 00:32:18,781 A roll of the dice. 685 00:32:19,741 --> 00:32:20,825 [chuckles] 686 00:32:20,867 --> 00:32:22,368 You know it accuses you of bribery. 687 00:32:23,369 --> 00:32:24,704 You know you�re guilty. 688 00:32:26,789 --> 00:32:28,416 I introduce this as evidence 689 00:32:29,167 --> 00:32:31,002 and it could cause a whole new trial. 690 00:32:31,044 --> 00:32:33,796 One where you�re the defendant, not Henry Gowen. 691 00:32:37,467 --> 00:32:41,471 Mr. Bouchard, I heard you�re quite the poker player. 692 00:32:43,097 --> 00:32:44,974 I can�t tell if you�re bluffing, 693 00:32:46,476 --> 00:32:49,312 but I don�t like any odds that land me in prison. 694 00:32:51,064 --> 00:32:53,399 What will it take to make this all go away? 695 00:32:54,776 --> 00:32:56,277 Inform the judge you�ve reconsidered 696 00:32:56,319 --> 00:32:58,363 the voracity of the charges. 697 00:32:58,404 --> 00:33:00,782 Henry Gowen walks a free man 698 00:33:00,823 --> 00:33:02,909 and you�re on the next train out of Hope Valley. 699 00:33:03,952 --> 00:33:07,413 Well, that doesn�t leave me much time to pack. 700 00:33:10,833 --> 00:33:12,752 So I will be off. 701 00:33:27,141 --> 00:33:29,602 Could you do me a favor? Keep this some place safe. 702 00:33:29,644 --> 00:33:31,938 No use leaving it around for anyone to read. 703 00:33:44,284 --> 00:33:45,869 Ah, goodbye. Muah. 704 00:33:45,910 --> 00:33:47,787 Ned is going to love these. 705 00:33:47,829 --> 00:33:49,622 - Thank you both so much. - Our pleasure. 706 00:33:50,039 --> 00:33:51,350 - [Florence] Well done. - Thank you. 707 00:33:51,374 --> 00:33:53,134 - [Molly] Wonderful party. - [Elizabeth] Bye. 708 00:33:58,298 --> 00:33:59,465 You�re awfully quiet. 709 00:34:01,342 --> 00:34:03,928 I hope it was everything you wanted and more. 710 00:34:05,138 --> 00:34:07,348 It was better than I could have dreamed. 711 00:34:07,390 --> 00:34:08,892 And I know what you did. 712 00:34:09,767 --> 00:34:10,810 You do? 713 00:34:12,145 --> 00:34:13,664 We didn�t play any of the games that I suggested 714 00:34:13,688 --> 00:34:15,481 but I think our friends were playing 715 00:34:15,523 --> 00:34:17,192 a different game altogether. 716 00:34:18,818 --> 00:34:20,653 All those compliments. 717 00:34:20,695 --> 00:34:22,798 �Rosemary, you�re going to be such a wonderful mother.� 718 00:34:22,822 --> 00:34:24,866 �Rosemary, that baby is so lucky.� 719 00:34:25,700 --> 00:34:26,951 [chuckles] 720 00:34:28,912 --> 00:34:30,330 You knew I was nervous. 721 00:34:31,497 --> 00:34:32,624 You knew I had my doubts 722 00:34:32,665 --> 00:34:34,209 and you wanted to help me through it. 723 00:34:36,085 --> 00:34:38,880 A big part of motherhood is supporting other mothers. 724 00:34:40,757 --> 00:34:42,217 Yeah, I see that. 725 00:34:44,010 --> 00:34:46,137 I also see that I not only have a best friend 726 00:34:46,179 --> 00:34:48,306 who is like a sister to me, 727 00:34:49,933 --> 00:34:51,893 but I have a whole family. 728 00:35:08,826 --> 00:35:09,827 These are nice people. 729 00:35:09,869 --> 00:35:11,329 Are you sure this is the only way? 730 00:35:14,082 --> 00:35:15,041 Yes. 731 00:35:18,336 --> 00:35:19,337 I understand. 732 00:35:29,180 --> 00:35:29,889 Henry. 733 00:35:30,682 --> 00:35:31,891 What did you do? 734 00:35:31,933 --> 00:35:34,102 Uh, I�m-I�m not sure what you mean. 735 00:35:34,143 --> 00:35:37,021 Smith�s gone and the charges are dropped. 736 00:35:38,189 --> 00:35:39,107 What did you do? 737 00:35:40,483 --> 00:35:41,568 I was trying to help. 738 00:35:42,694 --> 00:35:44,445 I wasn�t asking for help. 739 00:35:44,487 --> 00:35:46,614 If it was help that I wanted then I would have asked! 740 00:35:50,201 --> 00:35:52,137 You�re making it seem like I�ve taken something away from you. 741 00:35:52,161 --> 00:35:53,472 You�ve taken from me the opportunity 742 00:35:53,496 --> 00:35:55,123 to be able to pay my own bill. 743 00:35:58,543 --> 00:36:02,297 I wasn�t gonna let a good man and a good friend 744 00:36:02,338 --> 00:36:04,215 go to prison for doing the right thing. 745 00:36:06,050 --> 00:36:09,888 But if you think that�s wrong, I apologize. 746 00:36:24,569 --> 00:36:25,546 [Nathan] Oh, there he is. 747 00:36:25,570 --> 00:36:27,280 Henry! Hey. 748 00:36:27,322 --> 00:36:29,282 I�ve been looking all over for you. 749 00:36:29,324 --> 00:36:31,284 Allie�s got something she wants to tell you. 750 00:36:31,326 --> 00:36:33,470 We�ve been doing a science project trying to figure out 751 00:36:33,494 --> 00:36:35,622 how the hot springs could have formed. 752 00:36:35,663 --> 00:36:37,165 And guess what? It was you! 753 00:36:38,958 --> 00:36:40,126 I don�t follow. 754 00:36:40,168 --> 00:36:42,462 They formed after you blew up the mine. 755 00:36:42,503 --> 00:36:44,648 The explosion must have created that crack in the earth 756 00:36:44,672 --> 00:36:47,133 that allowed water to escape from a stream underground. 757 00:36:47,926 --> 00:36:49,302 It made the hot springs! 758 00:36:52,639 --> 00:36:54,057 Hope Springs. That's... 759 00:36:54,682 --> 00:36:56,184 That�s... that's good news. 760 00:37:02,023 --> 00:37:03,274 I thought he�d be happier. 761 00:37:04,567 --> 00:37:05,610 [Nathan] Yeah, so did I. 762 00:37:13,910 --> 00:37:16,746 Hey. How was your day? 763 00:37:16,788 --> 00:37:20,708 Oh, it was just an inspiring day. 764 00:37:20,750 --> 00:37:22,544 Aww. 765 00:37:22,585 --> 00:37:25,838 Elizabeth and the other ladies 766 00:37:25,880 --> 00:37:28,758 gave me the most marvelous surprise party. 767 00:37:28,800 --> 00:37:29,968 Oh, good. 768 00:37:30,009 --> 00:37:32,804 Kind of a coincidence because I also- 769 00:37:32,846 --> 00:37:34,973 - Oh. - Have a little surprise for you. 770 00:37:35,598 --> 00:37:36,474 You ready? 771 00:37:39,561 --> 00:37:41,729 - Lee. - Yeah. 772 00:37:41,771 --> 00:37:43,189 Did you make these? 773 00:37:43,815 --> 00:37:45,483 Yes, of course I did. 774 00:37:46,192 --> 00:37:46,901 Well... 775 00:37:47,944 --> 00:37:49,445 Ok, with a little help from Joseph. 776 00:37:49,487 --> 00:37:50,864 [laughs] 777 00:37:50,905 --> 00:37:52,991 Ok, a lot of help from Joseph. But I still did a bit. 778 00:37:53,825 --> 00:37:55,118 What do you think? Have a seat. 779 00:37:55,159 --> 00:37:55,827 Oh. 780 00:37:57,120 --> 00:37:58,264 I�m also gonna make a high chair for the table 781 00:37:58,288 --> 00:38:00,123 and a swing for the back yard, 782 00:38:00,164 --> 00:38:03,126 and a crib so our little one can stand in it and be safe. 783 00:38:06,254 --> 00:38:08,006 Sweetheart, they are lovely. 784 00:38:08,965 --> 00:38:12,218 But this is enough. In fact... 785 00:38:13,219 --> 00:38:16,181 Hmm... it's perfect. 786 00:38:16,222 --> 00:38:19,267 You�re right. It is perfect. 787 00:38:19,309 --> 00:38:23,062 And you are going to be the perfect mother. 788 00:38:23,104 --> 00:38:24,272 [sighs] Oh. 789 00:38:25,023 --> 00:38:27,317 Did Elizabeth get to you, too? 790 00:38:27,358 --> 00:38:29,152 What do you mean, did Elizabeth get to me? 791 00:38:29,194 --> 00:38:30,320 I haven�t seen Elizabeth 792 00:38:30,361 --> 00:38:32,030 since this morning when I was with you. 793 00:38:36,659 --> 00:38:38,077 Well, then I know you mean it. 794 00:38:39,370 --> 00:38:42,248 Well, sweetheart, of course I mean it. 795 00:38:44,876 --> 00:38:46,044 You know what? 796 00:38:47,837 --> 00:38:49,422 I�m starting to believe it, too. 797 00:38:51,674 --> 00:38:52,800 Good. 798 00:38:55,720 --> 00:38:56,554 Hmm. 799 00:39:12,362 --> 00:39:13,279 Oh, hello. 800 00:39:14,280 --> 00:39:15,323 Hello. 801 00:39:17,909 --> 00:39:19,369 What�s all this? 802 00:39:20,119 --> 00:39:25,917 Well... while Gustave was making the cake for the shower 803 00:39:25,959 --> 00:39:28,294 I asked if he would also 804 00:39:28,336 --> 00:39:30,213 make one of our grandmother�s recipes. 805 00:39:31,839 --> 00:39:32,757 [clink] 806 00:39:33,841 --> 00:39:34,759 Try it. 807 00:39:39,931 --> 00:39:41,307 Mmm. Is that- 808 00:39:41,349 --> 00:39:42,809 Vanilla and lavender? 809 00:39:43,643 --> 00:39:48,231 Yes. It was my favorite recipe growing up. 810 00:39:48,273 --> 00:39:50,275 Well, now it�s one of my favorites. 811 00:39:50,316 --> 00:39:51,568 [laughs] 812 00:39:54,571 --> 00:39:55,947 I was wondering how you might feel 813 00:39:55,989 --> 00:39:57,615 about asking Gustave if he would... 814 00:39:58,491 --> 00:40:00,243 if he would make it as our wedding cake. 815 00:40:01,870 --> 00:40:03,413 I think that�s a wonderful idea. 816 00:40:03,454 --> 00:40:04,914 Nothing too fancy, of course. 817 00:40:04,956 --> 00:40:05,790 Five tiers. 818 00:40:07,166 --> 00:40:08,751 Five tiers? 819 00:40:08,793 --> 00:40:10,003 Mmmhmm. 820 00:40:10,044 --> 00:40:13,381 And chocolate rosettes. With gold leaf. 821 00:40:13,965 --> 00:40:15,300 I�ll have them shipped from Paris. 822 00:40:16,801 --> 00:40:19,262 [laughs] I�m kidding. 823 00:40:19,304 --> 00:40:22,432 The cake will be made exactly to your specifications, 824 00:40:22,473 --> 00:40:23,516 I promise. 825 00:40:24,976 --> 00:40:28,271 In that case, three tiers and let's skip the gold leaf. 826 00:40:28,980 --> 00:40:30,140 I thought you might say that. 827 00:40:43,411 --> 00:40:45,288 Did you hear Henry is a free man? 828 00:40:46,497 --> 00:40:47,457 Lucas! 829 00:40:47,498 --> 00:40:48,958 Yes. 830 00:40:49,000 --> 00:40:50,811 Is that what you�ve been up to? That�s wonderful news! 831 00:40:50,835 --> 00:40:51,920 How is he feeling? 832 00:40:51,961 --> 00:40:53,755 Actually, he�s having some trouble 833 00:40:53,796 --> 00:40:55,298 accepting his newfound freedom. 834 00:40:55,340 --> 00:40:56,883 But I think he�s gonna be just fine. 835 00:40:58,134 --> 00:40:59,302 How did you do it? 836 00:41:00,595 --> 00:41:02,388 I appealed to Jerome Smith�s better angel. 837 00:41:03,640 --> 00:41:06,142 And then I discovered he doesn�t have one 838 00:41:06,184 --> 00:41:08,853 and when I was all out of cards to play, I bluffed. 839 00:41:10,021 --> 00:41:11,439 You are a pretty good card player. 840 00:41:12,440 --> 00:41:13,399 When I have to be. 841 00:41:14,150 --> 00:41:15,235 Are you ok with that? 842 00:41:16,444 --> 00:41:17,862 With me using some of my old tricks? 843 00:41:18,738 --> 00:41:19,781 To save a friend? 844 00:41:21,449 --> 00:41:24,786 I actually kind of love you for it. 845 00:41:24,836 --> 00:41:29,386 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.