Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,225 --> 00:00:16,257
OK?
2
00:00:20,106 --> 00:00:21,106
OK.
3
00:00:21,191 --> 00:00:23,434
- OK?
- Yeah, I'll start again.
4
00:00:23,528 --> 00:00:25,604
Same slate still running.
5
00:00:25,697 --> 00:00:26,777
Cutthroat.
6
00:00:26,865 --> 00:00:31,363
Keep running. It'll get better.
Start all over again. Same slate.
7
00:00:35,460 --> 00:00:38,082
OK, Rick, what's the game?
8
00:00:38,172 --> 00:00:40,000
- Cutthroat.
- The object is?
9
00:00:40,091 --> 00:00:45,432
The object is to keep your balls on
the table and knock everybody else's off.
10
00:01:06,209 --> 00:01:08,286
You're still there, huh?
11
00:01:12,718 --> 00:01:15,554
We're gonna do one more song and that's it.
12
00:01:31,242 --> 00:01:33,319
All right.
13
00:01:37,876 --> 00:01:39,620
And happy Thanksgiving.
14
00:01:39,712 --> 00:01:41,752
(' "Don't Do it")
15
00:02:12,714 --> 00:02:14,791
' Well, baby, don't you do it
16
00:02:16,761 --> 00:02:19,004
' Don't do it
17
00:02:19,098 --> 00:02:22,302
' Don't you break my heart
18
00:02:22,394 --> 00:02:27,769
' Please, don't do it,
don't you break my heart
19
00:02:30,070 --> 00:02:33,108
' My biggest mistake
was loving you too much
20
00:02:34,326 --> 00:02:36,403
' And letting ya know
21
00:02:37,121 --> 00:02:40,123
' Now you got me where you want me
22
00:02:40,209 --> 00:02:42,286
' And you won't let me go
23
00:02:42,837 --> 00:02:45,543
' if my heart was made of glass
24
00:02:46,384 --> 00:02:48,710
' Well, then you'd surely see
25
00:02:50,347 --> 00:02:53,017
' Heartaches and misery
26
00:02:53,101 --> 00:02:55,178
' You been causin' me
27
00:02:55,270 --> 00:02:58,308
' And I been trying to do my best
28
00:02:58,942 --> 00:03:01,695
' You know I try to do my best
29
00:03:02,572 --> 00:03:04,649
' Don't do it
30
00:03:04,741 --> 00:03:06,818
' Don't you break my heart
31
00:03:08,204 --> 00:03:11,159
' Please don't do it
32
00:03:11,250 --> 00:03:13,327
' Don't you break my heart
33
00:03:48,132 --> 00:03:50,589
- Thank you very much.
- Thank you.
34
00:03:51,512 --> 00:03:53,588
Good night. Goodbye.
35
00:04:07,616 --> 00:04:09,526
(' "Theme from The Last Waltz")
36
00:06:19,917 --> 00:06:23,583
OK, look. We've been together 16 years.
37
00:06:23,672 --> 00:06:25,914
- Who?
- Who?
38
00:06:26,258 --> 00:06:28,335
The Band.
39
00:06:29,346 --> 00:06:32,301
- You want me to plug that in?
- Let's do it again.
40
00:06:32,392 --> 00:06:35,596
The Band has been together 16 years.
41
00:06:35,688 --> 00:06:37,562
Together on the road.
42
00:06:37,649 --> 00:06:40,900
We did eight years
in bars, dives, dance halls.
43
00:06:40,986 --> 00:06:44,154
Eight years of concerts
and stadiums, arenas.
44
00:06:44,241 --> 00:06:47,527
We gave our final concert,
The Band's final concert,
45
00:06:47,620 --> 00:06:49,448
and we called it The Last Waltz.
46
00:06:49,539 --> 00:06:53,373
Why was it held
in San Francisco, in Winterland,
47
00:06:53,461 --> 00:06:56,214
when you guys have been
on the road for 16 years?
48
00:06:56,298 --> 00:07:00,926
Winterland was the first place
that the band played as The Band.
49
00:07:01,013 --> 00:07:03,968
Some friends showed up
and helped us take it home.
50
00:07:04,059 --> 00:07:07,476
Not just friends. They're more than that.
51
00:07:07,563 --> 00:07:10,518
Would you ask me that again?
52
00:07:10,609 --> 00:07:16,234
They weren't just friends. They weren't
just friends who came in to say hello.
53
00:07:16,325 --> 00:07:18,402
You know what I mean? Get that fly!
54
00:07:20,414 --> 00:07:23,119
No. They were more than just friends.
55
00:07:23,209 --> 00:07:26,211
I feel they're probably
56
00:07:26,296 --> 00:07:30,675
some of the greatest influences
on music on a whole generation.
57
00:07:31,428 --> 00:07:36,555
We wanted it to be more than just a
concert. We wanted it to be a celebration.
58
00:07:36,643 --> 00:07:38,767
Celebration of a beginning or an end?
59
00:07:38,855 --> 00:07:42,225
Beginning of the beginning
of the end of the beginning.
60
00:07:44,362 --> 00:07:46,770
Good evening.
61
00:07:58,297 --> 00:08:00,374
(' "Up on Cripple Creek")
62
00:08:06,308 --> 00:08:09,263
' When I get off of this mountain
63
00:08:09,979 --> 00:08:12,056
' You know where I wanna go?
64
00:08:14,110 --> 00:08:19,402
' Straight down the Mississippi river
to the Gulf of Mexico
65
00:08:20,785 --> 00:08:23,491
' To Lake Charles, Louisiana
66
00:08:24,081 --> 00:08:27,000
' Little Bessie, girl that I once knew
67
00:08:28,754 --> 00:08:34,047
' She told me just to come on by
if there's anything she could do
68
00:08:35,680 --> 00:08:39,299
' up on Cripple Creek she sends me
69
00:08:39,393 --> 00:08:42,846
' if I spring a leak, she mends me
70
00:08:42,940 --> 00:08:46,060
' I don't have to speak, she defends me
71
00:08:46,152 --> 00:08:50,198
' A drunkard's dream if I ever did see one
72
00:08:53,161 --> 00:08:56,697
' Well, now me and my mate
were back at the shack
73
00:08:56,791 --> 00:08:59,248
' We had Spike Jones on the box
74
00:09:01,172 --> 00:09:06,548
' She said "I can't take the way he sings
but I love to hear him talk"
75
00:09:08,015 --> 00:09:14,137
' Now there's one thing in the whole
wide world I sure do love to see
76
00:09:15,650 --> 00:09:21,026
' That's how that little sweet thing
of mine puts her doughnut in my tea
77
00:09:22,033 --> 00:09:26,079
' I'm going up on Cripple Creek,
she sends me
78
00:09:26,164 --> 00:09:29,700
' if I spring a leak, she mends me
79
00:09:29,793 --> 00:09:33,128
' I don't have to speak, she defends me
80
00:09:33,215 --> 00:09:36,964
' A drunkard's dream, if I ever did see one
81
00:09:40,432 --> 00:09:46,639
' There's a flood out in California
and up north it's freezing cold
82
00:09:47,984 --> 00:09:53,027
' And this living off of the road
is getting pretty old
83
00:09:54,159 --> 00:09:57,778
' So I guess I'll call up my big mama
84
00:09:57,872 --> 00:10:00,625
' And tell her I'll be rolling in
85
00:10:02,295 --> 00:10:05,546
' But you know, deep down,
I'm sort of tempted
86
00:10:05,633 --> 00:10:08,124
' To go and see my Bessie again
87
00:10:08,720 --> 00:10:13,134
' I'm going up on Cripple Creek,
she sends me
88
00:10:13,226 --> 00:10:16,596
' if I spring a leak, she mends me
89
00:10:16,689 --> 00:10:20,059
' I don't have to speak, she defends me
90
00:10:20,152 --> 00:10:23,902
' A drunkard's dream if I ever did see one
91
00:10:31,667 --> 00:10:34,503
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
92
00:10:34,588 --> 00:10:36,914
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
93
00:10:38,718 --> 00:10:41,424
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
94
00:10:41,513 --> 00:10:44,966
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
95
00:10:45,769 --> 00:10:48,522
' Oh, no, no, no, no
96
00:10:48,606 --> 00:10:52,059
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
97
00:10:52,695 --> 00:10:54,937
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
98
00:10:55,657 --> 00:10:57,781
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
99
00:10:57,868 --> 00:11:01,452
' Yeah, yeah, you know,
I sure wish I could yodel, I know
100
00:11:01,540 --> 00:11:04,495
' Yodely, yodely, yodely-oh
101
00:11:04,586 --> 00:11:07,671
' Yodel yodel yodel oooh-oooh
102
00:11:08,758 --> 00:11:11,084
' Oh, no, oooh-oooh-oooh
103
00:11:11,637 --> 00:11:14,389
' Yodel yodel yodel oooh
104
00:11:31,163 --> 00:11:36,159
it was kind of... We didn't know where we
were going, we didn't know what it was.
105
00:11:37,045 --> 00:11:40,332
But, for some reason,
it seemed like a good idea.
106
00:11:41,009 --> 00:11:45,637
We got to this place, a joint,
in Fort Worth, Texas.
107
00:11:46,266 --> 00:11:50,728
It was burned out, bombed out. The roof
wasn't even on the place any more.
108
00:11:50,814 --> 00:11:54,515
And that's when they decided
to call it the Skyline Lounge.
109
00:11:54,610 --> 00:11:58,146
And we got there and set up and...
A big place.
110
00:11:58,699 --> 00:12:02,781
Huge. Bar, way at the back
and a big dance floor.
111
00:12:03,956 --> 00:12:06,792
- Real old.
- So we set up the first night.
112
00:12:06,877 --> 00:12:09,333
We go down to the place to play.
113
00:12:10,465 --> 00:12:15,342
We go in and, in this huge place, there's
about three people in the audience.
114
00:12:16,640 --> 00:12:19,677
A one-armed go-go dancer
115
00:12:19,769 --> 00:12:21,928
and a couple of drunk waiters.
116
00:12:22,439 --> 00:12:25,690
- A couple here, a couple there.
- Somebody fires a tear gas...
117
00:12:25,777 --> 00:12:27,853
And a fight starts.
118
00:12:29,198 --> 00:12:32,200
There isn't enough people
in the place to get angry.
119
00:12:32,619 --> 00:12:37,033
And we found out a few years later
that it was Jack Ruby's club.
120
00:12:40,212 --> 00:12:42,289
(' "The Shape I'm In")
121
00:12:54,148 --> 00:12:58,016
' Go out yonder, peace in the valley
122
00:12:58,111 --> 00:13:01,731
' Come downtown,
have to rumble in the alley
123
00:13:01,824 --> 00:13:06,287
' Oh, you don't know the shape I'm in
124
00:13:10,419 --> 00:13:14,085
' Has anybody seen my lady?
125
00:13:14,174 --> 00:13:17,461
' This living alone will drive me crazy
126
00:13:17,554 --> 00:13:22,098
' Oh, you don't know the shape I'm in
127
00:13:26,065 --> 00:13:29,400
' I just been down by the water
128
00:13:30,070 --> 00:13:32,858
' But I ain't gonna jump in, no, no
129
00:13:33,909 --> 00:13:37,160
' I'll just be looking for my maker
130
00:13:37,789 --> 00:13:41,241
' And I hear that's where she's gone? Oh!
131
00:13:41,335 --> 00:13:44,705
' Out of nine lives, I spent seven
132
00:13:45,340 --> 00:13:49,090
' Now how in the world
do you get to heaven?
133
00:13:49,179 --> 00:13:53,474
' Oh, you don't know the shape I'm in
134
00:14:36,742 --> 00:14:40,444
' Well, I just spent 60 days
in the jailhouse
135
00:14:40,539 --> 00:14:43,327
' For the crime of having no dough
136
00:14:44,502 --> 00:14:48,252
' Now here I am back out on the street
137
00:14:48,341 --> 00:14:52,007
' For the crime of having nowhere to go
138
00:14:52,096 --> 00:14:55,382
' Save your neck or save your brother
139
00:14:56,101 --> 00:14:59,553
' Looks like it's one or the other
140
00:14:59,647 --> 00:15:04,227
' Oh, you don't know the shape I'm in
141
00:15:34,861 --> 00:15:41,197
16 years ago, when we started, we started
with a guy you might have heard of.
142
00:15:43,038 --> 00:15:46,289
We'd like to start with him.
The Hawk! Ronnie Hawkins!
143
00:15:46,376 --> 00:15:49,413
He called me up and I said
144
00:15:50,298 --> 00:15:53,465
"Sure I'd like a job.
What does it mean? What do I do?"
145
00:15:54,136 --> 00:15:58,800
He said "You won't make much money
but you'll get more pussy than Sinatra."
146
00:16:05,651 --> 00:16:08,143
' Bo Diddley, Bo Diddley, have you heard?
147
00:16:08,238 --> 00:16:10,944
' Baby's gonna buy me a mockingbird
148
00:16:11,034 --> 00:16:13,241
(' "Who Do You Love?")
149
00:16:18,001 --> 00:16:19,626
Whooooo!
150
00:16:19,712 --> 00:16:22,963
Big time, Bill! Big time! Big time!
151
00:16:34,273 --> 00:16:39,067
' I walked 47 miles of barbed wire,
use a cobra snake for a necktie
152
00:16:39,154 --> 00:16:43,652
' Got a brand-new house on the roadside,
made from rattlesnake hide
153
00:16:43,744 --> 00:16:48,206
' Got a brand-new chimney made on top,
made from a human skull
154
00:16:48,708 --> 00:16:53,206
' Come on, Robbie, let's take a little walk,
tell me who do you love?
155
00:16:53,298 --> 00:16:54,709
' Who do you love?
156
00:16:55,551 --> 00:16:57,628
' Who do you love?
157
00:16:58,012 --> 00:16:59,258
' Who do you love?
158
00:17:05,022 --> 00:17:09,566
' Arlene took me by the hand, says
"Who are you, Ricky? I understand"
159
00:17:09,653 --> 00:17:11,148
' Who do you love?
160
00:17:12,114 --> 00:17:13,574
' Who do you love?
161
00:17:14,326 --> 00:17:15,655
' Who do you love?
162
00:17:16,662 --> 00:17:18,490
' Who do you love?
163
00:17:19,124 --> 00:17:21,164
Argh!
164
00:17:21,252 --> 00:17:23,411
Arrrgh!
165
00:17:23,505 --> 00:17:25,498
Arrrrrrgh!
166
00:17:25,883 --> 00:17:27,461
Arrggghhh!
167
00:17:45,450 --> 00:17:47,527
Come on, Robbie!
168
00:18:00,387 --> 00:18:02,676
' I got a tombstone hand
and a graveyard mind
169
00:18:02,765 --> 00:18:05,257
' I've turned 41, I don't mind dyin'
170
00:18:05,352 --> 00:18:06,977
' Who do you love?
171
00:18:07,688 --> 00:18:09,183
' Who do you love?
172
00:18:09,983 --> 00:18:11,608
' Who do you love?
173
00:18:12,111 --> 00:18:13,938
' Who do you love?
174
00:18:18,870 --> 00:18:21,492
' I ride around the county
and use a rattlesnake whip
175
00:18:21,582 --> 00:18:23,871
' Take it easy, Garth,
don't you give me no lip
176
00:18:23,960 --> 00:18:25,039
' Who do you love?
177
00:18:26,046 --> 00:18:27,588
' Who do you love?
178
00:18:28,341 --> 00:18:29,919
' Who do you love?
179
00:18:30,844 --> 00:18:32,220
' Who do you love?
180
00:18:41,858 --> 00:18:44,184
' The night was black
and the night was blue
181
00:18:44,278 --> 00:18:46,355
' Round the corner an ice wagon flew
182
00:18:46,448 --> 00:18:51,195
' Bump was hit and somebody screamed,
you shoulda heard just what I seen
183
00:18:51,288 --> 00:18:52,568
' Who do you love?
184
00:18:53,457 --> 00:18:54,833
' Who do you love?
185
00:18:55,710 --> 00:18:57,253
' Who do you love?
186
00:18:57,880 --> 00:18:59,588
' Who do you love?
187
00:19:00,341 --> 00:19:02,465
Argh!
188
00:19:02,553 --> 00:19:04,593
Arrrgh!
189
00:19:04,889 --> 00:19:06,170
Arrrrrrgh!
190
00:19:07,225 --> 00:19:08,471
Arrrggghhh!
191
00:20:03,341 --> 00:20:05,418
Thank you, Ronnie!
192
00:20:06,930 --> 00:20:07,961
The Hawk!
193
00:20:09,558 --> 00:20:13,308
And the week went on
and it was a little depressing.
194
00:20:14,314 --> 00:20:20,070
And it was especially depressing cos we
didn't have any money at all. No dough.
195
00:20:20,155 --> 00:20:22,908
At one point, we had no more food money.
196
00:20:22,992 --> 00:20:27,157
It got to the point where, coming from
Canada, we had these overcoats,
197
00:20:27,248 --> 00:20:31,461
big overcoats with pockets and
everything, and we had a little routine.
198
00:20:31,545 --> 00:20:35,129
We'd go to the shopping centre,
all together.
199
00:20:35,217 --> 00:20:40,046
- But I stayed home, right?
- No, you didn't.
200
00:20:40,140 --> 00:20:41,303
I got the cigarettes.
201
00:20:41,392 --> 00:20:46,768
I turned the cigarette machine upside
down and got everybody some cigarettes.
202
00:20:46,857 --> 00:20:50,939
- Yeah, but that was on the...
- You got me some baloney.
203
00:20:51,030 --> 00:20:53,486
We'd go to the supermarket
204
00:20:53,575 --> 00:20:59,662
and a couple of people would buy
a couple of loaves of bread,
205
00:20:59,750 --> 00:21:03,369
cos that was about
the cheapest thing you could get.
206
00:21:03,463 --> 00:21:08,007
And the rest of us would be carousing
the aisles, stuffing baloney.
207
00:21:08,845 --> 00:21:12,511
It'd be time to leave, the guy with
the loaves would go to the checkout
208
00:21:12,600 --> 00:21:16,302
and we'd say "We'll meet you
at the car. You take the bread out."
209
00:21:16,397 --> 00:21:18,935
- Ya'll come back!
- And with these overcoats...
210
00:21:19,025 --> 00:21:21,102
(' "It Makes No Difference")
211
00:21:33,461 --> 00:21:39,216
' And it makes no difference where I turn
212
00:21:41,054 --> 00:21:45,932
' I can't get over you
and the flame still burns
213
00:21:48,481 --> 00:21:54,023
' And it makes no difference, night or day
214
00:21:55,991 --> 00:22:00,701
' The shadow never seems to fade away
215
00:22:01,957 --> 00:22:09,957
' And the sun don't shine any more
216
00:22:17,102 --> 00:22:25,102
' And the rains fall down on my door
217
00:22:33,582 --> 00:22:36,252
' Well, these old love letters
218
00:22:37,713 --> 00:22:39,789
' Well, I just can't keep them
219
00:22:41,551 --> 00:22:43,794
' Cos, like the gambler says
220
00:22:44,764 --> 00:22:47,256
' Read 'em and weep
221
00:22:47,350 --> 00:22:55,350
' And the dawn don't rescue me no more
222
00:23:03,956 --> 00:23:10,411
' Without your love I have nothing at all
223
00:23:11,674 --> 00:23:17,050
' Like an empty hall, it's a lonely fall
224
00:23:19,143 --> 00:23:26,061
' Since you've been gone,
it's a losing battle
225
00:23:27,487 --> 00:23:35,487
' Stampeding cattle they rattle the walls
226
00:23:37,208 --> 00:23:45,208
' And the sun don't shine any more
227
00:23:52,645 --> 00:24:00,645
' And the rains fall down on my door
228
00:24:09,543 --> 00:24:12,295
' Well, I love you so much
229
00:24:13,798 --> 00:24:15,958
' And it's all I can do
230
00:24:17,345 --> 00:24:23,681
' Just to keep myself from telling you
231
00:24:23,770 --> 00:24:31,770
' That I never felt so alone before
232
00:26:05,822 --> 00:26:09,868
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
233
00:26:10,662 --> 00:26:13,913
And smale foweles maken melodye,
234
00:26:13,999 --> 00:26:16,835
That slepen al the nyght with open eye-
235
00:26:16,920 --> 00:26:20,919
So priketh hem Nature in hir corages;
236
00:26:21,009 --> 00:26:24,509
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
237
00:26:24,597 --> 00:26:28,014
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
238
00:26:28,101 --> 00:26:30,854
And specially from every shires ende
239
00:26:30,939 --> 00:26:34,190
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
240
00:26:34,276 --> 00:26:37,896
The hooly blisful martir for the seke
241
00:26:37,990 --> 00:26:40,908
That hem hath holpen,
whan that they were seeke
242
00:26:43,080 --> 00:26:45,322
Michael McClure!
243
00:26:48,337 --> 00:26:50,377
You all know Doctor John?
244
00:26:50,464 --> 00:26:52,541
Mac Rebennack. Come on, Mac.
245
00:27:03,398 --> 00:27:06,317
In thankfulness to The Band
and all the fellas.
246
00:27:06,402 --> 00:27:08,395
Two, three, four, one...
247
00:27:08,488 --> 00:27:10,980
(' "Such A Night")
248
00:27:11,075 --> 00:27:12,107
' Such a night
249
00:27:15,498 --> 00:27:16,529
' Such a night
250
00:27:20,212 --> 00:27:22,289
' Sweet confusion
251
00:27:23,967 --> 00:27:26,044
' under the moonlight
252
00:27:28,223 --> 00:27:29,254
' Such a night
253
00:27:32,645 --> 00:27:33,645
' Such a night
254
00:27:37,151 --> 00:27:39,228
' Got to steal away
255
00:27:40,906 --> 00:27:42,983
' The time seems right
256
00:27:45,162 --> 00:27:47,239
' When your eyes met mine
257
00:27:49,418 --> 00:27:51,494
' At a glance
258
00:27:53,757 --> 00:27:56,165
' You let me know
259
00:27:56,260 --> 00:27:58,337
' This was my chance
260
00:28:00,224 --> 00:28:02,300
' You came in with my best friend Jim
261
00:28:03,561 --> 00:28:07,892
' See I aim da-da-da
to steal you away from him
262
00:28:07,984 --> 00:28:13,324
' Oh, baby, if I don't do it,
somebody else will
263
00:28:13,867 --> 00:28:17,616
' if I don't do it, somebody else will
264
00:28:18,206 --> 00:28:21,907
' if I don't do it, somebody else will
265
00:28:22,545 --> 00:28:26,330
' if I don't do it, somebody else will
266
00:28:27,718 --> 00:28:28,750
' Such a night
267
00:28:31,932 --> 00:28:33,213
' Such a night
268
00:28:36,605 --> 00:28:38,682
' Sweet confusion
269
00:28:40,068 --> 00:28:42,145
' under the moonlight
270
00:28:44,616 --> 00:28:45,647
' Such a night
271
00:28:48,371 --> 00:28:49,402
' Such a night
272
00:28:52,918 --> 00:28:54,995
' Got to steal away
273
00:28:57,049 --> 00:28:59,126
' The time seems right
274
00:29:01,012 --> 00:29:03,089
' Baby, I couldn't believe my ears
275
00:29:05,352 --> 00:29:07,475
' My heart just skipped a little beat
276
00:29:09,357 --> 00:29:11,765
' You told me we could slip away
277
00:29:12,403 --> 00:29:15,321
' Down the dark end of the street
278
00:29:15,407 --> 00:29:18,243
' Baby, you came in with my best friend Jim
279
00:29:19,787 --> 00:29:24,949
' See, I aim da-da-da
to steal you away from him, baby
280
00:29:25,044 --> 00:29:28,877
' if I don't do it, somebody else will
281
00:29:29,425 --> 00:29:33,590
' if I don't do it,
you know somebody else will
282
00:29:33,681 --> 00:29:37,596
' if I don't do it, somebody else will
283
00:29:38,228 --> 00:29:41,978
' if I don't do it, somebody else will
284
00:30:01,926 --> 00:30:02,926
Hey!
285
00:30:14,193 --> 00:30:16,269
The Doctor!
286
00:30:26,709 --> 00:30:28,121
Everybody knows him.
287
00:30:30,214 --> 00:30:32,291
You know this guy, I bet.
288
00:30:37,307 --> 00:30:40,843
- Thank you, man, for letting me do this.
- Oh, shit. Are you kidding?
289
00:30:40,937 --> 00:30:43,428
Are you kidding?
290
00:30:44,525 --> 00:30:49,022
I'd just like to say before I start
that it's one of the pleasures of my life
291
00:30:49,114 --> 00:30:52,484
to be able to be on the stage
with these people tonight.
292
00:30:56,624 --> 00:30:58,701
(' "Helpless")
293
00:31:11,519 --> 00:31:13,595
They got it now, Robbie.
294
00:31:49,319 --> 00:31:54,066
' There is a town in north Ontario
295
00:31:57,371 --> 00:32:01,916
' With dream-comfort memories to spare
296
00:32:05,924 --> 00:32:11,217
' In my mind I still need a place to go
297
00:32:14,394 --> 00:32:19,022
' All my changes were there
298
00:32:22,822 --> 00:32:28,363
' Blue, blue windows behind the stars
299
00:32:31,291 --> 00:32:36,536
' Yellow moon on the rise
300
00:32:39,302 --> 00:32:44,808
' The big birds flying across the sky
301
00:32:47,813 --> 00:32:53,900
' They were throwing shadows on our eyes
302
00:32:54,405 --> 00:32:56,529
' Leave us
303
00:32:56,616 --> 00:33:01,244
' Helpless, helpless, helpless
304
00:33:01,331 --> 00:33:04,084
' You make me feel so helpless
305
00:33:04,752 --> 00:33:09,380
' Well, baby, can you hear me now?
306
00:33:09,467 --> 00:33:11,590
' I can hear you now
307
00:33:12,471 --> 00:33:17,549
' The chains are locked
and tied across my door
308
00:33:21,524 --> 00:33:26,686
' But, baby, baby, sing with me somehow
309
00:34:03,830 --> 00:34:09,337
' Blue, blue windows behind the stars
310
00:34:12,050 --> 00:34:17,009
' Yellow moon on the rise
311
00:34:20,519 --> 00:34:26,025
' The big birds flying across the sky
312
00:34:28,822 --> 00:34:34,364
' They're throwing shadows on our eyes
313
00:34:35,456 --> 00:34:37,449
' Leave us
314
00:34:37,542 --> 00:34:42,455
' Helpless, helpless, helpless
315
00:34:46,220 --> 00:34:50,848
' Helpless, helpless, helpless
316
00:34:54,731 --> 00:34:59,110
' Helpless, helpless, helpless
317
00:34:59,196 --> 00:35:02,316
' Baby, can you hear me now?
318
00:35:03,201 --> 00:35:07,911
' Helpless, helpless, helpless
319
00:35:11,587 --> 00:35:16,500
' Helpless, helpless, helpless
320
00:35:19,931 --> 00:35:24,559
' Helpless, helpless, helpless
321
00:35:25,105 --> 00:35:27,976
' Chains are locked and tied
322
00:35:28,067 --> 00:35:31,983
' Helpless, helpless, helpless
323
00:35:32,072 --> 00:35:36,285
' Baby, baby, baby, sing with me somehow
324
00:35:36,370 --> 00:35:40,238
- ' Helpless, helpless, helpless
- ' With me somehow
325
00:35:44,589 --> 00:35:51,305
' Helpless, helpless, helpless
326
00:36:01,278 --> 00:36:03,355
Neil Young!
327
00:36:07,244 --> 00:36:11,457
I don't know what it is. Maybe
the years connect or it's coincidence,
328
00:36:11,541 --> 00:36:14,033
but it seems like that's it.
329
00:36:14,128 --> 00:36:16,205
That's what The Last Waltz is.
330
00:36:16,298 --> 00:36:20,427
I mean, 16 years on the road.
The numbers start to scare you.
331
00:36:21,680 --> 00:36:24,635
I couldn't live with 20 years on the road.
332
00:36:24,726 --> 00:36:26,849
I don't think I could even discuss it.
333
00:36:30,650 --> 00:36:32,727
(' "Stage Fright")
334
00:37:03,360 --> 00:37:06,362
' Now deep in the heart of a lonely kid
335
00:37:07,324 --> 00:37:10,242
' Who suffered so much for what he did
336
00:37:11,371 --> 00:37:14,491
' They gave this poor boy
his fortune and fame
337
00:37:15,376 --> 00:37:18,711
' Since that day he ain't been the same
338
00:37:20,174 --> 00:37:22,844
' See the man with the stage fright
339
00:37:23,846 --> 00:37:27,050
' Just standing up there
to give it all his might
340
00:37:28,268 --> 00:37:30,974
' He got caught in the spotlight
341
00:37:32,440 --> 00:37:34,517
' But when we get to the end
342
00:37:34,652 --> 00:37:36,728
' He wants to start all over again
343
00:37:40,576 --> 00:37:43,613
' I've got firewater right on my breath
344
00:37:44,748 --> 00:37:47,750
' And the doctor warned me
I might catch a death
345
00:37:48,712 --> 00:37:52,046
' He said "You can make it
in your disguise"
346
00:37:52,926 --> 00:37:55,844
' "Just never show the fear in your eyes"
347
00:37:57,557 --> 00:38:00,096
' See the man with the stage fright
348
00:38:01,187 --> 00:38:04,473
' Just standing up there
to give it all his might
349
00:38:05,651 --> 00:38:08,225
' He got caught in the spotlight
350
00:38:09,865 --> 00:38:11,942
' But when we get to the end
351
00:38:12,034 --> 00:38:14,242
' He wants to start all over again
352
00:38:15,831 --> 00:38:18,786
' Now when he says that he's afraid
353
00:38:19,962 --> 00:38:22,335
' Won't you take him at his word?
354
00:38:24,134 --> 00:38:27,052
' And for the price that
the poor boy has paid
355
00:38:28,264 --> 00:38:30,423
' Well, he gets to sing just like a bird
356
00:38:30,517 --> 00:38:32,890
' Oooh oooh oooh-oooh
357
00:38:53,339 --> 00:38:56,341
' My brow is sweating and my mouth gets dry
358
00:38:57,553 --> 00:39:00,175
' The fancy people go drifting by
359
00:39:01,684 --> 00:39:04,851
' Well, the moment of truth
is right at hand
360
00:39:05,605 --> 00:39:09,225
' Just one more nightmare you can stand
361
00:39:10,195 --> 00:39:13,031
' See the man with the stage fright
362
00:39:13,992 --> 00:39:17,159
' Just standing up there
to give it all his might
363
00:39:18,164 --> 00:39:20,952
' And he got caught in the spotlight
364
00:39:22,670 --> 00:39:24,248
' But when we get to the end
365
00:39:24,339 --> 00:39:28,005
' Well, he wants to start
all over again, no, no, no
366
00:39:28,761 --> 00:39:30,838
' That's right, make him start
367
00:39:32,683 --> 00:39:34,760
' Just let him take it from the top
368
00:40:25,586 --> 00:40:28,672
Well, we were The Hawks.
369
00:40:29,842 --> 00:40:32,168
Everything was fine. We were sailing along.
370
00:40:32,262 --> 00:40:36,475
And all of a sudden, one day, The Hawks
meant something else altogether.
371
00:40:37,310 --> 00:40:40,727
It was right in the middle
of that whole psychedelia.
372
00:40:42,776 --> 00:40:49,528
"Chocolate Subway". "Marshmallow
Overcoat". Those kind of names.
373
00:40:49,869 --> 00:40:53,915
When we were working with Bob Dylan
and we moved to Woodstock,
374
00:40:55,501 --> 00:40:57,708
everybody referred to us as The Band.
375
00:40:57,796 --> 00:41:02,673
He called us The Band. Our friends
and neighbours called us The Band.
376
00:41:03,136 --> 00:41:05,462
And we started out with The Crackers.
377
00:41:07,893 --> 00:41:10,182
We tried to call ourselves The Honkies.
378
00:41:13,024 --> 00:41:16,311
Everybody kind of backed off
from that, you know?
379
00:41:17,989 --> 00:41:20,481
It was too straight.
380
00:41:23,538 --> 00:41:29,163
So we decided just
to call ourselves The Band.
381
00:41:30,464 --> 00:41:32,541
(' "The Weight")
382
00:41:42,689 --> 00:41:47,981
' I pulled into Nazareth
just feeling 'bout half-past dead
383
00:41:49,406 --> 00:41:54,532
' Just need to find a place
where I can lay my head
384
00:41:55,873 --> 00:42:00,916
' "Mister, can you tell me where
a man might find a bed?"
385
00:42:02,131 --> 00:42:04,884
' He just grinned and shook my hand
386
00:42:04,968 --> 00:42:07,258
' "No!" was all he said
387
00:42:08,848 --> 00:42:11,007
' Take a load off Fanny
388
00:42:12,186 --> 00:42:14,263
' Take a load for free
389
00:42:15,399 --> 00:42:17,475
' Take a load off Fanny
390
00:42:19,195 --> 00:42:21,272
' And...
391
00:42:21,365 --> 00:42:24,569
' You put the load right on me
392
00:42:31,044 --> 00:42:36,041
' I picked up my bag
and went looking for a place to hide
393
00:42:37,052 --> 00:42:42,345
' When I saw old Carmen and the Devil
walking side by side
394
00:42:43,770 --> 00:42:48,979
' I said "Hey, Carmen,
come on, let's go downtown"
395
00:42:50,153 --> 00:42:55,196
' She said "I gotta go
but my friend can stick around"
396
00:42:56,453 --> 00:42:58,779
' Take a load off Fanny
397
00:42:59,874 --> 00:43:02,081
' Take a load for free
398
00:43:03,003 --> 00:43:05,412
' Take a load off Fanny
399
00:43:06,884 --> 00:43:08,960
' And...
400
00:43:09,220 --> 00:43:12,175
' You put the load right on me
401
00:43:19,025 --> 00:43:23,522
' Go down, Moses,
there's nothin' that you can say
402
00:43:25,033 --> 00:43:30,242
' It's just old Luke
and Luke is waiting on the Judgment Day
403
00:43:31,416 --> 00:43:36,329
' "Hey, Luke, my friend,
what about young Anna Lee?"
404
00:43:37,591 --> 00:43:39,798
' He said "Do me a favour, son"
405
00:43:39,886 --> 00:43:43,505
"Won't you stay and keep Anna Lee company?"
406
00:43:44,141 --> 00:43:46,265
' Take a load off Fanny
407
00:43:47,354 --> 00:43:49,394
' Take a load for free
408
00:43:50,608 --> 00:43:52,851
' Take a load off Fanny
409
00:43:54,280 --> 00:43:56,606
' And...
410
00:43:56,700 --> 00:43:59,655
' You put the load right on me
411
00:44:06,045 --> 00:44:10,625
' Crazy Chester followed me
and he caught me in the fog
412
00:44:12,220 --> 00:44:17,561
' He said "I will fix your rack
if you take old Jack, my dog"
413
00:44:18,520 --> 00:44:23,480
' I said "Wait a minute, Chester,
you know I'm a peaceful man"
414
00:44:24,737 --> 00:44:30,694
' He said "That's OK, boy,
won't you feed him whenever you can"
415
00:44:31,454 --> 00:44:33,697
' Take a load off Fanny
416
00:44:34,750 --> 00:44:36,494
' Take a load for free
417
00:44:37,754 --> 00:44:40,376
' Take a load off Fanny
418
00:44:41,634 --> 00:44:43,841
' And...
419
00:44:43,929 --> 00:44:46,931
' You put the load right on me
420
00:45:00,200 --> 00:45:04,780
' Catch a cannonball now
to take me on down the line
421
00:45:06,292 --> 00:45:11,668
' My bag is sinking low
and I do believe that it's time
422
00:45:12,467 --> 00:45:17,510
' To get back to Miss Fanny,
you know she's the only one
423
00:45:18,850 --> 00:45:23,977
' She sent me here
with regards for everyone
424
00:45:25,317 --> 00:45:27,607
' Take a load off Fanny
425
00:45:28,571 --> 00:45:30,363
' Take a load for free
426
00:45:31,701 --> 00:45:34,489
' Take a load off Fanny
427
00:45:35,372 --> 00:45:40,415
' And you put the load right on me
428
00:45:45,928 --> 00:45:49,796
' Oh, Fanny, take a load off Fanny
429
00:45:52,687 --> 00:46:00,566
' Ohhh
430
00:46:02,575 --> 00:46:04,533
Beautiful!
431
00:46:08,040 --> 00:46:11,956
- Doesn't that need dusting?
- This looks interesting.
432
00:46:12,046 --> 00:46:14,668
We'll play "Old-Time Religion"
for the folks.
433
00:46:29,777 --> 00:46:35,022
' Old-time religion,
give me that old-time religion
434
00:46:35,118 --> 00:46:37,195
' And it's good enough
435
00:46:37,287 --> 00:46:40,455
' Well, it's good enough
436
00:46:40,750 --> 00:46:46,791
' it was good for Grandpa,
good for my grandma
437
00:46:46,883 --> 00:46:48,426
' It's good enough
438
00:46:48,511 --> 00:46:51,263
' Good enough, good enough now
439
00:47:09,038 --> 00:47:11,115
Oh, it's not like it used to be!
440
00:47:12,626 --> 00:47:14,915
(' "The Night They Drove Old Dixie Down")
441
00:47:25,560 --> 00:47:31,232
' Virgil Caine is the name
and I served on the Danville train
442
00:47:33,111 --> 00:47:39,068
' Till Stoneman's cavalry came
and they tore up the tracks again
443
00:47:40,747 --> 00:47:47,630
' In the winter of '65
we were hungry, just barely alive
444
00:47:48,340 --> 00:47:51,544
' By May the tenth Richmond had fell
445
00:47:51,636 --> 00:47:58,305
' It's a time I remember oh so well
446
00:47:58,937 --> 00:48:04,099
' The night they drove old Dixie down
447
00:48:04,904 --> 00:48:07,277
' When all the bells were ringing
448
00:48:07,365 --> 00:48:12,242
' The night they drove old Dixie down
449
00:48:12,914 --> 00:48:15,073
' And all the people were singing
450
00:48:15,167 --> 00:48:19,249
' They went la la-la la la-la laaa
451
00:48:19,757 --> 00:48:23,590
' La la-la la la-la la-la laaa
452
00:48:27,976 --> 00:48:31,595
' Back with my wife in Tennessee
453
00:48:31,689 --> 00:48:34,774
' When one day she called to me
454
00:48:36,487 --> 00:48:42,362
' Said "Virgil, quick, come and see
there goes Robert E Lee!"
455
00:48:43,371 --> 00:48:46,575
' Now I don't mind chopping wood
456
00:48:47,210 --> 00:48:51,209
' And I don't care if the money's no good
457
00:48:51,298 --> 00:48:54,550
' You take what you need
and you leave the rest
458
00:48:54,636 --> 00:49:02,551
' But they should never
have taken the very best
459
00:49:02,772 --> 00:49:07,934
' The night they drove old Dixie down
460
00:49:08,738 --> 00:49:11,230
' When all the bells were ringing
461
00:49:11,325 --> 00:49:16,072
' The night they drove old Dixie down
462
00:49:16,749 --> 00:49:18,908
' And all the people were singing
463
00:49:19,002 --> 00:49:22,835
' They went la la-la la la-la laaa
464
00:49:23,758 --> 00:49:27,424
' La la-la la la-la la-la laaa
465
00:49:35,565 --> 00:49:38,140
' Like my father before me
466
00:49:39,028 --> 00:49:41,734
' I will work the land
467
00:49:43,284 --> 00:49:47,069
' And like my brother above me
468
00:49:47,164 --> 00:49:49,620
' Who took a rebel stand
469
00:49:50,502 --> 00:49:54,002
' He was just 18, proud and brave
470
00:49:54,632 --> 00:49:58,299
' But a Yankee laid him in his grave
471
00:49:58,387 --> 00:50:02,054
' And I swear by the mud below my feet
472
00:50:02,142 --> 00:50:09,559
' You can't raise a Caine back up
when he's in defeat
473
00:50:09,986 --> 00:50:15,148
' The night they drove old Dixie down
474
00:50:15,952 --> 00:50:18,325
' When all the bells were ringing
475
00:50:18,414 --> 00:50:23,291
' The night they drove old Dixie down
476
00:50:24,130 --> 00:50:26,123
' And all the people were singing
477
00:50:26,216 --> 00:50:30,297
' They went la la-la la la-la laaa
478
00:50:30,805 --> 00:50:34,638
' La la-la la la-la la-la laaa
479
00:50:42,905 --> 00:50:48,067
' The night they drove old Dixie down, down
480
00:50:48,871 --> 00:50:50,864
' The bells were ringing
481
00:50:50,957 --> 00:50:55,704
' The night they drove old Dixie down
482
00:50:56,506 --> 00:50:58,583
' And all the people were singing
483
00:50:58,676 --> 00:51:02,840
' They went la la-la la la-la laaa
484
00:51:03,265 --> 00:51:06,849
' La la-la la la-la la-la laaa
485
00:51:27,923 --> 00:51:30,711
A dream come true.
486
00:51:30,801 --> 00:51:32,878
Fascinating. Scary.
487
00:51:35,224 --> 00:51:38,309
Kind of hard to take the first time.
488
00:51:38,395 --> 00:51:43,901
You have to go there about two or three
times before you can fall in love with it.
489
00:51:43,986 --> 00:51:46,062
But that happens eventually.
490
00:51:47,031 --> 00:51:51,244
We stayed at the Times Square Hotel
on 42nd Street.
491
00:51:51,829 --> 00:51:53,787
The title of the hotel,
492
00:51:53,874 --> 00:51:58,371
it sounded like it was conveniently
located in midtown Manhattan.
493
00:51:58,463 --> 00:52:03,008
What did we know? We came out
of the hotel after checking in,
494
00:52:03,094 --> 00:52:05,847
and you think "It's great
to be back in New York."
495
00:52:05,931 --> 00:52:08,554
Movie theatres for ever.
496
00:52:08,643 --> 00:52:12,939
All these friendly women
walking up and down the street.
497
00:52:13,316 --> 00:52:16,069
It was... it was great.
498
00:52:16,153 --> 00:52:20,199
Yeah, New York, it was an adult portion.
It was an adult dose.
499
00:52:21,535 --> 00:52:25,950
So it took a couple of trips to get into it.
500
00:52:26,918 --> 00:52:31,213
You just go in the first time and you get
your ass kicked and you take off.
501
00:52:31,298 --> 00:52:36,425
As soon as it heals up,
you come back and you try it again.
502
00:52:36,514 --> 00:52:39,432
Eventually, you fall right in love with it.
503
00:52:40,894 --> 00:52:47,101
Roulette Records was in the middle
of this mythical place, Tin Pan Alley.
504
00:52:47,194 --> 00:52:49,603
The songwriting capital of the world.
505
00:52:49,698 --> 00:52:52,865
And we met some of
the greatest songwriters ever.
506
00:52:52,952 --> 00:52:58,114
Rock-and-roll songwriters. Doc Pomus.
Mort Shuman. Lieber and Stoller.
507
00:52:58,209 --> 00:53:01,081
They were all then.
Carole King. Neil Diamond.
508
00:53:01,588 --> 00:53:07,545
At the time it wasn't fair that a songwriter
was the low man on the totem pole.
509
00:53:07,638 --> 00:53:10,806
But then, these people...
510
00:53:10,892 --> 00:53:12,969
And here come the '60s,
511
00:53:13,062 --> 00:53:16,847
with change and revolution
and war and assassinations,
512
00:53:16,942 --> 00:53:20,478
and a whole other frame of mind
coming along.
513
00:53:20,572 --> 00:53:26,695
And these songwriters were expressing
the feelings of people in the street.
514
00:53:27,081 --> 00:53:31,625
In a way, it was kind of the beginning
of the end of Tin Pan Alley.
515
00:53:32,588 --> 00:53:34,498
(' "Dry Your Eyes")
516
00:53:41,725 --> 00:53:44,217
' Dry your eyes
517
00:53:44,312 --> 00:53:46,388
' Take your song out
518
00:53:47,357 --> 00:53:49,980
' It's a newborn afternoon
519
00:53:51,822 --> 00:53:55,773
' And if you can't recall the singer
520
00:53:57,329 --> 00:54:00,497
' Can you still recall the tune?
521
00:54:04,213 --> 00:54:06,290
' Dry your eyes
522
00:54:06,383 --> 00:54:08,709
' And play it slowly
523
00:54:08,803 --> 00:54:12,422
' Just like you're marching off to war
524
00:54:13,809 --> 00:54:17,974
' Sing it like you always wanted
525
00:54:19,275 --> 00:54:22,561
' Like you sung it once before
526
00:54:25,867 --> 00:54:29,403
' And from the centre of the circle
527
00:54:31,124 --> 00:54:34,375
' To the midst of the waiting crowd
528
00:54:35,296 --> 00:54:39,081
' if it ever is forgotten
529
00:54:40,344 --> 00:54:44,011
' Sing it long and sing it loud
530
00:54:44,099 --> 00:54:46,638
' And come dry your eyes
531
00:54:53,904 --> 00:54:58,449
' And he taught us more about living
532
00:54:58,535 --> 00:55:01,952
' Than we ever cared to know
533
00:55:03,208 --> 00:55:07,753
' And we came to learn the secret
534
00:55:07,839 --> 00:55:11,375
' And we never let it go
535
00:55:14,723 --> 00:55:18,473
' And it was more than being holy
536
00:55:19,480 --> 00:55:22,814
' Though it was less than being free
537
00:55:23,986 --> 00:55:28,234
' And if you can't recall the reason
538
00:55:28,658 --> 00:55:32,609
' Can you hear the people sing?
539
00:55:35,584 --> 00:55:39,880
' Right through the lightning
and the thunder
540
00:55:40,341 --> 00:55:43,711
' To the dark side of the moon
541
00:55:44,888 --> 00:55:49,018
' To that distant falling angel
542
00:55:49,603 --> 00:55:53,269
' That descended much too soon
543
00:55:53,900 --> 00:55:55,810
' Come dry your eyes
544
00:55:58,949 --> 00:56:01,405
' Dry your eyes
545
00:56:01,911 --> 00:56:04,403
' Take your song out
546
00:56:04,498 --> 00:56:07,120
' It's a newborn afternoon
547
00:56:08,712 --> 00:56:12,295
' And if you can't recall the singer
548
00:56:13,802 --> 00:56:17,551
' You can still recall the tune
549
00:56:17,640 --> 00:56:20,096
' Come dry your eyes
550
00:56:22,480 --> 00:56:25,316
' Come dry your eyes
551
00:56:27,570 --> 00:56:31,154
' Dry your eyes
552
00:56:40,086 --> 00:56:42,163
Neil Diamond!
553
00:56:42,256 --> 00:56:45,377
Thanks very much.
554
00:56:50,559 --> 00:56:53,311
When you started playing as The Band,
555
00:56:53,396 --> 00:56:56,184
you shied away from publicity a lot.
556
00:56:56,275 --> 00:56:58,564
Talk about that a little.
557
00:56:58,653 --> 00:57:04,076
That was just part of a lifestyle
that we got to love in Woodstock.
558
00:57:04,160 --> 00:57:09,156
We got to like it, you know,
just being able to chop wood
559
00:57:09,250 --> 00:57:12,086
or hit your thumb with a hammer.
560
00:57:12,421 --> 00:57:18,378
We'd be concerned with fixing
a tape recorder, fixing a screen door.
561
00:57:18,471 --> 00:57:21,176
Stuff like that.
And getting the songs together.
562
00:57:21,516 --> 00:57:24,008
We always seemed
to get a whole lot more done
563
00:57:24,103 --> 00:57:27,140
when we didn't have
a lot of company around.
564
00:57:28,192 --> 00:57:30,315
We were more productive.
565
00:57:30,403 --> 00:57:34,782
And as soon as company came,
of course, we'd start having fun.
566
00:57:36,244 --> 00:57:38,914
You know what happens
when you have too much fun.
567
00:57:42,419 --> 00:57:46,833
Something we've kind of evaded
around here, but I'll ask it now.
568
00:57:46,925 --> 00:57:50,295
- What about women and the road?
- I love 'em.
569
00:57:50,388 --> 00:57:53,509
That's probably why we've been on the road.
570
00:57:54,602 --> 00:57:58,138
- That's it.
- Not that I don't like the music.
571
00:58:04,198 --> 00:58:07,153
I thought you weren't supposed
to talk about it too much.
572
00:58:07,244 --> 00:58:10,411
- No, I guess we're not.
- I thought we were supposed to...
573
00:58:10,498 --> 00:58:14,912
pan away from that sort of stuff,
get into something else.
574
00:58:15,254 --> 00:58:18,541
Since the beginning,
since we started playing together,
575
00:58:18,634 --> 00:58:22,799
just like we've all grown just a little bit,
so have the women.
576
00:58:24,558 --> 00:58:27,809
- You know? And it's amazing.
- That's right. That's good.
577
00:58:27,896 --> 00:58:29,973
I just wanna break even.
578
00:58:35,531 --> 00:58:37,608
Joni Mitchell. Right.
579
00:58:50,384 --> 00:58:52,543
(' "Coyote")
580
00:59:02,233 --> 00:59:04,690
' No regrets, coyote
581
00:59:04,778 --> 00:59:07,650
' We just come from such
different sets of circumstance
582
00:59:07,740 --> 00:59:13,578
' I'm up all night in the studios
and you're up early on your ranch
583
00:59:13,665 --> 00:59:18,245
' You'll be brushing out a brood mare's
tail while the sun is ascending
584
00:59:18,338 --> 00:59:22,835
' And I'll just be getting home
with my reel-to-reel
585
00:59:22,927 --> 00:59:25,134
' There's no comprehending
586
00:59:25,222 --> 00:59:28,924
' Just how close to the bone
and the skin and the eyes
587
00:59:29,019 --> 00:59:31,511
' And the lips you can get
588
00:59:31,605 --> 00:59:34,276
' And still feel so alone
589
00:59:34,359 --> 00:59:37,065
' And still feel related
590
00:59:37,154 --> 00:59:39,195
' Like stations in some relay
591
00:59:39,282 --> 00:59:42,866
' You're not a hit-and-run driver, no, no
592
00:59:43,621 --> 00:59:45,780
' Racing away
593
00:59:46,166 --> 00:59:48,290
' You just picked up a hitcher
594
00:59:48,711 --> 00:59:53,209
' A prisoner of the white lines
on the freeway
595
01:00:03,523 --> 01:00:06,359
' We saw a farmhouse burning down
596
01:00:06,443 --> 01:00:09,398
' In the middle of nowhere
in the middle of the night
597
01:00:09,489 --> 01:00:12,407
' And we rolled right past that tragedy
598
01:00:12,493 --> 01:00:15,163
' until we pulled in
to some roadhouse lights
599
01:00:15,247 --> 01:00:17,999
' Where a local band was playing
600
01:00:18,084 --> 01:00:21,703
' Locals were up kicking
and shaking on the floor
601
01:00:21,797 --> 01:00:24,086
' The next thing I know
602
01:00:24,175 --> 01:00:26,797
' That coyote's at my door
603
01:00:26,887 --> 01:00:29,805
' He pins me in the corner
and he won't take "No!"
604
01:00:29,891 --> 01:00:34,804
' He drags me out on the dance floor
and we're dancing close and slow
605
01:00:34,898 --> 01:00:37,769
' Now he's got a woman at home
606
01:00:37,860 --> 01:00:42,191
' He's got another woman down the hall
and he seems to want me anyway
607
01:00:42,282 --> 01:00:46,578
' Why do you have to get so drunk
and lead me on that way?
608
01:00:47,331 --> 01:00:49,870
' You just picked up a hitcher
609
01:00:49,959 --> 01:00:54,623
' A prisoner of the white lines
on the freeway
610
01:01:05,063 --> 01:01:07,851
' I looked a coyote right in the face
611
01:01:07,941 --> 01:01:10,943
' On the road to Baljennie,
near my old home town
612
01:01:11,029 --> 01:01:13,865
' He went running through the whisker wheat
613
01:01:14,116 --> 01:01:16,608
' Chasing some prize down
614
01:01:16,703 --> 01:01:19,575
' And a hawk was playing with him
615
01:01:19,665 --> 01:01:23,035
' Coyote was jumping straight up
and making passes
616
01:01:23,128 --> 01:01:26,000
' He had those same eyes, just like yours
617
01:01:26,090 --> 01:01:28,416
' under your dark glasses
618
01:01:28,510 --> 01:01:31,049
' Privately probing the public rooms
619
01:01:31,139 --> 01:01:34,390
' And peeking through keyholes
in numbered doors
620
01:01:34,477 --> 01:01:39,721
' Where the players lick their wounds
and take their temporary lovers
621
01:01:39,817 --> 01:01:44,564
' And their pills and powders
to get them through this passion play
622
01:01:44,657 --> 01:01:46,733
' No regrets, coyote
623
01:01:46,910 --> 01:01:49,033
' I just get off up aways
624
01:01:49,121 --> 01:01:51,529
' You just picked up a hitcher
625
01:01:51,624 --> 01:01:55,540
' A prisoner of the white lines
on the freeway
626
01:02:06,978 --> 01:02:09,137
' Coyote's in the coffee shop
627
01:02:09,231 --> 01:02:12,316
' He's staring a hole in his scrambled eggs
628
01:02:12,402 --> 01:02:17,279
' He picks up my scent on his fingers
while he's watching the waitresses' legs
629
01:02:17,367 --> 01:02:20,618
' He's too far from the Bay of Fundy
630
01:02:21,038 --> 01:02:24,872
' From Appaloosas and eagles and tides
631
01:02:24,960 --> 01:02:27,534
' And the air-conditioned cubicles
632
01:02:27,630 --> 01:02:32,424
' And the carbon ribbon rides
are spelling it out so clear
633
01:02:32,512 --> 01:02:35,597
' Either he's gonna have to stand and fight
634
01:02:35,683 --> 01:02:38,388
' Or take off out of here
635
01:02:38,478 --> 01:02:41,350
' I've tried to run away myself
636
01:02:41,440 --> 01:02:46,519
' To run away and wrestle with my ego
637
01:02:47,699 --> 01:02:52,161
' And with this flame
you put here in this Eskimo
638
01:02:53,164 --> 01:02:55,241
' In this hitcher
639
01:02:56,085 --> 01:02:58,161
' In this prisoner
640
01:02:58,672 --> 01:03:00,961
' Of the fine white lines
641
01:03:01,467 --> 01:03:04,173
' Of the white lines
642
01:03:04,262 --> 01:03:09,721
' On the free freeway
643
01:03:44,691 --> 01:03:48,108
Levon's home town, it's near West Helena.
644
01:03:49,030 --> 01:03:52,151
One time we were there,
for some reason or another,
645
01:03:52,243 --> 01:03:56,491
and we decided we were gonna look up
one of the legends of that town,
646
01:03:56,582 --> 01:03:58,990
which was Sonny Boy Williamson.
647
01:03:59,085 --> 01:04:01,838
In my opinion, he's the best harp player,
648
01:04:01,922 --> 01:04:05,257
that's like harmonica,
649
01:04:05,343 --> 01:04:09,389
blues harmonica, that I've ever heard.
650
01:04:09,474 --> 01:04:11,514
He's the big Daddy of 'em.
651
01:04:12,060 --> 01:04:16,938
And he took us to a friend of his,
a woman's place,
652
01:04:17,025 --> 01:04:20,894
who served food and corn liquor.
653
01:04:20,989 --> 01:04:23,029
In a southern booze can.
654
01:04:23,325 --> 01:04:25,734
He would sit there
and he was playing for us.
655
01:04:25,829 --> 01:04:29,780
And we were getting drunk
and trying to figure out where we were.
656
01:04:29,876 --> 01:04:32,831
He was spitting in a can.
I thought he was dipping snuff.
657
01:04:32,921 --> 01:04:35,710
I thought he had something in his lip.
658
01:04:35,800 --> 01:04:40,096
And he kept spitting in this can and
playing, and we kept getting drunker.
659
01:04:40,181 --> 01:04:44,263
Finally, I looked over in the can
and I realised it was blood.
660
01:04:44,604 --> 01:04:47,724
He was getting pretty tired
and pretty drunk by then.
661
01:04:47,816 --> 01:04:52,361
And we made big plans for the future
and all kinds of things we were gonna do.
662
01:04:52,447 --> 01:04:55,070
And it was tremendous. A great night.
663
01:04:55,660 --> 01:05:00,869
A couple of months later, we got a letter
from his manager, or whoever it was,
664
01:05:00,959 --> 01:05:03,450
saying that he had passed away.
665
01:05:04,588 --> 01:05:06,831
(' "Mystery Train")
666
01:05:22,112 --> 01:05:27,570
' Train arrive
667
01:05:27,661 --> 01:05:30,497
' 16 coaches long
668
01:05:33,251 --> 01:05:38,496
' Train arrive, yeah
669
01:05:38,842 --> 01:05:41,714
' 16 coaches long
670
01:05:44,767 --> 01:05:50,308
' Well, that long, black train
took my baby and gone
671
01:05:53,695 --> 01:05:58,572
' Train, train
672
01:05:58,660 --> 01:06:01,330
' Rolling round the bend
673
01:06:04,668 --> 01:06:10,210
' Train, train
674
01:06:10,301 --> 01:06:12,709
' Rolling round the bend
675
01:06:16,225 --> 01:06:21,601
' Well, it took my baby away from me again
676
01:06:25,738 --> 01:06:29,487
' Heard that whistle blowing,
it was the middle of the night
677
01:06:29,576 --> 01:06:33,990
' When I got down to the station
the train was pulling out of sight
678
01:06:34,082 --> 01:06:37,867
' Mystery train
679
01:06:39,339 --> 01:06:41,629
' Rolling round the bend
680
01:06:45,180 --> 01:06:50,389
' Mystery train
681
01:06:50,479 --> 01:06:52,852
' Rolling round the bend
682
01:06:56,487 --> 01:06:59,489
' Well, it took my baby
683
01:06:59,574 --> 01:07:01,817
' Away from me again
684
01:07:58,819 --> 01:08:00,896
Paul Butterfield!
685
01:08:05,662 --> 01:08:07,738
Near Memphis,
686
01:08:09,250 --> 01:08:12,667
cotton country, rice country,
687
01:08:12,755 --> 01:08:16,207
the most interesting thing
is probably the music.
688
01:08:16,301 --> 01:08:19,172
Levon, who came from around there?
689
01:08:19,263 --> 01:08:21,340
Carl Perkins.
690
01:08:24,145 --> 01:08:26,767
Muddy Waters, the king of country music.
691
01:08:27,649 --> 01:08:30,022
Elvis Presley.
692
01:08:30,111 --> 01:08:32,781
Johnny Cash. Bo Diddley.
693
01:08:32,864 --> 01:08:35,866
That's kind of the middle
of the country back there.
694
01:08:35,952 --> 01:08:40,200
So bluegrass or country music,
695
01:08:41,459 --> 01:08:44,212
you know, if it comes down to that area
696
01:08:44,296 --> 01:08:47,832
and if it mixes there with rhythm
and if it dances,
697
01:08:47,926 --> 01:08:52,803
then you've got a combination
of all those different kinds of music.
698
01:08:52,891 --> 01:08:56,392
Country, bluegrass, blues music.
699
01:08:56,479 --> 01:08:58,971
- The melting pot.
- Show music.
700
01:08:59,066 --> 01:09:01,937
- And what's it called?
- Rock and roll!
701
01:09:02,028 --> 01:09:04,068
Yes. Exactly.
702
01:09:04,406 --> 01:09:06,364
Whoa!
703
01:09:06,451 --> 01:09:08,527
(' "Mannish Boy")
704
01:09:10,665 --> 01:09:12,741
' When I was a young boy
705
01:09:14,545 --> 01:09:16,621
' At the age of five
706
01:09:18,300 --> 01:09:20,376
' My mother said I would be
707
01:09:22,013 --> 01:09:24,090
' The greatest man alive
708
01:09:25,851 --> 01:09:27,928
' But now I'm a man
709
01:09:29,773 --> 01:09:31,850
' Way past 21
710
01:09:33,528 --> 01:09:35,605
' I want you to believe me, woman
711
01:09:37,367 --> 01:09:39,443
' I have lots of fun
712
01:09:40,996 --> 01:09:43,073
' I'm a man
713
01:09:45,294 --> 01:09:47,371
' I spell "M"
714
01:09:49,549 --> 01:09:51,626
' "A", chile
715
01:09:53,680 --> 01:09:55,757
' "N"
716
01:09:57,560 --> 01:09:59,637
' My grandma says I'm grown
717
01:10:01,774 --> 01:10:03,851
' No "B"
718
01:10:05,863 --> 01:10:07,939
' "O", chile
719
01:10:09,868 --> 01:10:11,945
' "Y"
720
01:10:13,790 --> 01:10:15,867
' That mean mannish boy
721
01:10:17,879 --> 01:10:19,955
' Man
722
01:10:21,759 --> 01:10:23,836
' I'm a full-grown man
723
01:10:25,806 --> 01:10:27,883
' Man
724
01:10:29,728 --> 01:10:31,804
' I'm a natural-born lover's man
725
01:10:33,900 --> 01:10:35,977
' Man
726
01:10:37,947 --> 01:10:40,024
' I'm a rolling stone
727
01:10:42,161 --> 01:10:44,238
' Man
728
01:10:46,166 --> 01:10:48,243
' I'm a hoochie-coochie man
729
01:10:50,297 --> 01:10:52,373
' Well
730
01:10:54,427 --> 01:10:57,512
' Well, well, well
731
01:10:58,391 --> 01:11:00,467
' The line I shoot
732
01:11:02,479 --> 01:11:04,556
' I will never miss
733
01:11:06,526 --> 01:11:08,603
' When I make love to a girl
734
01:11:10,699 --> 01:11:12,775
' She can't resist
735
01:11:14,746 --> 01:11:17,238
' I think I'll go down
736
01:11:18,876 --> 01:11:21,000
' To old Kansas Stew
737
01:11:22,923 --> 01:11:25,130
' I'm gonna bring back my second cousin
738
01:11:27,054 --> 01:11:29,130
' That little Johnny Congeroo
739
01:11:31,142 --> 01:11:33,219
' All you little girls
740
01:11:35,189 --> 01:11:37,266
' Sitting out at that line
741
01:11:39,237 --> 01:11:41,313
' I can make love to you, girl
742
01:11:43,284 --> 01:11:45,360
' In five minutes' time
743
01:11:47,456 --> 01:11:49,532
' Ain't that a man?
744
01:11:51,586 --> 01:11:53,663
' I spell "M"
745
01:11:55,925 --> 01:11:58,002
' "A", chile
746
01:12:00,056 --> 01:12:02,132
' "N"
747
01:12:03,894 --> 01:12:05,971
' That represents man
748
01:12:08,066 --> 01:12:10,143
' No "B"
749
01:12:12,197 --> 01:12:14,274
' "O", chile
750
01:12:16,202 --> 01:12:18,279
' "Y"
751
01:12:20,041 --> 01:12:22,117
' That means mannish boy
752
01:12:24,338 --> 01:12:26,415
' Man
753
01:12:28,093 --> 01:12:30,170
' I'm a full-grown man
754
01:12:32,265 --> 01:12:34,342
' Man
755
01:12:36,270 --> 01:12:38,347
' I'm a natural-born lover's man
756
01:12:40,484 --> 01:12:42,561
' Man
757
01:12:44,281 --> 01:12:46,358
' I'm a rolling stone
758
01:12:48,495 --> 01:12:50,572
' Man-child
759
01:12:52,542 --> 01:12:54,619
' I'm a hoochie-coochie man
760
01:12:56,839 --> 01:12:59,758
' Well
761
01:13:01,012 --> 01:13:04,179
' Well, well, well, well, well, well, well
762
01:13:05,017 --> 01:13:07,425
' Well, well, well, well, well
763
01:13:31,928 --> 01:13:34,419
Wasn't that a man! Muddy Waters!
764
01:13:38,687 --> 01:13:40,763
On the guitar, Eric Clapton!
765
01:13:51,412 --> 01:13:54,367
One, two, a-one, two, three...
766
01:13:54,457 --> 01:13:56,534
(' "Further on up the Road")
767
01:15:12,853 --> 01:15:14,930
' Further on up the road
768
01:15:15,982 --> 01:15:18,818
' Someone's gonna hurt you like you hurt me
769
01:15:19,362 --> 01:15:21,438
' Further on up the road
770
01:15:22,532 --> 01:15:25,737
' Someone's gonna hurt you like you hurt me
771
01:15:25,829 --> 01:15:27,905
' Further on up the road
772
01:15:29,041 --> 01:15:31,367
' Baby, just you wait and see
773
01:15:32,421 --> 01:15:34,628
' You gotta reap just what you sow
774
01:15:35,633 --> 01:15:37,923
' That old saying is true
775
01:15:38,929 --> 01:15:41,172
' You gotta reap just what you sow
776
01:15:42,100 --> 01:15:44,177
' That old saying is true
777
01:15:46,147 --> 01:15:48,390
' Just like you mistreat someone
778
01:15:48,484 --> 01:15:50,607
' Someone's gonna mistreat you
779
01:16:49,815 --> 01:16:52,389
' Further up the road
780
01:16:52,485 --> 01:16:55,440
' Someone's gonna hurt you like you hurt me
781
01:16:55,990 --> 01:16:58,066
' Further on up the road
782
01:16:58,952 --> 01:17:01,740
' Someone's gonna hurt you like you hurt me
783
01:17:02,206 --> 01:17:04,283
' Further on up the road
784
01:17:05,335 --> 01:17:07,412
' Baby, just you wait and see
785
01:17:08,757 --> 01:17:10,833
' You been laughing, pretty baby
786
01:17:11,844 --> 01:17:14,087
' Someday you're gonna be crying
787
01:17:15,057 --> 01:17:17,383
' You been laughing, pretty baby
788
01:17:18,353 --> 01:17:20,476
' Someday you're gonna be crying
789
01:17:22,275 --> 01:17:24,482
' Further on up the road
790
01:17:24,861 --> 01:17:27,020
' You'll find out I wasn't lying
791
01:18:50,558 --> 01:18:54,889
OK. So, Rick, what is Shangri-La?
Maybe you could give us a little tour.
792
01:18:54,981 --> 01:18:56,689
What is Shangri-La?
793
01:18:56,775 --> 01:19:02,281
It's a club house where we get together
and play. Make records.
794
01:19:03,868 --> 01:19:05,944
Yeah.
795
01:19:07,497 --> 01:19:10,998
Kind of better. It's like an office, I guess.
796
01:19:11,085 --> 01:19:13,162
It used to be a bordello.
797
01:19:14,507 --> 01:19:17,177
- A bordello?
- You can tell by the wallpaper.
798
01:19:17,260 --> 01:19:20,381
That decadence,
that softness in the barroom.
799
01:19:20,473 --> 01:19:23,095
I've heard a few funny stories, man.
800
01:19:24,895 --> 01:19:30,437
- That's why all these rooms are here.
- You can't believe most of what you hear.
801
01:19:34,366 --> 01:19:40,122
This was a master-control bedroom,
this is now a master-control music room.
802
01:19:40,541 --> 01:19:45,121
Let me ask you, now that The Last
Waltz is over, what are you doing now?
803
01:19:49,178 --> 01:19:52,049
Eddie, why don't you...
804
01:19:56,938 --> 01:19:59,097
Just making music, you know?
805
01:19:59,191 --> 01:20:01,268
Oh, yeah.
806
01:20:01,944 --> 01:20:04,021
Trying to stay busy, man.
807
01:20:13,752 --> 01:20:21,251
' I want to lay down beside you
808
01:20:25,851 --> 01:20:33,066
' I want to hold your body close to mine
809
01:20:37,033 --> 01:20:41,910
' Like a grape that grows ripe...
810
01:20:41,998 --> 01:20:46,744
It's where the music took you. Otherwise
you would never go to such a situation.
811
01:20:46,837 --> 01:20:50,788
Because of the music,
it took us everywhere.
812
01:20:51,635 --> 01:20:54,127
It took us to some strange places.
813
01:20:55,140 --> 01:21:01,227
- Physically and spiritually?
- Physically, spiritually and psychotically.
814
01:21:04,319 --> 01:21:07,107
It just always wasn't on the stage.
815
01:21:07,198 --> 01:21:11,031
- Even though you were on the stage.
- Even though we were on the stage.
816
01:21:14,791 --> 01:21:16,868
(' "Evangeline")
817
01:21:24,971 --> 01:21:29,967
' She stands on the banks
of the mighty Mississippi
818
01:21:30,687 --> 01:21:34,140
' Alone in the pale moonlight
819
01:21:35,819 --> 01:21:40,566
' Waiting for a man, a riverboat gambler
820
01:21:40,659 --> 01:21:44,325
' Said that he'd return tonight
821
01:21:47,918 --> 01:21:52,997
' They used to waltz on the banks
of the mighty Mississippi
822
01:21:53,634 --> 01:21:57,585
' Loving the whole night through
823
01:21:58,265 --> 01:22:03,724
' Till the riverboat gambler
went off to make a killing
824
01:22:03,814 --> 01:22:07,730
' And bring it on back to you
825
01:22:11,116 --> 01:22:16,242
' Evangeline, Evangeline
826
01:22:16,748 --> 01:22:21,328
' Curses the soul of the Mississippi Queen
827
01:22:21,421 --> 01:22:25,337
' That pulled her man away
828
01:22:42,157 --> 01:22:46,737
' Bayou Sam from South Louisiana
829
01:22:46,830 --> 01:22:50,995
' Had gambling in his veins
830
01:22:52,170 --> 01:22:56,881
' Evangeline from the Maritimes
831
01:22:56,968 --> 01:23:01,133
' Was slowly going insane
832
01:23:05,104 --> 01:23:09,602
' High on the top of Hickory Hill
833
01:23:09,693 --> 01:23:14,273
' She stands in the lightning and thunder
834
01:23:15,242 --> 01:23:19,822
' Down on the river the boat was sinking
835
01:23:20,207 --> 01:23:24,337
' She watched that Queen go under
836
01:23:27,759 --> 01:23:32,802
' Evangeline, Evangeline
837
01:23:33,266 --> 01:23:37,894
' Curses the soul of the Mississippi Queen
838
01:23:37,981 --> 01:23:41,814
' That pulled her man away
839
01:23:45,950 --> 01:23:51,159
' Evangeline, Evangeline
840
01:23:51,248 --> 01:23:55,793
' Curses the soul of the Mississippi Queen
841
01:23:55,880 --> 01:24:00,258
' That pulled her man away
842
01:24:43,484 --> 01:24:45,062
(' "Chest Fever")
843
01:25:47,653 --> 01:25:53,360
Garth was one of the most
amazing musicians that we knew.
844
01:25:53,452 --> 01:25:56,288
He could play better
than anybody we ever heard.
845
01:25:56,373 --> 01:25:58,449
And Garth joined The Band
846
01:25:59,377 --> 01:26:05,215
if we would make him the music teacher.
847
01:26:05,718 --> 01:26:11,094
We didn't know why but we said
"Sure. I mean, we're interested anyway."
848
01:26:11,685 --> 01:26:17,891
And we had to pay him $10 a week each
for these music lessons.
849
01:26:17,985 --> 01:26:20,690
Then I was sure it was a riff.
850
01:26:20,780 --> 01:26:23,865
But then I found out what it really was.
851
01:26:23,951 --> 01:26:28,164
It was that, where he was coming from
and his musical education,
852
01:26:28,248 --> 01:26:32,294
to tell his parents at this point
that we was joining a rock-and-roll band
853
01:26:32,379 --> 01:26:34,953
would have been like
pouring it down the drain.
854
01:26:35,049 --> 01:26:41,504
So he justified it to his people and his
background by being a music teacher.
855
01:26:42,350 --> 01:26:45,767
There is a view that jazz is evil
856
01:26:47,190 --> 01:26:50,227
because it comes from evil people.
857
01:26:50,319 --> 01:26:56,775
But, actually,
the greatest priests on 52nd Street
858
01:26:58,205 --> 01:27:03,248
and on the streets of New York City
were the musicians.
859
01:27:03,336 --> 01:27:06,208
They were doing the greatest healing work.
860
01:27:06,883 --> 01:27:10,751
And they knew how to punch through music
861
01:27:10,846 --> 01:27:14,382
which would cure and make people feel good.
862
01:27:16,771 --> 01:27:18,848
(' "Ophelia")
863
01:27:28,203 --> 01:27:30,529
' Boards on the window
864
01:27:30,623 --> 01:27:33,031
' Mail by the door
865
01:27:33,126 --> 01:27:37,291
' Why would anybody leave so quickly for?
866
01:27:37,381 --> 01:27:39,458
' Ophelia
867
01:27:41,679 --> 01:27:43,756
' Where have you gone?
868
01:27:48,271 --> 01:27:52,685
' The old neighbourhood just ain't the same
869
01:27:53,736 --> 01:27:57,486
' Nobody knows just what became
870
01:27:57,575 --> 01:28:00,067
' Of Ophelia
871
01:28:02,456 --> 01:28:04,533
' Where have you gone?
872
01:28:09,341 --> 01:28:13,292
' Was it something that somebody said?
873
01:28:14,556 --> 01:28:17,392
' Mama, you know we broke the rules
874
01:28:19,604 --> 01:28:23,223
' Was somebody up against the law?
875
01:28:24,819 --> 01:28:29,649
' Honey, you know that I'd die for you
876
01:28:29,743 --> 01:28:32,199
' They got your number
877
01:28:32,288 --> 01:28:34,364
' They're scared and running
878
01:28:34,916 --> 01:28:38,749
' But I'm just waiting for
the second coming
879
01:28:38,838 --> 01:28:40,915
' Of Ophelia
880
01:28:42,968 --> 01:28:45,128
' Please darken my door
881
01:29:11,089 --> 01:29:15,005
' Was it something that somebody said?
882
01:29:16,346 --> 01:29:19,182
' Mama, you know we broke the rules
883
01:29:21,561 --> 01:29:25,560
' Was somebody up against the law?
884
01:29:26,693 --> 01:29:31,440
' Oh, honey, you know that I'd die for you
885
01:29:31,741 --> 01:29:33,818
' Ashes of laughter
886
01:29:34,370 --> 01:29:36,447
' The ghost is clear
887
01:29:36,998 --> 01:29:40,665
' Why do the best things always disappear?
888
01:29:40,753 --> 01:29:42,960
' Like Ophelia
889
01:29:44,967 --> 01:29:47,673
' Oh, please, come back home
890
01:30:27,273 --> 01:30:32,898
Most of the show stuff, though,
was like travelling shows, like tent shows.
891
01:30:33,573 --> 01:30:37,703
One was Walcott's Rabbit Foot Minstrels.
892
01:30:37,787 --> 01:30:42,534
- What was that?
- Walcott's Rabbit Foot Minstrels. Yeah.
893
01:30:44,546 --> 01:30:48,545
They used to have the show start, right?
894
01:30:49,177 --> 01:30:54,055
They'd have the singers and the players
and the different parts of the show.
895
01:30:54,142 --> 01:30:57,975
Then the master of ceremonies
would come out just before the finale
896
01:30:58,064 --> 01:31:03,820
and explain that, after the kids go home,
they'd have the midnight ramble.
897
01:31:04,489 --> 01:31:07,610
- The midnight...?
- The midnight ramble.
898
01:31:07,702 --> 01:31:13,244
The songs would get a little bit juicier
and the jokes'd get a little funnier.
899
01:31:13,334 --> 01:31:17,962
And the prettiest dancer would really
get down and shake it a few times.
900
01:31:18,049 --> 01:31:25,098
A lot of the rock-and-roll duck walks and
steps and moves came from a lot of that.
901
01:31:25,183 --> 01:31:30,559
Everybody did it and so, when you would
see Elvis Presley or Jerry Lee Lewis
902
01:31:30,649 --> 01:31:34,351
or Chuck Berry or Bo Diddley
really shaking it up,
903
01:31:34,446 --> 01:31:37,483
it didn't come out of nowhere,
it didn't come out of the air.
904
01:31:37,575 --> 01:31:40,945
It was like the local entertainment
everybody was going to see.
905
01:31:41,038 --> 01:31:43,826
So when they exposed it
to the rest of the world,
906
01:31:43,917 --> 01:31:47,287
it was like this unknown beast
that had come out,
907
01:31:47,380 --> 01:31:52,043
the grotesque of music
that the devil had sent, you know?
908
01:31:58,895 --> 01:32:01,054
Here we go.
909
01:32:01,148 --> 01:32:03,141
(' "Caravan")
910
01:32:03,234 --> 01:32:06,900
' And the caravan is on its way
911
01:32:08,741 --> 01:32:12,823
' I can hear the merry gypsies play
912
01:32:13,623 --> 01:32:17,242
' Mama, Mama, look at Emma Rose
913
01:32:19,881 --> 01:32:23,251
' She's a-playing with the radio
914
01:32:24,971 --> 01:32:29,551
' La la la-la la-la la
915
01:32:30,687 --> 01:32:35,267
' La la la-la la-la la
916
01:32:37,237 --> 01:32:39,859
' And the caravan is painted red and white
917
01:32:42,578 --> 01:32:45,615
' That means everybody's staying overnight
918
01:32:47,125 --> 01:32:52,169
' And the barefoot gypsy boy
round the campfire sing and play
919
01:32:53,801 --> 01:32:57,670
' And a woman tells us of her ways
920
01:32:58,724 --> 01:33:03,388
' La la la-la la-la la
921
01:33:04,565 --> 01:33:08,813
' La la la-la la-la la
922
01:33:08,904 --> 01:33:11,230
' Da da da-da da
923
01:33:11,324 --> 01:33:14,575
' Turn up your radio
924
01:33:16,957 --> 01:33:22,379
' And let me, let me, let me hear the song
925
01:33:23,048 --> 01:33:24,875
' Switch on your electric light
926
01:33:28,138 --> 01:33:31,175
' Now we can get down
to what's really wrong
927
01:33:33,687 --> 01:33:37,900
' I long just to hold you in my arms
928
01:33:39,653 --> 01:33:43,154
' So that I can, I can feel you
929
01:33:45,244 --> 01:33:48,661
' Sweet lady of the night
930
01:33:51,002 --> 01:33:53,209
' I shall reveal you
931
01:33:54,173 --> 01:33:55,798
' Turn it up
932
01:33:56,092 --> 01:33:57,468
' Turn it up
933
01:33:57,552 --> 01:33:58,833
' Turn it up
934
01:33:58,929 --> 01:34:00,472
' Little bit higher
935
01:34:00,556 --> 01:34:01,588
' Radio
936
01:34:02,016 --> 01:34:03,215
' Turn it up
937
01:34:03,310 --> 01:34:04,721
' That's enough
938
01:34:04,812 --> 01:34:07,434
' So you know it's got soul
939
01:34:07,524 --> 01:34:12,187
' La la la-la la-la la
940
01:34:13,365 --> 01:34:17,862
' La la la-la la-la la
941
01:34:21,083 --> 01:34:23,160
' Turn up your radio
942
01:34:25,840 --> 01:34:30,717
' And let me, let me, let me,
let me hear the song
943
01:34:32,849 --> 01:34:34,926
' Switch on your electric light
944
01:34:37,563 --> 01:34:42,476
' Then we can get down to what's
really wrong, really wrong, really wrong
945
01:34:43,154 --> 01:34:47,105
' I long just to hold you in my arms
946
01:34:49,037 --> 01:34:53,036
' So that I can, I can feel you
947
01:34:55,045 --> 01:34:59,126
' Sweet lady of the night
948
01:35:00,469 --> 01:35:02,925
' I shall reveal you
949
01:35:04,224 --> 01:35:05,387
' Turn it up
950
01:35:06,060 --> 01:35:07,091
' Turn it up
951
01:35:07,436 --> 01:35:08,812
' Turn it up
952
01:35:08,897 --> 01:35:10,439
' Little bit higher
953
01:35:10,524 --> 01:35:11,639
' Radio
954
01:35:11,984 --> 01:35:13,229
' Turn it up
955
01:35:13,319 --> 01:35:14,600
' That's enough
956
01:35:14,696 --> 01:35:15,696
' So you know
957
01:35:16,407 --> 01:35:18,483
' It's got soul
958
01:35:18,576 --> 01:35:20,653
' So you know
959
01:35:22,206 --> 01:35:23,285
' So you know it's got
960
01:35:24,334 --> 01:35:26,410
' Soul, baby
961
01:35:33,972 --> 01:35:36,380
' So you know it's got
962
01:35:36,475 --> 01:35:37,506
' Yeah
963
01:35:40,021 --> 01:35:44,400
' Zi boo ba boogie,
zi boo ba boogie, zi boo ba boogie
964
01:35:45,612 --> 01:35:47,736
' So you know it's got soul
965
01:35:51,536 --> 01:35:53,909
' So you know it's got nothin' but soul
966
01:35:57,336 --> 01:35:58,367
' Turn it up now
967
01:35:59,756 --> 01:36:01,832
' Yeah, yeah, yeah
968
01:36:03,385 --> 01:36:05,462
' One more time
969
01:36:09,268 --> 01:36:11,345
' Do that one more time
970
01:36:13,023 --> 01:36:15,100
' So you know
971
01:36:18,197 --> 01:36:20,273
' Do that one more time
972
01:36:24,288 --> 01:36:26,365
' Do that one more time
973
01:36:27,543 --> 01:36:28,574
' One more
974
01:36:30,088 --> 01:36:32,164
' Do that one more time
975
01:36:36,137 --> 01:36:38,344
' Do that one more time
976
01:36:38,432 --> 01:36:40,509
Thank you.
977
01:36:54,620 --> 01:36:56,697
Hey, Van the Man!
978
01:37:02,506 --> 01:37:04,582
Lawrence Ferlinghetti!
979
01:37:20,988 --> 01:37:23,065
Let us pray.
980
01:37:24,576 --> 01:37:28,445
Our Father, whose art's in heaven
981
01:37:29,583 --> 01:37:35,125
Hollow by thy name - unless things change.
982
01:37:35,841 --> 01:37:38,629
Thy wigdom come and gone.
983
01:37:38,720 --> 01:37:41,556
Thy will, will be undone
984
01:37:42,225 --> 01:37:45,595
on earth, as it isn't heaven.
985
01:37:46,981 --> 01:37:49,817
Give us this day our daily dread,
986
01:37:49,902 --> 01:37:51,978
at least three times a day.
987
01:37:53,698 --> 01:37:59,536
And forgive us our trespasses
on love's territory.
988
01:37:59,623 --> 01:38:02,958
For thine is the wigdom
and power and glory...
989
01:38:03,044 --> 01:38:05,121
Oh, man!
990
01:38:18,648 --> 01:38:20,725
(' "Forever Young")
991
01:38:42,054 --> 01:38:45,507
' May God bless and keep you always
992
01:38:47,645 --> 01:38:49,722
' May your wishes all come true
993
01:38:51,608 --> 01:38:54,065
' May you always do for others
994
01:38:55,655 --> 01:38:58,741
' And let others do for you
995
01:39:07,254 --> 01:39:11,503
' May you build a ladder to the stars
996
01:39:12,136 --> 01:39:14,592
' Climb on every rung
997
01:39:15,056 --> 01:39:17,133
' And may you stay
998
01:39:22,983 --> 01:39:26,021
' Forever young
999
01:39:31,995 --> 01:39:38,036
' Forever young
1000
01:39:39,464 --> 01:39:44,886
' Forever young
1001
01:39:48,100 --> 01:39:53,938
' May you stay
1002
01:39:55,234 --> 01:39:58,402
' Forever young
1003
01:40:47,846 --> 01:40:49,923
' May your hands always be busy
1004
01:40:51,309 --> 01:40:53,385
' May your feet always be swift
1005
01:40:55,064 --> 01:41:00,487
' May you have a strong foundation
when the winds of changes shift
1006
01:41:07,288 --> 01:41:09,863
' May your heart always be joyful
1007
01:41:11,002 --> 01:41:13,410
' May your song always be sung
1008
01:41:14,590 --> 01:41:19,467
' And may you stay
1009
01:41:21,015 --> 01:41:23,222
' Forever young
1010
01:41:28,566 --> 01:41:33,230
' Forever young
1011
01:41:35,576 --> 01:41:38,115
' Forever young
1012
01:41:43,086 --> 01:41:48,509
' May you stay
1013
01:41:49,720 --> 01:41:52,294
' Forever young
1014
01:42:49,549 --> 01:42:51,626
(' "Baby, Let Me Follow You Down")
1015
01:43:25,221 --> 01:43:27,298
' Can I come home with you?
1016
01:43:28,642 --> 01:43:30,719
' Baby, can I come home with you?
1017
01:43:31,938 --> 01:43:35,439
' Well, I'll do anything
in this god-almighty world
1018
01:43:35,526 --> 01:43:37,983
' if you'll just let me come home with you
1019
01:43:59,099 --> 01:44:01,306
' Baby, let me follow you down
1020
01:44:02,687 --> 01:44:04,930
' Baby, let me follow you down
1021
01:44:05,525 --> 01:44:09,191
' Well, I'll do anything
in this god-almighty world
1022
01:44:09,280 --> 01:44:11,736
' if you'll just let me follow you down
1023
01:44:39,236 --> 01:44:41,395
' I'll buy you a diamond ring
1024
01:44:42,782 --> 01:44:45,155
' I'll buy you a wedding gown
1025
01:44:46,078 --> 01:44:49,329
' Well, I'll do anything
in this god-almighty world
1026
01:44:49,416 --> 01:44:51,742
' if you'll just let me follow you down
1027
01:45:36,270 --> 01:45:38,347
Thank you.
1028
01:46:19,828 --> 01:46:23,529
We got Ringo and Ronnie Wood
gonna help us out on this one, too.
1029
01:46:30,675 --> 01:46:32,752
(' "I Shall Be Released")
1030
01:46:35,265 --> 01:46:39,346
' They say everything can be replaced
1031
01:46:43,776 --> 01:46:47,063
' They say every distance is not near
1032
01:46:51,912 --> 01:46:55,958
' So I remember every face
1033
01:46:59,964 --> 01:47:03,168
' Of every man who put me here
1034
01:47:07,557 --> 01:47:12,720
' I see my light come shining
1035
01:47:15,985 --> 01:47:20,198
' From the west down to the east
1036
01:47:23,954 --> 01:47:26,826
' Any day now
1037
01:47:28,085 --> 01:47:30,755
' Any day now
1038
01:47:32,090 --> 01:47:36,469
' I shall be released
1039
01:47:40,560 --> 01:47:44,261
' They say every man needs protection
1040
01:47:47,819 --> 01:47:51,901
' They say that every man must fall
1041
01:47:55,913 --> 01:47:59,663
' But I swear I see my reflection
1042
01:48:03,507 --> 01:48:08,051
' Somewhere so high above this wall
1043
01:48:10,808 --> 01:48:16,480
' I see my light come shining
1044
01:48:19,444 --> 01:48:23,574
' From the west down to the east
1045
01:48:27,413 --> 01:48:30,119
' Any day now
1046
01:48:31,419 --> 01:48:34,124
' Any day now
1047
01:48:35,424 --> 01:48:39,589
' I shall be released
1048
01:48:42,809 --> 01:48:47,022
' Down here in this lonely crowd
1049
01:48:50,486 --> 01:48:54,615
' There's a man who swears
he's not to blame
1050
01:48:58,162 --> 01:49:03,241
' All day long I hear him shouting loud
1051
01:49:06,340 --> 01:49:10,125
' Crying out that he been framed
1052
01:49:13,641 --> 01:49:21,641
' I see my light come shining
1053
01:49:21,944 --> 01:49:26,073
' From the west down to the east
1054
01:49:29,704 --> 01:49:32,540
' Any day now
1055
01:49:33,626 --> 01:49:36,118
' Any day now
1056
01:49:37,506 --> 01:49:44,555
' I shall be released
1057
01:50:00,120 --> 01:50:03,205
- Thank you.
- Thank you very much.
1058
01:50:04,083 --> 01:50:07,251
The road was our school.
It gave us a sense of survival.
1059
01:50:07,337 --> 01:50:09,545
It taught us all we know.
1060
01:50:09,632 --> 01:50:12,919
There's not much left
that we can really take from the road.
1061
01:50:13,012 --> 01:50:17,093
We've had our share of...
Or maybe it's just superstitious.
1062
01:50:18,394 --> 01:50:21,930
- Superstitious in what way?
- You can press your luck.
1063
01:50:22,024 --> 01:50:24,895
The road has taken a lot of the great ones.
1064
01:50:24,986 --> 01:50:29,530
Hank Williams. Buddy Holly. Otis Redding.
1065
01:50:29,867 --> 01:50:32,739
Janis. Jimi Hendrix.
1066
01:50:32,830 --> 01:50:34,538
Elvis.
1067
01:50:35,959 --> 01:50:38,082
It's a goddamn impossible way of life.
1068
01:50:40,715 --> 01:50:43,883
- It is, isn't it?
- No question about it.
75191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.