All language subtitles for The Cobbler (2014)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,840 --> 00:02:00,193 Improved By: Fidel33 2 00:02:44,400 --> 00:02:45,594 Herschel? 3 00:06:23,520 --> 00:06:26,990 Hello, Max, I'm dropping these off, 4 00:06:27,160 --> 00:06:28,832 They were my Albert's shoes, 5 00:06:29,000 --> 00:06:31,355 They shouldn't go to waste, You should sell them, 6 00:06:31,520 --> 00:06:32,839 I don't sell shoes-- 7 00:06:33,000 --> 00:06:34,672 And his overcoat is in there too, 8 00:06:34,840 --> 00:06:37,274 It's very nice, you should wear it, 9 00:06:38,680 --> 00:06:42,229 Well, I don't,,, You should take your coat, I don't need it, 10 00:06:43,040 --> 00:06:45,873 Um, $1 6 dollars, 11 00:06:47,000 --> 00:06:48,319 So, where did you go?, 12 00:06:49,920 --> 00:06:51,797 Oh, yeah?, Who else was there?, 13 00:06:53,560 --> 00:06:54,879 Thanks, 14 00:06:55,040 --> 00:06:57,793 Hm, Sir, you have a light?, 15 00:06:59,000 --> 00:07:01,116 - No, uh-- Do l-- - Excuse me, sir?, 16 00:07:01,280 --> 00:07:02,759 - Do you have a light?, - Sure, 17 00:07:02,920 --> 00:07:04,148 Thank you, 18 00:07:06,600 --> 00:07:08,636 Thanks, Sorry, 19 00:07:08,960 --> 00:07:10,996 Yeah, I know, he thinks he's adorable, 20 00:07:12,000 --> 00:07:15,037 All right, cheers, Hello, mate, You all right?, 21 00:07:15,240 --> 00:07:16,514 Hey, 22 00:07:19,440 --> 00:07:20,714 Well, 23 00:07:22,360 --> 00:07:23,588 Morning, kid, 24 00:07:24,760 --> 00:07:26,352 Morning, Jimmy, 25 00:07:29,400 --> 00:07:30,549 No that's an attractive looking couple, 26 00:07:30,760 --> 00:07:32,318 - Bye, - Yeah, 27 00:07:32,480 --> 00:07:34,789 - Come on, - All right, I've gotta go, 28 00:07:34,960 --> 00:07:36,029 If they ever have a kid, 29 00:07:36,200 --> 00:07:37,918 you won't be able to look directly at it, 30 00:07:45,880 --> 00:07:48,553 What about you?, Max, you got any prospects?, 31 00:07:48,720 --> 00:07:50,551 Me?, No, 32 00:07:51,240 --> 00:07:53,037 Well, you should, You're a good-looking guy, 33 00:07:53,240 --> 00:07:55,276 Gotta good job, That kid's got nothing on you, 34 00:07:56,440 --> 00:07:57,589 He's got his own driver, 35 00:07:59,680 --> 00:08:00,749 What, you've got somewhere you wanna go?, 36 00:08:01,560 --> 00:08:02,709 I don't know, 37 00:08:03,480 --> 00:08:06,472 Maybe it's about time I figured out my own thing, you know, 38 00:08:06,640 --> 00:08:08,312 You're a cobbler, that's your thing, 39 00:08:08,480 --> 00:08:10,072 That's my father's thing, 40 00:08:10,240 --> 00:08:12,470 And his father before that, You should be proud, 41 00:08:14,120 --> 00:08:16,509 Well, I gotta get back to work, 42 00:08:17,120 --> 00:08:19,270 Hey hey, how's your mother?, Did you give her those pears?, 43 00:08:20,240 --> 00:08:21,514 I did, She says thank you, 44 00:08:21,680 --> 00:08:23,193 All right, let her know it-- 45 00:08:26,640 --> 00:08:27,755 Kids, 46 00:08:32,720 --> 00:08:35,678 Hi, Is this your shop?, 47 00:08:36,800 --> 00:08:38,392 No, it's actually my father's, 48 00:08:38,560 --> 00:08:41,279 - Is he here?, - No, he is not, 49 00:08:41,680 --> 00:08:44,399 Well, I'm trying to talk to all of the proprietors in the area, 50 00:08:44,560 --> 00:08:45,788 Do you expect him back soon?, 51 00:08:46,760 --> 00:08:49,320 No, I don't expect him back soon, Can I help you?, 52 00:08:50,720 --> 00:08:52,836 OK, um, I'm sorry, uh, what's your name?, 53 00:08:53,480 --> 00:08:55,118 Max Simkin, 54 00:08:55,280 --> 00:08:56,872 Well, Max, I'm Carmen Herrara 55 00:08:57,040 --> 00:08:58,439 from the Lower East Side Action Committee, 56 00:08:58,640 --> 00:08:59,675 Okay. 57 00:08:59,840 --> 00:09:01,831 Basically, we're dedicated to the preservation 58 00:09:02,000 --> 00:09:03,194 and rejuvenation of the Lower East Side, 59 00:09:03,360 --> 00:09:05,316 We're trying to stop real estate developers 60 00:09:05,520 --> 00:09:06,509 from converting the neighborhood 61 00:09:06,680 --> 00:09:08,636 into luxury housing and retail spaces, 62 00:09:08,800 --> 00:09:10,028 forcing the regular people out, 63 00:09:10,560 --> 00:09:12,755 - How are they forcing them out?, - Money, 64 00:09:12,920 --> 00:09:14,911 I mean, they buy them out or they raise the rent, 65 00:09:16,520 --> 00:09:19,512 How much do you think I'd get for a place like this?, 66 00:09:20,320 --> 00:09:21,673 That doesn't matter, 67 00:09:22,160 --> 00:09:23,275 It does to me, 68 00:09:23,920 --> 00:09:26,878 Max, we need people like you to stay, 69 00:09:27,080 --> 00:09:29,230 That's why we're doing all of this, 70 00:09:29,400 --> 00:09:31,231 Well, maybe you should've checked with me first, 71 00:09:31,400 --> 00:09:33,356 make sure I wanna stay, 72 00:09:35,480 --> 00:09:36,799 Yeah, that's fair, 73 00:09:37,560 --> 00:09:40,711 You know what, come here, I'm gonna show you something, 74 00:09:46,480 --> 00:09:48,357 Look around you, Max, 75 00:09:49,040 --> 00:09:50,632 What do you see?, 76 00:09:51,040 --> 00:09:53,349 - The city, - Exactly, 77 00:09:53,520 --> 00:09:57,115 The city, a living city, 78 00:09:57,320 --> 00:09:59,151 And your shop is a part of it, 79 00:10:00,600 --> 00:10:01,749 How long have you had this shop for, Max?, 80 00:10:01,920 --> 00:10:03,194 Fourth generation, 81 00:10:03,800 --> 00:10:05,028 That's amazing, 82 00:10:05,520 --> 00:10:07,750 See, this is not just a playground for the rich, 83 00:10:07,960 --> 00:10:09,393 It is for all of us, 84 00:10:10,400 --> 00:10:12,709 - Don't you think?, - Yeah, I guess, 85 00:10:13,360 --> 00:10:15,430 Good, So could you sign this?, 86 00:10:17,000 --> 00:10:18,353 - Okay. - Great, thanks, 87 00:10:21,160 --> 00:10:22,479 Do you have plans tonight?, 88 00:10:23,640 --> 00:10:24,629 Excuse me? 89 00:10:24,800 --> 00:10:25,869 There's a rally, if you're interested, 90 00:10:28,280 --> 00:10:29,315 Here, here's a flyer, 91 00:10:30,320 --> 00:10:33,118 Mr, Solomon is a wonderful old man who lives on Grand Street 92 00:10:33,280 --> 00:10:35,316 and they're trying to evict him from this apartment, 93 00:10:36,720 --> 00:10:37,869 Okay. 94 00:10:38,040 --> 00:10:40,429 Our office is on Orchard Street, Come by, 95 00:10:40,960 --> 00:10:42,837 You should really get involved, Max, 96 00:10:43,000 --> 00:10:44,274 Okay. 97 00:10:45,680 --> 00:10:46,829 Okay. 98 00:10:54,280 --> 00:10:56,635 Hey, did you get her number?, 99 00:10:56,840 --> 00:10:58,990 It's not that, 100 00:11:26,800 --> 00:11:27,915 Ma?, 101 00:11:29,040 --> 00:11:30,109 Mm-hm, 102 00:11:30,720 --> 00:11:31,869 Ah, 103 00:11:33,960 --> 00:11:35,359 What are you doing here?, 104 00:11:36,360 --> 00:11:39,158 - Break your eardrums, - Did you bring any pears?, 105 00:11:40,400 --> 00:11:43,312 I brought you pears yesterday, Ma, remember, from Jimmy?, 106 00:11:44,440 --> 00:11:47,159 Yes, call Papa, tell him to bring pears, 107 00:11:48,120 --> 00:11:51,237 - Okay, I will, - Good boy, How was work?, 108 00:11:51,680 --> 00:11:54,035 Work was, uh, the same as every other day, 109 00:11:55,000 --> 00:11:57,070 Why don't you call the Rabinowitz girl?, 110 00:11:57,840 --> 00:12:00,638 T ake her out on a date this weekend, She always liked you, 111 00:12:01,800 --> 00:12:05,918 Uh, she got married ten years ago, she's got three kids, 112 00:12:06,120 --> 00:12:09,795 She's a pretty girl, You should step up to the plate, 113 00:12:12,680 --> 00:12:14,796 Um,,,Okay. 114 00:12:15,000 --> 00:12:19,835 I will but not tonight, You ready for dinner?, 115 00:12:20,120 --> 00:12:22,156 Yeah, it's in the microwave, 116 00:12:49,360 --> 00:12:50,679 Yo, shoe man?, 117 00:12:52,760 --> 00:12:54,398 Come on, let's go, man, time's money, 118 00:13:01,800 --> 00:13:03,313 What's up, man, come on, hook me up, 119 00:13:04,000 --> 00:13:05,433 Yeah, sure, 120 00:13:06,000 --> 00:13:08,355 How you doing today, my G?, Working hard?, 121 00:13:08,560 --> 00:13:10,869 - Yes, - Yeah?, Good, Good, 122 00:13:11,040 --> 00:13:12,109 Can't knock the hustle, 123 00:13:12,240 --> 00:13:13,832 Work hard, play harder, right, player?, 124 00:13:15,200 --> 00:13:16,952 God bless Americola, 125 00:13:21,320 --> 00:13:22,639 Like that watch, huh?, 126 00:13:23,800 --> 00:13:24,869 Sure, 127 00:13:25,000 --> 00:13:27,878 Shit, got a collection at home worth three times this shop, 128 00:13:28,600 --> 00:13:31,637 Can always tell a man by his watch, right, shoe man?, 129 00:13:32,520 --> 00:13:35,239 - Four bucks. - Four bucks? 130 00:13:36,000 --> 00:13:37,194 That's the rate, 131 00:13:37,400 --> 00:13:38,753 Fair enough, 132 00:13:42,120 --> 00:13:43,792 Oh, I almost forgot, 133 00:13:45,640 --> 00:13:47,198 I need these fixed, shoe man, 134 00:13:47,360 --> 00:13:50,193 Okay, What do you want done?, 135 00:13:51,000 --> 00:13:53,594 New soles, And I need 'em tonight, 136 00:13:54,400 --> 00:13:55,913 We close at six, 137 00:13:57,040 --> 00:13:58,189 Close when I get my shoes, 138 00:14:02,200 --> 00:14:04,031 I'm just playing with you, shoe man, 139 00:14:04,840 --> 00:14:06,068 See you at six, 140 00:14:20,120 --> 00:14:21,155 Right, 141 00:14:22,920 --> 00:14:24,239 You sure you can't come today?, 142 00:14:24,800 --> 00:14:28,634 OK. Well, I'll see you tomorrow. Thank you. 143 00:15:14,520 --> 00:15:16,988 - Max?, - Yeah?, 144 00:15:19,880 --> 00:15:21,199 What are you doing down here?, 145 00:15:22,160 --> 00:15:24,993 Using this old stitcher, Mine busted, 146 00:15:26,080 --> 00:15:27,798 Woo-hoo, look at this thing, 147 00:15:27,960 --> 00:15:30,520 Yeah, It's something, huh?, 148 00:15:30,680 --> 00:15:33,717 My pop taught me how to use this when I was little, 149 00:15:34,480 --> 00:15:35,754 It still works?, 150 00:15:36,280 --> 00:15:39,078 Bit surprised, but it's doing the trick, 151 00:15:39,240 --> 00:15:42,232 Right, That shows you what I know, 152 00:15:43,000 --> 00:15:45,514 I was always telling your pop he should sell this crap 153 00:15:45,680 --> 00:15:46,954 and make some money, 154 00:15:47,320 --> 00:15:49,231 But he could never throw anything away, 155 00:15:49,400 --> 00:15:51,516 Yeah, except his family, 156 00:15:52,840 --> 00:15:54,273 He didn't throw you away, Max, 157 00:15:57,400 --> 00:15:58,674 Hmm. 158 00:15:59,200 --> 00:16:02,351 Uh, my post is up on the chair, 159 00:16:03,960 --> 00:16:07,077 Oh, All right, I'll leave you the news, 160 00:16:32,320 --> 00:16:34,550 Hey, I'm going around the corner for a beer, You wanna come?, 161 00:16:34,760 --> 00:16:36,432 Nah, I've gotta wait for a customer, 162 00:16:37,000 --> 00:16:39,355 Ah, good for you, Keep 'em coming back, 163 00:16:39,640 --> 00:16:41,870 - Yes, - Listen,,, 164 00:16:43,480 --> 00:16:45,994 ,,, I picked up an extra jar from the pickle guys, 165 00:16:46,160 --> 00:16:47,991 Oh, hey, thank you, 166 00:16:48,160 --> 00:16:50,754 - Ah, Good night, kid, - Good night, Jimmy, 167 00:17:57,120 --> 00:17:58,712 What the hell was that?, 168 00:18:48,280 --> 00:18:49,599 Oh, boy, 169 00:19:23,120 --> 00:19:24,439 Wow, 170 00:19:52,400 --> 00:19:53,719 What the hell?, 171 00:20:48,520 --> 00:20:49,999 It's the stitcher, 172 00:21:00,840 --> 00:21:03,638 Wow, 173 00:21:20,320 --> 00:21:23,676 He's dead!, He's dead!, He's dead!, 174 00:21:40,080 --> 00:21:41,195 Whoa, 175 00:21:41,400 --> 00:21:44,597 I'm a woman, 176 00:21:48,440 --> 00:21:50,874 Ooh!, No I'm not, No I'm not, 177 00:22:25,800 --> 00:22:27,233 Ten and a half?, 178 00:22:27,800 --> 00:22:29,074 Yeah, 179 00:22:29,440 --> 00:22:30,589 Nice, 180 00:22:34,920 --> 00:22:37,354 - Yep, that's them, great, - All right, 181 00:22:37,520 --> 00:22:39,317 Sorry about losing the ticket, pal, 182 00:22:39,480 --> 00:22:41,038 Don't worry, Everybody does, 183 00:22:41,960 --> 00:22:44,599 - I put tabs in the front and back, - Beautiful, How much?, 184 00:22:44,800 --> 00:22:46,233 That's 1 2 bucks, 185 00:22:46,560 --> 00:22:47,879 You got it, 186 00:22:49,720 --> 00:22:51,438 You look familiar, Are you an actor or something, 187 00:22:51,880 --> 00:22:53,313 Uh, no, TV reporter, 188 00:22:54,280 --> 00:22:57,272 Yeah, that's right, uh, from New York One, 189 00:22:57,440 --> 00:22:58,919 the guy with the two first names, 190 00:22:59,080 --> 00:23:00,593 Yeah, Danny Donald, 191 00:23:00,760 --> 00:23:03,149 Danny Donald, Wow, 192 00:23:04,680 --> 00:23:06,352 My mother watches you all the time, 193 00:23:06,520 --> 00:23:08,317 Yeah?, That's great, 194 00:23:10,120 --> 00:23:12,759 You look like you but you're a little different, 195 00:23:16,440 --> 00:23:19,113 You like that?, You like being on TV?, 196 00:23:19,480 --> 00:23:22,313 It's great, I love going to work, I'm a lucky guy, 197 00:23:22,480 --> 00:23:23,674 Yeah, 198 00:23:24,000 --> 00:23:26,309 Here, It's my card, 199 00:23:27,160 --> 00:23:28,832 Tell your mother I said thanks for watching, 200 00:23:29,280 --> 00:23:31,157 - Oh, yeah, - Thanks again, 201 00:23:31,320 --> 00:23:34,278 Yeah, I will, 202 00:23:40,560 --> 00:23:42,994 - Hello, - May I help you?, 203 00:23:43,920 --> 00:23:46,115 Uh, what time do you close?, 204 00:23:46,760 --> 00:23:48,591 Six, It's on the door, 205 00:23:51,280 --> 00:23:52,315 Okay. 206 00:23:53,360 --> 00:23:54,759 Do you want a haircut?, 207 00:23:55,040 --> 00:23:57,270 No, I have to go now, 208 00:23:58,760 --> 00:23:59,909 OK, 209 00:24:02,760 --> 00:24:03,749 So go, 210 00:24:05,040 --> 00:24:06,189 Goodbye, Jimmy, 211 00:24:19,760 --> 00:24:22,513 It frickin' worked, I can't believe it, 212 00:24:22,920 --> 00:24:25,150 He had no idea who I was. 213 00:24:26,960 --> 00:24:28,598 I could be anybody I want, 214 00:24:53,120 --> 00:24:57,033 This is great, I'm gonna hang out in Chinatown, 215 00:24:58,840 --> 00:24:59,989 I have accent, 216 00:25:01,640 --> 00:25:03,119 I have accent!, 217 00:25:29,120 --> 00:25:30,678 Ten and a half, 218 00:25:31,680 --> 00:25:33,352 Got some big feet there, kid, 219 00:25:34,280 --> 00:25:35,633 I'm big boned, 220 00:25:51,720 --> 00:25:53,199 Thank you very much, 221 00:25:53,400 --> 00:25:54,719 Where is the bathroom, 222 00:25:54,880 --> 00:25:57,269 Ah, yes, to your left and downstairs, 223 00:27:04,960 --> 00:27:06,951 OK, thank you, 224 00:27:13,080 --> 00:27:16,516 - Excuse me, - Yeah?, 225 00:27:16,680 --> 00:27:18,272 What size are your shoes?, 226 00:27:19,840 --> 00:27:21,592 Wha-- Ten and a half, Why?, 227 00:27:22,040 --> 00:27:23,519 Give me 'em, 228 00:27:23,680 --> 00:27:26,194 - What?, - Give me your shoes, 229 00:27:27,040 --> 00:27:30,589 - Are you serious?, - Yes, I'm real serious, 230 00:27:33,680 --> 00:27:36,114 I don't believe this shit, l,,, 231 00:27:52,120 --> 00:27:53,235 Wow, 232 00:27:57,760 --> 00:27:59,079 Come on!, 233 00:27:59,280 --> 00:28:00,838 Oh, yeah!, 234 00:28:18,440 --> 00:28:19,475 Oh, 235 00:28:21,760 --> 00:28:23,990 Yeah, those are for you, 236 00:28:25,280 --> 00:28:26,633 Oh, so pretty, 237 00:28:26,800 --> 00:28:28,677 I knew you'd like them, 238 00:28:30,160 --> 00:28:31,912 How was your day, Maxie?, 239 00:28:32,080 --> 00:28:34,878 It was good, It was really good, 240 00:28:35,040 --> 00:28:37,349 It was the best day I've had in a long time, 241 00:28:38,160 --> 00:28:41,118 Good, You work so hard, 242 00:28:42,000 --> 00:28:43,228 How was your day, Ma?, 243 00:28:46,840 --> 00:28:50,594 I'm better, now that my tatala is home, 244 00:28:50,760 --> 00:28:54,435 Yeah, Hey, Ma, let me ask you something, 245 00:28:55,280 --> 00:28:57,874 You ever wish you were somebody else?, 246 00:28:58,720 --> 00:29:00,472 No, 247 00:29:00,720 --> 00:29:05,396 I'm your mother, That's all I ever wanted to be, 248 00:29:07,000 --> 00:29:08,831 But if you could do 249 00:29:09,000 --> 00:29:13,232 whatever you wanted to do, what would it be?, 250 00:29:14,400 --> 00:29:15,879 Um,,, 251 00:29:21,720 --> 00:29:23,756 Have dinner with your father, 252 00:29:25,640 --> 00:29:27,073 That would be nice, 253 00:29:32,400 --> 00:29:34,311 That would be really nice, 254 00:29:55,120 --> 00:29:56,838 Hi. 255 00:29:59,400 --> 00:30:00,753 - Hi. - Hi. 256 00:30:01,360 --> 00:30:02,713 How are ya?, 257 00:30:02,880 --> 00:30:04,677 - Good, How are you?, - Very good, 258 00:30:04,840 --> 00:30:06,717 Good, Emiliano wanted me to drop these off, 259 00:30:06,880 --> 00:30:09,235 What does he want done?, 260 00:30:09,520 --> 00:30:10,873 Whatever they need, 261 00:30:12,320 --> 00:30:15,357 Well,,, It's a ten and a half, 262 00:30:16,240 --> 00:30:18,549 - I could clean 'em up for ya, - OK, 263 00:30:18,840 --> 00:30:22,515 Mm, Looks like they need new soles, 264 00:30:22,680 --> 00:30:24,318 Sounds good, 265 00:30:27,840 --> 00:30:28,909 Here you are, 266 00:30:29,080 --> 00:30:31,719 - Thank you, - OK, Thank you, 267 00:31:20,960 --> 00:31:22,712 Hey, man, What can we get ya?, 268 00:31:22,880 --> 00:31:26,077 - I'll have a light beer, - No light beer, 269 00:31:26,240 --> 00:31:28,515 Here is the beer list. 270 00:31:30,480 --> 00:31:33,074 Here is our cocktail list, Why don't you check that out, 271 00:31:36,400 --> 00:31:37,753 What's a pickletini?, 272 00:31:37,920 --> 00:31:40,673 Uh, it's vodka and pickle juice, You want one?, 273 00:31:40,840 --> 00:31:42,478 Sure, OK, 274 00:31:42,640 --> 00:31:43,993 You'll love it, 275 00:32:00,160 --> 00:32:01,479 Enjoy, buddy, 276 00:32:05,560 --> 00:32:06,595 Hi. 277 00:32:07,600 --> 00:32:08,669 Hi. 278 00:32:09,120 --> 00:32:11,554 - I know who you are, - You do?, 279 00:32:12,040 --> 00:32:14,474 Yeah, I saw you spin at The Jane on New Years, 280 00:32:14,720 --> 00:32:16,153 You saw me spin?, 281 00:32:16,640 --> 00:32:18,676 Isn't that what you call it?, 282 00:32:19,600 --> 00:32:21,158 Anyway, I tried to pick you up, 283 00:32:22,200 --> 00:32:24,668 Oh, yeah?, Did it work?, 284 00:32:25,120 --> 00:32:27,588 No, You went home with that model, 285 00:32:27,960 --> 00:32:29,393 You were all over each other, 286 00:32:30,000 --> 00:32:31,353 Oh, yeah, that's my girlfriend, 287 00:32:31,960 --> 00:32:34,679 - It wasn't your girlfriend, - Yeah, we live together, 288 00:32:34,960 --> 00:32:37,030 No, it definitely wasn't your girlfriend, 289 00:32:38,160 --> 00:32:40,196 - Well, how do you know that?, - Because it was a guy, 290 00:32:40,680 --> 00:32:43,558 Wha,,,?, A guy?, Are you kidding me?, 291 00:32:43,720 --> 00:32:46,598 It's OK, I don't care, I think it's hot, 292 00:32:47,160 --> 00:32:48,639 You,,, You do?, 293 00:32:48,800 --> 00:32:50,313 Mm-hm, 294 00:32:54,560 --> 00:32:55,629 Huh. 295 00:33:01,120 --> 00:33:04,157 Hey, So, where are we going?, 296 00:33:04,560 --> 00:33:06,630 I don't know, Where do you live?, 297 00:33:06,800 --> 00:33:08,916 Can't do that, love, Boyfriend, Sorry, 298 00:33:09,080 --> 00:33:11,719 Oh, Oh, Uh, OK, 299 00:33:11,920 --> 00:33:14,718 Well, we could go to my place, Just gotta make a call, 300 00:33:15,160 --> 00:33:16,388 Who are you calling?, 301 00:33:16,800 --> 00:33:18,279 My mother, 302 00:33:18,440 --> 00:33:20,874 You,,, You live with your mother, 303 00:33:21,040 --> 00:33:23,235 Yeah, And she gets a little screwy at night 304 00:33:23,400 --> 00:33:24,879 so I don't want to surprise her, 305 00:33:26,480 --> 00:33:28,232 Really?, Where do you live?, 306 00:33:28,440 --> 00:33:29,668 Sheepshead Bay, 307 00:33:30,360 --> 00:33:31,839 Get home safe, 308 00:33:33,640 --> 00:33:37,474 My name is Bond, James Bond, 309 00:33:37,960 --> 00:33:41,270 and I live in Sheepshead Bay with my mother, 310 00:33:46,280 --> 00:33:47,599 Oh, hey, 311 00:33:48,280 --> 00:33:50,111 - How's it going, mate, - How are ya?, 312 00:33:50,280 --> 00:33:52,077 - Beautiful night for it, - Oh, yeah, 313 00:34:05,480 --> 00:34:06,515 Yeah? 314 00:34:07,880 --> 00:34:09,279 I forgot my keys, 315 00:34:10,480 --> 00:34:12,596 You're a dork. I'm about to take a shower. 316 00:34:31,360 --> 00:34:32,429 Are you there?, 317 00:34:33,640 --> 00:34:34,789 Yeah, 318 00:34:36,840 --> 00:34:38,034 Come here, 319 00:34:39,240 --> 00:34:40,719 You want me to come in?, 320 00:34:41,800 --> 00:34:42,949 Yeah, come here, 321 00:34:49,720 --> 00:34:51,597 Oh, you gotta be kidding me, 322 00:34:51,760 --> 00:34:53,079 What the hell are you wearing?, 323 00:34:53,720 --> 00:34:54,755 You are beautiful, 324 00:34:55,800 --> 00:34:58,872 - Are you high?, - No, but I wish I was, 325 00:35:00,400 --> 00:35:01,549 Get over here, 326 00:35:03,040 --> 00:35:04,439 Oh, sure, OK, 327 00:35:12,920 --> 00:35:14,114 Thank you, 328 00:35:14,520 --> 00:35:16,238 Look, I'm sorry I screamed at you before, 329 00:35:16,720 --> 00:35:17,914 It's just,,, 330 00:35:18,840 --> 00:35:21,308 I get scared, And I need to know you want me here, 331 00:35:21,480 --> 00:35:25,075 Oh, l,,, I do, I definitely do, 332 00:35:25,840 --> 00:35:27,671 Get in here, cute boy, 333 00:35:27,840 --> 00:35:30,229 Me?, Really?, In there?, 334 00:35:30,840 --> 00:35:32,637 - Well, yeah, really, - With you?, 335 00:35:32,800 --> 00:35:34,074 Your friends can wait, 336 00:35:34,560 --> 00:35:36,630 Oh, yeah, yep, 337 00:35:36,920 --> 00:35:41,471 Yeah, definitely, They can wait, 338 00:35:43,240 --> 00:35:45,037 My friends can wait, 339 00:35:47,600 --> 00:35:49,192 What?, 340 00:35:52,120 --> 00:35:53,394 I can't do this, 341 00:35:54,000 --> 00:35:55,672 - I've gotta go, - Are you serious?, 342 00:35:55,880 --> 00:35:58,110 Yeah, I know, but I'm really sorry, 343 00:35:59,600 --> 00:36:01,477 Why are you acting like such a spaz?, 344 00:36:01,640 --> 00:36:03,756 Oh, I'm not, I just,,, Is this thing locked?, 345 00:36:03,920 --> 00:36:05,876 - What's the matter with you?, - I've got it, right, 346 00:36:06,040 --> 00:36:07,314 - What are you doing?, - I've gotta go, 347 00:36:07,480 --> 00:36:11,109 I'm really sorry, Um,,, Bye, 348 00:36:11,280 --> 00:36:12,474 Emiliano? 349 00:36:12,720 --> 00:36:14,756 Emiliano, come back! 350 00:36:15,680 --> 00:36:17,113 Emiliano! 351 00:36:19,720 --> 00:36:20,948 Danny Donald: I'm here on the Lower East Side 352 00:36:21,080 --> 00:36:23,036 for the Grand Street Housing protest 353 00:36:23,240 --> 00:36:24,719 and we're here with Mr. Leonard Soloman... 354 00:36:24,880 --> 00:36:27,792 - Ma?, Ma?, Ma?, - ... who's our last holdout. 355 00:36:27,960 --> 00:36:30,235 You refuse to go. Can I ask why? 356 00:36:30,680 --> 00:36:33,717 - I stay here until I die. - That's Danny Donald, 357 00:36:33,920 --> 00:36:35,148 You're not gonna be pushed around, I see. 358 00:36:35,320 --> 00:36:37,993 He came by the shop the other day, I meant to tell you, 359 00:36:38,160 --> 00:36:39,434 How's work? 360 00:36:40,360 --> 00:36:43,591 Work?, Work was something, 361 00:36:43,760 --> 00:36:45,318 Hi, I'm Carmen Herrara from the Lower East side. 362 00:36:45,440 --> 00:36:46,475 And it's Carmen, 363 00:36:46,560 --> 00:36:48,437 And I too have lived here all of my life. 364 00:36:48,640 --> 00:36:50,073 She was in the shop too, 365 00:36:50,240 --> 00:36:51,719 ... to stay here and raise my family here, 366 00:36:51,880 --> 00:36:52,915 and not be kicked out. 367 00:36:53,040 --> 00:36:54,712 If people want to come out and support your cause... 368 00:36:54,800 --> 00:36:55,789 How about that. 369 00:36:55,920 --> 00:36:57,353 We 're called the Lower East Side Action Committee. 370 00:36:57,520 --> 00:36:59,750 Please come by and get involved. We would love to have you. 371 00:37:00,240 --> 00:37:02,674 - Thank you. Good luck. - Thank you. 372 00:37:02,840 --> 00:37:06,150 I'm Danny Donald from the Lower East Side for New York One, 373 00:37:06,320 --> 00:37:08,993 - I like him, - Yeah, me too, 374 00:37:10,320 --> 00:37:11,469 Who's Carmen?, 375 00:37:19,080 --> 00:37:20,195 Max?, 376 00:37:22,200 --> 00:37:25,112 Hi, Hi, How's it going?, 377 00:37:25,600 --> 00:37:27,511 Good, You left your door open, 378 00:37:27,720 --> 00:37:30,837 Can you shut that for me please?, 379 00:37:31,080 --> 00:37:32,957 - Sure, - Thanks, 380 00:37:35,480 --> 00:37:38,119 I'm delivering groceries to one of our elderly neighbors, 381 00:37:38,520 --> 00:37:41,034 - All by yourself?, - Yeah, Max, I'm a badass, 382 00:37:41,200 --> 00:37:42,997 Yeah, OK, 383 00:37:43,160 --> 00:37:45,628 So you like pickles, huh?, 384 00:37:46,680 --> 00:37:48,910 - Yeah, Do you?, - No, not really, 385 00:37:49,120 --> 00:37:50,838 But I'm glad that you're supporting a local business, 386 00:37:51,000 --> 00:37:52,399 That's cool, 387 00:37:52,920 --> 00:37:55,878 Oh, um, we need more names for our petition, 388 00:37:56,080 --> 00:37:58,310 Do you think you could get your dad to sign?, 389 00:37:59,400 --> 00:38:02,472 - Nah, - Max, this is important, 390 00:38:02,640 --> 00:38:06,792 I know, My, uh, father took off a while ago, 391 00:38:06,960 --> 00:38:08,393 He ain't around anymore, 392 00:38:10,000 --> 00:38:11,911 - I'm sorry, - It hurts, 393 00:38:12,080 --> 00:38:15,755 Yeah, it does, My dad split when I was 1 2, Life goes on, 394 00:38:16,880 --> 00:38:18,108 Yeah, right, 395 00:38:19,320 --> 00:38:21,390 Yeah, I've gotta deliver these, I'll see you soon, Max, 396 00:38:21,560 --> 00:38:22,629 OK, 397 00:38:23,880 --> 00:38:26,269 Come by the office, Get involved, 398 00:38:28,280 --> 00:38:29,952 Yeah, OK, 399 00:39:49,480 --> 00:39:50,708 Hey, Pop, 400 00:39:54,000 --> 00:39:55,479 There you are, 401 00:40:16,040 --> 00:40:17,359 Ma?, 402 00:40:21,640 --> 00:40:22,709 Wow, 403 00:40:23,720 --> 00:40:26,188 You look beautiful, 404 00:40:26,600 --> 00:40:28,192 Come on, it's time, 405 00:40:28,400 --> 00:40:29,958 OK, my love, 406 00:40:53,080 --> 00:40:54,274 Avram?, 407 00:40:55,160 --> 00:40:56,229 Hello Sarah. 408 00:41:09,640 --> 00:41:12,791 Of course I'm home, 409 00:41:18,960 --> 00:41:20,837 I missed you so much, 410 00:41:23,000 --> 00:41:24,353 I'm here now, 411 00:41:26,200 --> 00:41:27,633 But where did you go?, 412 00:41:31,560 --> 00:41:32,675 I went for pears, 413 00:41:32,880 --> 00:41:35,474 Remember?, 414 00:41:37,400 --> 00:41:39,152 Yes, of course, 415 00:41:41,760 --> 00:41:43,432 I'm so glad you're home, 416 00:41:43,760 --> 00:41:45,398 Me too, 417 00:43:05,600 --> 00:43:06,999 Goodbye, Pop, 418 00:43:10,200 --> 00:43:11,599 Goodbye, son, 419 00:43:40,080 --> 00:43:41,752 Ma, you overslept?, 420 00:43:42,280 --> 00:43:43,872 Is that what happens when you have a big date?, 421 00:43:44,040 --> 00:43:45,632 Ma?, 422 00:43:54,000 --> 00:43:55,274 Ma?, 423 00:43:59,640 --> 00:44:03,834 Ma?, 424 00:44:08,440 --> 00:44:09,668 Ma, 425 00:44:10,320 --> 00:44:11,799 Oh, Ma, 426 00:44:12,400 --> 00:44:14,356 Oh, no, 427 00:44:25,080 --> 00:44:28,834 Max, Max, you should start saving for a nice headstone, 428 00:44:29,000 --> 00:44:31,594 She deserves a nice headstone, your mother, 429 00:44:32,360 --> 00:44:34,476 They're not cheap, Max, 430 00:44:39,320 --> 00:44:41,880 Oh, it's good of you to come, Thank you, 431 00:44:47,120 --> 00:44:50,032 How you doing, kid, You're gonna freeze out here, 432 00:44:50,200 --> 00:44:51,713 I'm all right, 433 00:44:53,800 --> 00:44:57,190 Hey, this was really nice, what you did, 434 00:44:59,120 --> 00:45:00,473 She'd have liked it, 435 00:45:03,720 --> 00:45:05,551 You were a good son to her, Max, 436 00:45:10,120 --> 00:45:13,715 Look, Max, if your dad was here right now-- 437 00:45:13,880 --> 00:45:15,108 But he's not here, 438 00:45:18,520 --> 00:45:21,273 I was all she had, I wasn't good enough, 439 00:45:22,640 --> 00:45:23,834 Of course you were, 440 00:45:24,000 --> 00:45:26,355 You don't know the half of it, Jimmy, 441 00:45:28,040 --> 00:45:29,792 Can't even afford a decent headstone, 442 00:45:31,120 --> 00:45:32,678 I could help out, kid, You know that, 443 00:45:33,680 --> 00:45:36,399 Why?, What have l ever done for you?, 444 00:45:36,560 --> 00:45:38,551 What have I ever done for anybody?, 445 00:45:41,880 --> 00:45:45,316 Look, you're hurting right now but don't beat yourself up, OK?, 446 00:45:46,000 --> 00:45:47,831 I'm gonna go back inside, Jimmy, 447 00:45:48,000 --> 00:45:50,070 Thanks for coming, 448 00:45:50,680 --> 00:45:51,908 Max,,, 449 00:45:52,960 --> 00:45:54,552 ,,, I promise, it's gonna get better, 450 00:45:54,720 --> 00:45:56,119 Just give it time, 451 00:45:56,960 --> 00:45:58,837 Don't do anything you'll regret, 452 00:45:59,560 --> 00:46:00,879 It's a little late for that, 453 00:46:08,040 --> 00:46:11,589 Yo, shoe man? Shoe man? 454 00:46:12,800 --> 00:46:14,631 Yes, 455 00:46:17,000 --> 00:46:18,353 Yo, where you been, man?, 456 00:46:19,200 --> 00:46:20,553 I've been back and forth to this shop all week 457 00:46:20,720 --> 00:46:21,948 waiting on your punk ass, 458 00:46:22,240 --> 00:46:25,676 I'm sorry, I was sitting shiva, 459 00:46:25,880 --> 00:46:27,632 Where they do that at?, 460 00:46:27,840 --> 00:46:31,469 It's a Jewish ritual, when somebody dies, 461 00:46:32,920 --> 00:46:34,114 You Jewish?, 462 00:46:34,640 --> 00:46:35,629 Yeah, 463 00:46:35,800 --> 00:46:37,074 Lucky you, 464 00:46:37,240 --> 00:46:40,277 - So who croaked, man?, - What?, 465 00:46:40,800 --> 00:46:42,711 Who died or are you just making some shit up, 466 00:46:46,400 --> 00:46:47,719 My mother, 467 00:46:48,720 --> 00:46:51,314 Oh, man, I'm sorry to hear that, 468 00:46:52,200 --> 00:46:53,633 She leave you any money, man?, 469 00:46:54,800 --> 00:46:57,109 No, right?, Figures, 470 00:46:57,280 --> 00:46:58,679 Ain't that just like a woman?, 471 00:47:01,720 --> 00:47:03,153 Do you have your ticket?, 472 00:47:03,520 --> 00:47:05,158 Do I look like I got my ticket, man?, 473 00:47:06,160 --> 00:47:07,513 Just go back there and get my shoes 474 00:47:07,680 --> 00:47:09,079 before I kick some skin off your forehead, 475 00:47:09,240 --> 00:47:10,958 Know how much them gators cost?, 476 00:47:11,640 --> 00:47:13,870 No, I don't, But you need your ticket, 477 00:47:17,560 --> 00:47:20,677 New rule, shoe man, you find my shoes by tomorrow 478 00:47:20,840 --> 00:47:24,469 or you're gonna be reunited with your mom real quick, got that?, 479 00:47:25,600 --> 00:47:26,794 I got it, 480 00:47:45,760 --> 00:47:46,875 Hey, Mommy, Want another baby daddy?, 481 00:47:47,040 --> 00:47:48,792 Jerk, 482 00:49:05,040 --> 00:49:07,873 Yo, fatty at a party, what are you looking at, man?, 483 00:49:09,200 --> 00:49:11,111 Ain't no box of Twinkies, yo, 484 00:49:14,400 --> 00:49:15,833 Take the stairs, 485 00:49:55,000 --> 00:49:56,319 Hello? 486 00:50:03,720 --> 00:50:05,950 Jesus!, What are you doing here?, 487 00:50:06,120 --> 00:50:07,633 I'm,,, I'm sorry!, I'm sorry!, 488 00:50:07,800 --> 00:50:09,631 - I thought you left, - What?, 489 00:50:09,800 --> 00:50:11,518 Why are you back?, 490 00:50:12,800 --> 00:50:15,109 Oh, um,,, I forgot something, 491 00:50:15,320 --> 00:50:16,958 Oh, yeah?, What you forgot?, 492 00:50:17,120 --> 00:50:19,588 - You forgot to hit me again?, - No, 493 00:50:19,920 --> 00:50:21,990 Yeah, well, I'm taking my shit and I'm leaving, 494 00:50:22,200 --> 00:50:23,189 OK, 495 00:50:25,480 --> 00:50:27,152 Do you know where my watches are, by any chance?, 496 00:50:27,320 --> 00:50:28,992 I didn't touch your stupid watches, 497 00:50:29,160 --> 00:50:31,469 I was just asking where they were, 498 00:50:31,640 --> 00:50:33,073 I have no idea, but if I did, 499 00:50:33,240 --> 00:50:34,593 I'd take them and l'd sell them shits, 500 00:50:34,800 --> 00:50:36,438 You took my money, Leon, and you know it, 501 00:50:36,600 --> 00:50:38,272 I worked my ass off and you just took it, 502 00:50:38,440 --> 00:50:41,079 - Let me get that for you, - Don't,,, Don't touch my stuff, 503 00:50:41,240 --> 00:50:42,832 I was just trying to help, 504 00:50:43,240 --> 00:50:47,552 Leon, one day you're gonna get yours, You're gonna get yours, 505 00:50:51,960 --> 00:50:53,473 Go to hell, 506 00:50:56,960 --> 00:50:58,632 Man, this guy's a jerk, 507 00:51:08,800 --> 00:51:12,952 Come on, 508 00:51:37,640 --> 00:51:39,153 What the crap?, 509 00:51:39,480 --> 00:51:40,879 What the crap?, 510 00:51:44,680 --> 00:51:46,511 Oh my, 511 00:51:46,800 --> 00:51:48,279 What is that?, 512 00:52:27,360 --> 00:52:28,839 - What the,,,?, - Hey, 513 00:52:44,720 --> 00:52:47,917 I don't know who you are but you're dead, 514 00:53:11,880 --> 00:53:13,518 Hi. 515 00:53:18,560 --> 00:53:20,118 It's no use, I tied you down pretty good, 516 00:53:20,920 --> 00:53:23,195 Just tell me where you hide your watches and I'll split, 517 00:53:28,520 --> 00:53:29,953 Finished? 518 00:53:31,040 --> 00:53:35,192 Look, I don't want to hurt you, I'm not a bad person, 519 00:53:36,040 --> 00:53:37,109 I just got to take care of some things 520 00:53:37,280 --> 00:53:38,599 and do right by my mother, 521 00:53:39,160 --> 00:53:40,354 OK?, 522 00:53:44,680 --> 00:53:46,671 I don't know who put you up to this, fat boy, 523 00:53:46,840 --> 00:53:49,274 but I'm gonna cut a slab of bacon off your back-- 524 00:53:51,240 --> 00:53:52,389 That's rude, 525 00:53:52,560 --> 00:53:55,552 And I'm not fat, I am big-boned, 526 00:53:57,040 --> 00:53:58,359 Oh, well, 527 00:53:59,360 --> 00:54:00,713 Suit yourself, 528 00:54:01,720 --> 00:54:03,233 But you'll be sorry, 529 00:54:13,840 --> 00:54:15,717 I heard somebody's not cooperating, 530 00:54:22,720 --> 00:54:24,153 You done?, 531 00:54:24,600 --> 00:54:27,319 I'm gonna make this easy, The watches, 532 00:54:28,520 --> 00:54:31,717 You gotta know, you can't hide looking the way you do, 533 00:54:31,880 --> 00:54:33,791 I'm gonna take my chances, The watches, 534 00:54:37,760 --> 00:54:39,671 There's a fake wall behind the bathroom mirror, 535 00:54:40,600 --> 00:54:42,192 So, here's how we're gonna do this. 536 00:54:42,360 --> 00:54:45,033 I'm gonna take your watches, tase you 537 00:54:45,200 --> 00:54:47,953 and you're gonna wake up in your bed like it's a bad dream. 538 00:54:48,880 --> 00:54:51,075 Wowee, 539 00:54:52,840 --> 00:54:54,239 That was a great hiding spot, 540 00:54:54,720 --> 00:54:57,518 OK, you ready?, 541 00:54:59,440 --> 00:55:01,795 Be careful with that, man, 542 00:55:01,960 --> 00:55:04,633 That's not a regular Taser, That's weapons-grade shit, 543 00:55:04,800 --> 00:55:06,631 I'm sorry, man, I have to do this, It's the only way, 544 00:55:08,160 --> 00:55:09,639 - Yo, boss? - Yo--!, 545 00:55:16,440 --> 00:55:18,032 Oh, crap, 546 00:55:23,080 --> 00:55:25,548 You scream, and I will tase you 547 00:55:25,720 --> 00:55:27,995 and throw you out the back window, you got that?, 548 00:55:28,920 --> 00:55:30,478 Now, who is that?, 549 00:55:31,440 --> 00:55:34,113 It's my boys, We got business, 550 00:55:34,640 --> 00:55:38,633 When they see you, they're gonna just about break you in half, 551 00:55:38,800 --> 00:55:40,153 What kind of business?, 552 00:55:40,320 --> 00:55:41,594 Gotta pick up my money, bitch, 553 00:55:41,760 --> 00:55:43,751 - How much money?, - What the hell is it to you?, 554 00:55:45,080 --> 00:55:46,433 Fifty large, 555 00:55:47,320 --> 00:55:48,799 Fifty thousand dollars?, 556 00:56:00,840 --> 00:56:02,432 Hey, boss, 557 00:56:03,040 --> 00:56:04,109 Hey, 558 00:56:04,640 --> 00:56:06,198 New coat?, 559 00:56:06,720 --> 00:56:07,914 Yeah, 560 00:56:08,640 --> 00:56:10,437 Let's go, 561 00:56:20,960 --> 00:56:24,032 Gotta make a quick stop, boss, Got a little surprise for you, 562 00:56:26,240 --> 00:56:27,992 I just wanna pick up my money, 563 00:56:28,160 --> 00:56:31,357 It's on the way, You're gonna like this, 564 00:57:12,600 --> 00:57:13,828 Hey, boss, 565 00:57:14,280 --> 00:57:16,157 Remember our old friend, Patrick?, 566 00:57:16,440 --> 00:57:17,555 Patrick the rat prick, 567 00:57:18,680 --> 00:57:20,511 I didn't know it was you, Leon, 568 00:57:21,160 --> 00:57:23,151 I'm sorry, I didn't know, 569 00:57:23,320 --> 00:57:24,753 We found rat prick down in Philly, 570 00:57:24,960 --> 00:57:25,949 Bitch tried to run, 571 00:57:26,760 --> 00:57:29,877 No more, No more, please, please, 572 00:57:30,040 --> 00:57:33,430 No more, OK, OK, 573 00:57:36,320 --> 00:57:37,548 Bye-bye, rat prick, 574 00:57:37,760 --> 00:57:39,512 No!, Don't!, Hold on, stop!, Stop!, 575 00:57:39,720 --> 00:57:40,994 Stop!, 576 00:57:42,240 --> 00:57:44,879 OK, boss, What do you want to do?, 577 00:57:46,240 --> 00:57:48,913 I don't know, Uh,,, I've got to think about this, 578 00:57:49,400 --> 00:57:50,913 Is there a bathroom around here?, 579 00:57:52,200 --> 00:57:53,474 What?, 580 00:57:53,640 --> 00:57:54,629 I gotta pee, 581 00:57:54,800 --> 00:57:57,917 Oh, man, Man, oh, man, oh, man, Oh, man, oh, man, 582 00:57:58,080 --> 00:58:01,152 You should not be here, You should not be here, 583 00:58:01,320 --> 00:58:03,436 You should not be here, 584 00:58:07,200 --> 00:58:08,315 You can do this, 585 00:58:16,760 --> 00:58:18,796 You sorry for what you did, rat prick?, 586 00:58:23,160 --> 00:58:24,149 Yeah, 587 00:58:24,520 --> 00:58:26,590 And you're never gonna do it again?, 588 00:58:29,240 --> 00:58:30,389 No, 589 00:58:31,080 --> 00:58:33,196 OK, I believe you, 590 00:58:35,000 --> 00:58:37,036 You believe me?, You be-- He believes me, 591 00:58:37,400 --> 00:58:39,197 - Let him go, - Let him go?, 592 00:58:40,160 --> 00:58:42,435 - That's it?, - Yeah, that's it, 593 00:58:42,920 --> 00:58:44,911 Maybe take him to the hospital, he's in bad shape, 594 00:58:45,120 --> 00:58:46,269 Boss, he stole from us, 595 00:58:46,640 --> 00:58:49,154 I know!, The guy apologized!, 596 00:58:50,080 --> 00:58:53,231 Just do what I said!, I'm the boss, right?, 597 00:58:54,600 --> 00:58:57,160 Thank you!, Thanks a lot!, 598 00:59:32,280 --> 00:59:34,840 Leon, follow me, You stay here, 599 00:59:44,520 --> 00:59:46,192 Good evening, Mr, Ludlow, 600 00:59:47,720 --> 00:59:51,838 I am making duck ragu, First time, very tricky business, 601 00:59:52,240 --> 00:59:53,992 Do you like duck, Leon?, 602 00:59:55,360 --> 00:59:57,555 - I don't know, - Yeah, me neither, 603 00:59:58,320 --> 01:00:01,073 I'm a Jew from Queens, What do I know from duck?, 604 01:00:05,680 --> 01:00:07,113 Are you OK, Leon?, 605 01:00:07,840 --> 01:00:09,717 Yeah, I'm fine, 606 01:00:09,880 --> 01:00:12,952 Good, I am ready to move forward on the Grand Street deal, 607 01:00:13,120 --> 01:00:16,476 I will need the trash taken out before Friday, 608 01:00:17,640 --> 01:00:19,073 You get the rest when the job is done, 609 01:00:20,280 --> 01:00:21,474 OK, 610 01:00:21,920 --> 01:00:24,480 There is no margin for error on this one, none, 611 01:00:24,960 --> 01:00:26,996 None. You got it?, 612 01:00:28,240 --> 01:00:29,958 Yeah, I got it, 613 01:00:31,680 --> 01:00:33,591 Maybe you'll stop by for some duck ragu 614 01:00:33,760 --> 01:00:35,113 when you're through, 615 01:00:46,880 --> 01:00:48,154 Holy crap, 616 01:00:49,600 --> 01:00:53,275 OK, Ludlow, it's time, 617 01:00:55,200 --> 01:00:56,269 Welcome home, Mommy, 618 01:00:57,680 --> 01:00:59,318 Turn around, 619 01:01:04,720 --> 01:01:06,711 - So where are your friends at, huh?, - What?, 620 01:01:06,880 --> 01:01:08,393 The fat kid, the guy that looks like me, 621 01:01:08,600 --> 01:01:09,669 No, it's just me, 622 01:01:11,680 --> 01:01:12,908 Damn, you ugly, 623 01:01:14,440 --> 01:01:16,271 And what have we here, hmm?, 624 01:01:17,480 --> 01:01:19,948 Thought you were gonna steal my watches, huh?, 625 01:01:23,320 --> 01:01:24,878 Please, don't shoot me, 626 01:01:25,040 --> 01:01:28,157 Oh, don't worry, I ain't gonna shoot you, she-man, 627 01:01:30,720 --> 01:01:31,835 I am gonna choke you to death, 628 01:01:50,360 --> 01:01:52,920 - Shoe man!, - Hey, 629 01:02:18,480 --> 01:02:19,674 No, 630 01:02:20,880 --> 01:02:22,154 No, no, 631 01:02:23,320 --> 01:02:25,231 Oh, my God, What the crap?, 632 01:02:25,640 --> 01:02:27,198 What the crap?, 633 01:02:35,320 --> 01:02:38,073 Oh, 634 01:02:50,640 --> 01:02:51,959 Thank you. 635 01:03:55,480 --> 01:03:57,596 - Hey, - Yeah, what do you need?, 636 01:03:57,800 --> 01:03:59,472 I'd like to report a crime, 637 01:04:00,360 --> 01:04:01,475 What kind of crime?, 638 01:04:02,640 --> 01:04:05,598 Murder, I killed a man but by accident, 639 01:04:07,720 --> 01:04:08,914 Why don't you have a seat?, 640 01:04:11,720 --> 01:04:14,393 You unlawfully entered the alleged victim's house?, 641 01:04:14,560 --> 01:04:16,596 Yes, His girlfriend let me in, 642 01:04:16,760 --> 01:04:18,637 His ex-girlfriend, They broke up, 643 01:04:18,800 --> 01:04:20,950 I think he was hitting her, 644 01:04:22,600 --> 01:04:24,079 So why did she let you in?, 645 01:04:24,240 --> 01:04:26,708 Because I looked just like him, 646 01:04:26,920 --> 01:04:28,990 But you don't look like him now?, 647 01:04:29,560 --> 01:04:31,312 No, not at all, he's black, 648 01:04:34,240 --> 01:04:36,959 And you said that you killed him 649 01:04:37,120 --> 01:04:41,079 with a,,, stiletto heal, 650 01:04:41,240 --> 01:04:44,312 Yes, that's right, six inch platform, molded plastic, 651 01:04:44,520 --> 01:04:46,476 but with metal tube reinforcement. 652 01:04:46,960 --> 01:04:50,111 Not great quality but it did the trick, unfortunately, 653 01:04:50,320 --> 01:04:53,039 Right, Right, 654 01:04:59,560 --> 01:05:02,199 The body is just right in the living room, 655 01:05:08,680 --> 01:05:10,432 You might wanna stay out here, It's,,, 656 01:05:11,240 --> 01:05:12,832 It's pretty ugly in there, 657 01:05:16,400 --> 01:05:17,674 What the hell?, 658 01:05:19,400 --> 01:05:21,038 The body was right here, 659 01:05:22,480 --> 01:05:24,914 There was blood everywhere, 660 01:05:25,600 --> 01:05:27,397 He was dead, I swear. 661 01:05:27,720 --> 01:05:29,312 Wh,,, Where are my shoes?, 662 01:05:29,800 --> 01:05:32,553 There was a blue bag here with my shoes in it 663 01:05:32,720 --> 01:05:34,199 and 50 thousand dollars cash!, 664 01:05:34,360 --> 01:05:36,555 A,,, And a gun, 665 01:05:37,600 --> 01:05:38,635 And my T aser, 666 01:05:39,200 --> 01:05:41,475 Where's my T aser?, It's all gone, 667 01:05:43,520 --> 01:05:46,239 In fact, there was a whole cache of guns!, What the hell?, 668 01:05:47,480 --> 01:05:48,959 There's something screwy going on, 669 01:05:49,120 --> 01:05:50,712 We need to get some leads or something, 670 01:05:51,880 --> 01:05:52,995 Yeah, 671 01:05:54,360 --> 01:05:55,554 Yeah, 672 01:05:56,000 --> 01:05:57,513 I'm telling ya, he's dead, 673 01:05:57,720 --> 01:05:59,472 I,,, I killed him, 674 01:06:01,080 --> 01:06:05,073 Guys, I mean, should we question the super?, Maybe he knows, 675 01:06:05,240 --> 01:06:06,753 Sir, let go of the door, 676 01:06:07,160 --> 01:06:08,229 But,,, 677 01:06:11,480 --> 01:06:13,198 I'm telling you the truth!, 678 01:06:30,360 --> 01:06:31,998 You gotta be kidding me, 679 01:06:42,480 --> 01:06:44,596 What the crap is going on?, 680 01:06:58,240 --> 01:06:59,639 How do you stop this?, 681 01:07:06,840 --> 01:07:08,034 - Max, - Hey, Jimmy, 682 01:07:09,120 --> 01:07:10,792 You leaving?, You just got here?, 683 01:07:11,000 --> 01:07:12,831 Yeah, I've gotta go take care of something, 684 01:07:13,080 --> 01:07:14,832 It's peak hours, What's so important?, 685 01:07:15,000 --> 01:07:16,353 Don't worry about it, 686 01:07:17,320 --> 01:07:18,355 What are you doing?, 687 01:07:18,520 --> 01:07:19,794 I'm worried, OK, What's going on?, 688 01:07:20,320 --> 01:07:21,753 One second, What?, 689 01:07:21,920 --> 01:07:23,114 You've been running around half-cocked 690 01:07:23,280 --> 01:07:24,395 since your mother passed away, 691 01:07:24,600 --> 01:07:26,113 Will you just be straight with me?, 692 01:07:27,200 --> 01:07:29,873 All right, look, I took some money that doesn't belong to me 693 01:07:30,040 --> 01:07:31,917 and I'm gonna go give it back, all right?, 694 01:07:34,680 --> 01:07:37,478 No, Hey!, Hey!, Hey!, Hey!, Whoa!, Whoa!, 695 01:07:38,640 --> 01:07:40,790 Damn it, Jimmy, Why'd you do that?, 696 01:07:40,960 --> 01:07:42,598 'Cause I'm trying to stop you from screwing up your life, 697 01:07:43,800 --> 01:07:46,189 Your shop's closed half the time, you're acting all crazy, 698 01:07:47,440 --> 01:07:50,034 I'm not blind, Max, I know where this is going, I've seen it before, 699 01:07:50,400 --> 01:07:52,755 You have not seen this before, trust me, 700 01:07:52,960 --> 01:07:55,554 Oh, yes I have and you know with who?, Your father, 701 01:07:56,640 --> 01:07:58,551 - My father?, - Yeah, 702 01:07:58,760 --> 01:08:01,320 He was acting just like you are before he took off, 703 01:08:02,400 --> 01:08:03,389 What are you saying?, 704 01:08:04,200 --> 01:08:07,351 Listen, your old man, he got into some trouble 705 01:08:07,560 --> 01:08:10,028 with some bad people and he had to disappear, 706 01:08:10,200 --> 01:08:12,919 had to make them think that he was dead and never coming back 707 01:08:13,080 --> 01:08:15,116 or else they were gonna hurt you, hurt your mother, 708 01:08:20,120 --> 01:08:22,634 You knew this all this time and you didn't tell me?, 709 01:08:22,800 --> 01:08:24,472 How come you didn't tell me?, 710 01:08:24,760 --> 01:08:25,988 He made me promise not to. 711 01:08:26,960 --> 01:08:28,029 He what? 712 01:08:29,320 --> 01:08:31,390 He said that I was the only one he could trust, 713 01:08:34,000 --> 01:08:36,070 What,,, the hell are you doing, kid?, 714 01:08:36,240 --> 01:08:38,196 New rules, Jimmy!, 715 01:08:38,720 --> 01:08:40,199 You stay out of my business, you hear me?, 716 01:08:41,240 --> 01:08:43,470 Max, I just don't want you to make the same mistakes 717 01:08:43,680 --> 01:08:45,079 your old man did, 718 01:08:45,680 --> 01:08:48,240 Maxie?, Max!, 719 01:08:51,560 --> 01:08:54,597 Mrs, Greenawalt, I got someone out here who wants to see you, 720 01:08:55,240 --> 01:08:56,229 Who is it?, 721 01:08:56,440 --> 01:08:58,158 You gotta see for yourself, 722 01:09:06,040 --> 01:09:07,268 Hello, Greenawalt. 723 01:09:08,280 --> 01:09:09,349 Hello. 724 01:09:10,040 --> 01:09:12,508 Ludlow sent me to give you this, 725 01:09:13,080 --> 01:09:15,196 And, um, what is it?, 726 01:09:16,160 --> 01:09:18,754 Your money, He can't take out the trash, 727 01:09:19,560 --> 01:09:20,709 He can't? 728 01:09:20,920 --> 01:09:24,310 No, he can't, He's sorry, 729 01:09:27,080 --> 01:09:28,115 OK, 730 01:09:31,680 --> 01:09:33,511 And your name is?, 731 01:09:35,920 --> 01:09:37,069 I'm Marsha, 732 01:09:37,880 --> 01:09:41,395 And, uh, where is Leon, Marsha?, 733 01:09:41,840 --> 01:09:44,195 - I don't know, - I don't believe you, 734 01:09:45,480 --> 01:09:47,835 You see, um, Leon left me, 735 01:09:48,000 --> 01:09:51,117 well, and you, in a very difficult situation here, 736 01:09:51,280 --> 01:09:53,589 If we don't get this little matter cleaned up 737 01:09:53,760 --> 01:09:55,830 I stand to lose an enormous amount of money 738 01:09:56,040 --> 01:09:58,235 and I don't like losing money, 739 01:09:59,000 --> 01:10:00,069 You don't have enough?, 740 01:10:00,240 --> 01:10:01,673 No, I don't, 741 01:10:02,120 --> 01:10:04,156 Thank you for bringing back my money, 742 01:10:04,320 --> 01:10:06,880 Brian will give you your receipt now, Brian?, 743 01:10:11,120 --> 01:10:13,759 - You hungry?, - No, 744 01:10:14,480 --> 01:10:16,152 You mind if we stop to get some food?, 745 01:10:16,320 --> 01:10:19,073 Yeah, I mind, Brian, I'm kind of busy right now, 746 01:10:20,560 --> 01:10:21,629 I'm starving, Jeffrey, 747 01:10:22,360 --> 01:10:24,510 Well, you should have thought of that before we left, 748 01:10:25,640 --> 01:10:26,709 I wasn't hungry then, 749 01:10:27,800 --> 01:10:30,030 We'll get something to eat after we get rid of our friend, 750 01:10:30,480 --> 01:10:32,755 We need to talk about Grand Street anyway, 751 01:10:33,760 --> 01:10:35,113 Yeah, we torching the place?, 752 01:10:35,280 --> 01:10:36,429 Yeah, tomorrow night, 753 01:10:38,400 --> 01:10:39,549 You smell something?, 754 01:10:40,120 --> 01:10:41,473 I thought that was you, 755 01:10:42,360 --> 01:10:43,634 No, it's not me, Jeffrey, 756 01:10:43,840 --> 01:10:45,558 Maybe princess pissed herself, 757 01:11:08,680 --> 01:11:09,829 Hey, mister, you OK?, 758 01:11:12,160 --> 01:11:13,275 Huh? 759 01:11:22,160 --> 01:11:23,832 Don't eat me!, Please, don't eat me!, 760 01:11:24,000 --> 01:11:25,274 All right, All right, 761 01:11:26,880 --> 01:11:28,598 I'm not!, I'm not gonna eat you!, 762 01:11:30,120 --> 01:11:31,269 Kid?, 763 01:11:31,840 --> 01:11:33,193 Kid, wake up!, 764 01:11:34,600 --> 01:11:39,230 I'm not gonna eat you!, Kid!, Kid!, 765 01:11:56,760 --> 01:11:58,159 Hey, There he is, 766 01:11:58,720 --> 01:11:59,835 You finished?, 767 01:12:00,040 --> 01:12:01,712 Yup, just in time, 768 01:12:04,960 --> 01:12:06,598 - You feeling better?, - Yeah, 769 01:12:08,840 --> 01:12:10,751 I'm sorry about the way I acted, 770 01:12:11,080 --> 01:12:12,593 Oh, don't worry about it, Max, 771 01:12:13,320 --> 01:12:15,151 I should've told you about your father sooner, 772 01:12:15,320 --> 01:12:16,719 I'm sorry, 773 01:12:16,920 --> 01:12:20,754 You're a good friend, Jimmy, to him and to me, 774 01:12:24,720 --> 01:12:25,994 How about a pickle? 775 01:12:26,560 --> 01:12:27,913 Yeah, thanks, 776 01:12:30,720 --> 01:12:32,551 Why don't you let me give you a shave, 777 01:12:34,440 --> 01:12:35,839 I think I'll stick with the pickle, 778 01:12:50,480 --> 01:12:51,515 Oh, crap, 779 01:12:52,840 --> 01:12:54,273 Mr. Solomon is a wonderful old man 780 01:12:54,440 --> 01:12:55,475 who lives on Grand Street 781 01:12:55,680 --> 01:12:57,398 and they're trying to evict him from his apartment. 782 01:12:58,000 --> 01:13:01,151 I will need the trash taken out before Friday. 783 01:13:01,800 --> 01:13:02,994 We 're torching the place? 784 01:13:03,160 --> 01:13:04,912 Yeah, tomorrow night. 785 01:13:05,480 --> 01:13:07,152 I stay here until I die. 786 01:13:14,680 --> 01:13:15,874 Max?, 787 01:13:16,040 --> 01:13:18,634 Hey, I think I 'm ready to get involved, 788 01:13:20,400 --> 01:13:21,753 How did you hear all of this?, 789 01:13:21,920 --> 01:13:23,399 I heard it, l,,, 790 01:13:23,800 --> 01:13:25,756 Look, I have a special ability 791 01:13:25,960 --> 01:13:28,155 to see and hear stuff I shouldn't, 792 01:13:28,880 --> 01:13:30,598 Max, I really need to get back to the office, 793 01:13:30,800 --> 01:13:32,313 I know it sounds crazy but I'm not crazy, 794 01:13:32,480 --> 01:13:33,515 You've got to believe me, 795 01:13:33,720 --> 01:13:35,278 Max, I'm gonna ask you this one time 796 01:13:35,440 --> 01:13:37,158 and I want you to tell me the truth, 797 01:13:37,320 --> 01:13:39,675 Are you making this all up just to get with me?, 798 01:13:39,840 --> 01:13:42,229 What?, No, I swear, 799 01:13:42,400 --> 01:13:45,437 I do think you're very pretty but I'm telling you the truth, 800 01:13:45,600 --> 01:13:48,114 OK, so who are these people?, Do you know any names?, 801 01:13:49,040 --> 01:13:50,678 The woman's name is Greenawalt, 802 01:13:50,840 --> 01:13:52,353 Elaine Greenawalt? 803 01:13:52,520 --> 01:13:53,873 Yeah, that's,,, You know her?, 804 01:13:54,040 --> 01:13:56,508 Yeah, Her company owns Mr, Solomon's building, 805 01:13:57,280 --> 01:13:59,840 She's got a pretty nice place upstate too, 806 01:14:00,920 --> 01:14:02,399 You went to her house?, 807 01:14:05,200 --> 01:14:06,553 This is the building. 808 01:14:06,720 --> 01:14:08,711 Once he's gone, they can sell the whole block. 809 01:14:08,880 --> 01:14:09,915 It's worth a fortune. 810 01:14:10,040 --> 01:14:12,031 Wow. You really think you can stop them? 811 01:14:12,200 --> 01:14:14,270 Of course I do. I told you, Max, I'm a badass. 812 01:14:14,440 --> 01:14:15,759 Oh, yeah, that's right. 813 01:14:15,920 --> 01:14:17,592 Come on, he lives on the third floor. 814 01:14:17,800 --> 01:14:19,153 He 's the last one left. 815 01:14:21,640 --> 01:14:23,517 See?, Everyone's gone, 816 01:14:31,640 --> 01:14:33,710 - Hello, Carmen. - Hi, Mr. Solomon. 817 01:14:33,880 --> 01:14:35,108 This is my friend, Max 818 01:14:35,320 --> 01:14:37,356 and we need to talk to you about something, 819 01:14:37,520 --> 01:14:38,919 Oh, come, 820 01:14:40,600 --> 01:14:41,749 How are you?, 821 01:14:41,920 --> 01:14:44,115 These men, they said they want to kill me?, 822 01:14:46,120 --> 01:14:48,395 They said they would burn your building down 823 01:14:48,560 --> 01:14:50,232 with you in it, so, yeah, 824 01:14:52,000 --> 01:14:53,035 You believe him?, 825 01:14:56,640 --> 01:14:58,392 Yeah, I do, 826 01:14:59,960 --> 01:15:01,075 Hm. 827 01:15:02,040 --> 01:15:06,830 Thank you very much for telling me this, but I can't leave, 828 01:15:07,480 --> 01:15:08,799 Are you kidding me?, 829 01:15:09,200 --> 01:15:11,668 These are bad people, Mr, Solomon, 830 01:15:11,840 --> 01:15:13,319 they're not messing around, 831 01:15:13,480 --> 01:15:18,235 Max, my wife and I lived in this apartment 45 years, 832 01:15:18,400 --> 01:15:21,039 I raised my daughter here, Sonya, 833 01:15:21,840 --> 01:15:23,831 I cannot run away, 834 01:15:29,600 --> 01:15:31,795 Mr, Solomon, where does your daughter live now?, 835 01:15:32,320 --> 01:15:33,469 Chicago, 836 01:15:34,840 --> 01:15:37,035 Can I ask you a personal question?, 837 01:15:37,200 --> 01:15:38,315 Mm, 838 01:15:38,880 --> 01:15:40,313 What size are your shoes?, 839 01:15:47,080 --> 01:15:49,275 Mr, Solomon, I'm Elaine Greenawalt, 840 01:15:49,760 --> 01:15:51,193 It's nice to finally meet you, 841 01:15:52,040 --> 01:15:55,316 I want to make a deal, I'm ready to leave, 842 01:15:57,880 --> 01:15:58,995 How much? 843 01:16:00,040 --> 01:16:02,235 One hundred thousand dollars cash 844 01:16:02,400 --> 01:16:04,834 and a bus ticket to Chicago, 845 01:16:06,000 --> 01:16:07,274 How soon can you be ready?, 846 01:16:08,760 --> 01:16:09,829 Tomorrow, 847 01:16:11,120 --> 01:16:12,155 OK, 848 01:16:13,400 --> 01:16:16,153 Brian here will escort you to Chicago, 849 01:16:17,040 --> 01:16:19,713 Uh-uh, I don't need escort, 850 01:16:20,200 --> 01:16:22,111 I want to see that you get there safely, 851 01:16:22,280 --> 01:16:24,111 Do we have a deal, Mr, Solomon?, 852 01:16:25,240 --> 01:16:26,798 - A deal, - Good, 853 01:16:56,920 --> 01:17:00,959 Ah, Come in but take off shoes, 854 01:17:02,560 --> 01:17:03,675 You're wearing yours, 855 01:17:04,680 --> 01:17:05,715 It's my house, 856 01:17:05,880 --> 01:17:07,518 Well, come on, quit stalling, old man, 857 01:17:07,720 --> 01:17:08,709 Then you don't come inside, 858 01:17:09,840 --> 01:17:10,909 Take off, 859 01:17:11,280 --> 01:17:13,794 Just do it, Let's get this over with, 860 01:17:25,640 --> 01:17:28,632 It's all there, pal, 100 grand, 861 01:17:29,240 --> 01:17:30,355 This is all you're bringing?, 862 01:17:30,680 --> 01:17:31,908 What about the rest of this crap?, 863 01:17:32,600 --> 01:17:35,637 I leave it all behind, start new life, 864 01:17:40,720 --> 01:17:42,472 Where the hell are our shoes?, 865 01:17:42,840 --> 01:17:46,310 Oh, bad crime, That's why I'm leaving, 866 01:17:46,480 --> 01:17:48,072 What, you think you're funny, asshole?, 867 01:17:48,360 --> 01:17:49,634 Forget the shoes, Brian, 868 01:17:49,960 --> 01:17:51,075 What do you mean, forget the shoes?, 869 01:17:51,240 --> 01:17:53,959 - It's freezing out, Jeffrey, - We'll pick up some new ones, 870 01:17:55,040 --> 01:17:56,268 Mrs, Greenawalt, 871 01:17:56,480 --> 01:17:57,959 Yeah, is he gone? 872 01:17:58,120 --> 01:17:59,917 - They're on the bus, - Good 873 01:18:00,080 --> 01:18:01,149 Now get over to Solomon's, 874 01:18:01,360 --> 01:18:02,475 I want you to sweep the entire building 875 01:18:02,640 --> 01:18:04,870 and wait outside until morning, clear?, 876 01:18:05,040 --> 01:18:06,519 Yes, ma'am. 877 01:18:21,920 --> 01:18:23,114 What the,,,?, 878 01:18:24,000 --> 01:18:25,274 Ludlow?, 879 01:18:27,960 --> 01:18:29,473 I don't believe this asshole, 880 01:19:12,840 --> 01:19:15,115 Brian?, 881 01:19:16,520 --> 01:19:17,669 What the hell are you doing here?, 882 01:19:19,720 --> 01:19:20,994 Behind you!, 883 01:19:26,280 --> 01:19:27,679 I love this thing, 884 01:19:32,520 --> 01:19:34,431 - Hello? - Any problems?, 885 01:19:34,600 --> 01:19:36,511 - No. - Good, I'm ten minutes away, 886 01:19:36,680 --> 01:19:39,069 I'm meeting Mr, T am in front of the building, 887 01:19:39,240 --> 01:19:43,836 OK, I'm parked right out front, I'll wait here, 888 01:19:44,000 --> 01:19:45,797 Good idea, 889 01:19:46,400 --> 01:19:47,435 Idiot, 890 01:19:47,600 --> 01:19:49,192 Thanks for the phone, handsome, 891 01:20:09,840 --> 01:20:11,637 Where the hell is this idiot?, 892 01:20:15,200 --> 01:20:16,519 Call Jeffrey, 893 01:20:19,480 --> 01:20:21,038 What are you doing?, That's private property, 894 01:20:21,280 --> 01:20:22,759 - I'm visiting a friend, - Who?, 895 01:20:22,960 --> 01:20:23,995 Leonard Solomon, 896 01:20:24,120 --> 01:20:25,838 He doesn't live here anymore, he moved, 897 01:20:26,320 --> 01:20:28,276 Really?, Somebody should tell him that, 898 01:20:30,520 --> 01:20:31,999 Oh, and by the way,,, 899 01:20:39,640 --> 01:20:42,757 Oh, no, 900 01:20:56,120 --> 01:20:57,633 Sir, can you step over here please?, 901 01:20:58,080 --> 01:20:59,559 Do you have a weapon on you, sir?, 902 01:20:59,720 --> 01:21:01,199 Wait, wait, I didn't do,,, 903 01:21:01,360 --> 01:21:06,195 Wait, wait!, Hey, Solomon, Solomon, stop!, Solomon!, 904 01:21:14,280 --> 01:21:16,032 - No, - Hello, 905 01:21:16,920 --> 01:21:19,593 You're on the bus to Chicago, I just talked to Brian, 906 01:21:19,800 --> 01:21:20,835 He lied. 907 01:21:21,760 --> 01:21:23,478 That's impossible, 908 01:21:23,840 --> 01:21:25,239 No, not really, 909 01:21:26,120 --> 01:21:29,476 I just gave him some of the money that you gave to me, 910 01:21:29,920 --> 01:21:32,753 What kind of game are you trying to play here, Mr, Solomon?, 911 01:21:33,080 --> 01:21:35,230 - You and I had a deal, - No game, 912 01:21:35,960 --> 01:21:37,757 This is my home, 913 01:21:38,400 --> 01:21:39,594 I'm not leaving, 914 01:21:44,120 --> 01:21:46,793 OK, let me tell you how this is gonna work, 915 01:21:47,240 --> 01:21:50,152 If you don't get up and walk out of here right now, 916 01:21:50,320 --> 01:21:53,153 I am going to burn this whole place to the ground, 917 01:21:54,320 --> 01:21:56,880 And then I'm gonna send someone to Chicago 918 01:21:57,040 --> 01:22:01,716 to find your daughter and throw her off the Sears Tower tonight, 919 01:22:01,880 --> 01:22:03,871 - Is that clear?, - Yes, 920 01:22:04,640 --> 01:22:06,358 That's very clear, 921 01:22:07,120 --> 01:22:09,509 And that is good for the television, 922 01:22:10,240 --> 01:22:11,832 - For the television?, - Uh-huh, 923 01:22:12,000 --> 01:22:14,912 What are you talking about, you senile old man?, 924 01:22:15,720 --> 01:22:16,994 New York One. 925 01:22:19,000 --> 01:22:20,319 Hello, Mrs. Greenawalt. 926 01:22:21,200 --> 01:22:24,237 - Danny Donald, New York One. - You're who?, 927 01:22:24,400 --> 01:22:26,391 You know, that's Danny Donald, 928 01:22:27,040 --> 01:22:28,871 Care to tell me what you're doing here?, 929 01:22:29,440 --> 01:22:30,475 What am I doing here?, 930 01:22:30,640 --> 01:22:32,392 We heard you threaten to kill Mr, Solomon 931 01:22:32,560 --> 01:22:34,391 and threaten to kill his daughter in Chicago, 932 01:22:34,560 --> 01:22:36,869 I'm not in Chicago, I didn't say that, 933 01:22:37,040 --> 01:22:39,508 No?, Oh, because we have it all on tape, 934 01:22:39,720 --> 01:22:41,631 I could play it back for you right now, Live, 935 01:22:41,800 --> 01:22:46,476 I did not give consent to being filmed for television right now, 936 01:22:46,640 --> 01:22:48,835 You set this up and I will make you pay, 937 01:22:49,000 --> 01:22:51,468 Maybe they got duck ragu in prison, 938 01:22:54,440 --> 01:22:55,919 You son of a bitch!, 939 01:23:05,800 --> 01:23:07,472 Hi, 940 01:23:08,320 --> 01:23:10,231 I came to get Emiliano's shoes, 941 01:23:11,040 --> 01:23:12,473 Oh, yeah, 942 01:23:21,400 --> 01:23:23,152 - Uh, new soles, - Perfect, 943 01:23:23,960 --> 01:23:25,757 He's gonna be happy, He wanted to wear them tonight, 944 01:23:25,920 --> 01:23:27,672 Oh, yeah?, Going out on a big date?, 945 01:23:28,160 --> 01:23:29,354 No, it's boy's night, 946 01:23:30,760 --> 01:23:32,796 Huh, No charge, 947 01:23:33,640 --> 01:23:36,200 Really?, That's really sweet, Thank you, 948 01:23:36,600 --> 01:23:38,033 Thank you, 949 01:23:47,000 --> 01:23:49,070 - Hi, Max. - Hi, Carmen. 950 01:23:50,040 --> 01:23:51,553 My favorite boots, 951 01:23:52,040 --> 01:23:54,031 I busted the zipper and l thought they were goners 952 01:23:54,200 --> 01:23:57,272 and then I remembered that I knew a badass cobbler, 953 01:23:58,160 --> 01:24:00,310 Ah, well, these are good shoes, 954 01:24:00,920 --> 01:24:02,319 I could do something with these, 955 01:24:03,200 --> 01:24:05,430 Yeah, work your magic, 956 01:24:11,000 --> 01:24:12,831 So I talked to Mr, Solomon this morning, 957 01:24:13,000 --> 01:24:14,399 Oh, yeah?, How's he doing?, 958 01:24:14,560 --> 01:24:17,438 He said he's having a wonderful time and that when he comes home 959 01:24:17,600 --> 01:24:19,318 he wants to thank you in person, 960 01:24:19,520 --> 01:24:20,953 Oh, well, OK, 961 01:24:24,640 --> 01:24:25,959 How'd you pull it off, Max?, 962 01:24:27,240 --> 01:24:28,719 Pull what off?, 963 01:24:29,400 --> 01:24:32,039 Solomon, Greenawalt, all of it, 964 01:24:35,200 --> 01:24:36,519 Here's your ticket, 965 01:24:40,600 --> 01:24:42,318 - Thanks, - Don't lose it, 966 01:24:44,760 --> 01:24:47,877 So do you have plans next Friday night?, 967 01:24:48,160 --> 01:24:50,310 No, why?, You having another rally?, 968 01:24:50,640 --> 01:24:53,916 No, I would like to have dinner with you, 969 01:24:54,320 --> 01:24:56,038 Would you like to have dinner with me, Max?, 970 01:24:57,440 --> 01:25:00,159 Yeah, sure, yeah, 971 01:25:01,680 --> 01:25:02,795 Got a pen?, 972 01:25:05,360 --> 01:25:06,679 Here's my number, 973 01:25:08,960 --> 01:25:10,109 Don't lose it, 974 01:25:10,840 --> 01:25:12,114 I won't, 975 01:25:12,760 --> 01:25:13,954 Good, 976 01:25:15,320 --> 01:25:16,594 Bye, Max, 977 01:25:17,720 --> 01:25:19,153 Bye, Carmen, 978 01:25:27,160 --> 01:25:28,229 - Shit, - Whoa, whoa, whoa, hold it, 979 01:25:28,400 --> 01:25:29,628 I'm not here to hurt you, 980 01:25:29,800 --> 01:25:31,313 Bullshit, Leave me alone, 981 01:25:31,640 --> 01:25:33,949 Wait, I'm not staying, I just wanted to give you these, 982 01:25:34,680 --> 01:25:35,908 Take 'em, 983 01:25:39,000 --> 01:25:40,399 You're giving me your watches?, 984 01:25:41,320 --> 01:25:42,912 Sell 'em, They're worth a lot, 985 01:25:44,520 --> 01:25:45,635 Why are you doing this?, 986 01:25:45,800 --> 01:25:48,712 I'm sorry for what I did, You deserve better, 987 01:25:49,480 --> 01:25:50,674 Much better, 988 01:25:59,400 --> 01:26:00,674 Hey, man, you got a light?, 989 01:26:00,880 --> 01:26:02,472 - No, - I do, 990 01:26:03,120 --> 01:26:05,475 Let's go, 991 01:26:15,040 --> 01:26:19,033 - Hello, Leon. Remember me? - Rat prick? 992 01:26:19,480 --> 01:26:21,948 My name is Patrick, you piece of shit, Patrick, 993 01:26:22,120 --> 01:26:23,348 Time for some payback, 994 01:26:23,520 --> 01:26:25,351 OK, hold up, just let me take my shoe off-- 995 01:26:25,520 --> 01:26:28,353 Don't worry about your shoes, You're not gonna need them, 996 01:26:28,680 --> 01:26:31,319 - But I let you go, - Well, we all make mistakes, 997 01:26:31,480 --> 01:26:33,994 You look like crap, by the way, Let's go, 998 01:26:34,160 --> 01:26:35,434 You smell like crap too, 999 01:26:35,600 --> 01:26:37,318 You been rolling around in the garbage, Leon, hmm?, 1000 01:26:37,480 --> 01:26:38,549 Well, you should've stayed-- 1001 01:26:38,720 --> 01:26:39,948 Hey, look out!, 1002 01:26:51,400 --> 01:26:52,799 Where am l?, 1003 01:26:53,440 --> 01:26:54,759 You're in my shop, 1004 01:26:55,840 --> 01:26:57,353 How did I get here?, 1005 01:26:58,840 --> 01:27:00,671 Here. Drink. 1006 01:27:02,480 --> 01:27:03,674 You took quite a knock, 1007 01:27:08,880 --> 01:27:10,279 What happened, Jimmy?, 1008 01:27:10,680 --> 01:27:13,592 You were in a car accident, I found you, pulled you out, 1009 01:27:15,840 --> 01:27:17,159 Have a pickle. 1010 01:27:17,760 --> 01:27:19,079 No, I'm good, 1011 01:27:19,840 --> 01:27:21,114 Just take one, 1012 01:27:21,600 --> 01:27:22,874 I don't want a pickle, 1013 01:27:23,040 --> 01:27:24,712 I don't care if you want one, you need it, 1014 01:27:25,280 --> 01:27:26,395 Just take one, 1015 01:27:26,560 --> 01:27:28,391 What are you talking about, I need it?, 1016 01:27:30,680 --> 01:27:32,272 Pickles preserve you when you change, Max, 1017 01:27:32,440 --> 01:27:33,759 They give you strength, 1018 01:27:34,200 --> 01:27:36,714 Otherwise, you get all screwed up, jumping from body to body, 1019 01:27:38,000 --> 01:27:40,116 - You know?, - Of course I know, 1020 01:27:40,640 --> 01:27:42,517 Who do you think got rid of that putz, Ludlow?, 1021 01:27:43,200 --> 01:27:45,270 That stiletto heel made quite a mess, kid, 1022 01:27:45,440 --> 01:27:47,078 That was you?, How?, 1023 01:27:51,920 --> 01:27:56,596 You see, the thing is, I'm not just a barber, Max, 1024 01:27:56,760 --> 01:27:58,159 I'm also a cobbler, 1025 01:27:58,880 --> 01:28:00,108 And,,, 1026 01:28:02,520 --> 01:28:03,953 I'm your father, 1027 01:28:04,640 --> 01:28:07,279 - Pop?, - That's right, Max, 1028 01:28:11,520 --> 01:28:14,080 - But you're,,, - No, I'm right here, 1029 01:28:21,720 --> 01:28:22,789 Ah, 1030 01:28:28,440 --> 01:28:29,714 - Hold it, - What?, 1031 01:28:29,880 --> 01:28:31,279 You were right next door to me the whole time 1032 01:28:31,440 --> 01:28:32,793 and you didn't tell me?, 1033 01:28:32,960 --> 01:28:33,949 I wanted to tell you, 1034 01:28:34,160 --> 01:28:36,549 Yeah, but you should've, I was all alone, 1035 01:28:36,720 --> 01:28:38,312 And Ma, Ma never knew, 1036 01:28:38,480 --> 01:28:40,118 She thought you were dead or something, 1037 01:28:40,280 --> 01:28:43,192 I felt like I was dead, all that time on the outside looking in, 1038 01:28:43,320 --> 01:28:44,355 Because you left us, 1039 01:28:44,520 --> 01:28:45,714 No, because I didn't have a choice, Max, 1040 01:28:45,920 --> 01:28:48,070 - You had a choice, - Will you try to understand?, 1041 01:28:48,240 --> 01:28:50,037 No!, I don't understand!, 1042 01:28:50,200 --> 01:28:53,192 I don't understand, I don't understand any of this!, 1043 01:28:53,360 --> 01:28:55,112 Maxie, I wanted to tell you so many times 1044 01:28:55,280 --> 01:28:57,077 but it was too dangerous, 1045 01:28:57,240 --> 01:29:00,949 If it was so dangerous why are you telling me now, huh?, 1046 01:29:01,120 --> 01:29:04,317 Because it's time, it's time you knew the truth, 1047 01:29:05,280 --> 01:29:06,679 You're ready, 1048 01:29:07,560 --> 01:29:09,915 - I'm ready?, - That's right, son, 1049 01:29:10,080 --> 01:29:12,594 For what?, What are you talking about?, 1050 01:29:14,480 --> 01:29:15,799 Come to the basement, Max, 1051 01:29:18,120 --> 01:29:19,872 You need to see something, 1052 01:29:20,400 --> 01:29:21,594 See what?, 1053 01:29:23,280 --> 01:29:24,508 Your birthright, 1054 01:29:41,880 --> 01:29:43,393 You've gotta be kidding me, 1055 01:29:44,000 --> 01:29:47,595 As my father's shoes worked for me, mine will work for you, 1056 01:29:48,840 --> 01:29:50,751 Who are all these people?, 1057 01:29:50,920 --> 01:29:54,390 Customers, They help us to help others, 1058 01:29:55,120 --> 01:29:56,314 They're all labelled, 1059 01:29:57,160 --> 01:29:58,479 Derek Jeter?, 1060 01:29:59,440 --> 01:30:00,714 That one was for me, 1061 01:30:02,240 --> 01:30:05,357 - Pop, you made all these shoes?, - Oh, no, no, no, 1062 01:30:05,520 --> 01:30:07,590 These shoes go all the way back 1063 01:30:07,760 --> 01:30:10,035 to your great-grandfather Pinchas, 1064 01:30:10,520 --> 01:30:13,353 He passed them on to my father Herschel, 1065 01:30:13,920 --> 01:30:15,751 Just as I'm passing it on to you, 1066 01:30:17,360 --> 01:30:20,636 It's a privilege to walk in another man's shoes, Max, 1067 01:30:20,800 --> 01:30:23,360 but it's also a responsibility, 1068 01:30:24,600 --> 01:30:26,272 I think you've learned that by now, 1069 01:30:29,520 --> 01:30:31,909 You are a guardian of soles, Max, 1070 01:30:34,560 --> 01:30:35,834 You are the cobbler, 1071 01:30:36,840 --> 01:30:38,193 This is your thing, 1072 01:30:40,960 --> 01:30:43,110 I missed you, Max, I really missed you, 1073 01:30:43,920 --> 01:30:45,148 Pop,,, 1074 01:30:46,720 --> 01:30:47,948 I'm,,, 1075 01:30:48,160 --> 01:30:50,549 Listen to me, I'm sorry, 1076 01:30:51,360 --> 01:30:55,911 I'm sorry about Ma, I didn't mean,,, 1077 01:30:56,080 --> 01:30:57,559 - Oh, - I didn't know, 1078 01:30:58,400 --> 01:31:00,709 I'm the one who left, I made the mistakes, 1079 01:31:02,240 --> 01:31:03,309 And you,,, 1080 01:31:05,240 --> 01:31:06,559 ,,,you did right by her, 1081 01:31:08,560 --> 01:31:11,836 By me, You did right, 1082 01:31:20,000 --> 01:31:22,116 Ah, It's been a long day, 1083 01:31:22,280 --> 01:31:24,316 What do you say we close up shop and go home, 1084 01:31:26,000 --> 01:31:27,319 Yeah, let's go home, 1085 01:31:30,680 --> 01:31:34,036 Son, I can't go out the front, not like this, 1086 01:31:34,200 --> 01:31:35,474 Let's go out the back, 1087 01:31:35,960 --> 01:31:37,279 What back?, 1088 01:31:39,960 --> 01:31:41,154 This back, 1089 01:31:43,240 --> 01:31:44,434 Wow, 1090 01:31:44,880 --> 01:31:46,154 I don't believe it, 1091 01:31:46,560 --> 01:31:48,676 Believe it, It beats the subway, 1092 01:31:49,360 --> 01:31:51,476 Pop, this is yours?, 1093 01:31:51,800 --> 01:31:55,156 Ours, Webb, this is my son, Max, 1094 01:31:55,360 --> 01:31:57,476 - Nice to meet you, Max, - Hi, Webb, 1095 01:31:57,640 --> 01:31:59,039 Webb, we're heading home to Brooklyn, 1096 01:31:59,600 --> 01:32:03,229 - Very good, sir, - Did Jimmy have this place?, 1097 01:32:03,480 --> 01:32:06,472 No, no, no, no, I put this in after I bought Jimmy out, 1098 01:32:06,960 --> 01:32:10,430 - Where is he?, - The Caribbean, He sends his regards, 1099 01:32:11,520 --> 01:32:14,478 You know, barbers have always been very trusted friends to us, 1100 01:32:14,640 --> 01:32:16,471 We never have to worry about 'em, 1101 01:32:16,800 --> 01:32:18,836 Oh, who do we have to worry about?, 1102 01:32:19,000 --> 01:32:21,958 - Dry cleaners, - Dry cleaners, really?, 1103 01:32:22,120 --> 01:32:24,714 They're not nice fellas and they're very powerful, 1104 01:32:25,240 --> 01:32:26,389 Wow, 1105 01:32:26,720 --> 01:32:27,869 Well, uh,,, 1106 01:32:28,520 --> 01:32:32,195 So, Pop, you mean, we're not the only ones?, 1107 01:32:33,000 --> 01:32:34,718 No, no, no. 1108 01:32:34,880 --> 01:32:36,757 There's plenty of tradesmen like us out there, 1109 01:32:36,920 --> 01:32:38,717 some good, some bad. 1110 01:32:39,360 --> 01:32:40,873 And it's been that way for centuries. 1111 01:32:41,400 --> 01:32:43,038 Tomorrow, we'll sit down with the stitcher 1112 01:32:43,240 --> 01:32:44,639 and I'll show you everything. 1113 01:32:45,040 --> 01:32:48,191 Aw, man, that thing is great, Pop. Where did we get it? 1114 01:32:48,360 --> 01:32:51,272 The stitcher? Oh, that's a good story, actually. 1115 01:32:51,760 --> 01:32:55,639 A long time ago, on the coldest of winter nights, 1116 01:32:55,840 --> 01:32:59,037 a vagrant came knocking at the door of our shop. 1117 01:32:59,200 --> 01:33:01,236 Your great-great-grandfather gave him shelter 1118 01:33:01,400 --> 01:33:03,436 when no one else would. 1119 01:33:03,600 --> 01:33:06,068 He fed the man, mended his shoes... 1120 01:33:07,000 --> 01:40:00,001 Improved By: Fidel3377701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.