Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:02:00,193
Improved By: Fidel33
2
00:02:44,400 --> 00:02:45,594
Herschel?
3
00:06:23,520 --> 00:06:26,990
Hello, Max, I'm dropping these off,
4
00:06:27,160 --> 00:06:28,832
They were my Albert's shoes,
5
00:06:29,000 --> 00:06:31,355
They shouldn't go to waste,
You should sell them,
6
00:06:31,520 --> 00:06:32,839
I don't sell shoes--
7
00:06:33,000 --> 00:06:34,672
And his overcoat
is in there too,
8
00:06:34,840 --> 00:06:37,274
It's very nice,
you should wear it,
9
00:06:38,680 --> 00:06:42,229
Well, I don't,,, You should
take your coat, I don't need it,
10
00:06:43,040 --> 00:06:45,873
Um, $1 6 dollars,
11
00:06:47,000 --> 00:06:48,319
So, where did you go?,
12
00:06:49,920 --> 00:06:51,797
Oh, yeah?,
Who else was there?,
13
00:06:53,560 --> 00:06:54,879
Thanks,
14
00:06:55,040 --> 00:06:57,793
Hm, Sir, you have a light?,
15
00:06:59,000 --> 00:07:01,116
- No, uh-- Do l--
- Excuse me, sir?,
16
00:07:01,280 --> 00:07:02,759
- Do you have a light?,
- Sure,
17
00:07:02,920 --> 00:07:04,148
Thank you,
18
00:07:06,600 --> 00:07:08,636
Thanks, Sorry,
19
00:07:08,960 --> 00:07:10,996
Yeah, I know, he thinks
he's adorable,
20
00:07:12,000 --> 00:07:15,037
All right, cheers,
Hello, mate, You all right?,
21
00:07:15,240 --> 00:07:16,514
Hey,
22
00:07:19,440 --> 00:07:20,714
Well,
23
00:07:22,360 --> 00:07:23,588
Morning, kid,
24
00:07:24,760 --> 00:07:26,352
Morning, Jimmy,
25
00:07:29,400 --> 00:07:30,549
No that's an
attractive looking couple,
26
00:07:30,760 --> 00:07:32,318
- Bye,
- Yeah,
27
00:07:32,480 --> 00:07:34,789
- Come on,
- All right, I've gotta go,
28
00:07:34,960 --> 00:07:36,029
If they ever have a kid,
29
00:07:36,200 --> 00:07:37,918
you won't be able to look
directly at it,
30
00:07:45,880 --> 00:07:48,553
What about you?,
Max, you got any prospects?,
31
00:07:48,720 --> 00:07:50,551
Me?, No,
32
00:07:51,240 --> 00:07:53,037
Well, you should,
You're a good-looking guy,
33
00:07:53,240 --> 00:07:55,276
Gotta good job,
That kid's got nothing on you,
34
00:07:56,440 --> 00:07:57,589
He's got his own driver,
35
00:07:59,680 --> 00:08:00,749
What, you've got somewhere
you wanna go?,
36
00:08:01,560 --> 00:08:02,709
I don't know,
37
00:08:03,480 --> 00:08:06,472
Maybe it's about time I figured
out my own thing, you know,
38
00:08:06,640 --> 00:08:08,312
You're a cobbler,
that's your thing,
39
00:08:08,480 --> 00:08:10,072
That's my father's thing,
40
00:08:10,240 --> 00:08:12,470
And his father before that,
You should be proud,
41
00:08:14,120 --> 00:08:16,509
Well, I gotta
get back to work,
42
00:08:17,120 --> 00:08:19,270
Hey hey, how's your mother?,
Did you give her those pears?,
43
00:08:20,240 --> 00:08:21,514
I did, She says thank you,
44
00:08:21,680 --> 00:08:23,193
All right, let her know it--
45
00:08:26,640 --> 00:08:27,755
Kids,
46
00:08:32,720 --> 00:08:35,678
Hi, Is this your shop?,
47
00:08:36,800 --> 00:08:38,392
No, it's actually my father's,
48
00:08:38,560 --> 00:08:41,279
- Is he here?,
- No, he is not,
49
00:08:41,680 --> 00:08:44,399
Well, I'm trying to talk to all
of the proprietors in the area,
50
00:08:44,560 --> 00:08:45,788
Do you expect him back soon?,
51
00:08:46,760 --> 00:08:49,320
No, I don't expect him
back soon, Can I help you?,
52
00:08:50,720 --> 00:08:52,836
OK, um, I'm sorry,
uh, what's your name?,
53
00:08:53,480 --> 00:08:55,118
Max Simkin,
54
00:08:55,280 --> 00:08:56,872
Well, Max, I'm Carmen Herrara
55
00:08:57,040 --> 00:08:58,439
from the Lower East Side
Action Committee,
56
00:08:58,640 --> 00:08:59,675
Okay.
57
00:08:59,840 --> 00:09:01,831
Basically, we're dedicated to
the preservation
58
00:09:02,000 --> 00:09:03,194
and rejuvenation
of the Lower East Side,
59
00:09:03,360 --> 00:09:05,316
We're trying to stop
real estate developers
60
00:09:05,520 --> 00:09:06,509
from converting the
neighborhood
61
00:09:06,680 --> 00:09:08,636
into luxury housing
and retail spaces,
62
00:09:08,800 --> 00:09:10,028
forcing the regular
people out,
63
00:09:10,560 --> 00:09:12,755
- How are they forcing them out?,
- Money,
64
00:09:12,920 --> 00:09:14,911
I mean, they buy them out
or they raise the rent,
65
00:09:16,520 --> 00:09:19,512
How much do you think I'd get
for a place like this?,
66
00:09:20,320 --> 00:09:21,673
That doesn't matter,
67
00:09:22,160 --> 00:09:23,275
It does to me,
68
00:09:23,920 --> 00:09:26,878
Max, we need people
like you to stay,
69
00:09:27,080 --> 00:09:29,230
That's why we're doing
all of this,
70
00:09:29,400 --> 00:09:31,231
Well, maybe you should've
checked with me first,
71
00:09:31,400 --> 00:09:33,356
make sure I wanna stay,
72
00:09:35,480 --> 00:09:36,799
Yeah, that's fair,
73
00:09:37,560 --> 00:09:40,711
You know what, come here,
I'm gonna show you something,
74
00:09:46,480 --> 00:09:48,357
Look around you, Max,
75
00:09:49,040 --> 00:09:50,632
What do you see?,
76
00:09:51,040 --> 00:09:53,349
- The city,
- Exactly,
77
00:09:53,520 --> 00:09:57,115
The city, a living city,
78
00:09:57,320 --> 00:09:59,151
And your shop
is a part of it,
79
00:10:00,600 --> 00:10:01,749
How long have you had
this shop for, Max?,
80
00:10:01,920 --> 00:10:03,194
Fourth generation,
81
00:10:03,800 --> 00:10:05,028
That's amazing,
82
00:10:05,520 --> 00:10:07,750
See, this is not just
a playground for the rich,
83
00:10:07,960 --> 00:10:09,393
It is for all of us,
84
00:10:10,400 --> 00:10:12,709
- Don't you think?,
- Yeah, I guess,
85
00:10:13,360 --> 00:10:15,430
Good,
So could you sign this?,
86
00:10:17,000 --> 00:10:18,353
- Okay.
- Great, thanks,
87
00:10:21,160 --> 00:10:22,479
Do you have plans tonight?,
88
00:10:23,640 --> 00:10:24,629
Excuse me?
89
00:10:24,800 --> 00:10:25,869
There's a rally,
if you're interested,
90
00:10:28,280 --> 00:10:29,315
Here, here's a flyer,
91
00:10:30,320 --> 00:10:33,118
Mr, Solomon is a wonderful old
man who lives on Grand Street
92
00:10:33,280 --> 00:10:35,316
and they're trying to evict him
from this apartment,
93
00:10:36,720 --> 00:10:37,869
Okay.
94
00:10:38,040 --> 00:10:40,429
Our office is on
Orchard Street, Come by,
95
00:10:40,960 --> 00:10:42,837
You should really
get involved, Max,
96
00:10:43,000 --> 00:10:44,274
Okay.
97
00:10:45,680 --> 00:10:46,829
Okay.
98
00:10:54,280 --> 00:10:56,635
Hey, did you get her number?,
99
00:10:56,840 --> 00:10:58,990
It's not that,
100
00:11:26,800 --> 00:11:27,915
Ma?,
101
00:11:29,040 --> 00:11:30,109
Mm-hm,
102
00:11:30,720 --> 00:11:31,869
Ah,
103
00:11:33,960 --> 00:11:35,359
What are you doing here?,
104
00:11:36,360 --> 00:11:39,158
- Break your eardrums,
- Did you bring any pears?,
105
00:11:40,400 --> 00:11:43,312
I brought you pears yesterday,
Ma, remember, from Jimmy?,
106
00:11:44,440 --> 00:11:47,159
Yes, call Papa,
tell him to bring pears,
107
00:11:48,120 --> 00:11:51,237
- Okay, I will,
- Good boy, How was work?,
108
00:11:51,680 --> 00:11:54,035
Work was, uh, the same
as every other day,
109
00:11:55,000 --> 00:11:57,070
Why don't you call
the Rabinowitz girl?,
110
00:11:57,840 --> 00:12:00,638
T ake her out on a date this
weekend, She always liked you,
111
00:12:01,800 --> 00:12:05,918
Uh, she got married ten years
ago, she's got three kids,
112
00:12:06,120 --> 00:12:09,795
She's a pretty girl,
You should step up to the plate,
113
00:12:12,680 --> 00:12:14,796
Um,,,Okay.
114
00:12:15,000 --> 00:12:19,835
I will but not tonight,
You ready for dinner?,
115
00:12:20,120 --> 00:12:22,156
Yeah, it's in the microwave,
116
00:12:49,360 --> 00:12:50,679
Yo, shoe man?,
117
00:12:52,760 --> 00:12:54,398
Come on, let's go, man,
time's money,
118
00:13:01,800 --> 00:13:03,313
What's up, man,
come on, hook me up,
119
00:13:04,000 --> 00:13:05,433
Yeah, sure,
120
00:13:06,000 --> 00:13:08,355
How you doing today, my G?,
Working hard?,
121
00:13:08,560 --> 00:13:10,869
- Yes,
- Yeah?, Good, Good,
122
00:13:11,040 --> 00:13:12,109
Can't knock the hustle,
123
00:13:12,240 --> 00:13:13,832
Work hard, play harder,
right, player?,
124
00:13:15,200 --> 00:13:16,952
God bless Americola,
125
00:13:21,320 --> 00:13:22,639
Like that watch, huh?,
126
00:13:23,800 --> 00:13:24,869
Sure,
127
00:13:25,000 --> 00:13:27,878
Shit, got a collection at home
worth three times this shop,
128
00:13:28,600 --> 00:13:31,637
Can always tell a man
by his watch, right, shoe man?,
129
00:13:32,520 --> 00:13:35,239
- Four bucks.
- Four bucks?
130
00:13:36,000 --> 00:13:37,194
That's the rate,
131
00:13:37,400 --> 00:13:38,753
Fair enough,
132
00:13:42,120 --> 00:13:43,792
Oh, I almost forgot,
133
00:13:45,640 --> 00:13:47,198
I need these fixed, shoe man,
134
00:13:47,360 --> 00:13:50,193
Okay, What do you want done?,
135
00:13:51,000 --> 00:13:53,594
New soles,
And I need 'em tonight,
136
00:13:54,400 --> 00:13:55,913
We close at six,
137
00:13:57,040 --> 00:13:58,189
Close when I get my shoes,
138
00:14:02,200 --> 00:14:04,031
I'm just playing with you,
shoe man,
139
00:14:04,840 --> 00:14:06,068
See you at six,
140
00:14:20,120 --> 00:14:21,155
Right,
141
00:14:22,920 --> 00:14:24,239
You sure
you can't come today?,
142
00:14:24,800 --> 00:14:28,634
OK. Well, I'll see you
tomorrow. Thank you.
143
00:15:14,520 --> 00:15:16,988
- Max?,
- Yeah?,
144
00:15:19,880 --> 00:15:21,199
What are you doing down here?,
145
00:15:22,160 --> 00:15:24,993
Using this old stitcher,
Mine busted,
146
00:15:26,080 --> 00:15:27,798
Woo-hoo, look at this thing,
147
00:15:27,960 --> 00:15:30,520
Yeah, It's something, huh?,
148
00:15:30,680 --> 00:15:33,717
My pop taught me how
to use this when I was little,
149
00:15:34,480 --> 00:15:35,754
It still works?,
150
00:15:36,280 --> 00:15:39,078
Bit surprised,
but it's doing the trick,
151
00:15:39,240 --> 00:15:42,232
Right,
That shows you what I know,
152
00:15:43,000 --> 00:15:45,514
I was always telling your pop
he should sell this crap
153
00:15:45,680 --> 00:15:46,954
and make some money,
154
00:15:47,320 --> 00:15:49,231
But he could never
throw anything away,
155
00:15:49,400 --> 00:15:51,516
Yeah, except his family,
156
00:15:52,840 --> 00:15:54,273
He didn't
throw you away, Max,
157
00:15:57,400 --> 00:15:58,674
Hmm.
158
00:15:59,200 --> 00:16:02,351
Uh, my post
is up on the chair,
159
00:16:03,960 --> 00:16:07,077
Oh, All right,
I'll leave you the news,
160
00:16:32,320 --> 00:16:34,550
Hey, I'm going around the
corner for a beer, You wanna come?,
161
00:16:34,760 --> 00:16:36,432
Nah, I've gotta wait
for a customer,
162
00:16:37,000 --> 00:16:39,355
Ah, good for you,
Keep 'em coming back,
163
00:16:39,640 --> 00:16:41,870
- Yes,
- Listen,,,
164
00:16:43,480 --> 00:16:45,994
,,, I picked up an extra jar
from the pickle guys,
165
00:16:46,160 --> 00:16:47,991
Oh, hey, thank you,
166
00:16:48,160 --> 00:16:50,754
- Ah, Good night, kid,
- Good night, Jimmy,
167
00:17:57,120 --> 00:17:58,712
What the hell was that?,
168
00:18:48,280 --> 00:18:49,599
Oh, boy,
169
00:19:23,120 --> 00:19:24,439
Wow,
170
00:19:52,400 --> 00:19:53,719
What the hell?,
171
00:20:48,520 --> 00:20:49,999
It's the stitcher,
172
00:21:00,840 --> 00:21:03,638
Wow,
173
00:21:20,320 --> 00:21:23,676
He's dead!,
He's dead!, He's dead!,
174
00:21:40,080 --> 00:21:41,195
Whoa,
175
00:21:41,400 --> 00:21:44,597
I'm a woman,
176
00:21:48,440 --> 00:21:50,874
Ooh!, No I'm not,
No I'm not,
177
00:22:25,800 --> 00:22:27,233
Ten and a half?,
178
00:22:27,800 --> 00:22:29,074
Yeah,
179
00:22:29,440 --> 00:22:30,589
Nice,
180
00:22:34,920 --> 00:22:37,354
- Yep, that's them, great,
- All right,
181
00:22:37,520 --> 00:22:39,317
Sorry about losing
the ticket, pal,
182
00:22:39,480 --> 00:22:41,038
Don't worry, Everybody does,
183
00:22:41,960 --> 00:22:44,599
- I put tabs in the front and back,
- Beautiful, How much?,
184
00:22:44,800 --> 00:22:46,233
That's 1 2 bucks,
185
00:22:46,560 --> 00:22:47,879
You got it,
186
00:22:49,720 --> 00:22:51,438
You look familiar,
Are you an actor or something,
187
00:22:51,880 --> 00:22:53,313
Uh, no, TV reporter,
188
00:22:54,280 --> 00:22:57,272
Yeah, that's right, uh,
from New York One,
189
00:22:57,440 --> 00:22:58,919
the guy with
the two first names,
190
00:22:59,080 --> 00:23:00,593
Yeah, Danny Donald,
191
00:23:00,760 --> 00:23:03,149
Danny Donald, Wow,
192
00:23:04,680 --> 00:23:06,352
My mother watches you
all the time,
193
00:23:06,520 --> 00:23:08,317
Yeah?, That's great,
194
00:23:10,120 --> 00:23:12,759
You look like you
but you're a little different,
195
00:23:16,440 --> 00:23:19,113
You like that?,
You like being on TV?,
196
00:23:19,480 --> 00:23:22,313
It's great, I love going
to work, I'm a lucky guy,
197
00:23:22,480 --> 00:23:23,674
Yeah,
198
00:23:24,000 --> 00:23:26,309
Here, It's my card,
199
00:23:27,160 --> 00:23:28,832
Tell your mother
I said thanks for watching,
200
00:23:29,280 --> 00:23:31,157
- Oh, yeah,
- Thanks again,
201
00:23:31,320 --> 00:23:34,278
Yeah, I will,
202
00:23:40,560 --> 00:23:42,994
- Hello,
- May I help you?,
203
00:23:43,920 --> 00:23:46,115
Uh, what time
do you close?,
204
00:23:46,760 --> 00:23:48,591
Six, It's on the door,
205
00:23:51,280 --> 00:23:52,315
Okay.
206
00:23:53,360 --> 00:23:54,759
Do you want a haircut?,
207
00:23:55,040 --> 00:23:57,270
No, I have to go now,
208
00:23:58,760 --> 00:23:59,909
OK,
209
00:24:02,760 --> 00:24:03,749
So go,
210
00:24:05,040 --> 00:24:06,189
Goodbye, Jimmy,
211
00:24:19,760 --> 00:24:22,513
It frickin' worked,
I can't believe it,
212
00:24:22,920 --> 00:24:25,150
He had no idea who I was.
213
00:24:26,960 --> 00:24:28,598
I could be anybody I want,
214
00:24:53,120 --> 00:24:57,033
This is great,
I'm gonna hang out in Chinatown,
215
00:24:58,840 --> 00:24:59,989
I have accent,
216
00:25:01,640 --> 00:25:03,119
I have accent!,
217
00:25:29,120 --> 00:25:30,678
Ten and a half,
218
00:25:31,680 --> 00:25:33,352
Got some big feet there, kid,
219
00:25:34,280 --> 00:25:35,633
I'm big boned,
220
00:25:51,720 --> 00:25:53,199
Thank you very much,
221
00:25:53,400 --> 00:25:54,719
Where is the bathroom,
222
00:25:54,880 --> 00:25:57,269
Ah, yes, to your left
and downstairs,
223
00:27:04,960 --> 00:27:06,951
OK, thank you,
224
00:27:13,080 --> 00:27:16,516
- Excuse me,
- Yeah?,
225
00:27:16,680 --> 00:27:18,272
What size are your shoes?,
226
00:27:19,840 --> 00:27:21,592
Wha--
Ten and a half, Why?,
227
00:27:22,040 --> 00:27:23,519
Give me 'em,
228
00:27:23,680 --> 00:27:26,194
- What?,
- Give me your shoes,
229
00:27:27,040 --> 00:27:30,589
- Are you serious?,
- Yes, I'm real serious,
230
00:27:33,680 --> 00:27:36,114
I don't believe
this shit, l,,,
231
00:27:52,120 --> 00:27:53,235
Wow,
232
00:27:57,760 --> 00:27:59,079
Come on!,
233
00:27:59,280 --> 00:28:00,838
Oh, yeah!,
234
00:28:18,440 --> 00:28:19,475
Oh,
235
00:28:21,760 --> 00:28:23,990
Yeah, those are for you,
236
00:28:25,280 --> 00:28:26,633
Oh, so pretty,
237
00:28:26,800 --> 00:28:28,677
I knew you'd like them,
238
00:28:30,160 --> 00:28:31,912
How was your day, Maxie?,
239
00:28:32,080 --> 00:28:34,878
It was good,
It was really good,
240
00:28:35,040 --> 00:28:37,349
It was the best day
I've had in a long time,
241
00:28:38,160 --> 00:28:41,118
Good, You work so hard,
242
00:28:42,000 --> 00:28:43,228
How was your day, Ma?,
243
00:28:46,840 --> 00:28:50,594
I'm better,
now that my tatala is home,
244
00:28:50,760 --> 00:28:54,435
Yeah, Hey, Ma,
let me ask you something,
245
00:28:55,280 --> 00:28:57,874
You ever wish
you were somebody else?,
246
00:28:58,720 --> 00:29:00,472
No,
247
00:29:00,720 --> 00:29:05,396
I'm your mother,
That's all I ever wanted to be,
248
00:29:07,000 --> 00:29:08,831
But if you could do
249
00:29:09,000 --> 00:29:13,232
whatever you wanted to do,
what would it be?,
250
00:29:14,400 --> 00:29:15,879
Um,,,
251
00:29:21,720 --> 00:29:23,756
Have dinner with your father,
252
00:29:25,640 --> 00:29:27,073
That would be nice,
253
00:29:32,400 --> 00:29:34,311
That would be really nice,
254
00:29:55,120 --> 00:29:56,838
Hi.
255
00:29:59,400 --> 00:30:00,753
- Hi.
- Hi.
256
00:30:01,360 --> 00:30:02,713
How are ya?,
257
00:30:02,880 --> 00:30:04,677
- Good, How are you?,
- Very good,
258
00:30:04,840 --> 00:30:06,717
Good, Emiliano wanted
me to drop these off,
259
00:30:06,880 --> 00:30:09,235
What does he want done?,
260
00:30:09,520 --> 00:30:10,873
Whatever they need,
261
00:30:12,320 --> 00:30:15,357
Well,,,
It's a ten and a half,
262
00:30:16,240 --> 00:30:18,549
- I could clean 'em up for ya,
- OK,
263
00:30:18,840 --> 00:30:22,515
Mm, Looks like
they need new soles,
264
00:30:22,680 --> 00:30:24,318
Sounds good,
265
00:30:27,840 --> 00:30:28,909
Here you are,
266
00:30:29,080 --> 00:30:31,719
- Thank you,
- OK, Thank you,
267
00:31:20,960 --> 00:31:22,712
Hey, man,
What can we get ya?,
268
00:31:22,880 --> 00:31:26,077
- I'll have a light beer,
- No light beer,
269
00:31:26,240 --> 00:31:28,515
Here is the beer list.
270
00:31:30,480 --> 00:31:33,074
Here is our cocktail list,
Why don't you check that out,
271
00:31:36,400 --> 00:31:37,753
What's a pickletini?,
272
00:31:37,920 --> 00:31:40,673
Uh, it's vodka and pickle juice,
You want one?,
273
00:31:40,840 --> 00:31:42,478
Sure, OK,
274
00:31:42,640 --> 00:31:43,993
You'll love it,
275
00:32:00,160 --> 00:32:01,479
Enjoy, buddy,
276
00:32:05,560 --> 00:32:06,595
Hi.
277
00:32:07,600 --> 00:32:08,669
Hi.
278
00:32:09,120 --> 00:32:11,554
- I know who you are,
- You do?,
279
00:32:12,040 --> 00:32:14,474
Yeah, I saw you spin
at The Jane on New Years,
280
00:32:14,720 --> 00:32:16,153
You saw me spin?,
281
00:32:16,640 --> 00:32:18,676
Isn't that what you call it?,
282
00:32:19,600 --> 00:32:21,158
Anyway, I tried
to pick you up,
283
00:32:22,200 --> 00:32:24,668
Oh, yeah?, Did it work?,
284
00:32:25,120 --> 00:32:27,588
No, You went home
with that model,
285
00:32:27,960 --> 00:32:29,393
You were all over each other,
286
00:32:30,000 --> 00:32:31,353
Oh, yeah,
that's my girlfriend,
287
00:32:31,960 --> 00:32:34,679
- It wasn't your girlfriend,
- Yeah, we live together,
288
00:32:34,960 --> 00:32:37,030
No, it definitely
wasn't your girlfriend,
289
00:32:38,160 --> 00:32:40,196
- Well, how do you know that?,
- Because it was a guy,
290
00:32:40,680 --> 00:32:43,558
Wha,,,?, A guy?,
Are you kidding me?,
291
00:32:43,720 --> 00:32:46,598
It's OK, I don't care,
I think it's hot,
292
00:32:47,160 --> 00:32:48,639
You,,, You do?,
293
00:32:48,800 --> 00:32:50,313
Mm-hm,
294
00:32:54,560 --> 00:32:55,629
Huh.
295
00:33:01,120 --> 00:33:04,157
Hey, So, where are we going?,
296
00:33:04,560 --> 00:33:06,630
I don't know,
Where do you live?,
297
00:33:06,800 --> 00:33:08,916
Can't do that, love,
Boyfriend, Sorry,
298
00:33:09,080 --> 00:33:11,719
Oh, Oh, Uh, OK,
299
00:33:11,920 --> 00:33:14,718
Well, we could go to my place,
Just gotta make a call,
300
00:33:15,160 --> 00:33:16,388
Who are you calling?,
301
00:33:16,800 --> 00:33:18,279
My mother,
302
00:33:18,440 --> 00:33:20,874
You,,, You live
with your mother,
303
00:33:21,040 --> 00:33:23,235
Yeah, And she gets
a little screwy at night
304
00:33:23,400 --> 00:33:24,879
so I don't want
to surprise her,
305
00:33:26,480 --> 00:33:28,232
Really?,
Where do you live?,
306
00:33:28,440 --> 00:33:29,668
Sheepshead Bay,
307
00:33:30,360 --> 00:33:31,839
Get home safe,
308
00:33:33,640 --> 00:33:37,474
My name is Bond, James Bond,
309
00:33:37,960 --> 00:33:41,270
and I live in Sheepshead Bay
with my mother,
310
00:33:46,280 --> 00:33:47,599
Oh, hey,
311
00:33:48,280 --> 00:33:50,111
- How's it going, mate,
- How are ya?,
312
00:33:50,280 --> 00:33:52,077
- Beautiful night for it,
- Oh, yeah,
313
00:34:05,480 --> 00:34:06,515
Yeah?
314
00:34:07,880 --> 00:34:09,279
I forgot my keys,
315
00:34:10,480 --> 00:34:12,596
You're a dork.
I'm about to take a shower.
316
00:34:31,360 --> 00:34:32,429
Are you there?,
317
00:34:33,640 --> 00:34:34,789
Yeah,
318
00:34:36,840 --> 00:34:38,034
Come here,
319
00:34:39,240 --> 00:34:40,719
You want me to come in?,
320
00:34:41,800 --> 00:34:42,949
Yeah, come here,
321
00:34:49,720 --> 00:34:51,597
Oh, you gotta be kidding me,
322
00:34:51,760 --> 00:34:53,079
What the hell
are you wearing?,
323
00:34:53,720 --> 00:34:54,755
You are beautiful,
324
00:34:55,800 --> 00:34:58,872
- Are you high?,
- No, but I wish I was,
325
00:35:00,400 --> 00:35:01,549
Get over here,
326
00:35:03,040 --> 00:35:04,439
Oh, sure, OK,
327
00:35:12,920 --> 00:35:14,114
Thank you,
328
00:35:14,520 --> 00:35:16,238
Look, I'm sorry
I screamed at you before,
329
00:35:16,720 --> 00:35:17,914
It's just,,,
330
00:35:18,840 --> 00:35:21,308
I get scared, And I need
to know you want me here,
331
00:35:21,480 --> 00:35:25,075
Oh, l,,, I do,
I definitely do,
332
00:35:25,840 --> 00:35:27,671
Get in here, cute boy,
333
00:35:27,840 --> 00:35:30,229
Me?, Really?, In there?,
334
00:35:30,840 --> 00:35:32,637
- Well, yeah, really,
- With you?,
335
00:35:32,800 --> 00:35:34,074
Your friends can wait,
336
00:35:34,560 --> 00:35:36,630
Oh, yeah, yep,
337
00:35:36,920 --> 00:35:41,471
Yeah, definitely,
They can wait,
338
00:35:43,240 --> 00:35:45,037
My friends can wait,
339
00:35:47,600 --> 00:35:49,192
What?,
340
00:35:52,120 --> 00:35:53,394
I can't do this,
341
00:35:54,000 --> 00:35:55,672
- I've gotta go,
- Are you serious?,
342
00:35:55,880 --> 00:35:58,110
Yeah, I know,
but I'm really sorry,
343
00:35:59,600 --> 00:36:01,477
Why are you acting
like such a spaz?,
344
00:36:01,640 --> 00:36:03,756
Oh, I'm not, I just,,,
Is this thing locked?,
345
00:36:03,920 --> 00:36:05,876
- What's the matter with you?,
- I've got it, right,
346
00:36:06,040 --> 00:36:07,314
- What are you doing?,
- I've gotta go,
347
00:36:07,480 --> 00:36:11,109
I'm really sorry,
Um,,, Bye,
348
00:36:11,280 --> 00:36:12,474
Emiliano?
349
00:36:12,720 --> 00:36:14,756
Emiliano, come back!
350
00:36:15,680 --> 00:36:17,113
Emiliano!
351
00:36:19,720 --> 00:36:20,948
Danny Donald: I'm here
on the Lower East Side
352
00:36:21,080 --> 00:36:23,036
for the Grand Street
Housing protest
353
00:36:23,240 --> 00:36:24,719
and we're here
with Mr. Leonard Soloman...
354
00:36:24,880 --> 00:36:27,792
- Ma?, Ma?, Ma?,
- ... who's our last holdout.
355
00:36:27,960 --> 00:36:30,235
You refuse to go.
Can I ask why?
356
00:36:30,680 --> 00:36:33,717
- I stay here until I die.
- That's Danny Donald,
357
00:36:33,920 --> 00:36:35,148
You're not gonna be
pushed around, I see.
358
00:36:35,320 --> 00:36:37,993
He came by the shop the other
day, I meant to tell you,
359
00:36:38,160 --> 00:36:39,434
How's work?
360
00:36:40,360 --> 00:36:43,591
Work?, Work was something,
361
00:36:43,760 --> 00:36:45,318
Hi, I'm Carmen Herrara
from the Lower East side.
362
00:36:45,440 --> 00:36:46,475
And it's Carmen,
363
00:36:46,560 --> 00:36:48,437
And I too have lived here
all of my life.
364
00:36:48,640 --> 00:36:50,073
She was in the shop too,
365
00:36:50,240 --> 00:36:51,719
... to stay here
and raise my family here,
366
00:36:51,880 --> 00:36:52,915
and not be kicked out.
367
00:36:53,040 --> 00:36:54,712
If people want to come
out and support your cause...
368
00:36:54,800 --> 00:36:55,789
How about that.
369
00:36:55,920 --> 00:36:57,353
We 're called the Lower East
Side Action Committee.
370
00:36:57,520 --> 00:36:59,750
Please come by and get involved.
We would love to have you.
371
00:37:00,240 --> 00:37:02,674
- Thank you. Good luck.
- Thank you.
372
00:37:02,840 --> 00:37:06,150
I'm Danny Donald from the Lower
East Side for New York One,
373
00:37:06,320 --> 00:37:08,993
- I like him,
- Yeah, me too,
374
00:37:10,320 --> 00:37:11,469
Who's Carmen?,
375
00:37:19,080 --> 00:37:20,195
Max?,
376
00:37:22,200 --> 00:37:25,112
Hi, Hi, How's it going?,
377
00:37:25,600 --> 00:37:27,511
Good, You left your door open,
378
00:37:27,720 --> 00:37:30,837
Can you shut that
for me please?,
379
00:37:31,080 --> 00:37:32,957
- Sure,
- Thanks,
380
00:37:35,480 --> 00:37:38,119
I'm delivering groceries
to one of our elderly neighbors,
381
00:37:38,520 --> 00:37:41,034
- All by yourself?,
- Yeah, Max, I'm a badass,
382
00:37:41,200 --> 00:37:42,997
Yeah, OK,
383
00:37:43,160 --> 00:37:45,628
So you like pickles, huh?,
384
00:37:46,680 --> 00:37:48,910
- Yeah, Do you?,
- No, not really,
385
00:37:49,120 --> 00:37:50,838
But I'm glad that you're
supporting a local business,
386
00:37:51,000 --> 00:37:52,399
That's cool,
387
00:37:52,920 --> 00:37:55,878
Oh, um, we need more names
for our petition,
388
00:37:56,080 --> 00:37:58,310
Do you think you could
get your dad to sign?,
389
00:37:59,400 --> 00:38:02,472
- Nah,
- Max, this is important,
390
00:38:02,640 --> 00:38:06,792
I know, My, uh, father
took off a while ago,
391
00:38:06,960 --> 00:38:08,393
He ain't around anymore,
392
00:38:10,000 --> 00:38:11,911
- I'm sorry,
- It hurts,
393
00:38:12,080 --> 00:38:15,755
Yeah, it does, My dad split
when I was 1 2, Life goes on,
394
00:38:16,880 --> 00:38:18,108
Yeah, right,
395
00:38:19,320 --> 00:38:21,390
Yeah, I've gotta deliver these,
I'll see you soon, Max,
396
00:38:21,560 --> 00:38:22,629
OK,
397
00:38:23,880 --> 00:38:26,269
Come by the office,
Get involved,
398
00:38:28,280 --> 00:38:29,952
Yeah, OK,
399
00:39:49,480 --> 00:39:50,708
Hey, Pop,
400
00:39:54,000 --> 00:39:55,479
There you are,
401
00:40:16,040 --> 00:40:17,359
Ma?,
402
00:40:21,640 --> 00:40:22,709
Wow,
403
00:40:23,720 --> 00:40:26,188
You look beautiful,
404
00:40:26,600 --> 00:40:28,192
Come on, it's time,
405
00:40:28,400 --> 00:40:29,958
OK, my love,
406
00:40:53,080 --> 00:40:54,274
Avram?,
407
00:40:55,160 --> 00:40:56,229
Hello Sarah.
408
00:41:09,640 --> 00:41:12,791
Of course I'm home,
409
00:41:18,960 --> 00:41:20,837
I missed you so much,
410
00:41:23,000 --> 00:41:24,353
I'm here now,
411
00:41:26,200 --> 00:41:27,633
But where did you go?,
412
00:41:31,560 --> 00:41:32,675
I went for pears,
413
00:41:32,880 --> 00:41:35,474
Remember?,
414
00:41:37,400 --> 00:41:39,152
Yes, of course,
415
00:41:41,760 --> 00:41:43,432
I'm so glad you're home,
416
00:41:43,760 --> 00:41:45,398
Me too,
417
00:43:05,600 --> 00:43:06,999
Goodbye, Pop,
418
00:43:10,200 --> 00:43:11,599
Goodbye, son,
419
00:43:40,080 --> 00:43:41,752
Ma, you overslept?,
420
00:43:42,280 --> 00:43:43,872
Is that what happens
when you have a big date?,
421
00:43:44,040 --> 00:43:45,632
Ma?,
422
00:43:54,000 --> 00:43:55,274
Ma?,
423
00:43:59,640 --> 00:44:03,834
Ma?,
424
00:44:08,440 --> 00:44:09,668
Ma,
425
00:44:10,320 --> 00:44:11,799
Oh, Ma,
426
00:44:12,400 --> 00:44:14,356
Oh, no,
427
00:44:25,080 --> 00:44:28,834
Max, Max, you should start
saving for a nice headstone,
428
00:44:29,000 --> 00:44:31,594
She deserves a nice headstone,
your mother,
429
00:44:32,360 --> 00:44:34,476
They're not cheap, Max,
430
00:44:39,320 --> 00:44:41,880
Oh, it's good of you to come,
Thank you,
431
00:44:47,120 --> 00:44:50,032
How you doing, kid,
You're gonna freeze out here,
432
00:44:50,200 --> 00:44:51,713
I'm all right,
433
00:44:53,800 --> 00:44:57,190
Hey, this was really nice,
what you did,
434
00:44:59,120 --> 00:45:00,473
She'd have liked it,
435
00:45:03,720 --> 00:45:05,551
You were a good son
to her, Max,
436
00:45:10,120 --> 00:45:13,715
Look, Max, if your dad
was here right now--
437
00:45:13,880 --> 00:45:15,108
But he's not here,
438
00:45:18,520 --> 00:45:21,273
I was all she had,
I wasn't good enough,
439
00:45:22,640 --> 00:45:23,834
Of course you were,
440
00:45:24,000 --> 00:45:26,355
You don't know the half
of it, Jimmy,
441
00:45:28,040 --> 00:45:29,792
Can't even afford
a decent headstone,
442
00:45:31,120 --> 00:45:32,678
I could help out, kid,
You know that,
443
00:45:33,680 --> 00:45:36,399
Why?, What have l
ever done for you?,
444
00:45:36,560 --> 00:45:38,551
What have I ever done
for anybody?,
445
00:45:41,880 --> 00:45:45,316
Look, you're hurting right now
but don't beat yourself up, OK?,
446
00:45:46,000 --> 00:45:47,831
I'm gonna go
back inside, Jimmy,
447
00:45:48,000 --> 00:45:50,070
Thanks for coming,
448
00:45:50,680 --> 00:45:51,908
Max,,,
449
00:45:52,960 --> 00:45:54,552
,,, I promise,
it's gonna get better,
450
00:45:54,720 --> 00:45:56,119
Just give it time,
451
00:45:56,960 --> 00:45:58,837
Don't do anything
you'll regret,
452
00:45:59,560 --> 00:46:00,879
It's a little late
for that,
453
00:46:08,040 --> 00:46:11,589
Yo, shoe man? Shoe man?
454
00:46:12,800 --> 00:46:14,631
Yes,
455
00:46:17,000 --> 00:46:18,353
Yo, where you been, man?,
456
00:46:19,200 --> 00:46:20,553
I've been back and forth
to this shop all week
457
00:46:20,720 --> 00:46:21,948
waiting on your punk ass,
458
00:46:22,240 --> 00:46:25,676
I'm sorry,
I was sitting shiva,
459
00:46:25,880 --> 00:46:27,632
Where they do that at?,
460
00:46:27,840 --> 00:46:31,469
It's a Jewish ritual,
when somebody dies,
461
00:46:32,920 --> 00:46:34,114
You Jewish?,
462
00:46:34,640 --> 00:46:35,629
Yeah,
463
00:46:35,800 --> 00:46:37,074
Lucky you,
464
00:46:37,240 --> 00:46:40,277
- So who croaked, man?,
- What?,
465
00:46:40,800 --> 00:46:42,711
Who died or are you just
making some shit up,
466
00:46:46,400 --> 00:46:47,719
My mother,
467
00:46:48,720 --> 00:46:51,314
Oh, man,
I'm sorry to hear that,
468
00:46:52,200 --> 00:46:53,633
She leave you
any money, man?,
469
00:46:54,800 --> 00:46:57,109
No, right?, Figures,
470
00:46:57,280 --> 00:46:58,679
Ain't that
just like a woman?,
471
00:47:01,720 --> 00:47:03,153
Do you have your ticket?,
472
00:47:03,520 --> 00:47:05,158
Do I look like
I got my ticket, man?,
473
00:47:06,160 --> 00:47:07,513
Just go back there and get my
shoes
474
00:47:07,680 --> 00:47:09,079
before I kick some skin
off your forehead,
475
00:47:09,240 --> 00:47:10,958
Know how much
them gators cost?,
476
00:47:11,640 --> 00:47:13,870
No, I don't,
But you need your ticket,
477
00:47:17,560 --> 00:47:20,677
New rule, shoe man,
you find my shoes by tomorrow
478
00:47:20,840 --> 00:47:24,469
or you're gonna be reunited with
your mom real quick, got that?,
479
00:47:25,600 --> 00:47:26,794
I got it,
480
00:47:45,760 --> 00:47:46,875
Hey, Mommy,
Want another baby daddy?,
481
00:47:47,040 --> 00:47:48,792
Jerk,
482
00:49:05,040 --> 00:49:07,873
Yo, fatty at a party,
what are you looking at, man?,
483
00:49:09,200 --> 00:49:11,111
Ain't no
box of Twinkies, yo,
484
00:49:14,400 --> 00:49:15,833
Take the stairs,
485
00:49:55,000 --> 00:49:56,319
Hello?
486
00:50:03,720 --> 00:50:05,950
Jesus!,
What are you doing here?,
487
00:50:06,120 --> 00:50:07,633
I'm,,, I'm sorry!, I'm sorry!,
488
00:50:07,800 --> 00:50:09,631
- I thought you left,
- What?,
489
00:50:09,800 --> 00:50:11,518
Why are you back?,
490
00:50:12,800 --> 00:50:15,109
Oh, um,,, I forgot something,
491
00:50:15,320 --> 00:50:16,958
Oh, yeah?, What you forgot?,
492
00:50:17,120 --> 00:50:19,588
- You forgot to hit me again?,
- No,
493
00:50:19,920 --> 00:50:21,990
Yeah, well, I'm taking
my shit and I'm leaving,
494
00:50:22,200 --> 00:50:23,189
OK,
495
00:50:25,480 --> 00:50:27,152
Do you know where my watches
are, by any chance?,
496
00:50:27,320 --> 00:50:28,992
I didn't touch
your stupid watches,
497
00:50:29,160 --> 00:50:31,469
I was just asking
where they were,
498
00:50:31,640 --> 00:50:33,073
I have no idea, but if I did,
499
00:50:33,240 --> 00:50:34,593
I'd take them and l'd
sell them shits,
500
00:50:34,800 --> 00:50:36,438
You took my money, Leon,
and you know it,
501
00:50:36,600 --> 00:50:38,272
I worked my ass off
and you just took it,
502
00:50:38,440 --> 00:50:41,079
- Let me get that for you,
- Don't,,, Don't touch my stuff,
503
00:50:41,240 --> 00:50:42,832
I was just trying to help,
504
00:50:43,240 --> 00:50:47,552
Leon, one day you're gonna get
yours, You're gonna get yours,
505
00:50:51,960 --> 00:50:53,473
Go to hell,
506
00:50:56,960 --> 00:50:58,632
Man, this guy's a jerk,
507
00:51:08,800 --> 00:51:12,952
Come on,
508
00:51:37,640 --> 00:51:39,153
What the crap?,
509
00:51:39,480 --> 00:51:40,879
What the crap?,
510
00:51:44,680 --> 00:51:46,511
Oh my,
511
00:51:46,800 --> 00:51:48,279
What is that?,
512
00:52:27,360 --> 00:52:28,839
- What the,,,?,
- Hey,
513
00:52:44,720 --> 00:52:47,917
I don't know who you are
but you're dead,
514
00:53:11,880 --> 00:53:13,518
Hi.
515
00:53:18,560 --> 00:53:20,118
It's no use, I tied you down
pretty good,
516
00:53:20,920 --> 00:53:23,195
Just tell me where you hide
your watches and I'll split,
517
00:53:28,520 --> 00:53:29,953
Finished?
518
00:53:31,040 --> 00:53:35,192
Look, I don't want to hurt you,
I'm not a bad person,
519
00:53:36,040 --> 00:53:37,109
I just got to take care
of some things
520
00:53:37,280 --> 00:53:38,599
and do right by my mother,
521
00:53:39,160 --> 00:53:40,354
OK?,
522
00:53:44,680 --> 00:53:46,671
I don't know who put you
up to this, fat boy,
523
00:53:46,840 --> 00:53:49,274
but I'm gonna cut a slab
of bacon off your back--
524
00:53:51,240 --> 00:53:52,389
That's rude,
525
00:53:52,560 --> 00:53:55,552
And I'm not fat,
I am big-boned,
526
00:53:57,040 --> 00:53:58,359
Oh, well,
527
00:53:59,360 --> 00:54:00,713
Suit yourself,
528
00:54:01,720 --> 00:54:03,233
But you'll be sorry,
529
00:54:13,840 --> 00:54:15,717
I heard somebody's
not cooperating,
530
00:54:22,720 --> 00:54:24,153
You done?,
531
00:54:24,600 --> 00:54:27,319
I'm gonna make this easy,
The watches,
532
00:54:28,520 --> 00:54:31,717
You gotta know, you can't hide
looking the way you do,
533
00:54:31,880 --> 00:54:33,791
I'm gonna take my chances,
The watches,
534
00:54:37,760 --> 00:54:39,671
There's a fake wall
behind the bathroom mirror,
535
00:54:40,600 --> 00:54:42,192
So, here's how
we're gonna do this.
536
00:54:42,360 --> 00:54:45,033
I'm gonna take your watches,
tase you
537
00:54:45,200 --> 00:54:47,953
and you're gonna wake up in
your bed like it's a bad dream.
538
00:54:48,880 --> 00:54:51,075
Wowee,
539
00:54:52,840 --> 00:54:54,239
That was a great hiding spot,
540
00:54:54,720 --> 00:54:57,518
OK, you ready?,
541
00:54:59,440 --> 00:55:01,795
Be careful with that, man,
542
00:55:01,960 --> 00:55:04,633
That's not a regular Taser,
That's weapons-grade shit,
543
00:55:04,800 --> 00:55:06,631
I'm sorry, man, I have to do
this, It's the only way,
544
00:55:08,160 --> 00:55:09,639
- Yo, boss?
- Yo--!,
545
00:55:16,440 --> 00:55:18,032
Oh, crap,
546
00:55:23,080 --> 00:55:25,548
You scream, and I will tase you
547
00:55:25,720 --> 00:55:27,995
and throw you out the back
window, you got that?,
548
00:55:28,920 --> 00:55:30,478
Now, who is that?,
549
00:55:31,440 --> 00:55:34,113
It's my boys,
We got business,
550
00:55:34,640 --> 00:55:38,633
When they see you, they're gonna
just about break you in half,
551
00:55:38,800 --> 00:55:40,153
What kind of business?,
552
00:55:40,320 --> 00:55:41,594
Gotta pick up my money, bitch,
553
00:55:41,760 --> 00:55:43,751
- How much money?,
- What the hell is it to you?,
554
00:55:45,080 --> 00:55:46,433
Fifty large,
555
00:55:47,320 --> 00:55:48,799
Fifty thousand dollars?,
556
00:56:00,840 --> 00:56:02,432
Hey, boss,
557
00:56:03,040 --> 00:56:04,109
Hey,
558
00:56:04,640 --> 00:56:06,198
New coat?,
559
00:56:06,720 --> 00:56:07,914
Yeah,
560
00:56:08,640 --> 00:56:10,437
Let's go,
561
00:56:20,960 --> 00:56:24,032
Gotta make a quick stop, boss,
Got a little surprise for you,
562
00:56:26,240 --> 00:56:27,992
I just wanna
pick up my money,
563
00:56:28,160 --> 00:56:31,357
It's on the way,
You're gonna like this,
564
00:57:12,600 --> 00:57:13,828
Hey, boss,
565
00:57:14,280 --> 00:57:16,157
Remember our old friend,
Patrick?,
566
00:57:16,440 --> 00:57:17,555
Patrick the rat prick,
567
00:57:18,680 --> 00:57:20,511
I didn't know
it was you, Leon,
568
00:57:21,160 --> 00:57:23,151
I'm sorry, I didn't know,
569
00:57:23,320 --> 00:57:24,753
We found rat prick
down in Philly,
570
00:57:24,960 --> 00:57:25,949
Bitch tried to run,
571
00:57:26,760 --> 00:57:29,877
No more,
No more, please, please,
572
00:57:30,040 --> 00:57:33,430
No more, OK, OK,
573
00:57:36,320 --> 00:57:37,548
Bye-bye, rat prick,
574
00:57:37,760 --> 00:57:39,512
No!, Don't!, Hold on, stop!, Stop!,
575
00:57:39,720 --> 00:57:40,994
Stop!,
576
00:57:42,240 --> 00:57:44,879
OK, boss,
What do you want to do?,
577
00:57:46,240 --> 00:57:48,913
I don't know, Uh,,,
I've got to think about this,
578
00:57:49,400 --> 00:57:50,913
Is there a bathroom
around here?,
579
00:57:52,200 --> 00:57:53,474
What?,
580
00:57:53,640 --> 00:57:54,629
I gotta pee,
581
00:57:54,800 --> 00:57:57,917
Oh, man, Man, oh,
man, oh, man, Oh, man, oh, man,
582
00:57:58,080 --> 00:58:01,152
You should not be here,
You should not be here,
583
00:58:01,320 --> 00:58:03,436
You should not be here,
584
00:58:07,200 --> 00:58:08,315
You can do this,
585
00:58:16,760 --> 00:58:18,796
You sorry for what you did,
rat prick?,
586
00:58:23,160 --> 00:58:24,149
Yeah,
587
00:58:24,520 --> 00:58:26,590
And you're never
gonna do it again?,
588
00:58:29,240 --> 00:58:30,389
No,
589
00:58:31,080 --> 00:58:33,196
OK, I believe you,
590
00:58:35,000 --> 00:58:37,036
You believe me?, You be--
He believes me,
591
00:58:37,400 --> 00:58:39,197
- Let him go,
- Let him go?,
592
00:58:40,160 --> 00:58:42,435
- That's it?,
- Yeah, that's it,
593
00:58:42,920 --> 00:58:44,911
Maybe take him to the hospital,
he's in bad shape,
594
00:58:45,120 --> 00:58:46,269
Boss, he stole from us,
595
00:58:46,640 --> 00:58:49,154
I know!, The guy apologized!,
596
00:58:50,080 --> 00:58:53,231
Just do what I said!,
I'm the boss, right?,
597
00:58:54,600 --> 00:58:57,160
Thank you!, Thanks a lot!,
598
00:59:32,280 --> 00:59:34,840
Leon, follow me,
You stay here,
599
00:59:44,520 --> 00:59:46,192
Good evening, Mr, Ludlow,
600
00:59:47,720 --> 00:59:51,838
I am making duck ragu, First
time, very tricky business,
601
00:59:52,240 --> 00:59:53,992
Do you like duck, Leon?,
602
00:59:55,360 --> 00:59:57,555
- I don't know,
- Yeah, me neither,
603
00:59:58,320 --> 01:00:01,073
I'm a Jew from Queens,
What do I know from duck?,
604
01:00:05,680 --> 01:00:07,113
Are you OK, Leon?,
605
01:00:07,840 --> 01:00:09,717
Yeah, I'm fine,
606
01:00:09,880 --> 01:00:12,952
Good, I am ready to move forward
on the Grand Street deal,
607
01:00:13,120 --> 01:00:16,476
I will need the trash
taken out before Friday,
608
01:00:17,640 --> 01:00:19,073
You get the rest
when the job is done,
609
01:00:20,280 --> 01:00:21,474
OK,
610
01:00:21,920 --> 01:00:24,480
There is no margin for error
on this one, none,
611
01:00:24,960 --> 01:00:26,996
None. You got it?,
612
01:00:28,240 --> 01:00:29,958
Yeah, I got it,
613
01:00:31,680 --> 01:00:33,591
Maybe you'll stop by
for some duck ragu
614
01:00:33,760 --> 01:00:35,113
when you're through,
615
01:00:46,880 --> 01:00:48,154
Holy crap,
616
01:00:49,600 --> 01:00:53,275
OK, Ludlow, it's time,
617
01:00:55,200 --> 01:00:56,269
Welcome home, Mommy,
618
01:00:57,680 --> 01:00:59,318
Turn around,
619
01:01:04,720 --> 01:01:06,711
- So where are your friends at, huh?,
- What?,
620
01:01:06,880 --> 01:01:08,393
The fat kid,
the guy that looks like me,
621
01:01:08,600 --> 01:01:09,669
No, it's just me,
622
01:01:11,680 --> 01:01:12,908
Damn, you ugly,
623
01:01:14,440 --> 01:01:16,271
And what have we here, hmm?,
624
01:01:17,480 --> 01:01:19,948
Thought you were gonna
steal my watches, huh?,
625
01:01:23,320 --> 01:01:24,878
Please, don't shoot me,
626
01:01:25,040 --> 01:01:28,157
Oh, don't worry, I ain't
gonna shoot you, she-man,
627
01:01:30,720 --> 01:01:31,835
I am gonna
choke you to death,
628
01:01:50,360 --> 01:01:52,920
- Shoe man!,
- Hey,
629
01:02:18,480 --> 01:02:19,674
No,
630
01:02:20,880 --> 01:02:22,154
No, no,
631
01:02:23,320 --> 01:02:25,231
Oh, my God, What the crap?,
632
01:02:25,640 --> 01:02:27,198
What the crap?,
633
01:02:35,320 --> 01:02:38,073
Oh,
634
01:02:50,640 --> 01:02:51,959
Thank you.
635
01:03:55,480 --> 01:03:57,596
- Hey,
- Yeah, what do you need?,
636
01:03:57,800 --> 01:03:59,472
I'd like to report a crime,
637
01:04:00,360 --> 01:04:01,475
What kind of crime?,
638
01:04:02,640 --> 01:04:05,598
Murder, I killed a man
but by accident,
639
01:04:07,720 --> 01:04:08,914
Why don't you have a seat?,
640
01:04:11,720 --> 01:04:14,393
You unlawfully entered
the alleged victim's house?,
641
01:04:14,560 --> 01:04:16,596
Yes, His girlfriend let me in,
642
01:04:16,760 --> 01:04:18,637
His ex-girlfriend,
They broke up,
643
01:04:18,800 --> 01:04:20,950
I think he was hitting her,
644
01:04:22,600 --> 01:04:24,079
So why did she
let you in?,
645
01:04:24,240 --> 01:04:26,708
Because I looked
just like him,
646
01:04:26,920 --> 01:04:28,990
But you don't
look like him now?,
647
01:04:29,560 --> 01:04:31,312
No, not at all, he's black,
648
01:04:34,240 --> 01:04:36,959
And you said that you killed him
649
01:04:37,120 --> 01:04:41,079
with a,,, stiletto heal,
650
01:04:41,240 --> 01:04:44,312
Yes, that's right, six inch
platform, molded plastic,
651
01:04:44,520 --> 01:04:46,476
but with metal tube
reinforcement.
652
01:04:46,960 --> 01:04:50,111
Not great quality but it did
the trick, unfortunately,
653
01:04:50,320 --> 01:04:53,039
Right, Right,
654
01:04:59,560 --> 01:05:02,199
The body is just right
in the living room,
655
01:05:08,680 --> 01:05:10,432
You might wanna
stay out here, It's,,,
656
01:05:11,240 --> 01:05:12,832
It's pretty ugly in there,
657
01:05:16,400 --> 01:05:17,674
What the hell?,
658
01:05:19,400 --> 01:05:21,038
The body was right here,
659
01:05:22,480 --> 01:05:24,914
There was blood everywhere,
660
01:05:25,600 --> 01:05:27,397
He was dead, I swear.
661
01:05:27,720 --> 01:05:29,312
Wh,,, Where are my shoes?,
662
01:05:29,800 --> 01:05:32,553
There was a blue bag here
with my shoes in it
663
01:05:32,720 --> 01:05:34,199
and 50 thousand dollars cash!,
664
01:05:34,360 --> 01:05:36,555
A,,, And a gun,
665
01:05:37,600 --> 01:05:38,635
And my T aser,
666
01:05:39,200 --> 01:05:41,475
Where's my T aser?,
It's all gone,
667
01:05:43,520 --> 01:05:46,239
In fact, there was a whole cache
of guns!, What the hell?,
668
01:05:47,480 --> 01:05:48,959
There's something screwy
going on,
669
01:05:49,120 --> 01:05:50,712
We need to get
some leads or something,
670
01:05:51,880 --> 01:05:52,995
Yeah,
671
01:05:54,360 --> 01:05:55,554
Yeah,
672
01:05:56,000 --> 01:05:57,513
I'm telling ya, he's dead,
673
01:05:57,720 --> 01:05:59,472
I,,, I killed him,
674
01:06:01,080 --> 01:06:05,073
Guys, I mean, should we question
the super?, Maybe he knows,
675
01:06:05,240 --> 01:06:06,753
Sir, let go of the door,
676
01:06:07,160 --> 01:06:08,229
But,,,
677
01:06:11,480 --> 01:06:13,198
I'm telling you the truth!,
678
01:06:30,360 --> 01:06:31,998
You gotta be kidding me,
679
01:06:42,480 --> 01:06:44,596
What the crap is going on?,
680
01:06:58,240 --> 01:06:59,639
How do you stop this?,
681
01:07:06,840 --> 01:07:08,034
- Max,
- Hey, Jimmy,
682
01:07:09,120 --> 01:07:10,792
You leaving?,
You just got here?,
683
01:07:11,000 --> 01:07:12,831
Yeah, I've gotta go
take care of something,
684
01:07:13,080 --> 01:07:14,832
It's peak hours,
What's so important?,
685
01:07:15,000 --> 01:07:16,353
Don't worry about it,
686
01:07:17,320 --> 01:07:18,355
What are you doing?,
687
01:07:18,520 --> 01:07:19,794
I'm worried, OK,
What's going on?,
688
01:07:20,320 --> 01:07:21,753
One second, What?,
689
01:07:21,920 --> 01:07:23,114
You've been running around
half-cocked
690
01:07:23,280 --> 01:07:24,395
since your mother passed away,
691
01:07:24,600 --> 01:07:26,113
Will you just be
straight with me?,
692
01:07:27,200 --> 01:07:29,873
All right, look, I took some
money that doesn't belong to me
693
01:07:30,040 --> 01:07:31,917
and I'm gonna
go give it back, all right?,
694
01:07:34,680 --> 01:07:37,478
No, Hey!, Hey!, Hey!, Hey!,
Whoa!, Whoa!,
695
01:07:38,640 --> 01:07:40,790
Damn it, Jimmy,
Why'd you do that?,
696
01:07:40,960 --> 01:07:42,598
'Cause I'm trying to stop you
from screwing up your life,
697
01:07:43,800 --> 01:07:46,189
Your shop's closed half the
time, you're acting all crazy,
698
01:07:47,440 --> 01:07:50,034
I'm not blind, Max, I know where
this is going, I've seen it before,
699
01:07:50,400 --> 01:07:52,755
You have not
seen this before, trust me,
700
01:07:52,960 --> 01:07:55,554
Oh, yes I have and you know
with who?, Your father,
701
01:07:56,640 --> 01:07:58,551
- My father?,
- Yeah,
702
01:07:58,760 --> 01:08:01,320
He was acting just like
you are before he took off,
703
01:08:02,400 --> 01:08:03,389
What are you saying?,
704
01:08:04,200 --> 01:08:07,351
Listen, your old man,
he got into some trouble
705
01:08:07,560 --> 01:08:10,028
with some bad people
and he had to disappear,
706
01:08:10,200 --> 01:08:12,919
had to make them think that he
was dead and never coming back
707
01:08:13,080 --> 01:08:15,116
or else they were gonna
hurt you, hurt your mother,
708
01:08:20,120 --> 01:08:22,634
You knew this all this time
and you didn't tell me?,
709
01:08:22,800 --> 01:08:24,472
How come you didn't tell me?,
710
01:08:24,760 --> 01:08:25,988
He made me
promise not to.
711
01:08:26,960 --> 01:08:28,029
He what?
712
01:08:29,320 --> 01:08:31,390
He said that I was
the only one he could trust,
713
01:08:34,000 --> 01:08:36,070
What,,, the hell
are you doing, kid?,
714
01:08:36,240 --> 01:08:38,196
New rules, Jimmy!,
715
01:08:38,720 --> 01:08:40,199
You stay out of my business,
you hear me?,
716
01:08:41,240 --> 01:08:43,470
Max, I just don't want you
to make the same mistakes
717
01:08:43,680 --> 01:08:45,079
your old man did,
718
01:08:45,680 --> 01:08:48,240
Maxie?, Max!,
719
01:08:51,560 --> 01:08:54,597
Mrs, Greenawalt, I got someone
out here who wants to see you,
720
01:08:55,240 --> 01:08:56,229
Who is it?,
721
01:08:56,440 --> 01:08:58,158
You gotta see
for yourself,
722
01:09:06,040 --> 01:09:07,268
Hello, Greenawalt.
723
01:09:08,280 --> 01:09:09,349
Hello.
724
01:09:10,040 --> 01:09:12,508
Ludlow sent me
to give you this,
725
01:09:13,080 --> 01:09:15,196
And, um, what is it?,
726
01:09:16,160 --> 01:09:18,754
Your money,
He can't take out the trash,
727
01:09:19,560 --> 01:09:20,709
He can't?
728
01:09:20,920 --> 01:09:24,310
No, he can't, He's sorry,
729
01:09:27,080 --> 01:09:28,115
OK,
730
01:09:31,680 --> 01:09:33,511
And your name is?,
731
01:09:35,920 --> 01:09:37,069
I'm Marsha,
732
01:09:37,880 --> 01:09:41,395
And, uh,
where is Leon, Marsha?,
733
01:09:41,840 --> 01:09:44,195
- I don't know,
- I don't believe you,
734
01:09:45,480 --> 01:09:47,835
You see, um, Leon left me,
735
01:09:48,000 --> 01:09:51,117
well, and you, in a very
difficult situation here,
736
01:09:51,280 --> 01:09:53,589
If we don't get this little
matter cleaned up
737
01:09:53,760 --> 01:09:55,830
I stand to lose an enormous
amount of money
738
01:09:56,040 --> 01:09:58,235
and I don't like
losing money,
739
01:09:59,000 --> 01:10:00,069
You don't have enough?,
740
01:10:00,240 --> 01:10:01,673
No, I don't,
741
01:10:02,120 --> 01:10:04,156
Thank you for bringing back
my money,
742
01:10:04,320 --> 01:10:06,880
Brian will give you
your receipt now, Brian?,
743
01:10:11,120 --> 01:10:13,759
- You hungry?,
- No,
744
01:10:14,480 --> 01:10:16,152
You mind if we stop
to get some food?,
745
01:10:16,320 --> 01:10:19,073
Yeah, I mind, Brian,
I'm kind of busy right now,
746
01:10:20,560 --> 01:10:21,629
I'm starving, Jeffrey,
747
01:10:22,360 --> 01:10:24,510
Well, you should have
thought of that before we left,
748
01:10:25,640 --> 01:10:26,709
I wasn't hungry then,
749
01:10:27,800 --> 01:10:30,030
We'll get something to eat
after we get rid of our friend,
750
01:10:30,480 --> 01:10:32,755
We need to talk
about Grand Street anyway,
751
01:10:33,760 --> 01:10:35,113
Yeah, we torching the place?,
752
01:10:35,280 --> 01:10:36,429
Yeah, tomorrow night,
753
01:10:38,400 --> 01:10:39,549
You smell something?,
754
01:10:40,120 --> 01:10:41,473
I thought that was you,
755
01:10:42,360 --> 01:10:43,634
No, it's not me, Jeffrey,
756
01:10:43,840 --> 01:10:45,558
Maybe princess
pissed herself,
757
01:11:08,680 --> 01:11:09,829
Hey, mister, you OK?,
758
01:11:12,160 --> 01:11:13,275
Huh?
759
01:11:22,160 --> 01:11:23,832
Don't eat me!,
Please, don't eat me!,
760
01:11:24,000 --> 01:11:25,274
All right, All right,
761
01:11:26,880 --> 01:11:28,598
I'm not!,
I'm not gonna eat you!,
762
01:11:30,120 --> 01:11:31,269
Kid?,
763
01:11:31,840 --> 01:11:33,193
Kid, wake up!,
764
01:11:34,600 --> 01:11:39,230
I'm not gonna eat you!,
Kid!, Kid!,
765
01:11:56,760 --> 01:11:58,159
Hey, There he is,
766
01:11:58,720 --> 01:11:59,835
You finished?,
767
01:12:00,040 --> 01:12:01,712
Yup, just in time,
768
01:12:04,960 --> 01:12:06,598
- You feeling better?,
- Yeah,
769
01:12:08,840 --> 01:12:10,751
I'm sorry
about the way I acted,
770
01:12:11,080 --> 01:12:12,593
Oh, don't worry
about it, Max,
771
01:12:13,320 --> 01:12:15,151
I should've told you
about your father sooner,
772
01:12:15,320 --> 01:12:16,719
I'm sorry,
773
01:12:16,920 --> 01:12:20,754
You're a good friend,
Jimmy, to him and to me,
774
01:12:24,720 --> 01:12:25,994
How about a pickle?
775
01:12:26,560 --> 01:12:27,913
Yeah, thanks,
776
01:12:30,720 --> 01:12:32,551
Why don't you let me
give you a shave,
777
01:12:34,440 --> 01:12:35,839
I think I'll stick
with the pickle,
778
01:12:50,480 --> 01:12:51,515
Oh, crap,
779
01:12:52,840 --> 01:12:54,273
Mr. Solomon
is a wonderful old man
780
01:12:54,440 --> 01:12:55,475
who lives on Grand Street
781
01:12:55,680 --> 01:12:57,398
and they're trying to evict him
from his apartment.
782
01:12:58,000 --> 01:13:01,151
I will need the
trash taken out before Friday.
783
01:13:01,800 --> 01:13:02,994
We 're torching
the place?
784
01:13:03,160 --> 01:13:04,912
Yeah, tomorrow night.
785
01:13:05,480 --> 01:13:07,152
I stay here until I die.
786
01:13:14,680 --> 01:13:15,874
Max?,
787
01:13:16,040 --> 01:13:18,634
Hey, I think I 'm ready
to get involved,
788
01:13:20,400 --> 01:13:21,753
How did you hear
all of this?,
789
01:13:21,920 --> 01:13:23,399
I heard it, l,,,
790
01:13:23,800 --> 01:13:25,756
Look, I have a special ability
791
01:13:25,960 --> 01:13:28,155
to see and hear stuff
I shouldn't,
792
01:13:28,880 --> 01:13:30,598
Max, I really need
to get back to the office,
793
01:13:30,800 --> 01:13:32,313
I know it sounds crazy
but I'm not crazy,
794
01:13:32,480 --> 01:13:33,515
You've got to believe me,
795
01:13:33,720 --> 01:13:35,278
Max, I'm gonna ask you this
one time
796
01:13:35,440 --> 01:13:37,158
and I want you
to tell me the truth,
797
01:13:37,320 --> 01:13:39,675
Are you making this all up
just to get with me?,
798
01:13:39,840 --> 01:13:42,229
What?, No, I swear,
799
01:13:42,400 --> 01:13:45,437
I do think you're very pretty
but I'm telling you the truth,
800
01:13:45,600 --> 01:13:48,114
OK, so who are these people?,
Do you know any names?,
801
01:13:49,040 --> 01:13:50,678
The woman's name is Greenawalt,
802
01:13:50,840 --> 01:13:52,353
Elaine Greenawalt?
803
01:13:52,520 --> 01:13:53,873
Yeah, that's,,,
You know her?,
804
01:13:54,040 --> 01:13:56,508
Yeah, Her company owns
Mr, Solomon's building,
805
01:13:57,280 --> 01:13:59,840
She's got a pretty nice
place upstate too,
806
01:14:00,920 --> 01:14:02,399
You went to her house?,
807
01:14:05,200 --> 01:14:06,553
This is the building.
808
01:14:06,720 --> 01:14:08,711
Once he's gone, they can
sell the whole block.
809
01:14:08,880 --> 01:14:09,915
It's worth a fortune.
810
01:14:10,040 --> 01:14:12,031
Wow. You really think
you can stop them?
811
01:14:12,200 --> 01:14:14,270
Of course I do.
I told you, Max, I'm a badass.
812
01:14:14,440 --> 01:14:15,759
Oh, yeah, that's right.
813
01:14:15,920 --> 01:14:17,592
Come on, he lives
on the third floor.
814
01:14:17,800 --> 01:14:19,153
He 's the last one left.
815
01:14:21,640 --> 01:14:23,517
See?, Everyone's gone,
816
01:14:31,640 --> 01:14:33,710
- Hello, Carmen.
- Hi, Mr. Solomon.
817
01:14:33,880 --> 01:14:35,108
This is my friend, Max
818
01:14:35,320 --> 01:14:37,356
and we need to talk to you
about something,
819
01:14:37,520 --> 01:14:38,919
Oh, come,
820
01:14:40,600 --> 01:14:41,749
How are you?,
821
01:14:41,920 --> 01:14:44,115
These men, they said
they want to kill me?,
822
01:14:46,120 --> 01:14:48,395
They said they would burn
your building down
823
01:14:48,560 --> 01:14:50,232
with you
in it, so, yeah,
824
01:14:52,000 --> 01:14:53,035
You believe him?,
825
01:14:56,640 --> 01:14:58,392
Yeah, I do,
826
01:14:59,960 --> 01:15:01,075
Hm.
827
01:15:02,040 --> 01:15:06,830
Thank you very much for telling
me this, but I can't leave,
828
01:15:07,480 --> 01:15:08,799
Are you kidding me?,
829
01:15:09,200 --> 01:15:11,668
These are bad people,
Mr, Solomon,
830
01:15:11,840 --> 01:15:13,319
they're not
messing around,
831
01:15:13,480 --> 01:15:18,235
Max, my wife and I lived
in this apartment 45 years,
832
01:15:18,400 --> 01:15:21,039
I raised
my daughter here, Sonya,
833
01:15:21,840 --> 01:15:23,831
I cannot run away,
834
01:15:29,600 --> 01:15:31,795
Mr, Solomon, where does
your daughter live now?,
835
01:15:32,320 --> 01:15:33,469
Chicago,
836
01:15:34,840 --> 01:15:37,035
Can I ask you
a personal question?,
837
01:15:37,200 --> 01:15:38,315
Mm,
838
01:15:38,880 --> 01:15:40,313
What size are your shoes?,
839
01:15:47,080 --> 01:15:49,275
Mr, Solomon, I'm Elaine
Greenawalt,
840
01:15:49,760 --> 01:15:51,193
It's nice
to finally meet you,
841
01:15:52,040 --> 01:15:55,316
I want to make a deal,
I'm ready to leave,
842
01:15:57,880 --> 01:15:58,995
How much?
843
01:16:00,040 --> 01:16:02,235
One hundred
thousand dollars cash
844
01:16:02,400 --> 01:16:04,834
and a bus ticket
to Chicago,
845
01:16:06,000 --> 01:16:07,274
How soon
can you be ready?,
846
01:16:08,760 --> 01:16:09,829
Tomorrow,
847
01:16:11,120 --> 01:16:12,155
OK,
848
01:16:13,400 --> 01:16:16,153
Brian here will escort you
to Chicago,
849
01:16:17,040 --> 01:16:19,713
Uh-uh, I don't need escort,
850
01:16:20,200 --> 01:16:22,111
I want to see that you get
there safely,
851
01:16:22,280 --> 01:16:24,111
Do we have a deal,
Mr, Solomon?,
852
01:16:25,240 --> 01:16:26,798
- A deal,
- Good,
853
01:16:56,920 --> 01:17:00,959
Ah, Come in
but take off shoes,
854
01:17:02,560 --> 01:17:03,675
You're wearing yours,
855
01:17:04,680 --> 01:17:05,715
It's my house,
856
01:17:05,880 --> 01:17:07,518
Well, come on,
quit stalling, old man,
857
01:17:07,720 --> 01:17:08,709
Then you don't
come inside,
858
01:17:09,840 --> 01:17:10,909
Take off,
859
01:17:11,280 --> 01:17:13,794
Just do it,
Let's get this over with,
860
01:17:25,640 --> 01:17:28,632
It's all there, pal,
100 grand,
861
01:17:29,240 --> 01:17:30,355
This is all you're bringing?,
862
01:17:30,680 --> 01:17:31,908
What about the rest
of this crap?,
863
01:17:32,600 --> 01:17:35,637
I leave it all behind,
start new life,
864
01:17:40,720 --> 01:17:42,472
Where the hell
are our shoes?,
865
01:17:42,840 --> 01:17:46,310
Oh, bad crime,
That's why I'm leaving,
866
01:17:46,480 --> 01:17:48,072
What, you think
you're funny, asshole?,
867
01:17:48,360 --> 01:17:49,634
Forget the shoes, Brian,
868
01:17:49,960 --> 01:17:51,075
What do you mean,
forget the shoes?,
869
01:17:51,240 --> 01:17:53,959
- It's freezing out, Jeffrey,
- We'll pick up some new ones,
870
01:17:55,040 --> 01:17:56,268
Mrs, Greenawalt,
871
01:17:56,480 --> 01:17:57,959
Yeah, is he gone?
872
01:17:58,120 --> 01:17:59,917
- They're on the bus,
- Good
873
01:18:00,080 --> 01:18:01,149
Now get over to Solomon's,
874
01:18:01,360 --> 01:18:02,475
I want you to sweep the
entire building
875
01:18:02,640 --> 01:18:04,870
and wait outside
until morning, clear?,
876
01:18:05,040 --> 01:18:06,519
Yes, ma'am.
877
01:18:21,920 --> 01:18:23,114
What the,,,?,
878
01:18:24,000 --> 01:18:25,274
Ludlow?,
879
01:18:27,960 --> 01:18:29,473
I don't believe this asshole,
880
01:19:12,840 --> 01:19:15,115
Brian?,
881
01:19:16,520 --> 01:19:17,669
What the hell
are you doing here?,
882
01:19:19,720 --> 01:19:20,994
Behind you!,
883
01:19:26,280 --> 01:19:27,679
I love this thing,
884
01:19:32,520 --> 01:19:34,431
- Hello?
- Any problems?,
885
01:19:34,600 --> 01:19:36,511
- No.
- Good, I'm ten minutes away,
886
01:19:36,680 --> 01:19:39,069
I'm meeting Mr, T am in front
of the building,
887
01:19:39,240 --> 01:19:43,836
OK, I'm parked right out front,
I'll wait here,
888
01:19:44,000 --> 01:19:45,797
Good idea,
889
01:19:46,400 --> 01:19:47,435
Idiot,
890
01:19:47,600 --> 01:19:49,192
Thanks for the phone, handsome,
891
01:20:09,840 --> 01:20:11,637
Where the hell
is this idiot?,
892
01:20:15,200 --> 01:20:16,519
Call Jeffrey,
893
01:20:19,480 --> 01:20:21,038
What are you doing?,
That's private property,
894
01:20:21,280 --> 01:20:22,759
- I'm visiting a friend,
- Who?,
895
01:20:22,960 --> 01:20:23,995
Leonard Solomon,
896
01:20:24,120 --> 01:20:25,838
He doesn't live here
anymore, he moved,
897
01:20:26,320 --> 01:20:28,276
Really?,
Somebody should tell him that,
898
01:20:30,520 --> 01:20:31,999
Oh, and by the way,,,
899
01:20:39,640 --> 01:20:42,757
Oh, no,
900
01:20:56,120 --> 01:20:57,633
Sir, can you step
over here please?,
901
01:20:58,080 --> 01:20:59,559
Do you have a weapon
on you, sir?,
902
01:20:59,720 --> 01:21:01,199
Wait, wait, I didn't do,,,
903
01:21:01,360 --> 01:21:06,195
Wait, wait!, Hey, Solomon,
Solomon, stop!, Solomon!,
904
01:21:14,280 --> 01:21:16,032
- No,
- Hello,
905
01:21:16,920 --> 01:21:19,593
You're on the bus to Chicago,
I just talked to Brian,
906
01:21:19,800 --> 01:21:20,835
He lied.
907
01:21:21,760 --> 01:21:23,478
That's impossible,
908
01:21:23,840 --> 01:21:25,239
No, not really,
909
01:21:26,120 --> 01:21:29,476
I just gave him some of
the money that you gave to me,
910
01:21:29,920 --> 01:21:32,753
What kind of game are you trying
to play here, Mr, Solomon?,
911
01:21:33,080 --> 01:21:35,230
- You and I had a deal,
- No game,
912
01:21:35,960 --> 01:21:37,757
This is my home,
913
01:21:38,400 --> 01:21:39,594
I'm not leaving,
914
01:21:44,120 --> 01:21:46,793
OK, let me tell you
how this is gonna work,
915
01:21:47,240 --> 01:21:50,152
If you don't get up
and walk out of here right now,
916
01:21:50,320 --> 01:21:53,153
I am going to burn this whole
place to the ground,
917
01:21:54,320 --> 01:21:56,880
And then I'm gonna
send someone to Chicago
918
01:21:57,040 --> 01:22:01,716
to find your daughter and throw
her off the Sears Tower tonight,
919
01:22:01,880 --> 01:22:03,871
- Is that clear?,
- Yes,
920
01:22:04,640 --> 01:22:06,358
That's very clear,
921
01:22:07,120 --> 01:22:09,509
And that is good
for the television,
922
01:22:10,240 --> 01:22:11,832
- For the television?,
- Uh-huh,
923
01:22:12,000 --> 01:22:14,912
What are you talking about,
you senile old man?,
924
01:22:15,720 --> 01:22:16,994
New York One.
925
01:22:19,000 --> 01:22:20,319
Hello, Mrs. Greenawalt.
926
01:22:21,200 --> 01:22:24,237
- Danny Donald, New York One.
- You're who?,
927
01:22:24,400 --> 01:22:26,391
You know,
that's Danny Donald,
928
01:22:27,040 --> 01:22:28,871
Care to tell me
what you're doing here?,
929
01:22:29,440 --> 01:22:30,475
What am I doing here?,
930
01:22:30,640 --> 01:22:32,392
We heard you threaten to
kill Mr, Solomon
931
01:22:32,560 --> 01:22:34,391
and threaten to kill his
daughter in Chicago,
932
01:22:34,560 --> 01:22:36,869
I'm not in Chicago,
I didn't say that,
933
01:22:37,040 --> 01:22:39,508
No?, Oh, because we have it
all on tape,
934
01:22:39,720 --> 01:22:41,631
I could play it back
for you right now, Live,
935
01:22:41,800 --> 01:22:46,476
I did not give consent to being
filmed for television right now,
936
01:22:46,640 --> 01:22:48,835
You set this up
and I will make you pay,
937
01:22:49,000 --> 01:22:51,468
Maybe they got duck ragu
in prison,
938
01:22:54,440 --> 01:22:55,919
You son of a bitch!,
939
01:23:05,800 --> 01:23:07,472
Hi,
940
01:23:08,320 --> 01:23:10,231
I came to get
Emiliano's shoes,
941
01:23:11,040 --> 01:23:12,473
Oh, yeah,
942
01:23:21,400 --> 01:23:23,152
- Uh, new soles,
- Perfect,
943
01:23:23,960 --> 01:23:25,757
He's gonna be happy,
He wanted to wear them tonight,
944
01:23:25,920 --> 01:23:27,672
Oh, yeah?, Going out
on a big date?,
945
01:23:28,160 --> 01:23:29,354
No, it's boy's night,
946
01:23:30,760 --> 01:23:32,796
Huh, No charge,
947
01:23:33,640 --> 01:23:36,200
Really?, That's really sweet,
Thank you,
948
01:23:36,600 --> 01:23:38,033
Thank you,
949
01:23:47,000 --> 01:23:49,070
- Hi, Max.
- Hi, Carmen.
950
01:23:50,040 --> 01:23:51,553
My favorite boots,
951
01:23:52,040 --> 01:23:54,031
I busted the zipper and l
thought they were goners
952
01:23:54,200 --> 01:23:57,272
and then I remembered
that I knew a badass cobbler,
953
01:23:58,160 --> 01:24:00,310
Ah, well,
these are good shoes,
954
01:24:00,920 --> 01:24:02,319
I could do something
with these,
955
01:24:03,200 --> 01:24:05,430
Yeah, work your magic,
956
01:24:11,000 --> 01:24:12,831
So I talked to Mr, Solomon
this morning,
957
01:24:13,000 --> 01:24:14,399
Oh, yeah?, How's he doing?,
958
01:24:14,560 --> 01:24:17,438
He said he's having a wonderful
time and that when he comes home
959
01:24:17,600 --> 01:24:19,318
he wants
to thank you in person,
960
01:24:19,520 --> 01:24:20,953
Oh, well, OK,
961
01:24:24,640 --> 01:24:25,959
How'd you pull it off, Max?,
962
01:24:27,240 --> 01:24:28,719
Pull what off?,
963
01:24:29,400 --> 01:24:32,039
Solomon, Greenawalt,
all of it,
964
01:24:35,200 --> 01:24:36,519
Here's your ticket,
965
01:24:40,600 --> 01:24:42,318
- Thanks,
- Don't lose it,
966
01:24:44,760 --> 01:24:47,877
So do you have plans
next Friday night?,
967
01:24:48,160 --> 01:24:50,310
No, why?,
You having another rally?,
968
01:24:50,640 --> 01:24:53,916
No, I would like
to have dinner with you,
969
01:24:54,320 --> 01:24:56,038
Would you like to have dinner
with me, Max?,
970
01:24:57,440 --> 01:25:00,159
Yeah, sure, yeah,
971
01:25:01,680 --> 01:25:02,795
Got a pen?,
972
01:25:05,360 --> 01:25:06,679
Here's my number,
973
01:25:08,960 --> 01:25:10,109
Don't lose it,
974
01:25:10,840 --> 01:25:12,114
I won't,
975
01:25:12,760 --> 01:25:13,954
Good,
976
01:25:15,320 --> 01:25:16,594
Bye, Max,
977
01:25:17,720 --> 01:25:19,153
Bye, Carmen,
978
01:25:27,160 --> 01:25:28,229
- Shit,
- Whoa, whoa, whoa, hold it,
979
01:25:28,400 --> 01:25:29,628
I'm not here to hurt you,
980
01:25:29,800 --> 01:25:31,313
Bullshit, Leave me alone,
981
01:25:31,640 --> 01:25:33,949
Wait, I'm not staying,
I just wanted to give you these,
982
01:25:34,680 --> 01:25:35,908
Take 'em,
983
01:25:39,000 --> 01:25:40,399
You're giving me
your watches?,
984
01:25:41,320 --> 01:25:42,912
Sell 'em,
They're worth a lot,
985
01:25:44,520 --> 01:25:45,635
Why are you doing this?,
986
01:25:45,800 --> 01:25:48,712
I'm sorry for what I did,
You deserve better,
987
01:25:49,480 --> 01:25:50,674
Much better,
988
01:25:59,400 --> 01:26:00,674
Hey, man,
you got a light?,
989
01:26:00,880 --> 01:26:02,472
- No,
- I do,
990
01:26:03,120 --> 01:26:05,475
Let's go,
991
01:26:15,040 --> 01:26:19,033
- Hello, Leon. Remember me?
- Rat prick?
992
01:26:19,480 --> 01:26:21,948
My name is Patrick,
you piece of shit, Patrick,
993
01:26:22,120 --> 01:26:23,348
Time for some payback,
994
01:26:23,520 --> 01:26:25,351
OK, hold up,
just let me take my shoe off--
995
01:26:25,520 --> 01:26:28,353
Don't worry about your shoes,
You're not gonna need them,
996
01:26:28,680 --> 01:26:31,319
- But I let you go,
- Well, we all make mistakes,
997
01:26:31,480 --> 01:26:33,994
You look like crap,
by the way, Let's go,
998
01:26:34,160 --> 01:26:35,434
You smell like crap too,
999
01:26:35,600 --> 01:26:37,318
You been rolling around
in the garbage, Leon, hmm?,
1000
01:26:37,480 --> 01:26:38,549
Well, you should've stayed--
1001
01:26:38,720 --> 01:26:39,948
Hey, look out!,
1002
01:26:51,400 --> 01:26:52,799
Where am l?,
1003
01:26:53,440 --> 01:26:54,759
You're in my shop,
1004
01:26:55,840 --> 01:26:57,353
How did I get here?,
1005
01:26:58,840 --> 01:27:00,671
Here. Drink.
1006
01:27:02,480 --> 01:27:03,674
You took quite a knock,
1007
01:27:08,880 --> 01:27:10,279
What happened, Jimmy?,
1008
01:27:10,680 --> 01:27:13,592
You were in a car accident,
I found you, pulled you out,
1009
01:27:15,840 --> 01:27:17,159
Have a pickle.
1010
01:27:17,760 --> 01:27:19,079
No, I'm good,
1011
01:27:19,840 --> 01:27:21,114
Just take one,
1012
01:27:21,600 --> 01:27:22,874
I don't want a pickle,
1013
01:27:23,040 --> 01:27:24,712
I don't care if you want one,
you need it,
1014
01:27:25,280 --> 01:27:26,395
Just take one,
1015
01:27:26,560 --> 01:27:28,391
What are you talking about,
I need it?,
1016
01:27:30,680 --> 01:27:32,272
Pickles preserve you
when you change, Max,
1017
01:27:32,440 --> 01:27:33,759
They give you strength,
1018
01:27:34,200 --> 01:27:36,714
Otherwise, you get all screwed
up, jumping from body to body,
1019
01:27:38,000 --> 01:27:40,116
- You know?,
- Of course I know,
1020
01:27:40,640 --> 01:27:42,517
Who do you think got rid
of that putz, Ludlow?,
1021
01:27:43,200 --> 01:27:45,270
That stiletto heel
made quite a mess, kid,
1022
01:27:45,440 --> 01:27:47,078
That was you?, How?,
1023
01:27:51,920 --> 01:27:56,596
You see, the thing is,
I'm not just a barber, Max,
1024
01:27:56,760 --> 01:27:58,159
I'm also a cobbler,
1025
01:27:58,880 --> 01:28:00,108
And,,,
1026
01:28:02,520 --> 01:28:03,953
I'm your father,
1027
01:28:04,640 --> 01:28:07,279
- Pop?,
- That's right, Max,
1028
01:28:11,520 --> 01:28:14,080
- But you're,,,
- No, I'm right here,
1029
01:28:21,720 --> 01:28:22,789
Ah,
1030
01:28:28,440 --> 01:28:29,714
- Hold it,
- What?,
1031
01:28:29,880 --> 01:28:31,279
You were right next door
to me the whole time
1032
01:28:31,440 --> 01:28:32,793
and you didn't tell me?,
1033
01:28:32,960 --> 01:28:33,949
I wanted to tell you,
1034
01:28:34,160 --> 01:28:36,549
Yeah, but you should've,
I was all alone,
1035
01:28:36,720 --> 01:28:38,312
And Ma, Ma never knew,
1036
01:28:38,480 --> 01:28:40,118
She thought you were dead
or something,
1037
01:28:40,280 --> 01:28:43,192
I felt like I was dead, all that
time on the outside looking in,
1038
01:28:43,320 --> 01:28:44,355
Because you left us,
1039
01:28:44,520 --> 01:28:45,714
No, because I didn't have
a choice, Max,
1040
01:28:45,920 --> 01:28:48,070
- You had a choice,
- Will you try to understand?,
1041
01:28:48,240 --> 01:28:50,037
No!, I don't understand!,
1042
01:28:50,200 --> 01:28:53,192
I don't understand,
I don't understand any of this!,
1043
01:28:53,360 --> 01:28:55,112
Maxie, I wanted to tell you
so many times
1044
01:28:55,280 --> 01:28:57,077
but it was
too dangerous,
1045
01:28:57,240 --> 01:29:00,949
If it was so dangerous
why are you telling me now, huh?,
1046
01:29:01,120 --> 01:29:04,317
Because it's time,
it's time you knew the truth,
1047
01:29:05,280 --> 01:29:06,679
You're ready,
1048
01:29:07,560 --> 01:29:09,915
- I'm ready?,
- That's right, son,
1049
01:29:10,080 --> 01:29:12,594
For what?,
What are you talking about?,
1050
01:29:14,480 --> 01:29:15,799
Come to the basement, Max,
1051
01:29:18,120 --> 01:29:19,872
You need to see something,
1052
01:29:20,400 --> 01:29:21,594
See what?,
1053
01:29:23,280 --> 01:29:24,508
Your birthright,
1054
01:29:41,880 --> 01:29:43,393
You've gotta be kidding me,
1055
01:29:44,000 --> 01:29:47,595
As my father's shoes worked
for me, mine will work for you,
1056
01:29:48,840 --> 01:29:50,751
Who are all these people?,
1057
01:29:50,920 --> 01:29:54,390
Customers, They help us
to help others,
1058
01:29:55,120 --> 01:29:56,314
They're all labelled,
1059
01:29:57,160 --> 01:29:58,479
Derek Jeter?,
1060
01:29:59,440 --> 01:30:00,714
That one was for me,
1061
01:30:02,240 --> 01:30:05,357
- Pop, you made all these shoes?,
- Oh, no, no, no,
1062
01:30:05,520 --> 01:30:07,590
These shoes go
all the way back
1063
01:30:07,760 --> 01:30:10,035
to your great-grandfather
Pinchas,
1064
01:30:10,520 --> 01:30:13,353
He passed them on
to my father Herschel,
1065
01:30:13,920 --> 01:30:15,751
Just as I'm passing it
on to you,
1066
01:30:17,360 --> 01:30:20,636
It's a privilege to walk
in another man's shoes, Max,
1067
01:30:20,800 --> 01:30:23,360
but it's also
a responsibility,
1068
01:30:24,600 --> 01:30:26,272
I think you've
learned that by now,
1069
01:30:29,520 --> 01:30:31,909
You are a guardian
of soles, Max,
1070
01:30:34,560 --> 01:30:35,834
You are the cobbler,
1071
01:30:36,840 --> 01:30:38,193
This is your thing,
1072
01:30:40,960 --> 01:30:43,110
I missed you, Max,
I really missed you,
1073
01:30:43,920 --> 01:30:45,148
Pop,,,
1074
01:30:46,720 --> 01:30:47,948
I'm,,,
1075
01:30:48,160 --> 01:30:50,549
Listen to me, I'm sorry,
1076
01:30:51,360 --> 01:30:55,911
I'm sorry about Ma,
I didn't mean,,,
1077
01:30:56,080 --> 01:30:57,559
- Oh,
- I didn't know,
1078
01:30:58,400 --> 01:31:00,709
I'm the one who left,
I made the mistakes,
1079
01:31:02,240 --> 01:31:03,309
And you,,,
1080
01:31:05,240 --> 01:31:06,559
,,,you did right by her,
1081
01:31:08,560 --> 01:31:11,836
By me, You did right,
1082
01:31:20,000 --> 01:31:22,116
Ah,
It's been a long day,
1083
01:31:22,280 --> 01:31:24,316
What do you say we
close up shop and go home,
1084
01:31:26,000 --> 01:31:27,319
Yeah, let's go home,
1085
01:31:30,680 --> 01:31:34,036
Son, I can't go out the front,
not like this,
1086
01:31:34,200 --> 01:31:35,474
Let's go out
the back,
1087
01:31:35,960 --> 01:31:37,279
What back?,
1088
01:31:39,960 --> 01:31:41,154
This back,
1089
01:31:43,240 --> 01:31:44,434
Wow,
1090
01:31:44,880 --> 01:31:46,154
I don't believe it,
1091
01:31:46,560 --> 01:31:48,676
Believe it,
It beats the subway,
1092
01:31:49,360 --> 01:31:51,476
Pop, this is yours?,
1093
01:31:51,800 --> 01:31:55,156
Ours, Webb,
this is my son, Max,
1094
01:31:55,360 --> 01:31:57,476
- Nice to meet you, Max,
- Hi, Webb,
1095
01:31:57,640 --> 01:31:59,039
Webb, we're heading home
to Brooklyn,
1096
01:31:59,600 --> 01:32:03,229
- Very good, sir,
- Did Jimmy have this place?,
1097
01:32:03,480 --> 01:32:06,472
No, no, no, no, I put this in
after I bought Jimmy out,
1098
01:32:06,960 --> 01:32:10,430
- Where is he?,
- The Caribbean, He sends his regards,
1099
01:32:11,520 --> 01:32:14,478
You know, barbers have always
been very trusted friends to us,
1100
01:32:14,640 --> 01:32:16,471
We never have
to worry about 'em,
1101
01:32:16,800 --> 01:32:18,836
Oh, who do we have
to worry about?,
1102
01:32:19,000 --> 01:32:21,958
- Dry cleaners,
- Dry cleaners, really?,
1103
01:32:22,120 --> 01:32:24,714
They're not nice fellas
and they're very powerful,
1104
01:32:25,240 --> 01:32:26,389
Wow,
1105
01:32:26,720 --> 01:32:27,869
Well, uh,,,
1106
01:32:28,520 --> 01:32:32,195
So, Pop, you mean,
we're not the only ones?,
1107
01:32:33,000 --> 01:32:34,718
No, no, no.
1108
01:32:34,880 --> 01:32:36,757
There's plenty of tradesmen
like us out there,
1109
01:32:36,920 --> 01:32:38,717
some good, some bad.
1110
01:32:39,360 --> 01:32:40,873
And it's been that way
for centuries.
1111
01:32:41,400 --> 01:32:43,038
Tomorrow, we'll sit down
with the stitcher
1112
01:32:43,240 --> 01:32:44,639
and I'll show you everything.
1113
01:32:45,040 --> 01:32:48,191
Aw, man, that thing is
great, Pop. Where did we get it?
1114
01:32:48,360 --> 01:32:51,272
The stitcher? Oh, that's
a good story, actually.
1115
01:32:51,760 --> 01:32:55,639
A long time ago, on the coldest
of winter nights,
1116
01:32:55,840 --> 01:32:59,037
a vagrant came knocking
at the door of our shop.
1117
01:32:59,200 --> 01:33:01,236
Your great-great-grandfather
gave him shelter
1118
01:33:01,400 --> 01:33:03,436
when no one else would.
1119
01:33:03,600 --> 01:33:06,068
He fed the man,
mended his shoes...
1120
01:33:07,000 --> 01:40:00,001
Improved By: Fidel3377701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.