Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,752
[bird crowing]
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,170
- [cat meowing]
- [mouse squeaking]
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,047
- [elephant trumpeting]
- [lion roaring]
4
00:00:06,131 --> 00:00:07,006
♪ Go! ♪
5
00:00:07,091 --> 00:00:08,864
Opening theme music playing...
6
00:00:15,017 --> 00:00:16,244
♪ T-E-E-N ♪
7
00:00:16,329 --> 00:00:17,612
♪ T-I-T-A-N-S ♪
8
00:00:17,697 --> 00:00:20,166
♪ Teen Titans, let's go ♪
9
00:00:20,266 --> 00:00:23,009
♪ Teen... ♪
10
00:00:23,103 --> 00:00:24,994
♪ Teen Titans, go ♪
11
00:00:25,079 --> 00:00:26,851
*TEEN TITANS GO!*
Season 07 Episode 27
12
00:00:26,942 --> 00:00:28,942
Episode Title: "Captain Cool"
Aired on: Nov 13, 2021.
13
00:00:35,034 --> 00:00:36,369
[sighs in relief]
14
00:00:36,453 --> 00:00:39,664
Ain't nothing more relaxing
than a day by the pool.
15
00:00:39,748 --> 00:00:41,010
You said it, bro.
16
00:00:41,095 --> 00:00:42,204
[engine revving]
17
00:00:42,296 --> 00:00:45,736
Who's ready to see some
awesome motorcycle tricks?
18
00:00:46,525 --> 00:00:47,609
[tires screeching]
19
00:00:47,694 --> 00:00:49,737
[screaming and laughing]
20
00:00:50,008 --> 00:00:50,979
Duck, duck, duck.
21
00:00:51,064 --> 00:00:53,678
[screaming]
22
00:00:53,762 --> 00:00:55,221
- [clattering]
- [grunts]
23
00:00:55,305 --> 00:00:56,764
[all screaming]
24
00:00:56,848 --> 00:00:58,518
Don't worry, I'm okay.
25
00:00:58,603 --> 00:01:01,065
You just crashed your bike
into our imaginary friend.
26
00:01:01,150 --> 00:01:02,768
- [gasps]
- Captain Cool.
27
00:01:02,853 --> 00:01:04,909
Captain Cool
has the faint pulse.
28
00:01:04,994 --> 00:01:06,579
He needs the CPR.
29
00:01:06,697 --> 00:01:08,651
The one, two, three.
[blows air]
30
00:01:08,735 --> 00:01:10,018
It is not the working.
31
00:01:10,103 --> 00:01:11,369
Forgets that mouth to mouth.
32
00:01:11,454 --> 00:01:13,905
This man needs
some defibrillating, yo.
33
00:01:13,990 --> 00:01:15,916
Clear. [Screams]
34
00:01:16,001 --> 00:01:18,682
Live, Captain Cool, live.
35
00:01:18,767 --> 00:01:21,539
Look, he's coming to.
I think he's gonna be okay.
36
00:01:21,623 --> 00:01:22,957
[all cheering]
37
00:01:23,041 --> 00:01:24,125
All right!
38
00:01:24,209 --> 00:01:26,018
You guys
are acting ridiculous.
39
00:01:26,103 --> 00:01:29,065
No, you're the one
who's acting ridiculous, Robin.
40
00:01:29,150 --> 00:01:32,244
Yeah, you gots to think
before you ride that motorcycle, fool.
41
00:01:32,329 --> 00:01:34,221
What is that, Captain Cool?
42
00:01:34,306 --> 00:01:37,893
You forgive Robin for trying
to crush you with his bike
43
00:01:37,978 --> 00:01:39,557
and wish to be his friend?
44
00:01:39,641 --> 00:01:41,267
Wow. What a cool thing to do.
45
00:01:41,351 --> 00:01:42,533
So, what do you say?
46
00:01:42,618 --> 00:01:45,855
Are you going to take
Captain cool up on his cool offer?
47
00:01:45,939 --> 00:01:46,970
No way.
48
00:01:47,055 --> 00:01:49,107
I don't want to play with
your stupid imaginary friend?
49
00:01:49,191 --> 00:01:50,275
[all gasping]
50
00:01:50,360 --> 00:01:53,198
Captain Cool
is not the stupid.
51
00:01:53,283 --> 00:01:55,552
He's like the coolest
imaginary friend ever.
52
00:01:55,637 --> 00:01:56,650
Listen, Titans,
53
00:01:56,735 --> 00:01:57,736
you need to make sure
54
00:01:57,821 --> 00:01:59,526
that you don't get wrapped up
in your imaginations
55
00:01:59,610 --> 00:02:01,729
because they can be
very powerful things.
56
00:02:01,814 --> 00:02:03,862
What was that, Robin?
I can't hear you
57
00:02:03,947 --> 00:02:07,003
over the sweet deejay
set Captain Cool is playing.
58
00:02:07,088 --> 00:02:09,715
I said, you don't want
to let your imaginations
59
00:02:09,799 --> 00:02:11,008
get out of control.
60
00:02:11,092 --> 00:02:13,385
- What!
- We still can't hear you, bro.
61
00:02:13,469 --> 00:02:17,439
Captain Cool is laying down
the A list of the tracks.
62
00:02:17,524 --> 00:02:18,728
I said you...
63
00:02:18,813 --> 00:02:21,462
Whoo! Here comes the drop.
64
00:02:25,324 --> 00:02:26,712
[all screaming]
65
00:02:26,797 --> 00:02:28,442
Oh, forget it.
66
00:02:28,526 --> 00:02:29,970
I'm going to my room.
67
00:02:32,803 --> 00:02:34,405
Stupid imaginary friend.
68
00:02:34,490 --> 00:02:36,450
They think he's so cool.
69
00:02:36,534 --> 00:02:37,743
I'll tell you what's cool...
70
00:02:37,827 --> 00:02:40,245
organizing my comb collection.
71
00:02:40,329 --> 00:02:41,455
[all screaming]
72
00:02:41,539 --> 00:02:43,165
Close the door.
Close the door.
73
00:02:43,249 --> 00:02:44,744
What's the emergency, Titans?
74
00:02:44,829 --> 00:02:47,878
A giant Krock-top us monster
is attempting to eat us.
75
00:02:47,962 --> 00:02:50,839
Krock-top us monster?
Wait a second.
76
00:02:50,923 --> 00:02:53,425
Is this another one
of your imaginary games?
77
00:02:53,595 --> 00:02:55,177
Yeah, Captain Cool
thought it up.
78
00:02:55,261 --> 00:02:57,012
The captain
is the coolest, yo.
79
00:02:57,096 --> 00:03:00,182
Now quickly, Robin,
hand us that stack of imaginary brakes.
80
00:03:00,266 --> 00:03:02,017
So we can barricade the door.
81
00:03:02,101 --> 00:03:03,040
Forget it.
82
00:03:03,125 --> 00:03:04,895
I'm not playing another
one of your dumb games.
83
00:03:04,979 --> 00:03:07,064
That's okay. Captain Cool
will hand them to us.
84
00:03:07,148 --> 00:03:09,191
- Oh, yeah.
- [all laughing]
85
00:03:09,275 --> 00:03:11,819
- Go, go, go!
- [whooping]
86
00:03:13,612 --> 00:03:15,990
- [banging]
- [all grunting]
87
00:03:21,226 --> 00:03:22,394
Could you guys keep it down?
88
00:03:22,479 --> 00:03:23,543
I'm doing important
work over here.
89
00:03:23,627 --> 00:03:24,836
- [screaming]
- [groans]
90
00:03:24,921 --> 00:03:26,616
Oh, no. The door's not holding.
91
00:03:26,701 --> 00:03:29,503
- That Krock-top us is coming through, yo.
- [screams]
92
00:03:29,587 --> 00:03:32,798
[screams] He's crashing us
with his tentacle grip.
93
00:03:32,882 --> 00:03:35,634
[grunts] And now
he's gonna eat me, yo!
94
00:03:35,718 --> 00:03:37,594
[all screaming]
95
00:03:37,678 --> 00:03:40,305
Oh, no. How terrible
whatever will I do?
96
00:03:40,389 --> 00:03:41,932
It is the too late.
97
00:03:42,016 --> 00:03:45,811
We're now entering the darkness
of the monster's belly.
98
00:03:45,895 --> 00:03:47,479
[Robin] Hey,
turn that back on?
99
00:03:47,563 --> 00:03:49,815
[Star fire] We can't.
We just got eaten, remember?
100
00:03:49,899 --> 00:03:51,900
[Cyborg] And now
we're being digested.
101
00:03:51,984 --> 00:03:54,111
- [all screaming]
- [Robin groans]
102
00:03:54,195 --> 00:03:56,122
I'm gonna find
some more combs.
103
00:03:59,079 --> 00:04:00,205
[elevator dings]
104
00:04:00,290 --> 00:04:01,785
[Raven] Don't touch
the floor, Robin.
105
00:04:01,986 --> 00:04:03,571
[screams]
106
00:04:07,153 --> 00:04:08,332
What's wrong with the floor?
107
00:04:08,417 --> 00:04:11,378
It's only covered in lava.
108
00:04:11,462 --> 00:04:12,921
Ah! I'm slipping, yo!
109
00:04:13,005 --> 00:04:13,982
I'm slipping!
110
00:04:14,067 --> 00:04:16,861
Oh, no. Grab Beast Boy!
111
00:04:17,051 --> 00:04:19,094
Ah, this game is so stupid.
Why doesn't Beast Boy
112
00:04:19,178 --> 00:04:21,555
just transform into a bird
and fly away?
113
00:04:21,639 --> 00:04:23,974
Because we're imagining
we don't have superpowers
114
00:04:24,058 --> 00:04:25,517
to make it more exciting.
115
00:04:25,601 --> 00:04:27,102
It was Captain Cool's idea.
116
00:04:27,186 --> 00:04:28,426
He's so cool.
117
00:04:28,537 --> 00:04:30,146
Guys, help.
118
00:04:30,231 --> 00:04:33,426
I don't thinks
I could hang much longer.
[screams]
119
00:04:33,515 --> 00:04:35,016
Great idea, Captain Cool.
120
00:04:35,101 --> 00:04:37,853
We can save Beasty
by using Robin's grappling gun.
121
00:04:37,938 --> 00:04:40,012
- What? Hey!
- Hang on.
122
00:04:44,159 --> 00:04:45,785
Phew, that was close, yo.
123
00:04:45,870 --> 00:04:46,895
[sighs softly]
124
00:04:46,980 --> 00:04:48,665
It's a good thing
Robin broke our fall.
125
00:04:48,749 --> 00:04:50,375
[groaning softly]
126
00:04:50,459 --> 00:04:52,590
Captain Cool says he's sorry
he broke your gadget,
127
00:04:52,731 --> 00:04:55,348
but he promises to buy
you a new one.
128
00:04:56,777 --> 00:04:58,762
Whatever.
I'm getting a snack.
129
00:04:59,307 --> 00:05:01,809
Careful. The refrigerator
is filled with lava bats,
130
00:05:01,894 --> 00:05:04,263
[groans softly]
Thin crackers it is.
131
00:05:04,348 --> 00:05:07,559
No! The lava bats
reside in there as well.
132
00:05:07,643 --> 00:05:10,246
Fine. You want to play
your stupid imaginary games?
133
00:05:10,348 --> 00:05:12,020
Then here.
134
00:05:12,199 --> 00:05:14,754
Ooh, I'm tying you all up
with imaginary rope.
135
00:05:14,839 --> 00:05:16,004
Yeah. [Gasps]
136
00:05:16,089 --> 00:05:19,051
Now you can't do anything
and I can have a snack.
137
00:05:19,136 --> 00:05:20,154
[all straining]
138
00:05:20,239 --> 00:05:21,833
But the lava bats?
139
00:05:21,918 --> 00:05:24,363
Don't worry, guys.
I've got imaginary scissors.
140
00:05:24,448 --> 00:05:25,782
Snip, snip, snip.
141
00:05:25,867 --> 00:05:27,762
Booyah! We're free.
142
00:05:27,864 --> 00:05:30,032
Oh, no, you're not.
Because I'm surrounding you
143
00:05:30,117 --> 00:05:32,113
in an imaginary force field.
144
00:05:32,399 --> 00:05:33,859
[imitates a device beeping]
145
00:05:34,653 --> 00:05:35,730
We's trapped.
146
00:05:35,815 --> 00:05:37,621
Don't worry,
I can take this force field out
147
00:05:37,706 --> 00:05:38,739
with some dynamite.
148
00:05:38,824 --> 00:05:40,192
[imitating electric buzzing]
149
00:05:40,804 --> 00:05:42,305
[imitates an explosion]
150
00:05:42,443 --> 00:05:44,595
You're gonna have to do
better than that.
151
00:05:44,680 --> 00:05:46,056
[groans] Then let's see
152
00:05:46,140 --> 00:05:48,767
how you like these
laser nunchucks.
153
00:05:48,851 --> 00:05:50,936
[swishing]
154
00:05:51,020 --> 00:05:53,230
Man, that's nothing
compared to my bazooka
155
00:05:53,314 --> 00:05:55,067
that shoots other bazookas.
156
00:05:55,152 --> 00:05:56,277
[exclaims]
157
00:05:56,447 --> 00:05:58,282
[swishing, laughs]
158
00:05:58,367 --> 00:05:59,576
[imitating a robot]
159
00:05:59,737 --> 00:06:02,582
And I have the robot suit
that fires the cobras.
160
00:06:02,678 --> 00:06:03,887
[grunts]
161
00:06:04,056 --> 00:06:06,141
[swishing, laughs]
162
00:06:06,226 --> 00:06:07,351
[screams]
163
00:06:07,536 --> 00:06:09,329
Laser whip attack.
164
00:06:09,413 --> 00:06:10,664
[imitating whip]
165
00:06:10,748 --> 00:06:12,791
Slick plasma sword.
166
00:06:12,875 --> 00:06:13,824
[all screams] Yeah.
167
00:06:13,909 --> 00:06:17,037
[imitating weapons]
168
00:06:18,174 --> 00:06:19,675
- [all screams]
- [gasps]
169
00:06:19,869 --> 00:06:21,870
[sighs] Okay, you win.
170
00:06:22,063 --> 00:06:24,215
I know when I'm... grenade.
171
00:06:25,416 --> 00:06:27,334
[all gasping]
172
00:06:30,309 --> 00:06:32,102
[electronic music playing]
173
00:06:34,458 --> 00:06:35,751
Oh, my goodness.
174
00:06:35,836 --> 00:06:37,738
It's Captain Cool
175
00:06:37,823 --> 00:06:39,491
Someone lose a grenade?
176
00:06:47,003 --> 00:06:48,215
Wow.
177
00:06:48,300 --> 00:06:50,385
I can't believe yous real.
178
00:06:50,496 --> 00:06:52,934
He's not the only thing. Look.
179
00:06:55,495 --> 00:06:56,621
Incredible.
180
00:06:56,752 --> 00:06:58,545
How is this possible?
181
00:06:58,629 --> 00:06:59,637
Isn't it obvious?
182
00:06:59,722 --> 00:07:01,422
We got so wrapped up
in our imaginations,
183
00:07:01,507 --> 00:07:03,008
that we brought them to life.
184
00:07:03,092 --> 00:07:04,259
[screams] Snake.
185
00:07:04,343 --> 00:07:05,692
Be cool, my man.
186
00:07:06,219 --> 00:07:09,430
The snake means no harm.
He's just scared.
187
00:07:09,515 --> 00:07:11,433
Come on, little dude.
It's cool.
188
00:07:12,221 --> 00:07:13,847
So cool!
189
00:07:14,095 --> 00:07:15,262
Oh, my.
190
00:07:15,347 --> 00:07:18,036
The Captain Cool is even
cool to the animals.
191
00:07:18,121 --> 00:07:18,847
[giggles]
192
00:07:18,932 --> 00:07:21,267
Wow! That's so cool!
193
00:07:21,360 --> 00:07:23,278
Captain Cool
is the coolest, yo,
194
00:07:23,362 --> 00:07:24,696
I'm so glad he's real.
195
00:07:24,780 --> 00:07:27,535
But if Captain Cool is real,
then so is...
196
00:07:27,620 --> 00:07:28,787
[all] The lava!
197
00:07:28,872 --> 00:07:30,957
[bats chittering]
198
00:07:31,151 --> 00:07:32,731
[all screaming]
199
00:07:36,054 --> 00:07:37,238
We'll have to get
out of here.
200
00:07:37,323 --> 00:07:39,199
No problem.
I'll just open up a portal.
201
00:07:39,284 --> 00:07:41,723
Azarath Metrion Zinthos.
202
00:07:42,837 --> 00:07:44,088
My magic isn't working?
203
00:07:44,173 --> 00:07:45,674
Of course it isn't working.
204
00:07:45,759 --> 00:07:48,094
You imagined you no longer
have superpowers, remember?
205
00:07:48,179 --> 00:07:49,926
Yo, be cool.
206
00:07:53,610 --> 00:07:56,196
[chittering]
207
00:07:57,956 --> 00:07:58,956
[laughs]
208
00:08:00,274 --> 00:08:01,358
[loud thud]
209
00:08:01,442 --> 00:08:02,567
[gasps]
210
00:08:02,651 --> 00:08:04,903
Oh right. We imagined
the living room
211
00:08:04,987 --> 00:08:07,461
with a massive
lava filled dungeon.
212
00:08:07,546 --> 00:08:08,755
This is gonna be difficult.
213
00:08:08,840 --> 00:08:10,424
Curse our big imaginations.
214
00:08:10,659 --> 00:08:13,156
It's cool. All we got to do
is get to the elevator,
215
00:08:13,252 --> 00:08:15,421
and then we're home free.
216
00:08:16,503 --> 00:08:17,837
Let's go, team.
217
00:08:18,039 --> 00:08:19,123
[whooping triumphantly]
218
00:08:24,813 --> 00:08:27,232
[both scream]
219
00:08:27,512 --> 00:08:29,556
[all grunting]
220
00:08:30,291 --> 00:08:31,333
Oh, no!
221
00:08:31,605 --> 00:08:34,061
The elevator is
out of the reach.
222
00:08:35,033 --> 00:08:36,367
Hey, no worries.
223
00:08:36,452 --> 00:08:39,116
We can use these couch cushions
as stepping stones.
224
00:08:41,565 --> 00:08:42,607
What a cool idea.
225
00:08:42,691 --> 00:08:44,401
Cool ideas are all I've got.
226
00:08:44,485 --> 00:08:46,211
Now follow me.
227
00:08:52,117 --> 00:08:53,827
Wow, he's gonna make it.
228
00:08:53,911 --> 00:08:56,532
That's why they call him
Captain Cool, yo.
229
00:09:03,045 --> 00:09:05,964
Actually, Captain Cool
is just my nickname.
230
00:09:06,048 --> 00:09:08,500
My real name is Herbert.
231
00:09:09,285 --> 00:09:10,161
[growls]
232
00:09:10,284 --> 00:09:11,618
[together] Captain Cool.
233
00:09:11,819 --> 00:09:13,528
[all sobbing]
234
00:09:13,722 --> 00:09:16,290
[sobbing] He will always be
235
00:09:16,375 --> 00:09:19,144
the coolest of the Captains
I ever knew.
236
00:09:19,228 --> 00:09:21,743
He was just so cool.
237
00:09:21,828 --> 00:09:23,913
[sniffles] So cool.
238
00:09:24,066 --> 00:09:26,193
[growling]
239
00:09:28,042 --> 00:09:29,335
No time to mourn, Titans.
240
00:09:29,537 --> 00:09:31,288
That monster is headed
straight for us.
241
00:09:31,373 --> 00:09:32,373
Look out.
242
00:09:32,533 --> 00:09:33,784
[all screaming]
243
00:09:36,405 --> 00:09:38,155
Keep jumping.
244
00:09:39,107 --> 00:09:40,928
There is nowhere else to go.
245
00:09:41,160 --> 00:09:43,162
We's doomed.
246
00:09:43,689 --> 00:09:45,399
[monster growls]
247
00:09:45,484 --> 00:09:47,069
[rumbling]
248
00:09:49,204 --> 00:09:50,455
Yo!
249
00:09:50,587 --> 00:09:52,194
[together] Captain Cool.
250
00:09:53,394 --> 00:09:54,853
Captain Cool, you're alive.
251
00:09:54,938 --> 00:09:57,165
Well, that's not the first time
I had to spin kick my way
252
00:09:57,249 --> 00:09:58,734
out of a monster's stomach,
you know.
253
00:09:58,819 --> 00:10:00,434
It's not like... not every day,
254
00:10:00,519 --> 00:10:01,561
but like, on Wednesdays.
255
00:10:01,645 --> 00:10:03,688
- [elevator dings]
- There's our ride.
256
00:10:03,772 --> 00:10:04,856
Now what do you say?
257
00:10:04,940 --> 00:10:06,191
Let's get out of here.
258
00:10:06,275 --> 00:10:08,569
I'd say that's
a pretty cool idea.
259
00:10:08,654 --> 00:10:10,280
[all cheering]
260
00:10:10,419 --> 00:10:12,212
[narrator] Wicked Cool!
261
00:10:14,670 --> 00:10:15,742
We're safe.
262
00:10:15,826 --> 00:10:17,035
Listen, Captain Cool.
263
00:10:17,119 --> 00:10:18,578
I owe you an apology.
264
00:10:18,662 --> 00:10:19,913
You're not stupid.
265
00:10:19,997 --> 00:10:22,040
You're the coolest
imaginary friend ever.
266
00:10:22,124 --> 00:10:23,436
Yo, forget about it.
267
00:10:23,521 --> 00:10:24,688
[woman] Herbert.
268
00:10:24,773 --> 00:10:26,524
- Who said that?
- My mom.
269
00:10:26,630 --> 00:10:28,397
[all] Your mom?
270
00:10:28,482 --> 00:10:31,539
[Hebert's mom] Herbert, stop playing
with your imaginary friends,
271
00:10:31,624 --> 00:10:34,010
and come down to dinner,
young man.
272
00:10:34,094 --> 00:10:35,470
Coming, mom
273
00:10:35,554 --> 00:10:36,592
Yo!
274
00:10:38,567 --> 00:10:40,491
Theme music playing...18595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.