Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,273
[bird crowing]
2
00:00:03,358 --> 00:00:04,390
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:04,475 --> 00:00:06,007
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,092 --> 00:00:07,023
♪ Go! ♪
5
00:00:07,108 --> 00:00:08,197
Opening theme playing...
6
00:00:15,007 --> 00:00:16,375
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,460 --> 00:00:17,687
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,772 --> 00:00:20,382
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:22,994 --> 00:00:24,781
♪ Teen Titans, go
10
00:00:24,865 --> 00:00:26,210
11
00:00:26,295 --> 00:00:28,890
12
00:00:29,525 --> 00:00:31,296
Great news, Titans!
13
00:00:31,389 --> 00:00:35,485
We just got an invite to Wonder
Woman's 80th anniversary party.
14
00:00:35,570 --> 00:00:37,866
[all exclaiming]
15
00:00:38,155 --> 00:00:41,274
Man, I can't believe
Wonder Woman is turning 80.
16
00:00:41,359 --> 00:00:42,697
She does look great
for her age.
17
00:00:42,781 --> 00:00:43,984
Indeed.
18
00:00:44,069 --> 00:00:46,658
Well, Titans, seniors are
living a lot healthier these days.
19
00:00:46,742 --> 00:00:48,747
So where's this party at, yo?
20
00:00:48,831 --> 00:00:50,879
[crashes]
21
00:00:50,963 --> 00:00:54,663
It's being held
at the headquarters of DC Comics.
22
00:00:54,903 --> 00:00:56,644
[all cheering]
23
00:00:58,049 --> 00:01:00,184
Yeah! Woo!
24
00:01:00,269 --> 00:01:03,098
[exhilarating instrumental
music playing]
25
00:01:05,717 --> 00:01:10,334
Welcome, Titans, to the home
of the world's greatest superheroes.
26
00:01:10,418 --> 00:01:12,246
[all exclaiming]
27
00:01:18,030 --> 00:01:19,599
Greetings, Titans.
28
00:01:19,731 --> 00:01:21,345
I'm so glad you could
make it for our celebration.
29
00:01:21,429 --> 00:01:23,347
Congratulations, Wonder Woman.
30
00:01:23,431 --> 00:01:24,783
Speak up, Cyborg.
31
00:01:24,867 --> 00:01:26,915
The woman is turning 80,
for goodness sake.
32
00:01:26,999 --> 00:01:28,226
Oh, right. Sorry.
33
00:01:28,311 --> 00:01:31,274
Congratulations, Wonder Woman!
34
00:01:31,421 --> 00:01:33,139
Would you cut it out?
[exclaims]
35
00:01:33,223 --> 00:01:36,186
Just because she's 80,
doesn't mean she's old.
36
00:01:36,270 --> 00:01:39,667
Now, if you'll excuse me,
I have an important announcement to make.
37
00:01:39,751 --> 00:01:41,582
[chattering]
38
00:01:41,666 --> 00:01:44,846
Attention, everyone, attention.
39
00:01:44,930 --> 00:01:49,025
As you know, Wonder Woman
is celebrating her anniversary today.
40
00:01:49,109 --> 00:01:51,418
And in honor of this
momentous occasion,
41
00:01:51,502 --> 00:01:54,856
we will be making a special
80'th anniversary issue
42
00:01:54,940 --> 00:01:57,337
of [chatters] Wonder Woman.
43
00:01:57,421 --> 00:01:59,905
[crowd clapping]
44
00:01:59,989 --> 00:02:02,081
[grunting] But that's not all.
45
00:02:02,165 --> 00:02:04,605
We'd also
like to unveil
46
00:02:04,689 --> 00:02:06,433
the Wonder Woman
conference room.
47
00:02:06,517 --> 00:02:10,220
[captivating instrumental
music playing]
48
00:02:10,304 --> 00:02:12,396
[crowd cheering]
49
00:02:12,480 --> 00:02:14,963
- Oh wow.
- That is so cool!
50
00:02:15,047 --> 00:02:18,576
Now, let's get this
party started.
51
00:02:18,660 --> 00:02:22,493
[electronic music playing]
52
00:02:22,577 --> 00:02:24,147
Excuse me, Detective Chimp.
53
00:02:24,231 --> 00:02:26,671
Do you think we could have
something named after us?
54
00:02:26,755 --> 00:02:29,413
[Beast Boy] Like the Teen
Titans commissary, yo!
55
00:02:29,497 --> 00:02:32,633
[Starfire] Or the Teen Titans
executive office.
56
00:02:32,717 --> 00:02:34,244
Sorry, I'm afraid not.
57
00:02:34,328 --> 00:02:37,752
We reserve that honor
for special occasions.
58
00:02:37,837 --> 00:02:39,994
Last year was the new
Teen Titans 40th anniversary,
59
00:02:40,078 --> 00:02:41,207
and we didn't get anything.
60
00:02:41,291 --> 00:02:45,603
Well, not every hero
receives a namesake in this office.
61
00:02:45,687 --> 00:02:46,555
Are you kidding me?
62
00:02:46,640 --> 00:02:48,867
All these heroes have something
named after 'em in this office.
63
00:02:48,951 --> 00:02:50,521
[Cyborg] There's the Superman
Writer's Room...
64
00:02:50,605 --> 00:02:52,194
[Robin] The Batman
art department...
65
00:02:52,279 --> 00:02:54,078
[Raven] The Aquaman
water cooler.
66
00:02:54,163 --> 00:02:56,569
[Starfire] And the Swamp Thing
office plants.
67
00:02:56,654 --> 00:02:59,008
Listen, I understand
you're upset, but
68
00:02:59,092 --> 00:03:01,445
But,mwe only name things
after A-list heroes
69
00:03:01,529 --> 00:03:05,840
who create the amazing comic books
our fans have grown to love.
70
00:03:05,924 --> 00:03:08,234
So what are we? B-list heroes?
71
00:03:08,318 --> 00:03:12,456
No, you're more like
D-list heroes.
72
00:03:12,540 --> 00:03:15,285
There has to be something we
can do to prove we belong on the A-list.
73
00:03:15,369 --> 00:03:18,244
Like putting us in charge
of Wonder Woman's anniversary issue.
74
00:03:18,328 --> 00:03:22,727
I'm sorry, but I've already
assigned that issue to our top creative minds.
75
00:03:22,811 --> 00:03:24,381
[electronic music playing]
76
00:03:24,465 --> 00:03:26,557
Then why don't you unassign it?
77
00:03:26,641 --> 00:03:31,257
[squawking] No, I must ensure that the
issue becomes a huge success
78
00:03:31,341 --> 00:03:33,607
so we don't get crushed
by the competition.
79
00:03:33,691 --> 00:03:36,128
Now, please enjoy the
rest of the party.
80
00:03:38,087 --> 00:03:40,527
Aw mans, this stinks.
81
00:03:40,611 --> 00:03:41,429
Don't worry, Titans.
82
00:03:41,513 --> 00:03:44,052
We're not going to let anything
stop us from making that comic.
83
00:03:44,136 --> 00:03:47,317
But Detective Chimp said Batman, Superman,
and the Flash are in charge of that issue.
84
00:03:47,401 --> 00:03:49,275
Leave it to me.
85
00:03:49,359 --> 00:03:51,020
Hey, guys,
86
00:03:51,105 --> 00:03:52,963
just wanted to
wish you good luck
87
00:03:53,704 --> 00:03:56,021
on Wonder Woman's
anniversary issue.
88
00:03:56,105 --> 00:03:57,541
[amusing instrumental
music playing]
89
00:04:02,024 --> 00:04:03,420
[burps]
90
00:04:03,504 --> 00:04:04,885
Now let's get to work, Titans.
91
00:04:04,970 --> 00:04:06,502
If we're going to make an amazing comic,
92
00:04:06,586 --> 00:04:08,586
we need to
come up with an amazing story.
93
00:04:08,900 --> 00:04:10,340
It also needs a
diabolical plot.
94
00:04:10,424 --> 00:04:11,979
And the new villain.
95
00:04:12,064 --> 00:04:14,996
Uh-huh, uh-huh. We should
probably throw in some cool vehicles.
96
00:04:15,080 --> 00:04:16,955
And some familiar
faces too, yo.
97
00:04:17,039 --> 00:04:19,262
Great. I'll do the writing
and design.
98
00:04:19,346 --> 00:04:22,003
Starfire and Cyborg, you two
will take care of the coloring.
99
00:04:22,087 --> 00:04:23,091
[both exclaiming]
100
00:04:23,175 --> 00:04:24,752
Raven, you can be the anchor.
101
00:04:24,837 --> 00:04:25,711
Whatever.
102
00:04:25,796 --> 00:04:26,916
What about me?
103
00:04:27,001 --> 00:04:30,186
You are going to draw
the speech balloons.
104
00:04:30,270 --> 00:04:32,004
Well, in that case,
my speech balloons
105
00:04:32,088 --> 00:04:33,630
are going to blow your mind,
yo.
106
00:04:33,715 --> 00:04:34,886
[Robin] Titans, go!
107
00:04:34,970 --> 00:04:36,583
Make a comic book.
108
00:04:36,667 --> 00:04:37,712
[upbeat music playing]
109
00:04:59,037 --> 00:05:00,390
Thanks for coming, everybody.
110
00:05:00,474 --> 00:05:02,566
We've got something amazing
to show you.
111
00:05:02,650 --> 00:05:04,089
[chattering]
112
00:05:04,173 --> 00:05:06,947
Has anyone seen
Superman, Batman or Flash?
113
00:05:07,143 --> 00:05:11,270
No. Knowing them, they're
probably somewher slacking off.
114
00:05:11,354 --> 00:05:13,051
[amusing instrumental
music playing]
115
00:05:13,791 --> 00:05:15,318
This is terrible.
116
00:05:15,402 --> 00:05:17,534
The deadline for Wonder Woman's
issue is today.
117
00:05:18,709 --> 00:05:20,236
Relax, man.
118
00:05:20,320 --> 00:05:22,325
We already took care of it.
119
00:05:22,409 --> 00:05:24,370
[Detective Chimp] You created
the issue?
120
00:05:24,454 --> 00:05:26,416
That's right, yo. So we could
prove to you
121
00:05:26,500 --> 00:05:29,311
that we's the kind of A-list
heroes who deserve a namesake.
122
00:05:29,396 --> 00:05:30,985
I'm sure you'll find that
our version
123
00:05:31,069 --> 00:05:34,075
truly represents
80 years of Wonder Woman.
124
00:05:34,159 --> 00:05:35,335
Take it away, Cyborg.
125
00:05:36,988 --> 00:05:38,381
[upbeat music playing]
126
00:05:40,905 --> 00:05:42,690
[Cyborg speaking]
127
00:05:52,221 --> 00:05:53,269
[snarling]
128
00:05:53,353 --> 00:05:56,359
[Starfire speaking]
129
00:05:56,443 --> 00:05:57,792
[Raven speaking]
130
00:06:03,275 --> 00:06:04,973
[Robin speaking]
131
00:06:13,808 --> 00:06:17,205
Quickly, Steve, to the
invisible station wagon.
132
00:06:17,289 --> 00:06:19,382
[horns honking]
133
00:06:19,466 --> 00:06:20,513
[crashing]
134
00:06:20,597 --> 00:06:23,165
[Beast Boy speaking]
135
00:06:54,326 --> 00:06:56,024
[Cyborg speaking]
136
00:07:07,949 --> 00:07:10,171
So, what do you think?
137
00:07:10,255 --> 00:07:12,301
Is that A-list material
or what?
138
00:07:13,520 --> 00:07:17,483
No! That's the
worst comic ever.
139
00:07:17,567 --> 00:07:18,833
I can't release this.
140
00:07:18,918 --> 00:07:20,575
And without a suitable
replacement,
141
00:07:20,660 --> 00:07:22,828
we're going to get crushed
by the competition.
142
00:07:25,445 --> 00:07:26,445
[all gasp]
143
00:07:30,972 --> 00:07:32,759
[yelling]
144
00:07:32,843 --> 00:07:34,674
[indistinct shouting]
145
00:07:34,758 --> 00:07:36,499
Whoa, what is that?
146
00:07:37,848 --> 00:07:38,936
That's the competition.
147
00:07:43,201 --> 00:07:44,597
[all yell]
148
00:07:44,681 --> 00:07:46,817
We have to stop it
before it destroys DC.
149
00:07:46,901 --> 00:07:50,168
But we can't fight that thing
without our heroes. [grunts]
150
00:07:50,252 --> 00:07:52,213
Yes, we can.
151
00:07:52,297 --> 00:07:54,085
We still have their namesakes.
152
00:07:54,169 --> 00:07:55,605
Let's power this building up.
153
00:07:57,259 --> 00:07:59,479
[exhilarating instrumental
music playing]
154
00:08:08,575 --> 00:08:09,840
We're all linked up, Robin.
155
00:08:09,924 --> 00:08:13,234
Now, let's go take down
the competition.
156
00:08:13,318 --> 00:08:15,407
DC building. Go!
157
00:08:31,162 --> 00:08:32,207
Batman!
158
00:08:43,958 --> 00:08:44,959
[Robin] Swamp Thing!
159
00:08:50,138 --> 00:08:51,531
Superman!
160
00:09:08,330 --> 00:09:11,159
- [all yelling]
- [Robin] Aquaman!
161
00:09:26,304 --> 00:09:27,349
[growls]
162
00:09:29,656 --> 00:09:32,096
- [all yelling]
- It's over, Titans.
163
00:09:32,180 --> 00:09:34,707
The competition is
too powerful.
164
00:09:34,791 --> 00:09:37,402
Looks like this is
the end of DC.
165
00:09:40,231 --> 00:09:43,237
[shattering]
166
00:09:43,321 --> 00:09:44,282
[all gasp]
167
00:09:44,366 --> 00:09:45,541
♪ Wonder Woman! ♪
168
00:09:47,804 --> 00:09:52,595
♪ Wonder Woman!
Wonder Woman! ♪
169
00:09:52,679 --> 00:09:55,595
♪ All the world is
waiting for you ♪
170
00:09:56,813 --> 00:09:59,468
♪ And the power you possess ♪
171
00:10:00,600 --> 00:10:02,822
♪ In your satin tights ♪
172
00:10:02,906 --> 00:10:05,129
♪ Fighting for your rights ♪
173
00:10:05,213 --> 00:10:08,433
♪ And the old Red
White and Blue ♪
174
00:10:11,828 --> 00:10:14,875
♪ Wonder Woman! ♪
175
00:10:19,880 --> 00:10:22,102
- [all cheering]
- All right!
176
00:10:22,186 --> 00:10:24,452
Now, that's how you destroy
a successful business.
177
00:10:24,536 --> 00:10:26,193
Yes.
178
00:10:26,277 --> 00:10:27,455
Thank you, Titans,
179
00:10:27,539 --> 00:10:29,849
for helping
us save DC.
180
00:10:29,933 --> 00:10:31,690
And in honor of
your heroics,
181
00:10:31,775 --> 00:10:34,768
I am officially promoting
you all to the A-list.
182
00:10:37,255 --> 00:10:40,016
So does that mean we're finally
getting a conference room?
183
00:10:40,117 --> 00:10:42,903
Oh, no. I got something even
better in mind for you.
184
00:10:44,339 --> 00:10:45,383
Behold!
185
00:10:46,733 --> 00:10:50,870
[enchanting instrumental
music playing]
186
00:10:50,954 --> 00:10:52,746
[Detective Chimp] The Titan's
toilet.
187
00:10:52,831 --> 00:10:53,871
[toilet flushes]
188
00:10:53,956 --> 00:10:56,699
- [Beast Boy] Oh, no way!
- [Starfire] Are you serious?
189
00:10:57,035 --> 00:11:02,186
This is the
best thing ever!
190
00:11:02,270 --> 00:11:05,276
[all cheering]
191
00:11:05,360 --> 00:11:08,527
[Beast Boy] Toilet! We're in
the A-list now.13707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.