All language subtitles for Silent Witness S16E09 Greater Love (1)- .EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,440 We thank you, O Mighty God, for the gift of water. 2 00:00:05,920 --> 00:00:08,920 To sustain, refresh and cleanse all life. 3 00:00:16,960 --> 00:00:21,000 Over water the Holy Spirit moved in the beginning of Creation. 4 00:00:25,200 --> 00:00:29,280 I baptise you in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 5 00:00:30,480 --> 00:00:33,160 Christ claims you for His own. 6 00:00:33,160 --> 00:00:36,160 Receive the sign of the Cross. 7 00:00:38,920 --> 00:00:42,600 We thank you, Father, for the water of baptism. 8 00:00:44,000 --> 00:00:48,120 In it, we are buried with Christ in His death, 9 00:00:48,120 --> 00:00:52,080 and, by it, we share in His resurrection. 10 00:01:32,360 --> 00:01:37,040 What's up? All that renouncing of sin taken it out of you? 11 00:01:38,040 --> 00:01:41,440 Molly. They promised to name her after me. 12 00:01:41,440 --> 00:01:44,080 It's the only reason I agreed to sprinkle their offspring. 13 00:01:44,080 --> 00:01:48,960 It's sweet of them to ask us. It's not sweet! It's entirely calculated. 14 00:01:48,960 --> 00:01:52,040 We're the only two people they know with medical degrees. 15 00:01:52,040 --> 00:01:55,360 When little Molly sprouts a fever in the middle of the night, they know they can call us 16 00:01:55,360 --> 00:01:58,360 and we will be spiritually obliged to take a look. 17 00:01:58,360 --> 00:02:00,640 You are jealous. 18 00:02:02,560 --> 00:02:05,520 Yes, I am. But not of them. 19 00:02:05,520 --> 00:02:08,720 She wanted to have a baby, he didn't want to be divorced any more. 20 00:02:09,840 --> 00:02:12,000 But I am jealous. 21 00:02:12,000 --> 00:02:16,880 I want to believe in this stuff. But everything I've learned, every marriage I see... 22 00:02:16,880 --> 00:02:18,920 Nikki, don't. 23 00:02:18,920 --> 00:02:22,440 What? You're still a believer? In love? 24 00:02:22,440 --> 00:02:24,080 Yeah. 25 00:02:24,080 --> 00:02:26,480 Well, look around you. 26 00:02:26,480 --> 00:02:28,720 All these names. 27 00:02:28,720 --> 00:02:31,160 They're only here because people loved them. 28 00:02:31,160 --> 00:02:34,400 However much we screw up. 29 00:02:34,400 --> 00:02:37,640 Look at them. That's what lives on. 30 00:02:39,440 --> 00:02:41,800 "What will survive of us is love." 31 00:02:49,840 --> 00:02:51,400 NIKKI LAUGHS 32 00:02:51,400 --> 00:02:55,080 You have a visitor, Professor. I put him in your office in case he broke something. 33 00:02:55,080 --> 00:02:58,880 Who is he? Staff Corporal General GI Joe something. 34 00:02:58,880 --> 00:03:01,320 He seemed to know who you were. You just let him into my office? 35 00:03:01,320 --> 00:03:04,280 You know how it is - a man in uniform, I go weak at the knees. 36 00:03:04,280 --> 00:03:07,880 Even a high-vis jacket will get him to do what he's told. 37 00:03:07,880 --> 00:03:10,480 JACK AND NIKKI LAUGH 38 00:03:10,480 --> 00:03:13,840 Ow! Oh, drunk at midday? At least my patients can't complain. 39 00:03:13,840 --> 00:03:17,520 Anyway, I'm not drunk. One glass of pre-mixed bucks fizz. 40 00:03:18,960 --> 00:03:21,120 They found him. 41 00:03:23,160 --> 00:03:25,600 I'm very sorry, Sergeant Lambert. 42 00:03:25,600 --> 00:03:29,720 It was the outcome that was... most likely. 43 00:03:29,720 --> 00:03:34,240 But finding the body doesn't always bring the closure that you hope it will bring. 44 00:03:35,240 --> 00:03:37,600 I'm so sorry for your loss. 45 00:03:37,600 --> 00:03:40,560 This is Daniel Lambert's file. 46 00:03:44,320 --> 00:03:45,880 Your brother... 47 00:03:46,840 --> 00:03:48,240 I'm sorry. 48 00:03:53,880 --> 00:03:56,240 Why show up in uniform? 49 00:03:56,240 --> 00:04:01,040 Assuming he isn't coming to make Leo the regimental mascot, or carry out a coup d'cutting room? 50 00:04:01,040 --> 00:04:03,480 Maybe he's making a point. Exactly. 51 00:04:03,480 --> 00:04:06,520 What's your problem with soldiers? Did the army turn you down? 52 00:04:06,520 --> 00:04:11,040 It's just squaddies. If there's a fight in a bar or a punch on the dance floor... 53 00:04:11,040 --> 00:04:13,440 Well, you should stop dancing with soldiers. 54 00:04:13,440 --> 00:04:17,880 If you join the army, it stands to reason you might be partial to the odd bit of violence, right? 55 00:04:17,880 --> 00:04:21,400 But some of these guys are barely restrained psychos, 56 00:04:21,400 --> 00:04:23,880 getting medals for stuff they'd get locked up for at home. 57 00:04:23,880 --> 00:04:27,280 Courage? Dying for your country? Yeah, OK. 58 00:04:27,280 --> 00:04:30,760 But sometimes I don't really know what those things mean. Do you? 59 00:04:30,760 --> 00:04:33,720 We have your brother's DNA on file from the coroner's inquest. 60 00:04:33,720 --> 00:04:36,200 It can be tested against the remains. 61 00:04:39,120 --> 00:04:42,280 Dan was never a fighter. Even as a baby... 62 00:04:43,240 --> 00:04:48,280 He'd not protest. He never cried, even if he was hungry or wet. 63 00:04:48,280 --> 00:04:50,920 He just took it, no complaints. 64 00:04:52,480 --> 00:04:54,840 I told our mum I'd look after him. 65 00:04:54,840 --> 00:04:57,200 She blamed me when he enlisted. 66 00:04:57,200 --> 00:04:59,520 Said he was trying to copy his big brother. 67 00:05:02,400 --> 00:05:05,240 But when he died, she didn't say anything. 68 00:05:05,240 --> 00:05:10,000 It was bad enough I couldn't protect him. But I never even brought him home. 69 00:05:13,880 --> 00:05:16,400 You said at the inquest, if we found him, you'd help us. 70 00:05:16,400 --> 00:05:20,280 Yes, that's right. I did promise that. 71 00:05:20,280 --> 00:05:23,040 The body will be brought back here, won't it? To you? 72 00:05:23,040 --> 00:05:27,520 A team out there will collect the remains for repatriation. I want to make sure they do it right. 73 00:05:27,520 --> 00:05:30,960 Forgive me for asking, but what do you want from this? 74 00:05:30,960 --> 00:05:33,360 I want the Taliban bastards that killed him. 75 00:05:33,360 --> 00:05:34,840 GUNSHOT 76 00:05:34,840 --> 00:05:37,160 I want them in court, on trial. 77 00:05:37,160 --> 00:05:39,640 Scott, this was, er... 78 00:05:41,400 --> 00:05:44,080 Look, I'm sorry. But your brother was a soldier. 79 00:05:44,080 --> 00:05:47,000 He was killed in a war. It's tragic, but it's not... 80 00:05:47,000 --> 00:05:50,360 What? A crime? Well, that's exactly what it was. 81 00:05:50,360 --> 00:05:53,400 The Taliban aren't an army. They're not soldiers. 82 00:05:53,400 --> 00:05:57,880 They're terrorists. This was murder. I want justice. 83 00:05:59,040 --> 00:06:04,640 We were running patrols out of a forward operating base at Saleh, east of Qal'ah-ye Ser. 84 00:06:04,640 --> 00:06:07,960 Dan was involved in contact with insurgents here, about two kilometres out of town. 85 00:06:07,960 --> 00:06:10,840 They were ambushed in an orchard. I wasn't there. 86 00:06:10,840 --> 00:06:15,040 I wasn't his direct NCO. I made sure he was in a different platoon. 87 00:06:15,080 --> 00:06:18,800 I heard over the radio from base that they had a man missing. 88 00:06:18,800 --> 00:06:21,560 I knew it was him. 89 00:06:21,560 --> 00:06:24,600 They found his body here two days ago. 90 00:06:24,600 --> 00:06:29,080 It's a water project. Spoils of peace. Water in the desert. 91 00:06:29,080 --> 00:06:31,520 Hmm? What is it? 92 00:06:31,520 --> 00:06:35,960 This happened in 2008. This murder...happened in 2008. And? 93 00:06:35,960 --> 00:06:38,240 You must deal with older crimes than this. 94 00:06:38,240 --> 00:06:42,920 We would expect the remains to be incomplete. Natural dispersal, animal activity. 95 00:06:42,920 --> 00:06:45,800 That's why I'm talking to you. But the army have their own teams. 96 00:06:45,800 --> 00:06:49,560 Specialised forensic units. They know. The army isn't going in. They can't. 97 00:06:49,560 --> 00:06:52,360 The British and Coalition forces are no longer operating in this area. 98 00:06:52,360 --> 00:06:55,600 It's a success story. Handed over to Afghan control. 99 00:06:55,600 --> 00:06:58,400 It's a non-combat zone. We aren't allowed to send British soldiers in. 100 00:06:58,400 --> 00:07:01,560 The MOD are paying a team to exhume the remains and repatriate them, 101 00:07:01,560 --> 00:07:03,960 but it can't be army personnel on the ground. 102 00:07:03,960 --> 00:07:06,880 So it's an Afghan team that would be going in? I don't know. 103 00:07:06,880 --> 00:07:09,920 I need you to tell me what you need, so when they send my brother back 104 00:07:09,920 --> 00:07:12,680 you have everything necessary to find out how he died and who killed him. 105 00:07:12,680 --> 00:07:16,680 You want to know what we'd need? We'd need a perimeter search to 25 metres, initially. 106 00:07:16,680 --> 00:07:19,520 Any work on this water project would have to stop immediately. 107 00:07:19,520 --> 00:07:24,400 We normally take soil samples, insect remains, examine the bones in situ. 108 00:07:24,400 --> 00:07:28,760 And we can try to determine if he died where he was found, or whether the body was transported, 109 00:07:28,760 --> 00:07:33,440 whether he was buried deliberately, or simply left there. 110 00:07:33,440 --> 00:07:35,720 We can see a rib-cage, but if there's no skull... 111 00:07:35,720 --> 00:07:39,400 If the Taliban executed him, they probably used a knife, they'd have cut... Jack! 112 00:07:42,240 --> 00:07:43,840 Sorry. 113 00:07:43,840 --> 00:07:47,040 There's very little we can tell you, apart from telling you the truth. 114 00:07:47,040 --> 00:07:51,000 Say you convince someone this was a crime... You said yourself "an execution". What else do you call it? 115 00:07:51,000 --> 00:07:54,440 You're not going to get a prosecution because you're not going to get any evidence. 116 00:07:54,440 --> 00:07:58,120 By the time the body gets here, the possibility of there being any forensic evidence, 117 00:07:58,120 --> 00:08:00,560 and that evidence not being contaminated... 118 00:08:00,560 --> 00:08:03,480 So you're telling me to drop it? 119 00:08:04,520 --> 00:08:05,640 Yes. 120 00:08:05,640 --> 00:08:07,880 Yes, I think I am. 121 00:08:10,400 --> 00:08:11,840 Thanks. 122 00:08:11,840 --> 00:08:14,880 What for? For your honesty. 123 00:08:14,880 --> 00:08:17,200 Can I see you out? It's OK, Professor. 124 00:08:17,200 --> 00:08:20,640 That's one thing I don't need help with. Thank you. 125 00:08:26,400 --> 00:08:28,440 DOOR SWINGS SHUT 126 00:08:34,000 --> 00:08:35,920 Ten years now. 127 00:08:37,760 --> 00:08:42,440 The bodies come off a plane from the desert and into our cutting room. 128 00:08:42,440 --> 00:08:46,240 We show up at the coroner's court, tell them what they already know. 129 00:08:46,240 --> 00:08:49,800 Gunshot wounds, injuries sustained, 130 00:08:49,800 --> 00:08:53,000 roadside bomb, assailants unknown. 131 00:08:54,880 --> 00:08:58,160 They go out there for us, you know? 132 00:08:58,160 --> 00:09:00,200 It's their job. 133 00:09:01,000 --> 00:09:03,040 And this is my job. 134 00:09:05,040 --> 00:09:07,920 I've had that sand in my hands. 135 00:09:09,680 --> 00:09:12,200 Shaken it out of their boots. 136 00:09:13,160 --> 00:09:17,000 Young boys just out of short trousers, straight into uniform. 137 00:09:17,000 --> 00:09:19,240 Coming through that door like freight. 138 00:09:21,400 --> 00:09:23,440 I think... 139 00:09:23,440 --> 00:09:25,520 I'm going to go. 140 00:09:25,520 --> 00:09:29,680 That's fine. There's not much on here. Get some rest... 141 00:09:29,680 --> 00:09:31,960 That's not what he means. Is it, Leo? 142 00:09:31,960 --> 00:09:36,800 I promised Scott Lambert that I would help him. I promised him at the inquest. 143 00:09:36,800 --> 00:09:41,280 I'm going to go out and do the post-mortem. To Afghanistan? Why? 144 00:09:41,280 --> 00:09:44,840 If that kid's body was on a beach in Bognor or at the bottom of Lake Windermere, 145 00:09:44,840 --> 00:09:47,800 we would tear the place apart trying to find the killer. 146 00:09:47,800 --> 00:09:52,040 Why is this any different? Because it isn't bloody Bognor! It's bloody Afghanistan! 147 00:09:52,040 --> 00:09:57,080 Scott Lambert is looking for justice! Isn't that why we sent them out there in the first place? 148 00:09:57,080 --> 00:09:59,520 I thought it was freedom. Isn't it the same thing? 149 00:10:12,720 --> 00:10:14,920 FOOTSTEPS APPROACH 150 00:10:14,920 --> 00:10:16,440 KNOCK-KNOCK 151 00:10:17,560 --> 00:10:19,800 Heathrow to Dubai. 152 00:10:19,800 --> 00:10:21,840 Dubai to Kabul. 153 00:10:23,600 --> 00:10:26,000 It's so bloody mundane. This is crime scene stuff. 154 00:10:26,000 --> 00:10:31,000 I can do the forensics, secure the body and get it back to you, for what it's worth. 155 00:10:31,000 --> 00:10:34,760 At least it'll give the family something to go on if they want to push a prosecution. 156 00:10:34,760 --> 00:10:38,120 Let me go instead. I appreciate it, Jack. I really do. 157 00:10:38,120 --> 00:10:39,640 But I'm booked. 158 00:10:40,600 --> 00:10:42,640 I want to go. 159 00:10:49,960 --> 00:10:54,240 Oh! I've been looking at the photos. It's bone stuff. 160 00:10:54,240 --> 00:10:57,920 I'd get something out of it. Besides, I tan, you stroke. So I'll go. 161 00:10:57,920 --> 00:11:00,440 Have you been talking to Jack? No. Yes, she has. 162 00:11:00,440 --> 00:11:02,600 Why do you want to come all of a sudden? 163 00:11:02,600 --> 00:11:04,400 We just do. We don't. 164 00:11:04,400 --> 00:11:07,920 I'm sure Dan Lambert didn't want to go to Afghanistan either. 165 00:11:07,920 --> 00:11:11,040 But it's like you said, it was his job. And this is our job. 166 00:11:11,040 --> 00:11:15,200 Scott said they're funding a team to bring his brother back. So why not your team? 167 00:11:23,200 --> 00:11:27,240 JET ENGINES ROAR 168 00:11:34,960 --> 00:11:36,400 Can you... 169 00:11:36,400 --> 00:11:38,480 stop doing that? 170 00:11:46,280 --> 00:11:48,640 You were on time. Yeah. You weren't. 171 00:11:48,640 --> 00:11:52,680 Sorry. Nothing's on time out here. I'm Sean Nugent. 172 00:11:52,680 --> 00:11:56,160 Hi. You the guys who've come to take the soldier home? That's the idea. 173 00:11:56,160 --> 00:11:59,720 You work for the, er, water project, do you? 174 00:11:59,720 --> 00:12:02,440 Not that one. He's your designated decoy. 175 00:12:04,640 --> 00:12:05,680 Right. 176 00:12:05,680 --> 00:12:10,480 There's Coke, Sprite and Travel Scrabble in the cool box. 177 00:12:10,480 --> 00:12:13,680 Make yourselves comfortable. It's a long drive. 178 00:12:27,360 --> 00:12:29,720 This is rush hour, is it? 179 00:12:29,720 --> 00:12:34,960 Tarmacking this highway was considered a priority. Twenty soldiers died building this road. 180 00:12:34,960 --> 00:12:37,840 Back when I was serving, the only way to get around was by whirlybird. 181 00:12:37,840 --> 00:12:40,880 Were you in the army? Most of us in the private security game were. 182 00:12:40,880 --> 00:12:44,440 Yanks, Poles, Canadians... 183 00:12:44,440 --> 00:12:48,520 What, you loved it here so much you couldn't leave? I fought here. 184 00:12:48,520 --> 00:12:52,360 I wanted to know it was worth it. Now you're making the desert bloom. 185 00:12:52,360 --> 00:12:55,480 Better than making it bleed, I suppose. So nothing to do with the money then? 186 00:12:55,480 --> 00:12:58,360 I spent 15 years in the British Army on less than a nurse's wage, 187 00:12:58,360 --> 00:13:02,000 and you naturally assume that I'm primarily motivated by money. 188 00:13:05,760 --> 00:13:07,920 So, unfinished business? 189 00:13:07,920 --> 00:13:10,240 The Brits first fought here in 1839. 190 00:13:10,240 --> 00:13:13,120 No-one's conquered this place since Alexander the Great. 191 00:13:13,120 --> 00:13:16,360 You could say that Afghanistan is the very definition of unfinished business. 192 00:13:16,360 --> 00:13:19,440 Still, five grand a week's five grand a week, right? Shut up, Jack! 193 00:13:19,440 --> 00:13:22,400 You're something of an arsehole, aren't you? 194 00:14:13,680 --> 00:14:15,200 What's going on? 195 00:14:15,200 --> 00:14:17,440 GUN BOLT CLICKS 196 00:14:30,040 --> 00:14:31,560 Oh, God! 197 00:14:39,280 --> 00:14:41,320 I'm not sitting here to be shot at. Wait! 198 00:14:41,320 --> 00:14:44,360 Just stay where you are. It might not be shooting... 199 00:14:44,360 --> 00:14:47,240 What do you think it is then? It might be a bomb. 200 00:14:47,240 --> 00:14:48,720 Jack! Jack! 201 00:14:48,720 --> 00:14:51,120 Get back in the vehicle! Get your head down! 202 00:14:51,120 --> 00:14:55,400 Get your head down. If I see you out here, I'll shoot you myself! 203 00:14:55,400 --> 00:14:56,960 Get in! 204 00:14:56,960 --> 00:14:58,520 Get in. 205 00:15:09,840 --> 00:15:14,600 Yeah, this is call sign Golf Whiskey Five, on North-South Link 17, near marker 49. 206 00:15:14,600 --> 00:15:18,440 We have a road block here. Someone's stuck five rocks in the middle of the Sunset Boulevard. 207 00:15:18,440 --> 00:15:21,080 Do you have a patrol in the area? 'Received. Wait. Out.' 208 00:15:21,080 --> 00:15:23,120 Yeah, I'll stand by. 209 00:15:23,120 --> 00:15:27,360 Standing by is what I live for. Can you tell us what's going on? 210 00:15:27,360 --> 00:15:31,280 You know as much as I do. You think it's an ambush? Can't we just turn around? We could do. 211 00:15:31,280 --> 00:15:33,640 It'll add ten hours to our journey. 212 00:15:33,640 --> 00:15:37,120 Better safe, I suppose... And there's the chance that's what the roadblock's there for. 213 00:15:37,120 --> 00:15:41,200 We turn around and run into a real ambush. So what do we do? Just wait here? 214 00:15:41,200 --> 00:15:45,400 For now. Until we find out if there's someone better equipped to get us out of here. 215 00:15:45,400 --> 00:15:48,000 'Sierra Bravo Nine, are you receiving? Over.' Yeah. 216 00:15:48,000 --> 00:15:50,760 'All sections engaged. You are on your own.' 217 00:15:50,760 --> 00:15:53,800 Keep you posted. Yeah. 'Good luck.' Thanks. 218 00:15:54,840 --> 00:15:56,080 And...? 219 00:15:56,080 --> 00:16:00,160 And nothing. We're on our own. Cavalry's busy elsewhere. 220 00:16:00,160 --> 00:16:01,640 So what are you going to do? 221 00:16:02,600 --> 00:16:06,360 You're not thinking of moving those things are you? There's probably bombs under there. 222 00:16:06,360 --> 00:16:10,360 The whole country's littered with them? Hey, I'm talking to you. You going to move them? No. 223 00:16:10,360 --> 00:16:13,800 We're going to move them. You and me. Come on. 224 00:16:19,920 --> 00:16:24,440 METAL DETECTOR STEADY TONE 225 00:16:57,600 --> 00:17:00,920 Jesus, Nikki! What are we doing here? 226 00:17:00,920 --> 00:17:03,600 It's going to be OK. 227 00:17:03,600 --> 00:17:08,640 METAL DETECTOR STEADY TONE 228 00:17:32,080 --> 00:17:33,920 Right, arsehole. 229 00:17:33,920 --> 00:17:35,440 Now we push. 230 00:17:37,560 --> 00:17:40,080 Come on, big boy, push up! 231 00:17:40,080 --> 00:17:41,560 Come on! 232 00:17:46,720 --> 00:17:49,000 What?! Come on. 233 00:17:49,000 --> 00:17:52,320 Come on, these rocks won't move themselves. Come on! 234 00:17:58,240 --> 00:17:59,760 Yaaaah! 235 00:18:03,440 --> 00:18:05,280 Wee buns. 236 00:18:06,680 --> 00:18:08,720 Thanks, Sean. 237 00:18:11,960 --> 00:18:14,120 Stay there! Don't move. 238 00:18:24,000 --> 00:18:29,040 Is that what I think it is? Pressure plate IED. 10 kilograms of homemade explosive, I'd say. 239 00:18:30,280 --> 00:18:33,440 And we just walked straight past it? Show me your shoe. 240 00:18:37,520 --> 00:18:40,560 Yeah, that's your footprint all right. 241 00:18:40,560 --> 00:18:43,400 That's how close you are to being dead. 242 00:18:49,080 --> 00:18:51,440 What was all that about? 243 00:18:51,440 --> 00:18:52,960 Nothing! 244 00:18:52,960 --> 00:18:54,760 Are you OK? 245 00:18:54,760 --> 00:18:56,040 Yeah. 246 00:18:58,760 --> 00:19:04,200 IED identified and marked on Sunset Boulevard. Moving out. 247 00:19:43,960 --> 00:19:47,440 I'm Dr Joya. I'm in charge of the project here. 248 00:19:47,440 --> 00:19:50,400 Professor Dalton. Hello. Hi. Jack Hodgson, hi. Hi. 249 00:19:50,400 --> 00:19:52,720 Nikki. Hi. How was your journey? 250 00:19:52,720 --> 00:19:55,560 - Just interesting enough. - Oh, that road is getting worse. 251 00:19:55,560 --> 00:19:59,560 If I was more paranoid, I'd think they had a grudge against us. Who's they? 252 00:19:59,560 --> 00:20:03,520 Any suggestion of progress irritates any number of people in this country. 253 00:20:03,520 --> 00:20:05,600 It's a threat to their business model. 254 00:20:05,600 --> 00:20:09,120 As are you, I imagine? I don't think that's unique to Afghanistan. 255 00:20:09,120 --> 00:20:12,720 Do you know many men who like to have a female boss? 256 00:20:12,720 --> 00:20:15,600 She's not my boss. I am! I'm pleased to see you. 257 00:20:15,600 --> 00:20:17,880 But you'll be more pleased to see us go? 258 00:20:17,880 --> 00:20:23,400 We've great sympathy for the family of the soldier, but this is holding us up and costing a lot of money. 259 00:20:23,400 --> 00:20:25,960 The charities that fund us are trying to be patient. 260 00:20:25,960 --> 00:20:30,560 If we don't complete by the end of the month, by the elections, we are in trouble. 261 00:20:30,560 --> 00:20:33,880 There was cholera here, two years ago. 262 00:20:33,880 --> 00:20:36,280 17 children died. 263 00:20:36,280 --> 00:20:41,680 Clean water is a human right and the living come higher up my list than the dead. 264 00:20:52,640 --> 00:20:55,680 SHE SPEAKS PASHTO 265 00:20:55,680 --> 00:20:58,240 These are our Afghan National Police liaison officers. 266 00:20:58,240 --> 00:21:02,600 They're based in the town. They're responsible for the body until you confirm the identity. 267 00:21:02,600 --> 00:21:04,120 Can we take a look? 268 00:21:04,120 --> 00:21:08,360 It will be dark soon, Professor. We're 4km from the compound. I'd like to get you tucked up by nightfall. 269 00:21:08,360 --> 00:21:10,880 Just a preliminary look, then. 270 00:21:10,880 --> 00:21:15,840 If you stick a five-syllable word in front of it, then that always makes it OK, doesn't it? 271 00:21:17,440 --> 00:21:20,360 Ten minutes preliminary enough for you? 272 00:21:20,360 --> 00:21:24,880 SHE SPEAKS PASHTO 273 00:21:30,600 --> 00:21:33,800 Daniel's dog tags. 274 00:21:41,840 --> 00:21:44,400 Has anybody touched the body since it was found? 275 00:21:44,400 --> 00:21:47,800 We've been doing a lot of work around here, we can't be sure. 276 00:21:47,800 --> 00:21:51,360 State of decomposition and natural indicators aren't inconsistent 277 00:21:51,360 --> 00:21:54,480 with a body buried in these conditions for about five years. 278 00:21:54,480 --> 00:22:00,120 This wasn't where he disappeared, though. The firefight in which he was captured was in an orchard... 279 00:22:00,120 --> 00:22:01,240 ..here. 280 00:22:01,240 --> 00:22:05,960 That's about three clicks into the valley. So they brought him up here to execute him. 281 00:22:05,960 --> 00:22:09,720 That's what we're here to find out. Where he died. How he died. Who killed him. 282 00:22:12,880 --> 00:22:16,720 Did he say something funny? What are you going to do? Knock on doors, take fingerprints? 283 00:22:16,720 --> 00:22:21,320 We're going to do our job. Gather evidence and pass it on to the authorities. 284 00:22:21,320 --> 00:22:22,760 NUGENT LAUGHS 285 00:22:22,760 --> 00:22:25,440 Now he's said something funny. 286 00:22:25,440 --> 00:22:27,960 HE LAUGHS HEARTILY 287 00:22:49,840 --> 00:22:53,200 I'm Darek, deputy head of security here. 288 00:22:53,200 --> 00:22:57,840 Don't worry, we'll bring you a fridge and a kettle. There's a microwave somewhere... 289 00:22:57,840 --> 00:23:01,000 A shower? We have showers when we've got water, which is sometimes. 290 00:23:01,000 --> 00:23:05,480 And electricity, most nights. And when we don't, we have candles. 291 00:23:05,480 --> 00:23:08,000 It's very romantic. 292 00:23:10,240 --> 00:23:13,320 I didn't ask you to come. Of course, you didn't. 293 00:23:13,320 --> 00:23:16,000 I never said it was going to be a holiday. It's Afghanistan. 294 00:23:16,000 --> 00:23:18,560 What's your point? It's OK, Leo. 295 00:23:18,560 --> 00:23:21,520 We're up to this. We've got a crime scene. 296 00:23:21,520 --> 00:23:23,560 We've got a body. 297 00:23:24,520 --> 00:23:26,840 This is what we do, hmm? 298 00:23:28,440 --> 00:23:30,280 You see? 299 00:23:34,640 --> 00:23:36,160 Wasn't me. 300 00:24:08,920 --> 00:24:12,400 The security guy Sean thinks that we're stupid. 301 00:24:12,400 --> 00:24:15,360 Coming to Afghanistan, looking for a murderer. 302 00:24:17,600 --> 00:24:22,720 Over 400 British soldiers have died in this conflict already. God knows how many civilians! 303 00:24:23,680 --> 00:24:27,200 Jack was right. Nobody's going to jail here. 304 00:24:29,560 --> 00:24:32,520 We should get some sleep. 305 00:24:32,520 --> 00:24:34,800 What are you doing here, Nikki? 306 00:24:34,800 --> 00:24:37,560 Same thing as you are. No! 307 00:24:37,560 --> 00:24:40,440 You're here because I'm here. 308 00:24:40,440 --> 00:24:43,000 I should never have let you come. 309 00:24:43,000 --> 00:24:45,040 You didn't. 310 00:24:49,360 --> 00:24:51,520 What's wrong, Leo? 311 00:24:53,800 --> 00:24:55,400 Nothing. 312 00:24:55,400 --> 00:24:59,400 We could have all died out there today. We didn't. 313 00:25:00,360 --> 00:25:01,840 Did we? 314 00:25:14,240 --> 00:25:18,800 So what do all these people do here? You mean since the Coalition forces cut down the poppy fields? 315 00:25:18,800 --> 00:25:20,600 Not much. 316 00:25:20,600 --> 00:25:22,800 Was there much fighting in Saleh? 317 00:25:22,800 --> 00:25:26,520 When did the insurgence go? There's not much to fight over is there? 318 00:25:29,600 --> 00:25:30,960 HORN HONKS 319 00:25:36,520 --> 00:25:40,000 CAMERA SHUTTER CLICKS 320 00:25:44,000 --> 00:25:47,520 OK. So we ARE dealing with the body of a male. 321 00:25:47,520 --> 00:25:48,600 No shit! 322 00:25:48,600 --> 00:25:53,800 Clothing's mostly decomposed except for the remnants of buttons and a zip. 323 00:25:55,800 --> 00:25:59,400 But there's no evidence of any shroud, or of the body having been wrapped. 324 00:25:59,400 --> 00:26:01,760 So it doesn't seem to suggest a Muslim burial. 325 00:26:01,760 --> 00:26:05,360 Not facing Mecca either, if my GPS isn't mistaken. 326 00:26:05,360 --> 00:26:07,840 Why here? Why this place? 327 00:26:07,840 --> 00:26:10,720 Five years ago, this place was deserted. 328 00:26:10,720 --> 00:26:13,160 As good a place as any to hide out. 329 00:26:14,800 --> 00:26:17,560 This site was first developed in the 1950s. 330 00:26:17,560 --> 00:26:22,640 The American Government funded all sorts of infrastructure projects in Afghanistan back then. 331 00:26:22,640 --> 00:26:25,400 This was going to be the water treatment plant here, 332 00:26:25,400 --> 00:26:30,080 to kickstart a massive US-funded agriculture project in this valley. 333 00:26:30,080 --> 00:26:32,480 And now they're back. 334 00:26:32,480 --> 00:26:35,000 Some sections of the skin are almost mummified. 335 00:26:35,000 --> 00:26:37,200 Stretched and parched over the bone. 336 00:26:37,200 --> 00:26:40,400 And the femur's tucked right up under the rib-cage. 337 00:26:40,400 --> 00:26:42,440 Reckon the body was dumped? 338 00:26:42,440 --> 00:26:46,640 Or he was kneeling when he died. Kneeling in his own grave? 339 00:26:46,640 --> 00:26:48,400 GUNSHOT ECHOES 340 00:26:48,400 --> 00:26:51,080 FAWZIA: My father worked on the original project. 341 00:26:51,080 --> 00:26:54,880 When the money ran out he went with the company to the States. 342 00:26:55,840 --> 00:26:59,240 Full circle. Life doesn't often work that way. 343 00:26:59,240 --> 00:27:02,160 The circle isn't finished yet. 344 00:27:07,120 --> 00:27:10,520 If he was killed here, forced to kneel in his own grave, 345 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 everything WE need is right here. 346 00:27:13,040 --> 00:27:15,720 This structure provides an effective tomb. 347 00:27:15,720 --> 00:27:19,960 Don't get too excited. I don't think the remains are complete. Was he beheaded? 348 00:27:19,960 --> 00:27:23,520 The spinal column's intact to C1, no obvious disarticulation. 349 00:27:23,520 --> 00:27:25,720 And there are fragments of the skull here. 350 00:27:25,720 --> 00:27:29,240 If they shot him in the back of the head, him on his knees, 351 00:27:29,240 --> 00:27:32,160 the skull could have shattered... 352 00:27:33,400 --> 00:27:35,760 Look, I don't want to be a... 353 00:27:35,760 --> 00:27:36,800 What? 354 00:27:36,800 --> 00:27:38,480 Arsehole? All right. 355 00:27:38,480 --> 00:27:43,000 But Dan Lambert was a soldier, a soldier occupying a foreign country. 356 00:27:43,000 --> 00:27:47,520 He was captured and killed by indigenous fighters. Is that a criminal thing? It's war. 357 00:27:47,520 --> 00:27:49,960 A shot to the back of the head. 358 00:27:49,960 --> 00:27:53,280 It's possible he was executed. 359 00:27:53,280 --> 00:27:57,120 Even with your curly-wurly logic that's at least a war crime. 360 00:27:57,120 --> 00:28:01,480 I could say that war is the crime. But if you did I'd have to slap you. 361 00:28:02,480 --> 00:28:04,800 I think we're ready. 362 00:28:30,480 --> 00:28:32,880 Darek, it's Sean. We'll be with you in zero five. 363 00:28:36,720 --> 00:28:38,960 She doesn't live in the security compound? 364 00:28:38,960 --> 00:28:43,960 Dr Joya? Her father owned that house in town. She stays there. Is it safe? 365 00:28:43,960 --> 00:28:45,880 I wouldn't do it. 366 00:28:45,880 --> 00:28:49,160 She's making a point, isn't she? "I'm one of you". 367 00:28:49,160 --> 00:28:52,600 But she is one of "them". She's an Afghan. She was born here. 368 00:28:53,600 --> 00:28:56,800 She talks like an American, dresses like one, too. 369 00:28:56,800 --> 00:28:59,040 When she talks, they don't look her in the eye. 370 00:29:14,840 --> 00:29:16,080 Jack. 371 00:29:17,080 --> 00:29:19,320 Ah, why's it my job? 372 00:29:19,320 --> 00:29:23,840 Do you have another job in our makeshift mortuary? Maybe the electricity's out. 373 00:29:23,840 --> 00:29:26,960 The lights are on. But there's nobody home. 374 00:29:26,960 --> 00:29:28,560 All right, smart arse! 375 00:29:28,560 --> 00:29:31,080 Make sure we're hooked up to their backup generator. 376 00:29:31,080 --> 00:29:35,800 Now that the remains are exposed, we don't want what's left to disintegrate. OK. 377 00:29:37,120 --> 00:29:38,680 He loves it. 378 00:29:43,080 --> 00:29:44,240 Nugent? 379 00:29:44,240 --> 00:29:46,240 Darek? 380 00:30:11,440 --> 00:30:14,360 MACHINE-GUN FIRE 381 00:30:17,560 --> 00:30:18,600 Jack! Leo! 382 00:30:20,280 --> 00:30:23,160 EXPLOSION 383 00:30:25,240 --> 00:30:27,960 NUGENT: Jack! Get down. Get behind the truck! 384 00:30:31,240 --> 00:30:32,720 Stay back! 385 00:30:42,480 --> 00:30:45,040 Get to the back room quickly. Keep down, keep down. 386 00:30:45,040 --> 00:30:48,000 Jack. Where are the others? Up in the cutting room. 387 00:30:49,040 --> 00:30:51,600 Quick, behind the cases. 388 00:31:10,120 --> 00:31:13,600 GUNSHOT ECHOES 389 00:31:13,600 --> 00:31:17,240 HE SPEAKS PASHTO 390 00:31:19,800 --> 00:31:21,480 Aah! 391 00:31:24,520 --> 00:31:26,440 Lock them up. 392 00:31:30,080 --> 00:31:32,520 We should bring in a doctor. 393 00:31:32,520 --> 00:31:36,560 The minute the town knows we're holding Taliban prisoners, I've got a situation here. 394 00:31:41,000 --> 00:31:45,160 What's your insurance excess? Does it cover acts of Taliban? 395 00:31:48,880 --> 00:31:51,560 What were they looking for? They weren't looking for anything. 396 00:31:51,560 --> 00:31:55,920 They don't want a water project. It's Western influence, isn't it? 397 00:31:55,920 --> 00:31:59,560 It's a threat. That's what Nugent says. 398 00:32:02,480 --> 00:32:04,880 He saved our lives, you know. 399 00:32:04,880 --> 00:32:05,920 I know. 400 00:32:05,920 --> 00:32:08,840 He's talking about pulling us back to Kabul. 401 00:32:08,840 --> 00:32:13,800 The body is still partial remains. We haven't even got enough for a positive ID! 402 00:32:13,800 --> 00:32:18,840 We haven't got teeth to check against dental records, let alone forensic evidence to bring charges. 403 00:32:18,840 --> 00:32:21,880 I can't X-ray any bones. 404 00:32:21,880 --> 00:32:26,880 Scott said that he thought Dan's ankle was pinned when he was a teenager. 405 00:32:26,880 --> 00:32:30,120 Football injury. Leo. Leo. 406 00:32:30,120 --> 00:32:34,760 You've just been shot at. With guns. I've still got a job to do. 407 00:32:34,760 --> 00:32:38,680 If Nugent can't guarantee our security, he doesn't have much choice but to get us out. 408 00:32:38,680 --> 00:32:40,880 What about the project then? 409 00:32:40,880 --> 00:32:44,760 The engineers? If he can't guarantee our safety, what about theirs? 410 00:32:51,080 --> 00:32:52,600 Hi. Hi. 411 00:32:56,040 --> 00:32:58,960 That's my father. This is his house. 412 00:32:58,960 --> 00:33:01,840 Please, sit down. 413 00:33:04,200 --> 00:33:06,760 How are you? You must be in shock. 414 00:33:06,760 --> 00:33:08,600 LEO LAUGHS 415 00:33:08,600 --> 00:33:13,160 I always knew it was dangerous here. But I don't think I quite knew what that meant. 416 00:33:14,120 --> 00:33:19,680 How about you? What will you do? Things have been worse since you got here but we've had problems before. 417 00:33:19,680 --> 00:33:22,360 Vandalism at the plant, theft, graffiti. 418 00:33:22,360 --> 00:33:25,200 This is a bit more than a few words scrawled on a wall! 419 00:33:25,200 --> 00:33:28,400 The only way to succeed here is to succeed. 420 00:33:28,400 --> 00:33:32,600 We can't stop. If we pull out, even for a few days it... 421 00:33:33,560 --> 00:33:36,320 This place is all about appearances. 422 00:33:36,320 --> 00:33:41,920 If people think we're weakening, if they doubt our faith in it, we'll lose everything we've built. 423 00:33:48,480 --> 00:33:52,600 Is he going to be OK? Darek's in charge of medical stores if you need anything. 424 00:33:55,880 --> 00:33:58,200 Why did they attack us? 425 00:33:58,200 --> 00:34:01,400 You mean, why now, just as you arrived? 426 00:34:01,400 --> 00:34:04,160 You mean WE were the targets - me and my colleagues? 427 00:34:04,160 --> 00:34:08,520 I don't know. But the fact that you're here makes things complicated. 428 00:34:08,520 --> 00:34:11,040 Dr Joya's been very careful to employ... 429 00:34:13,360 --> 00:34:18,280 The majority are local, or at least Afghan workers, where she can. She didn't even want us here. 430 00:34:18,280 --> 00:34:23,600 Three more Western faces. You've got status, and talk of a dead British soldier... Word gets about. 431 00:34:23,600 --> 00:34:25,760 So we're the problem? You're A problem. 432 00:34:25,760 --> 00:34:30,800 It could be nothing. Insurgents had to do something to let us know they hadn't gone away. Maybe that's it? 433 00:34:30,800 --> 00:34:33,680 That's what I was trying to find out off the prisoners. 434 00:34:33,680 --> 00:34:36,600 What do you do with them now? I haven't decided yet. 435 00:34:36,600 --> 00:34:41,120 You're never sure where sympathies lie in this place. 436 00:34:41,120 --> 00:34:43,240 Where do your sympathies lie? 437 00:34:43,240 --> 00:34:47,280 Sympathy. Nobody's ever accused me of that before. 438 00:34:47,280 --> 00:34:51,760 Well, you've been here for a long time, you must feel some connection to this place. 439 00:34:51,760 --> 00:34:56,000 Why don't you concentrate on getting Private Lambert back to his mother? 440 00:34:56,000 --> 00:35:00,400 We'll make sure this water project gets finished and then maybe we can have a wee chat about... 441 00:35:00,400 --> 00:35:02,760 sympathy and connection. 442 00:35:04,600 --> 00:35:08,280 FAWZIA: If you find out who killed that boy, will it change anything? 443 00:35:08,280 --> 00:35:12,520 I think it matters. Small things add up to big things. 444 00:35:12,520 --> 00:35:17,040 That's how I feel. I know all the reasons not to do projects like this. 445 00:35:17,040 --> 00:35:21,560 I know about all the corruption, the government kickbacks, the politics. 446 00:35:21,560 --> 00:35:26,280 But every small good thing is a response to the waste and the chaos. 447 00:35:29,440 --> 00:35:32,400 Nugent captured three of the insurgents. 448 00:35:32,400 --> 00:35:35,640 The police didn't mention that. He hasn't handed them over yet. What? 449 00:35:35,640 --> 00:35:39,160 He's holding them in the compound. Oh, great! 450 00:35:40,800 --> 00:35:43,600 It just looks like occupation, doesn't it? 451 00:35:43,600 --> 00:35:48,760 Everything I've done is to make this project feel de-militarised, local. 452 00:35:48,760 --> 00:35:52,800 The charity insisted I get Western security, former soldiers. 453 00:35:54,040 --> 00:35:56,920 What does that tell people? 454 00:36:00,000 --> 00:36:02,360 NUGENT: Fingerprints? Five years later? 455 00:36:02,360 --> 00:36:05,280 Can't see how anyone else could have touched this since then. 456 00:36:05,280 --> 00:36:08,560 It's been under a couple of feet of dry sand and earth. 457 00:36:10,480 --> 00:36:13,440 Whoever dumped Dan Lambert's body 458 00:36:13,440 --> 00:36:16,480 stood where I'm standing now. 459 00:36:16,480 --> 00:36:19,800 Might have done. Might have just kicked him into it. 460 00:36:19,800 --> 00:36:22,360 Someone still had to dig it. 461 00:36:23,440 --> 00:36:25,720 I haven't thanked you. 462 00:36:25,720 --> 00:36:29,320 If it's your job you don't expect to get thanked for it. Fair enough. 463 00:36:29,320 --> 00:36:31,600 A bit macho, but I respect that. 464 00:36:33,360 --> 00:36:36,360 So what did they tell you, the insurgents? 465 00:36:36,360 --> 00:36:38,440 I wasn't expecting them to tell me much. 466 00:36:38,440 --> 00:36:43,000 I just wanted to know if it was an opportunistic attack, or the beginning of something more. 467 00:36:43,000 --> 00:36:46,040 Anyway, whatever they tell you is a lie. 468 00:36:46,040 --> 00:36:50,480 You're trying to get a feel for who they are, who they look at whenever you ask them a question. 469 00:36:50,480 --> 00:36:54,200 The Taliban are hierarchical. There's always someone in charge. 470 00:36:54,200 --> 00:36:56,520 Like the army? 471 00:36:56,520 --> 00:37:02,120 That's why I love this stuff. People make up all sorts of shit, but evidence rarely lies. 472 00:37:02,120 --> 00:37:04,640 Not if you know how to interrogate it. 473 00:37:04,640 --> 00:37:07,160 Checking the prisoner's injuries. Thanks. 474 00:37:24,320 --> 00:37:26,360 Are you OK? 475 00:37:26,360 --> 00:37:28,880 Have you eaten? 476 00:37:29,880 --> 00:37:32,120 I have fresh water for you. 477 00:37:32,120 --> 00:37:34,560 SHE SPEAKS PASHTO 478 00:37:38,360 --> 00:37:40,560 WATER TRICKLES 479 00:37:53,600 --> 00:37:56,480 DOG BARKS IN THE DISTANCE 480 00:38:22,360 --> 00:38:27,400 From the length of the femur, the age of the victim is consistent with that of Private Lambert, 481 00:38:27,400 --> 00:38:30,400 as is the height. 482 00:38:31,400 --> 00:38:34,440 Left-hand metacarpals and phalanges are missing. 483 00:38:34,440 --> 00:38:38,480 And the right-hand carpals are also missing. 484 00:38:38,480 --> 00:38:40,840 Where's the rest? 485 00:38:40,840 --> 00:38:44,480 I didn't come all this way to leave bits of this boy in the desert. 486 00:38:44,480 --> 00:38:46,520 The skull? 487 00:38:46,520 --> 00:38:51,640 Even with a close range shot to the back of the head, I'd expect to find all of it. 488 00:38:52,600 --> 00:38:55,640 Anyway, at least we can extract some DNA. Would you mind? 489 00:38:56,720 --> 00:39:00,480 I mean, would you mind grinding some bones? 490 00:39:00,480 --> 00:39:03,640 The sun's already done you the favour of...of baking them... 491 00:39:04,600 --> 00:39:06,040 Are you OK? 492 00:39:06,040 --> 00:39:09,320 Not really. I went to check on the prisoners last night. 493 00:39:10,400 --> 00:39:13,160 They all have bruises that I didn't see yesterday. 494 00:39:13,160 --> 00:39:15,520 I think they've been beaten. 495 00:39:15,520 --> 00:39:17,840 We don't know anything about Nugent. 496 00:39:17,840 --> 00:39:20,640 The charity don't use registered security. 497 00:39:20,640 --> 00:39:22,920 They're just a bunch of freelancers. 498 00:39:22,920 --> 00:39:26,160 I know they're here to protect us... Yeah, they are and they have. 499 00:39:26,160 --> 00:39:28,480 We have to rely on each other out here. 500 00:39:28,480 --> 00:39:30,680 I don't trust them. 501 00:39:30,680 --> 00:39:34,560 OK. Then keep an eye on the prisoners. 502 00:39:34,560 --> 00:39:38,080 Make a show of checking on them, every hour, hmm? 503 00:39:38,080 --> 00:39:40,240 What does Fawzia think about them? 504 00:39:40,240 --> 00:39:42,600 She's busy fighting her own battles. 505 00:39:42,600 --> 00:39:44,920 FAWZIA SPEAKS PASHTO 506 00:39:47,040 --> 00:39:50,160 SHE SPEAKS PASHTO 507 00:39:54,320 --> 00:39:57,120 Everything OK? It will be when you go. 508 00:39:57,120 --> 00:40:00,640 I'll try not to take that personally. I was summoned. 509 00:40:00,640 --> 00:40:03,880 I've got something to show you. 510 00:40:08,160 --> 00:40:10,440 Where are we going? 511 00:40:13,040 --> 00:40:15,560 Should we let Nugent's guys know? 512 00:40:22,800 --> 00:40:24,200 There. 513 00:40:24,200 --> 00:40:26,920 What is it? What do you see? 514 00:40:26,920 --> 00:40:28,960 A house? 515 00:40:28,960 --> 00:40:33,480 Or a ruin? Some kind of agricultural building? 516 00:40:33,480 --> 00:40:36,800 And how did it get like that? A drone strike. 517 00:40:36,800 --> 00:40:39,280 It was bombed, from the air? 518 00:40:43,120 --> 00:40:46,160 How many are buried under all this? 519 00:40:46,160 --> 00:40:50,040 Must have been a pretty high-value target for them to hit it like this. 520 00:40:50,040 --> 00:40:54,600 From what I've heard, it was a Taliban command post. A safe house. 521 00:40:59,760 --> 00:41:00,960 Wait. 522 00:41:13,800 --> 00:41:16,240 So you think they might have been hiding down here? 523 00:41:16,240 --> 00:41:18,760 The men who killed Dan Lambert? 524 00:41:20,320 --> 00:41:25,000 Why didn't you bring me here before? I was hoping you would dig him up and leave here. 525 00:41:25,000 --> 00:41:27,280 What's changed? 526 00:41:33,560 --> 00:41:35,840 Looks like a dungeon. 527 00:41:40,000 --> 00:41:43,120 What else would you use a room like this for? 528 00:41:50,800 --> 00:41:54,280 What is it? A phone number. I know that number. 529 00:41:54,280 --> 00:41:57,640 That's the number from Dan Lambert's dog tag. 530 00:41:58,600 --> 00:42:00,600 He was here. 531 00:42:00,600 --> 00:42:04,000 This is where they held him before they killed him. 532 00:42:04,000 --> 00:42:05,400 My God! 533 00:42:11,000 --> 00:42:14,080 You were lucky. I'm sure it's painful. 534 00:42:14,080 --> 00:42:17,600 But it's healing. There's no infection. 535 00:42:22,200 --> 00:42:23,880 HE WINCES 536 00:42:23,880 --> 00:42:25,400 Sorry. 537 00:42:28,120 --> 00:42:30,280 I'm not a soldier. 538 00:42:30,280 --> 00:42:32,520 I don't have a gun. 539 00:42:32,520 --> 00:42:35,560 Why are you angry with me? 540 00:42:35,560 --> 00:42:37,640 Or are you scared? 541 00:42:39,960 --> 00:42:42,800 That we'll try to do to you 542 00:42:42,800 --> 00:42:45,760 what you tried to do to us? 543 00:42:49,920 --> 00:42:51,440 Don't worry. 544 00:42:52,400 --> 00:42:54,640 We're not like that. 545 00:42:55,600 --> 00:42:59,120 Nothing's going to happen to you, while we're here. 546 00:43:02,440 --> 00:43:03,960 OK? 547 00:43:11,280 --> 00:43:13,880 THEY JOKE IN PASHTO 548 00:43:13,880 --> 00:43:16,320 THEY LAUGH 549 00:43:23,040 --> 00:43:25,480 LAUGHTER 550 00:43:25,480 --> 00:43:30,000 Somehow I've become the enemy, just for being a doctor. I'm mean, they're people. 551 00:43:30,000 --> 00:43:32,920 Is that how you see them? That's not how they see you. 552 00:43:32,920 --> 00:43:35,880 A Western doctor? A woman? 553 00:43:35,880 --> 00:43:38,600 Don't kid yourself. These are the guys that killed Dan Lambert. 554 00:43:38,600 --> 00:43:41,680 We don't know what happened to Dan Lambert. Yes, we do. 555 00:43:42,640 --> 00:43:46,600 I found THIS where they buried him. You've got their prints, the killers? 556 00:43:46,600 --> 00:43:48,960 No. That's Dan Lambert's fingerprint. 557 00:43:48,960 --> 00:43:52,000 I've been running tests all day. It's his blood. 558 00:43:52,000 --> 00:43:54,160 They made him dig his own grave. 559 00:43:56,080 --> 00:44:00,120 So he was alive and bleeding, kneeling in the ditch? 560 00:44:00,120 --> 00:44:03,280 Then they shot him in the back of the head. Executed him. 561 00:44:03,280 --> 00:44:06,480 How much truth do you think his family want, hmm? 562 00:44:06,480 --> 00:44:11,080 Those Taliban tied up in the stables. Do you still think they're just people? 563 00:44:12,760 --> 00:44:14,040 Where's Leo? 564 00:44:14,040 --> 00:44:16,120 I don't know. 565 00:44:18,800 --> 00:44:21,600 DOGS BARK IN THE DISTANCE 566 00:44:21,600 --> 00:44:23,960 DOOR OPENS 567 00:44:25,800 --> 00:44:27,000 Leo... 568 00:44:28,080 --> 00:44:31,320 It's OK. Where have you been? 569 00:44:31,320 --> 00:44:33,640 It's late. Go to sleep. 570 00:44:43,400 --> 00:44:46,080 DOG BARKS 571 00:44:57,440 --> 00:44:59,280 What time is it? 572 00:44:59,280 --> 00:45:01,040 It's early. 573 00:45:04,560 --> 00:45:07,920 What time did he roll in? Where was he? 574 00:45:07,920 --> 00:45:10,440 I think he was with Dr Joya. 575 00:45:51,280 --> 00:45:54,320 Where's the other man? Where's he been taken? 576 00:45:59,640 --> 00:46:01,480 Cut him down! 577 00:46:01,480 --> 00:46:03,280 Cut him down! 578 00:46:03,960 --> 00:46:05,560 Cut him down! 579 00:46:13,440 --> 00:46:15,920 He killed himself. 580 00:46:15,920 --> 00:46:19,480 Why would he do that? How would he do that? His hands were bound. 581 00:46:19,480 --> 00:46:22,600 That doesn't mean anything. What, you think I hanged him? 582 00:46:22,600 --> 00:46:26,760 That's not what I'm saying. She's not saying anything. Just calm down, everybody. 583 00:46:26,760 --> 00:46:30,840 Have you've noted the colour of his face? Why would he kill himself? 584 00:46:30,840 --> 00:46:34,440 He might have stood on this. Look at the bruises! 585 00:46:34,440 --> 00:46:37,840 That's what they did to him. We know he was terrified of them. 586 00:46:37,840 --> 00:46:42,000 I want to examine him properly. That's not what you're here for, Professor Dalton. 587 00:46:42,000 --> 00:46:44,800 But I am here, aren't I? 588 00:46:52,280 --> 00:46:53,720 Right. 589 00:46:53,720 --> 00:46:57,520 There's evidence of petechiae throughout the conjuntivae - palpebral and scleral. 590 00:46:57,520 --> 00:47:00,040 It's also on the lips and behind the ears. 591 00:47:00,040 --> 00:47:03,680 Pooling of blood in the head suggests obstruction to the flow of blood from the veins 592 00:47:03,680 --> 00:47:06,200 rather than arterial disruption. What about the ligature mark? 593 00:47:06,200 --> 00:47:09,200 No obvious parchmenting. You see? 594 00:47:09,200 --> 00:47:11,920 Then again there are no fingernail or thumb marks around the neck. 595 00:47:11,920 --> 00:47:14,520 Can someone please tell me what you're talking about? 596 00:47:14,520 --> 00:47:18,520 Suspension was partial, you said? Toes were touching the ground? There's visible bruising in there. 597 00:47:18,520 --> 00:47:22,360 The hyoid bone is fractured. There's a surprise. Look at the larynx, the cricoid cartilage! 598 00:47:23,640 --> 00:47:25,840 Nikki. Where are you going? 599 00:47:50,600 --> 00:47:53,120 What happened last night? 600 00:47:54,080 --> 00:47:56,760 Your friend was strangled. 601 00:48:00,720 --> 00:48:06,360 He was dead when he was hung up. I want to know who did it. 602 00:48:06,360 --> 00:48:09,760 You understood that, didn't you? 603 00:48:09,760 --> 00:48:12,280 You know what I'm talking about. 604 00:48:15,240 --> 00:48:18,040 I'm talking to you! Look at me! 605 00:48:18,040 --> 00:48:22,120 They killed your friend. They'll kill you, too. 606 00:48:26,680 --> 00:48:29,120 I'm wasting my time. 607 00:48:29,120 --> 00:48:31,400 You cut him, didn't you? 608 00:48:33,680 --> 00:48:36,440 You shouldn't cut him. You speak English? 609 00:48:36,440 --> 00:48:38,960 The Hadith says the bones of a dead person 610 00:48:38,960 --> 00:48:42,600 have the same sanctity and honour as the living. 611 00:48:42,600 --> 00:48:45,120 You violated his sanctity. 612 00:48:45,120 --> 00:48:48,920 You are English. What are you doing here? 613 00:48:48,920 --> 00:48:52,560 First you take his country, his freedom. 614 00:48:52,560 --> 00:48:57,360 Take away his life and then you violate him. 615 00:48:57,360 --> 00:48:58,760 Violate. 616 00:48:58,760 --> 00:49:00,960 What are you talking about? 617 00:49:00,960 --> 00:49:05,040 YOU attacked a charity project that has no other motive but to preserve life! 618 00:49:05,040 --> 00:49:07,600 Where are you from? 619 00:49:07,600 --> 00:49:09,960 You weren't born here. 620 00:49:09,960 --> 00:49:14,200 My dad says just cos you were born in a stable don't make you a horse. 621 00:49:15,440 --> 00:49:19,320 I never belonged there. These are my people. 622 00:49:19,320 --> 00:49:22,480 When did you come here? When I woke up. 623 00:49:22,480 --> 00:49:26,800 When I saw what was being done by British men in this place. 624 00:49:26,800 --> 00:49:28,800 Men like him. 625 00:49:28,800 --> 00:49:33,080 You mean Nugent? Did Nugent kill your friend? 626 00:49:33,080 --> 00:49:35,120 What do you think? 627 00:49:35,120 --> 00:49:38,160 He took our brother over there. 628 00:49:38,160 --> 00:49:40,560 He wanted us to see. 629 00:49:40,560 --> 00:49:43,560 What did he do? The big guy came in. 630 00:49:43,560 --> 00:49:46,440 The Polish one - Darek? 631 00:49:47,440 --> 00:49:49,760 First, he beat him. 632 00:49:49,760 --> 00:49:53,920 Then he put his arm around Amin like a friend, like a brother. 633 00:49:53,920 --> 00:49:56,560 Around his neck. 634 00:49:56,560 --> 00:49:57,800 And... 635 00:50:04,760 --> 00:50:07,320 What's your name? 636 00:50:07,320 --> 00:50:09,120 Karim. Karim. 637 00:50:09,120 --> 00:50:12,720 I'm going to make sure that nothing... Yeah, yeah! 638 00:50:12,720 --> 00:50:18,360 You're not going to do anything. Until our law comes, it's their law. 639 00:50:18,360 --> 00:50:20,400 He's English? 640 00:50:20,400 --> 00:50:24,520 He came here to fight for the Taliban, as far as I can work out. 641 00:50:24,520 --> 00:50:27,200 I think he's telling the truth. 642 00:50:27,200 --> 00:50:29,840 You were wondering about the lack of ligature mark. 643 00:50:29,840 --> 00:50:32,760 Well, it wasn't done with a ligature or with hands. 644 00:50:32,760 --> 00:50:35,040 Karim says that it was Darek. 645 00:50:35,040 --> 00:50:39,560 He had him in a choke-hold, strangled him with his forearm. 646 00:50:39,560 --> 00:50:41,520 Well, it could be. 647 00:50:41,520 --> 00:50:46,600 What do you mean, it could be? Just cos he speaks English, doesn't mean that he IS telling the truth. 648 00:50:46,600 --> 00:50:48,800 But it figures with everything you've discovered. 649 00:50:49,840 --> 00:50:52,520 And what do you imagine we do with this? 650 00:50:52,520 --> 00:50:55,960 We take it to the authorities. Nugent is the authorities here. 651 00:50:55,960 --> 00:51:00,920 We could take it to the Afghan police, but we've no way of knowing how they treat Taliban prisoners, 652 00:51:00,920 --> 00:51:04,640 especially a foreign combatant. So what? We forget about it? No. 653 00:51:04,640 --> 00:51:10,160 We do what we came here to do. Gather evidence on Dan Lambert and take him home to his family. 654 00:51:10,160 --> 00:51:14,320 And the dead prisoner? Doesn't he have a right to justice? Doesn't he have a family? 655 00:51:14,320 --> 00:51:18,720 Of course, he does. But we could set off a chain reaction here that we don't even understand. 656 00:51:18,720 --> 00:51:21,200 We don't know where this could lead. 657 00:51:21,200 --> 00:51:24,960 I need to understand it. I need to talk to somebody. 658 00:51:24,960 --> 00:51:26,000 Fawzia? 659 00:51:26,000 --> 00:51:28,280 I don't know who else I can talk to. 660 00:51:28,280 --> 00:51:30,640 She certainly understands this better than us. 661 00:51:30,640 --> 00:51:35,680 Nugent mustn't find out that Karim is English. It could put him in more danger. And Jack? 662 00:51:37,200 --> 00:51:40,720 I know and you know. For now that's more than enough. 663 00:51:42,920 --> 00:51:45,960 I guess that's what you call pinpoint. 664 00:51:45,960 --> 00:51:48,960 Some guy looking at a screen in Las Vegas, 665 00:51:48,960 --> 00:51:52,160 controlling a drone with a joystick from the other side of the world. 666 00:51:52,160 --> 00:51:57,240 Like a video game - Thunderbolt of the gods, or the revenge of the geeks. 667 00:52:18,880 --> 00:52:21,360 So this is where they held him before they killed him? 668 00:52:23,160 --> 00:52:25,560 They'd have tortured him first. 669 00:52:26,760 --> 00:52:29,320 Made sure he knew what was coming. 670 00:52:29,320 --> 00:52:33,440 They know we're afraid of death. They reckon that's what makes us weak. 671 00:52:35,440 --> 00:52:37,760 Are you afraid of death? 672 00:52:39,720 --> 00:52:42,760 Somebody strangled the Taliban prisoner. 673 00:52:42,760 --> 00:52:45,680 He didn't kill himself, Sean. 674 00:52:48,080 --> 00:52:51,080 What are you going to do? That's what I came to ask you. 675 00:52:51,080 --> 00:52:54,080 You're saying it was murder? 676 00:52:54,080 --> 00:52:56,680 It could be suicide, but... 677 00:52:56,680 --> 00:53:00,080 If this was England, I think I would be expecting a murder investigation. 678 00:53:00,080 --> 00:53:05,080 But this isn't England? If it's murder, I need to inform the civil authorities, the Governor. 679 00:53:05,080 --> 00:53:09,680 Afghan civil law applies here. If one of my security detail has committed... 680 00:53:09,680 --> 00:53:13,040 I'm trying to do the right thing here. But I don't know what that is! 681 00:53:13,040 --> 00:53:16,560 Do you want me to ask you to keep this quiet? 682 00:53:16,560 --> 00:53:19,760 For the sake of my project. I don't know! 683 00:53:19,760 --> 00:53:21,600 I'm confused. 684 00:53:21,600 --> 00:53:23,680 You confuse me. 685 00:53:23,680 --> 00:53:27,880 When I hear you talk I realise how complex it is here. 686 00:53:27,880 --> 00:53:32,680 At some level, I really believe in what you're trying to do. And I really believe in you. 687 00:53:32,680 --> 00:53:37,080 I don't know whether I'm someone anyone can believe in. 688 00:53:37,080 --> 00:53:40,040 I'm stuck here, in this place, in this circle. 689 00:53:40,040 --> 00:53:42,960 I'm just trying to find a way out. 690 00:53:59,760 --> 00:54:02,200 I need someone to believe in, too. 691 00:54:30,080 --> 00:54:32,760 I've been waiting for you. Where have you been? 692 00:54:32,760 --> 00:54:36,440 I was at the building where Dan Lambert was held. Took some prints. 693 00:54:36,440 --> 00:54:39,800 I moved some of the rubble. There was clothing but no obvious remains. 694 00:54:39,800 --> 00:54:42,000 If we were at home, we could bring a dog in... 695 00:54:42,000 --> 00:54:44,880 What are you talking about? A man was killed here today. 696 00:54:44,880 --> 00:54:47,920 You've decided that, have you? 697 00:54:47,920 --> 00:54:50,800 Why don't you come and eat with us. Plenty of room. 698 00:54:50,800 --> 00:54:53,080 It's OK. It's been a long day. We're pretty tired. 699 00:54:53,080 --> 00:54:55,960 No, we're not tired. We just don't want to sit down with you. 700 00:54:55,960 --> 00:54:59,920 Oh, I see! We're OK when people are shooting at you, but not good enough to eat with. 701 00:54:59,920 --> 00:55:02,520 I know what you did. Nikki, come on! What did he do? 702 00:55:02,520 --> 00:55:05,560 You know it wasn't suicide. He was strangled. 703 00:55:05,560 --> 00:55:08,120 He was dead before he was hung. We all know that! 704 00:55:08,120 --> 00:55:11,200 Once Professor Dalton presents his post-mortem findings... So murder? 705 00:55:11,200 --> 00:55:13,560 So that Taliban was murdered. He has a name. 706 00:55:13,560 --> 00:55:16,960 Really? Because he wouldn't tell it to us. 707 00:55:17,920 --> 00:55:22,440 If you're saying murder, you should know what it means. Oh, I know what murder means! 708 00:55:22,440 --> 00:55:26,640 Any man implicated here is placed under arrest by the Afghan police. 709 00:55:26,640 --> 00:55:30,760 When they confess, because everyone confesses down that nick, they'll be sentenced to death, 710 00:55:30,760 --> 00:55:33,520 and shot in the back yard. 711 00:55:33,520 --> 00:55:36,360 So how sure are you? 712 00:55:36,360 --> 00:55:38,400 Ask him. 713 00:55:39,400 --> 00:55:41,480 What?! 714 00:55:41,480 --> 00:55:43,320 You ask me. 715 00:55:43,320 --> 00:55:46,240 Out! Everyone, out! 716 00:56:11,160 --> 00:56:13,200 Is everything OK? 717 00:56:13,200 --> 00:56:16,280 I'm needed up at the water plant. Do you mind? Er... 718 00:56:16,280 --> 00:56:18,720 It's just down there. OK. 719 00:56:18,720 --> 00:56:20,240 Yeah, fine. 720 00:56:44,920 --> 00:56:46,560 Aagh! Get off! 721 00:56:49,600 --> 00:56:50,440 Aagh! 722 00:56:50,440 --> 00:56:51,440 Aaagh! 723 00:56:55,920 --> 00:56:57,320 Leo! 724 00:56:57,320 --> 00:56:58,920 Leo! 725 00:57:03,840 --> 00:57:05,160 LEO!!! 726 00:57:07,160 --> 00:57:10,080 He's the closest thing to a father I've ever had. 727 00:57:10,080 --> 00:57:12,280 It's not Afghanistan that dangerous! It's you lot! 728 00:57:12,280 --> 00:57:14,400 Dan Lambert might have been killed by a British bullet. 729 00:57:14,400 --> 00:57:15,680 Friendly fire? 730 00:57:15,680 --> 00:57:19,520 Dan Lambert was killed by a Taliban. Write it! Do it! Do it now! 731 00:57:19,520 --> 00:57:23,720 Do you think he could have had something to do with covering up Daniel's death? 732 00:57:23,720 --> 00:57:27,120 If Dan was killed here, his body could've remained hidden. 733 00:57:27,120 --> 00:57:29,040 Get out of here, before it's too late. 734 00:57:29,040 --> 00:57:29,800 GUNSHOT 735 00:57:29,800 --> 00:57:32,080 I'm glad they did what they did to him. 736 00:57:32,080 --> 00:57:34,280 What if it wasn't an accident? You killed him? 737 00:57:34,280 --> 00:57:36,680 You killed Dan Lambert. 738 00:58:05,240 --> 00:58:07,280 Subtitles by Red Bee Media Ltd 59207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.