All language subtitles for Silent Witness S16E04 Trust (2)- EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:08,280 There are three vials of TTX unaccounted for. 2 00:00:08,280 --> 00:00:11,000 Where did you get this? Roper. Your briefcase, sir. 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,160 do you know what this is? What it could do? Shut up! 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,200 How old was Michael when he died? Four months. 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,400 When Michael got sick Daddy wasn't there. 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,240 Is that what Daddy told you to say? 7 00:00:19,240 --> 00:00:21,600 If you plan to carry on treating me like this, let me know 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,040 cos I'm not sure I can deal with it. 9 00:00:23,040 --> 00:00:26,320 You and Jack, all this antagonism because you had an affair? 10 00:00:26,320 --> 00:00:28,040 He thought I did something and I didn't. 11 00:00:28,040 --> 00:00:30,280 Someone switched samples, of that I'm sure. 12 00:00:30,280 --> 00:00:33,520 Solomon McGuire are primarily concerned with defence research - 13 00:00:33,520 --> 00:00:35,680 vaccines, anti-toxins and such like. 14 00:00:35,680 --> 00:00:37,680 Shona's trial starts on Thursday... 15 00:00:39,040 --> 00:00:41,200 Jack could've been right though, couldn't he? 16 00:00:41,200 --> 00:00:42,640 You, Jack, you're all the same - 17 00:00:42,640 --> 00:00:44,600 'playing on the edges of law enforcement, 18 00:00:44,600 --> 00:00:46,840 'like kids in a bloody sandpit. 19 00:00:46,840 --> 00:00:49,200 'What exactly do you know?' 20 00:01:43,920 --> 00:01:47,520 Ballinger leased the warehouse, Kolahi had his number. 21 00:01:47,520 --> 00:01:50,200 Don't think we're disputing Ballinger's involved. 22 00:01:50,200 --> 00:01:52,880 So why is he lying dead on a mortuary gurney? 23 00:01:52,880 --> 00:01:54,320 Fallout with a friend? 24 00:01:55,600 --> 00:01:58,440 The man who hit Nikki, got a good look at him. 25 00:01:58,440 --> 00:02:01,160 Definitely the same man from the 24-hour CCTV. 26 00:02:04,560 --> 00:02:07,480 I think Reed would've left me to die. 27 00:02:07,480 --> 00:02:09,080 What?! 28 00:02:09,080 --> 00:02:12,520 If the fire crew hadn't arrived when they did I... 29 00:02:12,520 --> 00:02:14,720 I don't think I'd be sat here right now. 30 00:02:15,880 --> 00:02:17,960 Are you sure that she saw you? 31 00:02:17,960 --> 00:02:19,840 She was looking straight at me. 32 00:02:19,840 --> 00:02:21,760 Yeah, but the smoke had filled the room. 33 00:02:21,760 --> 00:02:24,520 She saw me, Leo. I was lying on the floor. 34 00:02:25,760 --> 00:02:28,400 Well, she didn't realise that you were conscious. 35 00:02:28,400 --> 00:02:29,480 What does that matter? 36 00:02:29,480 --> 00:02:32,560 She was staring at me and then she ran after the man who hit me. 37 00:02:32,560 --> 00:02:35,400 I'm just trying to imagine why she might have abandoned you. 38 00:02:40,280 --> 00:02:42,200 You're right... 39 00:02:42,200 --> 00:02:44,240 Maybe I misinterpreted it, I don't know. 40 00:02:47,440 --> 00:02:48,920 Thanks for the flowers. 41 00:02:51,600 --> 00:02:52,880 Get some rest. 42 00:02:53,960 --> 00:02:55,800 I'll do the postmortems. 43 00:03:00,920 --> 00:03:02,560 OK, great. Yeah, thanks. 44 00:03:04,440 --> 00:03:05,960 Camera's been found. 45 00:03:05,960 --> 00:03:08,240 It's been lying in water overnight. Probably dead. 46 00:03:08,240 --> 00:03:10,960 Tech guys'll dry it out. Might be able to get something. 47 00:03:10,960 --> 00:03:12,680 Was she handcuffed when you found her? 48 00:03:12,680 --> 00:03:15,200 Tied to a chair, with some rope. 49 00:03:15,200 --> 00:03:17,560 Postmortem will confirm, but I'll bet she had been. 50 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 There's deep scratches on the back of this. 51 00:03:19,560 --> 00:03:21,360 SHE WHIMPERS AND GRUNTS 52 00:03:25,360 --> 00:03:26,640 Padlocked door... 53 00:03:28,120 --> 00:03:29,440 ..just like the house. 54 00:03:31,240 --> 00:03:33,920 What if he used the same clasps? 55 00:03:33,920 --> 00:03:37,280 I mean, we're looking for a link between the two sites, aren't we? 56 00:03:37,280 --> 00:03:38,560 Chrissy? 57 00:03:53,680 --> 00:03:55,040 What is this place? 58 00:03:56,440 --> 00:03:57,920 HE GASPS 59 00:04:38,560 --> 00:04:40,960 'This is a restricted area.' 60 00:04:40,960 --> 00:04:43,000 Listen, you had no right going to see him. 61 00:04:43,000 --> 00:04:45,840 I needed a blood test for vitamin D testing. 62 00:04:45,840 --> 00:04:47,280 Look... 63 00:04:47,280 --> 00:04:49,120 Shona's in hospital... 64 00:04:49,120 --> 00:04:51,000 beaten up in prison... 65 00:04:51,000 --> 00:04:53,160 she's still unconscious. 66 00:04:53,160 --> 00:04:56,520 I don't know what to do with myself. Look, I'm truly sorry about that 67 00:04:56,520 --> 00:05:00,280 but the fact remains that you coached your son to lie for you. 68 00:05:00,280 --> 00:05:02,400 You were in that flat the night that Michael died. 69 00:05:02,400 --> 00:05:05,320 You lied to me. You lied to the police! Yeah, I was there! 70 00:05:05,320 --> 00:05:06,800 I was there. 71 00:05:08,040 --> 00:05:10,640 Well, I'm withdrawing my postmortem report and foregoing 72 00:05:10,640 --> 00:05:12,840 any further investigation. No, listen, you can't! 73 00:05:12,840 --> 00:05:14,000 Let me explain. 74 00:05:14,000 --> 00:05:16,280 Yeah, I was in the flat, but Shona and me, 75 00:05:16,280 --> 00:05:18,480 we decided to say I wasn't there. 76 00:05:18,480 --> 00:05:20,480 Look, you know about my criminal convictions. 77 00:05:20,480 --> 00:05:24,120 You didn't mention that you'd been arrested for assaulting a previous girlfriend. 78 00:05:25,600 --> 00:05:27,120 You been checking up on me? 79 00:05:31,480 --> 00:05:32,840 You think I hurt my son? 80 00:05:32,840 --> 00:05:34,840 I think that's for the police to answer, not me... 81 00:05:34,840 --> 00:05:38,600 You're going to tell them I was there? It'd be better if you told them yourself. 82 00:05:42,160 --> 00:05:44,960 You know the reason why we decided to lie? 83 00:05:44,960 --> 00:05:48,000 Cos we knew they'd react the exact same way you have. 84 00:05:53,080 --> 00:05:55,040 CLATTERING 85 00:06:24,600 --> 00:06:27,880 'Scientists exploded bombs near mobilised sheep 86 00:06:27,880 --> 00:06:30,960 'to determine if the spores would survive an explosion 87 00:06:30,960 --> 00:06:33,880 'and retain the ability to infect anyone nearby. 88 00:06:33,880 --> 00:06:36,640 'Gruinard Island was declared off limits 89 00:06:36,640 --> 00:06:39,320 'until it was decontaminated in the 1980s.' 90 00:06:44,600 --> 00:06:48,960 ECHOING PASSING TRAIN 91 00:07:30,480 --> 00:07:32,240 Checked Ballinger's bank account. 92 00:07:32,240 --> 00:07:34,440 He paid for all of this, too, ten days ago. 93 00:07:34,440 --> 00:07:38,680 TC 100 Inverted Microscope - didn't get that from Argos! 94 00:07:38,680 --> 00:07:41,480 Incubator chamber, lab shakers, vacuum ovens - 95 00:07:41,480 --> 00:07:43,520 this is all high-end, lab grade equipment. 96 00:07:43,520 --> 00:07:44,800 So, it's about drugs then? 97 00:07:44,800 --> 00:07:47,640 It's certainly about something he couldn't do at Solomon McGuire. 98 00:07:47,640 --> 00:07:50,720 My guess is synthetic drugs - 4-MEC, Geranamine, mephedrone - 99 00:07:50,720 --> 00:07:52,040 the mark-up's huge. 100 00:07:52,040 --> 00:07:54,760 So, why was he keeping a woman imprisoned? 101 00:07:54,760 --> 00:07:57,960 You thought this was a sexual crime, I thought it was linked to trafficking. 102 00:07:57,960 --> 00:08:00,760 Looks like it's something else altogether. Hmm. 103 00:08:03,960 --> 00:08:06,080 And what happened back in Bradford... 104 00:08:07,440 --> 00:08:09,920 ..maybe that was something else altogether. 105 00:08:12,080 --> 00:08:14,640 Are you apologising to me, Jack? 106 00:08:14,640 --> 00:08:16,280 Is that what this is? 107 00:08:19,880 --> 00:08:21,320 So, say it then. 108 00:08:22,360 --> 00:08:24,240 Sorry you said I shagged you 109 00:08:24,240 --> 00:08:27,320 to access your lab and manipulate evidence. 110 00:08:33,360 --> 00:08:35,760 Didn't need an excuse to shag you, Jack. 111 00:08:43,600 --> 00:08:45,160 Don't open that. 112 00:08:52,920 --> 00:08:55,360 Ballinger was a biochemist. 113 00:08:55,360 --> 00:08:58,560 Nikki said Solomon McGuire were involved in defence research. 114 00:08:58,560 --> 00:09:00,960 We need to contact them, find out what this could be, 115 00:09:00,960 --> 00:09:02,680 and we need to get this area sealed off. 116 00:09:02,680 --> 00:09:04,800 Call HPA Porton Down. That's overkill? 117 00:09:04,800 --> 00:09:08,240 Do you know what this is? Course not! Neither do I. 118 00:09:08,240 --> 00:09:09,840 Where are you going? Lyell. 119 00:09:09,840 --> 00:09:13,680 We need to suspend postmortems until we know what we're dealing with. 120 00:09:17,000 --> 00:09:20,280 Body is that of an unknown female Caucasian. 121 00:09:20,280 --> 00:09:24,320 She's aged late 20s, early 30s... 122 00:09:24,320 --> 00:09:27,840 Vitreous potassium levels, allied to a visual inspection, 123 00:09:27,840 --> 00:09:31,400 suggests that she's been dead between 12 and 15 hours. 124 00:09:33,920 --> 00:09:35,520 There are contusions... 125 00:09:35,520 --> 00:09:38,000 PHONE RINGS 126 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 There are contusions and abrasions on both wrists. 127 00:09:41,000 --> 00:09:43,640 Come on, Leo! Pick up. 128 00:09:43,640 --> 00:09:45,080 Come on! 129 00:09:45,080 --> 00:09:48,400 I think it's likely that her hands were handcuffed at some point, PHONE RINGS 130 00:09:48,400 --> 00:09:51,720 exactly the same way as the women in the Streatham basement. 131 00:09:51,720 --> 00:09:56,040 A single gunshot wound to the upper left thorax... 132 00:10:14,640 --> 00:10:18,720 She has what appears to be a mucosal ulcer in her oropharynx. 133 00:10:25,680 --> 00:10:27,280 'According to the x-rays,' 134 00:10:27,280 --> 00:10:30,760 the deceased has a significantly widened mediastinum... 135 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 to a degree of 30%. 136 00:10:39,400 --> 00:10:41,040 Leo! 137 00:10:41,040 --> 00:10:43,840 The bodies could have been exposed to some form of contamination. 138 00:10:43,840 --> 00:10:47,200 Until we know exactly what it is we're dealing with, you should stop! 139 00:10:47,200 --> 00:10:48,880 It's anthrax. 140 00:10:48,880 --> 00:10:50,520 We're dealing with anthrax. 141 00:10:55,320 --> 00:10:56,960 Clinical centre number 12782 - 142 00:10:56,960 --> 00:11:00,160 I need to report a potential biological threat. 143 00:11:17,720 --> 00:11:20,760 There was ulceration on the back of her leg and in her throat, 144 00:11:20,760 --> 00:11:23,320 as if she actually INGESTED the anthrax. 145 00:11:23,320 --> 00:11:25,680 You get through to the HPA? Mm-hm. We're locked down. 146 00:11:25,680 --> 00:11:27,160 No-one in, no-one out. 147 00:11:28,480 --> 00:11:31,000 SIREN BLARING 148 00:11:42,400 --> 00:11:44,400 He opened the body?! Is he OK? 149 00:11:44,400 --> 00:11:46,480 He's taken antibiotics, 150 00:11:46,480 --> 00:11:49,640 'it's just HPA standard protocol.' Is there anything I can do? 151 00:11:49,640 --> 00:11:51,600 You could go back to the original crime scene. 152 00:11:51,600 --> 00:11:54,280 Door down to the basement - I need photos of the door frame 153 00:11:54,280 --> 00:11:56,240 'and measurements of the screw holes, 154 00:11:56,240 --> 00:11:58,640 'where the padlock clasps were fitted.' Sure. 155 00:11:58,640 --> 00:12:00,160 All right, thanks, Nikki. 156 00:12:06,160 --> 00:12:08,360 '..get some officers on those gates over there.' 157 00:12:08,360 --> 00:12:10,640 There's too many people walking through. 158 00:12:10,640 --> 00:12:13,240 I want this place completely locked off. 159 00:12:13,240 --> 00:12:14,680 Let's get that done. 160 00:12:16,000 --> 00:12:18,600 DI Reed, Serious Crimes. DCI Hart, Counter Terrorism Squad. 161 00:12:18,600 --> 00:12:21,000 There's no reason to think what we found in the warehouse 162 00:12:21,000 --> 00:12:22,480 is linked to any terror campaign. 163 00:12:22,480 --> 00:12:25,160 The substance has been identified as anthrax. 164 00:12:25,160 --> 00:12:27,880 Footage from the camera found at the warehouse crime scene - 165 00:12:27,880 --> 00:12:30,400 tech guys managed to access it. That should have come to me. 166 00:12:30,400 --> 00:12:32,960 Everything through me now. 'Speak...' 167 00:12:32,960 --> 00:12:36,640 We need to know what they were planning to use it for. 'Kill me.' 168 00:12:36,640 --> 00:12:38,760 The same woman found dead at the warehouse? 169 00:12:38,760 --> 00:12:42,040 'Speak...' Yes. 'Kill me.' Can we identify from this? 170 00:12:42,040 --> 00:12:45,320 We're trying. The voice - is it Ballinger or the other man? 171 00:12:45,320 --> 00:12:48,880 Never heard the other man speak. Could be Ballinger, I'm not sure. 172 00:12:48,880 --> 00:12:51,480 Do you have a photo of the second man? Yeah. 173 00:12:52,880 --> 00:12:54,720 You've no idea who he is? No. 174 00:12:54,720 --> 00:12:57,400 A summary of your investigation in my hands, pronto. 175 00:12:57,400 --> 00:12:59,720 By the sounds of it, shouldn't take you too long. 176 00:12:59,720 --> 00:13:02,760 Get me Ballinger's address, I want his place searched. 177 00:13:02,760 --> 00:13:04,200 Who the hell do you think you are? 178 00:13:04,200 --> 00:13:06,440 You can't just swan in here and dump me off my own case! 179 00:13:06,440 --> 00:13:08,000 I can. I have. 180 00:13:08,000 --> 00:13:09,920 Damn it, who do you think got us this far? 181 00:13:09,920 --> 00:13:11,440 And how far is that, exactly? 182 00:13:11,440 --> 00:13:13,880 You've got three dead women - you don't know who they are, 183 00:13:13,880 --> 00:13:16,840 two suspects - one dead, one you can't identify. 184 00:13:16,840 --> 00:13:19,240 I'm pleased to see you want to stay involved but, er, 185 00:13:19,240 --> 00:13:21,960 you'll excuse me if I don't bite your hand off. 186 00:13:26,000 --> 00:13:28,680 Dozens of people out there already. 187 00:13:29,880 --> 00:13:32,600 Jack? Immigration responded to my request. 188 00:13:32,600 --> 00:13:34,920 12 female Serbian nationals 189 00:13:34,920 --> 00:13:38,080 have travel patterns matching those identified by isotope analysis. 190 00:13:38,080 --> 00:13:42,560 Only three of those stated intention to reside in the London area. 191 00:13:42,560 --> 00:13:45,560 Kronye Mastakova, Martine Babka, 192 00:13:45,560 --> 00:13:47,600 Ellisabet Vrinksa. 193 00:13:50,800 --> 00:13:52,000 It's her. 194 00:13:52,000 --> 00:13:54,440 Someone, please, HELP! 195 00:13:54,440 --> 00:13:56,680 The Serbian victim from the basement. 196 00:14:11,960 --> 00:14:14,600 CLATTERING 197 00:14:55,520 --> 00:14:57,320 What are you doing? 198 00:14:59,120 --> 00:15:00,640 SHE GASPS 199 00:15:09,680 --> 00:15:11,320 Wait! 200 00:15:21,600 --> 00:15:23,040 DI Reed? 201 00:15:24,440 --> 00:15:27,360 I need you to tell me all you can about this. 202 00:15:30,280 --> 00:15:32,600 Of course. This way. 203 00:15:47,200 --> 00:15:48,720 It's anthrax. 204 00:15:50,520 --> 00:15:51,800 And it's ours. 205 00:15:52,960 --> 00:15:58,160 We developed a particularly aggressive strain of anthrax. 206 00:15:58,160 --> 00:16:02,080 The spores you found have the same basic genetic underpinning, 207 00:16:02,080 --> 00:16:05,680 but the structure's been manipulated. 208 00:16:06,960 --> 00:16:08,800 Whoever did this is an artist! 209 00:16:10,120 --> 00:16:12,560 How did you get hold of this? Why would anyone do that? 210 00:16:12,560 --> 00:16:14,200 Oh, I don't know. 211 00:16:14,200 --> 00:16:15,680 Possibly to aid dispersal? 212 00:16:15,680 --> 00:16:19,280 But...the spores could have been modified to catch the wind, 213 00:16:19,280 --> 00:16:22,480 so a significant release could affect a much larger area 214 00:16:22,480 --> 00:16:24,120 than conventional spores. 215 00:16:24,120 --> 00:16:26,760 Please, I must ask how you got hold... Lucas Ballinger. 216 00:16:28,120 --> 00:16:30,440 Lucas? Lucas would never do this! 217 00:16:30,440 --> 00:16:33,520 You said yourself, he's responsible for your lab's stock inventory. 218 00:16:33,520 --> 00:16:35,560 We believe he abused that power 219 00:16:35,560 --> 00:16:38,280 and stole the anthrax spores from this laboratory. 220 00:16:39,480 --> 00:16:43,080 I need access to CCTV footage of all your security points. 221 00:16:43,080 --> 00:16:45,920 I want to see every time Ballinger left the building. 222 00:16:45,920 --> 00:16:47,920 PHONE BUZZING 223 00:16:47,920 --> 00:16:51,040 Yes, Jack? 'It's Ballinger, he wasn't dead.' 224 00:16:51,040 --> 00:16:52,600 (You what?) 225 00:16:52,600 --> 00:16:54,480 He must have just walked out of here. 226 00:16:54,480 --> 00:16:56,200 We don't know exactly what's happened. 227 00:16:56,200 --> 00:16:59,280 All we know is that Nikki found him in the basement. 228 00:16:59,280 --> 00:17:01,480 LEO COUGHS Yes, she's still there now. 229 00:17:03,920 --> 00:17:05,840 Hello? Hello? 230 00:17:08,560 --> 00:17:10,000 She hung up. 231 00:17:11,720 --> 00:17:13,000 Are you OK? 232 00:17:14,720 --> 00:17:18,240 His death was confirmed at the scene, wasn't it? 233 00:17:18,240 --> 00:17:20,960 I assume so. And I was here when he was brought in. 234 00:17:20,960 --> 00:17:23,320 I mean, I think I would've noticed if he was breathing. 235 00:17:23,320 --> 00:17:26,000 Well, maybe he was suffering from hypotension? 236 00:17:26,000 --> 00:17:27,480 It slows the heartbeat. 237 00:17:27,480 --> 00:17:29,480 He looks half crippled. 238 00:17:29,480 --> 00:17:30,760 Paralysis! 239 00:17:32,000 --> 00:17:36,440 The tetrodotoxin that killed the blonde female in the basement... 240 00:17:36,440 --> 00:17:38,320 TTX can kill, but taken in small doses 241 00:17:38,320 --> 00:17:40,480 it can cause paralysis, hypotension... 242 00:17:40,480 --> 00:17:44,120 You think he was injected with TTX as well? Could be. PHONE BEEPS 243 00:17:46,600 --> 00:17:49,840 The London Registry Office has confirmed that our blonde victim, 244 00:17:49,840 --> 00:17:52,960 Ellisabet Vrinska, was married six months ago. 245 00:17:52,960 --> 00:17:54,440 She married Lucas Ballinger. 246 00:17:56,160 --> 00:17:57,680 You're kidding. 247 00:17:59,720 --> 00:18:01,480 Did you speak to immigration? 248 00:18:02,480 --> 00:18:04,240 What? And they confirmed it? 249 00:18:05,320 --> 00:18:06,720 OK. 250 00:18:08,520 --> 00:18:11,840 The blonde victim's Ballinger's wife. His WIFE?! 251 00:18:15,160 --> 00:18:17,880 Well, his eyes were red when I saw him, like he'd been crying. 252 00:18:17,880 --> 00:18:20,080 Don't tell me you think he's innocent in all of this? 253 00:18:20,080 --> 00:18:21,680 Why do you think he was here? 254 00:18:22,960 --> 00:18:25,120 To see where his wife died. 255 00:18:25,120 --> 00:18:27,720 How would he know where she died, unless he killed her? 256 00:18:27,720 --> 00:18:29,680 The press have named the street over and over. 257 00:18:29,680 --> 00:18:31,440 DEFINITELY I saw a man who was upset. 258 00:18:31,440 --> 00:18:33,240 He was obviously here to remove evidence. 259 00:18:33,240 --> 00:18:34,640 Something we missed. 260 00:18:34,640 --> 00:18:36,840 Was he carrying anything when he left? A bag, maybe? 261 00:18:36,840 --> 00:18:40,320 No, I don't think so, but he had a knife, a scalpel, I think. 262 00:18:40,320 --> 00:18:42,640 Running from the police with a lethal weapon? 263 00:18:42,640 --> 00:18:45,200 Seem like the actions of an innocent man to you? 264 00:18:50,920 --> 00:18:52,400 KNOCK ON DOOR 265 00:18:52,400 --> 00:18:54,320 'Roper! It's Ballinger.' 266 00:18:57,000 --> 00:18:58,240 'Open up!' 267 00:19:06,400 --> 00:19:08,280 Hearns! Where is he? 268 00:19:08,280 --> 00:19:09,960 Where is he?! 269 00:19:30,280 --> 00:19:32,560 I want a full chain of accountability in my hands, 270 00:19:32,560 --> 00:19:34,120 so when the shit starts flying, 271 00:19:34,120 --> 00:19:37,120 it all sticks to the dickhead who pronounced him dead at scene! 272 00:19:37,120 --> 00:19:38,680 It was me. 273 00:19:41,880 --> 00:19:44,200 A paramedic checked his pulse. Nothing. 274 00:19:45,920 --> 00:19:47,560 And it isn't ordinary anthrax. 275 00:19:48,800 --> 00:19:52,280 I took a sample of the anthrax from the warehouse lab to Solomon McGuire. 276 00:19:52,280 --> 00:19:54,360 You did what? 277 00:19:54,360 --> 00:19:58,280 The strain originates there, but it's extremely aggressive. 278 00:19:58,280 --> 00:20:00,880 Conventional strains may take up to three or four days 279 00:20:00,880 --> 00:20:02,640 to overwhelm the body's defence system - 280 00:20:02,640 --> 00:20:04,280 this one can kill in 8-10 hours. 281 00:20:04,280 --> 00:20:06,840 First you screw up, then you try to flank me. 282 00:20:06,840 --> 00:20:08,880 What's your game, eh? 283 00:20:08,880 --> 00:20:10,680 I swear to God, when this is over, 284 00:20:10,680 --> 00:20:12,680 I'm going to march into your guv'nor's office, 285 00:20:12,680 --> 00:20:15,200 and I'm going to dump all over your precious career. 286 00:20:25,120 --> 00:20:27,400 CAR LOCK BEEPING 287 00:21:02,360 --> 00:21:04,320 PHONE BUZZES 288 00:21:18,560 --> 00:21:20,720 OK, if you just hold still a second. 289 00:21:20,720 --> 00:21:23,640 The vaccine's from Solomon McGuire. 290 00:21:23,640 --> 00:21:25,640 Apparently it'll still help post-exposure, 291 00:21:25,640 --> 00:21:28,880 in conjunction with the antibiotics. Right, thank you. 292 00:21:28,880 --> 00:21:30,200 Has it been tested? 293 00:21:30,200 --> 00:21:32,120 Oh, I, er, didn't ask... 294 00:22:08,080 --> 00:22:09,480 HOARSELY: Mark? 295 00:22:14,000 --> 00:22:15,400 What happened? 296 00:22:15,400 --> 00:22:17,720 You're in hospital. You were assaulted. 297 00:22:21,800 --> 00:22:24,120 What day is it? Thursday. 298 00:22:27,680 --> 00:22:31,000 I'm sorry, Mark... No, no, no, it's OK. It's OK. 299 00:22:32,240 --> 00:22:35,240 Don't worry, we're going to get a new trial date. But Darius...? 300 00:22:35,240 --> 00:22:38,560 Don't worry about Darius, Darius is fine. 301 00:22:38,560 --> 00:22:40,120 It's all going to be fine. 302 00:22:43,280 --> 00:22:45,320 The postmortem on Michael... 303 00:22:47,080 --> 00:22:49,520 Did Professor Dalton discover anything? 304 00:22:59,080 --> 00:23:01,920 So, you're still alive then? 305 00:23:01,920 --> 00:23:04,200 The HPA are running some more blood tests 306 00:23:04,200 --> 00:23:06,080 but the vaccine's done the business. 307 00:23:06,080 --> 00:23:07,560 You're all clear. 308 00:23:11,560 --> 00:23:13,320 Have you been here all night? 309 00:23:13,320 --> 00:23:15,880 Yeah. It's cosy in here. 310 00:23:15,880 --> 00:23:17,440 HE CHUCKLES 311 00:23:18,520 --> 00:23:19,960 Thank you. 312 00:23:19,960 --> 00:23:21,800 PHONE BUZZES 313 00:23:23,440 --> 00:23:24,880 Steady. 314 00:23:26,040 --> 00:23:27,560 What is it? 315 00:23:27,560 --> 00:23:30,440 The vitamin D results for the Benson case. 316 00:23:30,440 --> 00:23:32,480 I thought you'd dropped that case? I have. 317 00:23:34,080 --> 00:23:37,160 Anyway, it turns out, I've been chasing shadows. 318 00:23:42,880 --> 00:23:45,640 Thanks very much, much appreciated. It's no problem. 319 00:23:46,880 --> 00:23:48,240 Leo! 320 00:23:48,240 --> 00:23:49,680 Lockdown's lifted then? 321 00:23:49,680 --> 00:23:51,200 Are you OK? I'm fine. 322 00:23:53,080 --> 00:23:56,080 Oh, my God. Really, I'm fine. 323 00:24:15,440 --> 00:24:17,080 What are you waiting for? 324 00:24:23,520 --> 00:24:25,360 Have you been here all night? 325 00:24:27,280 --> 00:24:28,720 Who's that? 326 00:24:28,720 --> 00:24:30,680 That's Cameron Roper. 327 00:24:30,680 --> 00:24:33,440 I understand it must have been a terrible experience for you... 328 00:24:33,440 --> 00:24:35,880 I'd just told her what I knew about the forensics failure 329 00:24:35,880 --> 00:24:37,920 in Ross Parkwell's previous trial. 330 00:24:37,920 --> 00:24:39,560 She sort of lost her temper. 331 00:24:39,560 --> 00:24:43,040 Half an hour later, I was assaulted and she chose not to help me. 332 00:24:43,040 --> 00:24:45,080 And you're certain of that? Not certain. 333 00:24:45,080 --> 00:24:46,960 It's just your interpretation. 334 00:24:48,520 --> 00:24:50,080 How do you interpret this? 335 00:24:54,480 --> 00:24:57,080 Ross Parkwell was involved in drugs operations 336 00:24:57,080 --> 00:24:59,120 running between Glasgow, Leeds and Liverpool. 337 00:24:59,120 --> 00:25:01,160 Whenever he was in trouble, the case collapsed - 338 00:25:01,160 --> 00:25:04,080 either because of forensic problems or witness withdrawals. 339 00:25:04,080 --> 00:25:06,960 So, I think you're right, someone was protecting him, 340 00:25:06,960 --> 00:25:08,840 and maybe he WAS an informant? 341 00:25:08,840 --> 00:25:12,720 And, if he was, you may have been right about DI Reed all along. 342 00:25:12,720 --> 00:25:14,240 That's my business. 343 00:25:14,240 --> 00:25:16,680 Well, actually, if the wrong man went to jail, it isn't. 344 00:25:16,680 --> 00:25:19,520 Colin MacKenzie's been shouting he's innocent all these years... 345 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 Why are you digging around like this? 346 00:25:21,200 --> 00:25:23,120 Because I thought you'd... PHONE RINGS 347 00:25:23,120 --> 00:25:25,400 Please, Nikki, I know you're just trying to help, 348 00:25:25,400 --> 00:25:27,000 but stay out of it, OK? 349 00:25:28,680 --> 00:25:30,000 Chrissy? 350 00:25:31,240 --> 00:25:32,920 Yup. Mm-hmm... 351 00:26:10,800 --> 00:26:14,520 'His name's Cameron Roper, security guard.' 352 00:26:14,520 --> 00:26:17,160 He helped Ballinger smuggle the anthrax out. 353 00:26:17,160 --> 00:26:19,160 Don't you think we need some kind of back up? 354 00:26:19,160 --> 00:26:20,600 You are my back up. 355 00:26:25,120 --> 00:26:27,560 KNOCKS ON DOOR You're going under the radar. 356 00:26:27,560 --> 00:26:30,400 Is this cos you're angry about Counter Terrorism throwing you off? 357 00:26:30,400 --> 00:26:32,320 Just doing my bit for the cause any way I can. 358 00:26:32,320 --> 00:26:34,440 And hoping for a commendation. 359 00:26:34,440 --> 00:26:37,160 If I'm so terrible, why did you come when I asked? 360 00:26:37,160 --> 00:26:39,200 Needed the fresh air. 361 00:26:40,600 --> 00:26:41,960 KNOCKS ON DOOR 362 00:26:41,960 --> 00:26:44,000 I'd forgotten just how annoying you can be. 363 00:26:44,000 --> 00:26:47,440 And I'd forgotten just how sexy you are when you're annoyed. 364 00:26:48,960 --> 00:26:50,360 No-one home. 365 00:26:54,880 --> 00:26:56,560 Isn't that illegal? 366 00:26:56,560 --> 00:26:58,080 You used to be fun. 367 00:27:40,120 --> 00:27:41,800 Looks like he was packing. 368 00:27:43,880 --> 00:27:45,760 'He's not going anywhere.' 369 00:27:47,080 --> 00:27:48,720 'Ballinger's cleaning up.' 370 00:27:51,960 --> 00:27:54,120 There's blood on the wall in the hallway. 371 00:27:54,120 --> 00:27:58,360 I think a scuffle started there, he opens the door to Ballinger, 372 00:27:58,360 --> 00:28:01,120 they fight, Roper breaks free, runs in here, 373 00:28:01,120 --> 00:28:02,560 Ballinger shoots him dead. 374 00:28:02,560 --> 00:28:04,280 Well, one thing's for sure... 375 00:28:05,600 --> 00:28:07,040 ..it's not his. 376 00:28:09,160 --> 00:28:10,640 Mummy woke up. 377 00:28:13,160 --> 00:28:16,080 She wanted me to tell you that she loves you... 378 00:28:18,160 --> 00:28:20,280 ..she's missing you, a lot... 379 00:28:21,840 --> 00:28:24,440 ..and she's fighting like crazy to get back to you. 380 00:28:26,040 --> 00:28:27,480 All right? 381 00:28:46,240 --> 00:28:49,400 Darius, stay here. Dad! Dad! 382 00:28:59,920 --> 00:29:02,800 Blunt trauma to his right eye and his chin. 383 00:29:02,800 --> 00:29:06,320 Likely he was involved in some kind of fight prior to fatal wounding. 384 00:29:07,680 --> 00:29:10,080 Why do I get the feeling you're angry with me? 385 00:29:12,920 --> 00:29:15,400 Sorry if you thought I left you in that warehouse. 386 00:29:15,400 --> 00:29:17,160 It was difficult to see in there. 387 00:29:18,240 --> 00:29:20,960 I think you should apologise, too. 388 00:29:20,960 --> 00:29:22,480 What you said in the car... 389 00:29:25,760 --> 00:29:27,880 I'm sorry, it was none of my business. 390 00:29:30,400 --> 00:29:32,760 The important thing is I sorted it out with Jack. 391 00:29:37,080 --> 00:29:40,520 There is a small incision on the neck. 392 00:29:40,520 --> 00:29:43,600 The edges of the wound are very clean. 393 00:29:43,600 --> 00:29:45,800 The knife must have been incredibly sharp. 394 00:29:45,800 --> 00:29:47,160 Sharp as a scalpel? 395 00:29:50,280 --> 00:29:53,840 Looks like Jack isn't the only one making bad judgement calls. 396 00:30:18,920 --> 00:30:20,760 'Cause of death is heart failure' 397 00:30:20,760 --> 00:30:23,120 due to gunshot wound that entered through the back. 398 00:30:23,120 --> 00:30:24,960 Clarissa needs the bullet for comparison. 399 00:30:24,960 --> 00:30:26,280 When I'm ready I'll take it... 400 00:30:26,280 --> 00:30:28,000 And you're sure about time since death? 401 00:30:28,000 --> 00:30:29,200 Six to eight hours. 402 00:30:29,200 --> 00:30:31,920 Which fits the time-frame. Could I have your report in two hours? 403 00:30:31,920 --> 00:30:34,720 When I've finished the postmortem... Your report, Nikki. Thanks. 404 00:30:34,720 --> 00:30:37,000 You've informed DCI Hart about this, I assume? 405 00:30:42,120 --> 00:30:46,000 The hair found on Roper's body and Ballinger's hair from the trolley - 406 00:30:46,000 --> 00:30:47,440 I think they're the same. 407 00:30:47,440 --> 00:30:50,040 And the bullet's from a Makharov, just like the others. 408 00:30:57,960 --> 00:30:59,320 How's your stock doing, fella? 409 00:30:59,320 --> 00:31:01,320 Yeah, good, man, not bad, not bad. How are you? 410 00:31:02,920 --> 00:31:04,360 LAUGHING: That'll teach you. 411 00:31:09,960 --> 00:31:12,400 Can't confirm it's exactly the same gun, but it's likely. 412 00:31:12,400 --> 00:31:14,200 And we know that Ballinger was in the flat, 413 00:31:14,200 --> 00:31:16,440 and got close enough to leave hair traces on Roper. 414 00:31:16,440 --> 00:31:18,280 We think he fought his way in, then shot him. 415 00:31:18,280 --> 00:31:21,640 Ballinger's trying to silence the people he hired to work for him. 416 00:31:21,640 --> 00:31:24,160 Sorry I didn't tell you about this sooner, but I had reason 417 00:31:24,160 --> 00:31:26,760 to suspect that Roper was readying himself to leave. 418 00:31:26,760 --> 00:31:28,080 Of course you did. 419 00:31:28,080 --> 00:31:30,160 The half-packed suitcase suggests I was right. 420 00:31:30,160 --> 00:31:32,200 Shame you couldn't get to him before Ballinger. 421 00:31:32,200 --> 00:31:34,960 Did the room Roper was found in have a lock? 422 00:31:34,960 --> 00:31:36,760 No. Why? 423 00:31:36,760 --> 00:31:39,520 Just seems strange that he would've fled into a room with no lock 424 00:31:39,520 --> 00:31:41,880 and then ends up shot in the back, six feet from the door. 425 00:31:41,880 --> 00:31:44,680 If you're trying to keep an attacker out, you'd have your shoulder 426 00:31:44,680 --> 00:31:47,200 against the door, you wouldn't be turning from the threat. 427 00:31:47,200 --> 00:31:49,800 We don't know if Ballinger was injured himself. 428 00:31:49,800 --> 00:31:52,360 For all we know, Roper might have thought he'd killed him. 429 00:31:52,360 --> 00:31:55,000 He goes into the living room, Ballinger recovers, shoots him. 430 00:31:55,000 --> 00:31:57,400 Exactly. Dr Alexander has a feeling that Ballinger 431 00:31:57,400 --> 00:31:58,920 isn't the man we think he is. 432 00:31:58,920 --> 00:32:00,800 I just don't understand what he has to gain. 433 00:32:00,800 --> 00:32:03,240 I certainly don't understand why he killed his wife. 434 00:32:03,240 --> 00:32:05,600 One of Ballinger's friends said Ellisabet seemed 435 00:32:05,600 --> 00:32:08,280 to pop out of nowhere about six months ago. 436 00:32:08,280 --> 00:32:10,160 Apparently she met Ballinger in the park, 437 00:32:10,160 --> 00:32:12,040 and they were married a few weeks later. 438 00:32:12,040 --> 00:32:14,320 He stopped socialising, became, in his words, 439 00:32:14,320 --> 00:32:15,920 a "completely different person". 440 00:32:15,920 --> 00:32:17,960 Come on, how many of us have ignored our friends 441 00:32:17,960 --> 00:32:19,680 in the first months of a relationship? 442 00:32:19,680 --> 00:32:22,480 That's romantic, but it seems clear that this relationship 443 00:32:22,480 --> 00:32:24,720 wasn't built on love, but on financial gain. 444 00:32:24,720 --> 00:32:27,480 You think they were creating anthrax to extort money? 445 00:32:27,480 --> 00:32:31,680 Maybe. But given Ballinger doesn't have any political axe to grind, 446 00:32:31,680 --> 00:32:35,000 it's also possible they were creating a product to sell abroad. 447 00:32:35,000 --> 00:32:38,640 Which is why Ellisabet Vrinska is so very interesting to us. 448 00:32:38,640 --> 00:32:40,680 I'll follow up on that. 449 00:32:40,680 --> 00:32:42,160 It's all in hand. 450 00:32:52,320 --> 00:32:53,640 Wait! 451 00:32:56,120 --> 00:32:59,320 I bring you all that, and I'm still stood on the naughty step? 452 00:32:59,320 --> 00:33:01,240 What is it with you? Don't like women? 453 00:33:01,240 --> 00:33:03,120 Don't try to make this something it's not. 454 00:33:03,120 --> 00:33:05,080 You did a good job. Now go home. 455 00:33:05,080 --> 00:33:06,520 You look like crap. 456 00:33:33,400 --> 00:33:35,400 Right, well, now that you've dropped the case, 457 00:33:35,400 --> 00:33:36,960 I think you deserve a little treat. 458 00:33:36,960 --> 00:33:40,120 I can offer you my company, Eleanor's coq au vin. A Friday? 459 00:33:40,120 --> 00:33:43,480 Might even be able to rustle up one of her other girlfriends. 460 00:33:44,680 --> 00:33:47,720 Yes to dinner, no to inappropriate match-making. 461 00:33:47,720 --> 00:33:50,080 Inappropriate? It's wholly appropriate. 462 00:33:50,080 --> 00:33:52,240 Er, Richard, I'll catch up with you. 463 00:33:52,240 --> 00:33:53,520 Right, OK. 464 00:33:55,600 --> 00:33:57,520 Is that him? 465 00:33:57,520 --> 00:33:58,760 Yeah. 466 00:34:00,640 --> 00:34:02,640 Shona's trial's been adjourned. 467 00:34:02,640 --> 00:34:05,200 I don't want my son's body being moved again. 468 00:34:05,200 --> 00:34:08,040 He stays here with you, till I find someone else. 469 00:34:09,280 --> 00:34:11,880 Right, I'll, er, I'll sort out the paperwork. 470 00:34:13,440 --> 00:34:14,880 How's she doing? 471 00:34:17,760 --> 00:34:19,640 What the hell do you care? 472 00:34:33,440 --> 00:34:35,000 Chrissy? 473 00:34:35,000 --> 00:34:36,440 Jack! 474 00:34:36,440 --> 00:34:38,160 Hey. Hi. 475 00:34:38,160 --> 00:34:42,880 Look, just wanted to say, I'm glad we met up again. 476 00:34:42,880 --> 00:34:45,520 And the more I look back at the past, 477 00:34:45,520 --> 00:34:47,720 the more embarrassed I am about the way I acted. 478 00:34:47,720 --> 00:34:50,120 Thanks, Jack. Look, I'm going to have to get going, 479 00:34:50,120 --> 00:34:52,480 so why don't we talk about this another time? 480 00:34:58,720 --> 00:35:01,680 You slept with him, didn't you? Jack, please. 481 00:35:01,680 --> 00:35:04,360 Christ, I've been an idiot! 482 00:35:04,360 --> 00:35:07,600 I should have trusted myself, what I felt back then. 483 00:35:07,600 --> 00:35:11,280 What do you stand to get from sleeping with him, Chrissy? As much as you got from me? 484 00:35:11,280 --> 00:35:12,840 Can I explain? What can he give you? 485 00:35:12,840 --> 00:35:15,720 Oh, he gets his leg over, and you get a leg-up to DCI - is that it? 486 00:35:15,720 --> 00:35:18,480 Can we talk about this another time, please? No. 487 00:35:21,360 --> 00:35:22,800 It's started. 488 00:35:22,800 --> 00:35:25,160 Anthrax attack, City of London. 489 00:35:46,480 --> 00:35:48,200 Oi! Prick! 490 00:35:49,560 --> 00:35:54,080 NEWSREADER: This latest anthrax incident brings the total to six, 491 00:35:54,080 --> 00:35:58,240 in a wave of apparently coordinated attacks against London... 492 00:35:58,240 --> 00:36:01,680 So far, 18 people are believed to be in a critical condition... 493 00:36:48,880 --> 00:36:51,960 The building behind me and the five others that have been targeted 494 00:36:51,960 --> 00:36:55,920 have had to be sealed off to protect against any contamination 495 00:36:55,920 --> 00:36:59,640 from what police suspect to be a highly aggressive strain 496 00:36:59,640 --> 00:37:01,880 of this biological weapon. 497 00:37:01,880 --> 00:37:05,280 Police forces across the nation have continued to search 498 00:37:05,280 --> 00:37:08,960 for Dr Lucas Ballinger, a microbiologist who they believe 499 00:37:08,960 --> 00:37:11,120 is involved in today's attacks. 500 00:37:11,120 --> 00:37:14,560 And the police also advise the public not to approach this man 501 00:37:14,560 --> 00:37:17,240 as he may be armed and is considered to be extremely... 502 00:37:17,240 --> 00:37:18,600 The gun. 503 00:37:20,600 --> 00:37:23,520 The police are using it as evidence that Ballinger was linked to 504 00:37:23,520 --> 00:37:26,560 the murders in the basement, the warehouse and Roper's murder. 505 00:37:26,560 --> 00:37:29,160 But Ballinger was removed from the warehouse unconscious. 506 00:37:29,160 --> 00:37:32,400 He didn't have the gun. So he couldn't have used it to kill Roper. 507 00:37:32,400 --> 00:37:33,960 Exactly. 508 00:37:33,960 --> 00:37:36,400 All this stuff about Ballinger not caring about his wife - 509 00:37:36,400 --> 00:37:39,040 I saw him in that basement. I saw how upset he was. 510 00:37:39,040 --> 00:37:41,520 He wasn't a criminal returning to the scene of a crime, 511 00:37:41,520 --> 00:37:44,040 he wasn't trying to remove evidence. 512 00:37:44,040 --> 00:37:47,640 I really think he was just a man trying to see where his wife died. 513 00:37:47,640 --> 00:37:49,080 Turn the volume up. 514 00:37:49,080 --> 00:37:50,400 What happened to your face? 515 00:37:50,400 --> 00:37:51,600 Volume. 516 00:37:52,680 --> 00:37:56,000 ..this anthrax has been genetically modified, 517 00:37:56,000 --> 00:37:59,520 then it's almost certainly not the work of one person alone. 518 00:37:59,520 --> 00:38:02,440 Ballinger needed help to do what he did. 519 00:38:02,440 --> 00:38:04,520 What if the dead woman from the warehouse 520 00:38:04,520 --> 00:38:06,240 wasn't targeted as a victim? 521 00:38:06,240 --> 00:38:07,600 What if she was part of the plot? 522 00:38:07,600 --> 00:38:08,920 Time for work. 523 00:38:11,280 --> 00:38:12,720 I need a blood sample. 524 00:38:16,440 --> 00:38:18,960 GASPING FOR AIR 525 00:38:18,960 --> 00:38:21,400 WEAK WHEEZING 526 00:38:27,200 --> 00:38:29,120 What have you done to me? 527 00:38:29,120 --> 00:38:30,960 What you did to me. 528 00:38:32,120 --> 00:38:33,760 What you did to my wife. 529 00:38:36,240 --> 00:38:38,040 Roper's TTX. 530 00:38:38,040 --> 00:38:40,600 You know, I really wanted to believe you when you told me 531 00:38:40,600 --> 00:38:42,080 they were still alive. 532 00:38:43,200 --> 00:38:44,680 But Petra couldn't. 533 00:38:46,560 --> 00:38:49,560 She was right. And now she's dead. 534 00:38:53,400 --> 00:38:55,040 Doctor... Tell me why. 535 00:38:57,280 --> 00:38:59,880 I saw it on the news. Investment banks. 536 00:38:59,880 --> 00:39:01,960 So, what, are you some kind of anarchist? 537 00:39:04,400 --> 00:39:07,040 You haven't issued any demands, so it can't be about money. 538 00:39:07,040 --> 00:39:08,680 Of course it's about money. 539 00:39:08,680 --> 00:39:10,720 And you framed me for the whole thing. 540 00:39:15,600 --> 00:39:18,160 In a few minutes, you'll be unconscious. 541 00:39:19,200 --> 00:39:20,720 If you tell me what I need to know, 542 00:39:20,720 --> 00:39:23,560 I promise you, I'll phone for an ambulance and you'll live. 543 00:39:24,560 --> 00:39:28,000 So, before your mouth muscles are completely paralysed, 544 00:39:28,000 --> 00:39:31,480 I want you to tell me everything. 545 00:39:37,600 --> 00:39:40,080 Mark says you think he did it. 546 00:39:40,080 --> 00:39:42,360 I never said that. So why are you giving up on us? 547 00:39:43,720 --> 00:39:46,160 I have no choice. 548 00:39:46,160 --> 00:39:48,480 You lied to me about Mark's presence in the house. 549 00:39:48,480 --> 00:39:50,360 I have to tell the police. 550 00:39:50,360 --> 00:39:51,560 So tell them. 551 00:39:54,080 --> 00:39:56,160 Look, now you've got an adjournment, 552 00:39:56,160 --> 00:39:58,480 whoever takes on the case can run some more tests. No. 553 00:39:58,480 --> 00:40:00,480 No, it has to be you. 554 00:40:00,480 --> 00:40:01,920 And it has to be now. 555 00:40:03,560 --> 00:40:05,040 Mark visited Darius. 556 00:40:06,480 --> 00:40:09,160 He can't handle what's happening to him. 557 00:40:09,160 --> 00:40:12,600 And Social Services, they're pushing for a quick adoption. 558 00:40:15,200 --> 00:40:16,640 So I'm begging you. 559 00:40:24,520 --> 00:40:28,240 I see that you have some historic rib fractures. 560 00:40:29,520 --> 00:40:31,680 Can you remember how you got them? 561 00:40:31,680 --> 00:40:33,080 Rib fractures? 562 00:40:34,200 --> 00:40:36,760 I've never broken a rib in my life before now. 563 00:40:49,120 --> 00:40:50,840 What? 564 00:40:50,840 --> 00:40:52,720 Woman from the warehouse. 565 00:40:52,720 --> 00:40:56,800 Her blood has traces of anthrax, botulism and - get this - plague. 566 00:40:56,800 --> 00:40:58,360 What does that suggest? 567 00:40:58,360 --> 00:41:01,280 She's been vaccinated. She was a scientist, too. 568 00:41:01,280 --> 00:41:03,800 I need you to contact whatever regulatory body 569 00:41:03,800 --> 00:41:06,960 governs the biochemistry industry, get a list of female practitioners 570 00:41:06,960 --> 00:41:09,360 with clearance to work with those substances. 571 00:41:27,880 --> 00:41:31,200 Within the last ten minutes, the Prime Minister and senior 572 00:41:31,200 --> 00:41:33,640 Cabinet ministers have left the House of Commons 573 00:41:33,640 --> 00:41:36,760 in order to attend an emergency COBRA meeting. 574 00:41:36,760 --> 00:41:38,160 That was found that on the body. 575 00:41:40,160 --> 00:41:41,440 They look happy. 576 00:41:41,440 --> 00:41:43,840 You really still think Ballinger's innocent? 577 00:41:43,840 --> 00:41:45,240 I think it's odd that a murderer 578 00:41:45,240 --> 00:41:47,600 would leave a photograph of himself on his victim. 579 00:41:47,600 --> 00:41:50,200 Unless he has no intention of getting caught. 580 00:41:51,240 --> 00:41:54,680 Definitely our man from the CCTV? Ronnie Hearns. Ex-serviceman. 581 00:41:54,680 --> 00:41:58,120 Ballinger's getting rid of his accomplices, one by one. 582 00:41:58,120 --> 00:41:59,440 Thoughts on cause of death? 583 00:41:59,440 --> 00:42:02,800 No obvious signs of trauma. It might point to TTX again. 584 00:42:02,800 --> 00:42:04,840 We need a forensic sweep. Have you seen Jack? 585 00:42:04,840 --> 00:42:07,800 Not since last night. He was working late at the office. 586 00:42:09,320 --> 00:42:13,120 Dr Petra Smith. Works at Cranham University. 587 00:42:13,120 --> 00:42:17,040 A microbiologist specialising in molecular architecture. 588 00:42:17,040 --> 00:42:19,680 Christie said the anthrax spores had been remodelled. 589 00:42:19,680 --> 00:42:21,080 Have you checked with Cranham? 590 00:42:21,080 --> 00:42:23,000 They say she left for Dominica two weeks ago. 591 00:42:23,000 --> 00:42:25,160 I don't think she ever got there. 592 00:42:25,160 --> 00:42:27,400 Ballinger, a scientist, his wife incarcerated. 593 00:42:27,400 --> 00:42:29,040 Petra Smith, a scientist, 594 00:42:29,040 --> 00:42:31,920 and we have another unidentified woman found dead in the basement. 595 00:42:31,920 --> 00:42:34,400 So you think there's some kind of link between Petra Smith 596 00:42:34,400 --> 00:42:35,840 and the brunette victim? 597 00:42:45,760 --> 00:42:49,560 'Scientists exploded anthrax bombs near mobilised sheep.' 598 00:42:49,560 --> 00:42:52,160 'Test results show that anthrax could in fact 599 00:42:52,160 --> 00:42:54,000 'be effectively dispersed...' 600 00:42:54,000 --> 00:42:55,920 Do you recognise the old footage? 601 00:42:55,920 --> 00:42:58,600 Gruinard Island, just off the north-west coast of Scotland. 602 00:42:58,600 --> 00:43:01,560 Government scientists used it to test anthrax in the 50s. 603 00:43:01,560 --> 00:43:04,400 '..but if an anthrax bomb were dropped on a city like London, 604 00:43:04,400 --> 00:43:07,200 'the results could have been catastrophic.' 605 00:43:07,200 --> 00:43:10,000 He's planning a second attack. And we've just seen the trailer. 606 00:43:14,560 --> 00:43:16,920 I analysed a sample of the rib bone 607 00:43:16,920 --> 00:43:20,680 and found that the internal architecture was abnormal. 608 00:43:22,320 --> 00:43:25,480 The trabecula bone is very disconnected. 609 00:43:25,480 --> 00:43:28,280 So, late last night, I biked a sample of blood from the mother 610 00:43:28,280 --> 00:43:31,400 and both sons for full length genomic sequencing with MLPA, 611 00:43:31,400 --> 00:43:34,000 and the results were conclusive, 612 00:43:34,000 --> 00:43:36,040 showing a COL1A1 mutation. 613 00:43:37,200 --> 00:43:39,520 Darius's blood tested negative, 614 00:43:39,520 --> 00:43:42,720 and Shona suffers from osteogenesis imperfecta - 615 00:43:42,720 --> 00:43:45,360 commonly known as brittle bone disease. 616 00:43:45,360 --> 00:43:46,840 And so did Michael. 617 00:43:48,200 --> 00:43:51,000 Shona had the mild form, but Michael's sample had abnormality 618 00:43:51,000 --> 00:43:55,720 in the Type 1 collagen gene, which would explain the healing fractures. 619 00:43:57,000 --> 00:44:01,000 So, I think what we are dealing with here is Sudden Infant Death 620 00:44:01,000 --> 00:44:03,080 in a child with brittle bone disease. 621 00:44:04,320 --> 00:44:07,640 And that is what I'm going be offering up to the defence team. 622 00:44:07,640 --> 00:44:10,880 Unless, of course, you have cause to reconsider your prosecution. 623 00:44:15,720 --> 00:44:18,280 Radio Armed Response. I need all vehicles on the roads. 624 00:44:18,280 --> 00:44:20,040 Do we know how Ballinger's travelling? 625 00:44:20,040 --> 00:44:21,840 Done some checks. Roper's car's missing. 626 00:44:21,840 --> 00:44:23,680 Silver Rover 600. I've circulated the reg. 627 00:44:23,680 --> 00:44:26,800 Get to Solomon McGuire. Find out how much anthrax he could have taken, 628 00:44:26,800 --> 00:44:29,880 and how much he could have grown in the time available. Will do. 629 00:44:31,440 --> 00:44:32,880 Come with me? 630 00:44:34,680 --> 00:44:35,880 We can confirm 631 00:44:35,880 --> 00:44:38,960 that the entire London tube system has been suspended. 632 00:44:38,960 --> 00:44:42,480 A police spokesperson has said that there is currently no evidence 633 00:44:42,480 --> 00:44:45,880 to suggest any further attacks on the London transport system. 634 00:45:00,400 --> 00:45:01,760 Lucas? 635 00:45:03,400 --> 00:45:04,960 I know it was you. 636 00:45:08,000 --> 00:45:09,360 Hearns told me everything. 637 00:45:11,760 --> 00:45:13,560 And now I want you to tell me why. 638 00:45:19,320 --> 00:45:20,800 Hi, Jack? 639 00:45:20,800 --> 00:45:23,520 'I've identified the other woman in the basement.' Catch me up. 640 00:45:23,520 --> 00:45:25,080 'It's Petra's sister.' 641 00:45:26,560 --> 00:45:28,480 The company was broken, I had to fix it. 642 00:45:32,760 --> 00:45:34,560 I told Hearns that we had a problem, 643 00:45:34,560 --> 00:45:37,200 that we'd spent all our money on developing a vaccine, 644 00:45:37,200 --> 00:45:39,840 and that now the government were stalling. 645 00:45:42,040 --> 00:45:43,920 They just needed a little scare. 646 00:45:47,160 --> 00:45:48,920 How much did you pay him? 647 00:45:48,920 --> 00:45:51,240 I didn't. He bought stock in the company. 648 00:45:51,240 --> 00:45:54,760 And how much is that stock worth now the government contract's confirmed? 649 00:45:56,200 --> 00:45:58,200 How much is your share worth? Millions? 650 00:45:58,200 --> 00:46:01,680 Lucas, if I'd known for a second he would involve you... 651 00:46:03,000 --> 00:46:06,320 I had no idea how he'd do it. He didn't want me to know. 652 00:46:06,320 --> 00:46:08,240 Shall I tell you what he did? 653 00:46:08,240 --> 00:46:09,760 Help! 654 00:46:09,760 --> 00:46:11,640 Someone HELP! 655 00:46:11,640 --> 00:46:13,200 He imprisoned my wife... 656 00:46:14,800 --> 00:46:19,760 ..and told me he would kill her unless I smuggled out the anthrax. 657 00:46:19,760 --> 00:46:21,360 Help! Help! 658 00:46:23,320 --> 00:46:25,600 And in the end he killed her anyway, 659 00:46:25,600 --> 00:46:27,920 because apparently she was too much trouble. 660 00:46:27,920 --> 00:46:30,720 MUFFLED SCREAMS Shut up! 661 00:46:33,840 --> 00:46:37,360 And all because you wanted to save this company. 662 00:46:37,360 --> 00:46:39,520 Because you wanted to make money. 663 00:46:40,800 --> 00:46:42,000 Money! 664 00:46:42,000 --> 00:46:46,080 Lucas. Lucas! No, no, I promise, I'll tell everyone what I've done! 665 00:46:46,080 --> 00:46:49,480 We were going to have a family, you bastard! A family! 666 00:46:49,480 --> 00:46:51,560 I didn't know... 667 00:46:51,560 --> 00:46:52,760 ..pregnant. 668 00:46:54,760 --> 00:46:56,160 What? 669 00:46:56,160 --> 00:46:59,120 What did you say?! I didn't know she was pregnant! 670 00:47:00,640 --> 00:47:02,280 Oh, no! 671 00:47:08,720 --> 00:47:10,360 GUNSHOT 672 00:47:10,360 --> 00:47:12,680 The woman from the warehouse was Petra Smith. 673 00:47:12,680 --> 00:47:14,400 She was a biochemist, too. 674 00:47:14,400 --> 00:47:17,600 'DNA comparison confirms that the second victim from the basement 675 00:47:17,600 --> 00:47:18,960 'is her sister, Mary. 676 00:47:18,960 --> 00:47:21,200 'Someone was keeping their loved ones captive, 677 00:47:21,200 --> 00:47:23,280 'forcing Smith and Ballinger to work.' 678 00:47:23,280 --> 00:47:27,240 You were right about Ballinger. Right about everything. 679 00:47:36,880 --> 00:47:39,720 Something's happened between Reed and Hart. 680 00:47:39,720 --> 00:47:41,400 I don't know what, but... 681 00:47:43,200 --> 00:47:44,520 It's Ballinger, Jack. 682 00:47:46,040 --> 00:47:48,040 He's driving away from Solomon McGuire. 683 00:47:58,760 --> 00:48:00,960 Did he take the gun with him? 684 00:48:00,960 --> 00:48:02,760 Did he say where he was going? 685 00:48:04,920 --> 00:48:08,240 I need to know how much anthrax he could've smuggled out. 686 00:48:08,240 --> 00:48:10,920 I checked the log book yesterday. 687 00:48:10,920 --> 00:48:12,520 400g. 688 00:48:13,600 --> 00:48:17,000 But if he's using our product as his starter cultures... 689 00:48:17,000 --> 00:48:18,640 So, you don't know? 690 00:48:48,600 --> 00:48:50,280 I have just heard from the CPS. 691 00:48:50,280 --> 00:48:52,720 They are not going to be offering any evidence. 692 00:48:52,720 --> 00:48:54,360 Shona is free to go. 693 00:48:54,360 --> 00:48:56,840 You can pick up Darius as soon as she's been released. 694 00:48:56,840 --> 00:48:58,680 You're sure? Yes. 695 00:49:08,080 --> 00:49:09,400 Thank you. 696 00:49:10,760 --> 00:49:12,280 Thank you. 697 00:49:17,400 --> 00:49:20,520 I followed him from Solomon McGuire. 698 00:49:20,520 --> 00:49:22,560 Torrington Square, Central London. 699 00:49:22,560 --> 00:49:25,320 'Do not approach him. He's armed, carrying anthrax, 700 00:49:25,320 --> 00:49:27,880 'and possibly some form of explosive device.' 701 00:49:54,360 --> 00:49:57,360 Where is he? Over there, on the bench. 702 00:49:57,360 --> 00:49:59,920 What's he doing? Sitting. 703 00:49:59,920 --> 00:50:01,560 Just sitting. 704 00:50:01,560 --> 00:50:04,440 If he's so innocent, why's he just shot up Christie's office? 705 00:50:04,440 --> 00:50:07,120 What's he doing sat in a busy park with a bag full of anthrax? 706 00:50:07,120 --> 00:50:09,760 You don't know what's in his bag. Jack's just found out that... 707 00:50:09,760 --> 00:50:12,000 I haven't got time for what Jack's found out! 708 00:50:13,880 --> 00:50:16,200 He's sat over there on the bench with a rucksack. 709 00:50:16,200 --> 00:50:19,240 I need the whole park cleared before armed response take up position. 710 00:50:20,880 --> 00:50:22,320 Why here? 711 00:50:23,320 --> 00:50:25,280 Look, I said you were right about Ballinger. 712 00:50:25,280 --> 00:50:26,680 I'm sorry. 713 00:50:26,680 --> 00:50:28,480 Sorry for the way I treated you. 714 00:50:29,480 --> 00:50:31,400 You were right about her, too. Reed? 715 00:50:31,400 --> 00:50:35,200 Should have trusted your judgement. I won't make that mistake again. 716 00:50:35,200 --> 00:50:36,960 Have you told Reed what I found out? 717 00:50:36,960 --> 00:50:39,520 She doesn't want to know. She just wants to shoot him. 718 00:50:39,520 --> 00:50:41,280 ..don't want a major panic on our hands. 719 00:50:41,280 --> 00:50:43,600 Do this as discreetly as possible. OK, get on it. 720 00:50:43,600 --> 00:50:45,440 Yes, ma'am. 721 00:50:45,440 --> 00:50:47,000 PHONE RINGS 722 00:50:49,240 --> 00:50:51,880 The woman in the warehouse, Petra Smith - 723 00:50:51,880 --> 00:50:54,440 her sister was the other woman in the basement. 724 00:50:54,440 --> 00:50:57,000 They were being held to compel Ballinger and Petra to work. 725 00:50:57,000 --> 00:50:59,080 I haven't got time to discuss the who-why-when. 726 00:50:59,080 --> 00:51:02,360 I've got a man sat there threatening to kill hundreds of people. 727 00:51:02,360 --> 00:51:03,840 What the hell is she doing? 728 00:51:23,600 --> 00:51:25,240 Can I sit with you? 729 00:51:38,040 --> 00:51:40,240 This is where I first saw Ellisabet. 730 00:51:42,080 --> 00:51:43,720 Right here, on this very spot. 731 00:51:47,160 --> 00:51:49,000 Six weeks later, we were engaged. 732 00:51:52,240 --> 00:51:53,720 She changed my life. 733 00:51:58,040 --> 00:51:59,640 We...we were going to have a baby. 734 00:52:01,000 --> 00:52:02,480 I'm sorry. 735 00:52:08,720 --> 00:52:10,960 I don't know what to do. 736 00:52:10,960 --> 00:52:13,800 They think you might be armed and carrying anthrax. 737 00:52:19,760 --> 00:52:21,320 How many guys have you got? 738 00:52:32,000 --> 00:52:33,480 Need a word. 739 00:52:34,800 --> 00:52:37,160 You can't shoot. He's carrying a biological weapon! 740 00:52:37,160 --> 00:52:39,040 You don't know that! And you know he isn't? 741 00:52:39,040 --> 00:52:42,560 And what about Nikki? She's put herself in this situation. 742 00:52:42,560 --> 00:52:44,920 'DCI Hart's approaching your position.' 743 00:52:44,920 --> 00:52:46,200 Received. 744 00:52:46,200 --> 00:52:48,040 'Your order is to hold until they arrive.' 745 00:52:49,640 --> 00:52:51,760 'Order is to hold. Confirm.' 746 00:52:51,760 --> 00:52:53,200 Understood. 747 00:52:54,800 --> 00:52:56,480 OK, guys, get into position now. 748 00:52:57,960 --> 00:52:59,560 Jack! 749 00:53:10,000 --> 00:53:11,600 He's a colleague. 750 00:53:11,600 --> 00:53:13,080 They have police marksmen. 751 00:53:13,080 --> 00:53:15,360 They're worried about what you have in the bag. 752 00:53:16,560 --> 00:53:18,680 Nikki... 753 00:53:18,680 --> 00:53:21,960 I'm not going. Nothing will happen if I stay. 754 00:53:21,960 --> 00:53:23,560 You think? 755 00:53:23,560 --> 00:53:24,960 Dr Ballinger, 756 00:53:24,960 --> 00:53:28,400 if you make a move for the bag, they'll fire. 757 00:53:28,400 --> 00:53:29,880 I guarantee it. 758 00:53:35,480 --> 00:53:37,400 Have you got a shot? Yes, ma'am. 759 00:53:40,800 --> 00:53:44,680 If he makes a move for the bag, you fire, understood? 760 00:53:45,800 --> 00:53:47,480 Ma'am. 761 00:53:50,920 --> 00:53:52,720 Come with me. 762 00:53:52,720 --> 00:53:54,400 She wouldn't want this. 763 00:53:54,400 --> 00:53:56,360 She'd want you to be safe, Ellisabet. 764 00:53:56,360 --> 00:53:58,040 Please, come with me. 765 00:54:08,040 --> 00:54:09,480 I'll come. 766 00:54:11,480 --> 00:54:14,360 I just want to stay here for a little bit longer, OK? 767 00:54:19,760 --> 00:54:21,280 Can I take the bag? 768 00:54:51,560 --> 00:54:53,160 It's OK! 769 00:54:53,160 --> 00:54:54,760 It's OK. 770 00:54:58,320 --> 00:55:01,360 What's he doing? What's he doing. 771 00:55:28,640 --> 00:55:30,520 It's in his jacket... Fire! 772 00:56:01,760 --> 00:56:03,360 Nothing. 773 00:56:03,360 --> 00:56:04,880 All clear, all clear. 774 00:56:07,760 --> 00:56:09,280 Nothing. 775 00:56:26,560 --> 00:56:29,320 'Dr Christie, is it true that your directors planned the attacks 776 00:56:29,320 --> 00:56:30,440 'to boost share prices?' 777 00:56:30,440 --> 00:56:32,240 'I'm not aware of any wrongdoing.' 778 00:56:32,240 --> 00:56:34,400 And if the police had any evidence of such, 779 00:56:34,400 --> 00:56:37,200 I assume we'd all be under arrest. Thank you. 780 00:56:50,840 --> 00:56:52,240 Darius! 781 00:56:53,800 --> 00:56:55,160 Darius? 782 00:56:56,640 --> 00:56:58,760 Come here, look at you! 783 00:57:16,680 --> 00:57:19,240 And now we commit their bodies to the ground. 784 00:57:19,240 --> 00:57:24,040 Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust. 785 00:57:54,160 --> 00:57:56,360 The body's in the flat above the pub. 786 00:57:56,360 --> 00:57:58,640 Joanne Henderson, aged 32. 787 00:57:58,640 --> 00:58:00,920 Hubby Roly says their daughter found her 788 00:58:00,920 --> 00:58:03,400 whilst he was asleep in the bar downstairs. 789 00:58:03,400 --> 00:58:04,720 I want to see my Dad. 790 00:58:04,720 --> 00:58:07,720 When SOCOs move the body they should look out for a missing fingertip. 791 00:58:07,720 --> 00:58:11,440 Over 100 women are killed every year by their husband or partner. 792 00:58:11,440 --> 00:58:12,520 I didn't do anything! 793 00:58:12,520 --> 00:58:15,280 Four years ago Eleanor Marshall was bludgeoned to death 794 00:58:15,280 --> 00:58:17,320 at a picnic site ten miles from here. 795 00:58:17,320 --> 00:58:19,800 Big man that I was, I did nothing to save her. 796 00:58:19,800 --> 00:58:22,560 Edith, when your husband's shotgun was stolen, 797 00:58:22,560 --> 00:58:25,160 was any ammunition taken? Yeah, a few boxes. 798 00:58:25,160 --> 00:58:27,080 Pretty well stocked, aren't you, mate? 799 00:58:27,080 --> 00:58:28,880 'We didn't think it odd. 800 00:58:28,880 --> 00:58:31,280 'Even when he asked Imogen on a date, 801 00:58:31,280 --> 00:58:33,520 'we'd no idea who we were letting into our lives.' 59197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.