Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,719
This place is my life.
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,750
Don't you sell us out,
you greedy bastard.
3
00:00:04,060 --> 00:00:06,199
Mr. Swartzman's
interested in the brand.
4
00:00:06,200 --> 00:00:07,500
Have you seen my offer?
5
00:00:09,130 --> 00:00:10,509
Forensics?
6
00:00:10,510 --> 00:00:14,039
- The fixer's name is John...
- Briggs. Yes, already on the web.
7
00:00:14,040 --> 00:00:16,039
You need to sign
the agreement right away.
8
00:00:16,040 --> 00:00:18,399
- He's put his daughter in charge.
- His daughter?
9
00:00:18,400 --> 00:00:20,919
There's a photo of a girl
coming into the hotel lobby.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,509
Apparently,
she was going to visit him.
11
00:00:22,510 --> 00:00:25,199
They told me that the Lyell Centre
needed to change or die.
12
00:00:25,200 --> 00:00:27,089
Harry must have known that,
probably why he left.
13
00:00:27,090 --> 00:00:29,309
She contacted your father.
14
00:00:29,310 --> 00:00:32,490
Deanna, it's your mother.
You'll get found out.
15
00:00:32,800 --> 00:00:34,559
This company belongs to me!
16
00:00:34,560 --> 00:00:37,050
He's a nasty, mean little man,
17
00:00:37,490 --> 00:00:39,890
lurking behind a family brand.
18
00:00:53,630 --> 00:00:56,990
Silent Witness
Season 16 - Episode 02
19
00:00:59,990 --> 00:01:02,970
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
20
00:01:06,990 --> 00:01:09,970
Change
Part 2
21
00:01:11,320 --> 00:01:14,380
- Did he like her?
- Very much.
22
00:01:16,350 --> 00:01:17,920
She had fun with him?
23
00:01:18,800 --> 00:01:20,100
Yeah.
24
00:01:25,240 --> 00:01:27,080
Did they laugh?
25
00:01:27,920 --> 00:01:29,220
Yeah.
26
00:01:30,480 --> 00:01:32,640
I used to laugh with my father.
27
00:01:36,080 --> 00:01:37,720
How long did you work for him?
28
00:01:38,640 --> 00:01:39,940
Ten years.
29
00:01:44,780 --> 00:01:46,590
You loved him.
30
00:01:49,200 --> 00:01:52,830
He could do unspeakable things
and still be loved.
31
00:01:53,960 --> 00:01:55,260
A talent.
32
00:01:57,620 --> 00:01:59,900
The network's saying
that her phone is on
33
00:02:00,280 --> 00:02:02,319
somewhere in that area.
34
00:02:02,320 --> 00:02:06,079
It's been in the same spot since
10:47 on the night she died.
35
00:02:06,080 --> 00:02:07,690
That's got to help
with time of death.
36
00:02:08,280 --> 00:02:12,190
It's accurate to 100 metres.
The technology's amazing.
37
00:02:20,360 --> 00:02:22,700
I've given this
a great deal of thought.
38
00:02:23,180 --> 00:02:25,519
I know I'm not going to be here
for ever, but...
39
00:02:25,520 --> 00:02:28,359
- But now that Harry's gone...
- Leo, no eulogies.
40
00:02:28,360 --> 00:02:30,990
No, no, no.
I'm just... I'm just saying...
41
00:02:32,160 --> 00:02:35,950
I like to think that I'm more effective
investigating in the cutting room,
42
00:02:36,320 --> 00:02:39,540
doing the science, rather than
sitting in my office, administrating.
43
00:02:39,910 --> 00:02:42,099
And when I look ahead,
I have to think about how
44
00:02:42,100 --> 00:02:44,119
the Lyell Centre
can be competitive.
45
00:02:44,120 --> 00:02:47,700
So I've been thinking
how we might amalgamate
46
00:02:48,410 --> 00:02:50,900
forensic pathology with other...
47
00:02:51,620 --> 00:02:53,409
- forensic sciences.
- We're changing?!
48
00:02:53,410 --> 00:02:55,650
Yep.
I've made a decision.
49
00:02:56,110 --> 00:02:58,390
I thought I was going to
interview the shortlist.
50
00:02:59,450 --> 00:03:00,750
You have.
51
00:03:03,520 --> 00:03:07,450
I've asked Jack to be
our Senior Forensic Scientist.
52
00:03:09,840 --> 00:03:11,920
- Congratulations!
- Thank you.
53
00:03:12,720 --> 00:03:14,360
Thank you, Professor Dalton.
54
00:03:14,940 --> 00:03:16,850
You don't have to call me
"Professor".
55
00:03:20,120 --> 00:03:23,090
- What is it?
- DNA results for Deanna Collier.
56
00:03:24,120 --> 00:03:26,410
She's not Geraldine's daughter.
57
00:03:27,440 --> 00:03:29,709
She deceived John Briggs
for five months.
58
00:03:29,710 --> 00:03:32,469
And presumably was intending
to continue with the charade.
59
00:03:32,470 --> 00:03:34,029
We ran the DNA
through the database.
60
00:03:34,030 --> 00:03:35,969
She's been cautioned
twice, once for theft.
61
00:03:35,970 --> 00:03:37,289
She lifted the
wallet of a man...
62
00:03:37,290 --> 00:03:39,419
- Once for lewd behaviour.
- She looked so sweet.
63
00:03:39,420 --> 00:03:41,299
rule out her
involvement in his death.
64
00:03:41,300 --> 00:03:43,359
- Really.
- She was conning John Briggs.
65
00:03:43,360 --> 00:03:45,159
How did she know that Geraldine
had a child?
66
00:03:45,160 --> 00:03:47,199
How did she know the baby
had been given away?
67
00:03:47,200 --> 00:03:48,779
Wasn't it a dark family secret?
68
00:03:48,780 --> 00:03:50,080
Not any more.
69
00:03:51,200 --> 00:03:52,840
Who would have known?
70
00:03:54,320 --> 00:03:56,790
Phone number.
The police want to speak to you.
71
00:03:57,640 --> 00:04:00,010
I can sit in or you can get outside
counsel.
72
00:04:09,400 --> 00:04:11,920
I'm losing my appetite
for buying the company.
73
00:04:15,760 --> 00:04:18,480
It's a business deal. There's
too much noise around this now.
74
00:04:19,120 --> 00:04:21,590
I have to ask myself,
"Do I really need it"?
75
00:04:22,160 --> 00:04:24,010
I have delivered this to you.
76
00:04:24,520 --> 00:04:27,209
There are no more obstacles. Phillip
Briggs wants to get this done.
77
00:04:27,210 --> 00:04:30,230
- There are problems with the union.
- That's going to be sorted.
78
00:04:31,040 --> 00:04:32,980
The price is still too high.
79
00:04:34,080 --> 00:04:37,350
Name recognition for "Briggs"
has never been higher.
80
00:04:38,770 --> 00:04:41,369
Do you tell the truth about anything,
Michael?
81
00:04:41,370 --> 00:04:42,850
Only when it doesn't matter.
82
00:04:46,240 --> 00:04:48,460
How much are you
going to earn from this?
83
00:04:50,160 --> 00:04:51,460
Fees.
84
00:04:53,000 --> 00:04:55,100
Trade your fees for equity.
85
00:04:55,640 --> 00:04:57,920
You need something to live for,
Michael.
86
00:04:59,160 --> 00:05:02,439
CAT scan shows a transverse
fracture to her right leg.
87
00:05:02,440 --> 00:05:05,069
She could have broken her leg
if she'd jumped from a bridge.
88
00:05:05,070 --> 00:05:06,789
This injury's
consistent with an RTA.
89
00:05:06,790 --> 00:05:08,099
How does she end
up in the Thames?
90
00:05:08,100 --> 00:05:10,229
We checked the logs for
call-outs in Bermondsey that night.
91
00:05:10,230 --> 00:05:12,799
There are no reported RTAs.
Not with a pedestrian.
92
00:05:12,800 --> 00:05:14,599
Did the accident kill her?
93
00:05:14,600 --> 00:05:17,539
I'll have a preliminary report on
cause of death by the end of today.
94
00:05:17,540 --> 00:05:20,589
- Briggs?
- Allergen still unknown.
95
00:05:20,590 --> 00:05:23,059
Nobody here believes
this is a coincidence, do they?
96
00:05:23,060 --> 00:05:24,379
A printout of every entry
97
00:05:24,380 --> 00:05:26,339
into John Briggs' hotel
room while he was there.
98
00:05:26,340 --> 00:05:28,689
I'll need the fingerprints
of every member of housekeeping
99
00:05:28,690 --> 00:05:30,280
that's been in the room.
100
00:05:31,280 --> 00:05:32,710
WE'LL need them.
101
00:05:33,080 --> 00:05:34,390
Can we get DNA as well?
102
00:05:34,910 --> 00:05:36,790
I mean, you know,
can we afford it?
103
00:05:38,250 --> 00:05:39,550
Detective?
104
00:05:41,140 --> 00:05:42,610
Send me an invoice.
105
00:05:43,480 --> 00:05:45,340
When's her post-mortem?
106
00:06:03,720 --> 00:06:05,839
I just don't think
it's a good idea.
107
00:06:05,840 --> 00:06:07,140
In here.
108
00:06:07,840 --> 00:06:09,360
OK, I'll talk to him.
109
00:06:13,680 --> 00:06:15,199
- Gus?
- Yeah.
110
00:06:15,200 --> 00:06:17,100
I want you to wait outside.
111
00:06:17,660 --> 00:06:19,659
- Why?
- Bad neighbourhood.
112
00:06:19,660 --> 00:06:21,150
I'm worried about the car.
113
00:06:35,120 --> 00:06:36,440
She can't sleep.
114
00:06:36,850 --> 00:06:39,090
I've asked the doctor
to bring her some pills.
115
00:06:42,960 --> 00:06:44,260
Geraldine.
116
00:06:59,000 --> 00:07:01,159
My mother, just before she died,
told me
117
00:07:01,160 --> 00:07:03,680
I was put on this earth
to endure pain.
118
00:07:07,520 --> 00:07:09,690
That must be God's purpose for me.
119
00:07:10,460 --> 00:07:12,590
She has no other explanation.
120
00:07:14,720 --> 00:07:17,640
I have two bodies to bury now.
Wasn't she wise!
121
00:07:21,220 --> 00:07:23,450
I need to speak to you about Deanna.
122
00:07:24,070 --> 00:07:26,780
There's nothing more
you can take from me now.
123
00:07:30,520 --> 00:07:32,610
She's not your daughter.
124
00:07:34,450 --> 00:07:36,039
The DNA is conclusive.
125
00:07:36,040 --> 00:07:37,710
- What?
- No mistake.
126
00:07:39,100 --> 00:07:41,119
I'm so sorry.
I know how much this must hurt you.
127
00:07:41,120 --> 00:07:45,670
How can you possibly know what
I feel or what I don't feel?!
128
00:07:46,920 --> 00:07:50,060
I lost a daughter.
And now I've lost her twice!
129
00:07:51,800 --> 00:07:54,710
Whatever you tell me,
she is still lost!
130
00:07:56,560 --> 00:07:57,860
Miss Briggs...
131
00:07:58,850 --> 00:08:00,539
I'm sorry to have to do this.
132
00:08:00,540 --> 00:08:02,870
There are some questions
I need to ask you.
133
00:08:09,520 --> 00:08:10,820
Phillip...
134
00:08:11,660 --> 00:08:14,649
we are the kind of
people who act, right?
135
00:08:14,650 --> 00:08:15,950
Who do.
136
00:08:16,580 --> 00:08:18,590
We're masters of our
own fate, aren't we?
137
00:08:18,980 --> 00:08:20,960
- Nothing to be scared of.
- Of course not.
138
00:08:21,970 --> 00:08:24,550
I mean, this has been my life too,
my whole life.
139
00:08:25,510 --> 00:08:27,120
It's not right what's happened.
140
00:08:28,490 --> 00:08:30,580
You take what belongs to you,
Phillip.
141
00:08:31,560 --> 00:08:33,720
Don't let yourself be held hostage.
142
00:08:35,480 --> 00:08:38,029
You had dinner with Deanna on the
night she died
143
00:08:38,030 --> 00:08:40,900
at Il Pagliaccio in Knightsbridge?
144
00:08:41,850 --> 00:08:44,759
- That's right.
- Just the two of you?
145
00:08:44,760 --> 00:08:46,060
Yes.
146
00:08:47,780 --> 00:08:51,740
We wanted to get to know each other.
I didn't know anything about her, did I?
147
00:08:53,450 --> 00:08:55,820
What sort of mood was Deanna in
when she left you?
148
00:08:56,130 --> 00:08:58,539
- Loving.
- Did you argue?
149
00:08:58,540 --> 00:08:59,849
No!
150
00:08:59,850 --> 00:09:01,669
No. We kissed each
other good night
151
00:09:01,670 --> 00:09:05,079
and then we promised to
see each other the next day.
152
00:09:05,080 --> 00:09:07,849
Then we went our separate ways.
What's this about?
153
00:09:07,850 --> 00:09:10,040
- Sorry to have to ask.
- You're sorry?
154
00:09:10,450 --> 00:09:13,299
Did anyone see you
"go your separate ways"?
155
00:09:13,300 --> 00:09:14,680
I don't know!
156
00:09:15,010 --> 00:09:16,719
- How would I know?
- Is there someone who can
157
00:09:16,720 --> 00:09:19,940
- verify what time you got home?
- No.
158
00:09:21,440 --> 00:09:24,250
- You think that I...?
- Is this some kind of a joke?
159
00:09:30,720 --> 00:09:32,759
And you came back here?
160
00:09:32,760 --> 00:09:34,690
- Yes.
- To this house?
161
00:09:39,360 --> 00:09:41,279
It's a nice house.
162
00:09:41,280 --> 00:09:43,409
- You landed on your feet.
- I don't think that's...
163
00:09:43,410 --> 00:09:46,189
All that resentment towards your
father.
164
00:09:46,190 --> 00:09:48,329
Did you shed a tear
when you heard he was dead?
165
00:09:48,330 --> 00:09:49,630
That's enough!
166
00:09:54,280 --> 00:09:57,769
Was there somebody else staying
in the house when you arrived home?
167
00:09:57,770 --> 00:09:59,970
- No.
- It was raining that night,
168
00:10:00,630 --> 00:10:02,719
why didn't you offer
her a ride home?
169
00:10:02,720 --> 00:10:05,289
- She didn't want one!
- You'd just been reunited,
170
00:10:05,290 --> 00:10:08,029
- It's raining out...
- She said she had an Oyster Card.
171
00:10:08,030 --> 00:10:09,339
Of course.
172
00:10:09,340 --> 00:10:11,159
You were the last person
to see her alive.
173
00:10:11,160 --> 00:10:13,369
Please! You don't have to
answer any more questions.
174
00:10:13,370 --> 00:10:16,460
You think that I killed her?!
175
00:10:20,480 --> 00:10:23,840
I killed my mother...
with disappointment.
176
00:10:24,990 --> 00:10:27,390
She told me
I was someone she didn't know.
177
00:10:27,700 --> 00:10:30,310
I was 16 and pregnant.
178
00:10:31,880 --> 00:10:33,990
That couldn't happen
to their child.
179
00:10:36,080 --> 00:10:37,680
I was raped.
180
00:10:39,920 --> 00:10:42,520
Phillip...
raped me.
181
00:10:44,680 --> 00:10:48,290
I wanted an abortion and my father
wouldn't allow it.
182
00:10:49,320 --> 00:10:52,080
He waited until the baby
was born, and then...
183
00:10:54,720 --> 00:10:58,980
..then just when I was
able to love it,
184
00:11:00,590 --> 00:11:02,860
he took her away from me.
185
00:11:05,580 --> 00:11:09,169
I wanted to see my girl grow up.
186
00:11:09,170 --> 00:11:11,560
They took that away from me.
187
00:11:13,680 --> 00:11:16,019
I wanted to have a life.
I wanted to fall in love.
188
00:11:16,020 --> 00:11:19,129
They took everything from me!
189
00:11:19,130 --> 00:11:22,119
Were you the last
person to see her alive?
190
00:11:22,120 --> 00:11:23,429
- No! I was not
- You can't!
191
00:11:23,430 --> 00:11:25,629
- the last person to see her alive!
- You sure?
192
00:11:25,630 --> 00:11:26,939
- Yes!
- Who was?
193
00:11:26,940 --> 00:11:28,990
The person who killed her!
194
00:11:33,690 --> 00:11:36,410
Don't try and tell me what is
appropriate during an interview!
195
00:11:36,720 --> 00:11:39,339
She'd just told us she'd been raped
by her uncle.
196
00:11:39,340 --> 00:11:42,199
It might have been what she told us,
or it may have been a confession note.
197
00:11:42,200 --> 00:11:44,059
She was in pain.
You went too far.
198
00:11:44,060 --> 00:11:46,039
- It wasn't necessary.
- She's a possible suspect!
199
00:11:46,040 --> 00:11:49,000
Well, now she knows she's a possible
suspect, doesn't she?
200
00:11:49,680 --> 00:11:51,709
Annette Kelly used
her credit card
201
00:11:51,710 --> 00:11:53,539
to book Briggs' hotel room.
202
00:11:53,540 --> 00:11:55,389
She knew about Geraldine's baby.
203
00:11:55,390 --> 00:11:58,109
She was the one
Deanna said first contacted her.
204
00:11:58,110 --> 00:12:00,409
Three good reasons to
suspect Annette Kelly.
205
00:12:00,410 --> 00:12:02,679
And she doesn't realise
she's a suspect, does she?
206
00:12:02,680 --> 00:12:04,790
Because the light is shining
on someone else!
207
00:12:06,120 --> 00:12:07,420
How'd it go?
208
00:12:10,800 --> 00:12:12,600
This is ridiculous.
209
00:12:13,120 --> 00:12:15,859
My name is down, security
should have been informed.
210
00:12:15,860 --> 00:12:18,469
I'm not lost. Do I look lost? No.
211
00:12:18,470 --> 00:12:20,679
I know what I look like
and it isn't lost.
212
00:12:20,680 --> 00:12:22,970
- If you want to see lost look...
- Can I help you?
213
00:12:24,280 --> 00:12:26,839
I hope so.
He doesn't seem capable of it.
214
00:12:26,840 --> 00:12:29,039
I'm trying to find the lab.
215
00:12:29,040 --> 00:12:30,490
- The lab?
- The lab.
216
00:12:30,860 --> 00:12:34,250
I'm sorry, am I not enunciating?
The lab.
217
00:12:35,490 --> 00:12:37,650
- Who are you?
- Clarissa Mullery.
218
00:12:38,720 --> 00:12:41,840
- That means nothing.
- Perhaps it means something to the person in charge.
219
00:12:42,340 --> 00:12:44,300
Well, I am the person in charge.
220
00:12:44,610 --> 00:12:46,230
Do you have an appointment?
221
00:12:47,460 --> 00:12:49,639
Could you escort Miss Mullery
from the building, please.
222
00:12:49,640 --> 00:12:51,210
You're Leo Dalton.
223
00:12:52,180 --> 00:12:54,149
Jack always talks about you.
224
00:12:54,150 --> 00:12:56,370
He's a shocking
judge of character.
225
00:12:57,080 --> 00:12:59,510
- How do you know Jack Hodgson?
- I work with him.
226
00:13:00,240 --> 00:13:02,650
- And what do you do?
- I make him look clever.
227
00:13:03,620 --> 00:13:04,990
Sorry, I'm late.
228
00:13:06,360 --> 00:13:09,920
Did I forget to mention Clarissa?
I don't always succeed.
229
00:13:19,340 --> 00:13:20,640
Ladies.
230
00:13:25,160 --> 00:13:27,210
All right, Dave, how you doing?
You...
231
00:13:34,180 --> 00:13:36,950
- What are you playing at?
- Stealing union funds?
232
00:13:38,210 --> 00:13:40,089
You've let your
members down, Kenny.
233
00:13:40,090 --> 00:13:41,509
That's a lie.
234
00:13:41,510 --> 00:13:44,290
- You know that's a lie.
- It's all over the internet.
235
00:13:45,200 --> 00:13:46,559
It gets repeated.
236
00:13:46,560 --> 00:13:49,150
Soon it becomes true
cos you can't stop it.
237
00:13:49,910 --> 00:13:51,540
They've all seen it.
238
00:13:51,960 --> 00:13:54,959
Yeah, someone sent it
to their email addresses.
239
00:13:54,960 --> 00:13:57,150
It went viral.
240
00:13:57,740 --> 00:14:00,760
Some of the lads want to start
talking to another union.
241
00:14:01,220 --> 00:14:03,470
To see if they might
look after them.
242
00:14:04,160 --> 00:14:05,779
That's not going to happen!
243
00:14:05,780 --> 00:14:09,140
We need stability.
After all that's happened.
244
00:14:09,540 --> 00:14:11,879
We need a union we can work with.
245
00:14:11,880 --> 00:14:14,480
Sometimes a rumour's
as bad as the truth.
246
00:14:14,820 --> 00:14:16,129
Now, I'm sure
247
00:14:16,130 --> 00:14:18,760
I can help you stop this
spreading any further.
248
00:14:20,220 --> 00:14:21,950
Do you want my help?
249
00:14:26,520 --> 00:14:28,390
Hey!
Stop!
250
00:14:29,280 --> 00:14:31,570
- Whose shit is this?
- Sorry...
251
00:14:32,830 --> 00:14:34,929
- It belongs to...
- The last guy who was lucky enough
252
00:14:34,930 --> 00:14:36,890
- to sit here?
- Yeah, him.
253
00:14:38,520 --> 00:14:40,359
What would you like me to do
with it? Should I just chuck it?
254
00:14:40,360 --> 00:14:41,660
No.
255
00:14:42,640 --> 00:14:44,340
No, I'll look after it.
256
00:14:47,040 --> 00:14:48,340
Thanks.
257
00:15:00,480 --> 00:15:03,000
Why were you at the hotel the night
your brother died?
258
00:15:03,540 --> 00:15:05,149
There was supposed
to be a meeting.
259
00:15:05,150 --> 00:15:07,860
- With?
- Mr. Schwartzman.
260
00:15:08,440 --> 00:15:10,760
I thought he was having dinner
with your brother?
261
00:15:11,080 --> 00:15:13,270
He wanted the meeting after
the dinner.
262
00:15:13,920 --> 00:15:16,309
I assumed they'd
reached a decision and...
263
00:15:16,310 --> 00:15:17,919
wanted to make me
Chief Executive.
264
00:15:17,920 --> 00:15:20,959
- But you weren't?
- Well, there was no meeting.
265
00:15:20,960 --> 00:15:22,560
So you went home?
266
00:15:22,960 --> 00:15:26,770
No. I went to the bar
to look for some hookers.
267
00:15:29,160 --> 00:15:30,759
Yeah, I went home.
268
00:15:30,760 --> 00:15:33,380
- Did you know Deanna Collier?
- Not really.
269
00:15:33,900 --> 00:15:36,520
My brother said she was the
product of a one night stand he had,
270
00:15:37,050 --> 00:15:38,719
some woman he rented
for the evening.
271
00:15:38,720 --> 00:15:40,409
You didn't know your niece
had a child?
272
00:15:40,410 --> 00:15:41,809
No.
273
00:15:41,810 --> 00:15:44,619
But it's hardly surprising,
I mean she was a slut!
274
00:15:44,620 --> 00:15:46,559
Couldn't keep her legs together.
275
00:15:46,560 --> 00:15:49,359
His little princess was shagging
anything that moved.
276
00:15:49,360 --> 00:15:51,000
Including you?
277
00:15:51,920 --> 00:15:53,570
Don't be ridiculous.
278
00:15:54,180 --> 00:15:55,920
Where did you get that idea from?
279
00:15:57,920 --> 00:16:00,969
So you work in the family business,
280
00:16:00,970 --> 00:16:05,519
she's pregnant for nine months,
has a child, and you didn't know?
281
00:16:05,520 --> 00:16:08,319
Wasn't something my brother
was going to broadcast, was it?
282
00:16:08,320 --> 00:16:10,240
Who might have known?
283
00:16:10,870 --> 00:16:12,339
It was a secret.
284
00:16:12,340 --> 00:16:14,759
He wanted it to disappear.
That's what happened.
285
00:16:14,760 --> 00:16:17,460
Deanna Collier
wasn't Geraldine's daughter.
286
00:16:20,470 --> 00:16:22,189
- Well, who was she?
- How could she have known
287
00:16:22,190 --> 00:16:24,300
that Geraldine's
daughter existed?
288
00:16:35,660 --> 00:16:37,240
- Nothing?
- Nothing.
289
00:16:37,840 --> 00:16:40,919
I was sure the phone would point us
in the right direction.
290
00:16:40,920 --> 00:16:43,659
They said it was there.
The computer can see it transmitting.
291
00:16:43,660 --> 00:16:46,150
That's what they said.
Technology's shit!
292
00:17:06,040 --> 00:17:07,740
Port of London Authority?
293
00:17:07,690 --> 00:17:09,710
Time of next low
water in Bermondsey?
294
00:17:15,800 --> 00:17:17,539
The combination of
injuries make it difficult,
295
00:17:17,540 --> 00:17:20,439
but cause of death did
ultimately reveal itself.
296
00:17:20,440 --> 00:17:23,780
Now this injury is consistent
with her being hit by a car.
297
00:17:24,090 --> 00:17:27,149
Indentation of tissue,
the large contusion
298
00:17:27,150 --> 00:17:29,510
and the transverse fracture
299
00:17:29,840 --> 00:17:32,869
are at a height of 708 to 712mm,
300
00:17:32,870 --> 00:17:35,819
which is consistent with the upper
bumper reference line of an SUV.
301
00:17:35,820 --> 00:17:38,079
Bumper height should narrow
the possible SUV models.
302
00:17:38,080 --> 00:17:41,709
Yeah. Now, the tissues had signs of
oil and tar.
303
00:17:41,710 --> 00:17:45,069
Which suggests that on impact, rather
than being thrown up into the air,
304
00:17:45,070 --> 00:17:49,519
she was dragged down under the car
and pulled across the tarmac.
305
00:17:49,520 --> 00:17:51,659
There were a number of
other fractures on the body.
306
00:17:51,660 --> 00:17:55,210
Whether they were caused
by the car or not or...
307
00:17:55,910 --> 00:17:57,579
- Or what?
- Well, they might have occurred
308
00:17:57,580 --> 00:17:59,299
while she was in the river.
309
00:17:59,300 --> 00:18:01,950
I initially thought that she'd drowned,
but then the...
310
00:18:03,200 --> 00:18:06,039
the content of her lungs
doesn't support that.
311
00:18:06,040 --> 00:18:08,010
But she was dead by the
time she reached the river.
312
00:18:08,320 --> 00:18:09,919
So the body was dumped there?
313
00:18:09,920 --> 00:18:14,139
I also found rat faeces in her hair
314
00:18:14,140 --> 00:18:19,359
and I extracted debris that was
blocking her tracheae and oesophagus.
315
00:18:19,360 --> 00:18:22,060
- What kind of debris?
- It was solidified fat...
316
00:18:23,140 --> 00:18:24,890
human excrement, paper.
317
00:18:25,260 --> 00:18:27,719
She drowned in human excrement?!
318
00:18:27,720 --> 00:18:29,689
- In the Thames?!
- The Thames is pretty clean.
319
00:18:29,690 --> 00:18:31,119
Asphyxiated.
320
00:18:31,120 --> 00:18:33,520
Her air pipe...
was obstructed.
321
00:18:34,510 --> 00:18:36,280
So she's hit by a car,
322
00:18:37,440 --> 00:18:38,749
asphyxiated
323
00:18:38,750 --> 00:18:40,780
and we find her in the Thames?!
324
00:18:41,590 --> 00:18:43,310
Well, how does that work?
325
00:18:45,500 --> 00:18:48,279
I think I can keep Schwartzman
interested,
326
00:18:48,280 --> 00:18:49,589
but we have to move quickly.
327
00:18:49,590 --> 00:18:51,639
Phillip needs to be put
in charge of the company.
328
00:18:51,640 --> 00:18:55,749
So, can you please just
find a legal way to do it?
329
00:18:55,750 --> 00:18:58,700
- Can you get that done?
- You told me she was his granddaughter!
330
00:18:59,360 --> 00:19:00,880
Well, that's what John told me.
331
00:19:01,590 --> 00:19:04,579
He came to me, he
didn't know what to do.
332
00:19:04,580 --> 00:19:06,569
He didn't know
how it'd play in the papers.
333
00:19:06,570 --> 00:19:09,510
I mean, a rich man gives his
daughter's baby up for adoption.
334
00:19:09,990 --> 00:19:11,359
Briggs is a family brand.
335
00:19:11,360 --> 00:19:13,580
Well, you introduced
Schwartzman to John.
336
00:19:14,190 --> 00:19:15,629
You brought Deanna to John.
337
00:19:15,630 --> 00:19:17,559
You knew he was looking
for Geraldine's baby.
338
00:19:17,560 --> 00:19:20,530
Yes, he confided in me
and I was helping him.
339
00:19:20,840 --> 00:19:23,209
- I'm going to the police.
- What is it, Annette?
340
00:19:23,210 --> 00:19:24,510
Calm down!
341
00:19:25,360 --> 00:19:27,980
How's your husband?
How's the kid?
342
00:19:30,420 --> 00:19:32,589
We all live in glass houses,
Annette.
343
00:19:32,590 --> 00:19:35,320
That's what modern technology
has done for us.
344
00:19:36,000 --> 00:19:40,400
The route of the River Neckinger's
tributary...
345
00:19:41,440 --> 00:19:46,010
..takes a dogleg as it
moves towards the Thames.
346
00:19:47,080 --> 00:19:48,380
What is it?
347
00:19:50,760 --> 00:19:52,080
What are you doing tonight?
348
00:19:52,420 --> 00:19:53,729
- You're not...?
- Oh, no!
349
00:19:53,730 --> 00:19:56,080
- Cos...
- No, no, no. God no!
350
00:19:57,450 --> 00:19:59,430
Then, what did you have in mind?
351
00:20:02,280 --> 00:20:04,839
I think Ricky Hatton's hand speed
let him down.
352
00:20:04,840 --> 00:20:06,759
He could take
Mayweather's best shot
353
00:20:06,760 --> 00:20:08,329
but that's all he was doing.
354
00:20:08,330 --> 00:20:10,530
You are dangerous.
355
00:20:11,220 --> 00:20:13,489
- Thank you.
- How do you know about boxing?
356
00:20:13,490 --> 00:20:16,360
- Post-mortems.
- Now, that is sexy.
357
00:20:18,240 --> 00:20:20,279
Boxer's brains are smaller.
358
00:20:20,280 --> 00:20:21,880
Their grey matter is thinner.
359
00:20:23,580 --> 00:20:26,339
Do you get hit in the head a lot?
I try not to.
360
00:20:26,340 --> 00:20:28,690
Based on the evidence I saw...
That was a one-off.
361
00:20:30,050 --> 00:20:33,159
Have you ever seen the brain of a
person with dementia pugilistica?
362
00:20:33,160 --> 00:20:35,059
I can't say I have
and it's not on my list.
363
00:20:35,060 --> 00:20:37,359
The brain strikes the inside
wall of the skull,
364
00:20:37,360 --> 00:20:40,309
causing damage to the blood vessels,
nerves and brain tissue.
365
00:20:40,310 --> 00:20:41,989
- Thanks for letting me know.
- And bleeding is
366
00:20:41,990 --> 00:20:44,180
- one of the most common causes of...
- Let it go.
367
00:20:46,320 --> 00:20:48,780
I know that YOU think that you're
probably very...
368
00:20:49,160 --> 00:20:51,279
Well, I don't know what
with your fighting.
369
00:20:51,280 --> 00:20:52,909
Nikki, let it go.
You're not going to change me.
370
00:20:52,910 --> 00:20:55,419
It's just an ignorant thing to do.
371
00:20:55,420 --> 00:20:59,719
You know doctors have a bad habit
of trying to tell everyone else
how to live.
372
00:20:59,720 --> 00:21:03,350
- Perhaps we know better.
- Or perhaps you're just up yourself.
373
00:21:04,980 --> 00:21:06,559
Now you're winning my heart.
374
00:21:06,560 --> 00:21:09,170
- Yeah, that was my plan.
- Why do you do it?
375
00:21:10,610 --> 00:21:12,119
Release.
376
00:21:12,120 --> 00:21:14,999
How much of a release can it be
to get beaten up all the time?
377
00:21:15,000 --> 00:21:18,310
- Not all the time.
- Come on. Look at your face.
378
00:21:19,520 --> 00:21:21,120
It does two things.
One,
379
00:21:21,960 --> 00:21:24,280
- it takes away my guilt.
- Try the church.
380
00:21:24,960 --> 00:21:28,120
And two, it reminds me
to have some bottle.
381
00:21:28,830 --> 00:21:30,739
- Why are you laughing?
- Well, you definitely
382
00:21:30,740 --> 00:21:32,369
don't seem short on that.
383
00:21:32,370 --> 00:21:33,850
It's a work in progress.
384
00:21:34,720 --> 00:21:36,380
What are you scared of?
385
00:21:38,010 --> 00:21:40,240
It's a long story about an old job.
386
00:21:42,170 --> 00:21:43,470
It's time.
387
00:21:44,660 --> 00:21:46,489
Her body was found
here, wasn't it?
388
00:21:46,490 --> 00:21:48,069
- Yep.
- And we know
389
00:21:48,070 --> 00:21:50,140
that she wasn't thrown
into the river alive,
390
00:21:50,520 --> 00:21:53,400
because her lungs would have been
filled with water, so...
391
00:21:54,610 --> 00:21:55,910
What is it?
392
00:21:57,760 --> 00:21:59,649
The combined sewer overflow.
393
00:21:59,650 --> 00:22:01,679
The outlet
of the Neckinger's tributary.
394
00:22:01,680 --> 00:22:03,319
One of London's underground rivers.
395
00:22:03,320 --> 00:22:06,430
When it rains too heavily
it takes the sewage overflow.
396
00:22:08,160 --> 00:22:10,190
Rat faeces in her hair!
397
00:22:11,520 --> 00:22:14,039
- Asphyxiated by sewage.
- It was raining hard.
398
00:22:14,040 --> 00:22:15,349
The water rises.
399
00:22:15,350 --> 00:22:17,569
Deanna's body is pushed
into the combined sewer.
400
00:22:17,570 --> 00:22:19,239
The force of the water
pushed her to along.
401
00:22:19,240 --> 00:22:22,790
Smashes her body against the chain
ropes and metal bars in the outflow
pipe
402
00:22:23,180 --> 00:22:24,690
until it reaches the Thames.
403
00:22:26,100 --> 00:22:28,580
So her body was found here.
404
00:22:29,860 --> 00:22:31,720
- But she died in...
- In there.
405
00:22:35,340 --> 00:22:37,750
This is where they were picking up
her mobile signal from.
406
00:22:45,300 --> 00:22:46,600
OK.
407
00:22:47,360 --> 00:22:48,660
Manhole.
408
00:22:50,760 --> 00:22:52,060
And another here.
409
00:22:52,370 --> 00:22:54,210
You'd need a key to open these.
410
00:23:07,640 --> 00:23:08,940
You're not going to...
411
00:23:09,760 --> 00:23:13,080
Well, I'm not going....
No, there is no chance!
412
00:23:14,580 --> 00:23:17,890
- Was that a rat?
- Yeah, huge one.
413
00:23:19,520 --> 00:23:21,240
Leads to a manhole.
414
00:23:25,840 --> 00:23:27,140
Here you go.
415
00:23:35,890 --> 00:23:37,490
- Did you hear that?!
- What?
416
00:23:39,760 --> 00:23:42,590
- What do we do if it floods?
- Run.
417
00:23:43,590 --> 00:23:44,890
I'm serious.
418
00:23:51,980 --> 00:23:53,280
Jack?
419
00:23:55,010 --> 00:23:57,260
It's the River Neckinger.
It must be just above us.
420
00:23:58,870 --> 00:24:02,999
All the sewage...
converges here.
421
00:24:03,000 --> 00:24:04,709
If there's too much water,
422
00:24:04,710 --> 00:24:07,320
- it rises to the overflow.
- Shut up!
423
00:24:12,560 --> 00:24:13,860
I'm wrong.
424
00:24:15,040 --> 00:24:18,449
Shit!
I'm wrong.
425
00:24:18,450 --> 00:24:19,759
What are you wrong about?
426
00:24:19,760 --> 00:24:22,920
If she's just been murdered
her body won't float.
427
00:24:23,720 --> 00:24:25,440
It doesn't work!
428
00:24:26,650 --> 00:24:29,950
How could I be so stupid!
Dead bodies don't float!
429
00:24:30,320 --> 00:24:33,900
If it won't float, it can't rise
to the overflow.
430
00:24:44,180 --> 00:24:46,720
I've got a signal.
Turn your light off.
431
00:25:13,560 --> 00:25:17,769
She was killed and the murderer
threw her gear into the sewer.
432
00:25:17,770 --> 00:25:19,300
But where was she killed?
433
00:25:39,320 --> 00:25:41,379
Here.
She died in here.
434
00:25:41,380 --> 00:25:43,949
It takes 48 to 72 hours
435
00:25:43,950 --> 00:25:46,979
for a body to decompose enough
to trap gases so it'll float.
436
00:25:46,980 --> 00:25:49,329
How did her body rise
to the overflow?
437
00:25:49,330 --> 00:25:50,709
When she's hit by the car
438
00:25:50,710 --> 00:25:53,009
her leg was broken, she was
knocked unconscious, yes?
439
00:25:53,010 --> 00:25:55,479
- Yes.
- But when she regains consciousness,
440
00:25:55,480 --> 00:25:57,510
she's in the tunnel in the dark,
441
00:25:58,250 --> 00:25:59,819
in terrible pain.
442
00:25:59,820 --> 00:26:03,030
She has trouble breathing, so she
uses her inhaler.
443
00:26:04,190 --> 00:26:06,099
She hears the water rushing,
444
00:26:06,100 --> 00:26:09,779
sees the tunnel filling,
but there is no escape.
445
00:26:09,780 --> 00:26:12,319
The water's filling fast, so she
tries to stay afloat.
446
00:26:12,320 --> 00:26:14,949
But as she rises in the chamber,
she desperately...
447
00:26:14,950 --> 00:26:17,949
gasps for air.
She takes in a mouthful of scum
448
00:26:17,950 --> 00:26:21,140
floating to the top,
human detritus,
and her airways are blocked.
449
00:26:21,640 --> 00:26:23,400
The water buffets her,
450
00:26:23,710 --> 00:26:26,480
smashing her skull,
breaking her bones
451
00:26:26,790 --> 00:26:29,270
and then disposes
of her in the Thames.
452
00:26:30,280 --> 00:26:32,089
There is no water in her lungs
453
00:26:32,090 --> 00:26:34,990
because her oesophagus
and trachea are obstructed.
454
00:26:35,650 --> 00:26:39,239
The steroids in the inhaler allow
her to fill her lungs to capacity.
455
00:26:39,240 --> 00:26:41,909
Gases trapped in the lungs making
them buoyant.
456
00:26:41,910 --> 00:26:44,540
She's dead.
She floats.
457
00:27:11,540 --> 00:27:13,070
- Who is it, pet?
- Morning.
458
00:27:13,480 --> 00:27:14,780
It's for me.
459
00:27:15,320 --> 00:27:17,720
- Can you look after her?
- Yes, of course.
460
00:27:19,220 --> 00:27:22,060
We can do this here or at the police
station, if you'd prefer.
461
00:27:22,860 --> 00:27:24,160
Come in.
462
00:27:35,140 --> 00:27:37,310
The last time you saw Mr. Briggs?
463
00:27:38,180 --> 00:27:39,660
The business dinner.
464
00:27:43,040 --> 00:27:45,259
I went straight home after.
465
00:27:45,260 --> 00:27:48,160
Deanna Collier
said that you contacted her.
466
00:27:49,660 --> 00:27:51,980
After his 60th birthday...
467
00:27:58,360 --> 00:28:03,069
Five years ago, Mr. Briggs started
looking for his granddaughter.
468
00:28:03,070 --> 00:28:05,009
He felt remorse.
469
00:28:05,010 --> 00:28:06,319
And five months ago,
470
00:28:06,320 --> 00:28:09,229
out of the blue, he received
a letter from Deanna.
471
00:28:09,230 --> 00:28:10,759
He asked me to look into it.
472
00:28:10,760 --> 00:28:12,589
What made you think she
was his granddaughter?
473
00:28:12,590 --> 00:28:14,079
It wasn't my judgement to make.
474
00:28:14,080 --> 00:28:16,730
Briggs was satisfied?
Obviously.
475
00:28:18,510 --> 00:28:20,519
So before you got the
letter from Deanna,
476
00:28:20,520 --> 00:28:22,840
how many people knew a
granddaughter existed?
477
00:28:23,240 --> 00:28:25,009
Well, it was a
very private matter.
478
00:28:25,010 --> 00:28:29,070
- You, Briggs, anyone else?
- Geraldine, obviously.
479
00:28:32,020 --> 00:28:34,689
- Michael Trenter.
- Who is?
480
00:28:34,690 --> 00:28:36,610
Mr. Briggs' media advisor.
481
00:28:37,680 --> 00:28:40,039
How long had Mr. Briggs been thinking
about selling the company?
482
00:28:40,040 --> 00:28:42,700
He didn't want to,
he was being forced into it.
483
00:28:43,520 --> 00:28:46,459
The bank had put him under pressure.
They didn't want to loan.
484
00:28:46,460 --> 00:28:50,720
- How long ago was that?
- Four or five months.
485
00:28:52,030 --> 00:28:53,859
OK. I think we're done for now.
486
00:28:53,860 --> 00:28:55,160
Thank you.
487
00:28:56,350 --> 00:28:58,039
Is that your husband?
488
00:28:58,040 --> 00:29:00,340
- Yes.
- Lovely little girl.
489
00:29:01,350 --> 00:29:02,650
Thanks.
490
00:29:04,680 --> 00:29:07,270
Just one more thing.
What kind of car do you drive?
491
00:29:07,980 --> 00:29:10,509
- A Lexus.
- SUV?
492
00:29:10,510 --> 00:29:11,819
- Yes.
- Why does anyone
493
00:29:11,820 --> 00:29:13,590
drive an SUV in the city?
494
00:29:14,880 --> 00:29:16,589
It makes you feel safe.
495
00:29:16,590 --> 00:29:19,730
We're going to need to take
it away. Have a look at it.
496
00:29:29,020 --> 00:29:30,580
I received it this morning.
497
00:29:32,180 --> 00:29:33,700
Look at it.
498
00:29:40,650 --> 00:29:42,589
They're threatening to send
these to the newspapers.
499
00:29:42,590 --> 00:29:43,890
They want money.
500
00:29:45,080 --> 00:29:46,790
You've seen it, Annette?
501
00:29:47,730 --> 00:29:49,829
Who would want to destroy
my father's reputation?
502
00:29:49,830 --> 00:29:52,289
- Your father?
- It's hardly about you, is it?
503
00:29:52,290 --> 00:29:54,640
It's not about your father anymore,
it's about the company.
504
00:29:55,380 --> 00:29:57,310
You have to do what's
right for the company.
505
00:29:58,020 --> 00:29:59,519
Doesn't she, Annette?
506
00:29:59,520 --> 00:30:00,829
Yes.
507
00:30:00,830 --> 00:30:02,630
And what do you
think she should do?
508
00:30:03,710 --> 00:30:06,590
As her solicitor,
representing her best interests?
509
00:30:09,250 --> 00:30:11,770
I think you should try to make a
deal with Schwartzman today.
510
00:30:12,080 --> 00:30:14,820
Before the value drops any further.
511
00:30:23,000 --> 00:30:24,300
What?
512
00:30:26,120 --> 00:30:28,709
Why does Deanna Collier
have Michael Trenter's number
513
00:30:28,710 --> 00:30:30,300
in her address book?
514
00:30:33,260 --> 00:30:35,020
"Having dinner with mum."
515
00:30:35,830 --> 00:30:37,179
Smiley face.
516
00:30:37,180 --> 00:30:40,659
"If silence is golden,
where's the gold?
517
00:30:40,660 --> 00:30:42,219
"Meet?"
518
00:30:42,220 --> 00:30:43,950
Michael Trenter?
519
00:30:46,920 --> 00:30:48,750
May I speak to Detective Gold,
please?
520
00:30:56,200 --> 00:30:58,679
Hi, I'm looking for
a Mr. Michael Trenter.
521
00:30:58,680 --> 00:31:00,370
Detective Const Cook.
522
00:31:05,240 --> 00:31:08,260
I'm sorry, but Mr. Trenter's
at a lunch meeting at the moment.
523
00:31:12,680 --> 00:31:14,750
Apparently, Trenter's not available.
524
00:31:15,080 --> 00:31:16,930
Well, make an appointment with him, then.
525
00:31:33,880 --> 00:31:36,180
"The police want to speak
to you as soon as possible."
526
00:32:11,140 --> 00:32:12,440
My resignation.
527
00:32:15,240 --> 00:32:17,449
I want our conversation
to be private.
528
00:32:17,450 --> 00:32:19,039
Of course.
529
00:32:19,040 --> 00:32:21,049
This morning must have been
horrible for you.
530
00:32:21,050 --> 00:32:23,700
I'd be grateful if you could leave
me with a little dignity.
531
00:32:24,600 --> 00:32:26,829
I had my dignity
stolen when I was 16,
532
00:32:26,830 --> 00:32:28,660
I have no intention
of taking yours.
533
00:32:29,320 --> 00:32:32,479
It wasn't me in the photograph
with your father.
534
00:32:32,480 --> 00:32:35,650
- Why didn't you say something?
- Because it could have been.
535
00:32:37,360 --> 00:32:38,660
I see.
536
00:32:40,660 --> 00:32:42,699
But you can't fight them.
537
00:32:42,700 --> 00:32:44,929
They make up stories.
If they can't find a newspaper,
538
00:32:44,930 --> 00:32:46,599
they put it on the internet.
539
00:32:46,600 --> 00:32:49,270
They ruin reputations -
doesn't matter to them.
540
00:32:49,640 --> 00:32:51,460
Sell the company.
541
00:32:51,770 --> 00:32:54,559
Take the money and go
and live your life.
542
00:32:54,560 --> 00:32:57,079
My life will never be what
I expected it to be.
543
00:32:57,080 --> 00:32:59,879
Let Phillip take over.
Let them get on with it.
544
00:32:59,880 --> 00:33:01,880
That would be in your interest,
wouldn't it?
545
00:33:02,190 --> 00:33:05,460
It's me today,
it'll be you tomorrow.
546
00:33:06,200 --> 00:33:08,649
He gave the
responsibility to me.
547
00:33:08,650 --> 00:33:10,490
I wondered why he would do that.
548
00:33:11,440 --> 00:33:13,550
He wanted me to know
that he believed me.
549
00:33:14,360 --> 00:33:16,480
Finally,
he believed me.
550
00:33:18,440 --> 00:33:20,440
I'm not going to sell the company.
551
00:33:20,840 --> 00:33:22,470
I don't accept it.
552
00:33:22,980 --> 00:33:25,420
I don't care what you put in your
mouth.
553
00:33:26,040 --> 00:33:28,429
I've two days. Don't tell me
what I should be scared of,
554
00:33:28,430 --> 00:33:30,079
tell me what I can do.
555
00:33:30,080 --> 00:33:32,199
Jack, here's a list of the SUVs
556
00:33:32,200 --> 00:33:33,759
with bumper heights
that are matches.
557
00:33:33,760 --> 00:33:35,749
- Thanks, Clarissa.
- I've done a breakdown
558
00:33:35,750 --> 00:33:37,419
of swipe card entries.
559
00:33:37,420 --> 00:33:39,939
11:37 a secondary
guest card was used.
560
00:33:39,940 --> 00:33:41,889
Both cards were
issued to Annette Kelly.
561
00:33:41,890 --> 00:33:44,519
Second one is not
on the evidence inventory.
562
00:33:44,520 --> 00:33:46,649
- I'll get this over to the detectives.
- Thanks.
563
00:33:46,650 --> 00:33:48,129
That's impressive!
564
00:33:48,130 --> 00:33:49,809
- Have you met?
- No.
565
00:33:49,810 --> 00:33:51,319
Nikki, Clarissa.
Clarissa, Nikki.
566
00:33:51,320 --> 00:33:52,620
Hi.
567
00:33:53,920 --> 00:33:56,190
Is she the one you said is a genius?
568
00:33:57,440 --> 00:33:59,510
- I didn't actually say that.
- Yes, you did.
569
00:34:00,360 --> 00:34:04,179
OK, you didn't. Whatever.
It's nice to meet you, Nikki.
570
00:34:04,180 --> 00:34:05,979
I don't know what you're worried
about.
571
00:34:05,980 --> 00:34:08,159
From the way you described
her, she is a genius.
572
00:34:08,160 --> 00:34:09,530
Can I have a quick word?
573
00:34:18,600 --> 00:34:20,049
You played that brilliantly!
574
00:34:20,050 --> 00:34:21,979
It's the double
bluff that sells it!
575
00:34:21,980 --> 00:34:23,779
But the information I
gave you is all true.
576
00:34:23,780 --> 00:34:25,309
Yeah, that was good too.
577
00:34:25,310 --> 00:34:26,889
Not sure I understand the point
578
00:34:26,890 --> 00:34:28,859
unless it has to do with sex.
579
00:34:28,860 --> 00:34:30,269
It better not be to do with sex.
580
00:34:30,270 --> 00:34:32,229
Not where you eat, Jack.
I have a mortgage.
581
00:34:32,230 --> 00:34:35,039
- I just want our life here to work.
- Why wouldn't it?
582
00:34:35,040 --> 00:34:37,130
You can rub people
up the wrong way.
583
00:34:37,440 --> 00:34:39,540
Me?
What about you?!
584
00:34:46,200 --> 00:34:48,300
Thank you for meeting with me.
585
00:34:48,980 --> 00:34:50,389
Don't thank me yet.
586
00:34:50,390 --> 00:34:52,220
Annette should be joining us.
587
00:34:52,560 --> 00:34:54,320
Yeah, well, traffic is bad.
588
00:34:54,880 --> 00:34:58,070
She... She tells me
I should work with you.
589
00:34:59,200 --> 00:35:00,759
Well, I'm a good listener.
590
00:35:00,760 --> 00:35:04,180
- I don't trust many people.
- We've got a lot in common.
591
00:35:08,820 --> 00:35:10,329
- Professor?
- Leo
592
00:35:10,330 --> 00:35:12,080
- Leo. Just call me Leo.
- Sorry.
593
00:35:12,540 --> 00:35:13,840
Clarissa...
594
00:35:14,820 --> 00:35:17,599
You didn't actually say that
I wouldn't get to interview her.
595
00:35:17,600 --> 00:35:19,189
She's my technician. I need her.
596
00:35:19,190 --> 00:35:22,089
There's a problem here
with the "my" and the "I".
597
00:35:22,090 --> 00:35:24,279
God, yeah, you're right -
there's no "I" in team.
598
00:35:24,280 --> 00:35:26,179
- And I didn't expect...
- I told you I would only come
599
00:35:26,180 --> 00:35:27,810
if I could bring my technician.
600
00:35:32,560 --> 00:35:35,830
If she goes, I go.
Cos we're a team.
601
00:35:37,400 --> 00:35:38,940
Without an "i".
602
00:35:46,000 --> 00:35:47,919
I like her.
603
00:35:47,920 --> 00:35:49,780
Yeah?
Wait till you get to know her.
604
00:35:50,540 --> 00:35:51,840
Jack Hodgson.
605
00:35:57,760 --> 00:35:59,060
Thank you.
606
00:36:02,300 --> 00:36:03,960
Annette Kelly is missing.
607
00:36:09,760 --> 00:36:12,010
- Gus.
- It's her husband.
608
00:36:12,680 --> 00:36:15,659
We'd usually give it 48 hours
before we treat it as suspicious
609
00:36:15,660 --> 00:36:17,539
but Detective
Sargeant Gold think's
610
00:36:17,540 --> 00:36:20,409
we should view it as a possible
crime scene straightaway,
611
00:36:20,410 --> 00:36:22,160
in light of prior events.
612
00:37:48,360 --> 00:37:49,720
What'd you find?
613
00:37:52,520 --> 00:37:55,040
In the bottom drawer
of Annette Kelly's desk.
614
00:37:56,320 --> 00:37:58,810
Residue of talcum powder.
615
00:37:59,840 --> 00:38:01,730
It doesn't belong to Annette Kelly.
616
00:38:02,920 --> 00:38:05,050
Have a look in the side pocket
at the bag.
617
00:38:10,640 --> 00:38:12,310
Hotel swipe card.
618
00:38:23,000 --> 00:38:24,540
The whip marks...
619
00:38:26,160 --> 00:38:29,100
- Somebody likes punishment.
- And you're different?
620
00:38:32,000 --> 00:38:33,720
It's been cut.
621
00:38:34,100 --> 00:38:35,469
On the side.
622
00:38:35,470 --> 00:38:37,859
We can swab it for DNA.
Clarissa will look for fibres.
623
00:38:37,860 --> 00:38:40,820
- Latex...! The allergen.
- Yeah...
624
00:39:29,320 --> 00:39:30,760
And I found this...
625
00:39:33,000 --> 00:39:34,819
Was it some sort of extortion plot?
626
00:39:34,820 --> 00:39:36,919
Maybe he got a kick out of it.
627
00:39:36,920 --> 00:39:38,329
Maybe you look at too much porn.
628
00:39:38,330 --> 00:39:40,980
And I thought my secret was safe.
629
00:39:45,400 --> 00:39:47,479
- That's not real.
- What do you mean?
630
00:39:47,480 --> 00:39:49,620
Briggs's neck, look at it.
631
00:39:50,540 --> 00:39:52,519
His face is smooth
from the lifts,
632
00:39:52,520 --> 00:39:55,370
but his neck shows every one
of his 65 years.
633
00:39:56,320 --> 00:39:58,479
Was Annette on the CCTV?
634
00:39:58,480 --> 00:40:00,139
Wasn't looking for her.
635
00:40:00,140 --> 00:40:01,879
Do you have the hard drive?
636
00:40:01,880 --> 00:40:04,500
- Original and the copy.
- Well, look again.
637
00:40:05,140 --> 00:40:06,440
OK.
638
00:40:17,980 --> 00:40:19,280
Woody!
639
00:40:21,960 --> 00:40:24,399
Come on, Woody.
Come on, sweetheart!
640
00:40:24,400 --> 00:40:26,080
What have you got there, eh?
641
00:40:27,360 --> 00:40:29,540
Woody, woody, drop! Drop!
642
00:40:34,920 --> 00:40:37,359
Looks like it was
done postmortem.
643
00:40:37,360 --> 00:40:38,899
No coagulation visible.
644
00:40:38,900 --> 00:40:41,250
Is it meant to look like suicide?
645
00:40:42,360 --> 00:40:45,169
Female.
Annette Kelly.
646
00:40:45,170 --> 00:40:47,340
Let's see what comes back
with the DNA results.
647
00:40:48,380 --> 00:40:51,260
A large...splinter in the hand.
648
00:40:52,880 --> 00:40:55,020
Dark substance on the wood.
649
00:40:57,360 --> 00:40:58,660
Creosote.
650
00:41:03,740 --> 00:41:05,679
It's not been cut.
651
00:41:05,680 --> 00:41:07,060
Teeth marks?
652
00:41:11,040 --> 00:41:12,820
Why's she leaving the hotel?
653
00:41:13,320 --> 00:41:15,359
She doesn't have the bag with her.
654
00:41:15,360 --> 00:41:16,840
Go to real time.
655
00:41:22,160 --> 00:41:23,920
Just a sec, mate.
656
00:41:24,600 --> 00:41:25,900
Hello.
657
00:41:27,520 --> 00:41:30,380
Yeah, I may have something
but I can't talk now.
658
00:41:31,880 --> 00:41:33,240
Later one, yeah.
659
00:41:36,560 --> 00:41:38,050
She went back up.
660
00:41:38,440 --> 00:41:40,309
When she comes back
in she finds him dead.
661
00:41:40,310 --> 00:41:42,779
- He's wearing the gear.
- The latex causes the anaphylaxis.
662
00:41:42,780 --> 00:41:45,189
She knew what the papers would say.
She's in the Briggs's room,
663
00:41:45,190 --> 00:41:47,029
late at night.
Not good, people will talk.
664
00:41:47,030 --> 00:41:48,339
She panics.
She don't know what to do.
665
00:41:48,340 --> 00:41:49,649
She wants to leave,
but she's afraid.
666
00:41:49,650 --> 00:41:53,289
She cuts him out of the outfit
and tries to clean up.
667
00:41:53,290 --> 00:41:55,540
Wipes the flat surfaces,
the telephone jack...
668
00:41:56,480 --> 00:41:58,320
Why does she walk out in the first
place?
669
00:41:58,760 --> 00:42:00,909
He asked her to do something
she doesn't want to do?
670
00:42:00,910 --> 00:42:02,210
The whip.
671
00:42:02,520 --> 00:42:03,939
Why didn't she call
the police though?
672
00:42:03,940 --> 00:42:06,120
She was afraid they might leak it
to the press.
673
00:42:08,000 --> 00:42:09,780
Have they found
the rest of the body?
674
00:42:13,520 --> 00:42:15,730
Your man Cook leaks stories
to the press.
675
00:42:16,540 --> 00:42:19,259
You're telling me that just
like that? Like it's a fact.
676
00:42:19,260 --> 00:42:20,979
Seemed the best way. I
heard him on the phone.
677
00:42:20,980 --> 00:42:22,280
Can you prove it?
678
00:42:26,120 --> 00:42:28,479
Good on the accusations.
Not so much on the proof.
679
00:42:28,480 --> 00:42:30,399
As it's breaking the law, I thought
I'd give you a heads-up.
680
00:42:30,400 --> 00:42:33,050
Let me give you a heads up -
don't touch this.
681
00:42:33,840 --> 00:42:35,449
People are sensitive about it.
682
00:42:35,450 --> 00:42:37,849
If you can't prove it,
keep your mouth shut.
683
00:42:37,850 --> 00:42:39,949
And even if you can,
keep your mouth shut.
684
00:42:39,950 --> 00:42:42,250
Because we all have to work
together.
685
00:42:43,840 --> 00:42:45,140
Fox.
686
00:42:45,960 --> 00:42:48,939
I'll call the Royal Veterinary
College to get them to confirm.
687
00:42:48,940 --> 00:42:50,770
It was creosote.
688
00:42:51,320 --> 00:42:54,739
Surface of the skin has traces
of Bacillus thuringiensis.
689
00:42:54,740 --> 00:42:56,220
A pesticide.
690
00:42:58,120 --> 00:42:59,429
Leo, these marks...
691
00:42:59,430 --> 00:43:02,600
They aren't teeth. They're some
sort of rash, aren't they?
692
00:43:04,840 --> 00:43:08,140
What kind of insects is Bacillus
thuringiensis meant to control?
693
00:43:11,260 --> 00:43:14,310
Jack wanted me to find out
about poisonous caterpillars.
694
00:43:15,040 --> 00:43:17,820
I didn't know caterpillars
could be poisonous, did you?
695
00:43:18,190 --> 00:43:19,490
Yep.
696
00:43:20,060 --> 00:43:22,969
Oak Processionary Moth...
697
00:43:22,970 --> 00:43:25,749
They're not indigenous to Britain.
Did you know that?
698
00:43:25,750 --> 00:43:29,080
Yes.
Came from Northern France.
699
00:43:29,440 --> 00:43:31,789
Did you know we've had
an infestation recently?
700
00:43:31,790 --> 00:43:33,399
- Yes.
- You did?
701
00:43:33,400 --> 00:43:35,160
I just read it.
702
00:43:36,520 --> 00:43:39,439
Where are the locations
of the infestations in London?
703
00:43:39,440 --> 00:43:41,280
You don't know?
704
00:43:50,740 --> 00:43:52,040
Hi.
705
00:43:52,840 --> 00:43:56,820
OK, there are three sections
of the park which are closed.
706
00:43:57,920 --> 00:44:01,229
This section is closest
to the residential street
707
00:44:01,230 --> 00:44:02,770
where the arm was found.
708
00:44:03,080 --> 00:44:04,380
OK.
709
00:44:24,320 --> 00:44:26,920
The Oak Processionary Moth
caterpillar.
710
00:44:37,600 --> 00:44:38,900
Nikki.
711
00:44:49,500 --> 00:44:51,380
Nikki!
Jack!
712
00:44:51,890 --> 00:44:53,190
Over here.
713
00:45:10,240 --> 00:45:12,639
I tried to reach her this morning.
714
00:45:12,640 --> 00:45:14,990
To tell her
we were returning her car.
715
00:45:32,540 --> 00:45:33,840
Blow to the head.
716
00:45:35,820 --> 00:45:37,120
Creosote?
717
00:45:48,740 --> 00:45:50,040
DNA?
718
00:45:50,520 --> 00:45:51,829
Prints.
719
00:45:51,830 --> 00:45:53,529
DNA? Prints?
720
00:45:53,530 --> 00:45:55,200
Anything you need, you can have.
721
00:45:56,010 --> 00:45:59,530
That'll catch every car, bicycle,
person that comes in here.
722
00:46:00,360 --> 00:46:01,820
Think it actually works?
723
00:46:07,560 --> 00:46:08,860
Hair?
724
00:46:11,800 --> 00:46:13,999
Well, she certainly didn't kill
herself.
725
00:46:14,000 --> 00:46:16,109
Single blow, blunt
trauma injury,
726
00:46:16,110 --> 00:46:18,090
side of the head,
cerebral bleeding...
727
00:46:18,500 --> 00:46:19,959
She'd have died pretty quickly.
728
00:46:19,960 --> 00:46:22,399
And there were two creosote-covered
wood splinters.
729
00:46:22,400 --> 00:46:25,219
But the killer was trying to make it
look like suicide?
730
00:46:25,220 --> 00:46:26,779
Not very successfully.
731
00:46:26,780 --> 00:46:30,019
Why, if you were a stranger,
would you try to make it look like
a suicide?
732
00:46:30,020 --> 00:46:31,719
If it's a random assault?
733
00:46:31,720 --> 00:46:33,589
No, you do that if you know her.
734
00:46:33,590 --> 00:46:34,939
DNA is back on the arm.
735
00:46:34,940 --> 00:46:37,180
- We've got the rest of the victim, now.
- Progress.
736
00:46:37,660 --> 00:46:39,259
The arm belongs to Annette Kelly.
737
00:46:39,260 --> 00:46:41,609
- We know.
- She's also your unknown DNA -
738
00:46:41,610 --> 00:46:43,370
Briggs's hotel
room, the carpet...
739
00:46:45,200 --> 00:46:49,200
Mr. Barber and I are going to
look at ways to try and cut costs.
740
00:46:49,640 --> 00:46:51,639
I think we might be past the point
741
00:46:51,640 --> 00:46:54,669
where we can be looking at ways
to cut costs.
742
00:46:54,670 --> 00:46:58,199
Mr. Hornsby, let us try and work
our way out of this.
743
00:46:58,200 --> 00:47:01,880
We can't loan you any more money,
Miss Briggs.
744
00:47:02,560 --> 00:47:05,929
You have no experience in running
a business.
745
00:47:05,930 --> 00:47:07,239
Come on...!
746
00:47:07,240 --> 00:47:09,459
Can't the bank
show a little good will?
747
00:47:09,460 --> 00:47:11,929
I've had this conversation
for months with your father.
748
00:47:11,930 --> 00:47:14,020
Didn't know there was a meeting
this morning.
749
00:47:14,360 --> 00:47:16,419
You didn't know cos your weren't
invited.
750
00:47:16,420 --> 00:47:17,909
Don't you think we
should wait for Annette?
751
00:47:17,910 --> 00:47:19,359
I'm sorry.
752
00:47:19,360 --> 00:47:21,159
This is not an
option I can consider
753
00:47:21,160 --> 00:47:23,420
unless we have a concrete plan.
754
00:47:24,360 --> 00:47:25,789
Mr. Trenter, could you leave?
755
00:47:25,790 --> 00:47:27,600
Yeah, there's a meeting going on.
I think...
756
00:47:30,000 --> 00:47:31,770
I've got a concrete plan.
757
00:47:44,300 --> 00:47:47,569
Look, I'm not going to pretend
that I know how to do... anything,
758
00:47:47,570 --> 00:47:51,059
but...Mr. Barber is willing to work
with us.
759
00:47:51,060 --> 00:47:53,159
We'll hire the
people we need and...
760
00:47:53,160 --> 00:47:54,959
and if you could just
show us some support...
761
00:47:54,960 --> 00:47:56,939
I'm sorry to interrupt.
762
00:47:56,940 --> 00:47:58,449
Geraldine Briggs,
763
00:47:58,450 --> 00:48:01,540
I am arresting you on the suspicion
of the murder of Annette Kelly.
764
00:48:02,340 --> 00:48:05,310
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
765
00:48:05,760 --> 00:48:07,549
if you do not mention,
when questioned,
766
00:48:07,550 --> 00:48:10,160
something you later rely on
in court.
767
00:48:10,560 --> 00:48:13,490
Anything you do say,
may give in evidence.
768
00:48:14,120 --> 00:48:15,429
Your arrest is necessary
769
00:48:15,430 --> 00:48:18,390
for the prompt and effective
investigation of the offence.
770
00:48:29,040 --> 00:48:30,570
I'm in charge now.
771
00:48:31,280 --> 00:48:32,599
The clock runs out tomorrow.
772
00:48:32,600 --> 00:48:34,099
I'll be contacting
Mr. Schwartzman
773
00:48:34,100 --> 00:48:35,759
to close the deal.
774
00:48:35,760 --> 00:48:37,060
Of course.
775
00:48:38,280 --> 00:48:41,079
He's done due diligence,
it's only a matter of a signature.
776
00:48:41,080 --> 00:48:42,599
Well, that's your business,
not mine.
777
00:48:42,600 --> 00:48:44,269
Yes, it is. Of course it is. Yeah.
778
00:48:44,270 --> 00:48:46,509
We'll get him
signing immediately, and...
779
00:48:46,510 --> 00:48:48,010
put the whole thing to bed.
780
00:48:50,640 --> 00:48:53,669
CCTV places Geraldine at the park
with Annette.
781
00:48:53,670 --> 00:48:55,199
She admits she was there.
782
00:48:55,200 --> 00:48:58,299
Geraldine leave, she drives away,
Annette doesn't.
783
00:48:58,300 --> 00:49:01,559
Geraldine was the last person to be
seen with Deanna Collier.
784
00:49:01,560 --> 00:49:03,710
So we're working from an operating
theory,
785
00:49:04,040 --> 00:49:06,719
that Geraldine discovers
Deanna is an imposter
786
00:49:06,720 --> 00:49:08,939
- hoping to get money.
- And Annette?
787
00:49:08,940 --> 00:49:12,709
She thinks Annette is having an
affair with Briggs in order
to extort money,
788
00:49:12,710 --> 00:49:14,649
probably killed him, and the
photograph is part of it.
789
00:49:14,650 --> 00:49:16,689
A partner in her
own extortion plot?
790
00:49:16,690 --> 00:49:18,860
- The photograph's a fraud.
- It's been Photoshopped.
791
00:49:19,410 --> 00:49:21,529
- Are you sure?
- Light moves in straight lines
792
00:49:21,530 --> 00:49:23,469
in all the universe,
except this photo.
793
00:49:23,470 --> 00:49:25,089
They've put Briggs's head
794
00:49:25,090 --> 00:49:28,049
on someone else's body,
likewise Mrs. Kelly.
795
00:49:28,050 --> 00:49:29,809
- It's true.
- No, I've just told you, it's not true.
796
00:49:29,810 --> 00:49:32,240
- But the DNA in the hotel room...
- What's your point?
797
00:49:32,650 --> 00:49:34,529
They were having a
sexual relationship!
798
00:49:34,530 --> 00:49:36,239
Why is that important?
They're dead.
799
00:49:36,240 --> 00:49:37,549
You're bent.
800
00:49:37,550 --> 00:49:38,859
- What?!
- You've already sold it.
801
00:49:38,860 --> 00:49:40,160
Enough! Enough.
802
00:49:45,080 --> 00:49:47,109
We need to visit the Kelly home.
803
00:49:47,110 --> 00:49:48,719
Routine search.
804
00:49:48,720 --> 00:49:51,540
We need more evidence if we're going
to hold Geraldine Briggs.
805
00:49:52,840 --> 00:49:55,859
- CCTV places her in the car park?
- Yeah.
806
00:49:55,860 --> 00:49:57,890
- Not the scene of the murder.
- No.
807
00:49:59,320 --> 00:50:01,649
Well, IF she killed Annette,
808
00:50:01,650 --> 00:50:03,629
she will possibly
have been exposed
809
00:50:03,630 --> 00:50:05,659
to Oak Processionary
Moth larvae.
810
00:50:05,660 --> 00:50:07,959
She could have the red
marks on her arms, her legs...
811
00:50:07,960 --> 00:50:10,079
And those marks would
place her at the scene.
812
00:50:10,080 --> 00:50:12,359
- So look for them.
- Can we do that right away?
813
00:50:12,360 --> 00:50:14,109
- Of course.
- They paid you over the odds
814
00:50:14,110 --> 00:50:15,689
- for a sex scandal.
- Shut up!
815
00:50:15,690 --> 00:50:18,520
And now you're worried you may have
sold the newspaper a lie.
816
00:50:21,200 --> 00:50:23,689
- Are you OK?
- Yeah, good. Sorry.
817
00:50:23,690 --> 00:50:25,669
- Do you want to make a complaint?
- I do!
818
00:50:25,670 --> 00:50:28,270
No.
We all have to work together.
819
00:50:33,880 --> 00:50:36,190
You don't do yourself any favours.
820
00:50:36,820 --> 00:50:38,280
I need to work on that.
821
00:50:39,120 --> 00:50:41,080
Gold's saying you provoked him.
822
00:50:42,040 --> 00:50:44,059
She's always going
to close ranks.
823
00:50:44,060 --> 00:50:46,580
- Do you close ranks?
- Leo's doing that right now.
824
00:50:47,580 --> 00:50:50,639
The Professor I admire the most -
having to make excuses for me.
825
00:50:50,640 --> 00:50:52,760
Get over the hero worship.
826
00:51:07,480 --> 00:51:09,300
Can I see you arms, please?
827
00:51:17,920 --> 00:51:19,840
Why should anyone believe me?
828
00:51:26,440 --> 00:51:28,040
OK, you can put your clothes on.
829
00:51:34,920 --> 00:51:36,639
Your father believed you.
830
00:51:36,640 --> 00:51:38,080
I believe you.
831
00:51:53,440 --> 00:51:56,100
- Are you trying to intimidate me?
- No.
832
00:51:56,880 --> 00:51:59,239
Just wondering how hard it is
to become a detective.
833
00:51:59,240 --> 00:52:01,170
- Can't be that hard.
- Shut up.
834
00:52:01,760 --> 00:52:03,480
Silence is golden.
835
00:52:05,280 --> 00:52:07,039
Deanna's text message...
836
00:52:07,040 --> 00:52:08,960
Does Michael Trenter have an SUV?
837
00:52:12,890 --> 00:52:15,679
I thought you got paid to keep
that shite out the papers?
838
00:52:15,680 --> 00:52:18,390
Now it's actually studied
in advertising courses!
839
00:52:19,760 --> 00:52:22,129
What time did Mr. Schwartzman
say he'd be here?
840
00:52:22,130 --> 00:52:25,360
He's not coming.
About 5 o'clock. Now.
841
00:52:25,740 --> 00:52:28,359
He's going to let the ship sink,
then buy it for salvage.
842
00:52:28,360 --> 00:52:29,719
Where is he, Michael?
843
00:52:29,720 --> 00:52:32,020
He'll wait till the very
last minute, pull out,
844
00:52:32,330 --> 00:52:35,090
- and let the company go under.
- Be quiet...!
845
00:52:35,760 --> 00:52:39,320
Schwartzman's not interested in you.
Or me, or Hornsby.
846
00:52:39,680 --> 00:52:41,379
He'll buy it for
30p in the pound,
847
00:52:41,380 --> 00:52:43,909
turn it into a non-union shop.
Result.
848
00:52:43,910 --> 00:52:45,510
I said shut up.
849
00:52:46,240 --> 00:52:47,790
A thousand people out of work.
850
00:52:48,710 --> 00:52:50,489
And people will say he's clever.
851
00:52:50,490 --> 00:52:51,980
I said shut it!
852
00:52:52,520 --> 00:52:54,699
Politicians will want to be his
friend.
853
00:52:54,700 --> 00:52:56,120
Have a drink with him.
854
00:52:56,720 --> 00:52:59,269
He'll set up an academy
and sleep with an actress.
855
00:52:59,270 --> 00:53:00,579
Hello.
856
00:53:00,580 --> 00:53:03,339
He'll be in Tony Blair's address
book now.
857
00:53:03,340 --> 00:53:06,750
And give money to some spin doctor's
charity for alcoholic depressives.
858
00:53:12,060 --> 00:53:14,920
Mr. Schwartzman has withdrawn
his interest.
859
00:53:15,420 --> 00:53:17,320
He won't be coming today.
860
00:53:17,920 --> 00:53:19,520
Bunch of mugs.
861
00:53:20,680 --> 00:53:22,880
Youse are all a bunch of mugs.
862
00:53:23,560 --> 00:53:24,860
So am I.
863
00:53:25,820 --> 00:53:28,880
You'll need to put yourself
into administration immediately.
864
00:53:39,140 --> 00:53:40,690
He's having bodywork done.
865
00:53:43,520 --> 00:53:46,349
Detective Sargeant Gold.
Is this Michael Trenter's car?
866
00:53:46,350 --> 00:53:47,650
This is it.
867
00:53:50,560 --> 00:53:52,759
I thought you knew everything,
Michael.
868
00:53:52,760 --> 00:53:54,660
Everything about everyone.
869
00:53:55,500 --> 00:53:58,210
Do we want to sell the company,
Phillip?
870
00:53:58,880 --> 00:54:00,660
Let's just stay focused on that.
871
00:54:09,840 --> 00:54:12,080
I've spoken to the administrator.
They're desperate.
872
00:54:12,390 --> 00:54:15,019
We think we can do a deal
at 30 pence on the pound.
873
00:54:15,020 --> 00:54:16,579
Because of you, Michael.
874
00:54:16,580 --> 00:54:18,290
- Thank you.
- Don't mention it.
875
00:54:25,100 --> 00:54:26,400
What is it?
876
00:54:26,840 --> 00:54:28,140
Deanna Collier.
877
00:54:58,320 --> 00:54:59,620
Pathologist.
878
00:54:59,960 --> 00:55:01,260
Forensics.
879
00:55:23,780 --> 00:55:25,080
Jack.
880
00:55:28,880 --> 00:55:30,560
Oak Processionary Moth.
881
00:55:41,400 --> 00:55:43,719
Detective Gold in particular
praised your work.
882
00:55:43,720 --> 00:55:45,519
- I don't know why.
- It's a mystery.
883
00:55:45,520 --> 00:55:48,359
And it is very gracious
of you to invite Det Cook
884
00:55:48,360 --> 00:55:50,360
to do the follow up
on Deanna with you.
885
00:55:51,040 --> 00:55:52,349
- Magnanimous.
- Two words
886
00:55:52,350 --> 00:55:55,330
- I don't normally hear.
- I imagine he'll like the sewer.
887
00:55:57,020 --> 00:55:58,579
Thank you.
888
00:55:58,580 --> 00:56:00,310
Thank you both for giving me
the chance.
889
00:56:02,660 --> 00:56:03,969
- Hello, Professor.
- Hello.
890
00:56:03,970 --> 00:56:05,559
- Hello, Dra. Alexander.
- Hi.
891
00:56:05,560 --> 00:56:08,019
The information you wanted.
I've confirmed it.
892
00:56:08,020 --> 00:56:10,079
- Thank you!
- No worries.
893
00:56:10,080 --> 00:56:12,460
It's a beautiful day today,
isn't it?
894
00:56:15,040 --> 00:56:16,480
Very upbeat!
895
00:56:18,480 --> 00:56:20,020
Change is good!
896
00:56:22,040 --> 00:56:24,720
Change...is good.
897
00:56:27,040 --> 00:56:29,179
I ran your DNA against the database
898
00:56:29,180 --> 00:56:31,480
and that's when I discovered
something.
899
00:56:51,720 --> 00:56:53,850
That's Joanna.
By the window.
900
00:56:57,640 --> 00:57:00,220
The couple that adopted her,
sent her back.
901
00:57:02,720 --> 00:57:04,810
Turned out she wasn't perfect.
902
00:57:07,800 --> 00:57:09,810
No one's perfect.
903
00:57:26,780 --> 00:57:28,239
Man...!
904
00:57:28,240 --> 00:57:29,680
- You OK?
- Yeah. Good.
905
00:57:31,720 --> 00:57:33,449
I'm going to film a bit of this.
906
00:57:33,450 --> 00:57:36,199
That's where we found the phone.
Further along there.
907
00:57:36,200 --> 00:57:37,810
Oh, my God.
908
00:57:50,760 --> 00:57:52,450
What you doing, man?
909
00:57:53,320 --> 00:57:54,980
I'm going to kick your ass.
910
00:57:56,290 --> 00:57:57,950
You think she could have died later?
911
00:57:58,720 --> 00:58:00,029
Why do you say that?
912
00:58:00,030 --> 00:58:01,899
Fewer blowfly larvae
on the blonde victim.
913
00:58:01,900 --> 00:58:05,469
I know you're strong, but now
it's all about the fight.
914
00:58:05,470 --> 00:58:06,979
You just have to do whatever
it takes.
915
00:58:06,980 --> 00:58:09,599
Chrissy Reed.
Worked for CID up in Yorkshire.
916
00:58:09,600 --> 00:58:11,919
Must have found a way of flushing
her down the M1.
917
00:58:11,920 --> 00:58:13,890
Shona did not smother him!
918
00:58:14,680 --> 00:58:16,719
- Time for work.
- What's the matter, Jack?
919
00:58:16,720 --> 00:58:18,029
Can't even look at me?
920
00:58:18,030 --> 00:58:19,369
Baby-killing bitch!
921
00:58:19,370 --> 00:58:21,769
There are three vials of TTX
unaccounted for?
922
00:58:21,770 --> 00:58:23,659
- Do you know what this is? What it can do?
- Shut up!
923
00:58:23,660 --> 00:58:26,239
Kill...
me...
924
00:58:26,240 --> 00:58:27,679
You, Jack, you're all the same.
925
00:58:27,680 --> 00:58:30,919
Playing on the edge of law enforcement
like kids in a bloody sand-pit.
926
00:58:30,920 --> 00:58:33,900
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
66372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.