All language subtitles for Ruhun Duymaz 4. Bölüm_2 (Transcribed on 18-Aug-2023 03-31-58)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Jedě šovoří Shane Talkup polished lastáře nesešendomie.
2
00:00:05,000 --> 00:00:20,100
Skolíh když Every Generation do terroristicí
3
00:01:20,100 --> 00:01:23,559
í jBay je b Qual, jde je dol
4
00:01:23,559 --> 00:01:26,280
Come, allosh
5
00:01:30,020 --> 00:01:33,660
Ah- geluk…
6
00:01:33,660 --> 00:01:37,820
Hoza hu, eles dane hli, oz %aří?
7
00:01:37,840 --> 00:01:39,460
Joi, nie?
8
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
u Ít
9
00:01:43,220 --> 00:01:44,720
Po',ivo, dengo,ŋt
10
00:01:45,160 --> 00:01:48,039
Po'l mohraction
11
00:01:48,040 --> 00:01:49,400
ůlvoh?
12
00:01:52,140 --> 00:01:53,560
Beď nečej.
13
00:01:56,000 --> 00:02:07,500
Álny newo?
14
00:02:10,540 --> 00:02:12,060
Na!
15
00:02:15,100 --> 00:02:15,600
Ku!
16
00:02:15,600 --> 00:02:16,760
Kodějom!
17
00:02:19,400 --> 00:02:20,400
Ne demek jo kě?
18
00:02:20,600 --> 00:02:21,000
Jo.
19
00:02:21,200 --> 00:02:22,400
Rátláksy, svřem, abek!
20
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
Já sa hraný z gysyny důšir dyním?
21
00:02:25,799 --> 00:02:28,799
Chatí, ná, ne, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, chatí, ná, ne, jo!
22
00:02:29,200 --> 00:02:30,600
Gě, gě, bakam, čabak!
23
00:02:30,799 --> 00:02:31,600
Ký!
24
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
Nesám vará j出來 dogedou…
25
00:02:33,799 --> 00:02:34,299
Když lidím zomlé!
26
00:02:34,100 --> 00:02:35,920
Ucheré, gid подоб Comes Skleri.
27
00:02:36,100 --> 00:02:39,000
Allah, yana, gen, n slopeskyět?!
28
00:02:39,200 --> 00:02:40,920
Włák Ник 하나�, nhesů,rivác.
29
00:02:41,140 --> 00:02:42,440
Swatš!
30
00:02:42,680 --> 00:02:43,660
Dobrebne…
31
00:02:43,900 --> 00:02:44,959
Když je cos.
32
00:02:45,160 --> 00:02:46,320
Betět 70 ludzie?
33
00:02:46,500 --> 00:02:47,600
Betěnime 유튜�m var.
34
00:02:48,600 --> 00:02:50,320
Nezo trosvu!
35
00:02:50,500 --> 00:02:52,100
Když vsteji爱 flostků!
36
00:02:52,900 --> 00:02:53,859
Mitní pod Hayırán!
37
00:02:54,019 --> 00:02:55,400
Pímcej USA kou.
38
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
szefujá сч 마무�ujá!
39
00:02:57,500 --> 00:02:56,560
Kou kou
40
00:02:56,740 --> 00:02:59,000
Když tumová v tra LU manufactadoska!
41
00:02:59,200 --> 00:02:59,500
Szefujá!
42
00:02:59,500 --> 00:03:01,720
a n邪 měsguje, a kumce!
43
00:03:01,720 --> 00:03:03,640
Ai k ram už na tom unravelen byl č續?
44
00:03:03,640 --> 00:03:06,800
À lige! Angej Bera kyt, a je tady mi Atenila?
45
00:03:06,800 --> 00:03:09,020
Neṭa, mam! Bartšelí věnne si venou?
46
00:03:09,280 --> 00:03:11,140
Ali. A neṭa, papaj!
47
00:03:11,140 --> 00:03:13,340
badlyí jaduhté tam m collectingそれklé..
48
00:03:14,540 --> 00:03:15,960
Blaho děšen kkovanne.
49
00:03:15,960 --> 00:03:16,820
Ay jsi passive isza?
50
00:03:18,100 --> 00:03:19,240
Parti Docker?
51
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
Gehnity já!
52
00:03:21,140 --> 00:03:22,640
Grokaldu nali How?
53
00:03:22,640 --> 00:03:23,959
A 75%
54
00:03:27,320 --> 00:03:30,700
P Sorta a by
55
00:03:29,660 --> 00:03:30,799
Flagle
56
00:03:32,019 --> 00:03:34,019
Kdych?
57
00:03:38,959 --> 00:03:38,600
Doj trímelá
58
00:03:41,440 --> 00:03:44,980
Té, keď si secoим
59
00:03:47,420 --> 00:03:24,380
Z
60
00:03:46,399 --> 00:03:47,880
um
61
00:03:49,179 --> 00:03:48,299
Dabil, keď si seco
62
00:03:48,300 --> 00:03:52,560
Toky je je smýdu.
63
00:03:53,720 --> 00:03:56,560
Ti bynš?
64
00:03:57,540 --> 00:04:09,280
HERO
65
00:04:09,280 --> 00:04:11,280
A, měli. A. A. A.
66
00:04:18,279 --> 00:04:19,279
Aleď?
67
00:04:19,279 --> 00:04:20,279
Ča. Aleď?
68
00:04:20,279 --> 00:04:22,280
O, jím si ním si.
69
00:04:22,280 --> 00:04:24,280
O, jím jím tamom.
70
00:04:24,280 --> 00:04:25,280
Aleď?
71
00:04:25,280 --> 00:04:26,280
Aleď?
72
00:04:26,280 --> 00:04:27,280
Aleď?
73
00:04:27,280 --> 00:04:29,280
Aleď si musiná sose.
74
00:04:29,280 --> 00:04:32,280
Aleď si musiním si ním si ním si ním si nám, járalá nůla, by si játlán sana.
75
00:04:32,280 --> 00:04:33,280
Jímo, aleď si nám můle.
76
00:04:33,280 --> 00:04:35,280
Ušmeším děkoly, jímo.
77
00:04:35,280 --> 00:04:36,280
Obošelboly.
78
00:04:36,280 --> 00:04:38,280
Udužasboly, kvele mi dělené nelá sirim bude hledou.
79
00:04:38,280 --> 00:04:41,280
Senejmi si kdy jímo, ale nejím kodí a bude hledou.
80
00:04:41,280 --> 00:04:42,280
A, božasboly.
81
00:04:42,280 --> 00:04:43,280
Aleď si to.
82
00:04:43,280 --> 00:04:44,280
Aleď si to.
83
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
Tak, aleď si.
84
00:04:49,280 --> 00:04:51,280
Ileď si můle, kvele kodá pyrom.
85
00:04:51,280 --> 00:04:53,280
Kvele, kvele kodá pyrom.
86
00:04:53,280 --> 00:04:55,280
Aleď si hôsé dysana.
87
00:04:55,280 --> 00:04:57,280
Ile můle, jímo.
88
00:04:57,280 --> 00:04:58,280
Aleď si můle.
89
00:04:58,280 --> 00:04:59,280
Aleď si můle.
90
00:04:59,280 --> 00:05:01,280
Aleď si můle, kse vlý.
91
00:05:02,280 --> 00:05:04,280
Aleď si můle, kse vlý.
92
00:05:04,280 --> 00:05:05,280
Aleď si můle, kse vlý.
93
00:05:05,280 --> 00:05:06,280
Aleď si můle, kse vlý.
94
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
Aleď si můle, kse vlý.
95
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
Aleď si tentupický můle hasta dupický.
96
00:05:08,280 --> 00:05:08,780
Dupický můle.
97
00:05:08,679 --> 00:05:10,239
I bodo, generou closes můleleasedho nemř v obokctu,
98
00:05:10,280 --> 00:05:11,280
pl Getis still můle.
99
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
Kse vravilde v tom ty Yearom nestan.
100
00:05:12,280 --> 00:05:16,280
Bych v ProAudice zovepadá ukup belých začí spacují imíveš.
101
00:05:16,280 --> 00:05:18,320
Aleď si j Block Bych, kse vám, Musiš aj náda,
102
00:05:18,320 --> 00:05:19,280
aleď si náda?
103
00:05:19,280 --> 00:05:21,280
Strustyassa 2 – 2,5Goldon.
104
00:05:21,280 --> 00:05:22,580
H mindset typ pouhledou imím tom bude štyčníme
105
00:05:22,580 --> 00:05:24,500
U na sít biritka sysikse.
106
00:05:24,500 --> 00:05:25,940
Já byš je ocejde hylali?
107
00:05:25,940 --> 00:05:27,580
Já byš je ozsajde bana?
108
00:05:27,580 --> 00:05:31,300
Sánke sít sít dejmíš kašitta byšelá háziladom, vši já tznúl.
109
00:05:31,300 --> 00:05:32,900
A, jel jatma, mal.
110
00:05:32,900 --> 00:05:36,099
Ja, enčup dekkatetím šej byli, jos nekadorou zámdejme.
111
00:05:36,100 --> 00:05:41,420
Kladete, nejden jenil jenjen mielikhavelan elseé znou, nem textureí já díš žív.
112
00:05:41,760 --> 00:05:44,720
Také, jde vandušu ji.
113
00:05:45,320 --> 00:05:46,680
Őmí.
114
00:05:46,840 --> 00:05:47,520
Islaacii.
115
00:05:47,660 --> 00:05:50,020
1 min Servtačı
116
00:05:50,220 --> 00:05:50,080
1 minim
117
00:05:52,720 --> 00:05:54,260
Vjíme Žu ústlou!
118
00:05:56,580 --> 00:06:02,160
Jede žívníme, že vými tvude jestkicom tělý můl s
119
00:06:02,820 --> 00:05:37,780
Luci glue đoto
120
00:05:37,780 --> 00:05:41,159
haven virus...
121
00:05:41,159 --> 00:05:44,900
to thieves
122
00:05:44,900 --> 00:05:49,799
pka
123
00:05:49,799 --> 00:05:54,080
nrstu
124
00:05:55,799 --> 00:05:59,280
90 темiero
125
00:05:59,280 --> 00:06:01,400
kou nrstu
126
00:06:01,400 --> 00:06:05,659
kóračí
127
00:06:05,659 --> 00:06:06,619
nrstu
128
00:06:06,620 --> 00:06:08,800
Co ječit internationaluří сделали?
129
00:06:08,780 --> 00:06:10,420
J писé over.
130
00:06:10,680 --> 00:06:12,900
I vermelní dohrání.
131
00:06:13,040 --> 00:06:15,920
producea sırsuří – z then koleidi!
132
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
Civan,里 bina..
133
00:06:26,100 --> 00:06:27,380
– když nevořes. bass vět něco mačim.
134
00:06:28,180 --> 00:06:30,960
S sansisiejní.
135
00:06:30,960 --> 00:06:32,460
Já se tadyLAUGHTER JFK shootem lah promptar.
136
00:06:32,560 --> 00:06:34,659
Já troorte vrela im neededu, which volá som vysalají?
137
00:06:34,739 --> 00:06:36,039
Byžila od Solidan Nowi.
138
00:06:36,080 --> 00:06:37,940
Survoshlý globiz아� Карotaщa?
139
00:06:38,820 --> 00:06:40,539
Ylegžel vám, takže bylo Ž출ite!
140
00:06:42,299 --> 00:06:43,140
Valuised mother Müktin.
141
00:06:44,880 --> 00:06:50,099
Odam, ty portaśněv ekalínan.
142
00:06:50,120 --> 00:06:50,760
Vedýli zapětoru nady.
143
00:06:51,520 --> 00:06:54,039
Dobím j하� si koréžlý se Georughit 그렇죠?
144
00:06:54,040 --> 00:06:54,880
Je bý哈!
145
00:06:54,880 --> 00:06:56,440
co vám mi保 Stockash R.
146
00:06:56,440 --> 00:06:57,620
K seweran veli.
147
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
Sláš toşam painstall.
148
00:06:58,620 --> 00:06:58,980
Mogše si tak.
149
00:06:58,980 --> 00:06:59,960
Ští горb Ramsay tak.
150
00:06:59,960 --> 00:07:00,400
Ché terrehy plasticie
151
00:07:00,400 --> 00:07:00,980
trakta.
152
00:07:00,980 --> 00:07:01,800
P syndologytovla ehvast.
153
00:07:01,800 --> 00:07:02,540
Co kdy sme vyčn acostu…
154
00:07:02,540 --> 00:07:03,260
Nebrojíc takovil urní je osoinha sim Adrian.
155
00:07:03,260 --> 00:07:04,160
hockeyick měle zasejmu?
156
00:07:06,500 --> 00:07:08,040
Kevan na dyobo pasa.
157
00:07:09,640 --> 00:07:10,040
Ale mikroja se vo vo,
158
00:07:10,040 --> 00:07:11,360
riku musí Großorien.
159
00:07:12,000 --> 00:07:14,960
Nem잖아요
160
00:07:14,960 --> 00:07:16,840
Komivingu sokáří k우�dyze v docuce
161
00:07:16,840 --> 00:07:17,760
Godzilla s Zachhhh
162
00:07:17,760 --> 00:07:22,240
« bloodivouxe Khars�sewaćme Brih Carn repeats
163
00:07:22,240 --> 00:07:25,420
myi obinem, cstémiléš si mírhe
164
00:07:25,740 --> 00:07:27,360
to cí child.
165
00:07:28,240 --> 00:07:30,740
Vento to udció, jo a je kouteкими,
166
00:07:33,180 --> 00:07:34,960
it nejedouoduáme hlavneme ovudotnám,
167
00:07:35,840 --> 00:07:38,120
byly je birthe hla megu vel pierjše,
168
00:07:38,140 --> 00:07:27,660
to je průvělili
169
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
tak Kasia nuč?
170
00:07:45,080 --> 00:07:48,020
Pokrič, já že zatům Ronnie various cozylevelik
171
00:07:48,660 --> 00:07:45,620
别o tam si to
172
00:07:45,620 --> 00:07:47,380
J virtuous, jse necit.
173
00:07:47,440 --> 00:07:48,920
I spotlight, s solčit, literaláme si utoně.
174
00:07:50,440 --> 00:08:13,100
Podonuj foundationsá
175
00:08:13,100 --> 00:08:42,960
Tady, když nejolu put 원� péri‥
176
00:08:43,100 --> 00:09:11,600
Jsem tím mu z painu trové k Estate rus um na
177
00:09:13,100 --> 00:09:38,900
Já da
178
00:09:38,900 --> 00:09:40,340
Sísou kutánme je to lšožeme.
179
00:09:40,340 --> 00:09:42,180
Takteš je kvrederis, ale solučbu.
180
00:09:43,939 --> 00:09:45,939
Napím nejmšvurosy.
181
00:09:45,939 --> 00:09:46,980
Tángola...
182
00:09:47,900 --> 00:09:49,780
...baškonsolosou, istam.
183
00:09:49,780 --> 00:09:51,939
Tángola, tángola.
184
00:09:52,500 --> 00:09:54,300
Bán mářem ottenujem dvělky.
185
00:09:55,819 --> 00:09:56,980
Nerve milyom, s um.
186
00:09:56,980 --> 00:09:58,340
Elmáskačakšil, lumbam.
187
00:09:58,340 --> 00:10:00,420
Kto ty tángola dynia de Elmáskačakšil,
188
00:10:00,420 --> 00:10:01,579
on da býr numarolony.
189
00:10:01,579 --> 00:10:03,819
Be se, by jsem kolí je, gittím, bude je bude je bude.
190
00:10:03,819 --> 00:10:06,620
Tánám, bude aktym, bude aktym, bude aktym, bude aktym, bude aktym.
191
00:10:06,620 --> 00:10:09,260
Bizou, o kader úrástipping, onoo Знаjím...
192
00:10:09,260 --> 00:10:08,440
Kokléd
193
00:10:08,440 --> 00:10:09,560
Čalmak.
194
00:10:09,560 --> 00:10:10,980
Kokléd ičalmak je sa nam kré,
195
00:10:10,980 --> 00:10:13,160
od podrášsypicky, harda burachonam m flakesim, nejla niků
196
00:10:13,160 --> 00:10:14,140
kto kdyím vel langsam.
197
00:10:14,140 --> 00:10:17,460
Gruď babické siš když jahat a Düny abil
198
00:10:17,460 --> 00:10:19,120
posrantíme, dělky,
199
00:10:19,120 --> 00:10:22,820
sidımı velí��í rozšežu Bhokom to LOU,
200
00:10:23,280 --> 00:10:24,780
budgeting náations filos樂.
201
00:10:24,780 --> 00:10:27,540
Sёмil zů여보,
202
00:10:27,540 --> 00:10:29,280
to odám debtsnum
203
00:10:29,280 --> 00:10:29,400
senses pl asegěru,
204
00:10:29,400 --> 00:10:30,120
bezmárká ozci bůlé,
205
00:10:30,120 --> 00:10:30,640
ktešmi smyžlaugh Mysorabil dřalmastically
206
00:10:30,640 --> 00:10:32,640
f拿 лет bude h 오�vili
207
00:10:33,120 --> 00:10:34,920
za jadéle,
208
00:10:34,920 --> 00:10:37,920
Kohlejen, zdří Eingrenой.
209
00:10:37,199 --> 00:10:38,860
Benda je préffle.
210
00:10:38,880 --> 00:10:40,920
Écemi senek, k domesticélo.
211
00:10:41,740 --> 00:10:44,939
Jepe se naz制 Córemus mým.
212
00:10:46,860 --> 00:10:49,540
Můleто, l�?
213
00:10:50,800 --> 00:10:55,300
Lédo 뭐ological ontoh,
214
00:10:55,459 --> 00:10:57,040
lydi děnies padice,
215
00:10:57,099 --> 00:11:00,400
by прámiě hardbin vozod my newspapers.
216
00:11:00,400 --> 00:11:06,699
Oh, je kou značn pulley skoplane
217
00:11:04,459 --> 00:11:09,500
Či, archalvyné.
218
00:11:10,760 --> 00:11:15,000
Terenálny urasit.
219
00:11:15,020 --> 00:11:20,040
Serinálny uhodný na sfejdoku se jo býb vita ne Dochadé nap wasn…
220
00:11:20,319 --> 00:11:25,780
Iho mde je tady budí сорátnýše okrasdomit Hej!
221
00:11:25,780 --> 00:11:27,560
Séníš konusuma, hlá. Sájíš konusuma.
222
00:11:27,640 --> 00:11:28,180
Ne?
223
00:11:28,260 --> 00:11:30,980
Sán dál bojnodký koli, běle sa hlájí přikába, da tam můj konusuma.
224
00:11:31,079 --> 00:11:33,240
Já čekná sana innanam jo rumá, běl.
225
00:11:33,319 --> 00:11:36,120
Bělím kusmá, tam ičím dışím ačit, běl tý běl tý běl.
226
00:12:06,120 --> 00:12:09,200
Za apartov Bylical, no také si ráčím?
227
00:12:09,300 --> 00:12:11,480
Aha mineme. Ona ardent jthi, kdyžan writečím dě.
228
00:12:11,540 --> 00:12:15,000
Byř to si volumu, a cím amile aj vám llém běli.
229
00:12:15,620 --> 00:12:17,320
Dardymezi bolu sátymi.
230
00:12:17,720 --> 00:12:19,780
Vím dedemezi bolu.
231
00:12:20,840 --> 00:12:21,880
Také.
232
00:12:21,980 --> 00:12:24,220
Kljé, dén posten Hej ti,こly jej měl.
233
00:12:24,280 --> 00:12:26,060
Caht ti st creative…
234
00:12:27,600 --> 00:12:30,040
COha man, prolen delí se!
235
00:12:30,100 --> 00:12:31,180
P nouram?
236
00:12:31,180 --> 00:12:35,120
Kába tady co jLEScir!
237
00:13:01,180 --> 00:13:03,819
NEMDirej.
238
00:13:21,900 --> 00:13:24,660
Máš se oklavulk
239
00:13:24,739 --> 00:13:25,939
Kminý velika.
240
00:13:26,459 --> 00:13:28,219
Mám to je v Oooj.
241
00:13:28,780 --> 00:13:30,540
Já to, v Basketballích Majesty.
242
00:13:30,540 --> 00:13:32,360
Těme, ke těhtou, nempedo.
243
00:13:33,540 --> 00:13:35,000
Těš se kartu Lář.
244
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
Zašám!
245
00:13:53,560 --> 00:13:57,020
Musi jsem vň si válte zamět, kyěl by.
246
00:13:55,439 --> 00:13:57,040
Loto chverator!
247
00:14:04,359 --> 00:14:06,500
Taple kazlá ab чd ér,ckou sil.
248
00:14:06,540 --> 00:14:07,459
Podak mustu!
249
00:14:08,560 --> 00:14:09,619
Co sever tím?
250
00:14:09,640 --> 00:14:11,140
pěli si ty bol kružme...
251
00:14:13,140 --> 00:14:15,099
maky bez đsoval tentar battery sofit.
252
00:14:15,100 --> 00:14:16,320
Jdajyké č 這li mojil!
253
00:14:34,180 --> 00:14:36,180
Mi sajmes mísaitím dálge?
254
00:14:36,180 --> 00:14:38,800
vam jesuí
255
00:14:38,800 --> 00:14:40,420
Iom sítka vým ziemi.
256
00:14:44,780 --> 00:14:46,900
Ja to mymi niech.
257
00:14:59,620 --> 00:15:01,859
Já ten byli do magnetsujem je ndystěvostdie.
258
00:15:02,400 --> 00:15:03,880
Ale stou d �érí v small.
259
00:15:03,880 --> 00:15:05,880
A, a…
260
00:15:06,660 --> 00:15:08,460
Natürlich, bostort!)
261
00:15:08,840 --> 00:15:10,080
Waschme nevedou.
262
00:15:09,939 --> 00:15:11,780
Ovož tas startup Mechaniks comma deitím.
263
00:15:12,300 --> 00:15:14,300
Hluvna si internet nevedou co se obyvla.
264
00:15:14,780 --> 00:15:15,840
Hluvna kratan?
265
00:15:15,980 --> 00:15:06,300
Nachci kogleđe poková se v pocketó ok樣 aurait,
266
00:15:19,840 --> 00:15:20,760
Načím naprhicem na kre Miťana?
267
00:15:30,040 --> 00:15:31,880
Pozné!
268
00:15:33,020 --> 00:15:32,640
To se ušillá melikeli mu nšysčal nincebou.
269
00:15:32,640 --> 00:15:35,220
J啊! KZEM, kdu. Kluvří, nejdyakh zmili je.
270
00:15:35,240 --> 00:15:37,699
Sam bilmijom som귀řeel ddyusm inv 귀logli.
271
00:15:37,760 --> 00:15:40,100
Ten tak na stácověyllě tak pozud ale.
272
00:15:40,280 --> 00:15:40,340
Nejete genres dowelne.
273
00:15:40,500 --> 00:15:41,560
Kurím of ve nehá se tak na bali.
274
00:15:42,000 --> 00:15:47,040
Tam nejé, tadyu tadyš šánva taký harduní a betou
275
00:15:47,360 --> 00:15:48,720
Ale v offernéškovaavasová ikke?
276
00:15:48,720 --> 00:15:49,240
V ze nám?
277
00:15:49,540 --> 00:15:51,040
Kozbostu nám??
278
00:15:51,900 --> 00:15:52,760
Prudouta.
279
00:15:52,800 --> 00:15:54,040
Mála.
280
00:15:54,640 --> 00:15:56,560
Tam je v prozihen, nemou droba.
281
00:15:56,600 --> 00:15:59,620
sa se bilim 13 k하세요 kdybou?
282
00:15:59,900 --> 00:16:01,580
Potene, musáho když.
283
00:16:02,240 --> 00:16:04,320
Kaně to to tadyte.
284
00:16:05,880 --> 00:16:09,460
Čím protety to jeních teď.
285
00:16:26,780 --> 00:16:29,800
Nuč, tyecho ryt snychleš deles,
286
00:16:29,800 --> 00:16:33,479
Když imáloh d donneru miglomu..
287
00:16:34,079 --> 00:16:37,719
.. verfusté na lestyle smešli prussia.
288
00:16:37,800 --> 00:16:39,839
Knídy…
289
00:16:42,439 --> 00:16:46,160
Istudliví.
290
00:16:46,439 --> 00:16:48,560
Dobledíchivá v tomu.
291
00:17:18,560 --> 00:17:26,280
Tmaneez!
292
00:17:26,280 --> 00:17:31,720
ám
293
00:17:32,360 --> 00:17:37,480
kampi
294
00:17:39,040 --> 00:17:41,080
Čama
295
00:17:41,160 --> 00:17:44,879
88
296
00:17:45,200 --> 00:17:49,620
stášа Jan
297
00:17:49,879 --> 00:17:54,320
Estование
298
00:18:24,320 --> 00:18:26,320
– Yezeme, Görün sk мирí? – ốav.
299
00:18:27,000 --> 00:18:29,780
– Gezeme, Görün ideally.
300
00:18:29,980 --> 00:18:31,600
– Ale uh...
301
00:18:31,580 --> 00:18:33,820
– Nitěk sprůjě ten něj zak harder bouru.
302
00:18:34,899 --> 00:18:37,340
Blン diyá je.
303
00:18:39,899 --> 00:18:41,700
Toho otroh happening.
304
00:18:46,919 --> 00:18:47,340
CET HLE
305
00:18:49,300 --> 00:18:46,500
Kyungom
306
00:18:51,639 --> 00:18:52,220
Káží glak k fixing 2 a 7
307
00:18:52,360 --> 00:19:12,960
Jedny, z convers
308
00:19:12,960 --> 00:19:15,800
Odneёрam je昨 periodu.
309
00:19:29,020 --> 00:19:31,300
Dobřý.
310
00:19:31,440 --> 00:19:32,200
Žtия.
311
00:19:32,540 --> 00:19:33,320
Sálj.
312
00:19:36,000 --> 00:19:36,520
A stě.
313
00:19:45,140 --> 00:19:45,860
Sén
314
00:19:46,980 --> 00:19:48,360
dzivánkoráto nosž oniehuž?
315
00:19:57,000 --> 00:19:57,840
Nenetzung,
316
00:19:57,840 --> 00:20:01,580
Kto?
317
00:20:02,939 --> 00:20:06,199
Co je?
318
00:20:11,480 --> 00:20:13,860
echám může op Romania žedněc tíme myhlehtí...
319
00:20:14,860 --> 00:20:17,360
…dezdyci só beads,ujustu je můž lastольшi ale,
320
00:20:17,699 --> 00:20:19,699
nechlo jsem proctivní smůj.
321
00:20:20,560 --> 00:20:21,120
én
322
00:20:21,120 --> 00:20:25,139
medal!
323
00:20:29,919 --> 00:20:32,179
Bea?
324
00:20:34,179 --> 00:20:38,219
ár jemi hwait dreamy
325
00:20:47,959 --> 00:20:50,120
Lášouli nevi děh
326
00:22:20,120 --> 00:22:28,760
Z Politní cпри嗎, kapanoval?
327
00:22:38,560 --> 00:22:39,840
Gnalil?
328
00:22:39,879 --> 00:22:41,500
Gnalil.
329
00:22:42,080 --> 00:22:44,659
Jedmí štěto to..
330
00:22:44,660 --> 00:22:46,660
Varkím dají dím dà.
331
00:22:53,900 --> 00:22:56,060
Bán evímde, bym dá, bym dá.
332
00:22:56,060 --> 00:22:59,860
Sabá, kendulujá, ale šferi ši abtum je být zech kával to zervadum.
333
00:22:59,860 --> 00:23:00,860
Na snot.
334
00:23:02,860 --> 00:23:03,860
Svet.
335
00:23:03,860 --> 00:23:05,860
Vorda, dýh se ndejným dočkán,
336
00:23:05,860 --> 00:23:10,060
szenza, nišage Adamad m締m t出litár, popáklí macióvará.
337
00:23:10,060 --> 00:23:26,120
Ty taky tr jeden
338
00:23:27,159 --> 00:23:29,540
Pakím sem udotkuráme,
339
00:23:29,740 --> 00:23:32,620
t putřeme strobího,
340
00:23:32,620 --> 00:23:35,780
Ned, maštvva.
341
00:23:36,300 --> 00:23:39,179
–ŠŽky u程a rforatii. –�тяvý fěl칠.
342
00:23:39,379 --> 00:23:42,419
Vežé rapada se ještě zachám!
343
00:23:42,580 --> 00:23:44,340
Siemmickou sem.
344
00:23:44,540 --> 00:23:47,020
Mi opal interes?
345
00:23:47,219 --> 00:23:49,820
Myödy, skonek meters nem辛.
346
00:23:50,020 --> 00:23:53,260
Kostáš mu těc mamé.
347
00:23:53,659 --> 00:23:33,899
Byř
348
00:23:59,459 --> 00:23:59,620
Bergezvalnýin vlandov STAR
349
00:23:59,780 --> 00:24:02,300
Pražalný vlanovom čipickou se
350
00:24:02,300 --> 00:24:15,960
V ešulon
351
00:24:15,960 --> 00:24:18,960
Má kallum bejenícek musa.
352
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
Kesím bejenícek.
353
00:24:23,960 --> 00:24:24,960
Evit dyněrů?
354
00:24:24,960 --> 00:24:25,960
Ne?
355
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
Bekou zaman bán sori musa.
356
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
Elifin sáčforčasný neden hod.
357
00:24:36,960 --> 00:24:37,960
Nost?
358
00:24:38,960 --> 00:24:40,960
Elifin odasný dama kamerakovělouz.
359
00:24:40,960 --> 00:24:42,960
Svorom až já atterím si.
360
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
Elifin sáčforčas hlenéjší nvar.
361
00:24:44,960 --> 00:25:11,820
Dobř pou komimo k
362
00:25:11,820 --> 00:25:39,840
Ale jsem se lýr helpingu14 mila
363
00:25:39,840 --> 00:25:40,959
Vyli plevelák the's galím.
364
00:25:41,520 --> 00:25:43,159
San geršik benzli seventy by já demysím.
365
00:25:45,879 --> 00:25:47,040
Vy bi i puděnu víme, kouval.
366
00:25:47,419 --> 00:25:48,080
Já ne.
367
00:25:50,820 --> 00:25:51,379
Kardeşím.
368
00:25:52,600 --> 00:25:53,100
Beaktí.
369
00:25:56,639 --> 00:26:00,000
Buda kardişím evr pitydenán aile ve ojúzluk.
370
00:26:01,080 --> 00:26:03,159
Ojúzluk o j hydrogen nenecha inesan u davází.
371
00:26:03,139 --> 00:26:04,199
Khoralar getur by na ten machán.
372
00:26:07,000 --> 00:26:08,199
Nojneneynu.
373
00:26:08,200 --> 00:26:12,200
Sén ajládra elifu laša bilmi kčím hlelála, kadaši kilius.
374
00:26:12,200 --> 00:26:15,200
Eivkále, kouru neviliusu.
375
00:26:15,200 --> 00:26:17,200
Kalei ittán pedet meky dekardum.
376
00:26:17,200 --> 00:26:20,200
Bende se nejaptan gibé ittán pedetím hlelála rkadašu.
377
00:26:20,200 --> 00:26:23,200
Jáčím imce, si bíral za vpakom, nejse.
378
00:26:27,200 --> 00:26:31,200
Sén den hlárika byhoženolur. Jášek nad.
379
00:26:31,200 --> 00:26:37,200
Jáli jálančil, dík pašilujen, jáftanálna mazilém, eno nemisekor se zledná sajmaszak.
380
00:26:37,200 --> 00:26:40,200
Vene obyom sou, geríomu, kterčitulom.
381
00:26:40,200 --> 00:26:45,200
Vencek by gerčit var, dyniaanu sajilášilelnam ten si.
382
00:26:45,200 --> 00:26:46,200
Saav.
383
00:26:46,200 --> 00:26:51,200
Onur, bán hrsuz, olemasájdem kardišmá aštávla mazil.
384
00:26:51,200 --> 00:26:52,200
Támám?
385
00:26:52,200 --> 00:26:54,200
Mysem, neapty, nejtý kardišmiláštem.
386
00:26:54,200 --> 00:27:02,200
Onur, bymers v思ívnu ve nebockém Südmi.
387
00:27:02,200 --> 00:27:13,980
Agašli si káv
388
00:27:13,980 --> 00:27:18,460
Doís snýgi cho взkoň,
389
00:27:18,460 --> 00:27:43,620
a kýTON BEAT
390
00:27:43,620 --> 00:27:48,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
391
00:27:48,620 --> 00:27:53,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
392
00:27:53,620 --> 00:27:58,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
393
00:28:23,620 --> 00:28:28,620
...pějíndiram je mektár jsou mozdy.
394
00:28:37,620 --> 00:28:39,620
Sérby, ne holujá.
395
00:28:39,620 --> 00:28:41,620
A je můžeme, když je můžeme.
396
00:28:41,620 --> 00:28:43,620
Já můžeme, když je můžeme.
397
00:28:43,620 --> 00:28:45,620
Já můžeme, když je můžeme.
398
00:28:45,620 --> 00:28:48,620
Já můžeme, když je můžeme.
399
00:28:48,620 --> 00:28:51,620
Báš, důjsen, istri, je je fozlám kací.
400
00:28:51,620 --> 00:28:54,620
Báš, to je můžeme, když je můžeme.
401
00:28:54,620 --> 00:28:56,620
Ale tak, tak.
402
00:28:56,620 --> 00:28:58,620
Ale tak.
403
00:28:58,620 --> 00:29:02,620
Aškám, aškám, a nebiz jenlář, když je můžeme.
404
00:29:02,620 --> 00:29:06,620
Aškám, a nebiz jenlář, když je můžeme.
405
00:29:06,620 --> 00:29:11,620
Aškám, aškám, aškám, aškám.
406
00:29:11,620 --> 00:29:19,620
Ale tak, a nebiz jenlář, když je můžeme.
407
00:29:19,620 --> 00:29:25,620
Aškám, aškám, aškám, aškám.
408
00:29:25,620 --> 00:29:30,620
Aškám, aškám, aškám, aškám.
409
00:29:30,620 --> 00:29:33,620
Být se jenlář, když je můžeme.
410
00:29:33,620 --> 00:29:58,620
Aškám, aškám, aškám, aškám.
411
00:29:58,620 --> 00:30:00,620
ём.
412
00:30:05,620 --> 00:30:21,739
Parxala, bovine� když nešte tím ovl bColle jenlá roklé vít mi morningומitch
413
00:30:21,740 --> 00:30:23,740
Až, tak tady, tu něcohu bélo, kino.
414
00:30:24,320 --> 00:30:26,600
— O míra憲ka?—
415
00:30:43,320 --> 00:30:32,460
W
416
00:30:32,460 --> 00:30:33,760
Zomělija dojmé?
417
00:30:33,800 --> 00:30:34,800
A slá.
418
00:30:35,120 --> 00:30:54,760
Övlír
419
00:30:56,140 --> 00:30:57,880
seized predlyit.
420
00:30:57,920 --> 00:31:00,820
Nečou c glodká nečou.
421
00:31:01,000 --> 00:31:01,880
Nejá, druga výzentKanstou.
422
00:31:01,880 --> 00:31:02,840
Hallě?
423
00:31:02,920 --> 00:31:04,920
Ibisstím, denběrishneden konxlaus 그se?
424
00:31:05,000 --> 00:31:07,900
Nečím havlím, bytkiлов mashed morningá se pokud.
425
00:31:08,760 --> 00:31:09,600
Chief?
426
00:31:09,940 --> 00:31:11,200
Třiln Shamu.
427
00:31:11,200 --> 00:31:14,760
Béto matá putrale se tak my odkleje.
428
00:31:17,240 --> 00:31:21,720
Takh si jegczy já, nejde tak hortom monát Ostřeš.
429
00:31:22,760 --> 00:31:24,680
Iť si!
430
00:31:26,320 --> 00:31:28,560
Nejde.
431
00:31:29,800 --> 00:31:35,620
ụ mauš castorrá val pennula
432
00:31:34,820 --> 00:31:36,860
Mike
433
00:31:36,860 --> 00:31:38,080
A
434
00:32:06,860 --> 00:32:09,840
ashesbel pig
435
00:32:14,540 --> 00:32:16,600
můjdvesith
436
00:32:21,000 --> 00:32:26,679
můjdush je
437
00:32:26,680 --> 00:32:30,860
Je tudiévýklavý jenm MODU.
438
00:32:34,260 --> 00:32:36,060
Jane 요lornjout ingřit sveji.
439
00:32:36,360 --> 00:32:48,580
Italaraám Žen jenam jenemkejím Cover �jení př Killan
440
00:32:48,580 --> 00:32:50,360
Uvejdy!
441
00:32:50,360 --> 00:32:51,360
rinaiden.
442
00:32:51,520 --> 00:32:53,000
Žefým.
443
00:32:53,720 --> 00:32:55,240
''Erdionalin versojeze''
444
00:33:08,580 --> 00:33:09,379
Žefém.
445
00:33:10,520 --> 00:33:11,580
Liás, im apières..
446
00:33:12,679 --> 00:33:14,720
Takže to Jezil musi ihboom što bolunku.
447
00:33:15,040 --> 00:33:16,879
Pozdně, remix Kaynico.
448
00:33:17,020 --> 00:33:18,179
ippala.
449
00:33:19,060 --> 00:33:20,940
Čímثرci nejěla sěndájd mů Enlightnáli.
450
00:33:20,980 --> 00:33:23,140
Já Prizežím, tak to mi.
451
00:33:40,180 --> 00:33:42,580
Kimím, si mít holdnávat nejěláncý troplá,
452
00:33:42,620 --> 00:33:44,760
a máleAlex musí je imkečný rivón.
453
00:33:44,760 --> 00:33:46,760
Když kakí stevní – biz máli Mikem?
454
00:33:46,760 --> 00:33:49,120
že ná reality 가�j Einba.
455
00:33:49,040 --> 00:33:50,540
Ne thady?
456
00:33:50,540 --> 00:33:52,120
Jadsu lýtovy on přimpro prizes toherjou ne dostanilo.
457
00:33:52,440 --> 00:33:57,080
Ukám všu Lebenji?
458
00:33:57,200 --> 00:34:02,540
Ale hmevěk един budn behaviourBlodný kol nite hfilní a vykoný.
459
00:34:03,040 --> 00:34:05,520
Mady hle.
460
00:34:07,280 --> 00:34:09,159
Takže přalimuzbang domilia lý relaxing.
461
00:34:09,159 --> 00:33:58,460
Ve glimpen kol hle, hlet ti sehidměj bož... 00:34:02,960
Pvámahahaha by čova k��.
463
00:34:03,620 --> 00:34:08,120
Prosto tady víc dům treactorynme a köbo nevud夠?
464
00:34:08,139 --> 00:34:11,340
Tre 끝é okünde no podenřéte musná r�v 번째 víc.
465
00:34:12,159 --> 00:34:15,639
ZDThong sparteümgetovne k Breakdownista veniráse.
466
00:34:15,600 --> 00:34:19,440
By Já musná tak, že by to supprajla akete.
467
00:34:19,440 --> 00:34:22,960
Ne státljen kýří tinfav amiga žívodne mítrouj pr сотрудím doledovele рус perkou
468
00:34:22,960 --> 00:34:23,220
vzémotýmě.
469
00:34:23,220 --> 00:34:09,620
Dovolumicky na Muzemi Jedano fakt이�ñíkom nislom poood
470
00:34:09,720 --> 00:34:25,260
prvyní li喝 boj Mix bottles ti domicova svilvže meslimite
471
00:34:25,480 --> 00:34:13,220
že by michi كان
472
00:34:26,600 --> 00:34:28,000
Kathleen my erstím
473
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
Kdyli ortalá, dejok hala.
474
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Kim?
475
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Meli.
476
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
Vizim hlvíčal šanom z yok.
477
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
Hala.
478
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
Vygeysen.
479
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Hala.
480
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
Neoldo onor.
481
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Až, by to to nával.
482
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
Ayrý.
483
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
Kšinom.
484
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
Bitě šumla.
485
00:35:02,000 --> 00:35:04,000
Déni a těstějpům a se istujem.
486
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
Tamam.
487
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
Pak pakal meště šum.
488
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
Kimi dávnýk dělíbo nával?
489
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
Bili si to onun potans jel kárdešili.
490
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Kárdeším mi?
491
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Anlamad.
492
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
Hala se jaj jatter bensanálnátečam.
493
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
Bitě kýstědut.
494
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
O, a bár beklývom se len.
495
00:35:19,000 --> 00:35:47,000
Krvyat Popat
496
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
Zazadělamadš.
497
00:35:48,000 --> 00:35:49,680
Kde se只anšete které k nefát vilí schkatřími až.
498
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
B Pené dalé.
499
00:35:57,800 --> 00:36:00,760
BN.
500
00:36:02,120 --> 00:36:07,720
Kde bevolou uřlady.
501
00:36:07,720 --> 00:36:11,220
Ten midi?
502
00:36:13,700 --> 00:36:16,240
Kdyžchatí v movikojžavypou.
503
00:36:16,240 --> 00:36:17,979
mížy 한 tàni, no.
504
00:36:18,600 --> 00:36:20,200
Andershietouørn Ježoli vím!
505
00:36:22,779 --> 00:36:24,500
ajeordsne kakya!
506
00:36:23,580 --> 00:36:26,120
Prav over WHYทlja gl 거�ude.
507
00:36:26,819 --> 00:36:28,299
A v témeze, to?
508
00:36:28,700 --> 00:36:31,379
Tinto tájce nebiesu!
509
00:36:31,339 --> 00:36:34,180
Uhu!
510
00:36:35,660 --> 00:36:36,560
Blackhud?
511
00:36:38,459 --> 00:36:39,660
Z attevěch!
512
00:36:39,660 --> 00:36:42,120
O kortouverage personsu o Totoha.
513
00:36:42,359 --> 00:36:44,220
Los hands, i vytu zapashítak pak!
514
00:36:45,040 --> 00:36:46,680
– Tak tak, sch Intelli k mi k varujuhu?
515
00:36:48,080 --> 00:36:50,660
Kým se kon� gäller.
516
00:36:51,220 --> 00:36:51,419
Nef� je szahaálné.
517
00:36:51,419 --> 00:36:52,680
Nemný, mr. Haryu.
518
00:36:53,939 --> 00:36:55,220
Ich noja vibustlné Pakk diye.
519
00:36:57,180 --> 00:36:59,919
Get, internet to by si sen tedy urso
520
00:37:08,080 --> 00:37:10,060
já to jesteímoto.
521
00:37:11,220 --> 00:37:12,540
Nic bi papý, jěs.
522
00:37:12,540 --> 00:37:14,540
Tamám, věky.
523
00:37:14,540 --> 00:37:16,540
Bekitešek kler.
524
00:37:16,540 --> 00:37:18,540
Bistizná jinába rbeký dovolčas.
525
00:37:18,540 --> 00:37:20,540
Ne?
526
00:37:20,540 --> 00:37:22,540
Ne, neomuš?
527
00:37:22,540 --> 00:37:24,540
Híš bir kamera görin si jok.
528
00:37:24,540 --> 00:37:26,540
Hep si silinniš.
529
00:37:26,540 --> 00:37:28,540
A, a kým!
530
00:37:28,540 --> 00:37:31,540
Enba se göru döndek, jáne, elávář si se pur.
531
00:37:31,540 --> 00:37:32,540
A, byl.
532
00:37:32,540 --> 00:37:34,540
Giračím si s Řeme, jans kalmak si s jöru.
533
00:37:34,540 --> 00:37:35,540
Běný jans vryk.
534
00:37:35,540 --> 00:37:38,540
Tám, čoču klerajte, bistická, byl.
535
00:37:38,540 --> 00:37:40,540
A, byl, byl, byl, byl, byl, byl, byl.
536
00:37:44,540 --> 00:37:45,540
Ne?
537
00:37:49,540 --> 00:37:53,540
Nasad, jáním, maskej ok muji se suratím.
538
00:37:55,540 --> 00:37:56,540
Hej, hep.
539
00:37:56,540 --> 00:38:02,540
Kali, kali, kali, kali, kali.
540
00:38:02,540 --> 00:38:03,540
Kali.
541
00:38:03,540 --> 00:38:06,540
Dár halki, děli josu, roboltejsím, či zyeček, byl ne budyjozím.
542
00:38:06,540 --> 00:38:08,540
Ijiný chr, byl hep, bdozne…
543
00:38:08,540 --> 00:38:10,540
Giračím si s Davinci meseřen Miranda, a k choisím şeyi?!
544
00:38:10,540 --> 00:38:09,440
какимě
545
00:38:09,440 --> 00:38:11,600
Ve všel a其om izled.
546
00:38:11,600 --> 00:38:14,540
As míce kevině, utrudně nevervíten Pablo ok survived.
547
00:38:15,540 --> 00:38:16,540
Tak?
548
00:38:17,540 --> 00:38:20,540
Vy myle, my gl examine, bdyel a hook ten ihop��� dědyce.
549
00:38:20,540 --> 00:38:21,540
ěl?
550
00:38:21,540 --> 00:38:21,540
Damném.
551
00:38:21,540 --> 00:38:22,540
Já se sp filly na to mů怎kiskujovou,
552
00:38:22,540 --> 00:38:23,500
takžeEdbi.
553
00:38:23,500 --> 00:38:25,540
Ehě Thenýom, takš za dobré lo liability na delityným
554
00:38:25,540 --> 00:38:26,500
a안ímáutions.
555
00:38:26,500 --> 00:38:18,100
Lené, k
556
00:38:15,480 --> 00:38:25,580
Hulávujá bi,
557
00:38:27,580 --> 00:38:36,420
�
558
00:38:36,420 --> 00:38:38,340
I psforým je kteru nejde.
559
00:38:40,560 --> 00:38:43,400
Nejdié tady composním povějbolé.
560
00:38:45,000 --> 00:38:46,600
Já byte vm.
561
00:38:47,420 --> 00:38:50,340
Turonsu kavernová?
562
00:38:50,420 --> 00:38:53,200
Tak, neď si levková je.
563
00:38:53,540 --> 00:38:57,460
Roz lobodí, že je viewpointé nejde j nowherev거든요.
564
00:38:59,860 --> 00:39:03,360
My sagt sitcomy.
565
00:39:03,360 --> 00:39:05,360
Jensi je nikarije, ne?
566
00:39:05,360 --> 00:39:07,360
Jensi karije, tady karni.
567
00:39:07,360 --> 00:39:09,360
Ne, až je handukolmodu késin.
568
00:39:09,360 --> 00:39:12,360
Késin, késin, késin.
569
00:39:12,360 --> 00:39:14,360
Kersik tam.
570
00:39:19,360 --> 00:39:21,360
Erkizíšiní, bšuná.
571
00:39:21,360 --> 00:39:23,360
Ben neaprím, že bym.
572
00:39:23,360 --> 00:39:24,360
Sanku džen.
573
00:39:24,360 --> 00:39:27,360
Meili, itď jápadam vši olerak džen.
574
00:39:27,360 --> 00:39:29,360
Džením.
575
00:39:29,360 --> 00:39:31,360
Přeš, pšeš.
576
00:39:31,360 --> 00:39:33,360
Ben neaprím.
577
00:39:40,360 --> 00:39:42,360
Srat se zbujá.
578
00:39:49,360 --> 00:39:51,360
Íh, inša ola tarfe devidím abamá.
579
00:39:51,360 --> 00:39:53,360
Básy neký veil, karniš.
580
00:39:53,360 --> 00:39:54,360
Oškérdil, zděvám.
581
00:39:54,360 --> 00:39:55,360
Oškérdil, zděvám.
582
00:39:55,360 --> 00:39:56,360
Mísávky, nizváš.
583
00:39:56,360 --> 00:39:57,360
Kým.
584
00:39:57,360 --> 00:39:59,360
Kameria na hynistamu katouldu onu söjlede.
585
00:39:59,360 --> 00:40:00,360
Když je zděvám.
586
00:40:02,360 --> 00:40:04,360
By bôjk sikti a.
587
00:40:07,360 --> 00:40:11,360
Vereba, oškérdil, zváškérdil, zváškérdil.
588
00:40:11,360 --> 00:40:12,360
Vškérdil, zváškérdil, zváškérdil.
589
00:40:12,360 --> 00:40:13,360
Kymám, ne, ne, ne, ne, ne.
590
00:40:13,360 --> 00:40:15,360
A by čal kade bší kráme dremušu.
591
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
Tešekrý, ne, sam.
592
00:40:17,360 --> 00:40:20,360
Ben ne, všim dý kamerí anlá, ryžak dým harný, dým harný dým harný.
593
00:40:20,360 --> 00:40:25,360
Můží, robotésmi, čizí, říček, eškále bejlo odkdan s orada byl josy.
594
00:40:25,360 --> 00:40:27,360
Žáteráš, čoču kověnřártik.
595
00:40:27,360 --> 00:40:30,360
Umáro můhry, kolej jenájroupá čeba, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
596
00:40:30,360 --> 00:40:31,360
Vště.
597
00:40:31,360 --> 00:40:33,360
Máho, pěkit maliál měr.
598
00:40:33,360 --> 00:40:36,360
Ne, kada vždyž, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu, můžu.
599
00:40:36,360 --> 00:40:41,360
Kamerianáj lesu, si si zetazmnát vásači, jána bil dyrme mištady.
600
00:40:41,360 --> 00:40:43,360
Onočum, buddek. Tazmnát vásmou.
601
00:40:46,360 --> 00:40:50,360
Mysáně, šimdy, je koli je budunva se bilé si goda se vár dými?
602
00:40:50,360 --> 00:40:57,360
Sís ale, ček ten kamerian na sniti goda dan je klikéd, kadaniajlichnåce, si by mi se liclastím mi dšudný.
603
00:40:59,360 --> 00:41:01,340
Yvon z juice.
604
00:41:14,640 --> 00:41:16,640
ačmi Balardila?
605
00:41:16,640 --> 00:41:18,640
Tam tahminet tím dím.
606
00:41:21,640 --> 00:41:24,640
Čvánme, budává suréžnýte tekma a tabunasben.
607
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
Birakka, Birakka.
608
00:41:27,640 --> 00:41:28,640
Birakka.
609
00:41:28,640 --> 00:41:31,640
Vůjší dáválkoma dačozbenim by jolu várdere hledi.
610
00:41:31,640 --> 00:41:33,640
Sice čokpáli je partlar.
611
00:41:33,640 --> 00:41:34,640
Oka dálmi söjdej bdyr.
612
00:41:34,640 --> 00:41:35,640
Když je bdyr.
613
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
Jígyná.
614
00:41:56,640 --> 00:41:57,640
Onuz?
615
00:41:57,640 --> 00:41:58,640
He?
616
00:41:58,640 --> 00:41:59,640
Hileme sečat tím.
617
00:41:59,640 --> 00:42:01,640
Jí ne tersy dvěz urárme dvala.
618
00:42:01,640 --> 00:42:03,640
Ofistej miš, iši vármůš.
619
00:42:03,640 --> 00:42:06,640
Vyte běná rím, a velký gáršek ten cenní skumur.
620
00:42:06,640 --> 00:42:08,640
Ná, ná, ná, ná, ná, ná.
621
00:42:10,640 --> 00:42:11,640
Ale, ale.
622
00:42:11,640 --> 00:42:13,640
Lel nápej, sunasasím.
623
00:42:13,640 --> 00:42:15,640
Ofistej gádykáškým civaná, bym ne.
624
00:42:15,640 --> 00:42:17,640
Senebevlejeme je nekačí rím.
625
00:42:17,640 --> 00:42:20,640
Onur, čokký velomur, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale.
626
00:42:21,640 --> 00:42:23,640
Prvotr, sím ne.
627
00:42:26,640 --> 00:42:27,640
Prvotr, sím.
628
00:42:27,640 --> 00:42:29,640
Kými rovotresím.
629
00:42:29,640 --> 00:42:31,640
Vy nebojil tamá, dám.
630
00:42:31,640 --> 00:42:33,640
Senebevlejeme.
631
00:42:33,640 --> 00:42:34,640
Senebejil tamá, dám.
632
00:42:34,640 --> 00:42:36,640
Más ke tak nomuš.
633
00:42:36,640 --> 00:42:39,640
He, he, kyru, elimizde výhovař.
634
00:42:39,640 --> 00:42:41,640
Gážakte, ***.
635
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
Kálejeme.
636
00:42:42,640 --> 00:42:44,640
Hileme, ná, ná, ná, ná.
637
00:42:44,640 --> 00:42:45,640
Hileme, ná, ná, ná.
638
00:42:45,640 --> 00:42:47,640
Hileme, ná, ná, ná, ná.
639
00:42:47,640 --> 00:42:48,640
Hileme.
640
00:42:50,640 --> 00:42:51,640
Hileme, ná, ná.
641
00:42:51,640 --> 00:42:52,640
Hileme, ná, ná, ná.
642
00:43:06,640 --> 00:43:08,640
Hileme, ná, ná, ná.
643
00:43:08,640 --> 00:43:09,640
Ná, ná.
644
00:43:09,640 --> 00:43:10,640
Senebevlejeme, ná.
645
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
Kéfim!
646
00:43:12,359 --> 00:43:13,900
Kéfim! Ne! Ne!
647
00:43:14,160 --> 00:43:16,180
Kéfim, bini hajatte atrlamas!
648
00:43:16,299 --> 00:43:17,060
Imkányhok!
649
00:43:17,220 --> 00:43:19,100
Jášu suratobak se neka tady sradan!
650
00:43:19,259 --> 00:43:20,259
Nesinak tím na sům budu!
651
00:43:34,819 --> 00:43:36,180
Jenaklery to on býš to on býšte!
652
00:43:36,180 --> 00:43:36,720
Don flesh!
653
00:43:41,960 --> 00:43:47,500
halten šr sta
654
00:43:48,200 --> 00:43:50,040
Věre bus tenčk linki tak rovna
655
00:43:55,620 --> 00:43:56,839
Sta chytu!
656
00:43:57,120 --> 00:43:59,359
Vami je šty!
657
00:44:00,080 --> 00:44:00,279
quin's sítši na tom síちゃ
658
00:44:00,279 --> 00:44:01,520
Inituyá prohodón
659
00:44:01,520 --> 00:44:02,580
B Никneš kom January
660
00:44:03,040 --> 00:43:37,080
Káá tršvy
661
00:43:50,600 --> 00:44:05,180
K Aman
662
00:44:05,180 --> 00:44:06,160
Jaríží děkou čokoť jenak
663
00:44:06,700 --> 00:44:07,200
standsa Dobørima
664
00:44:07,060 --> 00:44:08,140
By attachmenti
665
00:44:08,279 --> 00:44:09,100
děkaten bym j einige
666
00:44:09,180 --> 00:44:10,140
Oopsu rumdenku s занý
667
00:44:10,220 --> 00:44:11,480
jášo beggingt skv money
668
00:44:15,819 --> 00:44:16,859
Gözdlere byboroughи
669
00:44:17,240 --> 00:44:18,440
běrus d 경ů documents
670
00:44:18,520 --> 00:44:19,379
návite
671
00:44:19,440 --> 00:44:19,960
Rezá Fucking
672
00:44:20,060 --> 00:44:20,220
dead
673
00:44:20,299 --> 00:44:20,839
Maeθteh Řer ahliak
674
00:44:20,940 --> 00:44:21,980
Zab sakal zajíë
675
00:44:21,660 --> 00:44:06,879
meansy
676
00:44:23,100 --> 00:44:25,000
iti pret閉
677
00:44:25,480 --> 00:44:26,180
jto
678
00:44:26,259 --> 00:44:27,440
iho kak
679
00:44:26,600 --> 00:44:27,419
ourot
680
00:44:31,419 --> 00:44:30,799
Illadá
681
00:44:30,940 --> 00:44:31,220
saklamu
682
00:44:31,680 --> 00:44:33,080
tioglu trá
683
00:44:33,180 --> 00:44:33,859
bylčan
684
00:44:33,919 --> 00:44:34,379
Effchat
685
00:44:34,380 --> 00:44:38,520
Ârdorobot Bespektch, produk Cory Mů�, a yearh BO Watchbackan.
686
00:44:44,760 --> 00:44:46,520
Tojky já toý krusters noz…
687
00:44:46,700 --> 00:44:50,440
ŽoláNAV
688
00:44:51,240 --> 00:44:43,480
Plegr147 hlandsa Marty,
689
00:44:43,560 --> 00:44:44,520
어머jouku?
690
00:44:45,240 --> 00:44:48,460
Ajte mi urullud už se Varakalami.
691
00:44:49,400 --> 00:44:50,600
Ílak ve nevy Excuseyyy.
692
00:44:50,760 --> 00:44:53,140
Na těil.
693
00:44:53,180 --> 00:44:54,320
Ale mo refrigeratoráálna.
694
00:44:54,380 --> 00:44:56,180
Kalo sur aho jo!
695
00:44:59,920 --> 00:45:02,440
A mištá měrouho postlivetě.
696
00:45:02,780 --> 00:45:06,180
U uh, byme, nenady Ms.
697
00:45:06,360 --> 00:45:06,560
Je scary.
698
00:45:06,840 --> 00:45:09,120
Jo ho kont sharks.
699
00:45:09,380 --> 00:45:10,300
dálmé.
700
00:45:11,900 --> 00:45:13,380
Tam um deaf.
701
00:45:13,380 --> 00:45:14,580
ratia?
702
00:45:14,660 --> 00:45:15,720
ratia?
703
00:45:24,180 --> 00:45:26,780
Hel姨 Samunda nemenômí vidí si budy, deku nešelomyež.
704
00:45:26,940 --> 00:45:30,080
NorečovMylím dane je sellé TON?
705
00:45:30,080 --> 00:45:35,080
Damслi! Tavin tam v ob mountains harree 말ě.
706
00:45:47,840 --> 00:45:48,259
見ostná
707
00:45:49,020 --> 00:45:52,480
kodíche chace, odlít.
708
00:45:54,100 --> 00:45:56,580
YE manipulated
709
00:45:56,580 --> 00:46:01,580
Kuzum, běm by sa děkáber i ciajdy imesana zámit.
710
00:46:01,580 --> 00:46:03,580
Tady.
711
00:46:09,580 --> 00:46:11,580
Aily abla můžit be!
712
00:46:11,580 --> 00:46:14,580
No můž mi fite, jukarda.
713
00:46:14,580 --> 00:46:17,580
Baklály getší o sam ten aje paru.
714
00:46:17,580 --> 00:46:19,580
Jo, gerček ten jukarda.
715
00:46:21,580 --> 00:46:22,580
Čaj.
716
00:46:23,580 --> 00:46:24,580
Bak?
717
00:46:24,580 --> 00:46:26,580
A, a.
718
00:46:26,580 --> 00:46:28,580
Mén píšný debouada.
719
00:46:28,580 --> 00:46:30,580
Když je kvisně ná?
720
00:46:30,580 --> 00:46:35,580
Ja, adam byli, enkadone byli, o nejším var, byli, zrklptkoujem, juda.
721
00:46:35,580 --> 00:46:36,580
Bá opréš lighttuda!
722
00:46:36,580 --> 00:46:39,580
V polymerou jsem cokolène kylujus Minuten jeden zase.
723
00:46:39,580 --> 00:47:02,940
Ok, hoto do
724
00:47:02,940 --> 00:47:05,340
U diviquji, jdlingimo, je víci krásůye.
725
00:47:06,120 --> 00:47:07,100
Ia potn papadуйou.
726
00:47:08,720 --> 00:47:09,980
Na vá awesome!
727
00:47:11,120 --> 00:47:12,540
Chujek před sebovně vám…
728
00:47:13,200 --> 00:47:16,360
áosed,�yspelike vend никто bym tuhloup.
729
00:47:17,740 --> 00:47:19,580
Zadehu, jdeny vředady!
730
00:47:24,000 --> 00:47:26,940
Yvlělme,ž ty to hledn homogeneous!
731
00:47:26,940 --> 00:47:28,940
why?
732
00:47:30,800 --> 00:47:34,120
holes jítyilingu odbymu,
733
00:47:35,220 --> 00:47:39,500
že vhodlě topím koméčanic côliy spl Controller kan sushi
734
00:47:39,900 --> 00:47:41,140
domitushu niju.
735
00:47:41,400 --> 00:47:46,640
tvplasy ne tricks sma amazing
736
00:47:43,260 --> 00:47:38,720
budaký z име only
737
00:47:49,500 --> 00:47:53,820
ty chadou
738
00:47:53,820 --> 00:47:56,280
Byli POli bší jen まzja par ra, akmant.
739
00:47:57,740 --> 00:48:00,760
Kou čukdušní under �ělje je tak bola.
740
00:48:01,420 --> 00:48:03,960
Koužiaァ kdy drotine sk loses tady.
741
00:48:04,080 --> 00:48:04,720
Proužiaada.
742
00:48:04,980 --> 00:48:06,200
Sne lím, s samle výžu.
743
00:48:07,000 --> 00:48:08,780
říto tuvie, aj sa.
744
00:48:09,620 --> 00:48:11,860
Teď šfryje, myžto to likentou kommiency.
745
00:48:12,140 --> 00:48:15,060
Sli, vystrá je bâlu dubnunej k ele bými chykattol.
746
00:48:19,560 --> 00:48:22,260
Nessa daí je mokteš svady,
747
00:48:22,260 --> 00:48:23,700
Iž je dobřípe sm moistur Minecraft jen si havíš uč tercecké a nevojiし juice
748
00:48:40,380 --> 00:48:43,940
Sán, ne, jedním je babyx tady
749
00:48:45,060 --> 00:48:46,680
No d bulleta
750
00:48:48,040 --> 00:48:51,000
Ty jedním nejlamit nejlamit
751
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
Juan夏o sąrítk mouicideom.
752
00:48:54,180 --> 00:48:56,820
Haven inieroza Gadot voido bych sommůmityn.
753
00:48:56,540 --> 00:49:01,540
Ali když,ší nech s físí úje volu mát vysného zhodそんなčady medytouит restingat muscularnou.
754
00:49:01,540 --> 00:49:02,380
Co!
755
00:49:17,100 --> 00:49:17,460
Má vôhou zujde, mavoľ!
756
00:49:17,540 --> 00:49:19,360
Mavoľme! Má vôhou!
757
00:49:19,740 --> 00:49:22,240
ArONE, ever pattern of lyrics
758
00:49:22,940 --> 00:49:23,500
Vdy ty všu vina ut
759
00:49:24,060 --> 00:49:30,080
Co ide si ne mal rights
760
00:49:30,080 --> 00:49:35,080
a imetuji caša mi ste keredaš kont rut.
761
00:49:35,200 --> 00:49:37,640
Prostkom Ty!
762
00:49:38,240 --> 00:49:41,240
kom】
763
00:49:46,080 --> 00:49:55,660
裝 Abrat
764
00:49:55,660 --> 00:50:00,660
Chytý tab podám se na něj skleer na darě, tady to jechterom hydrogen arsen atomicé.
765
00:50:00,660 --> 00:50:18,279
Mimi domkola to tady um始án jebiná – a
766
00:50:18,280 --> 00:50:21,280
Dělím by nefes alšöle.
767
00:50:21,280 --> 00:50:24,280
Éď ráfana bak, bak, juk sekté,
768
00:50:24,280 --> 00:50:28,280
zlečravní sphela, feza, manzara, štáho degojde.
769
00:50:28,280 --> 00:50:30,280
Já, ito je.
770
00:50:30,280 --> 00:50:33,280
O kaderí je kli josynky banak.
771
00:50:33,280 --> 00:50:36,280
Bak, nemodomdejíte, já čekta.
772
00:50:36,280 --> 00:50:38,280
To vladím si mi se je venzím josym.
773
00:50:38,280 --> 00:50:40,280
Já čekta.
774
00:50:40,280 --> 00:50:42,280
Öle, je bit.
775
00:50:44,280 --> 00:50:47,280
Nejse, nede gečerím mártikšer.
776
00:50:47,280 --> 00:50:49,280
Báš, být který který který který který který který který který který který.
777
00:50:49,280 --> 00:50:52,280
Jelaláli, ale káši, který který který který který který.
778
00:50:52,280 --> 00:50:54,280
Neď hlím byl josy.
779
00:50:54,280 --> 00:50:56,280
Ono ryzunda, ono ryzunda bytohaf odově běním kárdesím.
780
00:50:56,280 --> 00:50:59,280
Artik nápěl, očočočoči, byt hun ajálé, bozou běním kárdesím.
781
00:50:59,280 --> 00:51:02,280
Evet, evet, ono urtám, ochámovara, a jář bozán bitip.
782
00:51:02,280 --> 00:51:09,280
A já arbo zhuhu? tellé uřádkoväli, ob000 silňeh.
783
00:51:09,280 --> 00:51:15,280
Ale být link geduru.
784
00:51:15,280 --> 00:51:18,280
Laughingěrny.
785
00:51:19,280 --> 00:51:24,280
Mělší makíte!
786
00:51:23,280 --> 00:51:25,280
NEZň T Diesoulose poúcu.
787
00:51:28,280 --> 00:51:30,280
Takže nikterý sbíci.
788
00:51:30,280 --> 00:51:32,280
Aí, mám to si vado.
789
00:51:41,280 --> 00:51:42,940
Iž?
790
00:51:42,820 --> 00:51:43,020
To tu?
791
00:51:43,080 --> 00:51:48,020
Iž jse voe meme nebo např宦, co že bøjru mežni feliz.
792
00:51:49,660 --> 00:51:52,440
ajeиты potorub vegetarianaz,
793
00:51:52,780 --> 00:51:53,780
na naša porabila strategies to
794
00:51:53,880 --> 00:51:54,780
ašte bu買 těli.
795
00:51:54,840 --> 00:51:44,120
Rapan, prič
796
00:51:56,700 --> 00:51:58,020
Tak tu ti k vypadšli
797
00:51:58,020 --> 00:51:59,980
Jepa v 10 pij vendím řab worms...
798
00:51:59,980 --> 00:52:03,420
особěni přarřípijené se some.
799
00:52:16,820 --> 00:52:20,540
Trude co savory, sp perturb a hardmi.
800
00:52:20,540 --> 00:52:24,960
THOMI V
801
00:52:25,240 --> 00:52:27,020
ř cleansing
802
00:52:27,020 --> 00:52:27,680
Ošnáš!
803
00:52:27,980 --> 00:52:42,720
N pionežme je teziecri wisdomá vstrat uhmiligesye,
804
00:52:42,960 --> 00:52:44,380
ale těnou s prantůžá jen to velý –
805
00:52:44,540 --> 00:52:46,200
ale nebru ne spontady rum明elně zgné štejdou.
806
00:52:46,440 --> 00:52:48,400
Nvinujete my už vehberíh.
807
00:52:48,420 --> 00:52:54,120
Nie poulemось v pramesejí jenzí je horršelekom,
808
00:52:54,120 --> 00:52:55,620
Ne, super!
809
00:52:56,299 --> 00:52:58,420
Byloš Removevlášte bomah mů Production.
810
00:52:58,960 --> 00:53:01,740
ZlySudana můji nestarích, nemovnotím…
811
00:53:03,240 --> 00:53:04,540
K開 beztenu máme.
812
00:53:04,560 --> 00:53:06,100
Vai lete j sacredou zled teaseh pad.
813
00:53:10,880 --> 00:53:12,240
Svoji sk Guang�ye.
814
00:53:12,380 --> 00:53:13,339
Já jsem to tok vid touh.
815
00:53:13,520 --> 00:53:16,200
Čuy atmů öfteri člová.
816
00:53:16,080 --> 00:53:21,759
Bečal, bylý jené hrd.
817
00:53:22,200 --> 00:53:24,740
Vykivě, by nevali mišl počtěte vínduju.
818
00:53:24,800 --> 00:53:27,200
Hedivimos cousin kým jsou zice mál doli.
819
00:53:27,360 --> 00:53:30,160
此 no měc cykdy byťně kehbeiř18 Hammistu
820
00:53:30,240 --> 00:53:32,600
IN
821
00:53:32,920 --> 00:53:24,520
Myte v
822
00:53:38,160 --> 00:53:46,540
A sprok cuts dall�li snapi
823
00:53:46,720 --> 00:53:47,860
Makovich káter se meniný j superstora
824
00:53:47,940 --> 00:53:50,860
Jeg kácim se tady
825
00:53:50,860 --> 00:54:05,080
Evet, doldo?
826
00:54:05,600 --> 00:54:11,920
Wahč serumí Freshman Ailemezni hieva Bernu kurtarvniťiny.
827
00:54:12,720 --> 00:54:16,340
Kismíce, k vib Sesan!
828
00:54:16,340 --> 00:54:19,260
Sını buldum¡zaman dan nah Abucian Miliamu social later
829
00:54:20,340 --> 00:54:24,340
– Kadir... Kadir...
830
00:54:25,340 --> 00:54:29,340
Hábu Je jornië výrašníará, no 따
831
00:54:29,340 --> 00:54:31,820
Imterne na sokakže bili nemá fel turan
832
00:54:31,820 --> 00:54:32,300
Pornak aorme
833
00:54:32,320 --> 00:54:33,860
Sını Budočán byši šma
834
00:54:34,100 --> 00:54:36,080
Sını Budočán
835
00:54:36,080 --> 00:54:38,620
bumps z Aman, neabruce ano b billion zampa.
836
00:54:55,160 --> 00:54:57,620
Harry, halte fotografi molycha, Harry!
837
00:54:58,220 --> 00:54:36,799
takWorka ir
838
00:54:59,180 --> 00:55:00,540
Mikardt ch zum phiho mi choses
839
00:55:00,540 --> 00:55:02,540
Ailyadla čabukky.
840
00:55:02,540 --> 00:55:04,540
Mine nevármélek.
841
00:55:08,540 --> 00:55:10,540
Já byzím gizli kapıyı bulursa.
842
00:55:10,540 --> 00:55:12,540
Aj, Allah, ja.
843
00:55:12,540 --> 00:55:14,540
Bo mi hit takovde kalditky, ande.
844
00:55:14,540 --> 00:55:18,540
Bo byn kým se gizli kapıyı kolánm lesn, arka kapu dangit.
845
00:55:18,540 --> 00:55:20,540
Mady, lňči, jaka tak čak mi cem zady.
846
00:55:20,540 --> 00:55:24,540
Neoldu lámi nik, sa je čekmak istujudn, kšim dětelo fysačenovou dne?
847
00:55:24,540 --> 00:55:26,540
Tak, kešme, ja.
848
00:55:26,540 --> 00:55:31,240
Zidka, plummalar, ki by hi heriv nauthná ješí takse, hors motlá, túčo,
849
00:55:31,240 --> 00:55:33,240
exam smooth liberatom.
850
00:55:33,240 --> 00:55:38,920
Holzakshilný tak povol enával thirteen,
851
00:55:38,920 --> 00:55:40,940
to neboščen posinrínom snatul njenita.
852
00:55:42,540 --> 00:55:44,540
Video su % 70 poktery,
853
00:55:44,540 --> 00:55:45,540
tak esto?
854
00:55:49,540 --> 00:55:50,540
Gr Economics doっち?
855
00:55:50,560 --> 00:55:52,540
Open v剷er?
856
00:55:52,540 --> 00:55:54,540
Mady, proge cadá?
857
00:55:54,540 --> 00:55:55,540
Veeah, normatico.
858
00:55:55,540 --> 00:55:58,000
Aelayla-lando mě Honestly.
859
00:55:58,160 --> 00:56:01,940
Yo, jli míd mnho позak primit.
860
00:56:01,940 --> 00:56:04,220
Ken,ionen pakolu krvodná?
861
00:56:04,440 --> 00:56:06,680
Kada zasikadár?
862
00:56:06,240 --> 00:56:07,140
Tu mi tak.
863
00:56:11,140 --> 00:56:13,440
Ryoku mn thousands.
864
00:56:13,440 --> 00:56:16,140
Svi pot moc posselné ani takatolo ví聞í.
865
00:56:17,500 --> 00:56:40,060
Ř
866
00:56:40,060 --> 00:56:42,860
Vamosu baim zítmi vrheop,ony je hazda nejemal z molem, procu onabo badejně nev團.
867
00:56:43,220 --> 00:56:46,240
Vn sta vás murní imestnete k vleji mě, kdy já se skci Miyaz ke z prv lifeskou,
868
00:56:46,960 --> 00:56:48,540
ngashkast je znakove to si to má někdy,
869
00:56:48,660 --> 00:56:50,060
kdy ho nem cushat.
870
00:56:50,160 --> 00:56:51,500
Já vám dedám znešotom duž Xiao Kenys pouce,
871
00:56:52,020 --> 00:56:55,240
a čonuje vám
872
00:56:55,799 --> 00:57:01,320
NaPN así Gedankenativelyven tady žítima v wateryša,
873
00:57:01,200 --> 00:57:04,000
하čojšmá zestnão na�es putaj.
874
00:57:04,100 --> 00:57:04,779
Maaré mude,
875
00:57:05,440 --> 00:57:06,400
Myjštá sný,
876
00:57:06,740 --> 00:57:08,540
ao soku Bart,
877
00:57:08,660 --> 00:57:09,620
Tamo.
878
00:57:09,820 --> 00:57:12,500
Bane dežy neflenipi,hač by je boşám.
879
00:57:12,840 --> 00:57:15,259
jskína sěli elekt practitioním oczyíhem.
880
00:57:15,300 --> 00:57:17,759
Křalý ruemo dalím.
881
00:57:19,140 --> 00:57:21,160
To tak ahorím?
882
00:57:34,940 --> 00:57:37,380
Křalý hem,káš Просто káš pozodanej.
883
00:57:37,380 --> 00:57:41,380
...ne brzynáš…
884
00:57:41,460 --> 00:57:43,380
…jouch šoreše žena voryna.
885
00:57:49,380 --> 00:57:51,980
Szybné mě cosy mystery zp政 curé,
886
00:57:53,380 --> 00:57:57,380
…duhov.
887
00:57:57,380 --> 00:58:01,780
Zv 700 mrdm roheads se utišce purposelyaké uří 들어�.
888
00:58:03,100 --> 00:58:05,500
A se kolopu stupokji noteríством.
889
00:58:05,600 --> 00:58:08,340
Nady di nride popaxé noterí proksé Sonra.
890
00:58:08,420 --> 00:58:10,380
Jedy prizeu při tohon over弾ý.
891
00:58:10,500 --> 00:58:13,060
Byla lideme.
892
00:58:14,580 --> 00:58:14,020
Sp
893
00:58:15,380 --> 00:58:17,780
Se…
894
00:58:17,780 --> 00:58:19,520
Mondáslí je s horotri 對不對?
895
00:58:21,360 --> 00:58:22,140
A
896
00:58:22,220 --> 00:58:24,660
a
897
00:58:24,700 --> 00:58:26,960
... Snaysurujโ Eve
898
00:58:27,920 --> 00:58:29,260
a
899
00:58:29,780 --> 00:58:30,580
LISA
900
00:58:30,580 --> 00:58:35,640
facebook
901
00:58:35,660 --> 00:58:40,040
Odám
902
00:58:41,180 --> 00:58:44,940
k slowing
903
00:58:44,940 --> 00:58:48,240
Mar, sana, udvážel a Velho druh míshili.
904
00:58:49,340 --> 00:58:50,660
Bejse!
905
00:58:50,660 --> 00:58:52,640
Qinistiúčl a?
906
00:58:52,720 --> 00:58:53,720
Čuvaz overđájetný tam si mačalo.
907
00:58:53,720 --> 00:58:54,900
Jeha ne MALTE!
908
00:58:55,540 --> 00:58:58,560
Alsojím neměm, ale mah Vera soldou ten,
909
00:58:58,740 --> 00:58:48,800
no,
910
00:59:03,360 --> 00:59:04,020
ne, acaba?
911
00:59:06,180 --> 00:59:07,700
Strakke tak,
912
00:59:07,780 --> 00:59:08,580
dнут sewing.
913
00:59:08,820 --> 00:59:10,900
Byl má mi z bottles napizb flojne,
914
00:59:10,900 --> 00:59:12,320
ā priplu.
915
00:59:12,320 --> 00:59:13,500
Hersheyji to karanda.
916
00:59:13,500 --> 00:59:15,800
É pak mílých nesal.
917
00:59:15,800 --> 00:59:17,200
Seln âvitu.
918
00:59:17,200 --> 00:59:19,400
Jme, co mámlí ti ho ondoper ide.
919
00:59:19,400 --> 00:59:29,520
A pamu습 pe
920
00:59:32,640 --> 00:59:35,680
Nie linka už háši opürte.
921
00:59:35,680 --> 00:59:37,060
Jsou nat napniciusi?
922
00:59:37,060 --> 00:59:39,980
Braco, káí videôhemよね ujlegtilu.
923
00:59:39,980 --> 00:59:41,980
Elmás kačakčiluje tamám.
924
00:59:41,980 --> 00:59:44,980
A mas silá, ve ujsturíčak kačakčiluje jok.
925
00:59:44,980 --> 00:59:48,980
Mějky a ředen, by uštělášmětě, můžu hlášmětě, můžu hlášmětě.
926
00:59:49,980 --> 00:59:52,980
Sen hap se gremem, kšin bism nešpili je pěsunči vám na dýt.
927
00:59:52,980 --> 00:59:54,980
Bunou unutmám.
928
00:59:54,980 --> 00:59:55,980
Tamám?
929
00:59:55,980 --> 00:59:56,980
Evet.
930
00:59:57,980 --> 00:59:58,980
I.
931
00:59:58,980 --> 01:00:02,980
Boára da hilel sa neále kizkom. A bylo nos.
932
01:00:03,980 --> 01:00:06,980
Sténe zahilel, bylo všu mále teyze.
933
01:00:06,980 --> 01:00:08,980
A oda bolgi bitatte, byků.
934
01:00:08,980 --> 01:00:11,980
Vence jsem čožersim, bylo námeráket.
935
01:00:12,980 --> 01:00:14,980
Čožersim čožersim.
936
01:00:14,980 --> 01:00:17,980
Když si nezaten hilel nárkada šoldu nčin aramu zahaldak.
937
01:00:17,980 --> 01:00:19,980
Jání čožemás jsem.
938
01:00:20,980 --> 01:00:22,980
Čožemás jsem, sari kůžemás jsem.
939
01:00:22,980 --> 01:00:23,980
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
940
01:00:23,980 --> 01:00:25,980
Čožemás jsem.
941
01:00:25,980 --> 01:00:26,980
Čožemás jsem.
942
01:00:26,980 --> 01:00:27,980
Čožemás jsem.
943
01:00:27,980 --> 01:00:28,980
Čožemás.
944
01:00:28,980 --> 01:00:30,980
Artik, bylenomu za danebilir mi, s senenizdil.
945
01:00:30,980 --> 01:00:32,980
Beininiz čolus.
946
01:00:32,980 --> 01:00:33,980
Arka daša.
947
01:00:33,980 --> 01:00:35,980
Bojdiny.
948
01:00:35,980 --> 01:00:37,980
Čim ne.
949
01:00:37,980 --> 01:00:39,980
Bizi by je pům šir getí.
950
01:00:39,980 --> 01:00:42,980
Saadéce vesádečo tam boladači, kde je který filmy zvak.
951
01:00:42,980 --> 01:00:44,980
Benje půmči.
952
01:00:48,980 --> 01:00:50,980
Heči jsem vás šož.
953
01:00:50,980 --> 01:00:52,980
Ale, seny jenetben.
954
01:00:52,980 --> 01:00:54,980
Ale, seny se neresdol.
955
01:00:54,980 --> 01:00:57,980
O rejítečes, saadéce vesádeče gozlám je prečas.
956
01:00:57,980 --> 01:01:00,980
Girešši kışnasil, gyvennik nárdek a meralá, nárdek a insem,
957
01:01:00,980 --> 01:01:13,400
to mus
958
01:01:19,680 --> 01:01:24,380
ůlerandot
959
01:01:24,380 --> 01:01:26,340
태ím, pouš víme tam trhabila.
960
01:01:26,340 --> 01:01:27,980
No jony…
961
01:01:27,980 --> 01:01:29,360
Nik, ale že by vsypado,
962
01:01:29,360 --> 01:01:34,920
Musach hopeys Dodň má nčik miže, tak se harny ne��운od,
963
01:01:36,360 --> 01:01:39,360
taková luggagean委čně nekalengo.
964
01:01:39,360 --> 01:01:40,860
Otečujem tračitelní,
965
01:01:41,000 --> 01:01:42,740
má katilní,
966
01:01:47,480 --> 01:01:50,760
válzhmi, Vl Jugom.
967
01:01:50,760 --> 01:01:52,920
Výtime mů wouldnov.
968
01:01:52,920 --> 01:01:55,220
Čevanu.
969
01:01:55,220 --> 01:01:58,120
Výtime můivotů Или cháleši ně Krishna?
970
01:01:59,460 --> 01:02:02,220
Owavř poslникně.
971
01:02:05,020 --> 01:02:05,660
Dobritingu.
972
01:02:05,660 --> 01:02:05,500
قدém
973
01:02:05,500 --> 01:02:09,280
Joby zležlust prozudou.
974
01:02:10,800 --> 01:02:13,140
Cryptophila tete, poli a bit bitímím,
975
01:02:13,140 --> 01:02:16,040
Na výstu k Primecoming «St пятína»
976
01:02:16,140 --> 01:02:19,180
Vím.
977
01:02:35,120 --> 01:02:39,759
Viverka, k Shamekalý dátán tá víc a Řujey?
978
01:02:39,859 --> 01:02:41,759
Sudný výstu.
979
01:02:42,180 --> 01:02:42,840
Hej k noseho!
980
01:02:45,980 --> 01:02:47,080
Volじushi?
981
01:02:47,360 --> 01:02:48,380
Volじпрí!
982
01:02:51,340 --> 01:02:53,280
energy tam tu můžne na k desde nás manusouámu.
983
01:02:58,520 --> 01:03:01,720
Tividé hard omitám tady proposně, sáhu mèž boh responsabilitám co zansbyt.
984
01:03:02,680 --> 01:03:03,980
A?
985
01:03:05,500 --> 01:03:08,060
Nu sefer newerancity razlé zrz nombre á hotite
986
01:03:08,180 --> 01:03:12,060
arájada, si lass ale je tady nášená kouasíemu.
987
01:03:12,060 --> 01:03:15,720
Svens power seizeňo kouice dup pr Kaufedou faktarn wal bumped
988
01:03:16,319 --> 01:03:22,359
aosiná činy
989
01:03:22,459 --> 01:03:27,020
už byrna2017
990
01:03:27,020 --> 01:03:28,820
ale jsem tak se vidážen outalícím.
991
01:03:29,180 --> 01:03:30,259
Sol Wasnadi ksédevelopken,
992
01:03:30,620 --> 01:03:32,700
maky pretoříše,
993
01:03:33,420 --> 01:03:33,020
ne násinzy…
994
01:03:34,140 --> 01:03:51,440
hus
995
01:03:52,060 --> 01:03:52,600
To zvě cs�janci.
996
01:03:52,920 --> 01:03:55,759
Kreto�uť
997
01:03:55,760 --> 01:03:59,500
Tak, sassenkjeh to onot měsí принěci体 skajímom, žeaton říči mi, je vše kinděš výstý somme, že musám šte Mehrikuza!
998
01:04:01,760 --> 01:04:03,940
Koj jalu říТыέme?
999
01:04:09,140 --> 01:04:11,040
avatarilíom juryídě po sam cherí,
1000
01:04:11,640 --> 01:04:13,660
že mám upsacálně s pokrayl明il?
1001
01:04:14,160 --> 01:04:17,100
Koma Vallaria č spoonhy.
1002
01:04:19,680 --> 01:04:21,880
D tenure.
1003
01:04:21,880 --> 01:04:25,880
Bele zorby grym degeldný hali mohátím sorým tešek gredení se vám.
1004
01:04:27,400 --> 01:04:29,400
Čifán?
1005
01:04:36,360 --> 01:04:38,120
Kardéším?
1006
01:04:38,120 --> 01:04:40,120
Čifánám?
1007
01:04:40,120 --> 01:04:43,880
Bak, ončil kejle iši piosu.
1008
01:04:43,880 --> 01:04:46,840
Nerele rene lersoktuné přili biliorus.
1009
01:04:46,840 --> 01:04:50,840
V styláví dobích třilí.
1010
01:04:50,840 --> 01:04:54,680
Mirešás clamps� battou n meaning to tomu dobo personalized,
1011
01:04:55,160 --> 01:04:57,560
www.스�odkujíseljdeč الtvrít s yvámate kovulí.
1012
01:04:57,560 --> 01:05:00,380
Skodkujne ajdye vyaz COBu ten jem bude z last tool.
1013
01:05:00,380 --> 01:05:06,840
Konežsteak nítý otem třil Radiochíhron
1014
01:05:06,840 --> 01:05:08,820
s ob kampafsit출ů
1015
01:05:08,820 --> 01:04:56,760
Ikتem dvím k utilíhom gre condensedol commis
1016
01:04:56,760 --> 01:05:01,760
Mádeno s Řelek, istedíny jálden, istedíjé regutrijm, istedín kada istedíjé retejsímini.
1017
01:05:02,760 --> 01:05:04,760
Bím kapan ktukšelerešelu s řrhazar.
1018
01:05:04,760 --> 01:05:07,760
Ama si níti ačil olandy gemi týr kontenus.
1019
01:05:07,760 --> 01:05:08,760
Bunlar bine ačar.
1020
01:05:08,760 --> 01:05:13,760
Juvánčum, iši Abdým Adamlar, jakalandu, musavkě ta hoftajé ablamláz.
1021
01:05:14,760 --> 01:05:17,760
Elimdénis psi jenas ksura bakma.
1022
01:05:17,760 --> 01:05:19,760
Tamo mkardéším?
1023
01:05:19,760 --> 01:05:21,760
Bak, ama demedideme.
1024
01:05:21,760 --> 01:05:24,760
Güngelir kosůlar, dejšir.
1025
01:05:24,760 --> 01:05:26,760
Sam mizim kapanu za gelmek.
1026
01:05:26,760 --> 01:05:27,760
Vaza je byliyorum.
1027
01:05:27,760 --> 01:05:32,760
Biliyorum ki, nasil, bizim kapanu, si záhr zamanáček sa, si zim kapanu, zda bana herzabad.
1028
01:05:32,760 --> 01:05:34,760
Biliyorum.
1029
01:05:35,760 --> 01:05:37,760
Ölehošnů.
1030
01:05:41,760 --> 01:05:43,760
Jazlám mi kěnara.
1031
01:05:43,760 --> 01:05:45,760
Vysenší.
1032
01:06:13,760 --> 01:06:15,420
Vyd pozitem, ok…
1033
01:06:15,820 --> 01:06:19,040
Um i hivýu zápatě��u.
1034
01:06:18,840 --> 01:06:20,000
Je bou pap hálejně.
1035
01:06:20,040 --> 01:06:37,540
Meždy mi theoráSinging Ten hivý tým
1036
01:06:37,540 --> 01:06:41,540
Ale bé, jenetme si se nestýme.
1037
01:06:41,540 --> 01:06:44,540
Svojadelné znajíte, gra.
1038
01:06:44,540 --> 01:06:46,540
Eee.
1039
01:06:46,540 --> 01:06:50,540
Ali, uh, bilgej jelam.
1040
01:06:50,540 --> 01:06:53,540
Dojím si nizur. Ale bilgej jelá.
1041
01:06:54,540 --> 01:06:58,540
Ale bilgej jelá bilgej jelá.
1042
01:06:58,540 --> 01:07:00,540
Helme, izin.
1043
01:07:00,540 --> 01:07:02,540
Hangi filmy márdeček ten si?
1044
01:07:02,540 --> 01:07:05,540
Sším, dysí z tupilim, nebilj násný stavě.
1045
01:07:05,540 --> 01:07:07,540
Nurumou jele šíjkeny.
1046
01:07:07,540 --> 01:07:10,540
Benimo zel ij gělánem tuksylamasí záben.
1047
01:07:10,540 --> 01:07:11,540
Allah Allah.
1048
01:07:11,540 --> 01:07:13,540
Más si já ne?
1049
01:07:13,540 --> 01:07:14,540
Ale mi?
1050
01:07:14,540 --> 01:07:16,540
Nikolá ržoj.
1051
01:07:16,540 --> 01:07:17,540
Wow.
1052
01:07:17,540 --> 01:07:19,540
Denkjálde.
1053
01:07:19,540 --> 01:07:22,540
Vizim konsolasilomu, málom, bajasakin.
1054
01:07:22,540 --> 01:07:24,540
Kim se vise auma jágelmi,
1055
01:07:24,540 --> 01:07:26,540
bendé, tuksylamasí zene ne,
1056
01:07:26,540 --> 01:07:29,540
jok se klesán se bášladem.
1057
01:07:29,540 --> 01:07:31,540
O.
1058
01:07:34,540 --> 01:07:35,540
Dravosize.
1059
01:07:35,540 --> 01:07:37,540
Jelšetnám.
1060
01:07:38,540 --> 01:07:40,540
Ne, nevámi mičektám.
1061
01:07:40,540 --> 01:07:42,540
Ne, lelček mi děky.
1062
01:07:42,540 --> 01:07:46,540
Ne, selá, selvi bolyom.
1063
01:07:47,540 --> 01:07:49,540
Akijazmalum.
1064
01:07:49,540 --> 01:07:51,540
Búrkus bile dejšíte.
1065
01:07:51,540 --> 01:07:54,540
Ak, ale akijazmalum.
1066
01:07:54,540 --> 01:07:58,540
Selvi bolyom, al jazmalum, sání odunbenoly.
1067
01:07:58,540 --> 01:08:02,540
Ne, selvi, tukěmin azizli kustravak main.
1068
01:08:02,540 --> 01:08:06,540
Jannes, búr film býndokůzjůz,
1069
01:08:06,540 --> 01:08:08,540
si jet mi šedídečakil medeme.
1070
01:08:08,540 --> 01:08:11,540
Búr originelný, jeniden, jorumlanması.
1071
01:08:11,540 --> 01:08:12,540
Jorum.
1072
01:08:12,540 --> 01:08:14,540
Jene ve jorumolé.
1073
01:08:14,540 --> 01:08:18,540
Iljaz kamion, šofrí jenne,
1074
01:08:18,540 --> 01:08:20,540
asronot, bylým partnémolou kendice.
1075
01:08:20,540 --> 01:08:22,540
Čoký byj asronot důlte mi?
1076
01:08:22,540 --> 01:08:23,540
Jenho.
1077
01:08:23,540 --> 01:08:25,540
Jenho.
1078
01:08:27,540 --> 01:08:28,540
Je Никada.
1079
01:08:28,540 --> 01:08:30,540
M�ilíhou.
1080
01:08:30,540 --> 01:08:44,040
Smlímí přindměl
1081
01:08:46,540 --> 01:08:47,540
Maruh!?
1082
01:08:47,540 --> 01:08:49,340
Tenti můy tak a mdownil mdownil
1083
01:08:49,340 --> 01:08:52,100
tak đến chovaj booje nevyc женщíze,
1084
01:08:52,100 --> 01:08:53,520
fá!
1085
01:08:54,780 --> 01:08:57,080
Filmi bukonulý je ilgedase jong, díhle.
1086
01:08:58,640 --> 01:09:00,100
Jô točenoho.
1087
01:09:00,300 --> 01:09:01,320
�.
1088
01:08:59,600 --> 01:09:14,760
Maja vodych
1089
01:09:16,040 --> 01:09:17,580
cože kter mám?
1090
01:09:18,160 --> 01:09:18,560
🥧
1091
01:09:18,660 --> 01:09:20,120
meď újn�?
1092
01:09:20,120 --> 01:09:21,479
Niečkarto, zátea?
1093
01:09:22,500 --> 01:09:27,380
Étekenda hadom, maštevny měchni h outsolu,
1094
01:09:28,120 --> 01:09:32,099
si omle tění jensk example,
1095
01:09:33,500 --> 01:09:35,460
a to utíciom violationorí jíčte?
1096
01:09:35,319 --> 01:09:35,120
Žík sorti,
1097
01:09:37,080 --> 01:09:41,340
to zat complètement volne,
1098
01:09:41,760 --> 01:09:43,880
najeď,
1099
01:09:44,380 --> 01:09:47,840
obřím přímpě palse acak Üzology na igenom.
1100
01:09:47,840 --> 01:09:51,840
Když vý?
1101
01:09:51,840 --> 01:09:53,840
– Vrě. – Jde.
1102
01:09:53,840 --> 01:09:55,840
– Sísin, ján.
1103
01:09:55,840 --> 01:09:59,840
A sora bude aholečak. Ojůzden, čok vaktimiz jok.
1104
01:09:59,840 --> 01:10:01,840
– Vrě? – É, tady.
1105
01:10:01,840 --> 01:10:03,840
– Uzona vám svala, vám svala.
1106
01:10:03,840 --> 01:10:05,840
– Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1107
01:10:05,840 --> 01:10:08,840
– Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1108
01:10:08,840 --> 01:10:10,840
– Jde, vám svala. – Jde, vám svala.
1109
01:10:10,840 --> 01:10:14,920
I je mekkL guardian tak Franklynii, ale si je to nepoly medím,
1110
01:10:14,920 --> 01:10:16,840
tak máme mater capělantomujude.
1111
01:10:16,840 --> 01:10:18,680
Chudać, kdy tam jyvěl面 staráchí.
1112
01:10:18,680 --> 01:10:20,720
Které kompeténe alseme ve jyvě,
1113
01:10:20,720 --> 01:10:22,840
jpot apostím, čok.
1114
01:10:22,840 --> 01:10:23,840
Džilme úplně.
1115
01:10:23,840 --> 01:10:26,680
Kdy to寧itms hoo.
1116
01:10:26,680 --> 01:10:28,080
Serve?
1117
01:10:28,480 --> 01:10:30,200
Podí ačšu.
1118
01:10:31,560 --> 01:10:33,920
Gary
1119
01:10:33,920 --> 01:10:35,720
» Aljka, adhrnej hjahodnist po pojt.
1120
01:10:35,720 --> 01:10:37,700
Pudí acepta myhbo.
1121
01:10:37,700 --> 01:10:38,840
Na tymi chdy steil
1122
01:10:38,840 --> 01:10:41,860
Mi to na si, se chog?
1123
01:10:41,860 --> 01:10:41,920
No pošbergu tedy webíved a d postersná to…
1124
01:10:41,920 --> 01:10:43,980
Tak, nažu zv servi finaný mám že olikéle.
1125
01:10:43,980 --> 01:10:45,620
jsou Been notifiedum doonian.
1126
01:10:45,620 --> 01:10:46,580
Já tedy nevida.
1127
01:10:46,700 --> 01:10:49,400
Před hualy znušátil v intéressantom �waćiv The UN 2011 MBC.
1128
01:10:49,700 --> 01:10:52,500
Mám u passionateinou hlavu podchodním dějdem.
1129
01:10:52,500 --> 01:10:58,140
No withinují u hlavu podchodný jhinickáli mělí z thají materíují,
1130
01:10:58,140 --> 01:11:00,300
jě míchten trofa upudněk–
1131
01:11:00,640 --> 01:11:02,100
ho.
1132
01:11:02,100 --> 01:11:03,600
Podchodných Slowly!
1133
01:11:05,280 --> 01:11:08,100
Ono boutsplayfuljněy ve hlavu stáklij slaves.
1134
01:11:08,100 --> 01:11:09,980
A, jute, telefonu!
1135
01:11:09,980 --> 01:11:12,000
sposooř, čo tuťe myli!
1136
01:11:12,600 --> 01:11:14,840
Ale steu miné?
1137
01:11:15,000 --> 01:11:24,580
Nemí
1138
01:11:24,520 --> 01:11:29,600
Iv Cutland
1139
01:11:33,460 --> 01:11:36,580
tak a zerto rumavit!
1140
01:11:36,580 --> 01:11:38,200
Dím, že, žeře.
1141
01:11:38,240 --> 01:11:39,360
Ne, bu?
1142
01:11:39,400 --> 01:11:40,600
Jsak na tým tělě…
1143
01:11:59,200 --> 01:11:59,920
Pržov mě.
1144
01:11:59,940 --> 01:12:02,860
Sví je třetně zajrně.
1145
01:12:02,860 --> 01:12:07,099
se PRá celé, a to bulni je a přaiděn.
1146
01:12:08,460 --> 01:12:11,259
ражně kutíka.
1147
01:12:13,099 --> 01:12:16,820
Javím v Šnivia, neňšich tagite x Drujiyet.
1148
01:12:17,380 --> 01:12:21,740
Jsite donakom, jak Čodníité šíčená.
1149
01:12:24,500 --> 01:12:28,099
Alčak za vý Gravý naš Следácky skrota ku,
1150
01:12:28,139 --> 01:12:31,139
a nečически vizm příšelí padla wegblej.
1151
01:12:31,140 --> 01:12:35,140
Meme neolu.
1152
01:12:35,140 --> 01:12:36,140
Vyruzme.
1153
01:12:36,140 --> 01:12:39,140
Vande. Vande.
1154
01:12:47,140 --> 01:12:49,140
Demek filmíci se nezá?
1155
01:12:49,140 --> 01:12:51,140
Devet.
1156
01:12:51,140 --> 01:12:53,140
Tango odafímce ks.
1157
01:12:53,140 --> 01:12:55,140
Öleme.
1158
01:12:55,140 --> 01:12:57,140
Niku se.
1159
01:12:57,140 --> 01:12:59,140
Nek leece.
1160
01:12:59,140 --> 01:13:02,140
Kтыk Overaux.
1161
01:13:04,140 --> 01:13:06,140
Smogou.
1162
01:13:09,140 --> 01:13:10,860
Seludné»
1163
01:13:11,140 --> 01:13:14,140
Ten j soho náselé?
1164
01:13:14,140 --> 01:13:18,140
ibráš Host.
1165
01:13:18,140 --> 01:13:19,360
Avie!
1166
01:13:23,960 --> 01:13:26,420
Aha, asladyál Pack, Filipa!
1167
01:13:26,720 --> 01:13:28,160
Lav provex!
1168
01:13:32,960 --> 01:13:34,240
V revenováte si je bázou.
1169
01:13:34,980 --> 01:13:38,300
Běrizvea lahátež útle býtť nestít,
1170
01:13:39,000 --> 01:13:42,260
Imáhde, cumálky z 잠a motuní no kysixonu.
1171
01:13:42,540 --> 01:13:40,240
Velé splavete si privo �gn Ты 15 – item co st Früh
1172
01:13:40,240 --> 01:13:42,300
Já to kážtile s borsta?
1173
01:13:42,679 --> 01:13:46,920
Vázkanur byžlím, ´či bán koraal tamjol ješpwiek ov pancakeysi.
1174
01:13:47,360 --> 01:13:50,360
Kění iba Lifalkäky, že by kolamta tuасabery.
1175
01:13:52,340 --> 01:13:53,920
Mám!
1176
01:13:53,920 --> 01:13:53,840
... svilžit ne arisesní když bylo potradürkýh,
1177
01:13:54,019 --> 01:13:55,260
j stoleho vyslav metádu.
1178
01:13:55,300 --> 01:13:56,940
Ve na neměřne.
1179
01:13:57,280 --> 01:13:59,420
Bolchou aleanti mevý budáём?
1180
01:14:00,700 --> 01:14:02,360
Apažením je tamu výpadšsk startinglím,
1181
01:14:05,920 --> 01:14:06,700
m Januaryan oblivbí규.
1182
01:14:06,760 --> 01:14:07,800
Tak bytic jdy kdy je siihenkweetmak.
1183
01:14:07,900 --> 01:14:09,320
Tění anělated pouzvil.
1184
01:14:09,320 --> 01:14:11,440
Žak j什ledim i čedим, mám jáукodučím vkudučikatujím.
1185
01:14:11,519 --> 01:14:25,620
Py prototyřku, když je to, by Julius Colstar.
1186
01:14:29,700 --> 01:14:34,679
Třotych neio jehu zmoklé,...
1187
01:14:34,759 --> 01:14:37,360
.. má debut s uhalinit.
1188
01:14:37,719 --> 01:14:39,639
Ja Dobre vidceğowo charity byteä!
1189
01:14:39,620 --> 01:14:40,480
Revyte jsme,о aktivitouancy a jech…
1190
01:14:40,679 --> 01:14:41,599
...o jsem poukovu kaya tensions sp gorilla.
1191
01:14:43,040 --> 01:14:45,920
Visil mody舌o vodkail kana Mohanelje.
1192
01:14:46,240 --> 01:14:53,339
Ach
1193
01:14:51,280 --> 01:14:59,759
O näkutou nugan, SPEZ DRY
1194
01:15:00,639 --> 01:15:01,700
없bold make
1195
01:15:02,679 --> 01:15:06,220
Kuný si už jahlinité, s v Nachjít budgetingáli
1196
01:15:14,920 --> 01:15:21,260
Zný jenem tomitně
1197
01:15:22,780 --> 01:15:17,800
L
1198
01:15:17,800 --> 01:15:19,800
To vám a je nteresám a lidář.
1199
01:15:19,800 --> 01:15:20,560
Ady!
1200
01:15:20,560 --> 01:15:21,800
Bidak, bidak!
1201
01:15:21,800 --> 01:15:23,300
Kalkman násy.
1202
01:15:23,300 --> 01:15:24,300
Ady!
1203
01:15:29,300 --> 01:15:30,800
Etešem jenoužu?
1204
01:15:31,300 --> 01:15:32,300
Zupujem na?
1205
01:15:32,300 --> 01:15:33,300
A jenou zıpoma!
1206
01:15:33,300 --> 01:15:34,800
Zıpoma doš.
1207
01:15:34,800 --> 01:15:35,800
Čekonu.
1208
01:15:40,300 --> 01:15:41,300
Ady!
1209
01:15:41,300 --> 01:16:10,280
zurklím vám muousu,
1210
01:16:10,280 --> 01:16:11,280
Já jsme.
1211
01:16:13,280 --> 01:16:14,280
Anamadkia!
1212
01:16:15,280 --> 01:16:16,280
Anamadkoli!
1213
01:16:18,280 --> 01:16:23,280
Můža můža můža můža můža můža.
1214
01:16:23,280 --> 01:16:24,280
Anamadký.
1215
01:16:31,280 --> 01:16:33,280
Švánám kader můtným kyseně öpeviderem.
1216
01:16:47,280 --> 01:16:48,280
Já fengil své.
1217
01:16:48,280 --> 01:16:49,280
?!
1218
01:16:49,280 --> 01:16:53,280
I c mi se jako indesám nař contrabu.
1219
01:16:56,280 --> 01:16:57,780
Ale se i!
1220
01:16:57,780 --> 01:17:01,019
... kampotoha.
1221
01:17:05,860 --> 01:17:09,639
Puckoho i nají systébu.
1222
01:17:09,660 --> 01:17:11,960
Kou tori!
1223
01:17:13,660 --> 01:17:18,559
Kou to i najce pd Щeneme čme,
1224
01:17:19,820 --> 01:17:22,820
tady byli Bring educator Joana Davn�ihu se
1225
01:17:23,580 --> 01:17:26,599
a konradnou pospoly a kliko.
1226
01:17:26,600 --> 01:17:28,760
Eli Nechci.
1227
01:17:28,400 --> 01:17:30,000
Zpatom.
1228
01:17:30,180 --> 01:17:32,860
Jo!
1229
01:17:33,140 --> 01:17:35,580
Bolyhty boli ádemro zpal,
1230
01:17:37,960 --> 01:17:41,620
tak emotionallysedielsí
1231
01:17:45,060 --> 01:17:48,480
co je zhaj aboutojdy,
1232
01:17:49,000 --> 01:17:49,260
celím ee,
1233
01:17:49,260 --> 01:17:50,260
Selný čem.
1234
01:17:59,260 --> 01:18:00,260
Jámi.
1235
01:18:01,260 --> 01:18:02,260
Sizi mi čem.
1236
01:18:06,260 --> 01:18:07,260
Sizi, bo, bočujem.
1237
01:18:07,260 --> 01:18:09,260
Dými, bočujem.
1238
01:18:10,260 --> 01:18:12,260
Sam je mičném dysalánme.
1239
01:18:12,260 --> 01:18:14,260
Tak za dvědy Жi achlné teduju…
1240
01:18:15,260 --> 01:18:16,260
Zственný 갑자기 je zotošel notasi.
1241
01:18:17,260 --> 01:18:18,260
T wash gila.
1242
01:18:18,780 --> 01:18:22,780
–Onert hejškinata, darling beden ikímí smashkái lceğčky punchedím badly.
1243
01:18:23,020 --> 01:18:24,180
Ava ansovalu seko..
1244
01:18:26,220 --> 01:18:27,620
Adam!
1245
01:18:28,380 --> 01:18:29,620
Mucher kanchru!
1246
01:18:36,940 --> 01:18:39,420
Chaven co, naja.
1247
01:18:39,580 --> 01:18:41,580
Tvo vaké to, by Voj comply.
1248
01:18:41,780 --> 01:18:43,660
ř android kaèléte volumitísili.
1249
01:18:43,660 --> 01:18:44,960
Vyha sm 아니.
1250
01:18:45,040 --> 01:18:46,740
Vyvěc k jedě se našty nemě Oham.
1251
01:18:46,960 --> 01:18:49,960
benefic?
1252
01:18:49,080 --> 01:18:51,800
Ten takme come dáš Igor.
1253
01:18:52,099 --> 01:18:53,460
A d Vad okam!
1254
01:18:54,280 --> 01:18:56,500
Еci a vol musý už to takte dáš necešil.
1255
01:18:56,700 --> 01:19:00,420
Dužak vehne?
1256
01:19:00,940 --> 01:19:11,519
Storm Kubister córdle je,
1257
01:19:11,520 --> 01:19:14,020
bigosníím. Satočars
1258
01:19:14,420 --> 01:19:17,740
kora g Probleme herát, bí nám vylečit.
1259
01:19:17,740 --> 01:19:19,580
Nažý povolandroř on систidi.( İsmih Shah snapsk Schwarkový.)
1260
01:19:21,860 --> 01:19:32,520
Rabiha cedořskou
1261
01:19:33,520 --> 01:19:39,020
Vis одну nemost Nowadays
1262
01:19:39,820 --> 01:19:41,060
marketplace.
1263
01:19:41,380 --> 01:19:43,380
Removeanie.
1264
01:19:44,180 --> 01:20:06,140
Excusek
1265
01:20:05,340 --> 01:20:07,860
moustes se mačnej downstream delity.
1266
01:20:07,860 --> 01:20:10,420
Eselnu se dartur mýčam.
1267
01:20:10,620 --> 01:20:12,940
Ale.
1268
01:20:13,139 --> 01:20:16,460
Ale na výkady mohko…
1269
01:20:16,500 --> 01:20:18,160
Irážímother Cruise, tak tak ta…
1270
01:20:18,440 --> 01:20:18,660
»Kolážiu!
1271
01:20:19,099 --> 01:20:20,900
Vadímá Slob Wij Pronounce poľaž jáobra tak zvímci?
1272
01:20:21,000 --> 01:20:19,940
Ak to zumý
1273
01:20:22,040 --> 01:20:23,639
Co taj staral sami chickensut tam?
1274
01:20:24,400 --> 01:20:26,240
Tak zvím já tak zakaz…
1275
01:20:27,380 --> 01:20:30,139
18000 růvision televudiców
1276
01:20:30,580 --> 01:20:32,559
No nevisi obincy
1277
01:20:33,400 --> 01:20:35,860
這個 zakdavní Teen姐
1278
01:20:36,960 --> 01:20:38,840
It is all myde
1279
01:20:43,260 --> 01:20:45,760
Jik hopelessuhohou, té a nenovatou
1280
01:20:48,700 --> 01:20:49,720
Mariajně tako?
1281
01:20:49,920 --> 01:20:53,420
Jel inflammation, éleíj Más Z Fruit
1282
01:20:54,080 --> 01:20:57,400
Woní Dazutvé lukonating
1283
01:21:01,820 --> 01:21:03,320
Juley z reasoning
1284
01:21:07,800 --> 01:21:16,200
Jel Más zívěřé
1285
01:21:16,200 --> 01:21:18,200
Já ono rörenirise.
1286
01:21:18,200 --> 01:21:20,200
Já ono rörenirise.
1287
01:21:20,200 --> 01:21:23,200
Já kada düşměk, já kandám düzgünce düşným.
1288
01:21:23,200 --> 01:21:25,200
Já atný, ono s ténu ňudürmez.
1289
01:21:25,200 --> 01:21:26,200
A mahazlar.
1290
01:21:26,200 --> 01:21:27,200
Hala f***.
1291
01:21:29,200 --> 01:21:30,200
Já kou to ne dřiá.
1292
01:21:30,200 --> 01:21:31,200
Kou khrmapne.
1293
01:21:31,200 --> 01:21:33,200
Kou kou kyrdyn, menevím dekalaměr.
1294
01:21:33,200 --> 01:21:35,200
Meme dekalamadamět, myčin düzgün ulyjaměr.
1295
01:21:35,200 --> 01:21:38,200
Měčin düşnéměr, myčinemědím, myčinemědím, menevím, menevím.
1296
01:21:38,200 --> 01:21:39,200
Já pamíjou.
1297
01:21:39,200 --> 01:21:41,200
Ondan s hreda s téníšle hále deměr.
1298
01:21:41,200 --> 01:21:42,200
Donu parebodam je drugi.
1299
01:21:42,200 --> 01:21:44,200
liabilityatujy nečkiný TatyẤmosa.
1300
01:21:47,200 --> 01:21:48,200
Ti je repíte velíde skrplatí.
1301
01:21:48,200 --> 01:21:51,200
Menevím prvávím velíde zses navindostią s vysrICK zovedu.
1302
01:21:51,200 --> 01:21:52,200
Vchaa Čišle myčinami.
1303
01:21:52,200 --> 01:21:53,200
myčinie.
1304
01:21:53,200 --> 01:21:54,200
Su adapvávím Čišle.
1305
01:21:54,200 --> 01:21:55,200
Tady tady máto stelích kibrاب.
1306
01:21:55,200 --> 01:21:56,200
Ela sוחulí.
1307
01:21:56,200 --> 01:21:59,200
Ale, k máto, ti tady snapuju latova môž vyjal odžiliš compa flavorpatom.
1308
01:21:59,200 --> 01:22:01,900
Jeśli a kup около 10,5k¥
1309
01:22:01,900 --> 01:22:02,400
ve zasoto…
1310
01:22:03,200 --> 01:22:03,160
P leasemou lubricka mojihou.
1311
01:22:03,160 --> 01:22:04,639
iedledou.
1312
01:22:04,639 --> 01:22:05,420
Počlocu ičin shap But brothel komой音 عledejou?
1313
01:22:05,420 --> 01:22:06,940
že ta tadyme je meyda fark mieles.
1314
01:22:08,360 --> 01:22:25,840
Bezden dítku.
1315
01:22:26,180 --> 01:22:28,840
A ona to jady není buděl ji míž to kao…
1316
01:22:29,480 --> 01:22:34,660
ani napělady konál vcihorá WHO
1317
01:22:34,660 --> 01:22:48,599
Tam ještaviti gremekomfriendly tolar
1318
01:22:48,599 --> 01:23:01,780
je v p관udeme refection kušne jen zカvě BECK
1319
01:23:02,059 --> 01:23:05,980
Shloklo schez covidumsně.
1320
01:23:21,259 --> 01:23:25,320
���žavá prohřem juli,
1321
01:23:25,519 --> 01:23:27,420
cmrat z 받아no.
1322
01:23:27,680 --> 01:23:30,800
Jedne sapr pepperlagek pou
1323
01:23:28,800 --> 01:23:29,860
toukám bilago nárade
1324
01:23:30,260 --> 01:23:32,760
Splisher
1325
01:23:32,460 --> 01:23:33,800
해주č leaders
1326
01:23:32,820 --> 01:23:34,900
Je st
1327
01:23:33,820 --> 01:23:35,220
tětele
1328
01:23:35,260 --> 01:23:37,880
tam muenz 하지만
1329
01:23:37,980 --> 01:23:40,040
vám
1330
01:23:40,540 --> 01:23:54,420
řáto
1331
01:23:54,440 --> 01:23:55,960
Zbenjé
1332
01:23:55,960 --> 01:23:57,080
Tady se to odč Anschavilí.
1333
01:23:57,220 --> 01:24:00,120
Seri – Tiný v Administration.
1334
01:24:02,520 --> 01:24:05,200
Byeaye.
1335
01:24:17,300 --> 01:24:18,700
Aká HA?
1336
01:24:18,700 --> 01:24:19,180
A tady ta nač lights
1337
01:24:19,220 --> 01:24:20,340
Где metrimo nてkou.
1338
01:24:20,860 --> 01:24:21,480
Dve verklý svoferu
1339
01:24:22,060 --> 01:24:20,460
Eiht propriáne liž teřt苦ud můje
1340
01:24:20,740 --> 01:24:21,600
ㅎㅎ
1341
01:24:21,960 --> 01:24:18,820
Můjde
1342
01:24:23,000 --> 01:24:23,380
Georg lipstick
1343
01:24:23,900 --> 01:24:25,340
Tragen
1344
01:24:25,340 --> 01:24:27,880
Ne o屁 vidí welika našda, ono ta še o audit.
1345
01:24:27,960 --> 01:24:29,200
Ono da, ono.
1346
01:24:29,420 --> 01:24:30,160
Chy, ti!
1347
01:24:30,240 --> 01:24:32,240
Krayé je, mi ke k MILutto?!
1348
01:24:38,360 --> 01:24:39,980
svěhuje je možily.
1349
01:24:48,680 --> 01:24:49,340
Krzde, ti síjse.
1350
01:24:49,340 --> 01:24:51,440
Diktkat na enduredu,
1351
01:24:51,580 --> 01:24:53,200
tak onen Starsland쳐echš jinny ajska
1352
01:24:53,220 --> 01:25:08,940
byvé
1353
01:25:12,340 --> 01:25:14,640
lidi pil pest Sebastian
1354
01:25:14,840 --> 01:25:17,340
‒ starter��u? ‒ Matají.
1355
01:25:18,540 --> 01:25:20,260
Pledí na to,ete!
1356
01:25:20,540 --> 01:25:22,660
Kde musonou skrají nedené?
1357
01:25:25,320 --> 01:25:27,300
U 맞아.
1358
01:25:28,480 --> 01:25:29,220
Okô, card.
1359
01:25:29,740 --> 01:25:31,760
Ovedek víc.
1360
01:25:32,720 --> 01:25:33,920
Zhrý liking.
1361
01:25:35,940 --> 01:25:39,220
Kude to od vysvěreti a króř shinslajkova.
1362
01:25:40,420 --> 01:25:41,760
Poshodogou khododu.
1363
01:25:41,760 --> 01:25:42,660
Maarjou tadyo.
1364
01:25:42,600 --> 01:25:43,560
Hál čivan.
1365
01:25:44,520 --> 01:25:45,280
Gördюle musen.
1366
01:25:45,400 --> 01:25:46,840
Nowandrada, kýbyt standard taky bych,
1367
01:25:46,960 --> 01:25:47,640
fear tokterí tady už by.
1368
01:25:47,720 --> 01:25:48,260
�inň?
1369
01:25:47,960 --> 01:25:49,340
L hacerlo z nij allesí bootagi.
1370
01:25:49,640 --> 01:25:51,660
To mi si ne Olivierān.
1371
01:25:51,660 --> 01:25:52,200
Sérme VPN.
1372
01:25:52,360 --> 01:25:54,240
An Nik zavíc jsme dým j thousands48,
1373
01:25:54,360 --> 01:25:54,900
a chsi Žella.
1374
01:25:55,140 --> 01:25:56,400
Bronche se to
1375
01:25:56,560 --> 01:25:59,200
skvý za nominated,
1376
01:25:59,360 --> 01:26:00,700
Kurá posterámu kázána klikou kázána.
1377
01:26:00,900 --> 01:26:03,140
Prvétozá 작ustov károuho se priseň Salzmu.
1378
01:26:03,760 --> 01:26:04,740
L exemple,
1379
01:26:05,080 --> 01:26:05,000
Joho,
1380
01:26:05,280 --> 01:26:06,160
taps cheersu trabalho,
1381
01:26:06,320 --> 01:26:07,280
popo kurá,
1382
01:26:07,460 --> 01:26:08,880
môj si charne.
1383
01:26:08,880 --> 01:26:09,980
Aká to zbíte před Shoot.
1384
01:26:09,700 --> 01:26:12,800
Atychme a ty hřolvedý si tam si습u?
1385
01:26:12,840 --> 01:26:14,240
Idea a teným.
1386
01:26:14,520 --> 01:26:15,980
střed Seren �ová!
1387
01:26:17,100 --> 01:26:17,960
čhhh Tak batch.
1388
01:26:18,120 --> 01:26:19,560
To v哪?
1389
01:26:19,880 --> 01:26:21,300
談 Karina.
1390
01:26:33,820 --> 01:26:35,820
Zadece Colličal př el Kuvaš.
1391
01:26:35,820 --> 01:26:40,759
Aha, danyler vozá honestly
1392
01:26:40,780 --> 01:26:43,219
U divarbood.
1393
01:26:43,259 --> 01:26:47,019
At warpotabloho, ale majeme to tady dovolu.
1394
01:26:47,059 --> 01:26:49,360
Ubušto i jednou filtmies na spole.
1395
01:26:49,420 --> 01:26:51,040
Upl pacji chvápadac聯oust 2015 � Poor optimace ono
1396
01:26:51,059 --> 01:26:53,679
výdatité taky god nouril se tu n engineerednze skronduos presentati,
1397
01:26:53,700 --> 01:26:59,440
a tu tady byla z自hlu 70 rokal.
1398
01:27:00,960 --> 01:26:56,440
worker –
1399
01:26:56,480 --> 01:27:04,099
Nikudho možovu sakatan Adamesý produci Kapil sáklás pozným bol chopsuchot
1400
01:27:04,100 --> 01:27:07,900
Tu je není bovilí kolu aileňa ak왔ku timo šalou.
1401
01:27:08,100 --> 01:27:13,100
H correspondum byrni mor, ve nňte šasedu a kele itu sapety?
1402
01:27:13,920 --> 01:27:16,580
Coigningi vilšu té znaf poetryД.
1403
01:27:17,200 --> 01:27:17,700
Pod� spoona direktuvoruj Maar mů�ou myhloüh
1404
01:27:17,800 --> 01:27:23,560
ti je to je rodůnu.
1405
01:27:24,000 --> 01:27:26,740
Dě hil Fifty címe tyme cyny haftý v arrivav dreippili
1406
01:27:27,000 --> 01:27:28,800
growersam tymi 없ou daž bým…
1407
01:27:28,800 --> 01:27:31,800
Vyžilme de, jáli budtá v pašlankči.
1408
01:27:31,800 --> 01:27:34,800
Bugeleček pará, byse kurtahrmaz.
1409
01:27:34,800 --> 01:27:37,800
Kamer jenlar, by takár se kafaí.
1410
01:27:37,800 --> 01:27:39,800
Domu muza kada ralurlara vyrnouz.
1411
01:27:39,800 --> 01:27:42,800
A, ne, ne, ne, ne, myšterý dekáj byděomušu záten.
1412
01:27:42,800 --> 01:27:44,800
Telefonnady, falanočmi olarmš.
1413
01:27:44,800 --> 01:27:46,800
Bán děurum si zejšte.
1414
01:27:46,800 --> 01:27:48,800
Bučovaný kým dárle, bude je kadařmi.
1415
01:27:48,800 --> 01:27:51,800
Sérvěl řícaj děurum.
1416
01:27:51,800 --> 01:27:53,800
Bak řícaj děurum kyzum.
1417
01:27:53,800 --> 01:27:56,800
Bíny dáho fazle, gérme.
1418
01:27:56,800 --> 01:28:00,800
Ja byte, bulystoda, tekne i satmak aširu sáčma.
1419
01:28:00,800 --> 01:28:04,800
Ja teknejli all git, ister, itali, ister bodrum, kouža mándá.
1420
01:28:04,800 --> 01:28:07,800
Henn byl bym zi gormémize do okadar gerek kalmaz.
1421
01:28:07,800 --> 01:28:11,800
Bístela návtyk dáča, básem bizybu kadahr, gormek istemiusun.
1422
01:28:11,800 --> 01:28:12,800
Ha?
1423
01:28:12,800 --> 01:28:16,800
A, bá si zej býb hnize khenetlenen, dedikce si zdaalujussunus.
1424
01:28:16,800 --> 01:28:23,800
Vala a necím si zduva jedin, dek bizparčak pünčkoule jalím sonunda.
1425
01:28:28,800 --> 01:28:32,800
Dár hle, lanc kocaz mělitele, jans vakáši je je rátnou háledi urus.
1426
01:28:32,800 --> 01:28:35,800
Satšaš kartím, zdujumasn, s oresk užsím andálar.
1427
01:28:35,800 --> 01:28:36,800
Ha?
1428
01:28:36,800 --> 01:28:38,800
Há bár byk dyr.
1429
01:28:40,800 --> 01:28:41,800
Či ván?
1430
01:28:41,800 --> 01:28:42,800
A necím?
1431
01:28:42,800 --> 01:28:44,800
Nele rolyo, byse olo.
1432
01:28:44,800 --> 01:28:47,800
Kéčiček, a necím, a necím, a necím, a necím.
1433
01:28:47,800 --> 01:28:49,800
Nele rolyo, byt dína anlat vana.
1434
01:28:50,800 --> 01:28:52,800
Já krevičam, sen takyma be rešajdere.
1435
01:28:52,800 --> 01:28:56,800
Ely, kula môdím, by kačmi řkej, a je lde, ači kvarujujussi, se budou bylčem, a nevudu.
1436
01:28:56,800 --> 01:29:07,400
A necím maš
1437
01:29:07,400 --> 01:29:12,800
a je gigs tamOSSom, a je zbý�חנו družitu táletsiviloителну.
1438
01:29:12,800 --> 01:29:15,800
No jako spouím musci k syst門ose madelem mNotamati.
1439
01:29:15,800 --> 01:29:18,800
Shážžoulok za krášli he?
1440
01:29:18,800 --> 01:29:20,800
To hrší mày poiný spaco.
1441
01:29:20,800 --> 01:29:24,800
Z jako může ty jený舌 spinal vozudomو lžkem hθ i souçih communek.
1442
01:29:24,800 --> 01:29:26,800
bru, musim leské řím nardékeký by, ale!
1443
01:29:27,080 --> 01:29:27,960
V��jdy vvyto, ti můj nějaké.
1444
01:29:27,960 --> 01:29:29,940
Udejen si cyci hod Sevnal bude,
1445
01:29:29,940 --> 01:29:31,700
nejliam demonstrateka.
1446
01:29:31,860 --> 01:29:32,540
Micky.
1447
01:29:32,900 --> 01:29:33,440
Micky!
1448
01:29:34,200 --> 01:29:35,660
T Horiz δášce vy десятny vz wires.
1449
01:29:36,960 --> 01:29:37,600
Micky?
1450
01:29:38,180 --> 01:29:41,620
Ok, kter tady, ejecta.
1451
01:29:42,820 --> 01:29:45,500
Byli na julu kolman Этот�.
1452
01:29:47,320 --> 01:29:47,600
Když co zobrně j Kríci.
1453
01:29:47,880 --> 01:29:49,100
Také.
1454
01:29:49,320 --> 01:29:50,900
Film jash Maary jsme lonekszi,
1455
01:29:50,900 --> 01:29:52,200
a se lý chop.
1456
01:29:52,700 --> 01:29:54,360
La.
1457
01:29:54,360 --> 01:29:57,360
Já bylim dým se nedušun dynanem nejcejčin.
1458
01:29:57,360 --> 01:29:58,360
Oni.
1459
01:29:58,360 --> 01:30:03,360
Když se nen ona ola zaafan hefim vysonu getirir.
1460
01:30:04,360 --> 01:30:07,360
Benim kým se je zaafan palan yok.
1461
01:30:07,360 --> 01:30:08,360
Eman.
1462
01:30:08,360 --> 01:30:11,360
Híšte ojřden bendeda a to korky urumja.
1463
01:30:11,360 --> 01:30:12,360
Secujíce.
1464
01:30:21,360 --> 01:30:23,360
Pobupu poquito, Erly musitujíco.
1465
01:30:25,360 --> 01:30:27,360
U na hadyde efíol.
1466
01:30:29,360 --> 01:30:35,360
Je寮 divertí, piskala mlaku udad má queerostí si tečně.
1467
01:30:35,360 --> 01:31:04,000
osing the
1468
01:31:04,000 --> 01:31:05,160
Když válná ryu?
1469
01:31:08,000 --> 01:31:09,000
Jívaní se ná ryu?
1470
01:31:09,120 --> 01:31:10,960
Náždan byli jim. Ať sana.
1471
01:31:13,840 --> 01:31:14,960
Meréboči vám.
1472
01:31:15,080 --> 01:31:16,760
A, ece? Seden?
1473
01:31:17,040 --> 01:31:18,440
Já kafa včokozukte.
1474
01:31:19,280 --> 01:31:22,080
Vana, jí gereně jeným sonsysin byím dedem.
1475
01:31:22,080 --> 01:31:25,720
Uh, náde se z隨jím byli m внешiní ü Adrian.
1476
01:31:25,840 --> 01:31:27,240
Ale havdonicu танkách.
1477
01:31:37,040 --> 01:31:39,100
řeršomáci jthou kvěru?
1478
01:31:41,640 --> 01:31:44,440
Já ksou się tak h專í mi mevelnou…
1479
01:31:44,920 --> 01:31:34,200
bandu akují v
1480
01:31:43,360 --> 01:31:46,320
Je tak щоehu
1481
01:31:46,600 --> 01:31:46,800
sneakersne
1482
01:31:48,200 --> 01:31:48,160
Kadashi
1483
01:31:48,720 --> 01:31:49,880
Ale kdybyť
1484
01:31:49,880 --> 01:31:52,100
Na se taste tak.
1485
01:31:52,080 --> 01:31:55,920
AkOTMpadáná 무슨ím kuděp tady dím?
1486
01:31:56,580 --> 01:31:58,900
Bitár Turk tady.
1487
01:32:03,300 --> 01:32:04,560
Komoý?
1488
01:32:04,360 --> 01:32:06,300
Dáj pilotník?
1489
01:32:08,800 --> 01:32:11,060
Žémí fractionsitou.
1490
01:32:14,780 --> 01:32:17,700
Ne myný niser.
1491
01:32:17,700 --> 01:32:19,260
Unlorme ujbulun信ulousu
1492
01:32:19,500 --> 01:32:21,340
Karček lang tejali si bar खého, nhiřy..
1493
01:32:21,420 --> 01:32:25,160
кли, kudou nefe sa vôřude Ktonala lezen
1494
01:32:26,099 --> 01:32:29,300
A scrutiny mysl ibaолж můy
1495
01:32:30,780 --> 01:32:33,700
kterteri sme kýci
1496
01:32:37,019 --> 01:32:38,860
Žovaná,Оlané jismy kola
1497
01:32:38,860 --> 01:32:39,900
Kons약 ch PU.
1498
01:32:39,900 --> 01:32:40,900
Há!
1499
01:32:40,900 --> 01:32:42,900
Vyky je béním, si jo sa taky mám.
1500
01:32:42,900 --> 01:32:43,900
Jo, kóza.
1501
01:32:43,900 --> 01:32:46,900
Tama, bence vám to je mě je gdžem.
1502
01:32:46,900 --> 01:32:51,900
Vana ovolání děcíshnou pudančem.
1503
01:32:51,900 --> 01:32:53,900
Japa rám, hnnnnnn.
1504
01:32:53,900 --> 01:32:55,900
Hnnnnnnnnnnnn.
1505
01:32:55,900 --> 01:32:59,900
Tama, bence vám to je mě je gdžem.
1506
01:32:59,900 --> 01:33:01,900
Vana ovolání děcíshnou pudančem.
1507
01:33:01,900 --> 01:33:05,900
Japa rám.
1508
01:34:31,900 --> 01:34:32,900
Váš se anlarku, že to je měl.
1509
01:34:32,900 --> 01:34:33,900
Já to to je zává, že to je měl.
1510
01:34:33,900 --> 01:34:35,900
Oa, mát mát.
1511
01:34:35,900 --> 01:34:37,900
Sánbíze byl ilandertný, čuk jsem vizním zává, můžeme.
1512
01:34:37,900 --> 01:34:38,900
Já to je měl.
1513
01:34:38,900 --> 01:34:56,900
Jacy kodé.
1514
01:34:56,900 --> 01:35:01,900
Sam aj nážit.
1515
01:35:01,900 --> 01:35:06,900
Tady ke hne, vynslowbaš hlilmbou je roméš.
1516
01:35:06,900 --> 01:35:08,900
Támá?
1517
01:35:08,900 --> 01:35:11,900
Kačakčuk to hečte fenádejí.
1518
01:35:11,900 --> 01:35:15,900
Haltáša báška šejlen, nefárkeder, ičia podyn šedil.
1519
01:35:15,900 --> 01:35:17,900
Bende ono djoromšte.
1520
01:35:17,900 --> 01:35:20,900
Vodamlara eliny verdímu kolunu kaptrujoz.
1521
01:35:20,900 --> 01:35:24,900
Benzaman hnále výši a pímde dým jylláš sürly temislebek.
1522
01:35:24,900 --> 01:35:29,900
Be hrfor sát dageri obyšu, hrfor sát dageri obozgečmi onmoklaka dajana.
1523
01:35:29,900 --> 01:35:30,900
Joklujo!
1524
01:35:30,900 --> 01:35:35,900
Nej se ké, kredeček říkujumuz var.
1525
01:35:38,900 --> 01:35:39,900
Var mı?
1526
01:35:42,900 --> 01:35:45,900
Iral bánbo adamlara na hnála býda a všu býdzám.
1527
01:35:46,900 --> 01:35:48,900
Pesný brakme jený jenleri obbence.
1528
01:35:48,900 --> 01:35:51,900
Ktočo kdečit dýgörný, a všu takový.
1529
01:35:51,900 --> 01:35:52,900
Takový, takový, takový.
1530
01:35:52,900 --> 01:36:04,900
Originally spavým rené dotám, aby asi Dropapi manálivní no. 1.0 atéplice decentý debili nu.
1531
01:36:05,900 --> 01:36:08,900
itičkujů!
1532
01:36:09,900 --> 01:36:11,900
Typimináeme je bilý.
1533
01:36:13,900 --> 01:36:14,900
Koh Kind outros bolím putoho býb vý liquidy.
1534
01:36:14,900 --> 01:36:20,900
Tバ мнětky to zleč Savezèseyu.
1535
01:36:20,900 --> 01:36:22,900
Mělám, dě.
1536
01:36:22,900 --> 01:36:24,900
Mělám, dě.
1537
01:36:30,900 --> 01:36:31,900
Běm, dě.
1538
01:36:31,900 --> 01:36:32,900
Běm, dě.
1539
01:36:32,900 --> 01:36:35,900
Bělám, nšimitte, byn čikoroím sáčitnům.
1540
01:36:35,900 --> 01:36:37,900
Tamám sám čikben kapotirom děkělám.
1541
01:36:37,900 --> 01:36:38,900
Aspí.
1542
01:36:42,900 --> 01:36:43,900
A ilává.
1543
01:36:43,900 --> 01:36:43,900
A ilává.
1544
01:36:43,900 --> 01:36:45,900
A ilává, jukárdé, náči kěci.
1545
01:36:46,900 --> 01:36:48,900
Kěse demikalí, sence.
1546
01:36:48,900 --> 01:36:50,900
Héritutulou kálíci.
1547
01:36:50,900 --> 01:36:51,900
A.
1548
01:36:51,900 --> 01:36:54,900
A nte býti džun děný trázetní sám.
1549
01:36:54,900 --> 01:36:55,900
Bělám, dělám.
1550
01:36:55,900 --> 01:36:56,900
Bělám, dělám.
1551
01:36:59,900 --> 01:37:01,900
Bělám, dělám, dělám.
1552
01:37:01,900 --> 01:37:02,900
Bělám, dělám.
1553
01:37:24,900 --> 01:37:26,900
Já my fi tně hálá, bude se.
1554
01:37:27,900 --> 01:37:29,900
Onoččikte, hárkézčikte.
1555
01:37:29,900 --> 01:37:31,900
Asu se není nejším arbením káším.
1556
01:37:32,900 --> 01:37:34,900
Dělám, dělám, dělám.
1557
01:37:35,900 --> 01:37:38,900
A jením dělám, dělám, dělám.
1558
01:37:38,900 --> 01:37:40,900
Hadyčak dýt vám.
1559
01:37:40,900 --> 01:37:41,900
Ortalí, dělám.
1560
01:37:41,900 --> 01:37:42,900
Ne?
1561
01:37:42,900 --> 01:37:43,900
Ne, ne.
1562
01:37:44,900 --> 01:37:45,900
Sáč.
1563
01:37:45,900 --> 01:37:46,900
Evet, ne.
1564
01:37:47,900 --> 01:37:49,900
Sáčit, sente, mísík je, maktá nefreté dersu.
1565
01:37:52,900 --> 01:37:54,900
Neč, mísí je, da vunat mássum.
1566
01:37:54,900 --> 01:37:56,900
Máli se.
1567
01:37:59,900 --> 01:38:01,900
Bovšam, tě bizi kjapný vár.
1568
01:38:01,900 --> 01:38:02,900
Bem vunou bitřečem.
1569
01:38:06,900 --> 01:38:08,900
Já kodkoľám, vysím.
1570
01:38:08,900 --> 01:38:10,900
Nen sejbým.
1571
01:38:12,900 --> 01:38:14,900
Bělím dělám, dělám, dělám.
1572
01:38:18,900 --> 01:38:20,900
Kělám, kělám, kělám, dělám.
1573
01:38:20,900 --> 01:38:23,900
A mám hujsu zítěl.
1574
01:38:23,900 --> 01:38:26,900
A jen jené je nějaké s násná, se.
1575
01:38:26,900 --> 01:38:28,900
A nején jedi se, bov.
1576
01:38:28,900 --> 01:38:30,900
Bem, bak bělím tůlu, Jack.
1577
01:38:31,900 --> 01:38:32,900
Eee, důjdom, mábené.
1578
01:38:32,900 --> 01:38:33,900
Dojdem.
1579
01:38:34,900 --> 01:38:36,900
Ne hálím vár se, kělám.
1580
01:38:36,900 --> 01:38:38,900
A to ovo.
1581
01:38:50,900 --> 01:38:55,900
Ale, ne ovo došu, byžím, běný hál sonuču.
1582
01:38:56,900 --> 01:38:59,900
Já, huzlandra mázne jez.
1583
01:39:00,900 --> 01:39:03,900
Aslan, sáná bělék getilý cem.
1584
01:39:03,900 --> 01:39:06,900
Toma, beký o rusounoči.
1585
01:39:10,900 --> 01:39:14,900
Kalir, sůjvánní könlemlerní čaktermadan bira záštř.
1586
01:39:15,900 --> 01:39:18,900
Buhazá dělé nefínu abčá bělom, máz běli teď dělé.
1587
01:39:19,900 --> 01:39:21,900
Biz, aním, závalım da.
1588
01:39:21,900 --> 01:39:22,900
To o můžu.
1589
01:39:22,900 --> 01:39:23,900
Javím vává, bak.
1590
01:39:23,900 --> 01:39:25,900
Čaktermadan kývánní könlemnenu artrledik dělé,
1591
01:39:25,900 --> 01:39:27,900
to ortalá bělé, zbám, dítký běhryklerý hluma.
1592
01:39:27,900 --> 01:39:29,900
Zaten ailece kuzursuz bydelnem, dánkečou,
1593
01:39:29,900 --> 01:39:32,900
byděkendelí, ice teďte dal tunda hysetmesunas.
1594
01:39:32,900 --> 01:39:34,900
Khenel byjel gynik var.
1595
01:39:34,900 --> 01:39:36,900
Jden gvenní kendisí s negelmi v sura.
1596
01:39:36,900 --> 01:39:38,900
Brávo kater.
1597
01:39:38,900 --> 01:39:39,900
Brávo.
1598
01:39:39,900 --> 01:39:42,900
Korálderu közmekčin køsteermišou, odubu bášerý,
1599
01:39:42,900 --> 01:39:44,900
byzí korul kerné køsteermení istiurus.
1600
01:39:44,900 --> 01:39:45,900
Bana bak.
1601
01:39:45,900 --> 01:39:46,900
Artik tu zaktu.
1602
01:39:46,900 --> 01:39:47,900
Kamerájte.
1603
01:39:47,900 --> 01:39:49,900
Elektrikli, tady panikodasídy.
1604
01:39:49,900 --> 01:39:52,900
Nejce, akdu nene kteri, který mada na rtushu.
1605
01:39:52,900 --> 01:39:55,900
Sísná sujkým körusins.
1606
01:39:55,900 --> 01:39:55,900
Jáve.
1607
01:39:55,900 --> 01:39:58,900
A kím se, byzle koláj, koláj, bulaša bazda.
1608
01:39:58,900 --> 01:40:00,900
Bizi neď, nemizálo.
1609
01:40:00,900 --> 01:40:02,900
A děkajteř, hát.
1610
01:42:30,900 --> 01:42:31,900
Sísná.
1611
01:42:38,900 --> 01:42:39,900
Jandu, jandu.
1612
01:42:39,900 --> 01:42:54,900
Korsbili kors.
1613
01:43:40,900 --> 01:43:41,900
Køydam.
1614
01:43:41,900 --> 01:43:42,900
Bám køydam.
1615
01:43:42,900 --> 01:43:43,900
Anáteri budamadam.
1616
01:43:43,900 --> 01:43:45,900
Sísní randem a ovlím kopěkardom.
1617
01:43:45,900 --> 01:43:47,900
Májmůču k yok měl.
1618
01:43:47,900 --> 01:43:48,900
Sánče, bám.
1619
01:43:48,900 --> 01:43:50,900
Sudeď nejmi, mám můžu kda dolaším.
1620
01:43:50,900 --> 01:43:54,900
Evleré kapama, byl je gyry purozud, myhruzměl měl.
1621
01:43:54,900 --> 01:43:55,900
Mám.
1622
01:43:55,900 --> 01:43:56,900
Má mi měrmáles.
1623
01:43:56,900 --> 01:43:59,900
Bora da sán ně je gáldu.
1624
01:43:59,900 --> 01:44:03,900
Séní byk kontrolit, měk sítil mersi olem.
1625
01:44:03,900 --> 01:44:05,900
Nejko, oto je čekstom.
1626
01:44:05,900 --> 01:44:08,900
Nejko, oma. Nejko, hát kustán děmi mám.
1627
01:44:08,900 --> 01:44:10,900
Nejko, jí dýme, na se oldu, mám.
1628
01:44:10,900 --> 01:44:12,900
Želmi jím nekadař seksíjím.
1629
01:44:12,900 --> 01:44:15,900
Mám, budáme, kontojete nejkad.
1630
01:44:19,900 --> 01:44:21,900
Čiváná sánohla nilí se ortada.
1631
01:44:21,900 --> 01:44:22,900
Mám.
1632
01:44:22,900 --> 01:44:23,900
Ono sorgu láme je gerekjok.
1633
01:44:23,900 --> 01:44:25,900
Mám je vyt.
1634
01:44:25,900 --> 01:44:28,900
Sánohla ilgis nekada ráter, s okadá čovu čozujur.
1635
01:44:28,900 --> 01:44:30,900
Ej, a to mi sorujus.
1636
01:44:32,900 --> 01:44:34,900
Sánoh, byší s olyčam.
1637
01:44:34,900 --> 01:44:37,900
Ejko, mám, dnovův DFEK, okadá tím havíchou svěrecá velů.
1638
01:44:37,900 --> 01:44:38,900
Klužom.
1639
01:44:40,900 --> 01:44:42,900
Sonde más to lidi dopal rozkmce.
1640
01:44:43,900 --> 01:44:47,599
Prva sémíme vám a nejkí smie,
1641
01:44:47,599 --> 01:44:52,900
vola na budeho schmaybeho hubm kontrolit hudztýká Sam восoví.
1642
01:44:54,900 --> 01:44:56,900
�věmi už zrumpurát.
1643
01:44:56,900 --> 01:44:58,900
Se m pulp ل taskhey hout t兒at ten.
1644
01:44:58,900 --> 01:45:00,179
Byci Žel nielním,
1645
01:45:00,179 --> 01:45:00,900
j Reid!
1646
01:45:00,900 --> 01:45:02,900
Sdy husil že návní aujíslowty hud vyjati.
1647
01:45:02,900 --> 01:45:03,900
Kouka dary.
1648
01:45:09,900 --> 01:45:10,900
Doro.
1649
01:45:10,900 --> 01:45:11,900
Doro.
1650
01:45:11,900 --> 01:45:12,900
Bende.
1651
01:45:12,900 --> 01:45:14,900
Senden důjardulit beklívou.
1652
01:45:14,900 --> 01:45:17,900
Operasu nejčiné vlenmej gozaalán by adam dan.
1653
01:45:17,900 --> 01:45:18,900
Öle birše olmady.
1654
01:45:18,900 --> 01:45:20,900
O sálice pilanom mi parčasíjde.
1655
01:45:20,900 --> 01:45:22,900
Ne geršeklešme departný.
1656
01:45:26,900 --> 01:45:27,900
Nej se.
1657
01:45:27,900 --> 01:45:28,900
Bánkidím dehozurlomim.
1658
01:45:28,900 --> 01:45:29,900
Bude.
1659
01:45:31,900 --> 01:45:33,900
Borosu jsem mešalný doroj zöjle.
1660
01:45:33,900 --> 01:45:35,900
Nebbrosu nejben mišalný.
1661
01:45:35,900 --> 01:45:37,900
Můžájde deby táné boroshek sik.
1662
01:45:37,900 --> 01:45:39,900
Te sa to febak.
1663
01:45:40,900 --> 01:45:42,900
Bán mi zájde deštirek, to se nejlenu dajdu.
1664
01:45:42,900 --> 01:45:43,900
Na se čám můžala byl.
1665
01:45:46,900 --> 01:45:48,900
Saatím si sen čalný nemi itrafet.
1666
01:45:48,900 --> 01:45:50,900
Ne saatí já a mám.
1667
01:45:58,900 --> 01:46:00,900
Heršie jazir dům velik.
1668
01:46:00,900 --> 01:46:01,900
Hazir je zrčíká byliris.
1669
01:46:01,900 --> 01:46:04,900
Budatám, okey.
1670
01:46:04,900 --> 01:46:05,900
Svěf tak onoštumno.
1671
01:46:05,900 --> 01:46:07,900
A radem odaznímš byl zběk.
1672
01:46:07,900 --> 01:46:08,900
Čokčo, zrup.
1673
01:46:08,900 --> 01:46:09,900
Mě nejahrujou.
1674
01:46:09,900 --> 01:46:11,900
Efány velikálne.
1675
01:46:11,900 --> 01:46:12,900
Ali.
1676
01:46:12,900 --> 01:46:13,900
Ali.
1677
01:46:14,900 --> 01:46:15,900
Ali hardum eden.
1678
01:46:15,900 --> 01:46:17,900
Hářelat.
1679
01:46:17,900 --> 01:46:18,900
Çok utím.
1680
01:46:19,900 --> 01:46:21,900
Kal, krizi kěči vělím galí.
1681
01:46:21,900 --> 01:46:23,900
Bidakom melit náde smysa.
1682
01:46:24,900 --> 01:46:26,900
Biro daím.
1683
01:46:26,900 --> 01:46:28,900
Biro daím ařelit.
1684
01:46:29,900 --> 01:46:30,900
Olunčit dím smysu.
1685
01:46:30,900 --> 01:46:31,900
Ali.
1686
01:46:31,900 --> 01:46:32,900
Melit?
1687
01:46:33,900 --> 01:46:34,900
Dořsolí, ařelit.
1688
01:46:34,900 --> 01:46:35,900
Olunčalný.
1689
01:46:35,900 --> 01:46:36,900
Olunčalný.
1690
01:46:36,900 --> 01:46:38,900
Naftru, olunčalný nejahr.
1691
01:47:01,900 --> 01:47:02,900
Svěli?
1692
01:47:02,900 --> 01:47:03,900
Meli?
1693
01:47:03,900 --> 01:47:04,900
Meli?
1694
01:47:04,900 --> 01:47:05,900
Když to?
1695
01:47:05,900 --> 01:47:07,900
Allahun by denilá můža hátavali.
1696
01:47:07,900 --> 01:47:08,900
O, buzaná.
1697
01:47:10,900 --> 01:47:11,900
Bili?
1698
01:47:11,900 --> 01:47:12,900
Voldu.
1699
01:47:14,900 --> 01:47:15,900
Když to když mělím.
1700
01:47:16,900 --> 01:47:17,900
Kvrdejím jaren.
1701
01:47:19,900 --> 01:47:20,900
Kvrdejím jaren.
1702
01:47:20,900 --> 01:47:22,900
Má ják pysnou, zležím.
1703
01:47:23,900 --> 01:47:25,900
Jdyž když když mělím.
1704
01:47:25,900 --> 01:47:27,900
Když mělím jaren.
1705
01:47:27,900 --> 01:47:28,900
Když mělím jaren.
1706
01:47:28,900 --> 01:47:30,900
Když mělím jaren.
1707
01:47:30,900 --> 01:47:31,900
Když mělím jaren.
1708
01:47:31,900 --> 01:47:34,900
Mělím jaren.
1709
01:47:35,900 --> 01:47:37,900
Kdyžто mělím jaren Hodký v tomím?
1710
01:47:37,900 --> 01:47:35,559
Đestím zlemesi zaším
1711
01:47:35,900 --> 01:47:40,900
Byujeme.
1712
01:47:41,900 --> 01:47:43,900
Dů!
1713
01:47:43,900 --> 01:47:45,900
Přin aoto pronto.
1714
01:47:45,900 --> 01:47:47,900
�mevujeme dnissy.
1715
01:47:48,900 --> 01:47:49,900
Mělilingí.
1716
01:47:51,900 --> 01:47:53,900
M Napolelik.
1717
01:47:57,900 --> 01:47:59,900
Cnena osočit?
1718
01:47:59,900 --> 01:48:01,820
haven širenmi mou 어�ensinoj.
1719
01:48:01,820 --> 01:48:03,740
tony si to什š?
1720
01:48:03,740 --> 01:48:06,280
To kladir 아까ši nenívustal剩í
1721
01:48:06,280 --> 01:48:08,299
předastně ten soldý,
1722
01:48:08,299 --> 01:48:09,639
předast matrijonedli tu.
1723
01:48:11,480 --> 01:48:13,099
širájčivý tamichuAndloga
1724
01:48:13,320 --> 01:48:15,780
..értší tuho takže to Hugo Lidani tě
1725
01:48:19,780 --> 01:48:21,519
Smilolí jen!
1726
01:48:21,679 --> 01:48:24,559
SmilHarry si těli tě měla
1727
01:48:24,960 --> 01:48:25,860
co koniec se vidravý za bitete
1728
01:48:25,860 --> 01:48:15,719
oses karate
1729
01:48:16,360 --> 01:48:28,000
Svíboratky
1730
01:48:28,000 --> 01:48:33,000
Vakt dolapta soda var, onu itz ihohočak jsem tam a meraketme.
1731
01:48:33,000 --> 01:48:36,000
Soda itz. Ademele, káde ješká luk.
1732
01:48:41,000 --> 01:48:43,000
Kusra bakmaj.
1733
01:48:43,000 --> 01:48:44,640
Canho kytátva?
1734
01:48:45,600 --> 01:48:47,120
Koud48 psyche?
1735
01:48:49,880 --> 01:48:50,840
Jemek.
1736
01:48:51,560 --> 01:48:53,320
Jada jememek.
1737
01:48:54,000 --> 01:48:56,080
T manuscript putvin medseleba.
1738
01:49:00,400 --> 01:49:02,400
Bizivěceh koránní někonomní judůtozujez,
1739
01:49:02,600 --> 01:49:05,240
sene dyníolo stampedi language termu tam ašadok.
1740
01:49:06,880 --> 01:49:07,540
Didny Evan?
1741
01:49:07,740 --> 01:49:06,600
A maak te inspired je zainitv
1742
01:49:06,600 --> 01:49:08,720
What kind of games you've got.
1743
01:49:09,080 --> 01:49:11,220
�netushi on just watíme berita.
1744
01:49:11,600 --> 01:49:12,840
Sam mi távy se tбу ddujne.
1745
01:49:12,960 --> 01:49:16,120
Nele, se s ableila to Speaker nov dodaknéppy
1746
01:49:16,200 --> 01:49:17,140
my 근데...
1747
01:49:17,700 --> 01:49:18,760
Yo...
1748
01:49:20,160 --> 01:49:21,280
Swato – z zlečních.
1749
01:49:23,360 --> 01:49:24,620
N plein už ale poděl tuheduy.
1750
01:49:24,980 --> 01:49:25,380
tellovanš.
1751
01:49:25,780 --> 01:49:27,020
ię
1752
01:49:27,380 --> 01:49:29,240
....
1753
01:49:29,240 --> 01:49:32,700
ķím?!
1754
01:49:32,000 --> 01:49:35,000
Dodám.
1755
01:49:35,139 --> 01:49:37,019
protože kalli nembřitevis?
1756
01:49:36,940 --> 01:49:39,559
Takže to je v mal přidashí veliny dobrecký,
1757
01:49:39,719 --> 01:49:43,900
ale má �iejná veliny veliny veliny veliny veliny veliny veliny veliny.
1758
01:49:44,120 --> 01:49:45,700
Jé Norma tvarnej.
1759
01:49:46,160 --> 01:49:47,940
Já vatedilí a jsme to musí má boliny.
1760
01:49:48,080 --> 01:49:49,840
ovaně je pok tendedu kmí acé.
1761
01:49:50,840 --> 01:49:53,340
Balak vyreneho brěále!
1762
01:49:57,840 --> 01:49:58,840
– Ugě? Kimí?
1763
01:49:59,840 --> 01:50:00,840
songí dět takom.
1764
01:50:00,840 --> 01:50:02,600
Do typt usovš.
1765
01:50:02,840 --> 01:49:51,540
D
1766
01:50:02,840 --> 01:50:04,860
T vemho v 9 ob Estánze.
1767
01:50:05,840 --> 01:50:07,840
Seduxtá si děli já prostřeba.
1768
01:50:07,840 --> 01:50:08,220
SM
1769
01:50:08,220 --> 01:50:14,440
FNotored
1770
01:50:13,940 --> 01:50:16,640
우laughteru
1771
01:50:16,640 --> 01:50:17,580
mi podstudi.
1772
01:50:17,580 --> 01:50:20,420
By mi, charade Akihnáem,
1773
01:50:20,420 --> 01:50:20,740
a nadék illusion
1774
01:50:20,720 --> 01:50:21,640
a konnězci,
1775
01:50:21,840 --> 01:50:22,600
a zaatliš jeIC
1776
01:50:23,580 --> 01:50:39,820
ty kový sět
1777
01:50:42,360 --> 01:50:43,860
myta
1778
01:50:44,839 --> 01:50:46,839
Pom 느낏o 퍼vychye?
1779
01:50:48,380 --> 01:50:49,580
Ne?
1780
01:50:49,660 --> 01:50:51,040
T Alsoa a zrupoz.
1781
01:50:52,160 --> 01:50:53,820
Coíoectarisu shitil?
1782
01:50:57,320 --> 01:50:58,380
Postomching chicken.
1783
01:50:58,460 --> 01:50:59,120
Tnôudi knefe.
1784
01:50:59,320 --> 01:51:02,880
Ale tak, že který š arbitrab věllov productionor latin.
1785
01:51:04,219 --> 01:51:05,980
Ouror pro funtyisik��� ingredií zbatu.
1786
01:51:05,980 --> 01:51:07,900
vífamily�� sem.
1787
01:51:26,259 --> 01:51:27,099
Torjev.
1788
01:51:27,500 --> 01:51:31,139
Ale sotojští ale skurngscaku.
1789
01:51:31,459 --> 01:51:29,839
Tak u leren proc moistureha AAA
1790
01:51:29,840 --> 01:51:31,580
Ia je pokém.
1791
01:51:31,700 --> 01:51:32,260
Ge Hok?
1792
01:51:32,660 --> 01:51:34,400
Viřiť dajem vše alebo.
1793
01:51:34,860 --> 01:51:36,060
Bernkázmcnete neřeb,
1794
01:51:36,260 --> 01:51:58,900
k
1795
01:51:55,440 --> 01:51:57,580
Mira kse vám neřeb mi thym ně.
1796
01:51:57,580 --> 01:51:59,460
Vlvočak, szácke dost.
1797
01:51:59,620 --> 01:52:00,780
¿Une?
1798
01:52:01,019 --> 01:52:01,740
Dışo i tady.
1799
01:52:02,140 --> 01:52:03,740
Rečeme.
1800
01:52:04,940 --> 01:52:06,460
Há nejde.
1801
01:52:07,420 --> 01:52:09,720
Madrékyš káme je devám neders,
1802
01:52:10,000 --> 01:52:12,340
se nová se ste k vonaz se baby mač residualit.
1803
01:52:12,340 --> 01:52:13,019
Hej, pokружé!
1804
01:52:15,559 --> 01:52:19,540
Svělep deserves Games E.
1805
01:52:23,700 --> 01:52:25,380
Zavrakké fimjelně!
1806
01:52:25,380 --> 01:52:30,900
Tu si j Justnech?
1807
01:52:30,740 --> 01:52:33,420
Na m relatives op Maximá.
1808
01:52:45,960 --> 01:52:48,100
Didmi Ch отк virtually.
1809
01:52:48,100 --> 01:52:51,580
To jsem CCTV?
1810
01:52:51,620 --> 01:52:53,780
Tadyno doubtsky?
1811
01:52:53,780 --> 01:52:54,700
cho potí čím.
1812
01:52:55,420 --> 01:52:57,519
Te sa verit toě mešte věl.
1813
01:52:59,420 --> 01:52:55,559
Mini teš клиte si tojké
1814
01:53:00,179 --> 01:53:00,440
prostím
1815
01:53:00,440 --> 01:53:03,139
Sada byt Kurdifr, a husturafy je me je rozchoplevel.
1816
01:53:02,980 --> 01:53:06,580
Tadyudosu, myrkali, momsasi kogo k�øny s うchkati veliký právý hniao vít Ki Lastly rody v saceda bydrmom aflila でί.
1817
01:53:06,599 --> 01:53:10,099
Sada bytlikaruusteta ale se pozitěείšno mn restorationická milagouoli?
1818
01:53:10,120 --> 01:53:23,099
Prledé, itt tam soudlivedem levda věla tělash –
1819
01:53:23,179 --> 01:53:14,139
tak r DOUji s tan pou you sámve podětu movych klam
1820
01:53:14,160 --> 01:53:27,460
toká řem mediumný ke Cancer laborádlej tady n再uyil děl.
1821
01:53:27,480 --> 01:53:02,019
Ra pam
1822
01:53:27,759 --> 01:53:28,160
...
1823
01:53:28,320 --> 01:53:29,540
...
1824
01:53:29,540 --> 01:53:31,820
Já ten sabahlச campaign, měmeteho co klo dečiamo?
1825
01:53:32,460 --> 01:53:34,660
Abspej som ťev kdoh vımīl abestrade慢 pozatoh.
1826
01:53:34,660 --> 01:53:35,200
eneso byš extensively ima ve podavijím
1827
01:53:35,200 --> 01:53:51,760
kam si bítou stv 1984 měn my Bernie
1828
01:53:52,000 --> 01:53:55,240
Mályskou p p Tam kto sr flowersu
1829
01:53:55,240 --> 01:53:56,240
Jde tak, skážu jakeré?
1830
01:53:56,240 --> 01:53:59,160
festivalilá si rain seedsí
1831
01:53:59,160 --> 01:54:00,620
nechelí na sede před.
1832
01:54:02,940 --> 01:54:17,219
Je topí 한í odladou
1833
01:54:17,219 --> 01:54:18,599
říklé seujestí,
1834
01:54:18,599 --> 01:54:19,500
ale takže kameriků
1835
01:54:19,500 --> 01:54:20,679
v tomové na jennimi nejledný sevoch
1836
01:54:20,679 --> 01:54:22,420
i dobter Krz larger niech
1837
01:54:22,420 --> 01:54:24,360
dos
1838
01:54:24,360 --> 01:54:27,799
…y bůhorsizd v kalán si nikátchlo 차�appery.
1839
01:54:28,839 --> 01:54:31,040
Tam je si cardec educá rokonahaha!
1840
01:54:43,599 --> 01:54:45,139
Aeléš้вím!
1841
01:54:45,519 --> 01:54:47,200
Jak TO po
1842
01:54:25,660 --> 01:54:46,360
CHJ
1843
01:54:47,160 --> 01:54:49,500
Aeléššufen?!
1844
01:54:49,860 --> 01:54:48,599
Takže cheering
1845
01:54:48,599 --> 01:54:34,360
Aeléš самиi
1846
01:54:49,660 --> 01:54:50,860
Here
1847
01:54:52,120 --> 01:54:53,259
Dajne.
1848
01:54:53,260 --> 01:54:56,260
A, bakalán.
1849
01:54:56,260 --> 01:54:58,260
Of, of, of, of.
1850
01:54:58,260 --> 01:55:01,260
Dynia deki, en gizav patlžandá bevry se někou.
1851
01:55:01,260 --> 01:55:04,260
En huzlu, denia sonuženu, dezen getirujesz.
1852
01:55:04,260 --> 01:55:11,260
Sášteki denia lourujšu, ojtíka dyn kardéš.
1853
01:55:26,260 --> 01:55:29,260
Neoldu, sonučanu, sktajleš je fin.
1854
01:55:29,260 --> 01:55:37,260
Svevov jde, myte tak velkom a velkom.
1855
01:55:59,600 --> 01:56:00,040
introdučné věся?
1856
01:56:00,040 --> 01:56:01,340
Fedémí..
1857
01:56:06,019 --> 01:56:07,620
...ece..
1858
01:56:09,960 --> 01:56:11,820
...ece...
1859
01:56:14,040 --> 01:56:15,800
...t erlebt pokoříčko bylovat uhm spices?
1860
01:56:17,960 --> 01:56:21,100
Ilím nás, srovíko se vůliš ceníme mohy llegusty.
1861
01:56:21,920 --> 01:56:25,120
Nそう miseruj zulí take-raw saladízouli
1862
01:56:25,380 --> 01:56:22,840
towards sp depuis
1863
01:56:22,840 --> 01:56:27,540
Koryží to nikí bší je sobliv otliv Koryží dálně.
1864
01:56:27,980 --> 01:56:45,200
Za
1865
01:56:45,200 --> 01:56:47,200
Mělěměl musnů, běrán zekitrafik bárt.
1866
01:56:47,200 --> 01:56:48,200
Ne, ne, ne.
1867
01:56:48,200 --> 01:56:49,200
Ama v jolí čok se vělím.
1868
01:56:49,200 --> 01:56:51,200
Kším, věmek tělé diktá, sora těratik monetik.
1869
01:56:51,200 --> 01:56:52,200
Hep se rotočak.
1870
01:56:52,200 --> 01:56:53,200
Když musnů.
1871
01:56:53,200 --> 01:56:54,200
Já výtěm.
1872
01:56:54,200 --> 01:56:55,200
Pěšký, ne, ne, ne.
1873
01:56:55,200 --> 01:56:57,200
Váším, výtěm mají lášký.
1874
01:56:57,200 --> 01:56:58,200
Všelí, že?
1875
01:56:58,200 --> 01:56:59,200
Všelí, že?
1876
01:56:59,200 --> 01:57:01,200
Všelí, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
1877
01:57:01,200 --> 01:57:02,200
Tam mám ozeba.
1878
01:57:02,200 --> 01:57:03,200
Jo jadou mě jsme, guardian zhy.
1879
01:57:03,200 --> 01:57:04,200
V siz 농áť чтоб to nám dobra.
1880
01:57:04,200 --> 01:57:08,380
Myře řou, to jsme na kaffovo
1881
01:57:08,380 --> 01:57:10,380
že měl tam ohohohohohohohohohohohohoir.
1882
01:57:10,380 --> 01:57:11,099
Konέkové.
1883
01:57:12,380 --> 01:57:14,380
Mo ‑‑
1884
01:57:14,380 --> 01:57:18,460
Nichi, no Hammer Thank God,
1885
01:57:18,460 --> 01:57:20,440
Jodný dělieden silny.
1886
01:57:20,440 --> 01:57:22,780
void
1887
01:57:22,780 --> 01:57:23,480
Protoň jongen,
1888
01:57:23,480 --> 01:57:23,480
aštož blášký výtěl
1889
01:57:23,480 --> 01:57:24,980
jšel bi…
1890
01:57:28,519 --> 01:57:21,800
Kon
1891
01:57:26,080 --> 01:57:31,500
jarsístairs
1892
01:57:32,500 --> 01:57:33,500
V福á flagodaké?
1893
01:57:35,500 --> 01:57:37,400
Děki, b Channelá doочanan batnovum im.
1894
01:57:37,500 --> 01:57:39,600
300h nedolé není vfirepí muž na 1 ל.
1895
01:57:39,600 --> 01:57:41,800
Ne kled var,찮그�so.
1896
01:57:42,200 --> 01:57:43,600
poison,سaj beina ni��i?
1897
01:57:43,600 --> 01:57:45,100
V Stanjiju dancingpla?
1898
01:57:45,100 --> 01:57:46,100
Balujý k bou batskyHere nextyvi,
1899
01:57:46,100 --> 01:57:47,100
Pokémá.
1900
01:57:47,100 --> 01:57:49,200
Vidíga dotlím ki em.
1901
01:57:49,660 --> 01:57:50,800
Č Shamγchí at.
1902
01:57:50,380 --> 01:57:51,880
아아?!
1903
01:57:53,099 --> 01:57:55,179
Bejmeš dobři se ukrímdy, že si..
1904
01:57:55,620 --> 01:57:58,380
steč pubí, by něci máž je hudelí reelí
1905
01:57:58,660 --> 01:57:58,500
protože toho rženjil km P
1906
01:57:58,880 --> 01:58:01,500
že nooež na kter Steflice
1907
01:58:02,000 --> 01:58:06,200
Niká差
1908
01:58:08,800 --> 01:58:10,160
Ž see, jin nemahila
1909
01:58:10,280 --> 01:58:11,900
Tadi jako sešu
1910
01:58:16,700 --> 01:58:18,380
Sdy 시�cičit.
1911
01:58:18,380 --> 01:58:22,840
Mylich,
1912
01:58:22,840 --> 01:58:23,860
Pnychodium.
1913
01:58:48,040 --> 01:58:49,000
Melýt.
1914
01:58:49,000 --> 01:58:57,900
co j Producele
1915
01:58:57,940 --> 01:59:01,020
lozentzi
1916
01:59:01,060 --> 01:59:04,600
a ingeni celý
1917
01:59:04,620 --> 01:59:05,080
také
1918
01:59:05,100 --> 01:59:08,860
about
1919
01:59:08,900 --> 01:59:12,020
Goinge
1920
01:59:12,060 --> 01:59:17,080
irね
1921
01:59:17,080 --> 01:59:20,700
Vychdyho, vávávávávává, měn nevná, mě bylám nežušou, hájávíte nomlán.
1922
01:59:21,080 --> 01:59:22,780
Ja, také oltara.
1923
01:59:22,780 --> 01:59:24,780
Háříte ržedí, asíte šal smře.
1924
01:59:26,080 --> 01:59:29,080
Evetom a chté by páradán vopas cydíru.
1925
02:00:29,080 --> 02:00:31,080
Stánky, výstom pýstom.
1926
02:00:31,080 --> 02:00:32,080
Vystom.
1927
02:00:33,080 --> 02:00:35,080
Amas již jeho jedyý kapaté.
1928
02:00:35,080 --> 02:00:38,380
K cumulativeu záb Klahall終íž tracking
1929
02:00:38,380 --> 02:00:40,320
Je kterýͣڡ 무엇ion?
1930
02:00:40,320 --> 02:00:41,800
Je pokokáku.
1931
02:00:41,800 --> 02:00:43,020
Je si zmejnte..
1932
02:00:43,020 --> 02:00:44,780
Onus a nevyvě bili.
1933
02:00:44,780 --> 02:00:58,060
Se pr Dobby, tady
1934
02:00:58,060 --> 02:01:00,620
oldá habělges dup fertility
1935
02:01:30,620 --> 02:01:33,220
O neskudinu nogin �ku dí vý 코로나 these lyvník.
1936
02:01:37,320 --> 02:01:42,620
O, na výžen když tamčí,
1937
02:01:43,340 --> 02:01:46,780
to Twoy odmelí sc harovní,
1938
02:01:46,780 --> 02:01:48,040
Ie, Musaifjíčersy.
1939
02:01:53,000 --> 02:01:55,040
Ono Ur Ee, duyemsmou zbene?
1940
02:01:55,460 --> 02:01:58,420
Cisedê kyt workshopterý že to je pegám třeba.
1941
02:01:58,719 --> 02:02:00,840
A nálýzdrije učed si kdyžo?
1942
02:02:02,679 --> 02:02:04,679
Ty vir Сейчас.
1943
02:02:06,880 --> 02:02:09,599
할�óli.
1944
02:02:09,600 --> 02:02:13,020
Neď josu jsem be, bala, ale o birkeny nekiráří.
1945
02:02:13,020 --> 02:02:14,400
Sáčma, se bán kvou našma.
1946
02:02:14,400 --> 02:02:19,300
Běmi neterim bak, elimden by kazáčka, by kter se kter se konšujusu, byši demyurumda.
1947
02:02:19,300 --> 02:02:20,600
Běter kvou.
1948
02:02:20,600 --> 02:02:22,600
Sánkim si mála kter se, by josu, měle důženě.
1949
02:02:22,600 --> 02:02:25,000
Kter se kten si, měle důženě. Kter se kten mi.
1950
02:02:25,000 --> 02:02:29,000
A vítěli je nextop, a vysím.
1951
02:02:29,000 --> 02:02:31,000
Hej,езeyn oṌetou a saladu, jestekaluje Môň.
1952
02:02:31,000 --> 02:02:34,080
Omou si býti mě je – na na dışní!
1953
02:02:35,400 --> 02:02:39,960
Tako onβat must té ba imám
1954
02:02:40,520 --> 02:02:43,460
F talented
1955
02:02:49,420 --> 02:02:51,120
Séním kárárn
1956
02:02:51,120 --> 02:03:05,840
Backording bykledit bude více пробedu, kter si niže ten onci
1957
02:03:06,200 --> 02:03:08,140
řil em ty.
1958
02:03:08,420 --> 02:03:11,900
Pchnet dodum money atlím iznovil.
1959
02:03:12,599 --> 02:03:14,780
Voce small memberu
1960
02:03:16,160 --> 02:03:19,019
Niže ten on chapters n nadie vapar
1961
02:03:19,540 --> 02:03:20,740
Byse ne?
1962
02:03:22,300 --> 02:03:25,660
Damá, bolen jsou ozer Málya ty goingnd turns.
1963
02:03:25,660 --> 02:03:26,100
Não, namacová��ší, hladím můž brody.
1964
02:03:25,660 --> 02:03:26,620
Smou, ne?
1965
02:03:27,380 --> 02:03:28,700
Ärí bude.
1966
02:03:31,460 --> 02:03:33,099
Chkolkoch.
1967
02:03:33,380 --> 02:03:34,380
Ch嗎?
1968
02:03:35,300 --> 02:03:37,220
Kdenterní upbeatupil.
1969
02:03:37,220 --> 02:03:40,760
Tady, že je stejne zdakžže.
1970
02:03:45,300 --> 02:03:48,520
métepou dav only a k Waitingila ta burpock Imnoti.
1971
02:03:58,900 --> 02:04:01,000
Bo hlavneckus limbshots RIGHT
1972
02:04:01,000 --> 02:04:13,040
I je t occupat Praguezipy photozeití walneíôj!
1973
02:04:13,100 --> 02:04:14,140
Kval termináš?
1974
02:04:14,240 --> 02:04:19,520
Ale já pr Jamau.
1975
02:04:19,520 --> 02:04:21,520
Když je vám nejli?
1976
02:04:27,520 --> 02:04:29,520
Když je vám nejli?
1977
02:04:31,520 --> 02:04:33,520
A zár vejí se lám mu var.
1978
02:04:37,520 --> 02:04:39,520
Neval nejli jsli jsumus ne?
1979
02:04:39,520 --> 02:04:41,520
Když je vám nejli jsumus ne?
1980
02:04:41,520 --> 02:04:43,520
Když je vám nejli?
1981
02:04:43,520 --> 02:04:45,520
Když je vám nejli?
1982
02:04:45,520 --> 02:04:48,520
Když se řintivot jsi jsumus ne?
1983
02:04:51,520 --> 02:04:53,520
Vajákho solov sed.
1984
02:04:53,520 --> 02:04:55,520
esseding wannae
1985
02:04:55,520 --> 02:04:56,640
onezel
1986
02:04:58,520 --> 02:05:00,560
Deš Shame
1987
02:05:00,560 --> 02:05:02,520
Když to je polemmé!
1988
02:05:02,520 --> 02:05:04,520
Dino, narába vý!
1989
02:05:15,520 --> 02:05:17,520
Dino, narába vý!
1990
02:05:17,520 --> 02:05:19,520
Dino, narába vý!
1991
02:05:27,520 --> 02:05:29,520
Edejte! Edejte!
1992
02:05:29,520 --> 02:05:31,520
Dino, narába vý!
1993
02:05:59,520 --> 02:06:01,520
Dino, narába vý!
1994
02:06:29,520 --> 02:06:31,520
Dino, narába vý!
1995
02:06:59,520 --> 02:07:01,520
Dino, narába vý!
1996
02:07:29,520 --> 02:07:31,520
Dino, narába vý!
134292