All language subtitles for Riverdale.US.S07E19.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,203 For years, Riverdale had prided itself 2 00:00:03,237 --> 00:00:07,474 as being the Town with Pep. Safe, innocent, utopian. 3 00:00:07,509 --> 00:00:09,276 But after recent events... 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,044 ...there was no denying 5 00:00:11,078 --> 00:00:13,213 the darkness that churned beneath Riverdale. 6 00:00:13,247 --> 00:00:17,351 The inequality, the prejudice, the fearmongering. 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,319 It had been bubbling to the surface, 8 00:00:19,353 --> 00:00:23,023 and very nearly exploded. 9 00:00:23,056 --> 00:00:26,293 Now, a re-shuffling was happening. 10 00:00:27,695 --> 00:00:30,430 Now, some new way of thinking, of being 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,600 was required. 12 00:00:32,634 --> 00:00:37,170 Principal Featherhead was stepping down from his cherished post. 13 00:00:37,204 --> 00:00:41,943 The official story was "for personal reasons". 14 00:00:41,976 --> 00:00:46,313 But word from the bird was that he'd been identified by an anonymous accuser 15 00:00:46,346 --> 00:00:50,384 as an accessory to Mayor Blossom's Soviet shenanigans. 16 00:00:52,386 --> 00:00:54,756 With a sudden vacancy in the Principal's office, 17 00:00:54,789 --> 00:00:59,293 the PTA is initiating a county-wide search for a replacement. 18 00:00:59,326 --> 00:01:02,730 -Mmm. -Here's hoping this one makes the grade. 19 00:01:02,764 --> 00:01:04,799 Yes. 20 00:01:04,832 --> 00:01:06,868 In light of recent revelations, and after much discussion, 21 00:01:06,901 --> 00:01:08,770 Mr. and Mrs. Cooper had decided 22 00:01:08,803 --> 00:01:11,639 to continue living on Elm Street as husband and wife, 23 00:01:11,673 --> 00:01:17,210 though Mr. Cooper would be moving into the basement bedroom, 24 00:01:17,244 --> 00:01:21,148 a decision that frankly flummoxed Betty. 25 00:01:25,485 --> 00:01:27,220 You know the truth now, Betty. 26 00:01:27,254 --> 00:01:29,757 Why didn't you leave Dad back then? 27 00:01:29,791 --> 00:01:33,595 When you first learned about his affair with Mrs. Muggs? 28 00:01:33,628 --> 00:01:38,800 I didn't want to break up our family over his indiscretions. 29 00:01:38,833 --> 00:01:41,201 I didn't want you and Polly to grow up without a father. 30 00:01:41,234 --> 00:01:43,303 Well, why don't you divorce Dad now? 31 00:01:45,506 --> 00:01:47,075 What am I gonna do? 32 00:01:47,107 --> 00:01:50,110 My life is so intertwined with your father's. 33 00:01:50,143 --> 00:01:51,946 This is his house. 34 00:01:51,980 --> 00:01:55,850 I don't own this station. I can't even open a bank account on my own. 35 00:01:58,620 --> 00:02:00,088 And what, uh... 36 00:02:00,120 --> 00:02:02,222 What about when you go off to college? 37 00:02:06,360 --> 00:02:08,128 I'm gonna be alone. 38 00:02:15,369 --> 00:02:19,941 You know that I have never been alone a day in my life? 39 00:02:19,974 --> 00:02:23,077 I lived in my parents' house 40 00:02:23,111 --> 00:02:25,613 until the day that I married your father. 41 00:02:37,625 --> 00:02:41,428 It's just the three of us now, children. 42 00:02:41,461 --> 00:02:44,532 May your idiot father and viper mother 43 00:02:44,565 --> 00:02:47,035 both rot in a Russian gulag 44 00:02:47,068 --> 00:02:49,369 for the rest of their miserable lives. 45 00:02:49,403 --> 00:02:51,873 From your lips to Moloch's ears, Nana. 46 00:02:51,906 --> 00:02:54,976 I always knew there was something squirrelly about Mom and Dad. 47 00:02:55,009 --> 00:02:56,778 In the meanwhile, 48 00:02:56,811 --> 00:03:01,314 it's up to us to ensure that the Blossoms rise from the ashes, 49 00:03:01,348 --> 00:03:02,717 like phoenixes. 50 00:03:02,750 --> 00:03:04,686 I wholeheartedly concur. 51 00:03:04,719 --> 00:03:06,420 And rest assured, 52 00:03:06,453 --> 00:03:10,091 I know exactly what my first order of business will be. 53 00:03:12,093 --> 00:03:15,262 So, with Featherhead gone, who's gonna run the asylum now? 54 00:03:15,295 --> 00:03:17,230 Well, not to sound like Chicken Little, 55 00:03:17,264 --> 00:03:20,134 but what if it's Dr. Werthers? 56 00:03:20,168 --> 00:03:22,070 There's got to be better candidates out there. 57 00:03:22,103 --> 00:03:25,405 Like Captain Hook or Godzilla? 58 00:03:25,439 --> 00:03:27,742 Just so long as they don't ask my uncle to step up. 59 00:03:27,775 --> 00:03:29,677 Well, I actually know the perfect candidate, 60 00:03:29,711 --> 00:03:31,512 but we would need support from the PTA to push it through. 61 00:03:31,546 --> 00:03:34,247 My mom's president of the PTA, of course. 62 00:03:34,281 --> 00:03:36,117 Well, that's a brick wall. 63 00:03:36,150 --> 00:03:38,186 The last time we appealed to your mom's better angels, she let us down. 64 00:03:38,218 --> 00:03:42,023 She did, but I think that we should give her another chance. 65 00:03:42,056 --> 00:03:44,726 A lot has changed for her since then. 66 00:03:44,759 --> 00:03:47,128 Well, in the meantime, I'm going to pay a house call 67 00:03:47,161 --> 00:03:48,930 on good old Dr. Moldy. 68 00:03:54,769 --> 00:03:56,037 Oh, I knew it. 69 00:03:56,070 --> 00:03:57,905 Featherhead is barely out the door, 70 00:03:57,939 --> 00:04:00,108 and you're already trying to take his office? So what's the plan? 71 00:04:00,141 --> 00:04:01,676 Are you going to study us like lab rats 72 00:04:01,709 --> 00:04:05,213 or experiment on us like some two-bit Dr. Moreau? 73 00:04:05,245 --> 00:04:06,914 Alas, Mr. Jones, 74 00:04:06,948 --> 00:04:09,851 I have no interest in being principal of this school. 75 00:04:09,884 --> 00:04:12,587 No, I'm off to do real work, in Washington. 76 00:04:12,620 --> 00:04:14,622 I'll be serving on the President's subcommittee, 77 00:04:14,655 --> 00:04:17,525 looking into the causes of juvenile delinquency. 78 00:04:17,558 --> 00:04:19,827 Specifically, its links to comic books 79 00:04:19,861 --> 00:04:23,865 and other subversive forms of popular culture. 80 00:04:23,898 --> 00:04:25,600 Well, golly! 81 00:04:25,633 --> 00:04:27,267 Don't let the door hit you on the way out. 82 00:04:27,300 --> 00:04:29,469 Oh, fear not, though. 83 00:04:29,504 --> 00:04:33,473 My tribunal will still be doing the important work of regulating comic books. 84 00:04:33,508 --> 00:04:34,709 Censoring them, you mean. 85 00:04:34,742 --> 00:04:36,177 As a matter of fact, 86 00:04:36,210 --> 00:04:39,412 here is our response to your latest issue, 87 00:04:39,446 --> 00:04:42,650 which we're rejecting for the reasons outlined herein. 88 00:04:42,683 --> 00:04:46,353 Good luck to you and your colleagues at Pep Comics, 89 00:04:47,088 --> 00:04:48,723 while it still exists. 90 00:04:57,565 --> 00:04:59,499 Damn, Red, you still got it. 91 00:04:59,534 --> 00:05:01,702 I'm just buzzing, Reg. Buzzing. 92 00:05:01,736 --> 00:05:04,605 Earlier this week, Ms. Grundy told us to read On the Road 93 00:05:04,639 --> 00:05:07,575 by king of the Beats, Jack Kerouac. 94 00:05:07,608 --> 00:05:09,076 Brought everything into focus for me. 95 00:05:13,648 --> 00:05:16,584 "I was surprised, as always, 96 00:05:16,617 --> 00:05:20,688 by how easy the act of leaving was, and how good it felt. 97 00:05:20,721 --> 00:05:23,758 The world was suddenly rich with possibility." 98 00:05:26,627 --> 00:05:28,095 You really got the bug, huh? 99 00:05:28,129 --> 00:05:29,730 Yeah, I guess I do, Reg. 100 00:05:29,764 --> 00:05:32,066 So much so, that this summer, I'm gonna ride the rails, 101 00:05:32,099 --> 00:05:33,366 hit the trails, 102 00:05:33,400 --> 00:05:35,036 I'm gonna be a vagabond writer. 103 00:05:35,069 --> 00:05:36,871 Hop trains, 104 00:05:36,904 --> 00:05:38,405 explore the country, 105 00:05:38,438 --> 00:05:39,707 sleep under the stars, 106 00:05:39,740 --> 00:05:41,075 and then write about my experiences, 107 00:05:41,108 --> 00:05:42,577 wherever they may take me. 108 00:05:42,610 --> 00:05:44,312 And what's your mom gonna say about that? 109 00:05:44,344 --> 00:05:45,813 Mom can't say diddly-squat, 110 00:05:45,847 --> 00:05:47,915 because I'm doing this during summer vacation. 111 00:05:47,949 --> 00:05:50,084 Well, 112 00:05:50,117 --> 00:05:53,420 jumping trains doesn't beat going to the best basketball camp in the world, 113 00:05:53,453 --> 00:05:56,190 but if it floats your boat, 114 00:05:56,224 --> 00:05:57,792 good on you, Arch. 115 00:06:01,929 --> 00:06:08,169 So as a parting gift, Dr. Werthers rejected Zip Comics number 42. 116 00:06:08,202 --> 00:06:09,937 And what was his rationale, may I ask? 117 00:06:09,971 --> 00:06:12,372 Well, it's got to be because of the last story in that issue. 118 00:06:12,405 --> 00:06:13,307 The Comet. 119 00:06:13,341 --> 00:06:14,775 What? 120 00:06:14,809 --> 00:06:16,644 But that one's the cat's pajamas. 121 00:06:16,677 --> 00:06:19,814 I know. It's based off a W.E.B. Du Bois story 122 00:06:19,847 --> 00:06:22,650 that Tabitha clued me into last time she was in town. 123 00:06:22,683 --> 00:06:25,086 It's so romantic and philosophical. 124 00:06:25,119 --> 00:06:27,855 "After a comet hits and destroys New York City, 125 00:06:27,889 --> 00:06:30,591 a man and a woman come together and fall in love." 126 00:06:30,625 --> 00:06:32,193 Their problem is that 127 00:06:32,226 --> 00:06:34,762 it's a Black man and a white woman who find each other. 128 00:06:34,795 --> 00:06:37,497 I haven't even told Mr. Fieldstone yet. 129 00:06:37,531 --> 00:06:39,000 I think it's gonna crush him. 130 00:06:39,033 --> 00:06:43,337 I'm sure. That Comet story is a masterpiece. 131 00:06:43,371 --> 00:06:45,706 Honestly, my first thought when I read it was, 132 00:06:45,740 --> 00:06:47,875 "This would make for a fantabulous movie." 133 00:06:47,909 --> 00:06:52,380 Well, if anyone wants to get in touch with Du Bois' representatives, 134 00:06:52,412 --> 00:06:54,081 I have all their information. 135 00:06:57,285 --> 00:06:58,653 Just saying. 136 00:07:03,858 --> 00:07:07,528 Mom, this is your chance to do the right thing, 137 00:07:07,561 --> 00:07:08,796 to make up for sitting on your hands 138 00:07:08,829 --> 00:07:11,232 when I asked you to report on Emmett Till. 139 00:07:11,265 --> 00:07:12,967 I know you regret that. 140 00:07:13,000 --> 00:07:14,568 Mrs. Cooper. 141 00:07:14,602 --> 00:07:16,704 When Riverdale High integrated, 142 00:07:16,737 --> 00:07:19,407 three of the Black schools in town shut down. 143 00:07:19,439 --> 00:07:23,644 And suddenly, dozens of great teachers were kicked to the curb. 144 00:07:23,678 --> 00:07:25,780 There's this incredible educator 145 00:07:25,813 --> 00:07:28,082 who spent the last year driving a cab. 146 00:07:28,115 --> 00:07:30,818 Girls, I would love to help. 147 00:07:30,851 --> 00:07:33,154 -But the rest of the PTA-- -Mom. 148 00:07:33,187 --> 00:07:34,789 Make them understand. 149 00:07:34,822 --> 00:07:36,557 Riverdale is at a turning point. 150 00:07:36,590 --> 00:07:38,693 Now is the time for a fresh start. 151 00:07:55,042 --> 00:07:56,844 Good morning, students. 152 00:07:56,877 --> 00:07:59,380 I know you've all had a difficult year. 153 00:07:59,413 --> 00:08:02,550 I know your previous principal 154 00:08:02,583 --> 00:08:05,920 wasn't exactly open to change. 155 00:08:05,953 --> 00:08:07,955 To new ideas. 156 00:08:07,989 --> 00:08:11,459 To addressing the needs of all his students. 157 00:08:11,491 --> 00:08:12,693 Well, 158 00:08:14,328 --> 00:08:16,197 let me make one thing clear. 159 00:08:18,599 --> 00:08:22,103 I'm here for every student. 160 00:08:24,472 --> 00:08:26,874 That said, 161 00:08:26,907 --> 00:08:31,579 the challenges that face us are enormous and systemic, 162 00:08:31,612 --> 00:08:33,881 and if you're not part of the solution, 163 00:08:33,914 --> 00:08:35,216 then you're part of the problem. 164 00:08:37,151 --> 00:08:38,686 So I challenge you all. 165 00:08:40,888 --> 00:08:41,856 Be kind. 166 00:08:43,891 --> 00:08:44,825 Be decent. 167 00:08:46,527 --> 00:08:47,995 Be better. 168 00:08:51,032 --> 00:08:52,133 Now let's get to work. 169 00:09:05,446 --> 00:09:07,081 Whoo! 170 00:09:25,266 --> 00:09:26,500 Principal Weatherbee? 171 00:09:26,535 --> 00:09:28,402 -Yes. -Hi. 172 00:09:28,436 --> 00:09:29,603 I'm Archie, Archie Andrews. 173 00:09:29,637 --> 00:09:31,005 Please, sit. 174 00:09:34,041 --> 00:09:35,810 What can I do for you, Mr. Andrews? 175 00:09:35,843 --> 00:09:38,345 Well, there used to be a teacher who worked here, 176 00:09:38,379 --> 00:09:40,714 a real top-notch teach. 177 00:09:40,748 --> 00:09:43,451 She was falsely accused of being a communist, 178 00:09:43,484 --> 00:09:45,386 and she was fired for it. 179 00:09:45,419 --> 00:09:46,620 Her name's Mrs. Thornton. 180 00:09:46,654 --> 00:09:48,656 I know Edith Thornton very well. 181 00:09:48,689 --> 00:09:50,791 She is a wonderful educator. 182 00:09:50,825 --> 00:09:52,993 I know. Well, that's why I was hoping that-- 183 00:09:53,027 --> 00:09:55,629 Let me see if I can't right this wrong. 184 00:09:56,464 --> 00:09:58,232 Get Edith back here. 185 00:09:58,265 --> 00:10:00,434 Well, that would be swell, Principal Weatherbee. Thank you. 186 00:10:00,468 --> 00:10:01,702 You're welcome. 187 00:10:13,047 --> 00:10:16,518 Hold on to your pom-poms, my beloved paper-shakers because... 188 00:10:16,551 --> 00:10:18,119 ♪ I'm back ♪ 189 00:10:18,152 --> 00:10:20,054 Cheryl, this is a private practice for Vixens, 190 00:10:20,087 --> 00:10:22,591 not has-been daughters of Russian spies. 191 00:10:22,623 --> 00:10:26,528 Now that Principal Weatherbee is ushering in a new golden age at Riverdale High, 192 00:10:26,561 --> 00:10:30,532 I am launching a coup to take back control of my Vixens. 193 00:10:30,565 --> 00:10:35,102 Therefore, Evelyn, I am challenging you to a dance-off. 194 00:10:35,136 --> 00:10:36,170 Winner takes all. 195 00:10:36,203 --> 00:10:37,972 I refuse your challenge. 196 00:10:44,678 --> 00:10:47,014 That's not an option. 197 00:10:47,047 --> 00:10:49,917 ♪ They started going steady And bless my soul♪ 198 00:10:49,950 --> 00:10:52,753 ♪ He out-bopped The buzzard and the oriole♪ 199 00:10:52,786 --> 00:10:55,289 ♪ He rocks in the treetop All day long♪ 200 00:10:55,322 --> 00:10:57,925 ♪ Hoppin' and a-boppin' And singing his song ♪ 201 00:10:57,958 --> 00:11:00,961 ♪ All the little birds On Jaybird Street♪ 202 00:11:00,995 --> 00:11:03,464 ♪ Love to hear the robin go Tweet-tweet-tweet♪ 203 00:11:03,497 --> 00:11:05,699 -♪ Rockin' robin ♪ -♪ Tweet-tweet-tweet ♪ 204 00:11:05,733 --> 00:11:09,336 -♪ Rock-rock-rockin' robin♪ -♪ Tweet-tweedilly-tweet♪ 205 00:11:09,370 --> 00:11:12,740 ♪ Blow, rockin' robin 'Cause we're really Gonna rock tonight♪ 206 00:11:12,773 --> 00:11:14,576 ♪ Tweet-tweedilly-tweet ♪ 207 00:11:14,609 --> 00:11:17,612 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 208 00:11:17,646 --> 00:11:20,549 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 209 00:11:20,582 --> 00:11:23,150 ♪ Tweedilly-tweedilly-deet Tweedilly-tweedilly-deet♪ 210 00:11:23,184 --> 00:11:25,252 ♪ Tweet-tweet♪ 211 00:11:39,033 --> 00:11:40,034 Your turn. 212 00:11:52,179 --> 00:11:55,182 Today marks the beginning of a new era for the Vixens. 213 00:11:56,283 --> 00:11:57,451 To that end, 214 00:11:58,752 --> 00:12:00,321 I have decided to live in the light. 215 00:12:01,922 --> 00:12:03,324 I'm going steady with Toni Topaz. 216 00:12:03,357 --> 00:12:05,159 And if anyone here has a problem with that, 217 00:12:05,192 --> 00:12:07,629 you are more than welcome to follow Evelyn out that door 218 00:12:07,662 --> 00:12:09,396 and into a dumpster. 219 00:12:11,966 --> 00:12:13,400 We're in full support of you, Cheryl. 220 00:12:13,434 --> 00:12:14,868 And 221 00:12:14,902 --> 00:12:18,506 -we also... -Want to live in the light. 222 00:12:26,013 --> 00:12:29,416 Mr. Fieldstone, I'm sorry I didn't tell you sooner. 223 00:12:29,450 --> 00:12:32,654 Hey, I get it, kid. I get it. 224 00:12:32,687 --> 00:12:37,626 "Rejected for not promoting traditional American values." 225 00:12:37,659 --> 00:12:39,594 You know what that's code for? 226 00:12:39,628 --> 00:12:45,099 They didn't want to see a Black man and a white woman end up together. 227 00:12:45,132 --> 00:12:47,101 -So what do we do now? -What do you mean? 228 00:12:48,603 --> 00:12:51,305 We publish without the damn seal. That's what we do. 229 00:12:51,338 --> 00:12:53,407 Send it out in the world and hope for the best. 230 00:12:53,440 --> 00:12:55,442 I was hoping you'd say that. 231 00:12:55,476 --> 00:12:56,777 And depending on the sales, 232 00:12:56,810 --> 00:12:58,078 I was thinking, next time, we could-- 233 00:12:58,112 --> 00:12:59,880 There's not gonna be a next time, kid. 234 00:13:00,948 --> 00:13:03,851 No, that's it for me. I'm done. 235 00:13:03,884 --> 00:13:07,656 I mean, this is the best comic I ever put together. 236 00:13:09,923 --> 00:13:11,225 It's a work of art. 237 00:13:11,258 --> 00:13:13,528 I mean, it actually says something. 238 00:13:13,561 --> 00:13:16,030 That tribunal couldn't care less. 239 00:13:16,063 --> 00:13:19,800 So let The Comet be Pep's swan song. 240 00:13:20,934 --> 00:13:23,037 I can't imagine a better one. 241 00:13:24,405 --> 00:13:26,106 In the meantime, 242 00:13:26,140 --> 00:13:28,042 would you do me a favor, kid? 243 00:13:30,277 --> 00:13:32,813 Would you write the last editorial? 244 00:13:33,715 --> 00:13:35,983 Think of it as our eulogy. 245 00:13:37,318 --> 00:13:39,554 For the final issue of Pep Comics. 246 00:13:41,355 --> 00:13:42,823 It's been an honor, kid. 247 00:13:45,426 --> 00:13:46,561 It really has. 248 00:13:51,766 --> 00:13:53,601 Well... 249 00:13:54,935 --> 00:13:58,072 It was a beautiful dream while it lasted. 250 00:14:12,319 --> 00:14:15,022 Oh, my gosh, I've been waiting for this. 251 00:14:15,055 --> 00:14:17,057 What did you get, hun? 252 00:14:22,029 --> 00:14:23,732 It's the first copy of my book. 253 00:14:23,765 --> 00:14:27,569 You wrote a book? Your mom and dad must be very proud of you. 254 00:14:40,447 --> 00:14:43,016 Oh, hey, Kev. What are you doing here? 255 00:14:43,050 --> 00:14:44,652 Hey, Dad. Audrey said you weren't feeling great, 256 00:14:44,686 --> 00:14:46,554 so I thought I'd bring you some of Pop's chicken noodle. 257 00:14:46,588 --> 00:14:49,323 Oh, boy, I... I appreciate that, that's... 258 00:14:50,958 --> 00:14:52,059 That's great. 259 00:14:54,061 --> 00:14:55,496 Coach Andrews? 260 00:14:55,530 --> 00:14:57,699 What's going on? 261 00:14:57,732 --> 00:15:00,234 Uh, I'm staying in the motel as well, 262 00:15:00,267 --> 00:15:01,736 and, uh, 263 00:15:01,770 --> 00:15:03,772 the shower in my room is on the fritz. 264 00:15:03,805 --> 00:15:05,540 So your... Your dad let me use his. 265 00:15:05,573 --> 00:15:06,473 Ah. 266 00:15:07,141 --> 00:15:08,342 Right. 267 00:15:08,375 --> 00:15:10,277 You... You want to come in and grab a flop? 268 00:15:10,745 --> 00:15:11,780 Um... 269 00:15:11,813 --> 00:15:14,248 No, no, um, 270 00:15:14,281 --> 00:15:16,150 I should... I should probably cut out. 271 00:15:30,164 --> 00:15:31,965 Mom, 272 00:15:31,999 --> 00:15:34,334 I have something that I want to show you. 273 00:15:34,368 --> 00:15:35,269 Oh. 274 00:15:36,437 --> 00:15:37,337 What is it, Betty? 275 00:15:43,545 --> 00:15:45,145 I wrote a book. 276 00:15:49,851 --> 00:15:52,286 Goodness, yes. 277 00:15:52,319 --> 00:15:55,255 You... You did. I see that you're on the cover 278 00:15:55,890 --> 00:15:57,391 in undergarments. 279 00:15:59,460 --> 00:16:01,763 I really, really want you to read it. 280 00:16:01,796 --> 00:16:03,497 Hmm. 281 00:16:03,531 --> 00:16:06,233 It says right there in the title that it's for teenagers. 282 00:16:06,266 --> 00:16:07,702 I mean, why would I read it? 283 00:16:07,735 --> 00:16:09,303 Well, in an ideal world, 284 00:16:09,336 --> 00:16:12,172 I'd love for you to be proud of me for writing a book. 285 00:16:13,775 --> 00:16:16,143 But I'll settle for you reading it, 286 00:16:16,176 --> 00:16:20,180 just to get to know me better. 287 00:16:20,214 --> 00:16:23,317 And maybe by getting to know me better, 288 00:16:23,350 --> 00:16:25,118 you might get to know yourself better. 289 00:16:36,363 --> 00:16:39,032 Oh, it is so great to have you back, Mrs. Thornton. 290 00:16:39,066 --> 00:16:42,169 Geraldine shared some of your recent poems with me. 291 00:16:42,202 --> 00:16:44,438 I do hope you plan to stick with your writing. 292 00:16:44,471 --> 00:16:45,640 Oh, I do. 293 00:16:45,673 --> 00:16:48,375 In fact, this summer, I'm gonna hit the rails. 294 00:16:48,408 --> 00:16:50,010 Like all the Beat writers do. 295 00:16:50,043 --> 00:16:51,813 I'm gonna see if I can get 296 00:16:51,846 --> 00:16:56,183 at least one great, big, juicy Allen Ginsberg-like poem out of it. 297 00:16:56,216 --> 00:16:58,151 Oh, that's wonderful. 298 00:16:58,185 --> 00:17:01,723 You'll see what the world beyond Riverdale is like. 299 00:17:01,756 --> 00:17:04,057 It's exactly what you should be doing at this point 300 00:17:04,091 --> 00:17:06,159 in your development as a poet. 301 00:17:12,767 --> 00:17:14,802 Clay. 302 00:17:14,836 --> 00:17:18,907 Tell me, have you ever read the story, The Comet? 303 00:17:18,940 --> 00:17:21,141 Of course. Multiple times, in fact. 304 00:17:22,010 --> 00:17:23,210 I figured you would've. 305 00:17:24,044 --> 00:17:25,479 In that case, 306 00:17:25,513 --> 00:17:27,882 how would you feel about writing and directing 307 00:17:27,916 --> 00:17:33,021 an adaptation of The Comet as a major motion picture? 308 00:17:33,086 --> 00:17:34,789 Is this a gag? 309 00:17:34,822 --> 00:17:36,524 I've actually been fiddling with 310 00:17:36,558 --> 00:17:38,560 a screenplay version of The Comet for years. 311 00:17:38,593 --> 00:17:41,061 Well, thanks to Jughead, 312 00:17:41,094 --> 00:17:43,397 I connected with Du Bois' agents. 313 00:17:43,430 --> 00:17:47,267 And it turns out the movie rights had been languishing for years. 314 00:17:47,301 --> 00:17:49,102 So I snapped them up, 315 00:17:49,136 --> 00:17:52,439 and I suspected you'd be passionate about this. 316 00:17:52,472 --> 00:17:54,742 Veronica, I can't believe what I'm hearing. 317 00:17:54,776 --> 00:17:57,110 It's going to be an uphill battle, 318 00:17:57,144 --> 00:17:58,913 but there are things we can do, 319 00:17:58,947 --> 00:18:01,516 like get the right star attached. 320 00:18:02,884 --> 00:18:05,185 Someone like, say... 321 00:18:05,218 --> 00:18:07,021 Sidney Poitier. 322 00:18:07,055 --> 00:18:08,590 Precisely. 323 00:18:08,623 --> 00:18:10,090 Can you get to him? 324 00:18:10,123 --> 00:18:12,426 I might not be able to get to him. 325 00:18:12,459 --> 00:18:14,529 But we both know someone who can. 326 00:18:14,562 --> 00:18:15,530 Josie McCoy. 327 00:18:16,129 --> 00:18:17,699 But, Clay, 328 00:18:17,732 --> 00:18:21,435 if we're going to attach a big star like Sidney, 329 00:18:21,468 --> 00:18:25,105 your adaptation needs to be undeniable. 330 00:18:25,138 --> 00:18:26,874 Don't worry, it will be. 331 00:18:26,908 --> 00:18:29,376 And who needs to wait for summer? I'll get going right away. 332 00:18:29,409 --> 00:18:30,377 Wonderful. 333 00:18:32,780 --> 00:18:34,682 In that case, 334 00:18:34,716 --> 00:18:38,185 I'm thinking a premiere at Cannes in the next four to five years. 335 00:18:38,218 --> 00:18:39,319 How does that sound? 336 00:18:47,095 --> 00:18:48,328 Yay! 337 00:18:54,068 --> 00:18:55,168 Hey. 338 00:18:55,803 --> 00:18:57,437 Why the long face? 339 00:18:58,906 --> 00:19:00,842 I just got the information packet for Camp Evans. 340 00:19:02,877 --> 00:19:04,444 My basketball camp. 341 00:19:06,047 --> 00:19:07,782 Well... 342 00:19:07,815 --> 00:19:09,416 Well, that's great, isn't it? 343 00:19:09,449 --> 00:19:11,318 Turns out they flip-flopped the dates on me, 344 00:19:11,351 --> 00:19:13,521 and now it's smack-dab in the middle 345 00:19:13,554 --> 00:19:15,723 of our annual sweet corn harvest back on the farm. 346 00:19:15,757 --> 00:19:18,425 Well, can't you skip the harvest this one time? 347 00:19:18,458 --> 00:19:21,629 The corn we harvest that single month 348 00:19:21,663 --> 00:19:23,831 supports our farm for the rest of the year. 349 00:19:25,099 --> 00:19:26,400 There's no way I can miss it. 350 00:19:27,869 --> 00:19:28,836 My parents need me. 351 00:19:29,737 --> 00:19:31,806 So I just... I gotta 352 00:19:31,839 --> 00:19:33,273 forget about basketball camp. 353 00:19:37,244 --> 00:19:38,445 Well... 354 00:19:39,179 --> 00:19:40,380 Well, heck with that. 355 00:19:42,150 --> 00:19:43,951 No. 356 00:19:43,985 --> 00:19:47,021 Reg, don't sweat it. I mean, I'll take your place on the farm. 357 00:19:47,055 --> 00:19:48,990 Stop goofing, Andrews. 358 00:19:49,023 --> 00:19:50,223 You got other plans. 359 00:19:50,257 --> 00:19:52,026 Well, whatever I had planned 360 00:19:52,060 --> 00:19:54,595 is not as important as getting you set up for college 361 00:19:55,830 --> 00:19:57,565 and going pro. 362 00:19:57,598 --> 00:20:01,069 Besides, working the land with my hands, 363 00:20:01,102 --> 00:20:03,137 giving back to the earth, 364 00:20:03,171 --> 00:20:05,973 and then writing about it while leaned up against a haystack... 365 00:20:06,007 --> 00:20:08,241 I mean, that's... 366 00:20:08,275 --> 00:20:10,377 exactly what a Beat writer should be doing. 367 00:20:10,410 --> 00:20:13,047 My parents won't be able to pay you, Archie. 368 00:20:13,081 --> 00:20:13,981 And it's not easy work. 369 00:20:14,015 --> 00:20:14,916 Reg. 370 00:20:15,817 --> 00:20:16,718 I got it. 371 00:20:18,119 --> 00:20:19,687 It's all part of the experience. 372 00:20:20,888 --> 00:20:22,523 You're going to Camp Evans. 373 00:20:22,557 --> 00:20:24,625 Let me take up the slack at Duck Creek. 374 00:20:26,393 --> 00:20:28,029 Sleep in your barn, 375 00:20:28,062 --> 00:20:29,931 learn the ukulele, break bread with your mom, your dad. 376 00:20:34,802 --> 00:20:36,938 Yeah. Okay. 377 00:20:38,305 --> 00:20:39,741 Sounds good. 378 00:20:43,077 --> 00:20:44,011 Thanks, Archie. 379 00:20:48,950 --> 00:20:50,250 I love you, Reg. 380 00:20:51,451 --> 00:20:53,386 I love you, too, Archie. 381 00:21:05,800 --> 00:21:06,768 Mom? 382 00:21:09,369 --> 00:21:10,972 What is it? What's wrong? 383 00:21:11,873 --> 00:21:13,273 I, uh... 384 00:21:16,611 --> 00:21:18,579 I just finished your book. 385 00:21:21,215 --> 00:21:23,283 And I'm speechless. 386 00:21:24,484 --> 00:21:26,821 Well, I'm really glad that you read it. 387 00:21:28,055 --> 00:21:30,024 Betty, you wrote a book, 388 00:21:32,827 --> 00:21:34,629 a whole book. 389 00:21:38,099 --> 00:21:39,667 And you're right. 390 00:21:41,502 --> 00:21:43,571 I did get to know you better. 391 00:21:45,773 --> 00:21:48,876 And all those... 392 00:21:48,910 --> 00:21:51,846 wonderful, intelligent, 393 00:21:51,879 --> 00:21:53,581 promising young women. 394 00:21:54,849 --> 00:22:01,022 So full of thoughts and fears and struggles 395 00:22:02,657 --> 00:22:04,559 and dreams. 396 00:22:07,528 --> 00:22:09,764 They have aspirations. 397 00:22:09,797 --> 00:22:11,999 Yeah, that's true. 398 00:22:13,768 --> 00:22:16,270 And then I think of myself and 399 00:22:16,304 --> 00:22:19,106 my biggest dream was being Miss Riverdale. 400 00:22:23,376 --> 00:22:26,413 Mom, you once told me that you dreamed about being a stewardess. 401 00:22:28,082 --> 00:22:31,018 You wanted to see the world and meet fascinating people 402 00:22:31,052 --> 00:22:33,453 and be a fascinating person. 403 00:22:34,354 --> 00:22:37,525 Yeah, well, that was a, uh, 404 00:22:37,558 --> 00:22:41,262 silly dream from a young girl a long time ago. 405 00:22:41,295 --> 00:22:42,495 No, Mom. 406 00:22:46,234 --> 00:22:48,002 No dream is silly. 407 00:22:49,904 --> 00:22:53,941 I know you think that it's too late for you, but it's not. 408 00:22:57,477 --> 00:22:59,780 You can be happy. 409 00:23:01,481 --> 00:23:05,786 Please, please, please, believe that. 410 00:23:25,973 --> 00:23:27,909 Chances are you won't ever see this issue on a newsstand. 411 00:23:27,942 --> 00:23:31,846 Despite that, Pep Comics has decided to release it. 412 00:23:31,879 --> 00:23:35,516 We are publishing this, our final issue, 413 00:23:35,549 --> 00:23:38,552 without the Comic Book Code's seal of approval. 414 00:23:38,586 --> 00:23:40,688 Most likely, that means 415 00:23:40,721 --> 00:23:44,225 this issue will end up in either a landfill or a bonfire. 416 00:23:44,258 --> 00:23:48,829 But we here at Pep Comics refuse to kneel to the un-American censorship 417 00:23:48,863 --> 00:23:53,267 that was specifically drafted to silence stories like The Comet. 418 00:23:53,301 --> 00:23:56,837 We hope that this comic book will find its way into your hands. 419 00:23:56,871 --> 00:23:59,941 And hopefully, the stories in it will make you think, 420 00:23:59,974 --> 00:24:03,210 and make you feel a little less alone. 421 00:24:03,244 --> 00:24:06,814 So, we at Pep Comics leave you with this final message. 422 00:24:06,847 --> 00:24:10,584 It is easier to tear down than to build up. 423 00:24:10,618 --> 00:24:13,888 Try to be a builder, not a destroyer. 424 00:24:13,921 --> 00:24:17,457 With that in mind, enjoy this humble adaptation of The Comet 425 00:24:17,490 --> 00:24:20,027 by the great author, W.E.B. Du Bois, 426 00:24:20,061 --> 00:24:24,198 a man who faced unthinkable adversity and still chose to believe 427 00:24:24,231 --> 00:24:28,402 that the end of the world was not a foregone conclusion. 428 00:24:28,436 --> 00:24:34,342 There is always a chance for a brighter, better, stronger future. 429 00:24:34,375 --> 00:24:39,880 From all of us at Pep Comics, this is adieu, but not farewell. 430 00:24:40,581 --> 00:24:42,049 We'll meet again. 431 00:24:47,922 --> 00:24:49,256 Tabitha. 432 00:24:50,224 --> 00:24:51,491 Hi. 433 00:24:51,525 --> 00:24:52,860 What are you doing here? 434 00:24:52,893 --> 00:24:54,829 - Hi, stranger. - Ah. 435 00:24:57,231 --> 00:24:58,699 Gee whiz. 436 00:24:58,733 --> 00:25:01,569 You're a sight for sore eyes. 437 00:25:02,570 --> 00:25:05,039 What happened to your glasses? 438 00:25:05,072 --> 00:25:07,241 And what's that television doing here? 439 00:25:08,909 --> 00:25:10,411 Jughead, 440 00:25:10,444 --> 00:25:13,614 I am not the Tabitha who's traveling across the country 441 00:25:13,647 --> 00:25:16,984 with the NAACP. 442 00:25:17,018 --> 00:25:20,855 I am the Tabitha that you've forgotten. 443 00:25:22,056 --> 00:25:23,591 Uh, 444 00:25:23,624 --> 00:25:24,859 what are you talking about? 445 00:25:25,493 --> 00:25:27,628 Sit down. 446 00:25:27,661 --> 00:25:29,630 Let me show you something. 447 00:25:29,663 --> 00:25:30,765 Oh. 448 00:25:36,704 --> 00:25:38,305 - Our story is about a town... -Wow! 449 00:25:38,339 --> 00:25:40,641 Wait! Is this a color television? 450 00:25:40,674 --> 00:25:43,377 ...and the people who live in the town. 451 00:25:43,411 --> 00:25:45,546 From a distance, 452 00:25:45,579 --> 00:25:47,715 -it presents itself like so many other small towns... -Is that my voice? 453 00:25:47,748 --> 00:25:51,118 -...all over the world. Safe, decent. -Just absorb. 454 00:25:51,152 --> 00:25:52,887 Innocent. 455 00:25:52,920 --> 00:25:54,889 -And then I will explain everything. -Get closer, though, 456 00:25:54,922 --> 00:25:58,626 and you start seeing the shadows underneath. 457 00:25:58,659 --> 00:26:02,263 The name of our town is Riverdale. 458 00:26:02,296 --> 00:26:04,899 ♪ Tell me ♪ 459 00:26:08,069 --> 00:26:09,603 Well? 460 00:26:13,274 --> 00:26:14,775 I remember. 461 00:26:17,311 --> 00:26:20,181 I remember everything. 462 00:26:20,214 --> 00:26:23,918 That I sent you and everyone back to 1955 463 00:26:23,951 --> 00:26:27,021 to save Riverdale from Bailey's Comet. 464 00:26:27,054 --> 00:26:29,090 And that while you and all of your friends 465 00:26:29,123 --> 00:26:33,194 worked to make this timeline less dark and nihilistic and hopeless, 466 00:26:33,227 --> 00:26:38,332 I was trying to untangle the various timelines that had gotten jumbled, 467 00:26:38,365 --> 00:26:39,568 shore up the multiverse, 468 00:26:39,600 --> 00:26:40,935 in other words. 469 00:26:42,403 --> 00:26:43,938 We were successful? 470 00:26:44,772 --> 00:26:46,674 You were. 471 00:26:46,707 --> 00:26:48,476 You all did great. 472 00:26:48,510 --> 00:26:50,411 All of your collective, innate decency, 473 00:26:50,444 --> 00:26:54,048 all of your struggles have started to reshape this town, 474 00:26:54,081 --> 00:26:55,349 this world. 475 00:26:55,382 --> 00:26:59,820 And it will just keep getting better and better. 476 00:26:59,854 --> 00:27:02,022 - Neat. - Hmm. 477 00:27:03,290 --> 00:27:04,191 Awesome. 478 00:27:05,759 --> 00:27:10,565 I assume that you were successful, too. 479 00:27:10,599 --> 00:27:14,935 After much trial and error, I realized it would be impossible for me 480 00:27:14,969 --> 00:27:19,240 to untangle and pull apart all of the various timelines. 481 00:27:19,273 --> 00:27:22,977 So, instead, I wove them all into a single timeline. 482 00:27:24,011 --> 00:27:25,379 This one. 483 00:27:25,412 --> 00:27:27,882 And I used all the energy from all of the other timelines 484 00:27:27,915 --> 00:27:30,818 to stabilize it and fortify it. 485 00:27:31,886 --> 00:27:33,787 Great. 486 00:27:34,421 --> 00:27:35,956 It is. 487 00:27:36,423 --> 00:27:37,658 But, um, 488 00:27:38,826 --> 00:27:41,596 now that it's stable, 489 00:27:41,630 --> 00:27:45,833 I can't move anyone through time. 490 00:27:47,636 --> 00:27:50,771 I can't send you all back to 2023. 491 00:27:54,942 --> 00:28:00,014 So, the others won't remember anything 492 00:28:00,047 --> 00:28:02,383 about everything that happened before? 493 00:28:02,416 --> 00:28:07,922 Well, I can't move them through time, as I've said, but I can show them. 494 00:28:07,955 --> 00:28:09,591 I can show them what I showed you, 495 00:28:09,624 --> 00:28:11,225 and then they can decide 496 00:28:11,258 --> 00:28:14,695 whether or not they want to remember their other 497 00:28:14,728 --> 00:28:17,731 adventures, let's call them. 498 00:28:19,400 --> 00:28:20,434 It's the least I can do. 499 00:28:21,969 --> 00:28:24,872 So, I gathered my friends again. 500 00:28:24,905 --> 00:28:27,408 And I told them about the future. 501 00:28:27,441 --> 00:28:29,443 And how we couldn't go back to our previous lives. 502 00:28:29,476 --> 00:28:33,380 But they could remember them if they chose to do so, 503 00:28:33,414 --> 00:28:36,817 and then decide if they wanted to keep those memories or forget them. 504 00:28:36,850 --> 00:28:39,286 Look, I know it's a lot to process. 505 00:28:39,320 --> 00:28:42,790 So, I'll just leave the decision to you. 506 00:28:42,823 --> 00:28:45,826 If you're interested, you know where to find me. 507 00:28:50,731 --> 00:28:53,767 I wondered if any of them would take me up on Tabitha's offer. 508 00:28:53,801 --> 00:28:55,369 Jughead? 509 00:28:57,938 --> 00:29:00,140 I drew the short straw. 510 00:29:00,174 --> 00:29:03,344 If this is real, I figure I might get a good poem out of it. 511 00:29:03,377 --> 00:29:05,346 My own version of Howl. 512 00:29:06,013 --> 00:29:07,481 Come on. 513 00:29:13,287 --> 00:29:14,822 In the future, 514 00:29:14,855 --> 00:29:17,157 this is called binge-watching. 515 00:29:17,191 --> 00:29:19,159 Our story is about a town, 516 00:29:19,193 --> 00:29:22,664 a small town, and the people who live in the town. 517 00:29:22,697 --> 00:29:24,932 From a distance, it presents itself 518 00:29:24,965 --> 00:29:28,202 like so many other small towns all over the world. 519 00:29:33,907 --> 00:29:35,376 I was a boxer, 520 00:29:36,645 --> 00:29:40,281 prisoner, football player. 521 00:29:41,315 --> 00:29:42,783 I was a soldier, 522 00:29:44,586 --> 00:29:45,886 like my dad. 523 00:29:48,422 --> 00:29:49,923 I was with my dad. 524 00:29:56,531 --> 00:29:57,565 And then he... 525 00:29:58,799 --> 00:30:00,769 Then he died again. 526 00:30:04,271 --> 00:30:05,306 Well, 527 00:30:07,141 --> 00:30:09,577 I promised the others I'd report back. 528 00:30:09,611 --> 00:30:11,445 What are you gonna tell them? 529 00:30:11,478 --> 00:30:13,047 I'm not sure. 530 00:30:18,085 --> 00:30:20,421 I didn't think I'd ever see my dad again. 531 00:30:20,454 --> 00:30:22,323 So, I'm... 532 00:30:22,356 --> 00:30:23,525 I'm glad about that. 533 00:30:27,161 --> 00:30:29,430 But I don't know if they'll wanna see what I saw. 534 00:30:33,067 --> 00:30:36,970 That said, if anyone does, they know where to find me. 535 00:30:52,821 --> 00:30:54,188 Hey, Jughead. 536 00:30:56,256 --> 00:30:58,292 Archie told us what you showed him. 537 00:30:59,627 --> 00:31:01,295 We'd like to see what Archie saw. 538 00:31:02,429 --> 00:31:07,434 -Together. -Classic Bee and Vee style. 539 00:31:07,468 --> 00:31:13,874 Our story is about a town, a small town, decent, innocent. 540 00:31:13,907 --> 00:31:19,380 Get closer, though, and you start seeing the shadows underneath. 541 00:31:19,413 --> 00:31:22,216 The name of our town is Riverdale. 542 00:31:23,217 --> 00:31:25,285 ♪ Tell me ♪ 543 00:31:25,319 --> 00:31:27,354 You could have prepared us a little more for that, Jughead Jones. 544 00:31:33,661 --> 00:31:34,629 There was... 545 00:31:39,900 --> 00:31:41,935 so much darkness 546 00:31:43,203 --> 00:31:45,939 in that world. 547 00:31:46,775 --> 00:31:48,409 And my family... 548 00:31:50,177 --> 00:31:52,312 My father was a killer. 549 00:31:55,082 --> 00:31:58,352 My sister was murdered 550 00:31:58,385 --> 00:32:03,390 and then came back to life. 551 00:32:04,859 --> 00:32:07,294 You and I, 552 00:32:08,028 --> 00:32:09,731 we were together. 553 00:32:09,764 --> 00:32:10,665 Yeah. 554 00:32:12,600 --> 00:32:13,701 Until we weren't. 555 00:32:17,672 --> 00:32:19,306 I was with Archie. 556 00:32:20,675 --> 00:32:25,379 And I killed my husband, Chad, 557 00:32:27,515 --> 00:32:29,283 and my father. 558 00:32:31,519 --> 00:32:33,120 What you're about to see is your past, 559 00:32:33,153 --> 00:32:34,856 but it's also your future. 560 00:32:34,889 --> 00:32:38,192 And some of it will be disturbing. 561 00:32:38,860 --> 00:32:40,427 We can handle it. 562 00:32:40,461 --> 00:32:42,162 At times, you might not even recognize yourselves. 563 00:32:46,601 --> 00:32:48,536 Where are Kevin and Julian? 564 00:32:48,570 --> 00:32:52,239 Kevin asked if Clay was in any of the stories on TV. 565 00:32:52,272 --> 00:32:56,210 When Betty told him he wasn't, he didn't want to come. 566 00:32:56,243 --> 00:33:00,582 When Julian found out he was just a doll in the TV stories, 567 00:33:00,615 --> 00:33:02,149 he didn't want to come either. 568 00:33:02,182 --> 00:33:05,486 But the rest of us wanna see what our past was like. 569 00:33:06,320 --> 00:33:08,188 Sounds good. 570 00:33:08,222 --> 00:33:15,095 Our story is about a town, a small town, decent, innocent. 571 00:33:15,128 --> 00:33:16,598 Get closer, though, 572 00:33:16,631 --> 00:33:20,033 and you start seeing the shadows underneath. 573 00:33:24,171 --> 00:33:25,874 Now you know. 574 00:33:25,907 --> 00:33:28,275 Now you know what your lives were like before the comet. 575 00:33:28,308 --> 00:33:32,112 The adventures you had, the people you loved, 576 00:33:32,145 --> 00:33:33,548 the people you lost. 577 00:33:34,916 --> 00:33:37,484 The good, the bad. 578 00:33:38,686 --> 00:33:40,420 The bear. 579 00:33:40,454 --> 00:33:43,625 The question is, do you want to carry this knowledge with you 580 00:33:43,658 --> 00:33:44,926 for the rest of your lives, 581 00:33:44,959 --> 00:33:49,396 or would you rather forget? 582 00:33:49,429 --> 00:33:51,265 Because I can make that happen. 583 00:33:51,298 --> 00:33:53,400 Because she's an angel. 584 00:33:53,433 --> 00:33:56,136 Along those lines, Angel Tabitha, 585 00:33:56,169 --> 00:33:58,506 can I call you Angel Tabitha? 586 00:33:58,540 --> 00:34:00,642 This is something we've all been discussing, 587 00:34:00,675 --> 00:34:02,577 and we were wondering, 588 00:34:02,610 --> 00:34:06,046 could we perhaps just remember the good things? 589 00:34:06,079 --> 00:34:10,585 Forget all the serial killers and superpowers and gargoyle kings 590 00:34:10,618 --> 00:34:15,355 and just remember the happy times we had? 591 00:34:15,389 --> 00:34:17,124 It doesn't exactly work that way. 592 00:34:17,157 --> 00:34:20,460 Actually, I can make that happen. 593 00:34:20,494 --> 00:34:24,064 Yes. I can hit a reset button 594 00:34:24,097 --> 00:34:28,770 and only re-share the good memories. 595 00:34:28,803 --> 00:34:32,406 I think after everything you all have been through, 596 00:34:32,439 --> 00:34:36,443 you deserve that much at least. 597 00:34:36,476 --> 00:34:39,313 ♪ Heavenly shades Of night are falling ♪ 598 00:34:39,346 --> 00:34:42,316 ♪ It's twilight time ♪ 599 00:34:42,349 --> 00:34:45,954 ♪ Out of the mist Your voice is calling ♪ 600 00:34:45,987 --> 00:34:49,222 ♪ 'Tis twilight time ♪ 601 00:34:49,256 --> 00:34:54,494 ♪ When purple-colored curtains Mark the end of day ♪ 602 00:34:54,529 --> 00:34:59,767 ♪ I'll hear you My dear, at twilight time ♪ 603 00:35:01,368 --> 00:35:04,973 ♪ Deepening shadows Gather splendor ♪ 604 00:35:05,006 --> 00:35:07,508 ♪ As day is done ♪ 605 00:35:07,542 --> 00:35:11,244 ♪ Fingers of night Will soon surrender ♪ 606 00:35:11,278 --> 00:35:14,082 ♪ The setting sun ♪ 607 00:35:14,114 --> 00:35:19,754 ♪ I count the moments, darling Till you're here with me ♪ 608 00:35:19,787 --> 00:35:25,125 ♪ Together at last At twilight time ♪ 609 00:35:26,628 --> 00:35:32,332 ♪ Here in the afterglow Of day ♪ 610 00:35:32,366 --> 00:35:38,740 ♪ We keep our rendezvous Beneath the blue ♪ 611 00:35:38,773 --> 00:35:44,612 ♪ Here in the sweet And same old way ♪ 612 00:35:44,646 --> 00:35:50,952 ♪ I fall in love again As I did then ♪ 613 00:35:50,985 --> 00:35:54,789 ♪ Deep in the dark Your kiss will thrill me ♪ 614 00:35:54,822 --> 00:35:57,224 ♪ Like days of old ♪ 615 00:35:57,257 --> 00:36:00,828 ♪ Lighting the spark of love That fills me ♪ 616 00:36:00,862 --> 00:36:04,065 ♪ With dreams untold ♪ 617 00:36:04,098 --> 00:36:09,570 ♪ Each day, I pray for evening Just to be with you♪ 618 00:36:09,604 --> 00:36:14,809 ♪ Together at last At twilight time ♪ 619 00:36:16,443 --> 00:36:21,949 ♪ Here in the afterglow Of day ♪ 620 00:36:21,983 --> 00:36:28,455 ♪ We keep our rendezvous Beneath the blue ♪ 621 00:36:28,488 --> 00:36:34,361 ♪ Here in the sweet And same old way ♪ 622 00:36:34,394 --> 00:36:40,768 ♪ I fall in love again As I did then ♪ 623 00:36:40,802 --> 00:36:44,438 ♪ Deep in the dark Your kiss will thrill me ♪ 624 00:36:44,471 --> 00:36:46,908 ♪ Like days of old ♪ 625 00:36:46,941 --> 00:36:50,878 ♪ Lighting the spark of love That fills me ♪ 626 00:36:50,912 --> 00:36:53,346 ♪ With dreams untold ♪ 627 00:36:53,380 --> 00:36:55,683 Hey, hey. 628 00:36:57,618 --> 00:36:59,453 Is this the part where you ghost me? 629 00:37:00,555 --> 00:37:02,857 Don't you wanna see how the movie ends? 630 00:37:02,890 --> 00:37:04,792 I know how it ends. 631 00:37:04,826 --> 00:37:06,226 And so do you. 632 00:37:08,129 --> 00:37:09,362 Stay. 633 00:37:09,831 --> 00:37:11,298 I can't. 634 00:37:11,766 --> 00:37:13,134 Why not? 635 00:37:13,167 --> 00:37:14,836 Well... 636 00:37:14,869 --> 00:37:18,238 there's already another Tabitha here, for one thing, 637 00:37:18,271 --> 00:37:19,974 in this universe. 638 00:37:20,007 --> 00:37:22,176 And what happens to her? 639 00:37:22,210 --> 00:37:24,912 She settles in Chicago. 640 00:37:24,946 --> 00:37:27,081 She goes to business school and then law school. 641 00:37:27,115 --> 00:37:31,652 She's a civil rights advocate in every aspect of her life 642 00:37:31,686 --> 00:37:34,822 -for the rest of her life. -But we don't... 643 00:37:36,524 --> 00:37:38,893 Well, then that's all the more reason that you should stay. 644 00:37:38,926 --> 00:37:40,995 We lived together. 645 00:37:41,028 --> 00:37:42,262 We had a life together. 646 00:37:42,964 --> 00:37:43,898 Was any of that real? 647 00:37:43,931 --> 00:37:45,900 Of course, it was real. 648 00:37:45,933 --> 00:37:47,001 Just like this is real. 649 00:37:47,034 --> 00:37:48,803 It was all real. It all happened. 650 00:37:51,539 --> 00:37:52,573 Hey. 651 00:38:00,280 --> 00:38:02,517 Do you remember our epic date 652 00:38:02,550 --> 00:38:06,486 before the end of the world, when we watched Titanic, 653 00:38:06,521 --> 00:38:08,923 and then we ate at Pop's? 654 00:38:08,956 --> 00:38:10,323 And we had a family. 655 00:38:12,260 --> 00:38:13,293 We grew old together. 656 00:38:13,326 --> 00:38:15,897 That time bubble still exists. 657 00:38:16,864 --> 00:38:18,099 It's still protecting us. 658 00:38:18,132 --> 00:38:20,034 What we had, what we will always have. 659 00:38:21,501 --> 00:38:24,272 But from this point here, 660 00:38:24,304 --> 00:38:27,241 there is only one path forward now. 661 00:38:27,275 --> 00:38:30,878 And that is a good thing, Jughead. Trust me. 662 00:38:46,761 --> 00:38:50,097 Well, it really sucks that you had to die to make all this happen. 663 00:38:50,131 --> 00:38:52,266 Except I didn't. 664 00:38:52,300 --> 00:38:53,201 Not anymore. 665 00:38:53,234 --> 00:38:54,268 The comet, 666 00:38:54,302 --> 00:38:55,269 the end times, that doesn't... 667 00:38:55,303 --> 00:38:58,471 That won't happen anymore. 668 00:38:59,307 --> 00:39:01,876 We all took care of that. 669 00:39:01,909 --> 00:39:02,810 Ah. 670 00:39:03,845 --> 00:39:05,780 Classic time paradox. 671 00:39:11,819 --> 00:39:15,323 Can I at least kiss you goodbye? 672 00:39:22,697 --> 00:39:24,866 Jughead Jones, you read my mind. 673 00:40:02,703 --> 00:40:07,842 And in the blink of an eye, Angel Tabitha was gone. 674 00:40:07,875 --> 00:40:09,944 But she had given us the greatest gift of all, 675 00:40:11,078 --> 00:40:11,979 our memories. 676 00:40:12,680 --> 00:40:14,815 Edited for maximum joy. 677 00:40:15,816 --> 00:40:17,318 The good ones. 678 00:40:17,351 --> 00:40:19,620 The ones we would cherish forever. 679 00:40:19,654 --> 00:40:24,358 Though I chose to remember not only the happy times, but the dark times, too. 680 00:40:24,392 --> 00:40:27,795 I figured, as the unofficial chronicler of our town, 681 00:40:27,828 --> 00:40:29,931 that was my responsibility. 682 00:40:33,466 --> 00:40:35,403 But as it happens, 683 00:40:35,435 --> 00:40:38,105 I wasn't the only one who decided to remember everything. 684 00:40:39,907 --> 00:40:40,942 Betty did, too. 685 00:40:42,677 --> 00:40:44,211 More than most, Betty understood 686 00:40:44,245 --> 00:40:47,447 that we are made up of moments of both joy and pain, 687 00:40:47,480 --> 00:40:49,250 happiness and suffering, 688 00:40:49,283 --> 00:40:50,818 darkness and light, 689 00:40:50,851 --> 00:40:52,920 and all the scars we collect along the way. 690 00:41:18,245 --> 00:41:21,349 Another cosmic reshuffling had happened, 691 00:41:21,382 --> 00:41:23,818 or was happening again. 692 00:41:23,851 --> 00:41:25,886 But the stage was set for the final chapter 693 00:41:25,920 --> 00:41:28,289 of our epic saga about the Town with Pep, 694 00:41:28,322 --> 00:41:30,958 one that could only be called... 695 00:41:35,830 --> 00:41:39,767 ♪ Tell me I'm your baby ♪ 696 00:41:39,800 --> 00:41:42,303 "Goodbye, Riverdale." 697 00:41:42,336 --> 00:41:47,108 ♪ And you'll never leave me ♪ 698 00:41:48,576 --> 00:41:53,714 ♪ Tell me that you'll kiss me ♪ 699 00:41:54,782 --> 00:41:56,884 ♪ Forever ♪ 53751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.