Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,592 --> 00:00:10,594
[insects chirping]
2
00:00:19,645 --> 00:00:21,772
[piano music]
3
00:01:12,072 --> 00:01:14,116
[gurney rattling]
4
00:01:18,704 --> 00:01:20,372
[door whirring]
5
00:01:22,708 --> 00:01:25,127
[flames roaring]
6
00:01:47,399 --> 00:01:49,443
[organ music]
7
00:01:50,861 --> 00:01:52,237
- You sure,
this is the one you want?
8
00:01:53,947 --> 00:01:55,115
The box?
9
00:01:57,868 --> 00:02:00,078
We can get her into
something nice, you know.
10
00:02:00,245 --> 00:02:03,165
We have ceramic urns,
porcelain, silver...
11
00:02:03,332 --> 00:02:04,917
- Nah. She's good.
12
00:02:06,919 --> 00:02:08,252
- As you wish.
13
00:02:08,920 --> 00:02:10,047
My condolences.
14
00:02:10,214 --> 00:02:11,507
- Thanks.
15
00:02:14,384 --> 00:02:16,929
[organ music continues]
16
00:02:19,598 --> 00:02:20,724
- See you later.
17
00:02:20,891 --> 00:02:22,226
- Hope not.
18
00:02:24,561 --> 00:02:30,901
- Is some part of you
still lingering about us?
19
00:02:32,736 --> 00:02:34,780
Or have you moved
onto what's next?
20
00:02:37,991 --> 00:02:39,952
[sighs]
21
00:02:44,248 --> 00:02:47,000
["Broken Record"
by The Cairo Gang]
22
00:02:59,304 --> 00:03:00,764
[music stops]
23
00:03:04,434 --> 00:03:06,061
- Were you dancing?
- No
24
00:03:06,228 --> 00:03:07,729
- No?
- Mm-mm.
25
00:03:08,981 --> 00:03:10,524
- Do you want them?
26
00:03:10,691 --> 00:03:14,152
- Oh, they closed up years ago.
27
00:03:14,319 --> 00:03:15,988
- [chuckles]
28
00:03:17,573 --> 00:03:18,782
- I have to tell you something.
29
00:03:20,659 --> 00:03:21,827
- What?
30
00:03:23,245 --> 00:03:25,831
- I was dancing
- No!
31
00:03:25,998 --> 00:03:27,708
- I just didn't want you to
think I don't care.
32
00:03:27,875 --> 00:03:29,042
- I know. I know.
33
00:03:29,209 --> 00:03:30,544
- Cause I do.
34
00:03:30,711 --> 00:03:32,087
- I know.
35
00:03:34,923 --> 00:03:38,218
You're such a bad liar. [laughs]
36
00:03:38,385 --> 00:03:39,720
- [scoffs]
37
00:03:41,555 --> 00:03:43,390
[insects chirping]
38
00:03:49,813 --> 00:03:51,231
Do you want to say something?
39
00:03:55,027 --> 00:03:58,071
- Um... sure.
40
00:04:02,868 --> 00:04:05,662
Thank you for giving me life...
41
00:04:07,539 --> 00:04:09,333
and the house.
42
00:04:11,543 --> 00:04:13,462
[water ripples]
43
00:04:24,473 --> 00:04:25,390
I can't believe
they make these things
44
00:04:25,557 --> 00:04:27,267
out of plastic.
45
00:04:31,813 --> 00:04:33,148
What, she's fish food,
46
00:04:33,315 --> 00:04:35,484
this thing's going
to last forever.
47
00:04:43,033 --> 00:04:46,245
[dramatic piano music]
48
00:05:18,151 --> 00:05:20,654
- Oh my god, is this it?
49
00:05:23,115 --> 00:05:24,950
This is beautiful.
50
00:05:25,117 --> 00:05:26,743
- Let's get this shit over with.
51
00:05:29,830 --> 00:05:32,207
[ominous music]
52
00:06:26,678 --> 00:06:28,096
- Hey,
53
00:06:30,140 --> 00:06:31,850
do you see the resemblance?
54
00:06:43,529 --> 00:06:45,113
Anya.
55
00:06:52,204 --> 00:06:53,622
- Is that her?
56
00:06:55,791 --> 00:06:58,627
- Uh, yeah sure.
I mean I guess.
57
00:06:58,794 --> 00:07:00,337
I don't know.
58
00:07:00,504 --> 00:07:01,755
Ooh!
59
00:07:04,550 --> 00:07:06,510
How can a person
have so much shit?
60
00:07:06,677 --> 00:07:08,136
- Emmett!
61
00:07:08,303 --> 00:07:09,555
It's not shit.
62
00:07:12,224 --> 00:07:13,684
It's her life.
63
00:07:16,812 --> 00:07:18,272
- What are you doing?
64
00:07:18,772 --> 00:07:19,690
Come on.
You don't even wear makeup.
65
00:07:19,857 --> 00:07:21,149
What, are you gonna keep it?
66
00:07:21,316 --> 00:07:23,819
- I just had no idea
this place was so magical.
67
00:07:23,986 --> 00:07:25,779
We could do anything, like...
68
00:07:27,573 --> 00:07:30,284
we could start
a writer's retreat,
69
00:07:30,450 --> 00:07:33,495
or I don't know, if we come up
on weekends, or start a camp.
70
00:07:33,662 --> 00:07:36,540
- No. What are you, nuts?
- I was just thinking out loud.
71
00:07:39,293 --> 00:07:40,836
Can I ask you a question?
72
00:07:41,920 --> 00:07:43,672
- Yeah.
73
00:07:44,506 --> 00:07:48,051
- She never reached out to you,
not even once?
74
00:07:51,013 --> 00:07:52,806
Why do you think
she left you her home?
75
00:07:57,436 --> 00:07:58,645
Babe.
76
00:07:58,854 --> 00:07:59,855
- [cell phone vibrating]
- Babe.
77
00:08:00,022 --> 00:08:02,149
[cell phone chime]
78
00:08:06,069 --> 00:08:07,738
- Do you know what
that sound is?
79
00:08:07,905 --> 00:08:09,406
- Mm-mm.
80
00:08:09,573 --> 00:08:11,742
I don't know what
that sound is...
81
00:08:11,909 --> 00:08:14,578
- I think it means you're
in your fertility window.
82
00:08:14,745 --> 00:08:16,747
- Mm...
- Yeah. Yeah, I'm pretty sure...
83
00:08:16,914 --> 00:08:18,874
- Technically, yes.
- No, no, it's not technically.
84
00:08:19,041 --> 00:08:21,835
That is science.
That is proven...
85
00:08:22,002 --> 00:08:25,923
There's an app for that.
There's an app for that.
86
00:08:26,089 --> 00:08:27,424
- I don't wanna do it
on your mother's bed.
87
00:08:27,591 --> 00:08:29,635
- Why? Come on, we can...
We can-- We can do it.
88
00:08:29,801 --> 00:08:33,764
I mean, it'll just be
a little weird.
89
00:08:33,931 --> 00:08:35,515
- Fun weird?
- It could be fun weird.
90
00:08:35,682 --> 00:08:37,308
There's only one way to know
if something's fun weird.
91
00:08:37,476 --> 00:08:40,354
- No. It's now fun weird.
It's real weird.
92
00:08:40,520 --> 00:08:42,356
- No. It's what?
93
00:08:42,523 --> 00:08:44,191
[ghostly whispers]
94
00:08:45,484 --> 00:08:46,944
- Did you hear that?
95
00:08:47,277 --> 00:08:48,612
- There's nothing here.
96
00:08:53,784 --> 00:08:55,285
- Is that where she...?
97
00:08:58,455 --> 00:08:59,915
- I got it. I got it.
98
00:09:03,001 --> 00:09:04,169
It's nothing.
99
00:09:06,547 --> 00:09:08,841
- [screams]
- What? What?
100
00:09:16,473 --> 00:09:18,684
- Baby, you shouldn't
be doing that. Babe.
101
00:09:18,851 --> 00:09:20,561
- No, it's fine.
102
00:09:20,936 --> 00:09:22,604
It's fine.
Really, it's not a big deal.
103
00:09:24,022 --> 00:09:26,191
- I think you got it.
- [door creaking open]
104
00:09:29,319 --> 00:09:32,114
[ominous music builds]
105
00:09:34,491 --> 00:09:35,701
Mm-mm.
106
00:09:40,372 --> 00:09:41,582
- [gasps]
- [gasps]
107
00:09:41,748 --> 00:09:44,418
- [laughs]
108
00:09:44,585 --> 00:09:45,794
- You're not funny.
109
00:09:45,961 --> 00:09:47,880
- [laughs]
110
00:09:51,049 --> 00:09:52,467
Look at that.
111
00:09:54,595 --> 00:09:55,971
That's in good shape.
112
00:09:56,972 --> 00:09:58,557
That just needs
a little bit of love.
113
00:09:59,099 --> 00:10:00,559
- [thud]
- Oh!
114
00:10:00,726 --> 00:10:01,727
- Don't. Is it bleeding?
115
00:10:01,894 --> 00:10:03,520
- Shit.
116
00:10:03,687 --> 00:10:04,938
[groans]
117
00:10:34,092 --> 00:10:36,678
[eerie music]
118
00:11:04,289 --> 00:11:06,583
- [woman] Don't do that.
Stand up straight.
119
00:11:06,750 --> 00:11:10,003
Come on, smile. Smile.
120
00:11:10,170 --> 00:11:13,257
Do you love your mommy?
Do you love your mommy?
121
00:11:13,423 --> 00:11:14,424
What are you doing?
122
00:11:16,009 --> 00:11:17,344
Sweetheart, stop that.
123
00:11:17,511 --> 00:11:18,220
Stop it.
124
00:11:19,638 --> 00:11:21,682
- It's my birthday, Mommy...
125
00:11:27,312 --> 00:11:28,981
- It's when
you were just a baby.
126
00:11:29,898 --> 00:11:31,441
- Don't! Emmett.
127
00:11:31,608 --> 00:11:33,735
Let me just... Oh my god.
128
00:11:33,902 --> 00:11:36,280
We're going to get that cut.
129
00:11:36,446 --> 00:11:37,406
Smile!
130
00:11:37,573 --> 00:11:39,366
[cans thudding]
131
00:11:47,791 --> 00:11:48,876
- If you're not
going to talk to me,
132
00:11:49,042 --> 00:11:50,210
we need to do chair reversal.
133
00:11:50,377 --> 00:11:51,670
- No, the realtor's
coming in two days.
134
00:11:51,837 --> 00:11:53,672
- I don't care about
selling this house!
135
00:11:56,008 --> 00:11:57,509
We need to do chair reversal.
136
00:11:57,676 --> 00:11:59,219
- No.
137
00:11:59,595 --> 00:12:02,556
No, no, fuck that.
No, I'm not doing that.
138
00:12:02,723 --> 00:12:04,016
[beep]
139
00:12:08,228 --> 00:12:09,771
- Emmett,
140
00:12:11,899 --> 00:12:14,234
will you please
tell me your problem?
141
00:12:14,401 --> 00:12:15,861
- I'm avoidant.
142
00:12:24,494 --> 00:12:26,371
[sighs]
143
00:12:33,003 --> 00:12:35,214
Emmett,
144
00:12:35,380 --> 00:12:37,508
will you please
tell me your problem?
145
00:12:38,884 --> 00:12:40,135
- I'm Emmett.
146
00:12:42,095 --> 00:12:44,389
And my problem is, is that...
147
00:12:47,518 --> 00:12:50,479
I have a really
deep well of trauma
148
00:12:50,646 --> 00:12:53,315
because my mother abandoned me
at a really critical age,
149
00:12:55,651 --> 00:12:58,362
and now she's passed away,
150
00:12:58,529 --> 00:13:00,948
and I'm doing everything
I can not to deal with it.
151
00:13:02,658 --> 00:13:07,788
- So if you're already
going to therapy
152
00:13:07,955 --> 00:13:12,292
because I insisted and you're
saying that it's helping,
153
00:13:12,459 --> 00:13:14,545
and you've had
a really good attitude about it,
154
00:13:14,711 --> 00:13:17,339
even though our insurance
doesn't cover it.
155
00:13:17,506 --> 00:13:19,049
Why do you think
I feel the need
156
00:13:19,216 --> 00:13:20,592
to keep pushing you?
157
00:13:20,759 --> 00:13:23,428
- I think unconsciously that,
um...
158
00:13:25,305 --> 00:13:27,349
I'm trying to make up for
a childhood I never had
159
00:13:27,516 --> 00:13:29,476
by having a child of my own.
160
00:13:31,520 --> 00:13:33,146
I can't do that.
161
00:13:35,065 --> 00:13:36,233
I can't do that because
162
00:13:36,400 --> 00:13:38,569
I shouldn't want
a family to fix a problem
163
00:13:38,735 --> 00:13:40,571
that I refuse to deal with.
164
00:13:45,701 --> 00:13:47,077
- Fuck this.
165
00:13:47,244 --> 00:13:48,120
[beeping]
166
00:13:48,287 --> 00:13:49,746
- Emmett!
167
00:13:54,585 --> 00:13:56,003
Emmett.
168
00:14:06,430 --> 00:14:08,182
- So you don't want to have
a baby with me?
169
00:14:14,813 --> 00:14:17,232
- You know how badly
I want a family.
170
00:14:17,399 --> 00:14:18,942
That's not what I'm saying.
171
00:14:21,987 --> 00:14:23,572
[zipper whirs]
172
00:14:29,578 --> 00:14:31,705
I need you to let go
and open up.
173
00:14:35,083 --> 00:14:36,126
- Have you ever
thought that maybe
174
00:14:36,293 --> 00:14:38,128
a little repression
is a good thing?
175
00:14:44,843 --> 00:14:46,345
Come on.
176
00:14:49,806 --> 00:14:51,016
Come on.
177
00:14:51,183 --> 00:14:52,184
They'll still be there
when you get back.
178
00:14:52,351 --> 00:14:53,727
Come on.
179
00:14:56,522 --> 00:14:58,148
Isn't this is about trust?
Come on.
180
00:14:59,107 --> 00:15:00,526
- I'm not repressing anything.
- No?
181
00:15:00,692 --> 00:15:01,985
- Mm-mm.
182
00:15:03,737 --> 00:15:05,405
- Then how come you never
learned how to swim?
183
00:15:06,949 --> 00:15:08,617
- You'd have to ask my mother.
184
00:15:14,414 --> 00:15:15,624
- Come on.
185
00:15:19,753 --> 00:15:21,964
[piano music]
186
00:15:43,151 --> 00:15:45,696
[water splashing]
187
00:15:48,198 --> 00:15:49,491
- You alright?
- Yeah.
188
00:15:49,658 --> 00:15:52,077
[cross talk]
189
00:16:03,172 --> 00:16:03,922
- You alright?
- Mm-hmm.
190
00:16:04,089 --> 00:16:05,507
- OK.
191
00:16:21,148 --> 00:16:23,317
Hey, you're OK.
192
00:16:24,693 --> 00:16:26,528
Hey, I got you.
- OK.
193
00:16:26,695 --> 00:16:28,989
- I got you. OK?
194
00:16:29,156 --> 00:16:30,657
I got you.
You can trust me.
195
00:16:41,210 --> 00:16:43,587
[eerie music]
196
00:17:00,854 --> 00:17:02,689
When we got here, I didn't...
197
00:17:04,733 --> 00:17:06,527
I didn't recognize the house.
198
00:17:08,945 --> 00:17:12,406
I didn't recognize the kitchen.
I didn't recognize the table.
199
00:17:16,537 --> 00:17:18,454
When I went to the bathroom,
I saw this...
200
00:17:20,832 --> 00:17:22,459
this syringe.
201
00:17:26,128 --> 00:17:29,466
So I ran upstairs to my room.
202
00:17:32,928 --> 00:17:34,221
Are you listening?
203
00:17:34,388 --> 00:17:36,473
- Hmm.
204
00:17:36,640 --> 00:17:38,809
- I ran upstairs to my room.
205
00:17:38,976 --> 00:17:41,812
And it doesn't look the same,
you know?
206
00:17:41,979 --> 00:17:43,188
But I started to remember,
207
00:17:43,355 --> 00:17:45,983
I started to remember
things like my bed,
208
00:17:46,149 --> 00:17:47,526
you know,
with the sports sheets.
209
00:17:47,693 --> 00:17:50,112
I remembered
the John Starks poster
210
00:17:50,279 --> 00:17:52,030
I had hung up on the wall.
211
00:17:54,783 --> 00:17:56,827
This is me opening up.
212
00:17:59,955 --> 00:18:02,165
- You have to try this.
213
00:18:03,417 --> 00:18:05,627
- OK...
214
00:18:05,794 --> 00:18:07,129
OK.
215
00:18:07,296 --> 00:18:08,755
- [mumbling]
216
00:18:08,922 --> 00:18:11,049
- OK. OK. OK.
217
00:18:12,676 --> 00:18:14,094
OK.
218
00:18:15,929 --> 00:18:18,807
[piano music]
219
00:18:31,236 --> 00:18:34,281
[both laughing]
220
00:18:37,910 --> 00:18:39,828
- [singing] I dreamed a dream...
221
00:18:41,288 --> 00:18:43,498
[piano music continues]
222
00:18:55,636 --> 00:18:57,095
- Hey, careful.
223
00:19:01,767 --> 00:19:03,310
Careful, careful.
224
00:19:04,436 --> 00:19:06,313
Hey, be careful.
225
00:19:06,480 --> 00:19:07,856
All right.
226
00:19:08,023 --> 00:19:09,775
- [humming]
- All right. Stop.
227
00:19:12,277 --> 00:19:13,195
Stop.
228
00:19:13,362 --> 00:19:16,698
- [humming]
229
00:19:17,950 --> 00:19:19,868
- Hey, goddamn you.
230
00:19:20,035 --> 00:19:21,912
Hey.
231
00:19:22,079 --> 00:19:23,372
You alright?
232
00:19:26,500 --> 00:19:28,252
- I need to be in water.
233
00:19:38,011 --> 00:19:39,555
Come here.
234
00:19:40,597 --> 00:19:42,975
[ominous music builds]
235
00:19:49,356 --> 00:19:51,733
[water running]
236
00:20:08,208 --> 00:20:10,752
[ominous music]
237
00:20:23,640 --> 00:20:25,392
You're gonna let go.
238
00:20:52,711 --> 00:20:54,296
[ghostly whisper]
239
00:21:06,266 --> 00:21:08,894
[water dripping]
240
00:21:15,275 --> 00:21:16,777
- Babe?
241
00:21:20,072 --> 00:21:22,407
[floorboards creak]
242
00:21:25,702 --> 00:21:27,079
Anya.
243
00:21:35,671 --> 00:21:37,339
[floorboards creak]
244
00:21:57,192 --> 00:21:59,862
[eerie music]
245
00:22:11,623 --> 00:22:12,875
[beep]
246
00:22:18,797 --> 00:22:20,674
- Have you repressed your pain?
247
00:22:23,594 --> 00:22:25,637
- Anya,
I really don't want to do this.
248
00:22:25,804 --> 00:22:27,139
- Are you angry?
249
00:22:29,266 --> 00:22:30,601
- No.
250
00:22:30,767 --> 00:22:32,477
- Are you angry with your girlfriend?
- No.
251
00:22:32,644 --> 00:22:35,439
- Do you hate your girlfriend?
- No, of course not.
252
00:22:36,273 --> 00:22:37,649
- Do you hate your mother?
253
00:22:37,816 --> 00:22:38,859
- No.
254
00:22:39,026 --> 00:22:40,485
- Do you miss your mother?
255
00:22:41,320 --> 00:22:42,738
- No.
256
00:22:42,905 --> 00:22:44,364
- Do you miss your mother?
257
00:22:45,699 --> 00:22:46,909
- No.
258
00:22:47,075 --> 00:22:48,660
- Do you ever wonder
why she abandoned you?
259
00:22:49,953 --> 00:22:51,455
- No.
- Do you ever wonder why?
260
00:22:51,622 --> 00:22:52,664
- No.
261
00:22:52,831 --> 00:22:53,916
- Why do you want to
have a child?
262
00:22:54,082 --> 00:22:55,083
- Because I love you.
263
00:22:55,250 --> 00:22:57,085
- Why do you want to have
a child?
264
00:22:57,252 --> 00:22:59,087
- What do you what do you want?
Fucking human nature?
265
00:22:59,254 --> 00:23:00,547
Anya, I don't know.
266
00:23:00,714 --> 00:23:02,049
- Because your mother abandoned you
- No.
267
00:23:02,216 --> 00:23:04,009
- Do you ever wonder why
she abandoned you?
268
00:23:05,135 --> 00:23:06,053
- No.
269
00:23:06,220 --> 00:23:08,180
- Why?
- I don't give a shit.
270
00:23:08,347 --> 00:23:09,473
- Do you want to know why
she abandoned you?
271
00:23:09,640 --> 00:23:11,683
- I want to stop
playing this game.
272
00:23:25,072 --> 00:23:27,115
- Do you want to know
why I abandoned you?
273
00:23:28,408 --> 00:23:30,661
[ominous music]
274
00:23:31,161 --> 00:23:32,204
- I don't like this.
275
00:23:32,371 --> 00:23:34,498
- You blame yourself.
- Stop it.
276
00:23:34,665 --> 00:23:37,751
- Do you want to know why I abandoned you?
- I said fucking stop it, Anya!
277
00:23:37,918 --> 00:23:40,295
[beeping]
278
00:23:44,883 --> 00:23:46,385
What the fuck?
279
00:23:53,433 --> 00:23:56,353
[ominous music continues]
280
00:24:29,761 --> 00:24:30,846
Anya!
281
00:24:32,890 --> 00:24:33,640
Anya!
282
00:24:33,807 --> 00:24:35,684
Oh, shit, babe.
283
00:24:35,851 --> 00:24:38,145
Babe. Babe. Babe.
284
00:24:38,312 --> 00:24:42,191
- Did I hurt you?
I didn't mean to hurt you.
285
00:24:42,357 --> 00:24:44,651
Did I hurt you?
- No.
286
00:24:57,664 --> 00:24:59,208
- Do you love your mommy?
287
00:25:01,210 --> 00:25:02,753
What are you doing?
288
00:25:09,635 --> 00:25:11,220
There he is.
289
00:25:13,514 --> 00:25:14,681
There he is.
290
00:25:14,848 --> 00:25:17,100
Oh, look at you,
what's happening here?
291
00:25:17,267 --> 00:25:18,810
Come on, come on. Chin up.
292
00:25:19,853 --> 00:25:22,523
[ominous music]
293
00:25:29,821 --> 00:25:30,822
Emmett.
294
00:25:31,532 --> 00:25:32,533
[gasps]
295
00:25:35,953 --> 00:25:37,621
[groans]
296
00:26:02,813 --> 00:26:04,189
- I'm gonna go drop
some stuff off
297
00:26:04,356 --> 00:26:06,275
at a thrift store.
298
00:26:06,441 --> 00:26:08,443
Then I'm gonna go pick up
like a bagel or something
299
00:26:08,610 --> 00:26:10,821
on the way back, I'm starving.
300
00:26:10,988 --> 00:26:12,364
Do you want anything?
301
00:26:14,950 --> 00:26:17,119
I'm sorry things
got heated last night.
302
00:26:32,384 --> 00:26:34,136
Fuck, Anya.
303
00:26:34,303 --> 00:26:39,349
Hey, Anya, baby,
I need those keys.
304
00:26:42,060 --> 00:26:44,104
Realtor is coming tomorrow,
we've barely done anything,
305
00:26:44,271 --> 00:26:46,106
I need the keys, Anya.
306
00:26:47,441 --> 00:26:49,151
Anya!
307
00:26:49,735 --> 00:26:51,361
[doorbell ringing]
308
00:26:58,452 --> 00:27:01,288
[ominous music builds]
309
00:27:12,257 --> 00:27:13,175
Yes?
310
00:27:14,676 --> 00:27:16,720
- It's... it's Bill.
311
00:27:17,554 --> 00:27:19,014
From up the street.
312
00:27:21,058 --> 00:27:22,518
- OK.
Can I help you with something?
313
00:27:22,684 --> 00:27:24,102
- I was driving to town
314
00:27:24,269 --> 00:27:26,939
and I saw the car parked here,
and I thought,
315
00:27:27,105 --> 00:27:28,398
somebody is breaking in, maybe.
316
00:27:28,565 --> 00:27:32,986
- No,
that's, that's my car, my house.
317
00:27:33,153 --> 00:27:33,946
- I'm sorry.
318
00:27:34,112 --> 00:27:34,988
- No, it's OK.
319
00:27:35,155 --> 00:27:36,406
- Oh hey, if you need anything,
320
00:27:36,573 --> 00:27:38,951
um, you know,
it's the yellow house,
321
00:27:39,117 --> 00:27:40,202
top of the hill.
322
00:27:40,369 --> 00:27:41,411
You can't miss it.
323
00:27:44,248 --> 00:27:46,124
So your foot healed fine, huh?
324
00:27:46,917 --> 00:27:48,085
- My foot?
325
00:27:50,587 --> 00:27:52,339
- Yeah.
I never worry about working out.
326
00:27:52,506 --> 00:27:53,507
Never have.
327
00:27:53,674 --> 00:27:55,467
I've got the farm
to keep me busy.
328
00:27:55,634 --> 00:27:57,094
I sleep good.
I can tell you that.
329
00:27:57,261 --> 00:27:58,846
- Yeah, no, I work.
330
00:27:59,012 --> 00:28:00,889
You know,
I'm on my feet all day, too.
331
00:28:01,056 --> 00:28:02,140
If I don't go for
a run in the morning,
332
00:28:02,307 --> 00:28:03,225
I lose my shit.
333
00:28:03,392 --> 00:28:05,185
- Wonder who you got that from?
334
00:28:06,186 --> 00:28:07,479
You probably don't want to
talk about your mom.
335
00:28:07,646 --> 00:28:09,314
- It's fine.
336
00:28:09,481 --> 00:28:13,610
My fiancee says I need to be
more open about these things.
337
00:28:13,777 --> 00:28:15,821
She says I'm avoidant.
338
00:28:16,905 --> 00:28:18,824
"Maladaptive coping"
she calls it.
339
00:28:18,991 --> 00:28:20,659
"Maladaptive."
Whatever the hell that is.
340
00:28:20,826 --> 00:28:22,077
[laughs]
341
00:28:22,244 --> 00:28:24,371
You know, look,
I got nothing to hide.
342
00:28:24,538 --> 00:28:27,040
I'm really grateful to Tracy
for leaving us the house.
343
00:28:27,207 --> 00:28:29,126
Whatever we can get
for it is going to be huge.
344
00:28:29,293 --> 00:28:30,460
- You're just going to flip it?
345
00:28:30,627 --> 00:28:31,879
- Yeah.
346
00:28:33,380 --> 00:28:35,465
You know, Anya and me,
we're trying to start a family.
347
00:28:35,632 --> 00:28:37,843
So...
[cell phone chiming]
348
00:28:38,010 --> 00:28:39,720
- Is that her?
349
00:28:39,887 --> 00:28:42,181
She got you on that short leash?
350
00:28:42,347 --> 00:28:44,808
- No, no, that's...
351
00:28:47,644 --> 00:28:51,231
It's our ovulation app.
352
00:28:52,441 --> 00:28:54,067
- Keep that thing
away from your junk,
353
00:28:54,234 --> 00:28:55,652
I'll tell you that.
354
00:28:55,819 --> 00:28:57,988
I'm probably twice
as fertile as you are.
355
00:28:58,155 --> 00:29:00,073
No offense,
I don't carry one around.
356
00:29:00,240 --> 00:29:01,825
Some day
it's going to come out
357
00:29:01,992 --> 00:29:04,995
just how much
radiation the GPS app
358
00:29:05,162 --> 00:29:06,538
in that thing gives off.
359
00:29:06,705 --> 00:29:07,873
It'll fry your nuts.
360
00:29:08,040 --> 00:29:09,583
I mean really,
they'll drop the fuck off.
361
00:29:12,669 --> 00:29:13,879
You're sure you're OK
to get back?
362
00:29:14,046 --> 00:29:16,590
- Yeah. I got the GPS.
363
00:29:16,757 --> 00:29:18,467
- I told you.
- Yeah. Yeah.
364
00:29:18,634 --> 00:29:19,801
- It'll fry your nuts.
- Yeah, right.
365
00:29:19,968 --> 00:29:21,386
I appreciate it, though.
Thanks.
366
00:29:21,553 --> 00:29:22,679
- OK.
367
00:29:23,931 --> 00:29:26,934
- Hey, Tracy, knitted those.
368
00:29:27,100 --> 00:29:28,519
Are you going to
give those away?
369
00:29:31,146 --> 00:29:33,232
- You want them?
- Oh, thanks, yeah. Yeah.
370
00:29:33,398 --> 00:29:34,358
[chuckles]
371
00:29:34,525 --> 00:29:35,442
Great.
372
00:29:35,609 --> 00:29:37,110
- Thanks again
- You bet.
373
00:29:41,949 --> 00:29:44,243
[tense music]
374
00:30:33,709 --> 00:30:36,461
[soft music]
375
00:30:37,754 --> 00:30:39,173
- Hey, is something burning?
376
00:30:49,850 --> 00:30:51,476
Anya.
377
00:31:01,737 --> 00:31:04,489
[dramatic music]
378
00:31:13,123 --> 00:31:14,374
What are you doing?
379
00:31:15,334 --> 00:31:17,836
[music builds]
380
00:31:19,379 --> 00:31:21,131
Anya, are you smoking?
381
00:31:25,260 --> 00:31:26,553
[bell dings]
382
00:31:28,805 --> 00:31:30,599
Babe, wait a minute.
383
00:31:31,058 --> 00:31:32,809
Wait, wait, wait...
384
00:31:32,976 --> 00:31:34,686
Stop. Stop.
Why are you smoking?
385
00:31:34,853 --> 00:31:36,730
- Emmett, enough.
- Stop. Why are you smoking?
386
00:31:36,897 --> 00:31:38,607
- Will you get out of my way?
It is going to burn.
387
00:31:38,774 --> 00:31:39,942
- Anya.
What is happening?
388
00:31:40,108 --> 00:31:41,026
[fire alarm sounding]
389
00:31:41,193 --> 00:31:42,569
- Jesus, Emmett!
390
00:31:46,573 --> 00:31:48,700
[sighs]
391
00:31:50,536 --> 00:31:52,412
Do you not like
pizza anymore?
392
00:31:53,705 --> 00:31:55,874
[crunches]
393
00:31:58,585 --> 00:32:00,128
[tapping cigarette]
394
00:32:05,801 --> 00:32:07,386
- The fuck are we doing?
395
00:32:09,179 --> 00:32:11,932
- Hmm.
You have terrible posture.
396
00:32:19,523 --> 00:32:21,108
Come here.
397
00:32:26,947 --> 00:32:28,490
- Stop.
398
00:32:28,782 --> 00:32:32,744
- Hey, I'm sorry I got mad.
399
00:32:34,454 --> 00:32:36,999
I want us to have
a nice time together.
400
00:32:38,917 --> 00:32:42,379
I'm so happy you've come home,
my little wild-thing.
401
00:32:42,546 --> 00:32:43,922
- What?
402
00:32:48,135 --> 00:32:49,386
- Wait.
403
00:32:52,014 --> 00:32:53,473
Your plate.
404
00:33:00,022 --> 00:33:01,565
[plate shatters]
405
00:33:02,816 --> 00:33:04,776
[ominous music]
406
00:33:05,611 --> 00:33:07,613
[engine cranking]
407
00:33:18,540 --> 00:33:21,084
[music continues]
408
00:33:25,923 --> 00:33:27,591
[door opens/closes]
409
00:33:29,218 --> 00:33:31,386
Do you need something?
410
00:33:31,553 --> 00:33:33,555
- You made your point, OK?
411
00:33:35,766 --> 00:33:37,518
It's weird
that I don't remember.
412
00:33:37,684 --> 00:33:39,311
- You don't remember who?
413
00:33:41,480 --> 00:33:42,898
Me?
414
00:33:46,193 --> 00:33:47,736
Wait, wait, wait.
415
00:33:47,903 --> 00:33:49,738
- Anya!
- Look at me.
416
00:33:49,905 --> 00:33:51,615
What do you mean?
417
00:33:52,407 --> 00:33:54,243
Of course you remember me.
418
00:33:56,578 --> 00:33:57,746
If I really meant
nothing to you,
419
00:33:57,913 --> 00:33:59,623
you wouldn't be so reactive.
420
00:34:01,333 --> 00:34:02,918
You need to work on your anger.
421
00:34:04,711 --> 00:34:06,463
It isn't healthy.
422
00:34:19,976 --> 00:34:21,395
- Alright.
423
00:34:27,985 --> 00:34:30,529
I know I need to work on myself.
424
00:34:33,031 --> 00:34:34,533
You're right.
425
00:34:37,244 --> 00:34:39,204
And I'm trying.
426
00:34:42,916 --> 00:34:44,918
I'm trying.
427
00:34:47,212 --> 00:34:49,630
And I will do
whatever I need to do
428
00:34:49,797 --> 00:34:52,176
to be the partner
that you deserve.
429
00:34:52,342 --> 00:34:54,803
[light piano music]
430
00:34:58,223 --> 00:34:59,766
Alright?
431
00:35:17,826 --> 00:35:19,453
What the hell.
432
00:35:20,287 --> 00:35:21,914
Raj, what's up, man?
433
00:35:22,497 --> 00:35:24,708
Uh, I'm alright.
How are you?
434
00:35:24,875 --> 00:35:26,418
You good? Good? Good?
435
00:35:26,585 --> 00:35:28,545
Yeah, um...
436
00:35:28,712 --> 00:35:30,130
You ever trip with somebody
437
00:35:30,297 --> 00:35:32,549
and they, they start acting
like another person?
438
00:35:33,717 --> 00:35:35,677
What about like,
all the way into the next day?
439
00:35:37,095 --> 00:35:38,764
Yeah. Mm-hmm.
440
00:35:39,765 --> 00:35:42,434
[tense music]
441
00:36:01,870 --> 00:36:03,372
[indistinct whispers]
442
00:36:24,852 --> 00:36:26,478
[switch clicks]
443
00:36:41,034 --> 00:36:42,411
[gasps]
444
00:36:45,038 --> 00:36:46,540
[smooch]
445
00:36:46,707 --> 00:36:48,250
- Goodnight, Emmett.
446
00:36:58,969 --> 00:37:00,846
[door creaks closed]
447
00:37:03,515 --> 00:37:06,101
[dramatic music]
448
00:37:59,613 --> 00:38:01,323
Yoo-hoo.
449
00:38:10,707 --> 00:38:12,334
Good morning, Emmy.
450
00:38:13,877 --> 00:38:15,838
- Since when do you
know how to fry an egg?
451
00:38:19,424 --> 00:38:21,176
- Do you prefer them scrambled?
452
00:38:22,135 --> 00:38:24,346
- No, thank you.
453
00:38:34,940 --> 00:38:36,984
[Anya chuckles]
454
00:38:43,949 --> 00:38:46,243
[ominous music]
455
00:39:02,759 --> 00:39:05,137
- [Anya] I crave
his forgiveness.
456
00:39:05,304 --> 00:39:06,889
Deep and primal.
457
00:39:08,891 --> 00:39:12,019
And yet his return is stenched
with this dread of burden.
458
00:39:13,353 --> 00:39:15,189
He's as needy as ever.
459
00:39:17,941 --> 00:39:19,860
I thought I could be
what I never was.
460
00:39:20,027 --> 00:39:22,362
As if I'm not who I am.
461
00:39:24,448 --> 00:39:26,909
Why was my heart cursed
to be his forever?
462
00:39:29,995 --> 00:39:31,288
Emmett, knock!
463
00:39:31,455 --> 00:39:33,540
- "Why was my heart cursed
to be his forever?"
464
00:39:35,042 --> 00:39:37,211
- How dare you read that?
465
00:39:37,377 --> 00:39:38,837
Give it to me.
466
00:39:41,882 --> 00:39:43,467
- What are you doing?
467
00:39:44,051 --> 00:39:45,886
- Going into town to pick up
a rotisserie chicken.
468
00:39:46,053 --> 00:39:48,055
Since you find my
cooking so offensive.
469
00:39:49,598 --> 00:39:50,724
- Well you look like
you're going to the opera.
470
00:39:50,891 --> 00:39:52,643
- In this town?
471
00:39:52,809 --> 00:39:54,645
When pigs fly out of my ass.
472
00:39:54,811 --> 00:39:56,396
Give me my journal.
473
00:39:57,356 --> 00:39:58,690
Now.
474
00:40:02,653 --> 00:40:04,029
[book slams]
475
00:40:04,655 --> 00:40:07,866
Hmm. Stop staring.
476
00:40:08,033 --> 00:40:09,701
Get out.
477
00:40:13,038 --> 00:40:15,082
[tense music]
478
00:41:20,772 --> 00:41:22,357
[doorbell rings]
479
00:41:27,654 --> 00:41:28,989
- Emmett.
480
00:41:30,657 --> 00:41:32,576
Is now a bad time?
481
00:41:32,743 --> 00:41:34,286
- No, oh.
482
00:41:34,453 --> 00:41:37,539
Um, no, no, no, sorry, sorry.
Now's perfect.
483
00:41:37,706 --> 00:41:39,416
- [chuckles]
484
00:41:43,337 --> 00:41:46,006
Such a unique property.
485
00:41:46,173 --> 00:41:48,425
Love the exposed beams.
486
00:41:48,592 --> 00:41:50,302
- So you think
it's worth something?
487
00:41:50,469 --> 00:41:52,429
- Yes,
but keep the windows open,
488
00:41:52,596 --> 00:41:54,181
we need to clear that smell.
489
00:41:54,348 --> 00:41:57,226
Smoking is a real deal breaker
for a lot of people,
490
00:41:57,392 --> 00:41:59,478
especially these young couples.
491
00:41:59,645 --> 00:42:01,813
And that's all that seems
to be buying these days.
492
00:42:01,980 --> 00:42:03,106
Folks leaving the city
493
00:42:03,273 --> 00:42:06,652
looking to spread out
and reproduce.
494
00:42:06,818 --> 00:42:09,154
Is that your wife?
495
00:42:10,822 --> 00:42:14,952
- No, no, no, no.
That's my mom.
496
00:42:15,118 --> 00:42:17,037
- How sweet of you to have this.
497
00:42:17,204 --> 00:42:18,372
- That's not mine
498
00:42:20,874 --> 00:42:22,125
- I didn't want to say anything,
499
00:42:22,292 --> 00:42:27,381
but this place
seems really off the grid.
500
00:42:29,132 --> 00:42:30,968
You know, I would love to spend
501
00:42:31,134 --> 00:42:33,846
a little extra
and freshen things up.
502
00:42:34,012 --> 00:42:35,722
Get rid of these antique chairs.
503
00:42:35,889 --> 00:42:37,266
Rip out all of this junk.
504
00:42:37,432 --> 00:42:39,184
- [gasps]
- Oh!
505
00:42:40,519 --> 00:42:42,437
My goodness. You startled me.
506
00:42:42,604 --> 00:42:44,481
- Hmm. You are...?
507
00:42:47,150 --> 00:42:48,902
- The listing agent.
508
00:42:50,279 --> 00:42:52,865
- Anya. Anya.
509
00:42:55,617 --> 00:42:57,077
- Get out.
- No
510
00:42:57,244 --> 00:42:58,620
- Is there a problem?
- There's no problem.
511
00:42:58,787 --> 00:42:59,955
You don't have to go anywhere.
There's no problem.
512
00:43:00,122 --> 00:43:01,874
- It's not his house.
- It is my house.
513
00:43:02,040 --> 00:43:03,250
It's my house.
514
00:43:03,417 --> 00:43:05,294
It's my house.
OK, my house.
515
00:43:05,460 --> 00:43:07,629
My mom left it
to me in her will.
516
00:43:07,796 --> 00:43:09,006
OK?
517
00:43:09,590 --> 00:43:12,176
- My condolences.
- It's fine.
518
00:43:12,342 --> 00:43:13,510
I'll come back tomorrow morning.
519
00:43:13,677 --> 00:43:15,095
- Thank you.
- Mm-hmm.
520
00:43:18,974 --> 00:43:20,267
- Listen--
- [smack]
521
00:43:21,894 --> 00:43:23,270
Unbelievable.
522
00:43:23,437 --> 00:43:25,647
Even for you, Anya,
this is fucking unbelievable.
523
00:43:25,814 --> 00:43:26,940
Goddamn it.
524
00:43:27,107 --> 00:43:29,151
- No. No, you're wrinkling them.
525
00:43:29,318 --> 00:43:30,903
- What are you talking about,
wrinkling them?
526
00:43:31,069 --> 00:43:32,613
Wrinkling them?
You've never...
527
00:43:32,779 --> 00:43:34,907
Stop! Eh! Stop.
528
00:43:35,073 --> 00:43:36,283
Stop.
529
00:43:36,450 --> 00:43:37,701
This is how you pack.
530
00:43:39,161 --> 00:43:40,329
Baby,
you've never folded anything
531
00:43:40,495 --> 00:43:42,497
in your entire life.
532
00:43:42,664 --> 00:43:44,541
And all of a sudden you tidy.
533
00:43:44,708 --> 00:43:46,168
No, you stop! You tidy.
534
00:43:46,335 --> 00:43:48,337
You make the bed,
you make me eggs.
535
00:43:48,504 --> 00:43:50,547
You make me fucking bacon! Stop!
536
00:43:56,887 --> 00:43:58,430
I'm taking you to your mother's.
537
00:44:10,067 --> 00:44:11,818
- I'm not going anywhere.
538
00:44:16,657 --> 00:44:18,867
This is my house.
539
00:44:20,869 --> 00:44:22,746
[eerie music]
540
00:45:05,873 --> 00:45:06,999
- You took mushrooms
when you were pregnant?
541
00:45:07,165 --> 00:45:08,542
- I didn't.
542
00:45:08,709 --> 00:45:10,043
- You wanna fuck with me,
543
00:45:10,210 --> 00:45:11,420
That's fine,
but I'm not going to let you
544
00:45:11,587 --> 00:45:12,921
fuck with our baby.
545
00:45:13,088 --> 00:45:14,173
- What is this, Emmett?
Is this some kind of game?
546
00:45:14,339 --> 00:45:15,507
That's enough.
547
00:45:15,674 --> 00:45:18,302
- Are you kidding me?
Give me this shit.
548
00:45:18,468 --> 00:45:20,012
- Why are you torturing me?
549
00:45:20,179 --> 00:45:22,222
- Is this some shit you
and your mom came up with?
550
00:45:22,389 --> 00:45:25,475
Some kind of bullshit, twisted
cognitive behavioral therapy.
551
00:45:25,642 --> 00:45:27,978
- Do you not know how
a woman's body works?
552
00:45:28,145 --> 00:45:29,479
I can't have a baby.
553
00:45:30,772 --> 00:45:31,732
I can't have a baby!
554
00:45:31,899 --> 00:45:33,734
- Oh, fuck.
555
00:45:33,901 --> 00:45:35,402
- Oh my god, Emmett!
556
00:45:38,906 --> 00:45:39,656
- Look.
557
00:45:41,825 --> 00:45:43,243
You can't even look at it,
can you?
558
00:45:43,410 --> 00:45:46,079
There's only so much
pretending you can do, Anya.
559
00:45:46,246 --> 00:45:47,414
Huh?
560
00:45:50,042 --> 00:45:51,084
God.
561
00:45:51,251 --> 00:45:53,712
[dramatic music]
562
00:46:28,914 --> 00:46:29,873
- Every morning.
563
00:46:31,208 --> 00:46:33,544
Any time she was
stressed, really.
564
00:46:33,710 --> 00:46:35,379
Body therapy, she called it.
565
00:46:36,380 --> 00:46:38,674
And then there were
her evening swims.
566
00:46:38,841 --> 00:46:40,634
[whistles]
567
00:46:40,801 --> 00:46:43,679
But is that all you came here
to ask me about, yoga?
568
00:46:46,348 --> 00:46:50,018
Oh, don't worry,
I'm not your father.
569
00:46:50,185 --> 00:46:54,815
No, I was just a hired hand.
She paid me when she could.
570
00:46:54,982 --> 00:47:00,487
No, your father was
a guy who drove a motorcycle,
571
00:47:00,654 --> 00:47:05,534
lived in
a artist's loft in Soho.
572
00:47:05,701 --> 00:47:06,910
That's all I know about him.
573
00:47:07,077 --> 00:47:08,745
Honestly, I don't think
she knew much more.
574
00:47:09,538 --> 00:47:11,331
- Why did she--
- What, have you?
575
00:47:16,295 --> 00:47:18,255
Try to forgive her, son.
576
00:47:18,422 --> 00:47:19,798
She tried.
577
00:47:21,550 --> 00:47:22,885
Believe me,
578
00:47:23,051 --> 00:47:26,096
she never got over losing
her little wild thing.
579
00:47:31,643 --> 00:47:32,769
- Emmy.
580
00:47:36,857 --> 00:47:38,108
So, where are they?
581
00:47:39,318 --> 00:47:40,611
Hmm?
582
00:47:40,777 --> 00:47:41,862
That's how you're doing it,
right?
583
00:47:42,029 --> 00:47:43,488
- Doing what?
584
00:47:44,031 --> 00:47:45,490
- Her journals.
585
00:47:45,657 --> 00:47:47,075
- This is what
you're looking for.
586
00:47:47,242 --> 00:47:48,785
I found it on my dresser.
587
00:47:50,495 --> 00:47:52,998
"Is there some part of you
still lingering about us,
588
00:47:53,165 --> 00:47:54,917
"like some drunken
reveler clinging to
589
00:47:55,083 --> 00:47:57,503
the end of her night?"
590
00:47:57,669 --> 00:47:59,713
It's trying very hard, but...
591
00:47:59,880 --> 00:48:01,548
- [laughs]
592
00:48:01,715 --> 00:48:03,800
- What?
593
00:48:03,967 --> 00:48:06,178
- It's just funny, Anya
594
00:48:06,345 --> 00:48:08,138
- Who is Anya?
595
00:48:11,141 --> 00:48:12,559
- Well.
596
00:48:13,977 --> 00:48:17,314
In theory, she's my fiancee.
597
00:48:17,481 --> 00:48:18,649
- Oh,
598
00:48:21,360 --> 00:48:23,028
so it's serious?
599
00:48:23,195 --> 00:48:24,863
- She's pregnant.
600
00:48:25,030 --> 00:48:26,615
- This is juicy.
601
00:48:26,782 --> 00:48:27,783
Tell me everything.
602
00:48:27,950 --> 00:48:30,577
Wait, let's grease the wheels.
603
00:48:33,789 --> 00:48:39,962
So, things are complicated.
604
00:48:40,838 --> 00:48:42,172
- You can say that.
605
00:48:42,339 --> 00:48:43,090
[chuckles]
606
00:48:43,257 --> 00:48:44,633
Yeah.
607
00:48:44,800 --> 00:48:46,969
You could also say she's a...
608
00:48:48,512 --> 00:48:50,514
a master head-fucker.
609
00:48:50,681 --> 00:48:51,849
- Emmett!
610
00:48:52,015 --> 00:48:54,017
Now who taught you
to be such a chauvinist?
611
00:48:54,184 --> 00:48:55,936
Mm-mm.
It certainly wasn't me.
612
00:48:56,103 --> 00:48:57,563
- She thinks I'm all fucked up
613
00:48:57,729 --> 00:48:59,857
because I had such
a shitty childhood.
614
00:49:02,150 --> 00:49:04,361
Her mother never even
taught her how to swim.
615
00:49:05,904 --> 00:49:07,656
- Hmm.
616
00:49:07,823 --> 00:49:09,408
How is that even possible?
617
00:49:13,120 --> 00:49:17,499
- Well her mother is this
fancy psychoanalyst,
618
00:49:17,666 --> 00:49:20,794
which makes Anya think
that she has the qualifications
619
00:49:20,961 --> 00:49:24,298
to do some kind of quack therapy
620
00:49:24,464 --> 00:49:28,760
to get people to
talk about their, you know,
621
00:49:28,927 --> 00:49:31,763
like deep, dark shit.
622
00:49:31,930 --> 00:49:33,807
But really, she's...
623
00:49:36,643 --> 00:49:38,395
just a poet.
624
00:49:42,691 --> 00:49:46,862
Actually, she's never even made
a dime writing poetry,
625
00:49:49,448 --> 00:49:54,036
she's really just
a frustrated copywriter.
626
00:50:12,971 --> 00:50:14,932
Is it so bad that
the mother of your child
627
00:50:15,098 --> 00:50:16,683
wants you to open up?
628
00:50:18,519 --> 00:50:19,937
She thinks I only
want to have a child
629
00:50:20,103 --> 00:50:21,980
because my mother abandoned me.
630
00:50:26,026 --> 00:50:27,486
- Hmm.
631
00:50:30,322 --> 00:50:31,949
Is that what
you think happened?
632
00:50:35,827 --> 00:50:37,204
[record crackling]
633
00:50:38,038 --> 00:50:40,666
[classical music playing]
634
00:50:54,555 --> 00:50:56,223
It starts with your back.
635
00:51:26,920 --> 00:51:28,505
[chuckles]
636
00:51:28,672 --> 00:51:31,550
Well, you are really just...
637
00:51:38,473 --> 00:51:40,184
You're not what I expected.
638
00:51:46,190 --> 00:51:47,816
If this Anya of yours,
639
00:51:47,983 --> 00:51:50,569
is all the things you say,
640
00:51:57,034 --> 00:51:58,619
why not just walk away?
641
00:52:02,623 --> 00:52:04,625
- I guess maybe because
642
00:52:08,253 --> 00:52:10,631
she's the only woman
that ever loved me?
643
00:52:10,797 --> 00:52:12,174
- Hmm.
644
00:52:20,349 --> 00:52:22,142
You want to know
about your mother?
645
00:52:24,645 --> 00:52:26,730
[classical music continues]
646
00:52:46,041 --> 00:52:47,751
- Did you want me?
647
00:52:56,218 --> 00:52:58,512
- It was more of
a need than a want.
648
00:53:01,807 --> 00:53:03,725
I don't even know
where the need came from.
649
00:53:09,606 --> 00:53:11,733
I tried.
650
00:53:14,152 --> 00:53:15,529
Emmy.
651
00:53:17,573 --> 00:53:19,825
I really, really tried.
652
00:53:30,002 --> 00:53:31,628
- OK.
653
00:53:39,678 --> 00:53:43,140
[door opening]
654
00:53:43,307 --> 00:53:44,766
- [woman] Do you love
your mommy?
655
00:53:44,933 --> 00:53:46,476
Do you love your mommy?
656
00:53:46,643 --> 00:53:47,936
What are you doing?
657
00:53:49,188 --> 00:53:51,899
Sweetheart, stop that.
Stop it.
658
00:53:52,065 --> 00:53:56,153
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
659
00:53:56,320 --> 00:53:59,031
Hold on one second.
Hold still.
660
00:53:59,198 --> 00:54:01,658
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
661
00:54:01,825 --> 00:54:04,745
Sweetheart, don't do that to
me.
662
00:54:04,912 --> 00:54:06,914
[woman speaking continues]
663
00:54:14,713 --> 00:54:16,590
[woman whispers]
664
00:54:26,975 --> 00:54:28,936
[wind howling]
665
00:54:30,479 --> 00:54:32,856
[clock ticking]
666
00:54:41,281 --> 00:54:42,783
- [gasps]
667
00:54:42,950 --> 00:54:44,368
- Honey?
668
00:54:45,702 --> 00:54:48,997
Hey, you're having
a nightmare, OK?
669
00:54:54,753 --> 00:54:57,422
[eerie music]
670
00:55:27,494 --> 00:55:28,787
- Anya!
671
00:55:30,622 --> 00:55:32,791
[ominous music]
672
00:55:37,796 --> 00:55:39,423
No, no, no. Shit!
673
00:55:41,091 --> 00:55:42,426
Anya!
674
00:55:56,106 --> 00:56:00,068
[ominous music builds]
675
00:56:08,285 --> 00:56:10,579
- Emmett.
What are you doing?
676
00:56:22,007 --> 00:56:24,426
[Emmett shivering]
677
00:56:31,934 --> 00:56:33,352
- You can't swim.
678
00:56:41,944 --> 00:56:44,071
You can't swim.
679
00:56:53,497 --> 00:56:55,040
Please don't leave me.
680
00:56:57,960 --> 00:57:01,588
Please don't leave me.
681
00:57:01,755 --> 00:57:03,257
Please.
682
00:57:04,466 --> 00:57:06,218
Please don't leave me.
683
00:57:09,429 --> 00:57:11,139
Please.
684
00:57:14,059 --> 00:57:15,853
Please.
685
00:57:27,823 --> 00:57:30,492
[eerie music]
686
00:58:47,277 --> 00:58:48,946
- How are you feeling?
687
00:58:50,197 --> 00:58:51,698
- Hungry.
688
00:58:53,992 --> 00:58:57,037
- I feel like I slept
with my head underwater.
689
00:58:58,872 --> 00:59:00,624
Wanna go into town
and find something to eat?
690
00:59:03,126 --> 00:59:05,045
- Can't you like make me eggs
or something?
691
00:59:06,588 --> 00:59:07,881
- You want me to make you eggs?
692
00:59:08,048 --> 00:59:09,508
[chuckles]
693
00:59:12,302 --> 00:59:13,846
What is it?
694
00:59:15,722 --> 00:59:17,140
Emmett.
695
00:59:21,895 --> 00:59:23,689
Where are you going?
696
00:59:23,856 --> 00:59:25,399
- For a run.
697
00:59:29,611 --> 00:59:32,239
[classical music]
698
00:59:34,074 --> 00:59:35,409
[music stops]
699
00:59:41,248 --> 00:59:43,792
[ominous music]
700
00:59:50,591 --> 00:59:52,176
[clears throat]
701
00:59:55,554 --> 00:59:57,306
[slurps]
702
01:00:00,058 --> 01:00:02,394
[music builds]
703
01:00:58,617 --> 01:01:01,578
[breathing heavily]
704
01:01:42,828 --> 01:01:44,079
- Talk to me.
705
01:01:44,830 --> 01:01:46,957
[shower starts]
706
01:01:54,715 --> 01:01:57,217
Will you please tell me
what happened last night?
707
01:02:02,598 --> 01:02:04,349
- That was three nights ago.
708
01:02:44,056 --> 01:02:46,725
[dramatic music]
709
01:02:50,020 --> 01:02:51,480
- Hey.
710
01:02:58,487 --> 01:03:00,155
Don't shut me out.
711
01:03:25,180 --> 01:03:26,807
I don't want to push you away.
712
01:03:34,064 --> 01:03:35,941
I want to be close to you.
713
01:03:41,196 --> 01:03:42,823
- Just... stop.
714
01:04:09,766 --> 01:04:11,935
What are you doing?
- But--
715
01:04:12,102 --> 01:04:13,520
- We haven't gone
through that yet.
716
01:04:13,687 --> 01:04:15,272
- I thought you wanted to
throw everything out.
717
01:04:20,110 --> 01:04:21,820
- OK, don't talk to me.
718
01:04:24,656 --> 01:04:26,783
- [engine starting]
- [coughing]
719
01:04:35,167 --> 01:04:37,794
[indie rock music]
720
01:04:59,942 --> 01:05:02,569
[classical music]
721
01:05:04,947 --> 01:05:06,448
- Do you love your mommy?
722
01:05:06,615 --> 01:05:07,950
What are you doing?
723
01:05:09,117 --> 01:05:10,410
Sweetheart, stop that.
724
01:05:10,577 --> 01:05:11,912
Stop it.
725
01:05:12,079 --> 01:05:15,624
Say, "It's my birthday, Mommy
and I love you."
726
01:05:15,791 --> 01:05:18,544
Hold on one second.
Just hold still.
727
01:05:18,710 --> 01:05:21,171
Do you love me?
Say, "I love you, Mommy."
728
01:05:21,338 --> 01:05:24,216
"I love--"
Sweetheart, don't lament--
729
01:05:24,383 --> 01:05:26,260
Let me just--
Oh, my goodness.
730
01:05:26,426 --> 01:05:27,553
[doorbell ringing]
731
01:05:27,719 --> 01:05:30,556
We're going to get that cut.
Smile.
732
01:05:30,722 --> 01:05:32,808
It's your birthday.
733
01:05:32,975 --> 01:05:35,435
It's your...
Oh, my goodness.
734
01:05:54,121 --> 01:05:56,665
[insects chirping]
735
01:06:08,802 --> 01:06:10,179
- [sighs]
736
01:06:18,937 --> 01:06:20,606
- [classical music playing]
- [door slams]
737
01:06:35,454 --> 01:06:37,164
- I got you an apology bagel.
738
01:06:43,378 --> 01:06:44,922
Are you OK?
739
01:07:12,991 --> 01:07:14,201
- Alright.
740
01:07:15,744 --> 01:07:17,079
It starts with the back.
741
01:07:19,122 --> 01:07:20,666
- What does?
742
01:07:20,832 --> 01:07:22,709
- Just... just try.
743
01:07:36,723 --> 01:07:38,642
- Sorry, it's like...
744
01:07:42,354 --> 01:07:43,522
- OK.
745
01:07:57,160 --> 01:07:58,537
- What's wrong with the bagel?
746
01:07:58,912 --> 01:08:00,497
- It's not the same.
747
01:08:03,208 --> 01:08:04,501
- As what?
748
01:08:06,670 --> 01:08:07,921
[sighs]
749
01:08:14,636 --> 01:08:16,388
Damn it, Emmett.
Will you just--
750
01:08:34,948 --> 01:08:36,200
Emmett.
751
01:08:50,087 --> 01:08:51,256
[beep]
752
01:08:51,840 --> 01:08:54,091
Emmett, will you
tell me your problem?
753
01:08:57,930 --> 01:09:00,265
- My problem is
I'm not sure what's real.
754
01:09:15,822 --> 01:09:16,990
Emmett.
755
01:09:19,660 --> 01:09:21,203
What's your problem?
756
01:09:22,703 --> 01:09:26,582
- I'm Emmett
and my problem is,
757
01:09:26,750 --> 01:09:30,254
is that my girlfriend
and I took mushrooms
758
01:09:30,420 --> 01:09:35,175
and I seem to be
really upset right now
759
01:09:35,341 --> 01:09:36,718
about something she did,
760
01:09:36,885 --> 01:09:39,846
but I'm not going to
say what it is.
761
01:09:43,015 --> 01:09:44,643
- What do you think she did?
762
01:09:49,439 --> 01:09:51,024
- I think she was
playing a game.
763
01:09:54,862 --> 01:09:57,406
I guess it's kind of like a game
of playing right now, but...
764
01:09:59,074 --> 01:10:01,535
No, in that game, she...
765
01:10:06,748 --> 01:10:08,500
pretended to be his mother?
766
01:10:16,717 --> 01:10:18,719
[beeping]
767
01:10:22,264 --> 01:10:23,473
Emm.
768
01:10:26,393 --> 01:10:27,978
Emm.
- Your turn.
769
01:10:35,319 --> 01:10:36,612
- OK.
770
01:10:38,780 --> 01:10:40,032
Hmm.
771
01:10:43,577 --> 01:10:45,037
I'm Anya.
772
01:10:47,831 --> 01:10:50,459
My problem is,
is that I I've been trying
773
01:10:50,626 --> 01:10:52,628
to tell you something
for a while now
774
01:10:52,794 --> 01:10:54,671
and I have been
too scared to do it.
775
01:10:58,717 --> 01:11:00,969
I really wanted to
have your child.
776
01:11:10,437 --> 01:11:12,397
My problem is that I can't.
777
01:11:33,836 --> 01:11:36,338
- My name is Anya.
778
01:11:36,505 --> 01:11:40,050
And I want to have a family
but I don't think I can.
779
01:11:40,217 --> 01:11:41,844
- What do you mean?
780
01:11:42,010 --> 01:11:43,262
What do you mean?
You don't think you can?
781
01:11:43,428 --> 01:11:46,223
- Because all I care about
is writing poetry.
782
01:11:46,390 --> 01:11:48,767
And going to gallery openings
and impressing my friends,
783
01:11:48,934 --> 01:11:51,019
and basically maintaining
this image of myself
784
01:11:51,186 --> 01:11:55,315
that is like the opposite
of holding a baby in my arms,
785
01:11:55,482 --> 01:11:58,610
and being covered
in all that weird puke.
786
01:11:59,695 --> 01:12:01,697
My mother is this
really cold intellectual type,
787
01:12:01,864 --> 01:12:04,199
and I never really
got me love from her
788
01:12:04,366 --> 01:12:06,034
unless I did
something exceptional.
789
01:12:06,201 --> 01:12:07,202
And you see,
when I was like a kid,
790
01:12:07,369 --> 01:12:09,955
I was like, really gifted.
791
01:12:10,122 --> 01:12:11,957
And so I got a lot of love
from her because of that.
792
01:12:12,124 --> 01:12:13,625
But now that
I'm not seen as like,
793
01:12:13,792 --> 01:12:15,711
the most amazing poet or like,
even like adult, you know,
794
01:12:15,878 --> 01:12:17,713
my mom seems to have, you know,
795
01:12:17,880 --> 01:12:19,965
like, like,
disappeared from my life.
796
01:12:20,132 --> 01:12:21,675
But I think it's like
in a meaningful way.
797
01:12:21,842 --> 01:12:24,136
But also, she may think
that I'm just mediocre
798
01:12:24,303 --> 01:12:28,098
and I'm, like,
kind of broken because of that.
799
01:12:30,267 --> 01:12:31,810
And I'm just,
I'm just so worried
800
01:12:31,977 --> 01:12:33,896
that I'm not capable
of giving the kind of love
801
01:12:34,062 --> 01:12:36,732
that a child or maybe even
a husband would deserve,
802
01:12:36,899 --> 01:12:38,358
because I can't
think of anything
803
01:12:38,525 --> 01:12:40,152
beyond my own fucking neuroses.
804
01:12:40,319 --> 01:12:41,445
Which is why
a couple of months ago,
805
01:12:41,612 --> 01:12:42,779
I pulled out all my eyebrows
806
01:12:42,946 --> 01:12:45,073
and I looked like
a fucking mannequin.
807
01:12:57,461 --> 01:12:58,754
- Did you look at it?
808
01:13:06,553 --> 01:13:08,347
There's no child in here.
809
01:13:10,182 --> 01:13:11,642
They never could be
a baby in here
810
01:13:11,808 --> 01:13:13,685
because I can't have a baby.
811
01:13:18,357 --> 01:13:21,276
Why aren't you saying anything?
I can't have a baby!
812
01:13:23,737 --> 01:13:25,739
- I mean, this is what
you said last night.
813
01:13:25,906 --> 01:13:27,574
- [crying]
814
01:13:29,993 --> 01:13:31,578
I need to
get out of these clothes.
815
01:13:36,959 --> 01:13:40,045
- "If my body gave me
this need to have a child,
816
01:13:40,212 --> 01:13:41,922
why can't it make me love him?"
817
01:13:42,089 --> 01:13:44,049
- You think I wrote that?
- I don't know, did you?
818
01:13:44,216 --> 01:13:45,551
- That would
actually be impossible
819
01:13:45,717 --> 01:13:46,760
because I would never do that.
820
01:13:46,927 --> 01:13:48,095
- But you did do that to me,
Anya.
821
01:13:48,262 --> 01:13:50,097
- Oh, OK.
I'm gonna show you right now.
822
01:13:50,264 --> 01:13:51,598
Hmm.
823
01:13:52,683 --> 01:13:54,685
No. Look, look, look.
Is it the same handwriting?
824
01:13:54,852 --> 01:13:56,728
- Great, so you admitted
you're pretending.
825
01:13:57,604 --> 01:13:59,857
- I don't think so.
No, I don't know.
826
01:14:00,023 --> 01:14:01,316
- You don't think so
or you don't know?
827
01:14:01,483 --> 01:14:02,693
- I just told you
I can't have a baby.
828
01:14:02,860 --> 01:14:03,861
- How do I know you're
not fucking with me?
829
01:14:04,027 --> 01:14:05,696
- About what?
No, of course not.
830
01:14:05,863 --> 01:14:07,406
- You just said
you were pretending, Anya.
831
01:14:07,573 --> 01:14:10,784
- Not about that.
- About fucking what?
832
01:14:10,951 --> 01:14:12,494
About everything?
833
01:14:12,661 --> 01:14:13,996
- I just told you
I can't have a baby.
834
01:14:14,162 --> 01:14:16,248
What else do you
want me to tell you?
835
01:14:16,415 --> 01:14:18,041
- You know what?
I want the fucking truth.
836
01:14:18,208 --> 01:14:19,751
That's what I want.
837
01:14:20,085 --> 01:14:21,837
I want the fucking truth.
That's what I fucking want.
838
01:14:22,004 --> 01:14:23,338
- No, you're not going to do that.
- I swear to God.
839
01:14:23,505 --> 01:14:25,799
I swear to God.
I swear to fucking God, Anya.
840
01:14:25,966 --> 01:14:27,009
- I don't know.
841
01:14:27,176 --> 01:14:28,427
- You made it up.
- I don't know.
842
01:14:28,594 --> 01:14:30,012
I don't know.
- That's not a fucking answer.
843
01:14:30,179 --> 01:14:30,804
It's not an answer, Anya.
- I don't know what I did!
844
01:14:30,846 --> 01:14:32,055
[door slams]
845
01:14:33,765 --> 01:14:35,100
Emmett.
846
01:14:35,267 --> 01:14:37,269
Emmett, that is
my only notebook.
847
01:14:37,436 --> 01:14:39,104
That is two years of my life.
848
01:14:42,441 --> 01:14:45,986
Emmett, that is my only copy
I will do anything you ask me.
849
01:14:46,153 --> 01:14:47,321
Just don't do this.
850
01:14:47,487 --> 01:14:49,823
Emmett.
Emmett, you wouldn't do this!
851
01:14:51,116 --> 01:14:52,492
Emmett--
852
01:14:57,414 --> 01:14:59,082
Of course your mother
abandoned you.
853
01:15:00,417 --> 01:15:01,877
Of course she fucking did!
854
01:15:02,753 --> 01:15:04,671
[panting]
855
01:15:12,679 --> 01:15:14,556
[gasps]
856
01:15:26,360 --> 01:15:28,237
Emmett! Emmett!
857
01:16:04,106 --> 01:16:05,899
[grunting]
858
01:16:12,531 --> 01:16:15,075
[dramatic music]
859
01:16:33,218 --> 01:16:35,053
[woman whispers]
860
01:16:37,764 --> 01:16:39,099
Emmett?
861
01:17:15,135 --> 01:17:16,762
Fuck this.
862
01:17:38,325 --> 01:17:40,702
Emmett, where are my keys?
863
01:17:44,790 --> 01:17:47,584
[music building]
864
01:18:04,977 --> 01:18:06,520
- [whispers] Anya?
865
01:18:10,524 --> 01:18:12,442
[drawers slamming]
866
01:18:15,112 --> 01:18:17,197
[door creaking open]
867
01:18:17,364 --> 01:18:18,699
- Emmett.
868
01:18:41,805 --> 01:18:43,056
Emmett.
869
01:19:28,894 --> 01:19:30,229
- [whispers] What are you doing?
870
01:19:42,491 --> 01:19:43,992
[clears throat]
871
01:20:14,439 --> 01:20:17,150
[whispers continue]
872
01:20:33,292 --> 01:20:34,626
- Anya?
873
01:20:36,128 --> 01:20:37,212
- Who are you?
874
01:20:37,379 --> 01:20:38,422
- I'm Bill, your neighbor.
875
01:20:39,923 --> 01:20:42,217
I found him passed out
by the side of the road.
876
01:20:43,594 --> 01:20:44,970
Let's get him inside.
877
01:20:47,639 --> 01:20:49,099
There you go.
878
01:20:51,226 --> 01:20:53,604
[piano music]
879
01:21:35,062 --> 01:21:36,730
You were on your way out?
880
01:21:39,650 --> 01:21:41,193
Are you going to
take him with you?
881
01:21:44,404 --> 01:21:46,490
Aren't you trying to
start a family?
882
01:21:51,495 --> 01:21:52,829
- Is that what he told you?
883
01:21:59,378 --> 01:22:01,588
[coughing]
884
01:22:06,885 --> 01:22:08,470
- Forgive me.
885
01:22:11,306 --> 01:22:13,684
I haven't been here
since the day I found her.
886
01:22:26,864 --> 01:22:28,824
Tracy once told me that
887
01:22:28,991 --> 01:22:31,618
she was going to
be reincarnated as a bug,
888
01:22:31,785 --> 01:22:34,246
because of all the
terrible things she did.
889
01:22:36,373 --> 01:22:38,667
Still can't bring myself
to kill one.
890
01:22:42,671 --> 01:22:45,549
We tried it once.
Me and her.
891
01:22:50,012 --> 01:22:51,805
I could never get over her.
892
01:22:52,890 --> 01:22:55,559
Hard as I try, I just can't
accept the fact that...
893
01:22:59,271 --> 01:23:00,647
it's all gone.
894
01:23:05,485 --> 01:23:06,987
- She's still here.
895
01:23:10,032 --> 01:23:11,283
- Jeez!
- Are you OK?
896
01:23:11,450 --> 01:23:13,118
- I'm fine, I'm fine.
897
01:23:13,285 --> 01:23:15,871
[piano music]
898
01:23:20,292 --> 01:23:21,919
- What happened?
899
01:23:25,422 --> 01:23:27,341
- Emmett was a difficult child.
900
01:23:28,300 --> 01:23:30,177
A wild child.
901
01:23:30,344 --> 01:23:31,929
Hard to discipline.
902
01:23:34,640 --> 01:23:35,974
- The syringe?
903
01:23:37,935 --> 01:23:41,980
- He showed up at my house,
filthy, scared.
904
01:23:42,147 --> 01:23:44,733
His foot was broken.
I took him to the hospital
905
01:23:44,900 --> 01:23:46,818
and that's the last night
she saw him.
906
01:24:00,040 --> 01:24:03,085
What he needs,
you could never give him.
907
01:24:07,589 --> 01:24:09,299
- He needs her.
908
01:24:16,890 --> 01:24:18,767
What does she need?
909
01:24:22,020 --> 01:24:23,689
- I wish I knew.
910
01:24:31,029 --> 01:24:32,364
Thanks.
911
01:24:34,700 --> 01:24:36,285
- For what?
912
01:24:41,915 --> 01:24:44,084
- For letting me say goodbye.
913
01:24:51,049 --> 01:24:52,634
[door closes]
914
01:24:55,095 --> 01:24:57,598
[music continues]
915
01:25:25,125 --> 01:25:26,877
[blows]
916
01:25:28,170 --> 01:25:30,756
[fluttering]
917
01:25:55,614 --> 01:25:58,200
[soft piano music]
918
01:26:06,291 --> 01:26:08,335
[door opens]
919
01:26:26,186 --> 01:26:27,479
[gasps]
920
01:26:28,730 --> 01:26:31,441
[breathes heavily]
921
01:26:33,402 --> 01:26:35,112
- What are you doing here?
Get out.
922
01:26:40,409 --> 01:26:42,619
[door creaks open]
923
01:26:44,454 --> 01:26:46,999
[footsteps approach]
924
01:27:02,306 --> 01:27:03,765
- Do it.
925
01:27:06,018 --> 01:27:07,561
Do it.
926
01:27:18,822 --> 01:27:19,990
Do it.
927
01:27:25,746 --> 01:27:27,414
[thud]
928
01:28:18,799 --> 01:28:21,802
[classical music]
929
01:28:26,515 --> 01:28:29,268
[birds chirping]
930
01:28:43,115 --> 01:28:44,992
- You were right.
931
01:28:45,158 --> 01:28:46,660
About everything.
932
01:28:52,040 --> 01:28:54,084
I'm sorry about last night.
933
01:28:57,379 --> 01:28:59,381
I really do feel
a lot better now.
934
01:29:03,468 --> 01:29:05,095
I just hope
it's one of those things
935
01:29:05,262 --> 01:29:08,682
where you can see,
you know, like,
936
01:29:08,849 --> 01:29:13,645
deep down inside,
even, even my darkest,
937
01:29:13,812 --> 01:29:16,523
nastiest self and maybe I'm...
938
01:29:16,690 --> 01:29:18,192
not all bad.
939
01:29:28,952 --> 01:29:31,788
I guess you didn't look too
closely at which book I burned.
940
01:29:36,335 --> 01:29:38,170
You know, maybe before
you make any big decisions
941
01:29:38,337 --> 01:29:40,923
we can spend the day together.
942
01:29:41,089 --> 01:29:43,008
Get out of this house.
943
01:29:43,967 --> 01:29:46,553
Enjoy the country before we
have to go back to the city.
944
01:29:51,350 --> 01:29:54,811
Now that I'm no longer avoidant.
945
01:30:03,695 --> 01:30:06,156
[water lapping]
946
01:30:06,323 --> 01:30:07,950
You wanna talk about
how you're feeling?
947
01:30:14,498 --> 01:30:15,958
I'm Anya and my problem is--
948
01:30:16,124 --> 01:30:18,293
- No, don't! Don't. Don't.
949
01:30:20,712 --> 01:30:22,130
- It's fine.
We're not going to tip.
950
01:30:29,471 --> 01:30:31,682
- I was relieved
you burned my book.
951
01:30:33,725 --> 01:30:34,935
I've been
telling people for years
952
01:30:35,102 --> 01:30:36,520
that it's been coming.
953
01:30:38,730 --> 01:30:40,649
I was so nervous
954
01:30:41,275 --> 01:30:43,443
about what everyone would think
when they actually read it.
955
01:30:44,152 --> 01:30:45,904
Am I a hack?
Am I too shallow?
956
01:30:46,071 --> 01:30:47,489
Or is it too weird
or pretentious?
957
01:30:47,656 --> 01:30:50,033
Or am I just pretending to
be something that I'm not?
958
01:30:53,078 --> 01:30:56,415
I think I wanted
a child just because
959
01:30:56,582 --> 01:30:57,791
you know, what I was doing
my entire life
960
01:30:57,958 --> 01:30:59,459
I wasn't even good at.
961
01:30:59,626 --> 01:31:01,128
It's because I was mediocre.
962
01:31:01,295 --> 01:31:04,423
I needed something to
feel like my life has meaning.
963
01:31:12,723 --> 01:31:15,017
When I was young, I spent hours
964
01:31:15,184 --> 01:31:17,144
and hours outside,
965
01:31:18,061 --> 01:31:21,273
I'd come home and she would be
writing or dancing
966
01:31:21,440 --> 01:31:23,483
and she would say
things to me like, "Not now."
967
01:31:25,444 --> 01:31:26,987
You know, "Go away. Not now."
968
01:31:27,154 --> 01:31:28,655
"Can't you see,
I'm in the middle of something?"
969
01:31:28,822 --> 01:31:30,908
I was hungry, you know,
970
01:31:31,074 --> 01:31:33,785
or cold or tired or--
971
01:31:33,952 --> 01:31:35,454
- You were needy.
- Exactly. I was needy.
972
01:31:35,621 --> 01:31:37,414
I needed my fucking mom.
973
01:31:39,499 --> 01:31:41,919
I mean, if my existence
974
01:31:42,085 --> 01:31:43,795
was just going to
be some constant reminder
975
01:31:43,962 --> 01:31:45,130
of a life
that she left behind,
976
01:31:45,297 --> 01:31:47,424
why put us both through that?
977
01:31:47,591 --> 01:31:49,218
- She tried to make it work.
978
01:31:51,512 --> 01:31:52,763
She really tried.
979
01:31:52,930 --> 01:31:54,806
- She fucking abandoned me.
980
01:31:54,973 --> 01:31:57,100
- No, she didn't.
981
01:31:57,267 --> 01:31:58,852
They took you from her.
982
01:32:02,397 --> 01:32:04,233
I found the records
in the basement.
983
01:32:13,909 --> 01:32:15,369
- How did you do it?
984
01:32:20,457 --> 01:32:22,751
- You talked like her.
You moved like her.
985
01:32:23,877 --> 01:32:26,171
You danced. You cooked.
986
01:32:26,338 --> 01:32:27,589
You cleaned.
987
01:32:27,756 --> 01:32:29,383
You changed your handwriting.
988
01:32:36,306 --> 01:32:37,641
How?
989
01:32:58,036 --> 01:32:59,872
Are you my mother?
990
01:33:03,709 --> 01:33:05,419
- No.
991
01:33:06,295 --> 01:33:08,005
- Are you sure?
992
01:33:08,172 --> 01:33:09,506
- Yes.
993
01:33:13,093 --> 01:33:14,636
- Are you Anya?
994
01:33:17,890 --> 01:33:19,391
- Yes.
995
01:33:20,559 --> 01:33:21,852
- Are you sure?
996
01:33:23,937 --> 01:33:25,772
- Yes. Yes.
997
01:33:30,736 --> 01:33:32,196
- But.
998
01:33:33,238 --> 01:33:34,573
- What?
999
01:33:37,201 --> 01:33:39,244
- But Anya can't swim.
1000
01:33:44,541 --> 01:33:46,168
- [screams]
1001
01:33:49,505 --> 01:33:51,965
- [splashing]
- [gasping]
1002
01:33:53,258 --> 01:33:55,385
[dramatic music]
1003
01:34:34,341 --> 01:34:35,676
- Anya?
1004
01:35:37,738 --> 01:35:40,574
[piano music]
1005
01:36:10,437 --> 01:36:12,523
- Hi. I'm Anya.
1006
01:36:16,485 --> 01:36:18,070
My problem is
1007
01:36:21,448 --> 01:36:22,950
I need a child.
1008
01:36:42,845 --> 01:36:44,513
- My name's Emmett
1009
01:36:47,516 --> 01:36:49,393
and my problem is
1010
01:36:54,106 --> 01:36:55,732
I need a mother.
1011
01:36:56,984 --> 01:36:59,111
[piano music continues]
1012
01:37:52,414 --> 01:37:54,708
[indie rock music]
66440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.