All language subtitles for Killing It s02e08 Timber.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,799 --> 00:00:10,010 [soft percussive music] 2 00:00:10,051 --> 00:00:12,971 [singer vocalizing] 3 00:00:13,013 --> 00:00:16,850 ? ? 4 00:00:16,891 --> 00:00:18,143 - Welcome to Lil' Piggies. 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,537 What looks good in the trough today? 6 00:00:19,561 --> 00:00:22,522 - Hi, let me get two number six combo meals. 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,774 One with fries. One with rings. 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,027 And both with Dr. Blancos 9 00:00:27,068 --> 00:00:29,612 and then, uh... 10 00:00:29,654 --> 00:00:31,698 I just remembered it's my birthday, 11 00:00:31,740 --> 00:00:34,367 so I want my free shake. 12 00:00:34,409 --> 00:00:37,370 Vanilla. - Next window, please. 13 00:00:37,412 --> 00:00:39,664 - Bro, what goes on in your head, dude? 14 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 You're so fucking random. 15 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 - Honestly, dude, we should film this shit 16 00:00:43,251 --> 00:00:44,544 and put it on my Instagram. 17 00:00:44,586 --> 00:00:46,230 - Oh, my God. People would lose their minds. 18 00:00:46,254 --> 00:00:47,672 - Shh, shh, shh. 19 00:00:49,507 --> 00:00:50,633 Hi there. 20 00:00:50,675 --> 00:00:52,594 - Oink, oink, piggies. It's feeding time. 21 00:00:52,635 --> 00:00:55,263 I got two number sixes and one free birthday shake. 22 00:00:55,305 --> 00:00:58,433 Can I see your ID? - Uh, like, why? 23 00:00:58,475 --> 00:00:59,785 - I need to check if it's really your birthday. 24 00:00:59,809 --> 00:01:02,479 - No way. Fuck you. Just give me my free shake. 25 00:01:02,520 --> 00:01:05,273 - Dude, you think you're the first person to try this shit? 26 00:01:05,315 --> 00:01:06,566 - The free shake promotion is 27 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 only for our loyal birthday piggies. 28 00:01:08,610 --> 00:01:10,362 Proof of birthday is required. 29 00:01:10,403 --> 00:01:11,881 If you're lying about your birthday because of 30 00:01:11,905 --> 00:01:13,591 the stigma surrounding food insecurity, please note that 31 00:01:13,615 --> 00:01:15,742 Lil' Piggies now accepts food stamps and EBT payments. 32 00:01:15,784 --> 00:01:17,160 - Food stamps? 33 00:01:17,202 --> 00:01:19,871 So... so... so you're calling me poor? 34 00:01:19,913 --> 00:01:21,265 Turn that shit off. - Dude, I'm just reading 35 00:01:21,289 --> 00:01:22,540 the thing they tell me to read. 36 00:01:22,582 --> 00:01:24,143 - So you think I can't afford a milkshake. 37 00:01:24,167 --> 00:01:25,418 [chuckles] 'Cause they're $3. 38 00:01:25,460 --> 00:01:26,753 - Then why you want a free one? 39 00:01:26,795 --> 00:01:28,838 - Because I'm doing a joke. Because I'm smart. 40 00:01:28,880 --> 00:01:30,006 I drive a fucking Escalade 41 00:01:30,048 --> 00:01:31,359 in case you haven't noticed, dipshit. 42 00:01:31,383 --> 00:01:32,842 - This kid has a condo. 43 00:01:32,884 --> 00:01:35,053 No fucking mortgage. Fuck you. 44 00:01:35,095 --> 00:01:36,846 - Dude, I can't even put a free shake 45 00:01:36,888 --> 00:01:38,431 into my screen unless I scan your ID. 46 00:01:38,473 --> 00:01:40,892 - You know what? You have ruined enough 47 00:01:40,934 --> 00:01:42,953 of my birthday as it is. Just gonna pay for my shake. 48 00:01:42,977 --> 00:01:44,896 You happy now? - Nazi. 49 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 - Literally. - Fuck. 50 00:01:49,234 --> 00:01:52,821 Uh... hmm. 51 00:01:52,862 --> 00:01:54,614 This isn't strawberry. 52 00:01:54,656 --> 00:01:57,784 - You said vanilla. - No, I said strawberry, 53 00:01:57,826 --> 00:02:00,662 and I don't want this shit, so... 54 00:02:00,704 --> 00:02:01,365 ? ? 55 00:02:06,710 --> 00:02:08,169 [tires squeal] 56 00:02:10,505 --> 00:02:11,983 - Sixth fucking shake I've been hit with. 57 00:02:12,007 --> 00:02:13,025 Worked here two fucking weeks. 58 00:02:13,049 --> 00:02:14,217 - Thank you so much. 59 00:02:14,259 --> 00:02:15,969 Could we have two barbeque sauces please? 60 00:02:16,011 --> 00:02:17,554 - Of course. 61 00:02:22,517 --> 00:02:26,062 - Oh, this motherfucker. 62 00:02:26,104 --> 00:02:28,815 Calvin, I'm taking my break. 63 00:02:28,857 --> 00:02:31,484 - Go on and pull in here and park around the back. 64 00:02:33,319 --> 00:02:35,989 [doors close] 65 00:02:36,031 --> 00:02:38,658 - Oh, hey, Ray-Nathan's truck. 66 00:02:38,700 --> 00:02:40,285 They're back. 67 00:02:40,326 --> 00:02:42,287 Do you want to tie me up or... 68 00:02:42,328 --> 00:02:43,788 - No, honey, it's fine. 69 00:02:43,830 --> 00:02:45,832 You ain't got to worry about Ray-Nathan. 70 00:02:45,874 --> 00:02:47,000 - Oh, okay. 71 00:02:47,042 --> 00:02:48,293 I guess I'm just thinking about 72 00:02:48,335 --> 00:02:50,462 when he hid in my backseat to kidnap me. 73 00:02:50,503 --> 00:02:53,214 - Don't let his size fool you 74 00:02:53,256 --> 00:02:56,176 or his tattoos or his opiate problem. 75 00:02:56,217 --> 00:02:58,178 He's just a big, old kid. 76 00:02:58,219 --> 00:03:02,223 [line trilling] 77 00:03:02,265 --> 00:03:03,850 - Yeah? - Yo, Donnie, what's up? 78 00:03:03,892 --> 00:03:05,935 It's Shayla. - What the fuck, Shayla? 79 00:03:05,977 --> 00:03:07,663 You're gonna call me after your little friend 80 00:03:07,687 --> 00:03:09,457 came into my garage and beat the shit out of Paulie? 81 00:03:09,481 --> 00:03:11,399 He had to cancel his vacation. 82 00:03:11,441 --> 00:03:13,193 Disney fucked him on his deposit. 83 00:03:13,234 --> 00:03:14,652 - Yeah, yeah, yeah. 84 00:03:14,694 --> 00:03:18,823 Look, if you want your revenge, here's your chance. 85 00:03:18,865 --> 00:03:21,326 I just need you to tell me how to steal a Kia. 86 00:03:21,368 --> 00:03:24,537 - [groans] 87 00:03:24,579 --> 00:03:27,082 - Uh, guys, this is a lot of blood. 88 00:03:27,123 --> 00:03:28,750 Wow. More and more. 89 00:03:28,792 --> 00:03:30,877 - What the fuck was that, Ray-Nathan? 90 00:03:30,919 --> 00:03:32,921 Are you trying to kill Mom? - I had to stop her. 91 00:03:32,962 --> 00:03:34,464 She's gonna get us all sent to jail. 92 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 - Nobody's going to jail. 93 00:03:36,424 --> 00:03:37,717 Cousin Tyler basically 94 00:03:37,759 --> 00:03:39,969 runs the sheriff's station, remember? 95 00:03:40,011 --> 00:03:41,805 And he still owes me from that hand job. 96 00:03:41,846 --> 00:03:43,973 - Cousin Tyler got fired, Natty. 97 00:03:44,015 --> 00:03:45,475 - What? - Yeah, he was stealing drugs 98 00:03:45,517 --> 00:03:47,227 from the evidence lockup then the idiot 99 00:03:47,268 --> 00:03:48,603 did them on the way home. 100 00:03:48,645 --> 00:03:50,313 Crashed his cruiser into a synagogue. 101 00:03:50,355 --> 00:03:51,690 - Why didn't anybody tell me that? 102 00:03:51,731 --> 00:03:53,983 - Because I didn't want her to know! 103 00:03:54,025 --> 00:03:55,360 And you're bad at secrets. 104 00:03:55,402 --> 00:03:57,570 - My therapist says I put people at ease by sharing. 105 00:03:57,612 --> 00:03:59,823 - And by giving them hand jobs. - Oh, yes, Ray-Nathan. 106 00:03:59,864 --> 00:04:03,451 I love easily because I want to be loved. 107 00:04:03,493 --> 00:04:05,161 Doctor Amanda says it's all connected. 108 00:04:05,203 --> 00:04:06,972 - I really think she needs to go to the hospital. 109 00:04:06,996 --> 00:04:08,766 I can call an ambulance. - No, I'll drive her. 110 00:04:08,790 --> 00:04:11,543 - No, you fucking won't. [car alarm blares] 111 00:04:11,584 --> 00:04:13,294 - [laughs] You dumbass. 112 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 Set off the fucking car alarm. 113 00:04:15,839 --> 00:04:17,507 - I'm the dumbass. - Yeah. 114 00:04:17,549 --> 00:04:19,676 - The only one in this family thinking straight. 115 00:04:19,718 --> 00:04:21,928 This whole thing's been bungled from the jump. 116 00:04:21,970 --> 00:04:25,432 You kidnap rich people. Duponts and shit. 117 00:04:25,473 --> 00:04:27,267 These aren't successful businessmen. 118 00:04:27,308 --> 00:04:29,328 They're losers like us. Mama must've been smoking... 119 00:04:29,352 --> 00:04:31,062 - [mumbles] 120 00:04:31,104 --> 00:04:32,605 - I can't understand you. 121 00:04:32,647 --> 00:04:34,899 - Thought she'd get a dime out of Craig fucking Foster. 122 00:04:34,941 --> 00:04:36,293 - Well, what are we supposed to do? 123 00:04:36,317 --> 00:04:38,069 - Wash our hands and walk away. 124 00:04:38,111 --> 00:04:40,905 We kill her, torch her car, act like it never happened. 125 00:04:40,947 --> 00:04:43,616 - Her DNA is all over this club. 126 00:04:43,658 --> 00:04:45,785 That bird has been picking at her hair 127 00:04:45,827 --> 00:04:47,537 and making nests out of it everywhere. 128 00:04:47,579 --> 00:04:49,748 - Then we burn this useless place to the ground. 129 00:04:49,789 --> 00:04:51,291 Start fresh. 130 00:04:51,332 --> 00:04:53,311 You know I got my five-year plan to get us into fentanyl. 131 00:04:53,335 --> 00:04:54,252 That's the future. 132 00:04:54,294 --> 00:04:55,420 - Run. 133 00:04:55,462 --> 00:04:57,672 [suspenseful music] 134 00:04:57,714 --> 00:04:58,840 Run! 135 00:05:00,383 --> 00:05:02,552 Run. - Motherfucker. 136 00:05:04,804 --> 00:05:07,265 - [groaning] - Mama! Mama! 137 00:05:07,307 --> 00:05:07,968 ? ? 138 00:05:13,021 --> 00:05:15,273 - Oh, my God. - Yeah, I found the yellow. 139 00:05:15,315 --> 00:05:17,233 Nothing's fucking happening. - Shayla? 140 00:05:17,275 --> 00:05:18,485 Shayla! - Oh, fuck, Donnie. 141 00:05:18,526 --> 00:05:19,694 I gotta go. - Shayla! 142 00:05:19,736 --> 00:05:22,238 - The yellow isn't wor... [car engine revs] 143 00:05:22,280 --> 00:05:25,617 Oh, hell yeah. - Shayla! Shayla? 144 00:05:25,658 --> 00:05:27,869 No. Wait. Wait. - [laughs] 145 00:05:27,911 --> 00:05:30,163 No. 146 00:05:30,205 --> 00:05:33,041 - Fuck you, Jillian. This is what you get. 147 00:05:33,083 --> 00:05:34,125 Oh, shit. - Fuck. 148 00:05:39,005 --> 00:05:42,717 - Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 149 00:05:55,480 --> 00:05:57,524 This is your car, Jillian. I'm not liable. 150 00:05:57,565 --> 00:05:58,692 I don't know this person. 151 00:05:58,733 --> 00:05:59,710 You can't prove I was driving it. 152 00:05:59,734 --> 00:06:01,569 I actually, I walked here. 153 00:06:02,404 --> 00:06:03,530 What the fuck? 154 00:06:12,497 --> 00:06:13,415 - Jillian. 155 00:06:13,456 --> 00:06:15,458 Jillian. 156 00:06:15,500 --> 00:06:17,961 Jillian. - Sir. Sir. 157 00:06:18,003 --> 00:06:19,605 You can't just come in here. You gotta calm down. 158 00:06:19,629 --> 00:06:21,273 - My friend is here somewhere. She called me to come get her. 159 00:06:21,297 --> 00:06:22,316 - What's her name? - Craig. 160 00:06:22,340 --> 00:06:23,591 - Jillian. - Over here. 161 00:06:23,633 --> 00:06:27,595 - Oh, thank God. [laughs] 162 00:06:27,637 --> 00:06:30,515 I knew you said you were fine, but I had to see for myself. 163 00:06:30,557 --> 00:06:33,101 I really thought you were dead. - Craig, I'm okay now. 164 00:06:33,143 --> 00:06:34,894 You don't have to worry anymore. 165 00:06:34,936 --> 00:06:38,148 Although it is nice to hear you so upset. 166 00:06:38,189 --> 00:06:39,500 Do you want to talk a little bit more 167 00:06:39,524 --> 00:06:40,984 about how sad you were? 168 00:06:41,026 --> 00:06:43,653 - Honestly, it felt like I was missing a part of my body. 169 00:06:43,695 --> 00:06:45,238 - Wow. - Just total numbness. 170 00:06:45,280 --> 00:06:46,364 - Oh, I love that. 171 00:06:46,406 --> 00:06:47,508 - I didn't know how I was gonna go on. 172 00:06:47,532 --> 00:06:49,701 - A real what's the point situation. 173 00:06:49,743 --> 00:06:51,870 - I'm just so sorry I got you into this. 174 00:06:51,911 --> 00:06:53,913 - No, it's fine. I knew you would come save me. 175 00:06:53,955 --> 00:06:55,749 That's the only thing that got me through it. 176 00:06:55,790 --> 00:06:59,044 [gentle music] 177 00:06:59,085 --> 00:07:00,670 - [mimics buzzer] 178 00:07:00,712 --> 00:07:02,005 Except you didn't save her. 179 00:07:02,047 --> 00:07:03,840 I had to step in and take care of business. 180 00:07:03,882 --> 00:07:06,176 - No, no, no, no. You were stealing her car 181 00:07:06,217 --> 00:07:09,012 and you ran over a guy on accident. 182 00:07:09,054 --> 00:07:11,097 You don't get to play hero. - Yes, she does. 183 00:07:11,139 --> 00:07:13,308 If it wasn't for her, I wouldn't be alive. 184 00:07:13,350 --> 00:07:15,101 - Yeah. What now, motherfucka? 185 00:07:15,143 --> 00:07:16,269 - Fine. 186 00:07:16,311 --> 00:07:17,747 Thank you, Shayla, for saving my friend. 187 00:07:17,771 --> 00:07:20,190 I guess I misjudged you. - And? 188 00:07:20,231 --> 00:07:21,542 - Can we talk about this later, Jillian? 189 00:07:21,566 --> 00:07:23,318 - You promised. 190 00:07:23,360 --> 00:07:26,571 - And if you're interested, 191 00:07:26,613 --> 00:07:28,114 I'd like... - Love. 192 00:07:28,156 --> 00:07:32,744 - Love to give you your old job back. 193 00:07:32,786 --> 00:07:35,038 - Is that all? 194 00:07:35,080 --> 00:07:37,332 - I'll have the port-a-potty cleaned every week. 195 00:07:37,374 --> 00:07:39,084 Even though I shouldn't be responsible for 196 00:07:39,125 --> 00:07:42,504 a Tasmanian devil absolutely leveling it with shit nonstop. 197 00:07:42,545 --> 00:07:44,798 - Well, I'm not coming back. Not with that attitude. 198 00:07:44,839 --> 00:07:46,549 Okay, I tried. 199 00:07:46,591 --> 00:07:48,968 Fine. 200 00:07:49,010 --> 00:07:51,346 You go the normal amount. - Thank you. 201 00:07:51,388 --> 00:07:53,264 That's all you had to say. I'll take the job. 202 00:07:53,306 --> 00:07:56,226 - Great. I'm so thrilled. Now, can we please leave? 203 00:07:56,267 --> 00:07:58,687 I don't want to be here when Sheriff Boone shows up 204 00:07:58,728 --> 00:08:00,063 and lets his cousins out of jail. 205 00:08:00,105 --> 00:08:01,332 - I forgot to tell you, we don't have to 206 00:08:01,356 --> 00:08:03,692 worry about that anymore. He got fired. 207 00:08:03,733 --> 00:08:05,485 - Wait, they didn't have protection? 208 00:08:05,527 --> 00:08:08,530 So then what happens to them now? 209 00:08:08,571 --> 00:08:10,573 [door buzzer blares] 210 00:08:10,615 --> 00:08:13,785 [soft tense music] 211 00:08:13,827 --> 00:08:15,578 - Hi, sweetie. - Hi, Jackie. 212 00:08:15,620 --> 00:08:17,497 How's your head? - It's fine. Why? 213 00:08:17,539 --> 00:08:20,125 - Well, your son tried to kill you with a bottle. 214 00:08:20,166 --> 00:08:21,543 - [scoffs] 215 00:08:21,584 --> 00:08:24,546 If he really wanted to kill me, he'd'a used a brick. 216 00:08:24,587 --> 00:08:26,047 - Oh. 217 00:08:26,089 --> 00:08:29,551 - He loves Mama. He wouldn't brick Mama. 218 00:08:29,592 --> 00:08:31,928 - So you're not mad at him? - Course I'm fucking mad. 219 00:08:31,970 --> 00:08:35,056 But he's my son, so I forgave him 220 00:08:35,098 --> 00:08:36,933 and, you know, maybe the dipshit'll 221 00:08:36,975 --> 00:08:39,310 actually read a fucking book in prison. 222 00:08:39,352 --> 00:08:41,354 - How long do you have to be in for? 223 00:08:41,396 --> 00:08:42,772 - Ten years. 224 00:08:42,814 --> 00:08:46,151 Five with good behavior, so you know, 225 00:08:46,192 --> 00:08:48,611 probably the ten. 226 00:08:48,653 --> 00:08:50,488 - Jackie, I'm so sorry. 227 00:08:50,530 --> 00:08:51,906 - It's okay. 228 00:08:51,948 --> 00:08:53,783 There's a silver lining. 229 00:08:53,825 --> 00:08:56,745 I got the lab results from my colonoscopy. 230 00:08:56,786 --> 00:08:58,705 I got cancer. 231 00:09:00,498 --> 00:09:02,459 - Oh. 232 00:09:02,500 --> 00:09:06,004 See, in Australia, silver lining means a good 233 00:09:06,046 --> 00:09:08,048 or positive thing. - That's what this is. 234 00:09:08,089 --> 00:09:09,299 When you're locked up, 235 00:09:09,341 --> 00:09:11,968 the state has to provide treatment for you. 236 00:09:12,010 --> 00:09:13,595 - I don't know much about prisons, 237 00:09:13,636 --> 00:09:15,138 but amazing medical care 238 00:09:15,180 --> 00:09:16,890 isn't the first thing that comes to mind. 239 00:09:16,931 --> 00:09:19,476 - Well, in my book, free medical care 240 00:09:19,517 --> 00:09:22,145 is amazing medical care. 241 00:09:22,187 --> 00:09:26,066 And if I never have to speak to that fucking Lorraine 242 00:09:26,107 --> 00:09:29,110 from COBRA again, it's a happy ending. 243 00:09:29,152 --> 00:09:30,862 - But you had to be in prison. 244 00:09:30,904 --> 00:09:34,324 - It's a happy ending, Jillian. 245 00:09:34,366 --> 00:09:38,078 - A happy ending. I'm so thrilled for you. 246 00:09:38,119 --> 00:09:40,205 - Can I ask you something? 247 00:09:40,246 --> 00:09:43,124 Why didn't you run away from me when I skipped my colonoscopy 248 00:09:43,166 --> 00:09:44,626 when you could've? - I don't know. 249 00:09:44,668 --> 00:09:46,586 Um... 250 00:09:46,628 --> 00:09:50,090 you're very scary to me, and 251 00:09:50,131 --> 00:09:53,343 it seemed like you maybe needed someone there with you. 252 00:09:53,385 --> 00:09:55,762 - You're a nice kid, Jillian. - Thank you. 253 00:09:55,804 --> 00:09:57,681 - Too nice. - I'm so sorry. 254 00:09:57,722 --> 00:09:59,224 - The world is gonna eat you alive 255 00:09:59,265 --> 00:10:02,894 if you don't stop letting yourself get pushed around. 256 00:10:04,646 --> 00:10:08,650 [phone buzzing] - [laughs] 257 00:10:08,692 --> 00:10:10,944 - Yo, Agent B. 258 00:10:10,985 --> 00:10:12,487 Been meaning to give you a call. 259 00:10:12,529 --> 00:10:14,799 - What the fuck is happening at the Lamonca group, Isaiah? 260 00:10:14,823 --> 00:10:17,033 The board just forced Rodney to step down. 261 00:10:17,075 --> 00:10:19,953 I mean, I am watching shit hit the fan here 262 00:10:19,994 --> 00:10:22,539 and now I have a mouth full of monkey fudge. 263 00:10:22,580 --> 00:10:24,082 - I... I don't know what that means. 264 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 - It means that you gave the dongle to your brother. 265 00:10:27,002 --> 00:10:29,045 It means that you fucked me on this. 266 00:10:29,087 --> 00:10:30,964 - Yeah, I probably should've told you, 267 00:10:31,006 --> 00:10:33,758 but I don't want to be an FBI informant anymore. 268 00:10:33,800 --> 00:10:35,719 - You're a criminal, Isaiah. 269 00:10:35,760 --> 00:10:38,847 You don't get to decide to stop being an informant, 270 00:10:38,888 --> 00:10:42,600 in the same way that I don't get to decide to stop being bi. 271 00:10:42,642 --> 00:10:45,103 I told my father that. 272 00:10:45,145 --> 00:10:47,230 God, I am gonna put you in jail so fucking hard. 273 00:10:47,272 --> 00:10:48,791 - Well, you gonna have to catch me first. 274 00:10:48,815 --> 00:10:50,084 - You know, I'm the FBI, dipshit. 275 00:10:50,108 --> 00:10:52,652 We get $10 billion a year 276 00:10:52,694 --> 00:10:54,654 to track down weasel fucks like you. 277 00:10:54,696 --> 00:10:56,489 - Is that so? - Sounds like you're driving. 278 00:10:56,531 --> 00:10:58,450 You know, what if I just put facial recognition 279 00:10:58,491 --> 00:11:01,202 through every single interstate camera in the country, huh? 280 00:11:01,244 --> 00:11:02,388 - You should definitely do that. 281 00:11:02,412 --> 00:11:03,913 - Isaiah... - All right. 282 00:11:03,955 --> 00:11:05,182 - Isaiah, don't fucking hang up on me. 283 00:11:05,206 --> 00:11:06,600 - See you around, B. - Isaiah, don't hang up. 284 00:11:06,624 --> 00:11:09,836 [upbeat music] 285 00:11:09,878 --> 00:11:10,539 ? ? 286 00:11:19,471 --> 00:11:22,807 - Done. You two are officially once again 287 00:11:22,849 --> 00:11:24,726 the sole owners of Henry's Farm. 288 00:11:24,768 --> 00:11:26,102 Good riddance to that shit pit. 289 00:11:26,144 --> 00:11:27,937 - I mean, it is our lifelong dream. 290 00:11:27,979 --> 00:11:29,522 - Cool dream... and maybe one day 291 00:11:29,564 --> 00:11:31,900 you can win $5,000 on a scratch ticket. 292 00:11:31,941 --> 00:11:33,610 - I know you're being mean, 293 00:11:33,651 --> 00:11:36,279 but honestly, that would be such a thrill. 294 00:11:36,321 --> 00:11:38,531 I have come close so many times. 295 00:11:38,573 --> 00:11:40,158 [knock at door] - Sorry to interrupt. 296 00:11:40,200 --> 00:11:42,243 Finished that report. It's in your inbox 297 00:11:42,285 --> 00:11:44,829 if you want to check it out. - Yeah, I know. I'll get to it. 298 00:11:44,871 --> 00:11:46,373 - Rodney? - What? 299 00:11:46,414 --> 00:11:49,459 - You're working for Prada even after she betrayed you? 300 00:11:49,501 --> 00:11:51,586 I thought you'd be angry. - You fucking kidding me? 301 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 I couldn't be more proud. 302 00:11:53,046 --> 00:11:55,924 To think that that little killer came from my nuts. 303 00:11:55,965 --> 00:11:58,301 - Aw, it brought you two closer together. 304 00:11:58,343 --> 00:12:00,011 - Oh and it's good that she's close. 305 00:12:00,053 --> 00:12:02,430 Because now, when she's not looking, 306 00:12:02,472 --> 00:12:04,974 I'm gonna slide a knife in between her ribs 307 00:12:05,016 --> 00:12:06,393 and take back what's mine. 308 00:12:06,434 --> 00:12:08,395 - I'd like to see you try, old man. 309 00:12:08,436 --> 00:12:10,271 - Who was that? What was... who's talking? 310 00:12:10,313 --> 00:12:11,564 All I see is an empty chair 311 00:12:11,606 --> 00:12:13,108 because you're already fucking dead. 312 00:12:13,149 --> 00:12:16,194 I'm gonna wear basketball shorts to your funeral 313 00:12:16,236 --> 00:12:19,322 and dunk on your fucking grave. 314 00:12:19,364 --> 00:12:21,616 - Love you, Dad. - Love you, too, kiddo. 315 00:12:21,658 --> 00:12:23,493 I'll see you at home. 316 00:12:23,535 --> 00:12:24,661 - Mm. 317 00:12:24,703 --> 00:12:25,364 ? ? 318 00:12:35,380 --> 00:12:37,298 - I'm so happy to be standing here. 319 00:12:37,340 --> 00:12:39,217 Second chances are a beautiful thing. 320 00:12:39,259 --> 00:12:42,095 - Henry's Farm 2.0 is gonna be a place 321 00:12:42,137 --> 00:12:44,264 where we treat each other like family. 322 00:12:44,305 --> 00:12:47,350 And not like a family that's mean to you and says, 323 00:12:47,392 --> 00:12:50,145 "Oh, if you're hungry, just heat up a can of chili." 324 00:12:50,186 --> 00:12:51,604 But then makes chicken and rice 325 00:12:51,646 --> 00:12:53,523 for their dogs right in front of you. 326 00:12:53,565 --> 00:12:55,650 - Talking about your family? - Maybe. 327 00:12:55,692 --> 00:12:59,320 - Well, well, well. [laughs] 328 00:12:59,362 --> 00:13:01,197 - God damn it. - I hope you got room 329 00:13:01,239 --> 00:13:04,576 in this little family of yours for... 330 00:13:04,617 --> 00:13:07,412 For one more, huh? 331 00:13:07,454 --> 00:13:09,873 Hello. 332 00:13:09,914 --> 00:13:12,167 Hola. 333 00:13:12,208 --> 00:13:13,877 Hermanos. - Brock, everybody. 334 00:13:13,918 --> 00:13:15,462 - Yeah. 335 00:13:15,503 --> 00:13:20,842 My old friends, congratulations. 336 00:13:20,884 --> 00:13:22,385 You've been served. 337 00:13:22,427 --> 00:13:24,262 - I don't understand what's happening. 338 00:13:24,304 --> 00:13:26,681 - Your ass is getting sued because Craig promised me 339 00:13:26,723 --> 00:13:28,558 a part of the farm and then he never paid up. 340 00:13:28,600 --> 00:13:30,226 - That's not true, is it, Craig? 341 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 - No. I mean... - It is true. 342 00:13:32,354 --> 00:13:34,439 I'm planning on proving it 343 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 'cause I got the best fucking lawyer there is. 344 00:13:39,152 --> 00:13:41,863 Meet Dean Trovia. 345 00:13:41,905 --> 00:13:43,782 - We actually already know each other. 346 00:13:43,823 --> 00:13:45,200 - Yeah, last time we saw this guy, 347 00:13:45,241 --> 00:13:47,160 he was literally running away from us. 348 00:13:47,202 --> 00:13:49,079 - Because I wasn't gonna win that case. 349 00:13:49,120 --> 00:13:51,081 It's like my mom always used to tell me. 350 00:13:51,122 --> 00:13:52,582 No one wants to dance with a loser. 351 00:13:52,624 --> 00:13:53,934 - Well, you're not gonna win this case either. 352 00:13:53,958 --> 00:13:55,752 - Uh, yeah we are. 353 00:13:55,794 --> 00:13:58,004 If we weren't, I'd be out of here so freaking fast. 354 00:13:58,046 --> 00:13:59,589 - Bet not that fast. 355 00:13:59,631 --> 00:14:01,841 - Want to see fast? 356 00:14:01,883 --> 00:14:03,343 I have evidence that proves 357 00:14:03,385 --> 00:14:05,303 you made a binding verbal agreement. 358 00:14:05,345 --> 00:14:06,864 There were a lot of people filming at that party. 359 00:14:06,888 --> 00:14:08,658 - You're bluffing. Look at how much you sweating. 360 00:14:08,682 --> 00:14:11,351 - This? This is just baseline sweat. 361 00:14:11,393 --> 00:14:12,769 This is where I start. [chuckles] 362 00:14:12,811 --> 00:14:13,937 - That's right. 363 00:14:13,978 --> 00:14:15,289 - But doesn't have to be that way. 364 00:14:15,313 --> 00:14:19,317 All your problems vanish if you just sign this. 365 00:14:19,359 --> 00:14:22,404 [suspenseful music] 366 00:14:22,445 --> 00:14:25,490 Oops. Sorry. It's hard with the casts. 367 00:14:25,532 --> 00:14:27,617 Oops. 368 00:14:27,659 --> 00:14:29,703 - God damn it, just... 369 00:14:29,744 --> 00:14:32,247 This contract gives me my 5% of the farm, 370 00:14:32,288 --> 00:14:33,289 which you promised. 371 00:14:33,331 --> 00:14:34,916 - I didn't promise you anything. 372 00:14:34,958 --> 00:14:36,644 - Yes, you did, you looked me right in the eye and said it. 373 00:14:36,668 --> 00:14:38,104 - What are you talking about? You can't prove it. 374 00:14:38,128 --> 00:14:39,146 - I'm talking about the fact that 375 00:14:39,170 --> 00:14:40,505 I let you inside my socket. 376 00:14:40,547 --> 00:14:42,048 I see who you are, Craig Foster. 377 00:14:42,090 --> 00:14:44,843 - Jillian, what are you doing? 378 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Can you guys give us a second? 379 00:14:46,636 --> 00:14:48,680 You signed this shit? What the fuck, Jillian? 380 00:14:48,722 --> 00:14:50,348 - Fair is fair. You promised him, right? 381 00:14:50,390 --> 00:14:51,766 You had a deal. - No. 382 00:14:51,808 --> 00:14:54,436 I mean, I don't think so. 383 00:14:54,477 --> 00:14:55,663 There was a lot going on that night. 384 00:14:55,687 --> 00:14:57,522 - I know Brock; he wouldn't have helped us 385 00:14:57,564 --> 00:14:59,482 unless he was getting something in return. 386 00:14:59,524 --> 00:15:01,901 - Okay, fine, maybe we had an informal deal, 387 00:15:01,943 --> 00:15:03,319 but he was taking advantage of me 388 00:15:03,361 --> 00:15:04,738 when I was worried about you. 389 00:15:04,779 --> 00:15:06,072 He's not a good guy. 390 00:15:06,114 --> 00:15:07,657 This is very basic dog-eat-dog stuff. 391 00:15:07,699 --> 00:15:11,745 - But, like, dogs shouldn't eat dogs, right? 392 00:15:11,786 --> 00:15:12,996 - Uh... - No. 393 00:15:13,038 --> 00:15:15,832 When a dog eats another dog, people freak out. 394 00:15:15,874 --> 00:15:17,625 - Ha! Got you assholes. 395 00:15:17,667 --> 00:15:19,627 - Shit, shit, shit. 396 00:15:19,669 --> 00:15:21,379 We just recorded that whole confession. 397 00:15:21,421 --> 00:15:23,340 You two are even dumber than I thought. 398 00:15:23,381 --> 00:15:26,885 - The party video was a bluff, but now you're screwed. 399 00:15:26,926 --> 00:15:28,845 Say cheese... [groans] 400 00:15:28,887 --> 00:15:31,097 - Oh. - Shit. 401 00:15:31,139 --> 00:15:33,475 - [groans] 402 00:15:33,516 --> 00:15:35,727 - Um, I'm gonna call 911 on your phone. 403 00:15:35,769 --> 00:15:37,145 - [groans] 404 00:15:37,187 --> 00:15:39,189 - Oops, I accidentally deleted the recording. 405 00:15:39,230 --> 00:15:41,024 - Craig! - I'm calling. I'm calling. 406 00:15:41,066 --> 00:15:43,985 [gentle music] 407 00:15:44,027 --> 00:15:44,688 ? ? 408 00:15:57,540 --> 00:15:59,084 [doorbell rings] 409 00:16:04,964 --> 00:16:07,133 - Todd! Um... - Isaiah. 410 00:16:07,175 --> 00:16:09,886 And it's been two months like I promised. 411 00:16:09,928 --> 00:16:11,888 Here I am. - Hey, babe. 412 00:16:11,930 --> 00:16:14,683 Everything okay? 413 00:16:14,724 --> 00:16:16,226 - Tall Caleb? 414 00:16:16,267 --> 00:16:20,480 [upbeat music] 415 00:16:20,522 --> 00:16:23,400 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 416 00:16:23,441 --> 00:16:24,567 What are you doing? 417 00:16:24,609 --> 00:16:25,961 - Delivering the berries we owe you. 418 00:16:25,985 --> 00:16:28,405 - No. No, no, no, no. We had a contract months ago 419 00:16:28,446 --> 00:16:30,323 and you ghosted me. - We're so sorry. 420 00:16:30,365 --> 00:16:33,243 That wasn't our choice. Our farm got stolen from us. 421 00:16:33,284 --> 00:16:35,620 - But we heroically wrestled back control 422 00:16:35,662 --> 00:16:37,414 and we have one truckload of berries, 423 00:16:37,455 --> 00:16:39,290 which are yours if you want them. 424 00:16:40,792 --> 00:16:43,753 - Normally, I'd tell you to get lost, but 425 00:16:43,795 --> 00:16:46,631 the truth is, is we need saw palmetto berries. 426 00:16:46,673 --> 00:16:48,717 Now more than ever. - Why more than ever? 427 00:16:48,758 --> 00:16:51,553 - It's crazy, but there's all these podcasts 428 00:16:51,594 --> 00:16:53,304 and videos on YouTube saying 429 00:16:53,346 --> 00:16:56,016 that saw palmetto prevents prostate cancer. 430 00:16:56,057 --> 00:16:57,225 It's insane, right? 431 00:16:57,267 --> 00:16:58,619 - Whoa, that's... yeah. - That's crazy. 432 00:16:58,643 --> 00:17:00,103 - That's crazy. - It is amazing 433 00:17:00,145 --> 00:17:03,356 that people can be that stupid, but their money's good, 434 00:17:03,398 --> 00:17:05,400 so I need all the berries I can get. 435 00:17:05,442 --> 00:17:07,122 - Sounds like this is gonna be the start of 436 00:17:07,152 --> 00:17:09,988 a long and fruitful... - [screams] 437 00:17:10,030 --> 00:17:12,282 Oh, my God! Don't touch it! 438 00:17:12,323 --> 00:17:14,576 - What's going on? - Holy shit, it's huge. 439 00:17:14,617 --> 00:17:16,286 - What the fuck? - What is that? 440 00:17:16,327 --> 00:17:19,330 [suspenseful music] 441 00:17:19,372 --> 00:17:23,084 ? ? 442 00:17:23,126 --> 00:17:24,461 Oh, shit. 443 00:17:29,341 --> 00:17:32,719 [suspenseful music] 444 00:17:32,761 --> 00:17:34,971 - What the heck is that? - I think it's just a beetle. 445 00:17:35,013 --> 00:17:36,532 A harmless beetle. Probably one of yours. 446 00:17:36,556 --> 00:17:38,641 - It's a giant African land snail. 447 00:17:38,683 --> 00:17:40,268 - Is it dangerous? - No. 448 00:17:40,310 --> 00:17:41,936 - Yes. They can carry meningitis. 449 00:17:41,978 --> 00:17:43,646 - Sometimes. - Which infects humans. 450 00:17:43,688 --> 00:17:45,190 - Occasionally. - And it kills 451 00:17:45,231 --> 00:17:46,524 one in ten people who get it. 452 00:17:46,566 --> 00:17:48,943 - They usually have other co-morbidities. 453 00:17:48,985 --> 00:17:50,820 - Craig, we have to burn the berries now. 454 00:17:50,862 --> 00:17:52,340 - This is our last harvest of the season. 455 00:17:52,364 --> 00:17:54,175 If we burn these, there are no more berries for a year. 456 00:17:54,199 --> 00:17:55,718 We'll lose the farm. We'll lose everything. 457 00:17:55,742 --> 00:17:58,495 - Okay, but we can't pretend there aren't snails there. 458 00:17:58,536 --> 00:18:00,997 - [sighs] I know. You're right. 459 00:18:01,039 --> 00:18:03,458 But there's only snails on the one crate. 460 00:18:03,500 --> 00:18:05,293 We'll just toss these. The rest are fine. 461 00:18:05,335 --> 00:18:06,711 - Oh, holy shit! Another one! 462 00:18:06,753 --> 00:18:07,962 - [yelps] [tool clatters] 463 00:18:08,004 --> 00:18:09,631 - Another one of what? We don't know what 464 00:18:09,673 --> 00:18:10,816 they're talking about. They not talking to us. 465 00:18:10,840 --> 00:18:13,259 - Are you talking about snails? - Yeah. 466 00:18:13,301 --> 00:18:16,554 - Let's everyone just cool our jets before we go and do 467 00:18:16,596 --> 00:18:19,432 something rash like burning any berries. 468 00:18:19,474 --> 00:18:21,309 Just give me half an hour, okay? 469 00:18:21,351 --> 00:18:22,852 Let Walt work. 470 00:18:25,230 --> 00:18:27,399 - Who's Walt? 471 00:18:27,440 --> 00:18:29,567 - He's Walt. He said let himself work. 472 00:18:29,609 --> 00:18:30,985 Third person. 473 00:18:36,908 --> 00:18:39,577 - Okay. I have got good news. 474 00:18:39,619 --> 00:18:41,496 Both: You do? 475 00:18:41,538 --> 00:18:43,415 - So I pinged my manager on this, 476 00:18:43,456 --> 00:18:45,417 we ran it up the flagpole to Corporate, 477 00:18:45,458 --> 00:18:48,128 who took Legal's temperature, and... 478 00:18:48,169 --> 00:18:50,755 we'd love to buy your berries. - Yes! 479 00:18:50,797 --> 00:18:52,841 - Because you figured out a way to sterilize them 480 00:18:52,882 --> 00:18:54,884 so people won't get sick? - Oh, no. 481 00:18:54,926 --> 00:18:57,178 That is a really good idea, though. 482 00:18:57,220 --> 00:18:59,556 Let me make a note of that. 483 00:18:59,597 --> 00:19:02,017 I don't have a pen. Anyway, where were we? 484 00:19:02,058 --> 00:19:04,144 You're gonna take the berries like this 485 00:19:04,185 --> 00:19:05,645 with the snail gunk on them. 486 00:19:05,687 --> 00:19:07,447 - Look, our company is about to be bought out 487 00:19:07,480 --> 00:19:09,232 by a multi-national corporation. 488 00:19:09,274 --> 00:19:10,734 I can't tell you which one, but 489 00:19:10,775 --> 00:19:12,152 let's just say they make bleach. 490 00:19:12,193 --> 00:19:14,904 - So Clorox. 491 00:19:14,946 --> 00:19:17,574 - 32 different companies make bleach, so... 492 00:19:17,615 --> 00:19:19,200 any of the famous ones. 493 00:19:19,242 --> 00:19:21,953 But the deal is in jeopardy because we came up short 494 00:19:21,995 --> 00:19:25,040 in our Q3 earnings, so we can't afford to halt saw palmetto 495 00:19:25,081 --> 00:19:26,809 production during this gold rush of the market. 496 00:19:26,833 --> 00:19:29,252 - But people could get sick. - Yeah, yes. 497 00:19:29,294 --> 00:19:31,963 And I flagged that concern for my manager, 498 00:19:32,005 --> 00:19:35,216 who circled back to Corporate, who picked Legal's brain 499 00:19:35,258 --> 00:19:36,593 because trust me, nobody wants 500 00:19:36,634 --> 00:19:38,261 to boil the ocean on this thing. 501 00:19:38,303 --> 00:19:41,014 But everybody is confident that this passes the smell test 502 00:19:41,056 --> 00:19:42,766 vis-๏ฟฝ-vis our regulatory exposure. 503 00:19:42,807 --> 00:19:44,100 - You could get sued. 504 00:19:44,142 --> 00:19:45,911 - Yeah, but we'll have already been sold by then, 505 00:19:45,935 --> 00:19:47,437 and all our board members will have 506 00:19:47,479 --> 00:19:48,730 cashed out their stock options. 507 00:19:48,772 --> 00:19:50,940 - You on the board? - Oh, I wish. 508 00:19:50,982 --> 00:19:53,109 No, I bag my lunch and clock in 509 00:19:53,151 --> 00:19:55,111 a 14-hour work day like any regular Joe. 510 00:19:55,153 --> 00:19:56,988 - So why do you care if the board gets rich? 511 00:19:57,030 --> 00:20:00,658 - That is a really good question. 512 00:20:02,202 --> 00:20:03,953 Because if I were the boss 513 00:20:03,995 --> 00:20:06,456 and my employees didn't wake up every day 514 00:20:06,498 --> 00:20:08,833 trying to make me the most money possible, 515 00:20:08,875 --> 00:20:11,294 I'd fire their ass on Christmas morning. 516 00:20:11,336 --> 00:20:15,674 I don't care how many people die to snails or whatever. 517 00:20:15,715 --> 00:20:17,884 Again, that's just if I were the boss. 518 00:20:17,926 --> 00:20:19,135 [chuckles] 519 00:20:19,177 --> 00:20:22,931 - Well, we're not gonna do it. Right, Craig? 520 00:20:22,972 --> 00:20:25,183 - Yeah. 521 00:20:25,225 --> 00:20:26,685 I don't think we can. 522 00:20:26,726 --> 00:20:28,895 - Look, this deal cannot fall through. 523 00:20:28,937 --> 00:20:31,690 So Green Bounty Organics is prepared to bring you both on 524 00:20:31,731 --> 00:20:34,401 as senior consultants with a hiring bonus 525 00:20:34,442 --> 00:20:36,069 paid out in stock options. 526 00:20:36,111 --> 00:20:39,030 - What? Really? - Yeah. You'll have equity. 527 00:20:39,072 --> 00:20:41,408 It's something I worked my entire career for. 528 00:20:41,449 --> 00:20:43,034 [sighs] But don't worry. 529 00:20:43,076 --> 00:20:45,870 I'll get there. I just gotta keep grinding. 530 00:20:45,912 --> 00:20:47,664 Soon it's gonna be Walt's turn. 531 00:20:47,706 --> 00:20:50,375 - And when the company gets sold, 532 00:20:50,417 --> 00:20:52,544 we'd be... - Rich. 533 00:20:52,585 --> 00:20:55,046 Really fucking rich. 534 00:20:58,842 --> 00:21:00,051 - Can you give us a second? 535 00:21:01,720 --> 00:21:04,347 - I don't understand. Are you and Caleb... 536 00:21:04,389 --> 00:21:07,183 - Caleb has been really sweet to me in this difficult time. 537 00:21:07,225 --> 00:21:09,506 - I thought we agreed that you'd give me two months, babe. 538 00:21:10,478 --> 00:21:12,039 - I shouldn't have said that. What you did 539 00:21:12,063 --> 00:21:13,940 was fucked up, Todd. - Isaiah. 540 00:21:13,982 --> 00:21:14,875 - You told me your name was Todd. 541 00:21:14,899 --> 00:21:16,026 I'ma call you Todd. 542 00:21:16,067 --> 00:21:17,736 Do you have any idea how much therapy 543 00:21:17,777 --> 00:21:19,696 I've been through since you left? 544 00:21:19,738 --> 00:21:21,573 - Probably a lot. I talked to Kristen. 545 00:21:21,614 --> 00:21:22,758 - She thinks you're a sociopath. 546 00:21:22,782 --> 00:21:25,827 - I'm not. I'm a good guy now. 547 00:21:25,869 --> 00:21:27,162 I went undercover, 548 00:21:27,203 --> 00:21:28,705 then I had to work for Rodney Lamonca, 549 00:21:28,747 --> 00:21:31,833 who is a killer, but his daughter, she's way worse. 550 00:21:31,875 --> 00:21:33,394 She definitely gonna kill people later in her life. 551 00:21:33,418 --> 00:21:35,396 And then, you know, obviously, working for the FBI, 552 00:21:35,420 --> 00:21:37,797 and he's bisexual, and then I had to sacrifice myself 553 00:21:37,839 --> 00:21:39,650 to save my brother, and then somebody got their ass 554 00:21:39,674 --> 00:21:41,384 eaten by a shark. - Come on, Todd. 555 00:21:41,426 --> 00:21:43,029 That's more made up than the doctor story. 556 00:21:43,053 --> 00:21:44,262 - I'm telling you the truth. 557 00:21:44,304 --> 00:21:46,222 - Well, I'm sorry, I guess I just assume 558 00:21:46,264 --> 00:21:47,974 everybody's lying to me since I found out 559 00:21:48,016 --> 00:21:49,336 my boyfriend was a fucking conman. 560 00:21:51,144 --> 00:21:52,854 - But everything I've been doing, 561 00:21:52,896 --> 00:21:55,565 that was all just to win you back. 562 00:21:55,607 --> 00:21:58,068 So all this was for nothing. 563 00:21:58,109 --> 00:21:59,652 - Yeah. - Caleb, if you don't 564 00:21:59,694 --> 00:22:00,820 shut the fuck up... 565 00:22:00,862 --> 00:22:01,797 - You said you saved your brother, 566 00:22:01,821 --> 00:22:03,990 and he's the honest one, right? 567 00:22:04,032 --> 00:22:06,352 Maybe he'll do something good with the chance you gave him. 568 00:22:09,871 --> 00:22:11,623 - He fucking better. 569 00:22:14,292 --> 00:22:16,586 - You don't actually wanna take this deal, do you? 570 00:22:16,628 --> 00:22:18,713 - Do you realize what he's offering us? 571 00:22:18,755 --> 00:22:20,965 This isn't a good job or enough money 572 00:22:21,007 --> 00:22:22,509 to keep the farm afloat another year. 573 00:22:22,550 --> 00:22:24,928 He's handing us a golden ticket. 574 00:22:24,969 --> 00:22:26,388 It's at least worth a conversation. 575 00:22:26,429 --> 00:22:28,264 - But people could die. 576 00:22:28,306 --> 00:22:30,642 - I know they could, but they probably won't. 577 00:22:30,684 --> 00:22:32,644 They almost definitely won't. 578 00:22:32,686 --> 00:22:35,772 Look, who makes your phone? 579 00:22:35,814 --> 00:22:37,357 - A company called Jamokia. 580 00:22:37,399 --> 00:22:39,192 - Okay, you think Jamokia is 581 00:22:39,234 --> 00:22:41,403 treating the workers in their factory well? 582 00:22:41,444 --> 00:22:43,947 You think everyone who built your Kia is doing great? 583 00:22:43,988 --> 00:22:45,740 - Don't you dare bring Kia into this. 584 00:22:45,782 --> 00:22:47,450 - They already in it, Jillian. 585 00:22:47,492 --> 00:22:50,453 We all cause so much suffering just by existing in this world. 586 00:22:50,495 --> 00:22:52,747 The only thing you can do is try not to think about it. 587 00:22:52,789 --> 00:22:53,998 - Well, I can't do that. 588 00:22:54,040 --> 00:22:56,084 - You repress bad thoughts all the time. 589 00:22:56,126 --> 00:22:57,836 Probably more than anyone I've ever met. 590 00:22:57,877 --> 00:22:59,921 - That's not true. - Oh, okay. 591 00:22:59,963 --> 00:23:01,273 How you feel about your recent kidnapping? 592 00:23:01,297 --> 00:23:03,383 - Totally fine. It was a good experience. 593 00:23:03,425 --> 00:23:05,093 Jackie's one of my best friends now. 594 00:23:05,135 --> 00:23:06,469 Sort of a surrogate mother. 595 00:23:06,511 --> 00:23:07,804 - See? 596 00:23:07,846 --> 00:23:10,098 I'm just trying to be more like you. 597 00:23:10,140 --> 00:23:12,326 Let's bottle up the darkness and keep on moving forward. 598 00:23:12,350 --> 00:23:15,979 - But you're not being like me because I wouldn't hurt anyone. 599 00:23:16,021 --> 00:23:18,106 I feel like I don't even know you anymore. 600 00:23:18,148 --> 00:23:19,816 You've changed. - No, I haven't. 601 00:23:19,858 --> 00:23:22,527 All I've ever cared about from the moment we met 602 00:23:22,569 --> 00:23:24,154 was taking care of people. 603 00:23:24,195 --> 00:23:26,197 Not the strangers that make our cars, 604 00:23:26,239 --> 00:23:29,117 but my people. The people I love. 605 00:23:29,159 --> 00:23:32,245 That means Nessa and Camille 606 00:23:32,287 --> 00:23:34,914 and Isaiah and you. 607 00:23:34,956 --> 00:23:36,916 Yeah, I guess that's the one way I have changed. 608 00:23:36,958 --> 00:23:39,836 You're part of that group now. You my people. 609 00:23:39,878 --> 00:23:41,546 - Thank you for saying that. 610 00:23:41,588 --> 00:23:42,839 Means so much to me, 611 00:23:42,881 --> 00:23:44,382 and I'll show my appreciation later 612 00:23:44,424 --> 00:23:46,509 during a conversation that isn't about murder. 613 00:23:46,551 --> 00:23:50,180 - Selling these berries could change your life, Jillian. 614 00:23:50,221 --> 00:23:51,848 - I'm saying no. 615 00:23:51,890 --> 00:23:52,992 And we're partners, so you can't 616 00:23:53,016 --> 00:23:54,851 make this decision without me. 617 00:23:54,893 --> 00:23:56,895 I'm not gonna be pushed around. 618 00:23:59,147 --> 00:24:00,398 - Okay. 619 00:24:00,440 --> 00:24:01,691 - Okay? 620 00:24:01,733 --> 00:24:05,820 - I mean, I think it's very dumb, but... 621 00:24:05,862 --> 00:24:08,448 it's also very nice. 622 00:24:08,490 --> 00:24:10,950 That's what makes you Jillian. 623 00:24:10,992 --> 00:24:12,911 - I'm not dumb, Craig. 624 00:24:12,952 --> 00:24:15,121 - I know you're not. I was just... 625 00:24:15,163 --> 00:24:17,582 [sighs] Forget about it. 626 00:24:17,624 --> 00:24:21,169 Let's go back to the farm. 627 00:24:21,211 --> 00:24:22,671 Tell everyone the bad news. 628 00:24:22,712 --> 00:24:23,373 ? ? 629 00:24:32,639 --> 00:24:35,850 - Mm. That is a wow margarita. 630 00:24:35,892 --> 00:24:37,852 Why aren't you guys drinking? 631 00:24:37,894 --> 00:24:39,979 - It's 11 in the morning. 632 00:24:40,021 --> 00:24:42,857 We got a lot of work to do. What's going on? 633 00:24:45,819 --> 00:24:47,987 - Well, seeing as we won't get paid 634 00:24:48,029 --> 00:24:49,340 for that last shipment of berries, 635 00:24:49,364 --> 00:24:51,658 we have to default on our loans. 636 00:24:51,700 --> 00:24:55,453 We're gonna declare bankruptcy and close the farm. 637 00:24:55,495 --> 00:24:56,663 - Motherfucker. 638 00:24:56,705 --> 00:24:59,040 - I'm so sorry. - It's okay. 639 00:24:59,082 --> 00:25:02,252 Come here. [sighs] 640 00:25:02,293 --> 00:25:03,795 I mean, the writing was on the wall. 641 00:25:03,837 --> 00:25:06,089 You two are fucking jinxes. 642 00:25:06,131 --> 00:25:10,844 - Okay, well, I gotta get these berries to the burn pit. 643 00:25:10,885 --> 00:25:13,680 I'm sorry we couldn't make this work. 644 00:25:13,722 --> 00:25:15,181 We really tried. 645 00:25:21,021 --> 00:25:23,314 Hey, we need to meet up. 646 00:25:23,356 --> 00:25:26,317 [thunder rumbles] 647 00:25:26,359 --> 00:25:27,020 ? ? 648 00:25:43,376 --> 00:25:46,755 - I shouldn't be talking to you without my lawyer. 649 00:25:46,796 --> 00:25:49,382 You know your fucked up trailer shattered both his ankles. 650 00:25:49,424 --> 00:25:53,636 Doctor said his feet are like two socks filled with granola. 651 00:25:53,678 --> 00:25:55,013 - Brought the contract. 652 00:25:57,724 --> 00:26:01,144 - I don't understand. - Jillian's already signed it. 653 00:26:01,186 --> 00:26:04,147 So if I sign it, too, it's done. 654 00:26:04,189 --> 00:26:06,149 You're part owner of the farm. 655 00:26:06,191 --> 00:26:07,484 - Why would you do that? 656 00:26:07,525 --> 00:26:09,861 - Because your 5% would come half from me, 657 00:26:09,903 --> 00:26:16,326 half from Jillian, so together you and me would own 52.5% 658 00:26:16,368 --> 00:26:18,078 We have controlling interest. 659 00:26:18,119 --> 00:26:20,330 - Yeah, no, I know what controlling interest is, 660 00:26:20,372 --> 00:26:21,664 Craig, okay? 661 00:26:21,706 --> 00:26:24,751 I read Corby's sport management textbooks. 662 00:26:24,793 --> 00:26:26,670 I skim them. I get the headlines. 663 00:26:26,711 --> 00:26:28,591 It's all stuff I already knew. What's the catch? 664 00:26:28,630 --> 00:26:31,508 - I just need a guarantee 665 00:26:31,549 --> 00:26:34,511 that you'll back me on certain... 666 00:26:34,552 --> 00:26:36,054 big picture decisions. 667 00:26:36,096 --> 00:26:38,098 - What kind of big picture decisions? 668 00:26:38,139 --> 00:26:38,800 ? ? 669 00:26:45,230 --> 00:26:47,357 - Here's a contract for you 670 00:26:47,399 --> 00:26:51,361 and a contract for you. - Fuck yeah. 671 00:26:51,403 --> 00:26:53,446 - Congratulations. You are now executives 672 00:26:53,488 --> 00:26:56,032 at Green Bounty Organics. - All right. 673 00:26:56,074 --> 00:26:58,159 Here we go. - Thank God you came through. 674 00:26:58,201 --> 00:27:01,037 We need to get these berries on shelves right away. 675 00:27:01,079 --> 00:27:02,914 Oh, and when are your birthdays? 676 00:27:02,956 --> 00:27:05,208 I like to send all my bosses gifts. 677 00:27:05,250 --> 00:27:07,460 - December 25. Christmas day. 678 00:27:12,716 --> 00:27:15,427 - New developments today in the mysterious uptake 679 00:27:15,468 --> 00:27:17,929 of meningitis sweeping American hospitals. 680 00:27:17,971 --> 00:27:20,807 Health officials are on high alert as the outbreak 681 00:27:20,849 --> 00:27:23,309 has spread across five different states. 682 00:27:23,351 --> 00:27:26,229 Georgia, Mississippi... - Get the fuck out of the way. 683 00:27:26,271 --> 00:27:28,648 - And Florida have all seen cases. 684 00:27:28,690 --> 00:27:31,568 The CDC is now warning that the disease may be linked 685 00:27:31,609 --> 00:27:33,528 to over the counter health supplements 686 00:27:33,570 --> 00:27:35,947 containing saw palmetto berry extract. 687 00:27:35,989 --> 00:27:38,992 - Thank God I sold that fucking farm. 688 00:27:39,034 --> 00:27:41,286 - Health officials believe the berries were infected 689 00:27:41,327 --> 00:27:44,706 by giant African land snails, or GAL, 690 00:27:44,748 --> 00:27:47,417 a rare but highly destructive species 691 00:27:47,459 --> 00:27:49,544 of invasive snail that can become infected 692 00:27:49,586 --> 00:27:52,839 with a parasite known as rat lungworm. 693 00:27:52,881 --> 00:27:54,883 - Oink, oink. Order number 34. 694 00:27:54,924 --> 00:27:57,427 - The snails can cause eosinophilic meningitis 695 00:27:57,469 --> 00:27:59,262 in humans, which can lead 696 00:27:59,304 --> 00:28:01,598 to nausea, vomiting, and headaches. 697 00:28:01,639 --> 00:28:03,683 Other symptoms include... - Are you my Uber? 698 00:28:03,725 --> 00:28:07,771 - Yup. I'm Jillian G. Where to? - Check the fucking app. 699 00:28:07,812 --> 00:28:09,439 - Right. Okay, sorry. 700 00:28:09,481 --> 00:28:11,900 - So far there have been 32 recorded cases 701 00:28:11,941 --> 00:28:15,278 of meningitis linked to tainted saw palmetto extract. 702 00:28:15,320 --> 00:28:17,989 - Jesus Christ. - I know. 703 00:28:18,031 --> 00:28:20,283 The news is such a bummer. 704 00:28:20,325 --> 00:28:22,005 But that's what's great about the Maldives. 705 00:28:22,035 --> 00:28:24,621 You leave the real world behind. 706 00:28:24,662 --> 00:28:26,414 How long are you staying? 707 00:28:26,456 --> 00:28:29,084 - I don't know yet. One-way ticket. 708 00:28:29,125 --> 00:28:31,044 - Ooh, love that. 709 00:28:31,086 --> 00:28:33,380 "Eat, Pray, Love." [chuckles] 710 00:28:35,632 --> 00:28:37,634 - Of those 32 cases, there have been 711 00:28:37,676 --> 00:28:40,303 seven hospitalizations and two... 712 00:28:40,345 --> 00:28:42,138 - Nope. Turning this shit off. 713 00:28:42,180 --> 00:28:43,973 - Dad. - We're not watching that. 714 00:28:44,015 --> 00:28:45,600 No more TV. 715 00:28:45,642 --> 00:28:46,702 - What am I supposed to do then? 716 00:28:46,726 --> 00:28:48,645 - It's a new apartment. Go explore. 717 00:28:48,687 --> 00:28:51,356 Go, your rooms are down the hall to the left. 718 00:28:51,398 --> 00:28:53,733 - Did you say rooms? - Yeah. You have two rooms. 719 00:28:53,775 --> 00:28:56,695 My girl gets a suite. - [vocalizing] 720 00:28:56,736 --> 00:28:58,738 [Pitbull's "Timber"] 721 00:28:58,780 --> 00:29:02,033 - Of course, I will always have room for you 722 00:29:02,075 --> 00:29:04,369 and that weird white baby. 723 00:29:04,411 --> 00:29:06,996 Now, come on. You need to see the view. 724 00:29:07,038 --> 00:29:08,415 - ? It's going down ? 725 00:29:08,456 --> 00:29:10,333 ? I'm yelling timber ? 726 00:29:10,375 --> 00:29:12,210 ? You better move ? 727 00:29:12,252 --> 00:29:14,170 ? You better dance ? 728 00:29:14,212 --> 00:29:18,216 ? Ooh, ooh ? 729 00:29:18,258 --> 00:29:20,111 - ? Look up in the skies, it's a bird, it's a plane ? 730 00:29:20,135 --> 00:29:21,946 ? Nah, it's just me ain't a damn thing changed ? 731 00:29:21,970 --> 00:29:23,805 ? Live in hotels, swing on planes ? 732 00:29:23,847 --> 00:29:25,598 ? Blessed to say money ain't a thing ? 733 00:29:25,640 --> 00:29:27,559 ? Come jumping like LeBron, now Voli ? 734 00:29:27,600 --> 00:29:29,352 ? Order me another round, homey ? 735 00:29:29,394 --> 00:29:31,229 ? We about to climb, why? ? 736 00:29:31,271 --> 00:29:32,939 ? 'Cause it's about to go down ? 737 00:29:32,981 --> 00:29:34,858 ? Swing your partner 'round and 'round ? 738 00:29:34,899 --> 00:29:36,651 ? End of the night, it's going down ? 739 00:29:36,693 --> 00:29:38,695 ? One more shot, another round ? 740 00:29:38,737 --> 00:29:40,488 ? End of the night, it's going down ? 741 00:29:40,530 --> 00:29:42,323 ? Swing your partner 'round and 'round ? 742 00:29:42,365 --> 00:29:44,159 ? End of the night, it's going down ? 743 00:29:44,200 --> 00:29:45,869 ? One more shot, another round ? 744 00:29:45,910 --> 00:29:47,412 ? End of the night, it's going down ? 745 00:29:47,454 --> 00:29:48,997 - ? It's going down ? 746 00:29:49,039 --> 00:29:50,832 ? I'm yelling timber ? 747 00:29:50,874 --> 00:29:52,542 ? You better move ? 748 00:29:52,584 --> 00:29:54,461 ? You better dance ? 749 00:29:54,502 --> 00:29:56,254 ? Let's make a night ? 750 00:29:56,296 --> 00:29:58,298 ? You won't remember ? 751 00:29:58,340 --> 00:30:00,050 ? I'll be the one ? 752 00:30:00,091 --> 00:30:01,885 ? You won't forget ? 753 00:30:01,926 --> 00:30:04,054 ? It's going down, it's going down ? 754 00:30:04,095 --> 00:30:05,889 ? I'm yelling timber ? 755 00:30:05,930 --> 00:30:07,432 ? You better move ? 756 00:30:07,474 --> 00:30:09,142 ? You better dance, you better dance ? 757 00:30:09,184 --> 00:30:10,977 ? Let's make a night, let's make a night ? 758 00:30:11,019 --> 00:30:12,896 ? You won't remember ? 759 00:30:12,937 --> 00:30:14,939 ? I'll be the one, yeah, I'm the one ? 760 00:30:14,981 --> 00:30:17,192 ? You won't forget, you won't forget ? 761 00:30:17,233 --> 00:30:19,361 ? Whoa, oh, oh ? 762 00:30:19,402 --> 00:30:21,363 ? Oh, oh, oh, hey ? 763 00:30:21,404 --> 00:30:24,366 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 764 00:30:24,407 --> 00:30:26,493 ? Whoa, oh, oh, oh! ? 765 00:30:26,534 --> 00:30:28,620 ? Oh, oh, oh ? 766 00:30:28,661 --> 00:30:31,790 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ? 767 00:30:31,831 --> 00:30:34,292 ? Whoa, oh, oh ? - Timber. 768 00:30:34,334 --> 00:30:36,002 - ? Whoa, oh, oh ? Come on. 769 00:30:36,044 --> 00:30:39,714 ? Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ? It's going down. 770 00:30:39,756 --> 00:30:41,466 ? Whoa, oh, oh ? - Timber. 771 00:30:44,386 --> 00:30:46,471 - Not a doctor. Shh. 772 00:30:46,521 --> 00:30:51,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.