Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,580 --> 00:00:18,283
(dramatic music)
2
00:00:35,266 --> 00:00:39,204
(dramatic music continues)
3
00:00:55,420 --> 00:00:57,255
(dramatic music continues)
4
00:00:57,288 --> 00:01:00,059
(flags rustling)
5
00:01:00,092 --> 00:01:03,361
(machine whirring)
(plastic rustling)
6
00:01:03,395 --> 00:01:08,601
(footsteps plodding)
(tools clanging)
7
00:01:26,284 --> 00:01:29,554
(lid thudding)
8
00:01:29,587 --> 00:01:32,323
(bag rustling)
9
00:01:43,169 --> 00:01:46,204
(metal clanging)
(machine whirring)
10
00:01:46,237 --> 00:01:49,507
(footsteps plodding)
11
00:01:57,215 --> 00:02:02,420
(dramatic music)
(wind howling)
12
00:02:11,362 --> 00:02:14,365
(heart beating)
13
00:02:17,435 --> 00:02:20,706
(footsteps plodding)
14
00:02:30,049 --> 00:02:32,250
(goat bleating)
15
00:02:32,283 --> 00:02:35,855
(dramatic music continues)
16
00:02:43,195 --> 00:02:45,765
(bag thudding)
17
00:02:46,832 --> 00:02:49,668
(goats bleating)
18
00:02:56,809 --> 00:02:59,245
(bag rustling)
19
00:02:59,277 --> 00:03:04,482
(wind howling)
(goats bleating)
20
00:03:08,586 --> 00:03:12,524
(dramatic music continues)
21
00:03:33,478 --> 00:03:38,684
(footsteps plodding)
(water sloshing)
22
00:03:41,319 --> 00:03:46,524
(wind howling)
(footsteps plodding)
23
00:03:54,599 --> 00:03:59,705
(dispatcher speaking
in foreign language)
24
00:04:00,572 --> 00:04:03,876
(helicopter whirring)
25
00:04:06,745 --> 00:04:11,951
(dispatcher continues
speaking in foreign language)
26
00:04:15,221 --> 00:04:18,423
(footsteps plodding)
27
00:04:20,358 --> 00:04:22,427
(dispatcher chanting
in foreign language)
28
00:04:22,460 --> 00:04:25,530
(metal clanging)
29
00:04:25,563 --> 00:04:27,599
(footsteps plodding)
30
00:04:27,633 --> 00:04:32,838
(bag rustling)
(wind howling)
31
00:04:34,840 --> 00:04:38,344
(footsteps plodding)
32
00:04:38,376 --> 00:04:41,446
(metal clanging)
33
00:04:44,350 --> 00:04:49,554
(engine humming)
(dramatic music continues)
34
00:05:03,202 --> 00:05:08,607
(engine continues humming)
(dramatic music continues)
35
00:05:23,521 --> 00:05:28,260
(engine humming)
(dramatic music continues)
36
00:05:28,294 --> 00:05:33,498
(footsteps plodding)
(goats bleating)
37
00:05:43,441 --> 00:05:44,877
(dramatic music continues)
38
00:05:44,910 --> 00:05:47,646
(bag rustling)
39
00:05:49,381 --> 00:05:51,850
(phone beeping)
40
00:05:51,884 --> 00:05:52,985
- Job for Maximus.
41
00:05:54,253 --> 00:05:55,054
I have coordinates.
42
00:05:56,554 --> 00:05:58,924
Request pickup at
rendezvous alpha.
43
00:06:00,259 --> 00:06:01,627
Operation is a go.
44
00:06:02,628 --> 00:06:03,696
(phone beeping)
45
00:06:03,729 --> 00:06:07,565
(dramatic music continues)
46
00:06:18,744 --> 00:06:23,949
(engine humming)
(fire crackling)
47
00:06:38,563 --> 00:06:43,369
(engine humming)
(dramatic music continues)
48
00:06:43,402 --> 00:06:45,337
(brakes hissing)
49
00:06:45,371 --> 00:06:48,941
(dramatic music continues)
50
00:06:57,548 --> 00:07:00,119
(fire roaring)
51
00:07:12,664 --> 00:07:14,500
(feet thudding)
52
00:07:14,532 --> 00:07:19,570
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
53
00:07:45,030 --> 00:07:46,665
(metal clanging)
54
00:07:46,698 --> 00:07:51,103
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
55
00:07:53,571 --> 00:07:56,742
(soldier grunting)
56
00:08:01,413 --> 00:08:02,147
- Grenade.
57
00:08:06,418 --> 00:08:09,621
(gunshots blasting)
58
00:08:10,823 --> 00:08:15,794
(metal clanging)
(dramatic music continues)
59
00:08:19,198 --> 00:08:21,700
(gunshots blasting)
60
00:08:21,733 --> 00:08:23,502
(metal clanging)
61
00:08:23,535 --> 00:08:24,837
- [Commando] It's locked.
62
00:08:24,870 --> 00:08:29,575
- Get out of the way.
(metal clanging)
63
00:08:29,608 --> 00:08:32,044
(dramatic music continues)
64
00:08:32,077 --> 00:08:34,913
(metal clanging)
65
00:08:45,424 --> 00:08:47,960
(box clattering)
66
00:08:47,993 --> 00:08:50,095
(bag thudding)
67
00:08:50,129 --> 00:08:53,232
(footsteps plodding)
68
00:08:55,901 --> 00:08:59,271
- Proceed according to
plan, rendezvous in Canada.
69
00:08:59,304 --> 00:09:01,673
I will be at the drop
point north of the border.
70
00:09:01,707 --> 00:09:03,610
- [Commando] The
pilot's standing by.
71
00:09:03,642 --> 00:09:06,078
- Dark comms, we
cannot fuck this up.
72
00:09:06,912 --> 00:09:10,816
(dramatic music continues)
73
00:09:10,849 --> 00:09:14,119
(footsteps plodding)
74
00:09:26,498 --> 00:09:30,068
(dramatic music continues)
75
00:09:46,552 --> 00:09:50,155
(dramatic music continues)
76
00:10:06,606 --> 00:10:10,175
(dramatic music continues)
77
00:10:18,550 --> 00:10:19,652
(water sloshing)
(birds chirping)
78
00:10:19,686 --> 00:10:22,988
(gentle tense music)
79
00:10:23,021 --> 00:10:28,227
(ice ax thudding)
(crampons thudding)
80
00:10:50,282 --> 00:10:53,018
(ice rumbling)
81
00:10:57,789 --> 00:11:00,892
(Jackson yelling)
82
00:11:01,661 --> 00:11:03,730
(ice rumbling)
83
00:11:03,762 --> 00:11:06,798
(child laughing)
84
00:11:08,367 --> 00:11:10,035
(air whooshing)
85
00:11:10,068 --> 00:11:15,173
(Jackson breathing heavily)
(dramatic music continues)
86
00:11:18,343 --> 00:11:21,246
(ice ax thudding)
87
00:11:22,281 --> 00:11:25,083
(phone ringing)
88
00:11:26,151 --> 00:11:27,552
(gentle tense music continues)
89
00:11:27,586 --> 00:11:29,187
(phone ringing)
90
00:11:29,221 --> 00:11:32,124
(zipper whizzing)
91
00:11:33,859 --> 00:11:34,893
(Jackson laughs)
92
00:11:34,926 --> 00:11:36,295
(phone beeps)
93
00:11:36,328 --> 00:11:37,664
- Hey, Bill.
94
00:11:37,697 --> 00:11:40,098
- Jackson, what are you up to?
95
00:11:40,132 --> 00:11:41,634
(Jackson breathing heavily)
96
00:11:41,668 --> 00:11:43,101
- I'm just hanging around.
97
00:11:44,202 --> 00:11:45,904
- Well, I've got a
client here looking
98
00:11:45,937 --> 00:11:47,973
for a guy for an elk hunt.
99
00:11:48,006 --> 00:11:50,777
Uh, would you be interested
in coming up to the lodge?
100
00:11:50,809 --> 00:11:53,412
- Yeah, I could use the work.
101
00:11:53,445 --> 00:11:56,148
Wife's been bugging
me to book something.
102
00:11:56,181 --> 00:11:57,049
- Ah, perfect.
103
00:11:57,082 --> 00:11:59,384
Um, opening day is Saturday.
104
00:11:59,418 --> 00:12:01,019
I'll see you at the lodge.
105
00:12:01,053 --> 00:12:03,155
Book you in the
same hotel as usual.
106
00:12:03,188 --> 00:12:06,793
- Thanks, I'll see
you at the lodge.
107
00:12:06,825 --> 00:12:09,796
(clothes rustling)
108
00:12:09,828 --> 00:12:12,864
(dramatic music)
109
00:12:29,749 --> 00:12:33,318
(dramatic music continues)
110
00:12:42,361 --> 00:12:45,197
(engine humming)
111
00:12:49,468 --> 00:12:53,238
(dramatic music continues)
112
00:12:57,777 --> 00:13:00,946
(brakes squeaking)
113
00:13:02,347 --> 00:13:05,250
(door clattering)
114
00:13:06,952 --> 00:13:09,321
(door clicking shut)
115
00:13:09,354 --> 00:13:12,424
(footsteps plodding)
116
00:13:14,426 --> 00:13:17,229
(woman moaning)
117
00:13:22,300 --> 00:13:23,736
(latch clicking)
118
00:13:23,770 --> 00:13:25,270
(footsteps plodding)
(woman moaning)
119
00:13:25,303 --> 00:13:26,338
- Babe.
120
00:13:26,371 --> 00:13:27,939
(bag thudding)
121
00:13:27,973 --> 00:13:29,709
Babe, I'm home.
(curtain rustling)
122
00:13:29,742 --> 00:13:31,042
What the fuck?
123
00:13:31,076 --> 00:13:32,944
- You said you-
- What the fuck?
124
00:13:32,978 --> 00:13:34,680
You said you weren't-
- What the fuck, this guy?
125
00:13:34,714 --> 00:13:35,748
- coming home till tomorrow.
- You fucking kidding me?
126
00:13:35,782 --> 00:13:37,149
This guy?
127
00:13:37,182 --> 00:13:38,818
Wait you fucking-
- are you kidding?
128
00:13:38,851 --> 00:13:39,985
- What are you doing?
- What the fuck is
129
00:13:40,018 --> 00:13:41,019
your problem?
- My problem?
130
00:13:41,052 --> 00:13:42,287
What is your problem?
131
00:13:42,320 --> 00:13:43,488
Oh, you had no idea?
- Oh, my God.
132
00:13:43,522 --> 00:13:44,356
- You had no idea?
133
00:13:44,389 --> 00:13:45,892
(head thudding)
134
00:13:45,924 --> 00:13:47,159
You had no idea?
- What the fuck is
135
00:13:47,192 --> 00:13:49,027
wrong with you?
- What's wrong with me?
136
00:13:49,060 --> 00:13:50,730
What's wrong with you?
- Are you fucking serious?
137
00:13:50,763 --> 00:13:51,731
- You're my wife.
- Oh, my God.
138
00:13:51,764 --> 00:13:53,031
It doesn't feel like it
139
00:13:53,064 --> 00:13:54,767
because every fucking
day leave me here.
140
00:13:54,801 --> 00:13:55,967
And then you go off into the
fucking mountains by yourself.
141
00:13:56,001 --> 00:13:57,068
What do you expect?
142
00:13:57,102 --> 00:13:58,303
- [Robby] Let me go, man.
143
00:13:58,336 --> 00:13:59,504
- You're a freak, honey.
- I expect you
144
00:13:59,538 --> 00:14:00,773
to act like my wife.
145
00:14:00,807 --> 00:14:02,107
- We died with Haley. We died.
146
00:14:02,140 --> 00:14:04,109
- I wish, I wish that
I died with Haley.
147
00:14:04,142 --> 00:14:06,144
- You're so fucking sad.
148
00:14:06,178 --> 00:14:07,245
You're so fucking sad.
149
00:14:07,279 --> 00:14:08,513
Take your Goddamn wedding ring.
150
00:14:08,547 --> 00:14:10,048
I am so done.
151
00:14:10,081 --> 00:14:11,049
- We're not done.
(metal clanging)
152
00:14:11,082 --> 00:14:12,852
- We are so done.
153
00:14:12,885 --> 00:14:14,252
(skillet thudding)
(dramatic music)
154
00:14:14,286 --> 00:14:15,320
- [Radio DJ] Good
morning, Montana,
155
00:14:15,353 --> 00:14:17,155
a small plane crash just south
156
00:14:17,189 --> 00:14:18,990
of the Canadian
border last night.
157
00:14:19,024 --> 00:14:21,026
Officials believe
there was no survivors,
158
00:14:21,059 --> 00:14:22,862
and only the pilot was killed.
159
00:14:22,895 --> 00:14:25,030
In other news, opening
of hunting season is
160
00:14:25,063 --> 00:14:27,098
just two days away with
temps looking to drop.
161
00:14:27,132 --> 00:14:28,467
It should be a good one.
162
00:14:28,500 --> 00:14:30,202
The time is 7:48 AM.
163
00:14:30,235 --> 00:14:32,370
Now, back to the country hits.
164
00:14:32,404 --> 00:14:35,140
(mellow music)
165
00:14:43,982 --> 00:14:46,551
โช Ooh โช
166
00:14:46,585 --> 00:14:48,987
โช Ah, ah โช
167
00:14:56,461 --> 00:14:58,029
(engine humming)
168
00:14:58,063 --> 00:15:02,935
โช I travel down this open road โช
169
00:15:02,969 --> 00:15:08,139
โช Looking for a place
I can call home โช
170
00:15:09,942 --> 00:15:12,043
โช I'm at a fork in the road โช
171
00:15:12,077 --> 00:15:14,747
โช And I can't find
my self-control โช
172
00:15:14,780 --> 00:15:20,151
โช And I'm wondering what
could be waiting for me โช
173
00:15:21,854 --> 00:15:24,322
โช If I look out and see โช
174
00:15:24,356 --> 00:15:26,659
โช I'll find a place for me โช
175
00:15:26,692 --> 00:15:32,097
โช The choices lead me down
the path I need to be on โช
176
00:15:33,331 --> 00:15:34,533
(engine humming)
โช I'm not making a deal โช
177
00:15:34,566 --> 00:15:35,835
โช With the Devil โช
178
00:15:35,868 --> 00:15:39,137
โช I'm not hanging on like you โช
179
00:15:39,170 --> 00:15:42,875
(brakes squeaking)
180
00:15:42,909 --> 00:15:44,844
(door clattering)
181
00:15:44,877 --> 00:15:46,044
(door squeaking)
182
00:15:46,077 --> 00:15:48,213
- We'll go find our room.
183
00:15:48,246 --> 00:15:49,314
- [Girl] But you said
(bag rustling)
184
00:15:49,347 --> 00:15:51,918
we would go get some ice cream.
185
00:15:51,951 --> 00:15:54,219
- [Mother] Well, we just have
to go find our room first.
186
00:15:54,252 --> 00:15:55,086
(footsteps plodding)
187
00:15:55,120 --> 00:15:55,988
- Excuse me.
188
00:15:56,022 --> 00:15:57,623
Excuse me.
189
00:15:57,657 --> 00:16:00,091
(footsteps plodding)
190
00:16:00,125 --> 00:16:01,059
You dropped this.
191
00:16:01,092 --> 00:16:02,193
- Thank you.
192
00:16:03,194 --> 00:16:04,362
- You're welcome.
193
00:16:06,164 --> 00:16:09,401
(footsteps plodding)
194
00:16:14,941 --> 00:16:16,976
(door squeaking)
195
00:16:17,009 --> 00:16:19,912
(footsteps plodding)
196
00:16:19,946 --> 00:16:22,080
(dramatic music)
197
00:16:22,113 --> 00:16:25,150
(latch clicking)
198
00:16:26,585 --> 00:16:29,655
(door clicking shut)
199
00:16:39,164 --> 00:16:42,100
(bag rustling)
200
00:16:43,568 --> 00:16:46,872
(latch clicking)
201
00:16:46,906 --> 00:16:49,140
(engine humming)
202
00:16:49,174 --> 00:16:52,377
(crickets chirping)
203
00:16:58,618 --> 00:17:01,486
(birds squawking)
204
00:17:05,256 --> 00:17:08,460
(crickets chirping)
205
00:17:13,966 --> 00:17:16,636
(bird squawking)
206
00:17:23,609 --> 00:17:26,612
(crickets chirping)
207
00:17:37,123 --> 00:17:39,224
(feet thudding)
208
00:17:39,257 --> 00:17:41,961
(binoculars clanking)
209
00:17:41,994 --> 00:17:43,062
(gate clattering)
210
00:17:43,095 --> 00:17:46,364
(footsteps plodding)
211
00:17:47,165 --> 00:17:50,235
(door clattering)
212
00:17:50,970 --> 00:17:51,671
(door slamming)
213
00:17:51,704 --> 00:17:54,539
(engine revving)
214
00:17:56,441 --> 00:18:00,946
(engine humming)
(gravel crunching)
215
00:18:00,980 --> 00:18:03,716
(dramatic music)
216
00:18:07,585 --> 00:18:09,220
- [Dina] The last
known coordinates
217
00:18:09,254 --> 00:18:11,023
from the pilot were
in this region.
218
00:18:11,057 --> 00:18:13,258
It is presumed the
package is with him.
219
00:18:14,526 --> 00:18:16,662
We believe the piloted
ejected before the crash.
220
00:18:16,696 --> 00:18:19,165
(static hissing)
221
00:18:19,197 --> 00:18:23,035
(dramatic music continues)
222
00:18:23,069 --> 00:18:24,436
The package is in the wild.
223
00:18:24,469 --> 00:18:27,173
It must be captured
at all costs.
224
00:18:27,205 --> 00:18:29,240
Use all means necessary.
225
00:18:29,274 --> 00:18:30,341
(static hissing)
226
00:18:30,375 --> 00:18:32,078
- This is tango leader.
227
00:18:32,111 --> 00:18:33,979
Is there any chance there are
packages with the wreckage?
228
00:18:34,013 --> 00:18:36,314
- [Commando] Negative, we've
searched the crash site.
229
00:18:36,347 --> 00:18:38,550
It has to be with the pilot.
230
00:18:40,086 --> 00:18:41,053
- Then, we'll find him.
231
00:18:41,087 --> 00:18:42,088
Whiskey seven out.
232
00:18:42,121 --> 00:18:43,155
(walkie-talkie beeping)
233
00:18:43,189 --> 00:18:46,424
(footsteps plodding)
234
00:18:48,560 --> 00:18:52,230
(door clattering)
(engine humming)
235
00:18:52,263 --> 00:18:55,266
(door slamming)
236
00:18:56,102 --> 00:18:59,404
(footsteps plodding)
237
00:19:02,373 --> 00:19:05,044
(mellow music)
238
00:19:05,077 --> 00:19:07,113
- Jimmy, let me
tell you something.
239
00:19:07,146 --> 00:19:08,480
That's no bullshit.
240
00:19:08,513 --> 00:19:12,584
If that nun weighted a
pound, she weighed 300.
241
00:19:12,618 --> 00:19:13,753
We used to talk.
242
00:19:13,786 --> 00:19:16,254
โช Ooh โช
243
00:19:16,287 --> 00:19:18,556
โช Ah, ah โช
244
00:19:27,532 --> 00:19:32,370
โช I travel down this open road โช
245
00:19:32,403 --> 00:19:37,610
โช Looking for a place
I can call home โช
246
00:19:39,444 --> 00:19:41,579
โช I'm at a fork in the road โช
247
00:19:41,614 --> 00:19:44,516
โช And I can't find
my self-control โช
248
00:19:44,549 --> 00:19:48,187
โช And I'm wondering what
could be waiting for me โช
249
00:19:48,220 --> 00:19:50,122
- Sorry, new
waitress got slammed.
250
00:19:50,156 --> 00:19:51,657
What can I get you?
251
00:19:51,690 --> 00:19:52,825
- Just a beer.
252
00:19:52,858 --> 00:19:54,392
- You got a preference?
253
00:19:54,425 --> 00:19:55,661
- You got Mountains Walking?
254
00:19:55,694 --> 00:19:57,595
- Yeah, I got Mountains Walking.
255
00:19:57,630 --> 00:20:00,398
(tray thudding)
(glasses shattering)
256
00:20:00,431 --> 00:20:03,102
Well, obviously she needs
a little more training.
257
00:20:03,135 --> 00:20:05,237
โช Making a deal with the Devil โช
258
00:20:05,271 --> 00:20:06,605
โช I'm not making โช
259
00:20:06,639 --> 00:20:08,274
โช No darn ideas โช
(tray clanking)
260
00:20:08,306 --> 00:20:09,942
โช I'm making moves โช
261
00:20:09,975 --> 00:20:13,679
โช Making my own team โช
(glass shards clanking)
262
00:20:13,712 --> 00:20:16,682
โช 'Cause I've found
all that I need โช
263
00:20:16,715 --> 00:20:19,652
(glass shards clanking)
โช And I found all I can keep โช
264
00:20:19,685 --> 00:20:24,890
(glass shards clanking)
โช Oh, oh โช
265
00:20:25,724 --> 00:20:26,591
(air whooshing)
266
00:20:26,625 --> 00:20:28,294
- Oh, come on, baby, it's okay.
267
00:20:28,326 --> 00:20:29,427
It's just spilled
milk, all right?
268
00:20:29,460 --> 00:20:31,529
Don't worry yourself over it,
269
00:20:32,264 --> 00:20:33,565
but I'll tell you what.
270
00:20:33,598 --> 00:20:35,267
I am gonna have to
clean that milk up.
271
00:20:35,301 --> 00:20:36,702
I'd better use this mop
272
00:20:36,735 --> 00:20:38,137
that I have here my hands.
(Sarah laughing)
273
00:20:38,170 --> 00:20:39,104
(Jackson laughing)
274
00:20:39,138 --> 00:20:40,105
- Clean it up.
275
00:20:40,139 --> 00:20:41,106
- [Jackson] Cleaning.
276
00:20:41,140 --> 00:20:42,107
(Jackson laughing)
277
00:20:42,141 --> 00:20:43,642
- Jackson, Jackson.
278
00:20:48,180 --> 00:20:49,380
- Jackson.
(hand thudding)
279
00:20:49,414 --> 00:20:50,983
Oh, Jackson.
280
00:20:51,016 --> 00:20:53,451
Jackson, Earth to Jackson.
(hand thudding)
281
00:20:53,484 --> 00:20:54,620
Are ya all right?
282
00:20:54,653 --> 00:20:56,722
I'm a little worried about ya.
283
00:20:56,755 --> 00:20:57,923
- Murph, hey.
284
00:20:58,958 --> 00:21:00,592
(Murph clears throat)
285
00:21:00,626 --> 00:21:02,962
- And, uh, what happened
to the moosh there?
286
00:21:05,331 --> 00:21:06,431
- Nothing.
287
00:21:07,266 --> 00:21:09,301
- None of my business.
288
00:21:09,335 --> 00:21:12,338
But, uh, that
reminds me of a joke
289
00:21:12,370 --> 00:21:14,439
the old man told me
when I was a kid.
290
00:21:15,708 --> 00:21:17,408
Guy gets in the subway train.
291
00:21:17,442 --> 00:21:19,311
He's got a black eye.
292
00:21:19,345 --> 00:21:21,313
Sits down next to another guy,
293
00:21:21,347 --> 00:21:23,682
and the other guy's
got a black eye.
294
00:21:23,716 --> 00:21:25,550
And he says to him,
uh, "Hey, buddy,
295
00:21:25,583 --> 00:21:27,720
how'd you get your black eye?"
296
00:21:27,753 --> 00:21:31,589
And he goes, uh, "Uh, I was
looking to go on vacation.
297
00:21:31,624 --> 00:21:33,626
So, I went into a travel agency,
298
00:21:33,659 --> 00:21:36,762
and, uh, here's
this hottie blonde
299
00:21:36,795 --> 00:21:39,430
with a big rack and
a tight sweater.
300
00:21:39,464 --> 00:21:41,667
I wanna ask her for two
tickets to Pittsburgh.
301
00:21:41,700 --> 00:21:45,905
And I ended up asking her for
two pickets to Tittsburgh."
302
00:21:45,938 --> 00:21:48,240
(Murph laughing)
303
00:21:48,274 --> 00:21:49,341
Uh, he looks at at
him, and he goes,
304
00:21:49,375 --> 00:21:50,976
"How'd you get your black eye?"
305
00:21:51,010 --> 00:21:54,046
"I came down to sit at
the breakfast table,
306
00:21:54,079 --> 00:21:56,514
and the wife asked me
what I'd like to have,
307
00:21:56,547 --> 00:22:00,386
and what I wanted to say was,
'A bowl of Post Toasties,'
308
00:22:00,418 --> 00:22:01,787
but what I ended up saying was,
309
00:22:01,820 --> 00:22:04,522
'You fucking whore,
you've ruined my life.'"
310
00:22:04,555 --> 00:22:05,658
(Murph laughing)
(hand thudding)
311
00:22:05,691 --> 00:22:09,295
(Murph and Jackson laughing)
312
00:22:09,328 --> 00:22:10,428
- That's a good one.
313
00:22:10,461 --> 00:22:12,264
That is a good one, Murph.
314
00:22:12,298 --> 00:22:13,799
The last time you told it to me,
315
00:22:13,832 --> 00:22:16,567
the last time, they were
on a bus, but I think,
316
00:22:16,602 --> 00:22:20,806
I think the subway, subway
is much, much better.
317
00:22:20,839 --> 00:22:21,506
(Murph laughing)
318
00:22:21,539 --> 00:22:22,408
Way better.
319
00:22:22,440 --> 00:22:23,776
- Oh, I know.
320
00:22:23,809 --> 00:22:25,476
Ah.
321
00:22:25,510 --> 00:22:28,814
Hey, anyway, I heard what
happened at your house
322
00:22:28,847 --> 00:22:30,783
with that little asshole, Robby.
323
00:22:32,251 --> 00:22:33,551
That wasn't right.
324
00:22:34,620 --> 00:22:36,322
Let me tell you, that
little douchebag,
325
00:22:36,355 --> 00:22:37,823
I fucking taught him
everything he knows
326
00:22:37,856 --> 00:22:42,061
about service work, heating,
plumbing, all right?
327
00:22:43,729 --> 00:22:45,563
You want me to take him
out behind a plumbing shop
328
00:22:45,596 --> 00:22:47,299
and straighten his ass
out, I'll fucking do that.
329
00:22:47,333 --> 00:22:49,435
- No, look.
330
00:22:49,467 --> 00:22:50,535
Appreciate it, okay?
331
00:22:50,568 --> 00:22:52,705
It's my life, my problem.
332
00:22:52,738 --> 00:22:54,440
I'll take care of it.
333
00:22:54,472 --> 00:22:56,108
- [Murph] Hey, you gimme
the word, I'll take him
334
00:22:56,141 --> 00:22:58,543
out back and get all
Jersey all over his shit.
335
00:22:59,078 --> 00:22:59,979
- It's all good.
336
00:23:01,546 --> 00:23:02,915
- We all right with that?
337
00:23:04,616 --> 00:23:06,352
I'm sorry about that.
(glasses clinking)
338
00:23:06,385 --> 00:23:10,990
โช I got down on my knees,
and I prayed, but they won โช
339
00:23:12,490 --> 00:23:13,859
(glasses thudding)
340
00:23:13,892 --> 00:23:16,594
Anyway, I'm supposed
to pick up this guy
341
00:23:16,628 --> 00:23:19,064
coming in from Canada,
and God knows where he is.
342
00:23:19,098 --> 00:23:22,001
He's running a little late,
but anyway, I gotta go.
343
00:23:22,034 --> 00:23:23,534
We all right?
344
00:23:23,568 --> 00:23:25,204
All right, we'll
catch up with you.
345
00:23:25,237 --> 00:23:27,339
- All right, brother.
- [Murph] All right, later.
346
00:23:27,373 --> 00:23:30,843
(mellow music continues)
347
00:23:36,315 --> 00:23:38,984
(dramatic music)
348
00:23:40,386 --> 00:23:42,988
(gun clanking)
349
00:23:46,524 --> 00:23:47,459
(bottle thudding)
350
00:23:47,493 --> 00:23:50,528
(metal clanging)
351
00:23:51,797 --> 00:23:54,967
(dramatic music continues)
(metal clanging)
352
00:23:55,000 --> 00:23:57,102
(liquid sloshing)
353
00:23:57,136 --> 00:24:02,540
(dramatic music continues)
(metal clanging)
354
00:24:21,527 --> 00:24:25,097
(dramatic music continues)
355
00:24:42,981 --> 00:24:47,553
(soldiers yelling indistinctly)
356
00:24:47,585 --> 00:24:49,421
(explosion blasting)
357
00:24:49,455 --> 00:24:50,155
(soldiers yelling indistinctly)
358
00:24:50,189 --> 00:24:51,156
- Let me go.
359
00:24:51,190 --> 00:24:52,691
Get away from me.
360
00:24:53,692 --> 00:24:54,560
Someone help me.
361
00:24:54,592 --> 00:24:56,361
Stop, no, stop.
362
00:24:56,395 --> 00:24:57,796
I mean it.
363
00:24:57,830 --> 00:24:58,697
(gun clanking)
(dramatic music continues)
364
00:24:58,730 --> 00:24:59,832
I mean it, stop.
365
00:25:02,067 --> 00:25:03,469
Stop.
366
00:25:03,502 --> 00:25:05,571
Hey, I mean it, stop.
(feet shuffling)
367
00:25:05,604 --> 00:25:10,809
(dramatic music continues)
(dog barking)
368
00:25:11,543 --> 00:25:13,512
(footsteps plodding)
369
00:25:13,545 --> 00:25:15,481
(door clattering)
370
00:25:15,514 --> 00:25:16,715
- Thank you.
371
00:25:17,449 --> 00:25:19,585
(engine revving)
372
00:25:19,618 --> 00:25:23,188
(dramatic music continues)
373
00:25:31,230 --> 00:25:33,966
(mellow music)
374
00:25:38,704 --> 00:25:41,740
(door squeaking)
375
00:25:42,875 --> 00:25:45,511
(footsteps plodding)
376
00:25:45,544 --> 00:25:47,012
(Jackson sighs)
377
00:25:47,045 --> 00:25:48,080
(hands thudding)
378
00:25:48,113 --> 00:25:48,881
(bell ringing)
379
00:25:48,914 --> 00:25:50,449
- Who'd you piss off?
380
00:25:50,482 --> 00:25:52,651
- You know, usual story.
381
00:25:52,684 --> 00:25:53,852
You know, came
down to breakfast,
382
00:25:53,886 --> 00:25:56,788
and wife asked me what I wanted.
383
00:25:56,822 --> 00:25:58,625
I wanted to tell her I'd
like a bowl of cereal,
384
00:25:58,657 --> 00:26:01,994
but instead, I said,
"You fucking whore.
385
00:26:02,027 --> 00:26:04,163
You ruined my life (laughs)."
386
00:26:04,196 --> 00:26:06,031
She, uh, she smacked me.
387
00:26:06,064 --> 00:26:07,933
- Well, good to see you
haven't changed much.
388
00:26:07,966 --> 00:26:10,502
- Yeah, how are the elk doing?
389
00:26:10,536 --> 00:26:11,503
- Oh, they're still up high.
390
00:26:11,537 --> 00:26:12,838
It's been pretty warm.
391
00:26:12,871 --> 00:26:13,939
Should be coming
down soon, though.
392
00:26:13,972 --> 00:26:15,574
- Hope my guy likes walking.
393
00:26:15,608 --> 00:26:17,242
- Client's not a guy.
394
00:26:17,276 --> 00:26:18,710
- What?
395
00:26:18,744 --> 00:26:20,245
(door squeaking)
(bells ringing)
396
00:26:20,279 --> 00:26:21,614
- [Bill] There she is.
397
00:26:21,648 --> 00:26:22,814
(latch clicking)
398
00:26:22,848 --> 00:26:26,118
(footsteps plodding)
399
00:26:31,256 --> 00:26:32,157
- Hi.
400
00:26:35,027 --> 00:26:35,928
I'm Kate.
401
00:26:39,998 --> 00:26:40,899
- Jackson.
402
00:26:43,936 --> 00:26:46,071
(crickets chirping)
403
00:26:46,104 --> 00:26:48,840
(mellow music)
404
00:27:03,855 --> 00:27:05,724
- My father always wanted
to take me hunting,
405
00:27:05,757 --> 00:27:07,259
but he never did it.
406
00:27:08,860 --> 00:27:10,829
When he passed, I felt it
would be a good way to connect.
407
00:27:10,862 --> 00:27:13,332
So, I made the jump
and moved to Montana.
408
00:27:14,833 --> 00:27:15,934
I don't even have
an apartment yet.
409
00:27:15,968 --> 00:27:17,704
I've been staying at that motel.
410
00:27:17,736 --> 00:27:20,673
(hooves clopping)
411
00:27:20,707 --> 00:27:21,773
(Kate laughs)
412
00:27:21,807 --> 00:27:23,175
I'm riding with his ashes.
413
00:27:24,409 --> 00:27:26,812
I'd like to spread them
when we get an elk.
414
00:27:28,080 --> 00:27:30,349
It's funny the things we
regret when a loved one dies.
415
00:27:32,884 --> 00:27:35,287
It's hard to connect
when you've lost someone.
416
00:27:37,055 --> 00:27:38,957
- Hunting isn't about talking.
417
00:27:40,025 --> 00:27:41,728
- Thought we were just
riding to high camp.
418
00:27:41,760 --> 00:27:44,997
- We are, and we're
gonna do it quietly.
419
00:27:45,030 --> 00:27:47,199
Animals know when
they're being hunted,
420
00:27:48,635 --> 00:27:53,205
so pretty please
with sugar on top-
421
00:27:53,238 --> 00:27:54,306
- Shut the fuck up?
422
00:27:55,274 --> 00:27:58,910
(mellow music continues)
423
00:28:03,949 --> 00:28:07,152
(crickets chirping)
424
00:28:14,661 --> 00:28:16,862
- That's your tent over there.
425
00:28:16,895 --> 00:28:18,263
Make yourself comfortable.
426
00:28:19,131 --> 00:28:20,565
I'll get the horses settled in,
427
00:28:20,599 --> 00:28:22,000
and then I'll start on dinner.
428
00:28:23,670 --> 00:28:25,037
Pull out your rain gear.
429
00:28:25,070 --> 00:28:26,972
I'll put it in my
pack for tomorrow,
430
00:28:27,005 --> 00:28:28,907
cut down on your weight.
431
00:28:28,940 --> 00:28:31,176
We're gonna be putting
down a lot of miles.
432
00:28:32,679 --> 00:28:35,580
(Jackson exhales)
433
00:28:35,615 --> 00:28:36,982
Never gets old.
434
00:28:37,015 --> 00:28:40,852
(mellow music continues)
435
00:28:43,422 --> 00:28:45,792
(zipper whizzing)
436
00:28:45,824 --> 00:28:48,427
(tent rustling)
437
00:28:52,699 --> 00:28:55,267
(gentle music)
438
00:28:56,101 --> 00:28:57,969
- [Commando] This is alpha one.
439
00:28:58,003 --> 00:29:00,205
I'm on the northern ridge side.
440
00:29:00,238 --> 00:29:02,207
No indication of the pilot yet.
441
00:29:02,240 --> 00:29:07,446
(static hissing)
(walkie-talkie beeps)
442
00:29:11,651 --> 00:29:12,884
- This is whiskey seven.
443
00:29:12,918 --> 00:29:14,620
I've got nothing to your six.
444
00:29:14,654 --> 00:29:16,421
I'm moving to your position.
445
00:29:16,455 --> 00:29:19,792
(wind howling)
446
00:29:19,826 --> 00:29:21,493
- This is tango leader.
447
00:29:21,526 --> 00:29:23,929
We've got nothing in the
third or fourth quadrant.
448
00:29:25,330 --> 00:29:28,333
(suspenseful music)
449
00:29:31,671 --> 00:29:36,041
(wood thudding)
(fire crackling)
450
00:29:36,074 --> 00:29:39,244
- So, sun up tomorrow's it 7:56.
451
00:29:41,714 --> 00:29:44,216
Means the first
legal shot's 7:41.
452
00:29:45,250 --> 00:29:48,086
We wanna be in
position 7:15 latest.
453
00:29:48,120 --> 00:29:50,255
It's about hour
walk to get there,
454
00:29:51,724 --> 00:29:54,761
so breakfast 5:30.
(crickets chirping)
455
00:29:54,794 --> 00:29:56,128
(Jackson sniffs)
456
00:29:56,161 --> 00:29:59,064
- I'd like to split up
to cover more ground.
457
00:30:00,232 --> 00:30:01,099
- No.
458
00:30:01,933 --> 00:30:03,001
- Why not?
459
00:30:03,034 --> 00:30:04,737
(fire crackling)
460
00:30:04,771 --> 00:30:06,739
- Because this is a guided hunt.
461
00:30:06,773 --> 00:30:07,472
(Kate sighs)
462
00:30:07,506 --> 00:30:08,407
Can't split up.
463
00:30:10,041 --> 00:30:12,477
- But wouldn't we have a
better shot of getting an elk?
464
00:30:13,945 --> 00:30:15,681
- I'm not hunting.
465
00:30:15,715 --> 00:30:16,448
I'm guiding.
466
00:30:17,784 --> 00:30:19,117
- What's the difference?
467
00:30:20,787 --> 00:30:23,088
- I'm here to keep you safe
468
00:30:23,121 --> 00:30:26,893
and, um, take care
of your needs.
469
00:30:26,925 --> 00:30:28,761
(fire crackling)
470
00:30:28,795 --> 00:30:30,228
- I like the sound of that.
471
00:30:31,798 --> 00:30:33,298
- There's grizzlies, okay?
472
00:30:34,801 --> 00:30:36,101
You could cross into Canada.
473
00:30:36,134 --> 00:30:38,470
You could accidentally
shoot an illegal animal.
474
00:30:38,503 --> 00:30:39,739
(Jackson sniffs)
475
00:30:39,772 --> 00:30:40,539
- Are we that close to Canada?
476
00:30:42,007 --> 00:30:43,275
An illegal animal?
477
00:30:44,476 --> 00:30:45,377
- Yeah.
478
00:30:48,246 --> 00:30:49,948
You know the difference
479
00:30:49,981 --> 00:30:51,516
between a brown-tined
bull and a spike bull?
480
00:30:53,218 --> 00:30:57,456
Or, how about what side of
the creek section 314 ends
481
00:30:59,124 --> 00:31:01,059
and 317 begins, making it
illegal to shoot a cow?
482
00:31:01,092 --> 00:31:05,330
Or, what are you gonna
do, shoot a bull,
483
00:31:05,363 --> 00:31:08,266
runs off into somebody's
private field, hmm?
484
00:31:12,137 --> 00:31:16,041
- A spike bull is an elk with
antlers that do not branch.
485
00:31:17,108 --> 00:31:19,612
You can't shoot a bull
east of Mill Creek.
486
00:31:19,645 --> 00:31:23,215
And if your cow end's up in
a private field this far out,
487
00:31:23,248 --> 00:31:25,050
you should be a better shot.
488
00:31:27,319 --> 00:31:31,289
Just 'cause I'm a girl doesn't
mean I don't know shit, 'kay?
489
00:31:32,390 --> 00:31:36,094
If you have something
to say, say it.
490
00:31:40,265 --> 00:31:43,101
- Well, I look forward to
showing you an adventure.
491
00:31:45,972 --> 00:31:46,939
(cup clanking)
492
00:31:46,973 --> 00:31:48,006
- I bet you will.
493
00:31:48,039 --> 00:31:51,076
(Jackson sniffs)
494
00:31:52,210 --> 00:31:54,079
- You know, just 'cause
you read a book about it
495
00:31:54,112 --> 00:31:58,851
or you know, watched a
hunting show doesn't mean
496
00:31:58,885 --> 00:32:00,085
anybody can do this.
497
00:32:03,054 --> 00:32:05,323
- That is why I hired you.
498
00:32:06,458 --> 00:32:07,960
(clothes rustling)
499
00:32:07,994 --> 00:32:11,229
(footsteps plodding)
500
00:32:13,431 --> 00:32:15,600
(dramatic music)
501
00:32:15,635 --> 00:32:19,005
(zipper whizzing)
502
00:32:19,037 --> 00:32:23,408
(tent rustling)
(fire crackling)
503
00:32:23,441 --> 00:32:26,278
(coyote howling)
504
00:32:28,179 --> 00:32:33,385
(fire crackling)
(dramatic music continues)
505
00:32:46,164 --> 00:32:47,232
(Sarah laughing)
506
00:32:47,265 --> 00:32:48,233
- [Hailey] I put it right here.
507
00:32:48,266 --> 00:32:49,334
- It's pretty good.
508
00:32:49,367 --> 00:32:50,435
I like that.
(latch clicking)
509
00:32:50,468 --> 00:32:52,437
(door squeaking)
510
00:32:54,040 --> 00:32:55,240
- Look, Hailey,
Daddy's got the ball.
511
00:32:55,273 --> 00:32:56,943
- Throw me the ball.
512
00:32:56,976 --> 00:32:57,843
Throw me the ball.
(Jackson laughs)
513
00:32:57,877 --> 00:33:00,046
- Okay, ready?
514
00:33:00,078 --> 00:33:04,050
(engine humming)
(upbeat music)
515
00:33:04,082 --> 00:33:05,450
Here it comes.
516
00:33:05,483 --> 00:33:06,184
(ball thudding)
517
00:33:06,217 --> 00:33:07,485
Oh, yes.
- Yeah.
518
00:33:07,519 --> 00:33:08,621
- Nice job.
519
00:33:08,654 --> 00:33:09,922
- Again, again.
520
00:33:09,956 --> 00:33:11,057
(engine humming)
521
00:33:11,089 --> 00:33:14,292
โช Just started something โช
522
00:33:16,227 --> 00:33:18,229
(upbeat music)
(hand thudding)
523
00:33:18,263 --> 00:33:21,000
- All right, here
comes a deep pass.
524
00:33:21,033 --> 00:33:25,871
(upbeat music continues)
(hand thudding)
525
00:33:25,905 --> 00:33:27,272
(ball thudding)
526
00:33:27,305 --> 00:33:28,874
No.
527
00:33:28,908 --> 00:33:31,043
(engine humming)
528
00:33:31,077 --> 00:33:32,310
(brakes screeching)
529
00:33:32,344 --> 00:33:33,478
- Oh, my God.
(car thudding)
530
00:33:33,511 --> 00:33:38,718
(horn beeping)
(dramatic music)
531
00:33:41,252 --> 00:33:46,458
(sirens wailing)
(horn beeping)
532
00:33:50,261 --> 00:33:55,433
(dramatic music continues)
(fire crackling)
533
00:33:58,604 --> 00:34:01,373
(Jackson sighs)
534
00:34:09,949 --> 00:34:11,249
(footsteps plodding)
535
00:34:11,282 --> 00:34:16,488
(dramatic music)
(footsteps plodding)
536
00:34:27,232 --> 00:34:30,235
(elk squealing)
537
00:34:33,673 --> 00:34:36,574
(leaves rustling)
538
00:34:40,545 --> 00:34:41,446
- Sh.
539
00:34:43,248 --> 00:34:46,052
(elk squealing)
540
00:34:46,085 --> 00:34:47,687
Did you hear 'em?
541
00:34:47,720 --> 00:34:49,487
They're right up there.
542
00:34:49,521 --> 00:34:53,358
We're gonna go, but
go really quietly.
543
00:34:55,326 --> 00:34:56,327
(footsteps plodding)
544
00:34:56,361 --> 00:34:59,464
(leaves rustling)
545
00:35:01,533 --> 00:35:04,569
(dramatic music continues)
546
00:35:04,603 --> 00:35:05,671
(elk squealing)
547
00:35:05,705 --> 00:35:06,605
Sh.
548
00:35:10,042 --> 00:35:12,778
(leaves rustling)
549
00:35:15,213 --> 00:35:20,418
Sh.
(dramatic music continues)
550
00:35:34,265 --> 00:35:35,567
(Jackson sighs)
551
00:35:35,600 --> 00:35:38,838
It's funny, we, we
know they're so close,
552
00:35:40,072 --> 00:35:41,140
but they can feel the pressure,
553
00:35:41,173 --> 00:35:43,475
and they just, just move on.
554
00:35:45,111 --> 00:35:46,311
- We should split up.
555
00:35:48,379 --> 00:35:49,815
- Not a chance.
556
00:35:49,849 --> 00:35:52,685
(dramatic music)
557
00:36:09,467 --> 00:36:13,404
(dramatic music continues)
558
00:36:25,885 --> 00:36:28,721
(birds chirping)
559
00:36:30,588 --> 00:36:31,389
- Up.
560
00:36:31,422 --> 00:36:34,325
- Yeah, it's pretty big.
561
00:36:35,426 --> 00:36:36,929
You know, grizzly bears
562
00:36:36,962 --> 00:36:40,132
in this area actually
run towards gunshots.
563
00:36:40,166 --> 00:36:41,667
- Why?
564
00:36:41,700 --> 00:36:44,670
- Because they've learned
it's usually a hunter's kill,
565
00:36:44,703 --> 00:36:46,872
trying to get a nice, easy
meal before hibernation.
566
00:36:46,906 --> 00:36:48,607
- Ah.
567
00:36:48,641 --> 00:36:50,075
- Come on.
568
00:36:50,109 --> 00:36:52,377
That thing doesn't wanna
have anything to do with us.
569
00:36:55,714 --> 00:37:00,920
(dramatic music)
(footsteps plodding)
570
00:37:34,352 --> 00:37:36,922
(wind howling)
571
00:37:41,193 --> 00:37:44,763
(dramatic music continues)
572
00:37:47,599 --> 00:37:50,836
(footsteps plodding)
573
00:37:55,107 --> 00:38:00,511
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
574
00:38:22,968 --> 00:38:23,936
Look at that.
575
00:38:23,969 --> 00:38:25,403
- [Kate] What is it?
576
00:38:25,436 --> 00:38:26,537
- It's a print.
577
00:38:27,339 --> 00:38:28,406
- Elk?
578
00:38:28,439 --> 00:38:30,609
- Yeah, looks pretty fresh.
579
00:38:32,378 --> 00:38:35,948
(dramatic music continues)
580
00:38:38,284 --> 00:38:39,018
Come on.
581
00:38:40,653 --> 00:38:44,957
(footsteps plodding)
(dramatic music continues)
582
00:38:46,424 --> 00:38:47,860
Might be something up there.
583
00:38:49,261 --> 00:38:49,995
(Kate sighs)
584
00:38:50,029 --> 00:38:50,896
- I'm too tired.
585
00:38:53,564 --> 00:38:55,533
It's getting late.
586
00:38:55,566 --> 00:38:58,469
We've been at it for 10 hours.
587
00:39:00,105 --> 00:39:02,975
- Okay, I'm gonna go to
the top of the ridge.
588
00:39:04,442 --> 00:39:05,878
If there's a herd
of elk up there,
589
00:39:07,313 --> 00:39:08,579
at least we'll
know for tomorrow.
590
00:39:09,547 --> 00:39:12,785
(footsteps plodding)
591
00:39:15,020 --> 00:39:18,757
(dramatic music continues)
592
00:39:28,067 --> 00:39:30,936
(grass rustling)
593
00:39:34,472 --> 00:39:38,043
(dramatic music continues)
594
00:39:45,050 --> 00:39:47,786
(bag rustling)
595
00:39:49,487 --> 00:39:52,091
(wind howling)
596
00:39:54,492 --> 00:39:58,030
(dramatic music continues)
597
00:40:14,480 --> 00:40:18,117
(dramatic music continues)
598
00:40:23,355 --> 00:40:25,924
(gun clanking)
599
00:40:28,660 --> 00:40:33,866
(footsteps plodding)
(dramatic music continues)
600
00:40:48,579 --> 00:40:52,151
(dramatic music continues)
601
00:41:08,566 --> 00:41:12,137
(dramatic music continues)
602
00:41:28,586 --> 00:41:32,191
(dramatic music continues)
603
00:41:36,528 --> 00:41:39,798
(parachute rustling)
604
00:41:49,074 --> 00:41:52,144
(briefcase clanking)
605
00:41:54,780 --> 00:41:58,517
(dramatic music continues)
606
00:41:58,550 --> 00:42:01,787
(parachute rustling)
607
00:42:14,633 --> 00:42:15,734
(dramatic music continues)
608
00:42:15,767 --> 00:42:19,004
(briefcase clanking)
609
00:42:39,324 --> 00:42:44,730
(parachute rustling)
(dramatic music continues)
610
00:42:58,877 --> 00:43:04,082
(footsteps plodding)
(dramatic music continues)
611
00:43:18,397 --> 00:43:23,802
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
612
00:43:32,711 --> 00:43:35,581
(gunshots blasting)
613
00:43:35,615 --> 00:43:38,884
(footsteps plodding)
614
00:43:41,119 --> 00:43:42,655
(footsteps plodding)
(gun clanking)
615
00:43:42,689 --> 00:43:43,789
Kate.
616
00:43:44,923 --> 00:43:46,558
(dramatic music continues)
617
00:43:46,592 --> 00:43:48,160
Kate.
618
00:43:48,193 --> 00:43:51,263
(Jackson grunting)
619
00:43:51,296 --> 00:43:52,164
What happened?
620
00:43:52,197 --> 00:43:53,265
You okay?
621
00:43:53,298 --> 00:43:55,200
- I took a shot at a bull.
622
00:43:55,234 --> 00:43:56,703
- What?
623
00:43:56,735 --> 00:43:59,104
- A bull elk, I took
a shot, and I missed.
624
00:43:59,137 --> 00:44:01,306
Did you see anything up there?
625
00:44:01,340 --> 00:44:02,207
- Me?
626
00:44:03,742 --> 00:44:08,580
Uh, yeah, I, I saw
a bull out, too.
627
00:44:08,615 --> 00:44:09,915
(dramatic music continues)
628
00:44:09,948 --> 00:44:12,084
- Guess we should
start here tomorrow.
629
00:44:13,752 --> 00:44:15,854
- Yeah, yeah.
630
00:44:15,887 --> 00:44:16,855
(metal clanging)
631
00:44:16,888 --> 00:44:18,857
(Jackson exhales)
632
00:44:18,890 --> 00:44:19,992
We still gotta
drop your dad off.
633
00:44:20,025 --> 00:44:20,926
- What?
634
00:44:21,893 --> 00:44:24,129
- The ashes in the urn.
635
00:44:24,162 --> 00:44:25,163
- Yeah.
636
00:44:25,197 --> 00:44:26,465
- Yeah.
637
00:44:26,498 --> 00:44:29,801
All right, let's, uh,
let's get back to camp.
638
00:44:30,902 --> 00:44:32,971
(dramatic music continues)
639
00:44:33,005 --> 00:44:36,609
- [Kate] So, what
got you into hunting?
640
00:44:36,643 --> 00:44:37,610
- Well, I dunno.
641
00:44:37,644 --> 00:44:39,278
I had the experience.
642
00:44:40,345 --> 00:44:44,049
(dramatic music continues)
643
00:44:46,918 --> 00:44:48,621
(Jackson exhales)
644
00:44:48,655 --> 00:44:50,522
(fire crackling)
(crickets chirping)
645
00:44:50,555 --> 00:44:55,961
So, tell me, did you really
come out here to shoot an elk,
646
00:44:57,630 --> 00:44:59,164
spread your father's ashes,
647
00:45:01,033 --> 00:45:03,135
start a new life
in Big Sky Country?
648
00:45:05,871 --> 00:45:08,140
- Daddy wasn't cut
out to be a dad.
649
00:45:11,276 --> 00:45:12,745
(Kate sighs)
650
00:45:12,779 --> 00:45:16,882
I'd like to say he did
his best, but he didn't.
651
00:45:20,085 --> 00:45:25,290
I wanted to come up here
to truly put him to rest.
652
00:45:25,957 --> 00:45:27,959
(fire crackling)
653
00:45:27,993 --> 00:45:29,861
I, I hope we will tomorrow.
654
00:45:32,632 --> 00:45:35,802
(clothes rustling)
655
00:45:35,834 --> 00:45:39,104
(footsteps plodding)
656
00:45:39,137 --> 00:45:43,676
(dramatic music)
(fire crackling)
657
00:45:43,710 --> 00:45:46,813
(Jackson exhales)
658
00:45:46,845 --> 00:45:47,946
(dramatic music)
659
00:45:47,979 --> 00:45:50,382
- Stop pushing me away, Jackson.
660
00:45:52,250 --> 00:45:57,356
I won't let you do
this to me, to us.
661
00:45:59,024 --> 00:46:00,793
We can get through
this together.
662
00:46:00,827 --> 00:46:03,629
We can be there for each other.
663
00:46:03,663 --> 00:46:06,131
You just, you gotta let me in.
664
00:46:07,232 --> 00:46:09,101
- There's a part of
me that's missing,
665
00:46:11,269 --> 00:46:16,341
a part of me that never
came back and died.
666
00:46:19,044 --> 00:46:23,482
And every day, I, I wait
for it to come back.
667
00:46:26,551 --> 00:46:30,188
Then, every day, I'm
disappointed because there it is
668
00:46:31,022 --> 00:46:32,491
just waving at me,
669
00:46:34,493 --> 00:46:39,064
reminding me, taunting me.
670
00:46:43,969 --> 00:46:44,936
(Jackson sighs)
671
00:46:44,970 --> 00:46:45,937
(hands thudding)
672
00:46:45,971 --> 00:46:46,873
- But what?
673
00:46:46,905 --> 00:46:49,441
(Jackson sighs)
674
00:46:49,474 --> 00:46:51,611
But what, Jackson?
675
00:46:51,644 --> 00:46:56,214
You say you wanna be here
with me, to be here now,
676
00:46:56,248 --> 00:46:58,316
so do it.
677
00:47:01,453 --> 00:47:02,988
I lost Haley, too.
678
00:47:03,021 --> 00:47:05,590
(fire crackling)
679
00:47:05,625 --> 00:47:08,994
We can get through all of
this together, you and me.
680
00:47:09,027 --> 00:47:10,529
We can do this.
681
00:47:11,530 --> 00:47:14,065
You gotta trust me.
682
00:47:17,068 --> 00:47:20,272
We can make it through
all of this together.
683
00:47:21,774 --> 00:47:23,709
You need to trust me.
684
00:47:23,743 --> 00:47:28,947
(fire crackling)
(crickets chirping)
685
00:47:32,819 --> 00:47:36,021
(liquid sloshing)
686
00:47:36,054 --> 00:47:39,057
(container thudding)
687
00:47:39,090 --> 00:47:42,060
(bandage rustling)
688
00:47:42,093 --> 00:47:47,265
(fire crackling)
(crickets chirping)
689
00:47:54,105 --> 00:47:57,342
(dramatic music)
690
00:47:57,375 --> 00:48:00,045
(dog barking)
691
00:48:09,054 --> 00:48:12,157
(crickets chirping)
(fire crackling)
692
00:48:12,190 --> 00:48:14,493
(zipper whizzing)
693
00:48:14,526 --> 00:48:17,562
(tent rustling)
694
00:48:17,596 --> 00:48:21,066
(footsteps plodding)
695
00:48:22,601 --> 00:48:24,102
- Got colder last night.
696
00:48:26,873 --> 00:48:28,273
- Try some pants.
697
00:48:30,108 --> 00:48:31,911
- No, it's all right.
698
00:48:31,944 --> 00:48:33,545
It reminds me of boarding
school in Russia.
699
00:48:36,014 --> 00:48:38,316
- You went to boarding
school in Russia?
700
00:48:39,351 --> 00:48:40,218
- Da.
701
00:48:41,854 --> 00:48:43,488
I told you I'm
full of surprises.
702
00:48:44,256 --> 00:48:45,524
Can I get some coffee?
703
00:48:46,391 --> 00:48:48,895
- Yeah, you gotta grind it.
704
00:48:48,928 --> 00:48:50,095
(coffee thudding)
705
00:48:50,128 --> 00:48:52,464
- All right.
706
00:48:52,497 --> 00:48:55,500
(footsteps plodding)
707
00:48:55,534 --> 00:48:57,202
(dramatic music)
708
00:48:57,235 --> 00:49:00,006
(dispatcher speaking
indistinctly)
709
00:49:00,038 --> 00:49:03,341
(footsteps plodding)
710
00:49:04,175 --> 00:49:06,111
- [Dispatcher] Suspect is armed.
711
00:49:06,979 --> 00:49:09,615
(dramatic music continues)
712
00:49:09,649 --> 00:49:12,584
(utensil clinking)
713
00:49:14,921 --> 00:49:16,388
(bird squawking)
714
00:49:16,421 --> 00:49:19,124
- [Commando] All
right, no sudden moves.
715
00:49:19,157 --> 00:49:21,126
Everyone move in slowly.
716
00:49:22,360 --> 00:49:26,298
(dramatic music continues)
717
00:49:27,667 --> 00:49:31,037
(grinder churning)
718
00:49:31,069 --> 00:49:34,139
(gunshots blasting)
719
00:49:34,172 --> 00:49:36,008
- Get down, down.
720
00:49:36,042 --> 00:49:37,342
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
721
00:49:37,375 --> 00:49:39,210
- [Dina] Be advised
target is engaged.
722
00:49:39,244 --> 00:49:41,413
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
723
00:49:41,446 --> 00:49:42,547
(Kate grunts)
724
00:49:42,581 --> 00:49:43,649
(gunshots blasting)
725
00:49:43,683 --> 00:49:44,583
- Stay down.
726
00:49:46,217 --> 00:49:51,323
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
727
00:49:52,257 --> 00:49:53,626
(gun clanking)
728
00:49:53,659 --> 00:49:55,928
(gunshot blasting)
729
00:49:55,962 --> 00:49:57,395
(footsteps plodding)
730
00:49:57,429 --> 00:49:58,597
We gotta go.
731
00:49:58,631 --> 00:49:59,865
- My father's urn.
732
00:49:59,899 --> 00:50:00,565
- You'll end up in an urn.
733
00:50:00,599 --> 00:50:01,667
Come on.
734
00:50:01,701 --> 00:50:03,335
(Kate coughs)
735
00:50:03,368 --> 00:50:07,607
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
736
00:50:17,950 --> 00:50:18,951
(dispatcher speaking
indistinctly)
737
00:50:18,985 --> 00:50:20,452
- [Soldier] Good.
738
00:50:21,854 --> 00:50:27,158
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
739
00:50:34,165 --> 00:50:37,036
(soldier grunting)
740
00:50:37,069 --> 00:50:38,436
- Take the shot.
741
00:50:38,470 --> 00:50:39,605
Do it.
742
00:50:39,639 --> 00:50:41,107
(soldier grunting)
743
00:50:41,139 --> 00:50:42,908
(knife slashing)
744
00:50:42,942 --> 00:50:46,277
(soldier grunting)
745
00:50:46,311 --> 00:50:47,345
(knife slashing)
(soldier grunting)
746
00:50:47,379 --> 00:50:48,346
(gunshots blasting)
747
00:50:48,380 --> 00:50:50,215
(soldiers grunting)
748
00:50:50,248 --> 00:50:54,185
(dramatic music continues)
749
00:50:56,756 --> 00:50:57,623
- Jackson.
750
00:50:59,759 --> 00:51:00,926
- Gun.
751
00:51:00,960 --> 00:51:02,094
(gun thudding)
752
00:51:02,128 --> 00:51:05,330
(gunshots blasting)
753
00:51:07,967 --> 00:51:10,335
(soldier grunting)
(body thudding)
754
00:51:10,368 --> 00:51:14,472
(dramatic music continues)
755
00:51:14,506 --> 00:51:15,273
Let's go.
756
00:51:15,306 --> 00:51:17,575
(equipment rustling)
757
00:51:17,610 --> 00:51:19,177
Now.
758
00:51:19,210 --> 00:51:21,047
(footsteps plodding)
759
00:51:21,080 --> 00:51:23,415
- Target's on foot,
one male, one female.
760
00:51:23,448 --> 00:51:25,450
Package presumed
to be with targets.
761
00:51:25,483 --> 00:51:27,285
Intercept and neutralize.
762
00:51:27,318 --> 00:51:28,286
- [Commando] Copy that, Dina.
763
00:51:28,319 --> 00:51:29,287
We're in pursuit.
764
00:51:29,320 --> 00:51:31,157
(engines revving)
765
00:51:31,189 --> 00:51:32,323
- [Jackson] Stay with me.
766
00:51:32,357 --> 00:51:33,425
(footsteps plodding)
767
00:51:33,458 --> 00:51:34,627
- [Kate] What's happening?
768
00:51:34,660 --> 00:51:35,728
- [Jackson] Go, go.
769
00:51:35,761 --> 00:51:36,729
- [Kate] What's going on?
770
00:51:36,762 --> 00:51:37,730
- [Jackson] Keep moving.
771
00:51:37,763 --> 00:51:38,998
- [Kate] Jackson, stop.
772
00:51:39,031 --> 00:51:39,732
- [Jackson] They're coming.
773
00:51:39,765 --> 00:51:41,000
- Jackson, stop.
774
00:51:41,033 --> 00:51:43,002
I need pants. I need pants.
775
00:51:43,035 --> 00:51:44,602
Jackson.
- Shit.
776
00:51:44,637 --> 00:51:45,503
(bag rustling)
777
00:51:45,537 --> 00:51:47,039
I got your rain pants in mine.
778
00:51:47,073 --> 00:51:48,373
(engines revving)
779
00:51:48,406 --> 00:51:49,574
- Who are those guys?
780
00:51:49,608 --> 00:51:50,275
(zipper whizzing)
781
00:51:50,308 --> 00:51:51,177
What's going on?
782
00:51:51,209 --> 00:51:52,178
- This is bad.
783
00:51:52,210 --> 00:51:54,046
This is my fault.
784
00:51:54,080 --> 00:51:55,147
(bag rustling)
785
00:51:55,181 --> 00:51:56,749
- Why are they shooting at us?
786
00:51:56,782 --> 00:51:59,085
(equipment clanking)
787
00:51:59,118 --> 00:52:01,419
- I found a case full
of money yesterday.
788
00:52:01,453 --> 00:52:02,621
(dramatic music continues)
789
00:52:02,655 --> 00:52:03,421
- [Kate] You what?
790
00:52:04,890 --> 00:52:08,027
- Up in that deer stand
on top of the ridge line.
791
00:52:08,060 --> 00:52:11,197
There was a dead
guy in a parachute.
792
00:52:11,229 --> 00:52:12,832
In his hand was
a submachine gun,
793
00:52:14,499 --> 00:52:18,671
and at his feet, there
was a case full of money.
794
00:52:18,704 --> 00:52:20,172
- Yeah, right.
795
00:52:20,206 --> 00:52:21,207
(dramatic music continues)
796
00:52:21,239 --> 00:52:24,242
(engine revving)
797
00:52:24,844 --> 00:52:28,346
(equipment clattering)
798
00:52:30,049 --> 00:52:32,484
(latches clicking)
799
00:52:32,517 --> 00:52:35,353
(dramatic music continues)
800
00:52:35,386 --> 00:52:38,758
(briefcase clattering)
801
00:52:42,260 --> 00:52:43,328
(lid thudding)
802
00:52:43,361 --> 00:52:44,329
- We gotta get outta here.
803
00:52:44,362 --> 00:52:45,731
(engines revving)
804
00:52:45,765 --> 00:52:46,799
I ruined your hunt.
805
00:52:46,832 --> 00:52:49,101
(bag rustling)
806
00:52:49,135 --> 00:52:50,468
- You ruined my hunt?
807
00:52:51,302 --> 00:52:53,371
You saved my life.
808
00:52:54,572 --> 00:52:57,076
- I never should
have opened the case.
809
00:52:57,109 --> 00:53:00,112
They wouldn't have chased us.
810
00:53:00,146 --> 00:53:01,714
- Just get me outta here alive.
811
00:53:03,515 --> 00:53:05,316
We can split the money.
812
00:53:05,350 --> 00:53:07,385
(engines revving)
813
00:53:07,418 --> 00:53:11,123
(dramatic music continues)
814
00:53:11,157 --> 00:53:13,826
- All right, that's a deal.
815
00:53:15,261 --> 00:53:17,797
(engines revving)
816
00:53:17,830 --> 00:53:18,731
- What are we gonna do?
817
00:53:21,332 --> 00:53:22,433
- Kill 'em.
818
00:53:25,271 --> 00:53:28,841
(dramatic music continues)
819
00:53:30,843 --> 00:53:33,679
(phone ringing)
820
00:53:33,712 --> 00:53:35,181
- Go.
821
00:53:35,214 --> 00:53:37,315
- Targets were engaged
but able to escape.
822
00:53:37,348 --> 00:53:38,617
In pursuit now.
823
00:53:38,651 --> 00:53:40,286
Package presumed
to be with them.
824
00:53:40,318 --> 00:53:42,121
- What do you mean presumed?
825
00:53:42,154 --> 00:53:43,122
- It's with them.
826
00:53:43,155 --> 00:53:44,455
We'll get it.
827
00:53:44,489 --> 00:53:46,859
- Very good, send
me your coordinates.
828
00:53:46,892 --> 00:53:48,260
- I said we'll get it.
829
00:53:48,294 --> 00:53:49,360
It'll be had.
830
00:53:49,394 --> 00:53:50,696
- Send me your coordinates.
831
00:53:50,729 --> 00:53:51,897
I'm gonna get you
your money back.
832
00:53:53,199 --> 00:53:56,202
(phone beeping)
833
00:53:56,235 --> 00:53:57,636
(engine humming)
834
00:53:57,670 --> 00:54:01,573
(dramatic music continues)
835
00:54:17,355 --> 00:54:19,390
(dramatic music continues)
836
00:54:19,424 --> 00:54:21,327
- There's no out
running dirt bikes.
837
00:54:21,359 --> 00:54:22,862
How good of a shot are you?
838
00:54:22,895 --> 00:54:24,129
- What do you mean?
839
00:54:24,163 --> 00:54:25,396
- I got a plan.
840
00:54:25,430 --> 00:54:27,299
(strap rustling)
841
00:54:27,333 --> 00:54:28,366
Come on.
842
00:54:28,399 --> 00:54:30,936
(footsteps plodding)
843
00:54:30,970 --> 00:54:33,272
- I really hate your plan.
844
00:54:33,305 --> 00:54:36,208
- If they stop, I'll
give 'em the bag.
845
00:54:36,242 --> 00:54:38,677
If they don't, you shoot 'em.
846
00:54:39,510 --> 00:54:41,546
- What if they just shoot you?
847
00:54:41,579 --> 00:54:44,216
- It's hard to get a clean
shot from a moving bike.
848
00:54:44,250 --> 00:54:46,218
- What if they stop
and then shoot you?
849
00:54:46,252 --> 00:54:47,753
(engines revving)
850
00:54:47,786 --> 00:54:49,355
- Well, let's just hope I
can draw quicker than them.
851
00:54:49,387 --> 00:54:50,222
(dramatic music continues)
852
00:54:50,256 --> 00:54:52,157
(Kate exhales)
853
00:54:52,191 --> 00:54:54,425
(footsteps plodding)
854
00:54:54,459 --> 00:54:56,328
(engines revving)
855
00:54:56,362 --> 00:54:57,363
(water splashing)
856
00:54:57,395 --> 00:55:00,498
(engines revving)
857
00:55:01,800 --> 00:55:07,006
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
858
00:55:07,940 --> 00:55:10,575
(engines humming)
859
00:55:19,251 --> 00:55:20,386
(guns clanking)
860
00:55:20,418 --> 00:55:21,419
- Drop the bag.
861
00:55:21,452 --> 00:55:23,088
Hands in the air.
862
00:55:23,122 --> 00:55:27,660
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
863
00:55:30,296 --> 00:55:31,630
- You're crazy (laughs).
864
00:55:35,401 --> 00:55:37,970
(bag rustling)
865
00:55:39,772 --> 00:55:40,673
- Jackson.
866
00:55:43,943 --> 00:55:45,344
- Drop the gun.
867
00:55:45,377 --> 00:55:47,212
Drop the bag.
868
00:55:47,246 --> 00:55:48,247
Drop that gun.
869
00:55:48,280 --> 00:55:49,547
I'll blow her head off.
870
00:55:49,580 --> 00:55:51,417
- Okay, all right, just tell me
871
00:55:51,449 --> 00:55:52,618
what you want me to do first.
872
00:55:52,651 --> 00:55:53,919
- You heard what I said.
873
00:55:53,953 --> 00:55:55,453
Just do it.
874
00:55:55,486 --> 00:55:56,855
- Okay, I'm really
bad at directions.
875
00:55:58,257 --> 00:55:59,658
- Just drop the-
- Look, you got
876
00:55:59,692 --> 00:56:01,126
a gun at my friend's head.
877
00:56:01,160 --> 00:56:03,295
You just tell me what
you want me to do first.
878
00:56:03,329 --> 00:56:04,029
- Don't be stupid.
879
00:56:04,063 --> 00:56:04,930
You heard me.
880
00:56:06,365 --> 00:56:07,232
(bag rustling)
(gunshot blasting)
881
00:56:07,266 --> 00:56:07,967
(soldier grunts)
882
00:56:08,000 --> 00:56:08,834
- Let's do mine.
883
00:56:10,669 --> 00:56:11,837
Let's do it my way.
884
00:56:14,306 --> 00:56:15,741
- You are crazy.
885
00:56:21,847 --> 00:56:23,615
- [Commando] Alpha one to Dina,
886
00:56:23,649 --> 00:56:26,151
target's engaged on North Road.
887
00:56:26,185 --> 00:56:28,754
Permission to engage.
(dramatic music continues)
888
00:56:28,787 --> 00:56:31,957
- Excellent, kill them
and retrieve the package.
889
00:56:33,558 --> 00:56:37,963
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
890
00:56:38,697 --> 00:56:41,599
(gunshots blasting)
891
00:56:47,606 --> 00:56:49,641
(gun clanking)
892
00:56:49,675 --> 00:56:53,846
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
893
00:56:53,879 --> 00:56:56,514
(gun clanking)
894
00:56:56,547 --> 00:57:01,754
(dramatic music continues)
(gunshots blasting)
895
00:57:09,128 --> 00:57:11,096
(bird squawking)
896
00:57:11,130 --> 00:57:16,534
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
897
00:57:20,639 --> 00:57:22,441
- Jackson, on your right.
898
00:57:22,474 --> 00:57:23,574
(gunshots blasting)
899
00:57:23,609 --> 00:57:24,610
(commando grunting)
900
00:57:24,643 --> 00:57:27,846
(gunshots blasting)
901
00:57:30,349 --> 00:57:31,917
(footsteps plodding)
902
00:57:31,950 --> 00:57:33,385
- You okay?
903
00:57:33,419 --> 00:57:35,754
- I'm fine.
- Okay, let's go.
904
00:57:35,788 --> 00:57:37,022
- Who are you really?
905
00:57:38,824 --> 00:57:41,393
- On your feet, let's go.
906
00:57:41,427 --> 00:57:43,729
(footsteps plodding)
907
00:57:43,762 --> 00:57:48,934
(dramatic music)
(footsteps plodding)
908
00:57:54,807 --> 00:57:57,676
(equipment clanking)
909
00:57:57,709 --> 00:57:59,378
Those aren't for this.
910
00:57:59,411 --> 00:58:03,015
Listen, we need to get some
cover and get off this mountain.
911
00:58:04,483 --> 00:58:05,717
- Who are you really?
912
00:58:07,186 --> 00:58:09,822
- I'm just a hunting guide
trying to get you down safe.
913
00:58:10,956 --> 00:58:12,691
I think you should go
down alone, all right,
914
00:58:12,724 --> 00:58:15,127
no pack, no money, no
reason to bother you.
915
00:58:16,061 --> 00:58:17,496
It'll be safer.
916
00:58:17,529 --> 00:58:20,866
- Absolutely not, I'd
die on that trail.
917
00:58:20,899 --> 00:58:21,800
- Yeah?
918
00:58:21,834 --> 00:58:23,601
Well, you may die up here.
919
00:58:23,635 --> 00:58:25,237
- I am not walking on foot
920
00:58:25,270 --> 00:58:27,573
through grizzly bear-infested
woods while a bunch
921
00:58:27,606 --> 00:58:30,976
of paramilitary guys with
machine guns shoot at me.
922
00:58:31,009 --> 00:58:32,578
I trusted you to
take me up here.
923
00:58:32,611 --> 00:58:34,913
You need to get me out, too.
924
00:58:34,947 --> 00:58:35,814
Who are you?
925
00:58:38,217 --> 00:58:40,419
(gun clanking)
926
00:58:40,452 --> 00:58:43,755
- That is an MDRX
bullpup assault rifle,
927
00:58:43,789 --> 00:58:46,859
suppressed and chambered in 308,
928
00:58:46,892 --> 00:58:48,727
has a multidynamic firing system
929
00:58:48,760 --> 00:58:51,196
between semi-automatic
and fully automatic modes.
930
00:58:51,230 --> 00:58:53,298
It weighs 8.7 pounds.
931
00:58:53,332 --> 00:58:55,868
The firing mechanics are all
located behind the trigger.
932
00:58:55,901 --> 00:58:58,737
The purpose of this
design gives the MDRX
933
00:58:58,770 --> 00:59:00,906
a shorter overall length
than a conventional rifle
934
00:59:00,939 --> 00:59:02,541
of a similar barrel length.
935
00:59:02,574 --> 00:59:03,942
It comes in four main variants,
936
00:59:03,976 --> 00:59:07,779
223, 308, 6.5 Creedmoor,
and 300 Blackout.
937
00:59:07,813 --> 00:59:10,415
This, this is a
custom-made assault rifle
938
00:59:10,449 --> 00:59:12,851
chambered in a NATO 556 round.
939
00:59:12,885 --> 00:59:15,721
These guys, these guys are pros.
940
00:59:17,990 --> 00:59:19,491
(Kate sighs)
941
00:59:19,525 --> 00:59:21,660
I was a Navy Seal
for most of my life.
942
00:59:21,693 --> 00:59:23,829
We stepped into
something really bad.
943
00:59:25,330 --> 00:59:29,201
- So, military operatives
are trying to kill us?
944
00:59:30,802 --> 00:59:32,838
- They probably
just want the money.
945
00:59:34,540 --> 00:59:36,643
- What if they don't
just want the money?
946
00:59:36,675 --> 00:59:37,776
What if they wanna kill you
947
00:59:37,809 --> 00:59:39,578
because you know
about the money?
948
00:59:39,612 --> 00:59:42,781
- We, we know about the money.
949
00:59:44,883 --> 00:59:46,585
So, what do you say?
950
00:59:46,619 --> 00:59:47,586
I'll get you on that trail.
951
00:59:47,620 --> 00:59:48,621
You can go down alone.
952
00:59:48,655 --> 00:59:49,922
It'll be safer for you.
953
00:59:49,955 --> 00:59:51,990
- You're not hearing me.
954
00:59:52,024 --> 00:59:53,225
Trust me.
955
00:59:53,258 --> 00:59:54,159
I need you.
956
00:59:55,628 --> 00:59:56,728
Please.
957
00:59:57,563 --> 00:59:58,730
- I don't do that.
958
00:59:59,998 --> 01:00:00,899
- What?
959
01:00:02,000 --> 01:00:02,901
- Trust.
960
01:00:03,769 --> 01:00:06,238
(Kate sighs)
961
01:00:07,873 --> 01:00:09,741
- If, if I'm going down the
mountain, it's with you.
962
01:00:09,775 --> 01:00:11,678
If I'm gonna die,
it's not gonna be
963
01:00:11,710 --> 01:00:14,079
at the hands of some
gunman or a bear.
964
01:00:16,982 --> 01:00:18,884
I'm staying with you.
965
01:00:22,321 --> 01:00:23,188
- Okay.
966
01:00:24,590 --> 01:00:25,757
I'm your guide.
967
01:00:25,791 --> 01:00:27,326
I'll get you out of this alive.
968
01:00:28,760 --> 01:00:33,265
(dramatic music)
(footsteps plodding)
969
01:00:43,342 --> 01:00:44,243
Let's go.
970
01:00:45,678 --> 01:00:47,279
- This isn't the
way we came, is it?
971
01:00:48,247 --> 01:00:50,717
- Nope, it's a back way.
972
01:00:50,749 --> 01:00:52,784
I'm hoping not to
run into anyone.
973
01:00:54,654 --> 01:00:56,121
- Hate to burst your bubble.
974
01:00:57,624 --> 01:00:59,591
(dramatic music continues)
975
01:00:59,626 --> 01:01:01,827
- [Jackson] Go, go, go.
976
01:01:01,860 --> 01:01:07,065
(footsteps plodding)
(dramatic music continues)
977
01:01:10,235 --> 01:01:12,971
(gun clanking)
978
01:01:19,378 --> 01:01:24,783
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
979
01:01:25,250 --> 01:01:25,384
- We're trapped.
980
01:01:27,953 --> 01:01:29,121
We should go back.
981
01:01:29,821 --> 01:01:31,223
- No, no.
982
01:01:31,256 --> 01:01:32,124
We can ascend it.
983
01:01:32,157 --> 01:01:33,258
- What?
984
01:01:33,292 --> 01:01:34,860
- I can climb it.
985
01:01:34,893 --> 01:01:36,495
- You're gonna rock-climb it
986
01:01:36,528 --> 01:01:38,830
with an automatic weapon
strapped to you and a backpack?
987
01:01:38,864 --> 01:01:40,999
- No, that would be ridiculous.
988
01:01:41,033 --> 01:01:42,801
- [Kate] Then what?
989
01:01:42,834 --> 01:01:44,603
- You're gonna have the pack.
990
01:01:44,637 --> 01:01:47,139
I'm gonna go up, and
I'll bring you up.
991
01:01:47,172 --> 01:01:49,074
(zipper whizzing)
If we can gain
992
01:01:49,107 --> 01:01:51,910
the knife-blade ridge, we can
get to the truck really fast,
993
01:01:51,943 --> 01:01:53,178
long as nobody falls.
994
01:01:54,046 --> 01:01:55,782
- And that sounds better?
995
01:01:55,814 --> 01:01:58,050
(gun clanking)
(dramatic music continues)
996
01:01:58,083 --> 01:02:00,585
- [Jackson] I don't like this.
997
01:02:00,620 --> 01:02:01,353
- What is it?
998
01:02:03,889 --> 01:02:08,160
- If you can't see the
target, you become the target.
999
01:02:09,394 --> 01:02:11,698
(dramatic music continues)
1000
01:02:11,731 --> 01:02:12,898
We're being hunted.
1001
01:02:18,771 --> 01:02:19,838
(gun clanking)
1002
01:02:19,871 --> 01:02:20,839
We gotta get up this wall.
1003
01:02:22,307 --> 01:02:25,110
(bags rustling)
1004
01:02:26,912 --> 01:02:32,117
(crickets chirping)
(footsteps plodding)
1005
01:02:41,460 --> 01:02:43,428
(dramatic music)
1006
01:02:43,462 --> 01:02:44,429
'Kay.
1007
01:02:44,463 --> 01:02:46,198
(zipper whizzing)
1008
01:02:46,231 --> 01:02:47,767
When the rope goes tight,
it means you're on belay.
1009
01:02:47,800 --> 01:02:49,434
- What does that mean?
1010
01:02:49,468 --> 01:02:52,070
- When the rope goes tight,
you start climbing up.
1011
01:02:52,938 --> 01:02:54,841
- And if I fall, I'm safe?
1012
01:02:54,873 --> 01:02:57,175
- I'm only giving
you a hip belay.
1013
01:02:57,209 --> 01:02:58,076
Don't fall.
1014
01:02:58,877 --> 01:03:02,013
(clothes rustling)
1015
01:03:03,816 --> 01:03:09,020
(feet thudding)
(Jackson grunting)
1016
01:03:14,393 --> 01:03:16,962
(Kate sighs)
1017
01:03:16,995 --> 01:03:18,930
(Jackson grunting)
1018
01:03:18,964 --> 01:03:22,334
(dramatic music continues)
1019
01:03:22,367 --> 01:03:25,303
(Jackson grunting)
1020
01:03:31,243 --> 01:03:32,879
(Kate sighs)
1021
01:03:32,911 --> 01:03:38,083
(dramatic music continues)
(Jackson grunting)
1022
01:03:44,022 --> 01:03:46,893
- Drop the pack and put
your hands in the air.
1023
01:03:49,261 --> 01:03:50,462
(Kate grunting)
(soldier grunting)
1024
01:03:50,495 --> 01:03:51,731
(elbow thudding)
1025
01:03:51,764 --> 01:03:52,865
(body thudding)
1026
01:03:52,899 --> 01:03:54,299
(footsteps plodding)
1027
01:03:54,332 --> 01:03:56,468
(dramatic music continues)
(rope whizzing)
1028
01:03:56,501 --> 01:03:57,436
- Watch the rope.
1029
01:03:58,805 --> 01:04:00,338
(rope whizzing)
1030
01:04:00,372 --> 01:04:02,007
(feet thudding)
1031
01:04:02,040 --> 01:04:03,008
(rope whizzing)
1032
01:04:03,041 --> 01:04:04,844
(soldier grunting)
1033
01:04:04,877 --> 01:04:07,012
(Kate grunting)
(body thudding)
1034
01:04:07,045 --> 01:04:09,715
(rope whizzing)
(Kate grunting)
1035
01:04:09,749 --> 01:04:12,951
(dramatic music continues)
1036
01:04:12,984 --> 01:04:15,987
(Kate grunting)
1037
01:04:22,895 --> 01:04:24,396
(foot thudding)
(soldier grunting)
1038
01:04:24,429 --> 01:04:25,397
(knee thudding)
1039
01:04:25,430 --> 01:04:28,500
(footsteps plodding)
1040
01:04:28,533 --> 01:04:29,869
(rope whizzing)
- Ow.
1041
01:04:29,902 --> 01:04:31,938
(gunshots blasting)
1042
01:04:31,970 --> 01:04:34,105
(footsteps plodding)
1043
01:04:34,139 --> 01:04:36,374
(gunshots blasting)
1044
01:04:36,408 --> 01:04:39,544
(water sloshing)
1045
01:04:39,578 --> 01:04:42,949
(gunshots blasting)
1046
01:04:42,981 --> 01:04:46,084
(soldier grunting)
(gunshots blasting)
1047
01:04:46,117 --> 01:04:47,085
(soldier grunting)
(body thudding)
1048
01:04:47,118 --> 01:04:49,822
(gunshots blasting)
1049
01:04:49,856 --> 01:04:52,825
(dramatic music continues)
1050
01:04:52,859 --> 01:04:54,259
- Jackson, pull me up.
1051
01:04:56,662 --> 01:05:02,067
(dramatic music continues)
(Kate breathing heavily)
1052
01:05:03,101 --> 01:05:03,970
(grunting) Oh, shit.
- That's it.
1053
01:05:04,002 --> 01:05:05,103
Keep coming.
1054
01:05:05,136 --> 01:05:06,939
I've got you.
(Kate grunting)
1055
01:05:06,973 --> 01:05:07,940
Did you get hit?
1056
01:05:07,974 --> 01:05:09,074
- I think it grazed me.
1057
01:05:09,107 --> 01:05:10,208
- You're gonna sit down.
1058
01:05:10,242 --> 01:05:10,977
Hold on.
1059
01:05:11,009 --> 01:05:13,111
(Kate gasping)
1060
01:05:13,144 --> 01:05:14,981
(footsteps plodding)
1061
01:05:15,013 --> 01:05:16,548
Where'd you learn
to fight like that?
1062
01:05:16,581 --> 01:05:17,549
- [Kate] I told you.
1063
01:05:17,582 --> 01:05:18,851
I'm full of surprises.
1064
01:05:18,885 --> 01:05:19,619
- Okay.
1065
01:05:22,955 --> 01:05:24,256
- My dad wanted a boy,
1066
01:05:24,289 --> 01:05:25,625
so he made me take
mixed martial arts.
1067
01:05:26,558 --> 01:05:28,260
(Kate sighs)
1068
01:05:28,293 --> 01:05:29,896
Look, I don't think you got
a direct hit on that guy.
1069
01:05:29,929 --> 01:05:31,062
- Yeah.
1070
01:05:31,096 --> 01:05:32,531
How's your leg?
1071
01:05:32,564 --> 01:05:34,032
- [Kate] It hurts.
1072
01:05:34,065 --> 01:05:36,101
- All right, let
me have the pack.
1073
01:05:36,134 --> 01:05:37,168
(both breathing heavily)
1074
01:05:37,202 --> 01:05:38,436
- You don't trust me?
1075
01:05:40,305 --> 01:05:42,274
- Look, I need to get
a look at the leg.
1076
01:05:42,307 --> 01:05:45,310
(clothes rustling)
(Jackson grunting)
1077
01:05:45,343 --> 01:05:46,244
- Here.
1078
01:05:47,914 --> 01:05:48,614
(zipper whizzing)
1079
01:05:48,648 --> 01:05:49,982
Here.
1080
01:05:50,016 --> 01:05:50,883
(zipper whizzing)
1081
01:05:50,917 --> 01:05:52,450
Try it this way.
1082
01:05:52,484 --> 01:05:54,319
(belt clanking)
1083
01:05:54,352 --> 01:05:58,290
(dramatic music continues)
1084
01:05:59,959 --> 01:06:01,894
How's it look?
1085
01:06:01,928 --> 01:06:05,530
(dramatic music continues)
1086
01:06:13,873 --> 01:06:16,441
(Kate moaning)
1087
01:06:25,952 --> 01:06:27,285
How's it look?
1088
01:06:32,157 --> 01:06:33,391
- It just grazed you.
1089
01:06:37,997 --> 01:06:39,230
Let me have the pack.
1090
01:06:40,565 --> 01:06:41,533
- The pack?
1091
01:06:43,435 --> 01:06:44,870
- Yeah.
1092
01:06:44,904 --> 01:06:46,606
There's a first aid
kit in the pack.
1093
01:06:48,975 --> 01:06:51,576
(bag rustling)
1094
01:06:55,313 --> 01:06:56,882
We gotta stash the case.
1095
01:06:56,916 --> 01:06:59,652
(zipper whizzing)
1096
01:07:01,319 --> 01:07:03,188
- You wanna hide a case
full of money in the woods
1097
01:07:03,221 --> 01:07:05,091
after everything
we've been through?
1098
01:07:05,123 --> 01:07:06,324
(Jackson breathing heavily)
1099
01:07:06,358 --> 01:07:08,060
- Look, you're hit.
1100
01:07:08,094 --> 01:07:10,663
This case, it's just
gonna slow us down.
1101
01:07:12,130 --> 01:07:14,432
We stand a much better
chance of surviving
1102
01:07:15,200 --> 01:07:16,702
if it's not on us.
1103
01:07:16,736 --> 01:07:17,602
- I'm not hit.
1104
01:07:18,603 --> 01:07:19,939
It grazed me.
1105
01:07:19,972 --> 01:07:21,107
(hand thudding)
1106
01:07:21,139 --> 01:07:22,240
(Jackson breathing heavily)
1107
01:07:22,273 --> 01:07:24,576
(bag rustling)
1108
01:07:24,610 --> 01:07:26,177
(zipper whizzing)
1109
01:07:26,211 --> 01:07:27,647
(clothes rustling)
1110
01:07:27,680 --> 01:07:28,580
- You trust me?
1111
01:07:30,148 --> 01:07:31,483
- I trust you.
1112
01:07:33,686 --> 01:07:35,153
- Good.
1113
01:07:35,186 --> 01:07:38,724
(bag rustling)
(zipper whizzing)
1114
01:07:38,758 --> 01:07:40,126
I know just the place.
1115
01:07:40,158 --> 01:07:42,594
(bag rustling)
1116
01:07:42,628 --> 01:07:43,495
Come on.
1117
01:07:44,262 --> 01:07:47,298
(dramatic music)
1118
01:07:54,572 --> 01:07:56,274
Watch your step.
(footsteps plodding)
1119
01:07:56,307 --> 01:07:58,243
- (sighs) What's your plan?
1120
01:07:58,276 --> 01:08:00,178
- We're gonna hide
the case in that tree.
1121
01:08:00,211 --> 01:08:01,279
- What?
1122
01:08:01,312 --> 01:08:02,414
- You'll see.
1123
01:08:03,849 --> 01:08:08,754
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
1124
01:08:11,624 --> 01:08:12,625
Okay.
1125
01:08:12,658 --> 01:08:14,727
(zipper whizzing)
1126
01:08:14,760 --> 01:08:15,661
Hold this.
1127
01:08:17,295 --> 01:08:18,396
Okay.
(gun clanking)
1128
01:08:18,430 --> 01:08:19,799
I'm gonna go up the tree.
1129
01:08:21,199 --> 01:08:24,302
I'm gonna drop this
rope down to the bottom.
1130
01:08:24,335 --> 01:08:26,038
You're gonna tie it to the case.
1131
01:08:26,072 --> 01:08:28,273
I'm gonna pull it up, 'kay?
1132
01:08:28,306 --> 01:08:29,709
You watch.
- Really?
1133
01:08:29,742 --> 01:08:31,610
- Yeah, it's gonna work.
1134
01:08:31,644 --> 01:08:33,012
- All right.
1135
01:08:33,045 --> 01:08:34,647
(dramatic music continues)
1136
01:08:34,680 --> 01:08:37,650
(Jackson grunting)
1137
01:08:48,359 --> 01:08:49,762
- Rope's coming down.
1138
01:08:51,396 --> 01:08:53,065
(dramatic music continues)
1139
01:08:53,099 --> 01:08:53,799
You got it?
1140
01:08:53,833 --> 01:08:55,067
- Yeah.
1141
01:08:55,101 --> 01:08:57,203
- Okay, tie it to the pack.
1142
01:08:57,235 --> 01:09:00,572
(briefcase clattering)
1143
01:09:02,108 --> 01:09:03,075
You good?
1144
01:09:03,109 --> 01:09:03,843
- Yeah.
1145
01:09:06,846 --> 01:09:08,346
(briefcase thudding)
1146
01:09:08,379 --> 01:09:09,215
- [Jackson] All right,
I'm gonna pull it up.
1147
01:09:09,247 --> 01:09:10,216
- Okay.
1148
01:09:10,248 --> 01:09:13,185
(briefcase clattering)
1149
01:09:13,219 --> 01:09:16,789
(dramatic music continues)
1150
01:09:16,822 --> 01:09:18,190
- [Jackson] It worked.
1151
01:09:18,224 --> 01:09:19,324
- Genius.
1152
01:09:20,159 --> 01:09:23,729
(dramatic music continues)
1153
01:09:29,534 --> 01:09:31,302
Think we'll see that case again?
1154
01:09:31,336 --> 01:09:32,204
(bag rustling)
1155
01:09:32,238 --> 01:09:33,538
- I hope so.
1156
01:09:33,571 --> 01:09:35,507
All right, the sun's going down.
1157
01:09:36,541 --> 01:09:37,877
We're a couple
miles from my truck.
1158
01:09:39,211 --> 01:09:40,846
All right, let's go.
1159
01:09:42,514 --> 01:09:44,817
(footsteps plodding)
1160
01:09:44,850 --> 01:09:48,586
(dramatic music continues)
1161
01:09:56,162 --> 01:09:57,462
(Jackson breathing heavily)
1162
01:09:57,495 --> 01:09:59,397
- What are you doing?
1163
01:09:59,430 --> 01:10:01,332
- I'm gonna throw the
pack in the river.
1164
01:10:01,366 --> 01:10:03,068
That way, if they find it,
1165
01:10:03,102 --> 01:10:05,370
it's far away from
us and the money.
1166
01:10:06,205 --> 01:10:07,438
(bag thudding)
1167
01:10:07,572 --> 01:10:08,339
You okay?
1168
01:10:08,540 --> 01:10:09,574
- Yeah, I'm fine.
- You cold?
1169
01:10:09,708 --> 01:10:10,408
- I'm fine.
1170
01:10:10,542 --> 01:10:11,677
- All right, we
gotta keep moving.
1171
01:10:11,811 --> 01:10:12,410
Let's go.
1172
01:10:14,445 --> 01:10:18,349
(dramatic music continues)
1173
01:10:21,921 --> 01:10:24,790
(leaves rustling)
1174
01:10:34,465 --> 01:10:38,403
(dramatic music continues)
1175
01:10:45,277 --> 01:10:48,747
That's one heck of a view.
(Kate exhales)
1176
01:10:50,950 --> 01:10:54,519
(dramatic music continues)
1177
01:10:54,552 --> 01:10:56,722
These guys are like
the freaking plague.
1178
01:10:59,959 --> 01:11:02,493
(gun clanking)
1179
01:11:02,527 --> 01:11:07,498
Come on, come on. Keep up.
(gunshots blasting)
1180
01:11:11,871 --> 01:11:13,672
Come on, keep up.
1181
01:11:13,706 --> 01:11:16,175
- Easy for you to
say, Mr. Navy Seal.
1182
01:11:16,208 --> 01:11:17,676
I don't usually
spent my time running
1183
01:11:17,710 --> 01:11:20,946
around the mountain at altitude
being chased by a maniac.
1184
01:11:20,980 --> 01:11:22,615
(gunshots blasting)
1185
01:11:22,648 --> 01:11:26,285
- Yeah, well, now you know
what feels like to be an elk.
1186
01:11:26,318 --> 01:11:28,020
So, next time I
take you hunting,
1187
01:11:28,053 --> 01:11:29,554
you'll have new insight
into how to stalk a bull,
1188
01:11:29,587 --> 01:11:31,357
and you'll be able
to get yourself one.
1189
01:11:31,389 --> 01:11:32,992
- Assuming there is a next hunt.
1190
01:11:34,559 --> 01:11:35,828
- I got one more
trick on my sleeve.
1191
01:11:35,861 --> 01:11:36,729
Come on.
1192
01:11:39,331 --> 01:11:42,533
(gunshots blasting)
1193
01:11:45,536 --> 01:11:49,474
(dramatic music continues)
1194
01:11:55,014 --> 01:11:58,183
- This is your plan,
getting us killed?
1195
01:11:58,217 --> 01:12:00,518
No way, I don't do water.
1196
01:12:00,551 --> 01:12:02,187
You should just kill them.
1197
01:12:02,221 --> 01:12:03,789
- Yeah?
1198
01:12:03,822 --> 01:12:05,858
Do you wanna stay here and
die, or do you wanna live?
1199
01:12:05,891 --> 01:12:08,894
(gunshots blasting)
1200
01:12:10,329 --> 01:12:11,397
(water splashing)
1201
01:12:11,429 --> 01:12:12,798
(Kate screaming)
1202
01:12:12,831 --> 01:12:14,967
(water sloshing)
1203
01:12:15,000 --> 01:12:17,736
(Kate gasping)
1204
01:12:19,305 --> 01:12:21,907
(water sloshing)
1205
01:12:24,677 --> 01:12:28,414
(dramatic music continues)
1206
01:12:28,446 --> 01:12:30,849
Okay, there's a rapid ahead.
1207
01:12:33,451 --> 01:12:36,622
(gunshot blasting)
1208
01:12:37,455 --> 01:12:38,991
Stay on me.
1209
01:12:39,024 --> 01:12:40,960
(gunshot blasting)
1210
01:12:40,993 --> 01:12:43,829
(water sloshing)
1211
01:12:48,267 --> 01:12:49,068
Here we go.
1212
01:12:52,338 --> 01:12:53,072
Stay calm.
1213
01:12:55,074 --> 01:13:00,079
(water sloshing)
(dramatic music continues)
1214
01:13:07,485 --> 01:13:08,921
Hold your breath.
1215
01:13:08,954 --> 01:13:10,588
(water sloshing)
1216
01:13:10,622 --> 01:13:13,726
(Jackson gasping)
1217
01:13:14,525 --> 01:13:17,062
(Kate screaming)
1218
01:13:17,096 --> 01:13:22,500
(water roaring)
(dramatic music continues)
1219
01:13:27,606 --> 01:13:29,908
- [Kate] Jackson, Jackson.
1220
01:13:32,745 --> 01:13:34,880
Jackson, where are you?
1221
01:13:36,448 --> 01:13:41,620
(water sloshing)
(dramatic music continues)
1222
01:13:42,688 --> 01:13:44,289
- They're in the
river, headed down.
1223
01:13:44,323 --> 01:13:45,657
Fan out.
1224
01:13:45,691 --> 01:13:47,393
Search the banks and any
possible egress points.
1225
01:13:47,426 --> 01:13:50,996
(dramatic music continues)
1226
01:13:53,499 --> 01:13:54,366
(water sloshing)
1227
01:13:54,400 --> 01:13:55,100
- Jackson.
1228
01:13:58,536 --> 01:13:59,638
Jackson.
1229
01:14:02,007 --> 01:14:03,509
Jackson.
1230
01:14:03,541 --> 01:14:08,714
(water splashing)
(Jackson gasping)
1231
01:14:09,348 --> 01:14:09,982
- You okay?
1232
01:14:10,949 --> 01:14:12,418
- Great.
1233
01:14:12,451 --> 01:14:13,519
Never been better.
1234
01:14:13,551 --> 01:14:14,787
(Jackson gasping)
1235
01:14:14,820 --> 01:14:16,055
- [Jackson] At
least you're alive.
1236
01:14:16,088 --> 01:14:17,790
Look on the bright side.
1237
01:14:17,823 --> 01:14:20,092
Most tourists pay hundreds of
dollars to float that river.
1238
01:14:20,125 --> 01:14:21,460
You got it for free.
1239
01:14:21,493 --> 01:14:23,195
(Jackson gasping)
1240
01:14:23,228 --> 01:14:25,697
- Most tourists do it in a
raft and don't almost die.
1241
01:14:25,731 --> 01:14:27,766
- Yeah, well, I never
said I was a rafting guy.
1242
01:14:27,800 --> 01:14:29,535
Now, listen, we
gotta get outta here.
1243
01:14:29,567 --> 01:14:32,071
We bought us some
time but not a lot.
1244
01:14:32,104 --> 01:14:32,971
Let's go.
1245
01:14:33,005 --> 01:14:34,440
(water sloshing)
1246
01:14:34,473 --> 01:14:36,508
(dramatic music continues)
1247
01:14:36,542 --> 01:14:39,111
(wind howling)
1248
01:14:42,181 --> 01:14:45,583
(footsteps plodding)
1249
01:14:52,458 --> 01:14:54,526
- Jackson, it's so cold.
1250
01:14:54,560 --> 01:14:55,627
- I know. Come on.
1251
01:14:55,661 --> 01:14:56,762
- We gotta get outta here.
1252
01:14:56,795 --> 01:14:57,663
- We're almost there.
1253
01:14:57,696 --> 01:14:58,564
Keep moving.
1254
01:14:58,596 --> 01:15:00,032
Come on.
1255
01:15:00,065 --> 01:15:01,066
Don't quit. Come on.
1256
01:15:02,600 --> 01:15:07,072
(wind howling)
(dramatic music continues)
1257
01:15:10,843 --> 01:15:12,911
(footsteps plodding)
1258
01:15:12,945 --> 01:15:14,713
Okay, okay.
1259
01:15:14,746 --> 01:15:16,381
- What's the plan?
1260
01:15:16,415 --> 01:15:17,983
- We're gonna take this
road back to the trailhead,
1261
01:15:18,016 --> 01:15:20,185
and my truck, it's
about four miles.
1262
01:15:20,219 --> 01:15:21,720
- Four miles?
1263
01:15:21,753 --> 01:15:23,555
- Yep, yep, we're gonna
move fast on this road,
1264
01:15:23,589 --> 01:15:24,857
get back to my truck.
1265
01:15:24,890 --> 01:15:26,525
I got some toys
that'll even the odds.
1266
01:15:26,558 --> 01:15:29,528
(footsteps plodding)
(engine humming)
1267
01:15:29,561 --> 01:15:31,196
Well, I'll be.
1268
01:15:31,230 --> 01:15:33,565
Guess we won't have to
walk all the way after all.
1269
01:15:33,599 --> 01:15:34,867
Come on.
1270
01:15:34,900 --> 01:15:40,005
(footsteps plodding)
(engine humming)
1271
01:15:40,639 --> 01:15:41,608
You good?
1272
01:15:41,640 --> 01:15:42,975
It's a friend of mine.
1273
01:15:43,008 --> 01:15:45,844
(engine humming)
1274
01:15:57,089 --> 01:15:58,757
(brakes squeaking)
1275
01:15:58,790 --> 01:16:01,160
(brakes hissing)
1276
01:16:01,193 --> 01:16:02,861
(door clattering)
1277
01:16:02,895 --> 01:16:04,631
- Jackson, what are you
doing way the fuck out here?
1278
01:16:04,663 --> 01:16:05,531
(Jackson laughs)
1279
01:16:05,564 --> 01:16:07,032
- Was on a hunt.
1280
01:16:07,065 --> 01:16:08,901
Uh, our horses got spooked
and left us on foot.
1281
01:16:08,934 --> 01:16:10,569
We were walking
back to my truck.
1282
01:16:10,602 --> 01:16:12,871
Do you think we could,
uh, catch a ride?
1283
01:16:12,905 --> 01:16:15,240
- Yeah, my passenger's
seat had that fire, though.
1284
01:16:15,274 --> 01:16:16,241
Jump in the back.
1285
01:16:16,275 --> 01:16:17,576
There's plenty of room.
1286
01:16:17,610 --> 01:16:19,311
- Murph, this is
Kate, my client.
1287
01:16:19,344 --> 01:16:20,746
- What are you doing
with a roughneck like him
1288
01:16:20,779 --> 01:16:22,247
way the fuck out here, sweetie?
1289
01:16:22,281 --> 01:16:23,248
(Kate laughs)
1290
01:16:23,282 --> 01:16:24,617
- He's not so bad.
1291
01:16:24,651 --> 01:16:25,618
- All right, come on.
1292
01:16:25,652 --> 01:16:26,619
Jump in the back.
1293
01:16:26,653 --> 01:16:28,253
(footsteps plodding)
1294
01:16:28,287 --> 01:16:31,490
(metal clanging)
1295
01:16:31,523 --> 01:16:32,858
(door clattering)
1296
01:16:32,891 --> 01:16:34,960
(wrench thudding)
(Jackson grunting)
1297
01:16:34,993 --> 01:16:36,663
Get up and in the back, sweetie.
1298
01:16:36,695 --> 01:16:37,664
Get up and in there
with your boyfriend.
1299
01:16:37,696 --> 01:16:39,164
Get up. Get in.
1300
01:16:40,199 --> 01:16:41,500
Lemme see your hands.
1301
01:16:41,533 --> 01:16:42,601
Get up and in there. Lay down.
1302
01:16:42,635 --> 01:16:45,304
(metal clanging)
1303
01:16:51,577 --> 01:16:54,246
(dramatic music)
1304
01:16:57,282 --> 01:16:58,183
- Jackson.
1305
01:16:59,686 --> 01:17:00,786
Jackson, Jackson.
1306
01:17:05,190 --> 01:17:06,058
Jackson.
1307
01:17:07,593 --> 01:17:10,529
(footsteps plodding)
1308
01:17:10,562 --> 01:17:15,200
- Oh, here's the
cute couple, huh?
1309
01:17:15,234 --> 01:17:16,768
How you doing, honey?
1310
01:17:16,802 --> 01:17:18,036
You gonna tell Uncle Murph
1311
01:17:18,070 --> 01:17:20,305
where that money is now?
(hand slapping)
1312
01:17:20,339 --> 01:17:21,773
- Don't touch me.
1313
01:17:23,041 --> 01:17:25,043
I told you I don't know
where Jackson put the money.
1314
01:17:25,077 --> 01:17:26,713
- Huh?
1315
01:17:26,745 --> 01:17:30,582
Come on, tell Uncle
Murph where the money is.
1316
01:17:30,617 --> 01:17:31,750
- I just came up
here to go hunting
1317
01:17:31,783 --> 01:17:33,986
and spread my father's ashes.
1318
01:17:34,019 --> 01:17:37,856
- Oh, were you
daddy's little girl?
1319
01:17:37,889 --> 01:17:39,191
Where's the money?
1320
01:17:39,224 --> 01:17:40,592
(Jackson groaning)
1321
01:17:40,627 --> 01:17:42,227
Where's the money?
1322
01:17:42,261 --> 01:17:43,595
- Eat shit.
1323
01:17:43,630 --> 01:17:45,097
- Oh, honey, I need a yard
1324
01:17:45,130 --> 01:17:46,999
of your shit to
kiss your asshole.
1325
01:17:47,032 --> 01:17:48,300
Where's the fucking money?
1326
01:17:48,333 --> 01:17:50,335
- I told you I don't know.
1327
01:17:50,369 --> 01:17:51,970
- You lizard-brained bitch.
(foot thudding)
1328
01:17:52,004 --> 01:17:54,206
You're gonna to tell
me sooner or later.
1329
01:17:55,608 --> 01:17:56,676
- [Jackson] No.
1330
01:17:56,709 --> 01:17:58,143
- Oh, look who's waking up?
1331
01:17:59,578 --> 01:18:00,879
Oh, Jackson.
1332
01:18:00,912 --> 01:18:02,014
(Jackson groaning)
1333
01:18:02,047 --> 01:18:04,216
Look who's waking up?
1334
01:18:04,249 --> 01:18:05,350
(hand slapping)
1335
01:18:05,384 --> 01:18:07,219
Jackson, Jackson, come on.
1336
01:18:08,186 --> 01:18:09,756
Wake up now.
1337
01:18:09,788 --> 01:18:10,889
Time to talk to Uncle Murph.
(hand thudding)
1338
01:18:10,922 --> 01:18:13,558
Hey, Jackson, come on.
1339
01:18:13,592 --> 01:18:14,893
Wake up.
1340
01:18:14,926 --> 01:18:16,228
Time to talk to
Uncle Murph, buddy.
1341
01:18:16,261 --> 01:18:17,362
Come on.
1342
01:18:17,396 --> 01:18:18,830
Come on, Jackson.
1343
01:18:18,864 --> 01:18:21,634
We're gonna go have
a nice talk now.
1344
01:18:21,668 --> 01:18:24,369
(dramatic music)
1345
01:18:25,672 --> 01:18:26,371
(case thudding)
1346
01:18:26,405 --> 01:18:27,740
Oh, Jackson.
1347
01:18:27,774 --> 01:18:29,041
(knives clinking)
1348
01:18:29,074 --> 01:18:31,076
Time to wake up, Jackson.
1349
01:18:32,411 --> 01:18:33,245
(knives clinking)
1350
01:18:33,278 --> 01:18:33,945
Hey, Jackson.
1351
01:18:33,979 --> 01:18:35,047
(hand thudding)
1352
01:18:35,080 --> 01:18:36,716
Jackson, wake the fuck up.
1353
01:18:36,749 --> 01:18:38,050
(knives clinking)
1354
01:18:38,083 --> 01:18:39,384
Where's the fucking
money, Jackson?
1355
01:18:39,418 --> 01:18:40,919
Where's the fucking money?
1356
01:18:40,952 --> 01:18:41,920
(knife slapping)
(Jackson grunting)
1357
01:18:41,953 --> 01:18:44,089
(Jackson gasping)
1358
01:18:44,122 --> 01:18:46,659
You know, Jackson, I never
thought that this would be
1359
01:18:46,693 --> 01:18:48,527
where I'm coming
outta retirement.
1360
01:18:48,560 --> 01:18:51,129
I always thought a couple months
you'd come looking for me,
1361
01:18:51,163 --> 01:18:52,931
and I'd have to
pick up the tools
1362
01:18:52,964 --> 01:18:54,801
just to tie up some loose ends.
1363
01:18:54,833 --> 01:18:56,736
I never really thought
that I'd be coming
1364
01:18:56,769 --> 01:18:58,603
around here chasing you.
1365
01:18:58,638 --> 01:19:00,172
Ain't life a fucking bitch?
1366
01:19:00,205 --> 01:19:03,041
Now, where's the
fucking money, Jackson?
1367
01:19:03,075 --> 01:19:04,242
- Where's the girl?
1368
01:19:05,911 --> 01:19:07,747
- I've already questioned
her, and she didn't come
1369
01:19:07,780 --> 01:19:09,414
across with anything whatsoever.
1370
01:19:09,448 --> 01:19:11,818
That's the only reason
you're still alive.
1371
01:19:11,850 --> 01:19:14,052
Where is the
motherfucking money?
1372
01:19:14,086 --> 01:19:15,987
(dramatic music continues)
1373
01:19:16,021 --> 01:19:18,957
You know, it's been a while,
but it's like riding a bike.
1374
01:19:18,990 --> 01:19:20,459
(knives clinking)
1375
01:19:20,492 --> 01:19:22,427
I'll just pick it right
up where I left off.
1376
01:19:22,461 --> 01:19:24,463
Where is the fucking money?
1377
01:19:25,897 --> 01:19:26,965
(hand thudding)
(Jackson grunting)
1378
01:19:26,998 --> 01:19:28,668
Where is the fucking money?
1379
01:19:28,701 --> 01:19:31,136
- Oh, I'm sure you still know
how to do your job, Murph.
1380
01:19:31,169 --> 01:19:34,172
Those skills, once
you learn 'em,
1381
01:19:35,006 --> 01:19:36,975
they're kinda hard to forget.
1382
01:19:37,008 --> 01:19:39,277
Believe me, I tried.
1383
01:19:40,445 --> 01:19:42,114
Never saw it coming.
1384
01:19:42,147 --> 01:19:43,850
- Well, you know, I had to
do a little role-playing
1385
01:19:43,882 --> 01:19:45,984
out here in the
country, you know?
1386
01:19:46,017 --> 01:19:48,153
I mean, I really did.
1387
01:19:48,186 --> 01:19:50,021
I really liked it, too.
1388
01:19:50,055 --> 01:19:52,057
You know, I shoulda
been an actor.
1389
01:19:52,090 --> 01:19:55,060
That pilot, Nate, he
was a friend of mine.
1390
01:19:55,093 --> 01:19:57,963
I was supposed to pick
him up at the border.
1391
01:19:57,996 --> 01:20:01,667
What'd you do, take a sack
of money off a dead guy,
1392
01:20:01,701 --> 01:20:02,735
(laughing) you sick fuck?
1393
01:20:02,769 --> 01:20:04,469
(Murph laughing)
1394
01:20:04,503 --> 01:20:07,005
Ah, I woulda done the same
fucking thing, Jackson.
1395
01:20:07,038 --> 01:20:08,708
Don't get me wrong.
1396
01:20:08,741 --> 01:20:10,175
I like you and the
people out here.
1397
01:20:10,208 --> 01:20:14,246
I also like $100 million,
and some Mai Tais,
1398
01:20:14,279 --> 01:20:16,749
and some strippers
on the beach, huh?
1399
01:20:16,783 --> 01:20:18,116
That would be nice.
1400
01:20:18,150 --> 01:20:19,752
- I know what you mean, Murph.
1401
01:20:19,786 --> 01:20:22,154
(dramatic music continues)
1402
01:20:22,187 --> 01:20:23,856
So, how's this
gonna go Murph, huh?
1403
01:20:23,890 --> 01:20:25,223
(knives clinking)
1404
01:20:25,257 --> 01:20:28,694
You gonna torture
me, make me talk?
1405
01:20:28,728 --> 01:20:31,062
- Yeah, something
just like that.
1406
01:20:31,096 --> 01:20:34,566
But you know, we could
save all that mess.
1407
01:20:34,599 --> 01:20:38,738
All you gotta do is tell me
where the fucking money is.
1408
01:20:38,771 --> 01:20:40,272
That's all, and then it'll end
1409
01:20:40,305 --> 01:20:42,274
a little differently, all right?
1410
01:20:43,508 --> 01:20:44,476
(knife thudding)
1411
01:20:44,509 --> 01:20:45,377
- Tell you what, Murph.
1412
01:20:46,211 --> 01:20:48,246
(dramatic music continues)
1413
01:20:48,280 --> 01:20:50,148
This life's kicked my ass.
1414
01:20:52,350 --> 01:20:53,853
My daughter dies.
1415
01:20:53,886 --> 01:20:55,353
My wife cheats on me.
1416
01:20:57,022 --> 01:20:59,090
Got (laughs) more bills
than I got fucking money.
1417
01:21:00,959 --> 01:21:03,528
My body's old and broken.
1418
01:21:03,562 --> 01:21:04,764
(dramatic music continues)
1419
01:21:04,797 --> 01:21:06,331
- Oh, poor Jackson.
1420
01:21:06,364 --> 01:21:10,535
You're really gonna make me
lose some sleep over your life?
1421
01:21:10,569 --> 01:21:11,470
Come on.
1422
01:21:12,939 --> 01:21:14,941
I need to know where
that fucking money is.
1423
01:21:14,973 --> 01:21:17,576
Are we seeing eye
to eye, big boy?
1424
01:21:19,244 --> 01:21:21,179
- But ain't muscle memory
a funny thing, Murph?
1425
01:21:22,113 --> 01:21:25,016
Yeah, muscle memory.
1426
01:21:25,050 --> 01:21:26,551
You know when you do something,
1427
01:21:26,585 --> 01:21:29,187
no matter how long it's
been since you done it,
1428
01:21:29,221 --> 01:21:31,189
the body remembers how to do it.
1429
01:21:32,658 --> 01:21:36,528
Yeah, you know, like take, uh,
picking a lock for example.
1430
01:21:38,363 --> 01:21:39,966
- What?
1431
01:21:39,998 --> 01:21:41,099
(dramatic music continues)
(chain clanking)
1432
01:21:41,132 --> 01:21:42,000
(fist thudding)
(Murph grunting)
1433
01:21:42,033 --> 01:21:43,168
(body thudding)
1434
01:21:43,201 --> 01:21:44,269
(dramatic music continues)
1435
01:21:44,302 --> 01:21:46,538
- Now, we see eye to eye, Murph.
1436
01:21:48,473 --> 01:21:51,009
(chain clanking)
1437
01:21:51,042 --> 01:21:53,445
(dramatic music continues)
1438
01:21:53,478 --> 01:21:56,348
(door clattering)
1439
01:21:57,884 --> 01:21:59,117
(metal clanging)
1440
01:21:59,150 --> 01:22:00,285
(metal bar whooshing)
1441
01:22:00,318 --> 01:22:01,119
Kate?
1442
01:22:01,152 --> 01:22:02,989
(footsteps plodding)
1443
01:22:03,021 --> 01:22:05,858
(engine humming)
1444
01:22:05,892 --> 01:22:07,860
(footsteps plodding)
Kate.
1445
01:22:07,894 --> 01:22:10,595
(engine humming)
1446
01:22:15,500 --> 01:22:18,370
(door clattering)
1447
01:22:20,505 --> 01:22:21,874
(gun clanking)
1448
01:22:21,908 --> 01:22:25,611
(footsteps plodding)
1449
01:22:25,645 --> 01:22:26,511
Kate.
1450
01:22:28,413 --> 01:22:29,615
(gun clanking)
1451
01:22:29,649 --> 01:22:32,417
(feet thudding)
1452
01:22:33,184 --> 01:22:36,154
(door slamming)
1453
01:22:39,190 --> 01:22:41,560
(feet thudding)
1454
01:22:41,593 --> 01:22:44,664
(footsteps plodding)
1455
01:22:49,534 --> 01:22:50,903
Kate.
1456
01:22:50,937 --> 01:22:52,203
Oh, my God.
(footsteps plodding)
1457
01:22:52,237 --> 01:22:53,371
Are you okay?
(metal bar thudding)
1458
01:22:53,405 --> 01:22:54,306
- Fine.
1459
01:22:55,340 --> 01:22:57,142
You have some
interesting friends.
1460
01:22:57,175 --> 01:22:58,176
Murph is a real asshole.
1461
01:22:58,209 --> 01:22:59,444
(metal clanging)
1462
01:22:59,477 --> 01:23:00,980
- Yeah, I know.
1463
01:23:01,013 --> 01:23:02,213
We gotta get outta here.
1464
01:23:02,247 --> 01:23:04,583
(footsteps plodding)
1465
01:23:04,617 --> 01:23:07,419
(door creaking)
1466
01:23:08,621 --> 01:23:11,189
(gun clanking)
1467
01:23:11,222 --> 01:23:12,058
We've been followed.
1468
01:23:12,090 --> 01:23:13,059
(ties snapping)
1469
01:23:13,091 --> 01:23:14,426
- It's him, isn't it?
1470
01:23:14,459 --> 01:23:15,293
(metal clanging)
1471
01:23:15,327 --> 01:23:16,929
- Yeah.
(ties snapping)
1472
01:23:16,963 --> 01:23:17,663
Later.
1473
01:23:17,697 --> 01:23:18,965
(metal clanging)
1474
01:23:18,998 --> 01:23:20,532
- Shit.
- Come on.
1475
01:23:20,565 --> 01:23:23,602
(footsteps plodding)
1476
01:23:26,606 --> 01:23:29,441
(floor creaking)
1477
01:23:49,095 --> 01:23:50,062
(Kate gasps)
1478
01:23:50,096 --> 01:23:50,696
(metal bar clanging)
1479
01:23:50,730 --> 01:23:52,197
Run.
1480
01:23:52,230 --> 01:23:54,066
(body thudding)
(Jackson grunting)
1481
01:23:54,100 --> 01:23:55,400
(gunshots blasting)
(dramatic music continues)
1482
01:23:55,433 --> 01:23:57,103
(fist thudding)
(Jackson grunting)
1483
01:23:57,135 --> 01:23:59,237
(soldier grunting)
(body thudding)
1484
01:23:59,270 --> 01:24:01,272
(fist thudding)
(both grunting)
1485
01:24:01,306 --> 01:24:03,208
(footsteps plodding)
1486
01:24:03,241 --> 01:24:04,910
(gun clanking)
1487
01:24:04,944 --> 01:24:05,711
(dramatic music continues)
1488
01:24:05,745 --> 01:24:08,114
(both grunting)
1489
01:24:08,146 --> 01:24:10,248
(gun thudding)
(both grunting)
1490
01:24:10,281 --> 01:24:12,952
(gun clanking)
1491
01:24:12,985 --> 01:24:15,087
(knee thudding)
(Kate grunting)
1492
01:24:15,121 --> 01:24:16,388
(gun thudding)
1493
01:24:16,421 --> 01:24:18,156
(dramatic music continues)
1494
01:24:18,189 --> 01:24:21,627
(soldier grunting)
(body thudding)
1495
01:24:21,661 --> 01:24:23,996
(fists thudding)
1496
01:24:24,030 --> 01:24:25,998
- It's just me and
you now, frog man,
1497
01:24:26,032 --> 01:24:28,400
and I eat seals for breakfast.
1498
01:24:28,433 --> 01:24:32,237
(dramatic music continues)
1499
01:24:32,270 --> 01:24:33,939
(soldier yelling)
1500
01:24:33,973 --> 01:24:34,674
(fist thudding)
(soldier grunting)
1501
01:24:34,707 --> 01:24:35,975
(body thudding)
1502
01:24:36,008 --> 01:24:36,709
(footsteps plodding)
1503
01:24:36,742 --> 01:24:38,978
(both grunting)
1504
01:24:39,011 --> 01:24:40,813
(knees thudding)
(Dina grunting)
1505
01:24:40,846 --> 01:24:46,251
(dramatic music continues)
(footsteps plodding)
1506
01:24:47,019 --> 01:24:49,387
(chair clattering)
1507
01:24:49,421 --> 01:24:52,190
(both grunting)
(dramatic music continues)
1508
01:24:52,223 --> 01:24:53,993
(gun clanking)
1509
01:24:54,026 --> 01:24:56,162
(both grunting)
1510
01:24:56,227 --> 01:24:57,930
(gunshot blasting)
1511
01:24:57,963 --> 01:25:00,532
Looks like that's the end
of your little girlfriend.
1512
01:25:00,565 --> 01:25:01,634
You're next.
1513
01:25:01,667 --> 01:25:04,369
(Jackson grunting)
1514
01:25:04,402 --> 01:25:06,038
(knee thudding)
(soldier grunting)
1515
01:25:06,072 --> 01:25:07,405
(both grunting)
(body thudding)
1516
01:25:07,439 --> 01:25:12,410
(fist thudding)
(Jackson grunting)
1517
01:25:15,147 --> 01:25:16,782
(feet thudding)
1518
01:25:16,816 --> 01:25:20,318
(soldier grunting)
1519
01:25:20,351 --> 01:25:23,421
(body thudding)
1520
01:25:24,489 --> 01:25:27,026
(fists thudding)
(both grunting)
1521
01:25:27,059 --> 01:25:29,195
(gunshots blasting)
1522
01:25:29,260 --> 01:25:33,099
(Kate breathing heavily)
(gun clanking)
1523
01:25:33,132 --> 01:25:36,769
(Jackson breathing heavily)
1524
01:25:39,337 --> 01:25:42,074
(hand thudding)
(Jackson grunting)
1525
01:25:42,108 --> 01:25:44,210
(feet thudding)
1526
01:25:44,242 --> 01:25:47,278
(feet shuffling)
1527
01:25:54,120 --> 01:25:55,453
- Are you okay?
1528
01:25:59,225 --> 01:26:00,860
- Yeah, never better.
1529
01:26:03,129 --> 01:26:05,631
(Kate laughs)
1530
01:26:06,732 --> 01:26:07,599
Are you?
1531
01:26:09,267 --> 01:26:10,368
- Same.
1532
01:26:11,670 --> 01:26:14,272
Are all your hunting
trips this much fun?
1533
01:26:16,208 --> 01:26:18,409
- Yeah, all of 'em.
1534
01:26:19,310 --> 01:26:21,013
(Jackson sighs)
1535
01:26:21,046 --> 01:26:24,650
Sometimes you get to play
the hunter, not the hunted.
1536
01:26:28,854 --> 01:26:31,223
(Jackson sighs)
1537
01:26:31,257 --> 01:26:33,424
What do you say we
get some clothes on,
1538
01:26:34,459 --> 01:26:35,628
go get that money?
1539
01:26:37,263 --> 01:26:39,497
(Kate laughs)
1540
01:26:39,531 --> 01:26:40,900
- And my father's ashes.
1541
01:26:44,236 --> 01:26:46,238
(Kate exhales)
1542
01:26:46,272 --> 01:26:51,476
(dramatic music)
(coyote howling)
1543
01:27:01,120 --> 01:27:04,389
(footsteps plodding)
1544
01:27:12,131 --> 01:27:15,768
(Jackson breathing heavily)
1545
01:27:16,936 --> 01:27:19,705
(foot thudding)
1546
01:27:19,738 --> 01:27:21,406
(bag clattering)
1547
01:27:21,439 --> 01:27:25,177
(dramatic music continues)
1548
01:27:25,211 --> 01:27:27,913
(bag clattering)
1549
01:27:32,350 --> 01:27:34,854
(Jackson grunting)
1550
01:27:34,887 --> 01:27:37,823
(thunder rumbling)
1551
01:27:44,529 --> 01:27:46,431
Should we open it?
1552
01:27:47,365 --> 01:27:48,466
- Yeah.
1553
01:27:48,499 --> 01:27:52,403
(dramatic music continues)
1554
01:27:53,973 --> 01:27:56,909
(latches clicking)
1555
01:28:00,445 --> 01:28:02,348
That is a ton of cash.
1556
01:28:02,380 --> 01:28:03,883
(Kate laughs)
1557
01:28:03,916 --> 01:28:04,984
- Just one more thing.
1558
01:28:09,655 --> 01:28:12,758
- Well, I guess you'll never
forget your first hunt, huh?
1559
01:28:14,193 --> 01:28:15,393
- It's not over yet.
1560
01:28:17,263 --> 01:28:19,932
(birds chirping)
1561
01:28:21,432 --> 01:28:22,801
- Ain't it funny, though?
1562
01:28:25,004 --> 01:28:29,742
You did all those martial
arts, you know, for your dad,
1563
01:28:31,476 --> 01:28:32,878
learned how to shoot a gun,
1564
01:28:35,446 --> 01:28:37,850
but you never went
hunting with him.
1565
01:28:39,517 --> 01:28:42,553
(box clattering)
1566
01:28:44,555 --> 01:28:48,260
(dramatic music continues)
1567
01:28:48,294 --> 01:28:50,896
(Jackson sighs)
1568
01:28:53,933 --> 01:28:56,268
(box thudding)
1569
01:28:56,302 --> 01:28:58,203
(gunshot blasting)
(Jackson grunting)
1570
01:28:58,237 --> 01:29:01,040
(Jackson groaning)
1571
01:29:02,440 --> 01:29:03,541
Why? Why?
1572
01:29:08,414 --> 01:29:09,348
Why?
1573
01:29:09,381 --> 01:29:10,749
(Jackson coughs)
1574
01:29:10,783 --> 01:29:12,017
(Kate sighs)
1575
01:29:12,051 --> 01:29:13,319
(walkie-talkie beeping)
1576
01:29:13,352 --> 01:29:15,486
(Jackson gasping)
1577
01:29:15,520 --> 01:29:17,356
(Jackson groaning and coughing)
1578
01:29:17,389 --> 01:29:21,794
(Kate speaking in
foreign language)
1579
01:29:24,595 --> 01:29:26,765
(walkie-talkie beeping)
1580
01:29:26,799 --> 01:29:27,833
- Why?
1581
01:29:27,866 --> 01:29:29,534
(Jackson gasps)
1582
01:29:29,567 --> 01:29:32,905
- I recruited you
to kill my enemies.
1583
01:29:32,938 --> 01:29:33,906
- What?
1584
01:29:33,939 --> 01:29:36,474
(Jackson gasping)
1585
01:29:36,507 --> 01:29:37,676
- You're a pawn.
1586
01:29:38,410 --> 01:29:41,512
(Jackson gasping)
1587
01:29:42,513 --> 01:29:43,716
- I saved you.
1588
01:29:44,984 --> 01:29:47,720
(Jackson groans)
1589
01:29:47,753 --> 01:29:52,557
- You did exactly what
we knew you would do.
1590
01:29:53,425 --> 01:29:57,562
(Jackson groaning and gasping)
1591
01:29:59,465 --> 01:30:00,866
- I trusted you.
1592
01:30:02,868 --> 01:30:07,673
(Kate speaking in
foreign language)
1593
01:30:07,706 --> 01:30:12,911
(gunshots blasting)
(Jackson groans)
1594
01:30:13,746 --> 01:30:17,116
(briefcase clattering)
1595
01:30:18,583 --> 01:30:21,620
(dramatic music)
1596
01:30:38,569 --> 01:30:42,141
(dramatic music continues)
1597
01:30:58,524 --> 01:31:02,094
(dramatic music continues)
1598
01:31:18,510 --> 01:31:22,081
(dramatic music continues)
1599
01:31:38,596 --> 01:31:42,167
(dramatic music continues)
1600
01:31:58,617 --> 01:32:02,221
(dramatic music continues)
1601
01:32:18,604 --> 01:32:22,174
(dramatic music continues)
1602
01:32:34,621 --> 01:32:36,488
(legs scraping)
1603
01:32:36,522 --> 01:32:39,124
(Dina grunting)
1604
01:32:40,092 --> 01:32:42,694
(Dina gasping)
1605
01:32:42,728 --> 01:32:45,731
(hand thudding)
1606
01:32:53,505 --> 01:32:56,909
(walkie-talkie beeping)
1607
01:32:56,942 --> 01:32:59,444
- [Dispatcher] Dina, is it done?
1608
01:32:59,478 --> 01:33:00,846
- She escaped.
1609
01:33:01,680 --> 01:33:03,815
I'm gonna kill that bitch.
1610
01:33:04,516 --> 01:33:07,719
(Dina gasping)
1611
01:33:07,753 --> 01:33:11,757
(dramatic music continues)
106662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.