All language subtitles for Keane.2004.ALTERNATE.CUT.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,079 --> 00:01:16,414 You stink. 4 00:01:27,300 --> 00:01:29,594 It's okay. Everything's okay. 5 00:01:29,594 --> 00:01:31,429 Everything is going to be okay. 6 00:01:32,805 --> 00:01:34,807 Don't pay any attention to them. 7 00:01:34,807 --> 00:01:37,310 They're not looking at you. Nobody's watching. 8 00:02:42,166 --> 00:02:44,543 Hey, I'm looking for work. Are you the manager? 9 00:02:44,543 --> 00:02:45,711 Over there. 10 00:02:47,213 --> 00:02:48,923 - Where? In the garage? - Yeah. 11 00:02:48,923 --> 00:02:49,924 Thanks. 12 00:03:03,688 --> 00:03:06,065 - Hey, is the manager in? - What do you want? 13 00:03:06,065 --> 00:03:08,025 I'm looking for a job. 14 00:03:08,025 --> 00:03:09,318 Omar! 15 00:03:14,073 --> 00:03:16,826 - Can I help you? - Hey, have you got any work? 16 00:03:16,826 --> 00:03:18,828 I don't have anything right now. 17 00:03:18,828 --> 00:03:22,289 Any part-time? I can pump gas, whatever. 18 00:03:22,289 --> 00:03:24,917 Sorry. I don't have anything. 19 00:03:24,917 --> 00:03:26,711 Okay, thanks. 20 00:03:38,806 --> 00:03:41,517 Hey, I'm looking for a job. You need any help? 21 00:03:42,643 --> 00:03:44,562 [man] Ain't got nothing. 22 00:03:44,562 --> 00:03:45,771 Thanks. 23 00:04:00,953 --> 00:04:03,330 [horns honking] 24 00:04:22,349 --> 00:04:23,559 Vodka. 25 00:04:28,773 --> 00:04:31,442 - [pouring drink] - Keep going. 26 00:04:48,918 --> 00:04:50,002 Another. 27 00:04:56,217 --> 00:04:58,594 [pouring] 28 00:05:36,507 --> 00:05:41,136 [inserts coins] 29 00:05:46,851 --> 00:05:48,769 [clicking] 30 00:05:51,522 --> 00:05:54,900 [no music] 31 00:05:59,029 --> 00:06:00,447 [customer] Can I have another? 32 00:06:07,538 --> 00:06:09,498 - [bartender] It's on me. - Thanks. 33 00:06:11,208 --> 00:06:13,878 Hey, how do I hear the music? Can I hear the music? 34 00:06:18,215 --> 00:06:20,968 [jukebox plays "I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)"] 35 00:06:20,968 --> 00:06:22,303 [sings along] ...love you 36 00:06:23,554 --> 00:06:26,557 I can't help myself 37 00:06:26,557 --> 00:06:28,517 I love you and nobody-- 38 00:06:28,517 --> 00:06:30,436 Louder! Can you make it louder? 39 00:06:33,230 --> 00:06:35,357 [volume increases] 40 00:06:40,946 --> 00:06:42,781 I can barely hear it. 41 00:06:42,781 --> 00:06:44,450 [bartender] It's loud enough. 42 00:06:44,450 --> 00:06:46,785 Come on, man! I paid for it! Turn it up! 43 00:06:51,790 --> 00:06:53,584 Will you turn up the music? 44 00:06:53,584 --> 00:06:55,753 If you don't like it, get the fuck out. 45 00:06:58,380 --> 00:07:00,049 ...I can do 46 00:07:00,758 --> 00:07:02,426 Will you turn up the music? 47 00:07:03,177 --> 00:07:04,845 Will you turn up the music? 48 00:07:06,680 --> 00:07:10,434 Will you turn up the music? Will you turn up the music? 49 00:07:10,434 --> 00:07:14,063 Turn up the music! Turn up the music! Turn up the music! 50 00:07:14,063 --> 00:07:16,398 Turn up the music! Turn up the music! 51 00:07:19,610 --> 00:07:21,403 Turn up the music! 52 00:07:24,865 --> 00:07:26,825 ...help myself 53 00:07:28,243 --> 00:07:30,329 ...and know that it's true 54 00:07:34,249 --> 00:07:36,627 Tell you that's true 55 00:07:36,627 --> 00:07:38,837 - [bartender] Get off the chair. -...I try 56 00:07:38,837 --> 00:07:39,880 - You! -...time I 57 00:07:39,880 --> 00:07:41,632 - Get off the fucking chair! - see your name 58 00:07:43,634 --> 00:07:45,219 ...up inside 59 00:07:48,305 --> 00:07:50,933 ...name, burning in my name 60 00:07:50,933 --> 00:07:52,893 Burning in my heart 61 00:07:53,769 --> 00:07:54,687 ...apart 62 00:07:54,687 --> 00:07:56,647 [unintelligible] 63 00:07:56,647 --> 00:07:58,565 ...love and how I try 64 00:07:58,565 --> 00:08:00,859 Sugar pie, honey bunch 65 00:08:01,652 --> 00:08:03,904 You know that I love you 66 00:08:05,280 --> 00:08:07,324 Can't help myself 67 00:08:08,492 --> 00:08:11,120 [unintelligible] 68 00:08:53,370 --> 00:08:56,707 [woman] Did you talk to your boss? What did he say? 69 00:08:56,707 --> 00:08:58,959 [hotel clerk] He said he'd give you till Wednesday morning. 70 00:08:58,959 --> 00:09:02,129 [woman] This Wednesday? There's no way. I won't have it by then. 71 00:09:02,129 --> 00:09:04,506 [hotel clerk] There's nothing I can do. It's out of my hands. 72 00:09:04,506 --> 00:09:08,135 [woman] It's out of your hands. So what's going to happen? 73 00:09:08,135 --> 00:09:10,763 Oh, so long as it's not your problem, right? 74 00:09:10,763 --> 00:09:13,140 Well, what should I tell her, huh? She's seven. 75 00:09:13,140 --> 00:09:15,184 [hotel clerk] Tell her whatever you want. You're her mother. 76 00:09:15,184 --> 00:09:18,103 That's right, I am her mother, you fucking asshole. 77 00:09:18,812 --> 00:09:20,022 Fuck you! 78 00:10:10,906 --> 00:10:12,658 Excuse me. 79 00:10:12,658 --> 00:10:14,910 I want to get this for my daughter. 80 00:10:14,910 --> 00:10:17,037 She's about the same size as your girl. 81 00:10:17,037 --> 00:10:19,164 - How old is she? - Seven. 82 00:10:19,164 --> 00:10:21,041 - Angie. - Do you think it'll fit? 83 00:10:21,041 --> 00:10:22,334 Angela, come here. 84 00:10:24,545 --> 00:10:26,421 Yeah. I think so. It's her size. 85 00:10:28,048 --> 00:10:30,050 Good. Uh... 86 00:10:30,050 --> 00:10:31,885 How about these? 87 00:10:31,885 --> 00:10:33,345 These are too big. 88 00:10:33,345 --> 00:10:36,014 This is size 12. She's her size? 89 00:10:36,890 --> 00:10:39,351 - Yeah. - She takes a size 8. 90 00:10:40,269 --> 00:10:43,480 Okay. Thanks. 91 00:10:55,325 --> 00:10:58,078 You have to be presentable when you get her back. 92 00:11:01,331 --> 00:11:02,875 You're her father. 93 00:11:09,756 --> 00:11:11,842 You need to set a good example. 94 00:11:30,611 --> 00:11:33,155 Hi. Is this Ray? 95 00:11:34,823 --> 00:11:35,949 It's William. 96 00:11:36,491 --> 00:11:37,576 William Keane. 97 00:11:38,285 --> 00:11:39,494 Is Ann there? 98 00:11:42,331 --> 00:11:44,625 Hey, hang on. Hang on a second! 99 00:11:44,625 --> 00:11:46,084 Is she there? 100 00:11:48,128 --> 00:11:50,130 Look, I just want to talk to her. 101 00:11:53,717 --> 00:11:55,552 Well, when will she be back? 102 00:11:58,639 --> 00:11:59,640 Okay. 103 00:12:01,725 --> 00:12:04,811 Will you tell her I called and I'll try again? 104 00:12:08,690 --> 00:12:09,650 Thanks. 105 00:12:32,965 --> 00:12:34,299 There it is. 106 00:12:36,385 --> 00:12:37,970 Was it purple? 107 00:12:39,638 --> 00:12:41,306 Get off now. Get off now. 108 00:12:41,306 --> 00:12:43,350 Get off. Can you stop the bus? 109 00:12:43,350 --> 00:12:45,894 Can you stop the bus? I have to get off! 110 00:12:47,729 --> 00:12:49,231 Can you stop the bus? 111 00:12:49,231 --> 00:12:51,233 - You got to sit down. - Stop the fucking bus! 112 00:13:23,223 --> 00:13:24,141 Fuck! 113 00:13:28,270 --> 00:13:30,272 Sophie! 114 00:13:32,274 --> 00:13:34,443 Where are you, Sophie? 115 00:13:38,071 --> 00:13:39,906 Sophie! 116 00:13:42,242 --> 00:13:44,578 Where-- Where are you? 117 00:13:46,288 --> 00:13:47,873 Sophie! 118 00:13:50,042 --> 00:13:51,168 Sophie! 119 00:13:52,794 --> 00:13:53,920 Sophie. 120 00:13:55,255 --> 00:13:56,673 [Lynn] Who's this? 121 00:13:57,341 --> 00:14:00,594 Ron, is Eric there? 122 00:14:00,594 --> 00:14:02,971 Do you know where he is? 123 00:14:02,971 --> 00:14:06,224 This is his wife. Do you know if he's at work? 124 00:14:06,975 --> 00:14:10,395 Okay. Tell him I'll call back at 6:00. 125 00:14:11,063 --> 00:14:12,356 Tonight. 126 00:14:12,356 --> 00:14:15,150 Yeah. You make sure he gets the message? 127 00:14:15,150 --> 00:14:18,195 Tell him I have to speak to him. It's urgent. 128 00:14:18,195 --> 00:14:20,197 Tell him I have to speak to him. 129 00:14:21,281 --> 00:14:24,159 Okay. At 6:00. Tonight. Yeah. 130 00:14:25,660 --> 00:14:27,704 Tell him Kira misses him. 131 00:14:28,705 --> 00:14:29,873 Kira. 132 00:14:30,791 --> 00:14:32,376 Kira. 133 00:14:33,460 --> 00:14:35,879 Okay. Thanks. 134 00:14:44,679 --> 00:14:46,598 - You need anything else? - [customer] No. 135 00:14:46,598 --> 00:14:49,059 Coffee? Yeah sure. And you need the check. 136 00:15:05,826 --> 00:15:07,828 [woman] Come on. 137 00:15:07,828 --> 00:15:09,663 [girl] What's going to happen on Wednesday? 138 00:15:09,663 --> 00:15:12,040 [woman] I don't want to talk about it. 139 00:15:12,040 --> 00:15:14,292 - Here, give me the bag. - It's all right. I got it. 140 00:15:14,292 --> 00:15:16,086 Kira, give me the bag! 141 00:15:16,920 --> 00:15:18,255 Hold on. 142 00:15:22,968 --> 00:15:25,554 [woman] Could you please pick up your feet? Come on. 143 00:15:25,554 --> 00:15:26,847 Thank you. 144 00:15:35,147 --> 00:15:39,568 [voices arguing] 145 00:15:43,155 --> 00:15:45,407 - [knocking] - Who is it? 146 00:15:46,158 --> 00:15:49,453 Hi. My name is William Keane. I'm staying down the hall. 147 00:15:52,497 --> 00:15:54,124 - Can I help you? - Who is it? 148 00:15:54,124 --> 00:15:56,209 Kira, get ready for bed. Now. 149 00:15:56,209 --> 00:15:59,171 Now! What do you want? 150 00:15:59,171 --> 00:16:01,339 I overheard your conversation in the lobby. 151 00:16:01,339 --> 00:16:05,302 - Yeah? ls there a problem? - No. No, there's no problem. 152 00:16:05,302 --> 00:16:09,681 Here. I just wanted to give you something to help you out and your little girl. 153 00:16:09,681 --> 00:16:12,476 No, no. That's not necessary. Thanks. 154 00:16:12,476 --> 00:16:16,021 It's a hundred bucks. It'll help you pay for the next couple nights. 155 00:16:16,021 --> 00:16:17,981 No. We're fine, really. 156 00:16:18,773 --> 00:16:21,526 Okay. It's not what you think. It's, um... 157 00:16:22,277 --> 00:16:24,362 You know, I know you don't know me, 158 00:16:25,030 --> 00:16:27,782 but look, please, I want you to have it. 159 00:16:27,782 --> 00:16:28,783 Why? 160 00:16:29,326 --> 00:16:31,036 I just want to help out. 161 00:16:31,036 --> 00:16:32,704 That's all? That's all you want? 162 00:16:32,704 --> 00:16:34,456 Yeah, that's all. 163 00:16:36,583 --> 00:16:39,503 Look, I've been in your position before 164 00:16:39,503 --> 00:16:42,297 and I know what's it like and um... 165 00:16:43,590 --> 00:16:45,675 Please. Please. Take it. 166 00:16:49,471 --> 00:16:50,472 Okay. 167 00:16:51,515 --> 00:16:53,350 Thanks. I really appreciate it. 168 00:16:53,350 --> 00:16:54,351 Okay. 169 00:16:55,435 --> 00:16:57,938 - It's William. - William? Okay. 170 00:16:57,938 --> 00:16:59,689 - Okay. What's your name? - Lynn. 171 00:16:59,689 --> 00:17:00,774 Hey, Lynn. 172 00:17:01,942 --> 00:17:03,818 It's really nice of you. Thank you. 173 00:17:03,818 --> 00:17:06,446 Okay. Well, maybe I'll see you around sometime. 174 00:17:06,446 --> 00:17:09,074 Okay. See you around. It's really late. I got to go. 175 00:17:09,074 --> 00:17:11,910 - Okay, sure. Sure. No problem. - All right. Thank you. 176 00:17:11,910 --> 00:17:14,246 - Okay. Yeah, bye. - [door closes] 177 00:17:20,794 --> 00:17:22,254 [knocking] 178 00:17:29,386 --> 00:17:30,595 What's up? 179 00:17:30,595 --> 00:17:32,013 I need some coke. 180 00:17:32,889 --> 00:17:33,974 How many? 181 00:17:33,974 --> 00:17:34,975 Two. 182 00:17:51,074 --> 00:17:52,784 Oh, that's it. 183 00:18:14,723 --> 00:18:18,101 [techno music] 184 00:18:36,870 --> 00:18:38,830 [snorts] 185 00:18:44,085 --> 00:18:45,962 You're so fucking hot. 186 00:18:50,925 --> 00:18:53,428 [snorts] 187 00:19:03,229 --> 00:19:04,981 [knocking on door] 188 00:19:07,651 --> 00:19:10,111 - It's taken. - Fuck him. Let him wait. 189 00:19:20,538 --> 00:19:22,540 Hang on. Hang on. Just hang on. 190 00:19:22,540 --> 00:19:25,085 - All right. One more. - Come here, come here. 191 00:19:25,085 --> 00:19:27,671 Just wait a second. Just hang on a second. 192 00:19:27,671 --> 00:19:29,631 [snorts] 193 00:19:30,090 --> 00:19:33,134 Here. One for you. 194 00:19:33,134 --> 00:19:34,719 Here. 195 00:19:39,766 --> 00:19:41,768 - Okay? - Yeah, you're okay. 196 00:20:03,164 --> 00:20:04,833 Oh god, you're so beautiful. 197 00:20:04,833 --> 00:20:07,627 Really? You think I am? 198 00:20:08,795 --> 00:20:10,839 I want to be inside of you. 199 00:20:10,839 --> 00:20:12,048 Okay. 200 00:20:24,894 --> 00:20:26,896 Wait. My shoe. 201 00:20:35,613 --> 00:20:36,740 Hold on. Hold on. 202 00:20:46,332 --> 00:20:48,042 Oh god, you feel good. 203 00:20:50,462 --> 00:20:53,965 Be careful, okay? I'm not using anything. 204 00:20:53,965 --> 00:20:56,217 - Okay? - Yeah, yeah. Sure, sure. 205 00:21:03,892 --> 00:21:05,852 - Is it good? - It's good. 206 00:21:07,312 --> 00:21:09,355 Keep on. Keep going. 207 00:21:09,355 --> 00:21:11,608 Wait. Yeah. 208 00:21:11,608 --> 00:21:12,734 Yeah. 209 00:21:19,908 --> 00:21:21,743 [moans] Yeah! 210 00:21:31,127 --> 00:21:33,129 Okay. 211 00:21:33,129 --> 00:21:34,255 Go on. 212 00:21:39,469 --> 00:21:40,970 Come on, come on. 213 00:21:44,474 --> 00:21:45,642 Come on! 214 00:21:48,061 --> 00:21:51,564 What are you doing? Did you just come inside me? 215 00:21:51,564 --> 00:21:54,108 What the fuck! Did you hear me? 216 00:21:55,151 --> 00:21:56,736 Jesus Christ! 217 00:21:57,862 --> 00:21:59,113 Fuck! 218 00:22:00,949 --> 00:22:04,369 Get the fuck out of here. Fucking asshole. 219 00:22:39,112 --> 00:22:43,449 Hey, I can't get in my room. There's a lock on the handle. 220 00:22:43,449 --> 00:22:45,702 - What number? - 301. 221 00:22:49,581 --> 00:22:52,083 You owe a day on the room. Forty bucks. 222 00:22:53,334 --> 00:22:55,461 I'll take it for another week. 223 00:22:55,461 --> 00:22:59,465 $320 plus tax is $364.80. 224 00:23:03,720 --> 00:23:04,888 How much? 225 00:23:04,888 --> 00:23:07,473 $364.80. 226 00:23:09,267 --> 00:23:10,768 Well, I haven't got enough. 227 00:23:13,062 --> 00:23:14,606 Can you cash a check? 228 00:23:24,407 --> 00:23:26,576 It's a federal check. 229 00:23:30,997 --> 00:23:32,498 You on disability? 230 00:23:32,498 --> 00:23:33,499 Yes. 231 00:23:35,501 --> 00:23:37,378 It's a five percent service charge. 232 00:23:38,296 --> 00:23:39,297 Okay. 233 00:23:40,632 --> 00:23:42,175 I need to see some ID. 234 00:24:50,994 --> 00:24:51,828 Okay. 235 00:25:03,715 --> 00:25:05,216 Oh, God. 236 00:25:11,931 --> 00:25:15,059 Oh, God. You got to get some sleep. 237 00:25:17,520 --> 00:25:19,313 Get some rest. 238 00:25:20,481 --> 00:25:22,608 Go lie down. 239 00:25:24,610 --> 00:25:27,488 [deep breathing] 240 00:25:37,081 --> 00:25:37,915 Oh, God. 241 00:25:38,583 --> 00:25:41,461 It'll pass. It'll pass. Lie down. 242 00:25:41,461 --> 00:25:44,630 Get some sleep. 243 00:25:44,630 --> 00:25:47,008 Get some rest. Okay. 244 00:25:47,008 --> 00:25:49,969 [panting] 245 00:26:29,342 --> 00:26:30,593 I need to speak with him. 246 00:26:32,261 --> 00:26:33,262 Joe. 247 00:26:35,139 --> 00:26:37,642 - Excuse me. Do you remember me? - Can I help you? 248 00:26:38,643 --> 00:26:41,270 I bought some tickets from you last September. 249 00:26:42,647 --> 00:26:43,648 On the 12th. 250 00:26:45,066 --> 00:26:46,150 Clifton. 251 00:26:48,402 --> 00:26:49,862 I was with my daughter. 252 00:26:50,530 --> 00:26:53,074 She was abducted downstairs on the lower level. 253 00:26:54,909 --> 00:26:56,536 She was six at the time. 254 00:26:58,496 --> 00:27:02,375 She has red hair and she came up to about here. 255 00:27:04,502 --> 00:27:07,296 She was wearing jeans and a... 256 00:27:07,964 --> 00:27:09,382 a purple jacket, 257 00:27:09,382 --> 00:27:12,885 and she has a dark blue backpack, 258 00:27:12,885 --> 00:27:15,096 and the jacket has a hood. 259 00:27:16,305 --> 00:27:18,015 [female ticket agent] I haven't seen her. 260 00:27:18,015 --> 00:27:21,394 [male ticket agent] I'm sorry. We sell hundreds of tickets a day. 261 00:27:23,688 --> 00:27:25,690 I just thought she might have shown up... 262 00:27:26,566 --> 00:27:30,736 or some-- or someone might have seen her. 263 00:27:31,404 --> 00:27:33,030 [male ticket agent] I'm sorry. 264 00:27:43,332 --> 00:27:44,542 Excuse me, sir. 265 00:27:45,126 --> 00:27:46,794 - Have you seen this girl? - No. 266 00:27:46,794 --> 00:27:49,630 She's my daughter. She's seven years old. She-- 267 00:27:50,923 --> 00:27:53,801 Excuse me. I'm looking for my daughter. 268 00:27:53,801 --> 00:27:56,387 This is her picture. She was abducted last September. 269 00:27:56,387 --> 00:27:57,305 No. 270 00:27:57,305 --> 00:28:01,142 She's wearing jeans and has got a purple coat and-- 271 00:28:01,142 --> 00:28:02,935 - No. I'm sorry. - She has a... 272 00:28:02,935 --> 00:28:06,022 - I'm sorry. I haven't seen her. Sorry. No. -...a hood, and she... 273 00:28:06,522 --> 00:28:07,690 Excuse me. 274 00:28:08,149 --> 00:28:09,650 Have you seen this girl? 275 00:28:10,109 --> 00:28:11,694 Please. This is my daughter. 276 00:28:12,737 --> 00:28:14,322 Can you help me, please? 277 00:28:15,489 --> 00:28:17,992 Please, I need your help. Please give me some help. 278 00:28:22,830 --> 00:28:24,832 [bus driver] This is the 172 to East Orange. 279 00:28:24,832 --> 00:28:27,335 Boarding now. Have your tickets ready, please. 280 00:28:27,877 --> 00:28:29,879 This is the bus to East Orange. 281 00:28:29,879 --> 00:28:32,590 Please have your tickets out and ready. Thank you. 282 00:28:34,634 --> 00:28:36,510 She wanted some candy. 283 00:28:40,097 --> 00:28:42,850 [bus driver] 164 to Midland Park boarding now. 284 00:28:42,850 --> 00:28:45,561 Have your tickets out, please. 164 to Midland Park. 285 00:28:45,561 --> 00:28:47,521 [whispers] Someone took her right here. 286 00:28:47,521 --> 00:28:48,856 Tickets out, please. 287 00:28:48,856 --> 00:28:51,108 God, they took her right in front of me. 288 00:28:51,108 --> 00:28:54,362 Have your tickets out, please. 164 to Midland Park. 289 00:28:55,613 --> 00:28:57,365 How long was it? 290 00:28:57,365 --> 00:29:00,117 It couldn't have been that long. How long did it take? 291 00:29:00,117 --> 00:29:03,871 How long did we talk? Ten minutes. 292 00:29:03,871 --> 00:29:06,374 Ten minutes. No way. 293 00:29:06,374 --> 00:29:08,876 Think. How long? How long? 294 00:29:08,876 --> 00:29:11,629 Hi. We're at the station. We're going to get on the bus. 295 00:29:11,629 --> 00:29:13,381 Forty seconds. 296 00:29:13,381 --> 00:29:15,758 Yes, I'll bring her back by 6:00. 297 00:29:15,758 --> 00:29:20,596 I know. I know. No, I won't bring her back late. No. 298 00:29:21,222 --> 00:29:23,432 A minute and a half, maybe two. 299 00:29:23,432 --> 00:29:25,518 I'll make sure she does her homework. 300 00:29:27,061 --> 00:29:29,272 Homework. We talked about her homework. 301 00:29:29,272 --> 00:29:30,982 Three and a half minutes. 302 00:29:32,108 --> 00:29:34,568 Four minutes tops. Four minutes. 303 00:29:34,568 --> 00:29:37,655 You want to speak with her? Yeah. Hang on. 304 00:29:37,655 --> 00:29:39,073 Yeah, four minutes. 305 00:29:40,324 --> 00:29:42,118 Four minutes. That's all. 306 00:29:42,118 --> 00:29:44,078 Four minutes. Look around. 307 00:29:44,078 --> 00:29:45,496 Look around. 308 00:29:46,580 --> 00:29:48,291 There must be something. 309 00:29:48,291 --> 00:29:49,834 How did they get her out? 310 00:29:49,834 --> 00:29:51,627 [bus driver] 4:30 to Carlstadt. 311 00:29:51,627 --> 00:29:53,754 She wouldn't have gone with anyone. 312 00:29:54,755 --> 00:29:56,257 Have your tickets ready. 313 00:29:57,216 --> 00:30:00,219 Where did they go? Where did they go? 314 00:30:00,219 --> 00:30:02,388 4:30 to Carlstadt. 315 00:30:02,388 --> 00:30:04,348 Have your tickets ready. 316 00:30:11,897 --> 00:30:13,816 They got on that bus. 317 00:30:16,193 --> 00:30:18,279 They left on another bus. 318 00:30:19,697 --> 00:30:21,991 Go. Go. 319 00:30:22,616 --> 00:30:24,368 Go. Just go. 320 00:30:29,665 --> 00:30:30,666 Gate 8. 321 00:30:31,792 --> 00:30:33,461 No cash accepted. 322 00:30:36,505 --> 00:30:39,633 No cash accepted. No cash accepted. 323 00:30:40,384 --> 00:30:44,221 It's too late. It's too late. It's too late. 324 00:30:50,603 --> 00:30:53,064 My name is William Keane. 325 00:30:54,440 --> 00:30:55,524 Keane. 326 00:30:56,776 --> 00:30:59,779 K-E-A-N-E. 327 00:31:02,615 --> 00:31:08,037 I was born February 6th, 1970 at Yonkers General Hospital. 328 00:31:08,037 --> 00:31:10,039 Yonkers, New York. 329 00:31:13,417 --> 00:31:16,337 My father's name is Henry Keane. 330 00:31:18,297 --> 00:31:21,300 My mother was born Mary Conlan. 331 00:31:22,676 --> 00:31:24,303 She's dead. 332 00:31:25,638 --> 00:31:27,807 I have one brother. 333 00:31:27,807 --> 00:31:30,601 A half brother, Robert Keane. 334 00:31:34,355 --> 00:31:40,236 I was married to an Ann Etkin on August 16th, 1996 335 00:31:40,236 --> 00:31:45,908 and divorced two years later, August 17th, 1998. 336 00:31:52,373 --> 00:31:54,458 We had one child. 337 00:31:55,751 --> 00:31:57,169 A girl. 338 00:32:13,769 --> 00:32:15,896 You've got to get out of here. 339 00:32:15,896 --> 00:32:17,982 There's nothing good here. 340 00:33:07,823 --> 00:33:10,493 Her father says her street smarts got her through. 341 00:33:10,493 --> 00:33:12,953 It was her street smarts that got her through. 342 00:33:14,497 --> 00:33:16,290 You shouldn't talk to strangers. 343 00:33:16,290 --> 00:33:17,500 She got distracted. 344 00:33:17,500 --> 00:33:20,127 She's not the kind of girl to go off like that. 345 00:33:20,127 --> 00:33:21,587 She shouldn't have done that. 346 00:33:21,587 --> 00:33:24,882 They got her back. They got her back. 347 00:33:24,882 --> 00:33:26,133 They found her. 348 00:33:27,968 --> 00:33:31,305 They got their girl back after time. 349 00:33:31,305 --> 00:33:32,890 They got her back. 350 00:33:34,517 --> 00:33:36,143 They got her back. 351 00:33:39,939 --> 00:33:41,732 Thank you to all the volunteers. 352 00:33:41,732 --> 00:33:45,486 Thank you to all the friends who helped looked for my little girl. 353 00:33:46,153 --> 00:33:48,447 Her mother said thank you. 354 00:33:48,447 --> 00:33:53,285 Thank you to everybody for helping look for my little girl. 355 00:33:53,285 --> 00:33:57,164 She came back. They got their girl back. 356 00:33:57,164 --> 00:33:59,166 They got their girl back. 357 00:34:01,168 --> 00:34:03,295 They got their girl back. 358 00:34:05,673 --> 00:34:07,299 [knocking] 359 00:34:10,386 --> 00:34:12,012 [knocking] 360 00:34:18,686 --> 00:34:20,729 - Who is it? - It's Lynn. 361 00:34:26,652 --> 00:34:28,195 I woke you. I'll come back. 362 00:34:28,195 --> 00:34:29,655 What time is it? 363 00:34:29,655 --> 00:34:31,532 It's nearly 11:00. I'll come back another time. 364 00:34:31,532 --> 00:34:33,200 No, no. It's okay. Come in. 365 00:34:33,200 --> 00:34:34,535 - Yeah? - Sure. 366 00:34:39,206 --> 00:34:41,375 Here. Sit down. 367 00:34:41,375 --> 00:34:44,461 No, I have to go back. I left Kira sleeping on her own. 368 00:34:46,046 --> 00:34:48,507 Listen, I need to ask you a favor. 369 00:34:49,174 --> 00:34:52,094 I was wondering if you could pick Kira up from school tomorrow 370 00:34:52,094 --> 00:34:54,888 and take care of her just from 4:00 to 7:00. 371 00:34:54,888 --> 00:34:58,684 There's some things I have to do, but I'll be back here by 7:00 at the latest. 372 00:34:59,393 --> 00:35:01,395 Yeah, okay. 373 00:35:02,605 --> 00:35:05,524 I mean, if it's a problem, I understand. 374 00:35:05,524 --> 00:35:08,235 Uh, no, no. It's not a problem. 375 00:35:08,235 --> 00:35:09,320 I'd like to. 376 00:35:09,320 --> 00:35:11,447 Okay. Thanks. 377 00:35:12,489 --> 00:35:16,076 The school's on Hudson, just off Highpoint Avenue. 378 00:35:16,076 --> 00:35:19,872 You take the 88 bus here at Tonnelle to 23rd Street 379 00:35:19,872 --> 00:35:21,749 and then you change to the 85. 380 00:35:21,749 --> 00:35:23,667 Just ask the driver to let you off. 381 00:35:23,667 --> 00:35:27,296 The stop's just three blocks from the school. Kira knows. 382 00:35:27,296 --> 00:35:29,715 Okay. 4:00? 383 00:35:29,715 --> 00:35:32,259 - Yeah. Is it clear? - Yeah, it's fine. 384 00:35:32,259 --> 00:35:35,304 Okay. if there's an emergency or anything else, 385 00:35:35,304 --> 00:35:37,264 just leave a message at the front desk, 386 00:35:37,264 --> 00:35:39,308 and I'll just keep checking in. 387 00:35:39,308 --> 00:35:40,392 Okay. 388 00:35:43,187 --> 00:35:44,271 Great. 389 00:35:46,273 --> 00:35:48,108 Here's the key to our room. 390 00:35:49,735 --> 00:35:51,403 I can't thank you enough. 391 00:35:52,446 --> 00:35:55,574 We'll have fun. We'll have a good time. 392 00:35:57,284 --> 00:35:59,286 I should be getting back. 393 00:35:59,286 --> 00:36:01,664 Do you want to stay for a few minutes? 394 00:36:04,291 --> 00:36:08,087 I can't. I got to go. 395 00:36:09,505 --> 00:36:11,465 Yeah. Yeah. 396 00:36:11,465 --> 00:36:13,092 - Good night. - Yeah. 397 00:36:13,676 --> 00:36:15,052 Thank you. 398 00:36:16,303 --> 00:36:17,805 [door closes] 399 00:36:33,278 --> 00:36:36,532 [kids playing] 400 00:36:50,587 --> 00:36:52,381 - Hi. - Hi. 401 00:36:52,381 --> 00:36:54,258 Sorry I'm late. 402 00:36:54,258 --> 00:36:56,218 How are you doing? 403 00:36:56,218 --> 00:36:57,344 Okay. 404 00:36:57,344 --> 00:36:59,012 Are you ready? 405 00:36:59,012 --> 00:37:00,639 Yeah. 406 00:37:00,639 --> 00:37:03,475 Your mom talked to you, right? So you know that I'm picking you up? 407 00:37:03,475 --> 00:37:04,560 Uh-huh. 408 00:37:06,270 --> 00:37:07,688 What? 409 00:37:07,688 --> 00:37:08,897 Nothing. 410 00:37:11,024 --> 00:37:12,943 Okay. Here you go. 411 00:37:20,909 --> 00:37:21,994 Here. 412 00:37:23,162 --> 00:37:25,581 Here you go. Put it in here. 413 00:37:26,832 --> 00:37:27,958 Good. 414 00:37:43,682 --> 00:37:45,476 How was school? 415 00:37:46,393 --> 00:37:47,853 It was okay. 416 00:37:49,521 --> 00:37:52,858 Your mom told me you've only been going there a couple of weeks. 417 00:37:53,859 --> 00:37:55,027 Uh-huh. 418 00:37:55,027 --> 00:37:56,320 Do you like it? 419 00:37:57,780 --> 00:37:59,573 It's okay. 420 00:37:59,573 --> 00:38:01,867 Have you made any friends yet? 421 00:38:03,035 --> 00:38:06,538 I made friends with this girl named Alyssa. 422 00:38:06,538 --> 00:38:08,749 She was nice at first, 423 00:38:08,749 --> 00:38:11,877 but now she's become kind of mean. 424 00:38:11,877 --> 00:38:14,171 So I don't really like her anymore. 425 00:38:14,922 --> 00:38:16,256 What happened? 426 00:38:17,508 --> 00:38:19,426 She kept saying I was stupid 427 00:38:19,426 --> 00:38:21,470 and then she said she was only kidding. 428 00:38:21,470 --> 00:38:24,515 But she kept doing it, so she's not really sorry. 429 00:38:24,515 --> 00:38:27,226 Do you believe her when she says you're stupid? 430 00:38:27,893 --> 00:38:29,228 Sometimes. 431 00:38:29,228 --> 00:38:30,562 Well, don't. 432 00:38:31,271 --> 00:38:33,357 You're very smart. I can tell. 433 00:38:34,149 --> 00:38:37,444 Don't listen to people when they're mean or put you down. 434 00:38:38,070 --> 00:38:39,905 Try to ignore them. 435 00:38:40,697 --> 00:38:42,199 Can you do that? 436 00:38:44,201 --> 00:38:45,577 Yeah. I'll try. 437 00:38:45,577 --> 00:38:46,662 Good. 438 00:38:49,081 --> 00:38:51,333 Those people aren't your friends. 439 00:39:14,481 --> 00:39:17,568 Are you going to be my mommy's new boyfriend? 440 00:39:21,572 --> 00:39:24,491 I don't know. Do you want me to? 441 00:39:25,951 --> 00:39:27,369 I don't know. 442 00:39:29,997 --> 00:39:31,790 Do you miss your father? 443 00:39:32,916 --> 00:39:34,251 I guess so. 444 00:39:34,877 --> 00:39:36,837 When was the last time you spoke to him? 445 00:39:37,629 --> 00:39:40,424 I don't know. A while ago. 446 00:39:41,383 --> 00:39:43,093 Can I have an ice cream? 447 00:39:43,093 --> 00:39:44,803 When you've finished. 448 00:39:44,803 --> 00:39:46,305 I finished. 449 00:39:48,265 --> 00:39:50,267 Eat your food. Here. 450 00:39:51,977 --> 00:39:54,646 I'll buy you an ice cream when you're done. Deal? 451 00:39:56,607 --> 00:39:58,400 What do you say? 452 00:39:58,400 --> 00:39:59,693 Deal. 453 00:39:59,693 --> 00:40:00,777 Okay. 454 00:40:16,001 --> 00:40:18,003 I have to go to the bathroom. 455 00:40:19,212 --> 00:40:22,174 I'll be right back. You'll be all right by yourself? 456 00:40:22,925 --> 00:40:23,926 Yeah. 457 00:40:23,926 --> 00:40:25,719 - Are you sure? - Uh-huh. 458 00:40:25,719 --> 00:40:27,971 Okay. I'll just be a couple of minutes, okay? 459 00:40:27,971 --> 00:40:29,056 Uh-huh. 460 00:40:29,056 --> 00:40:30,057 Okay. 461 00:41:36,081 --> 00:41:37,958 How many seconds in a minute? 462 00:41:38,583 --> 00:41:39,584 Sixty. 463 00:41:40,252 --> 00:41:41,253 Yeah. 464 00:41:42,629 --> 00:41:44,673 How many minutes in an hour? 465 00:41:44,673 --> 00:41:45,799 Sixty. 466 00:41:45,799 --> 00:41:46,800 Yeah. 467 00:41:52,180 --> 00:41:54,933 How many minutes if it's one hour fifteen, 468 00:41:55,600 --> 00:41:57,978 if you have sixty minutes in an hour? 469 00:41:57,978 --> 00:42:01,773 Sixty minutes in an hour. So, it will be... 470 00:42:01,773 --> 00:42:03,191 [mumbling] 471 00:42:21,418 --> 00:42:23,545 Sixty plus ten is what? 472 00:42:24,254 --> 00:42:26,256 Sixty plus ten... 473 00:42:27,591 --> 00:42:29,718 - Seventy? - Uh-huh. 474 00:42:30,552 --> 00:42:31,970 Add five. 475 00:42:33,847 --> 00:42:34,890 Seventy-five? 476 00:42:34,890 --> 00:42:38,185 Good. There you go. Put it down. 477 00:42:47,360 --> 00:42:49,112 Make sure you do a good job. 478 00:42:49,112 --> 00:42:50,197 I am. 479 00:42:58,455 --> 00:43:01,083 Look at my veins. Come here. Can you see them? 480 00:43:01,666 --> 00:43:04,002 - They're water veins. - Oh, yeah. 481 00:43:04,711 --> 00:43:07,047 Look at this one. It's a really big one. 482 00:43:07,714 --> 00:43:10,008 Here. Let's put some conditioner in. 483 00:43:10,008 --> 00:43:11,426 Give me your hand. 484 00:43:12,803 --> 00:43:14,096 There you go. 485 00:43:15,388 --> 00:43:16,848 Here. There you go. 486 00:43:21,645 --> 00:43:23,230 Make sure you get the back. 487 00:43:29,444 --> 00:43:32,072 - You got enough? - Yeah, I think so. 488 00:43:33,615 --> 00:43:35,617 [knocking] 489 00:43:42,499 --> 00:43:43,792 You got a message. 490 00:43:44,501 --> 00:43:45,502 Thanks. 491 00:43:51,675 --> 00:43:54,636 - Hey, when did she call? - About half an hour ago. 492 00:43:54,636 --> 00:43:57,722 - She didn't leave a number? - Just what I wrote down. 493 00:44:08,483 --> 00:44:09,901 What is it? 494 00:44:10,944 --> 00:44:12,362 It's from your mom. 495 00:44:14,948 --> 00:44:17,367 She can't come back until tomorrow. 496 00:44:17,367 --> 00:44:18,368 Why not? 497 00:44:18,994 --> 00:44:20,620 She doesn't say. 498 00:44:21,830 --> 00:44:24,291 She just says she needs more time. 499 00:44:44,102 --> 00:44:47,063 - Is Mommy coming back? - Of course she is. 500 00:44:49,357 --> 00:44:50,775 How do you know? 501 00:44:51,651 --> 00:44:53,528 Because she loves you. 502 00:44:54,779 --> 00:44:58,158 And you know how you love her and you want to be with her? 503 00:44:58,158 --> 00:44:59,201 Uh-huh. 504 00:44:59,201 --> 00:45:02,329 Well, she feels the same way about you. 505 00:45:03,830 --> 00:45:04,831 Okay? 506 00:45:06,291 --> 00:45:07,500 Don't worry. 507 00:45:09,336 --> 00:45:11,880 Here. It's time to go to sleep. 508 00:45:11,880 --> 00:45:14,424 - Get into bed. - Right now? 509 00:45:15,258 --> 00:45:17,677 Yeah. Did you brush your teeth? 510 00:45:17,677 --> 00:45:19,179 - Uh-huh. - Okay. 511 00:45:25,060 --> 00:45:26,061 Here. 512 00:45:27,854 --> 00:45:29,898 There. Are you comfy? 513 00:45:29,898 --> 00:45:30,899 Uh-huh. 514 00:45:33,193 --> 00:45:34,861 What is it? 515 00:45:34,861 --> 00:45:38,531 I miss my daddy. Why did he have to go? 516 00:45:38,531 --> 00:45:41,910 I don't know. Sometimes things don't work out. 517 00:45:47,666 --> 00:45:50,877 Things will be better soon. Try to get some sleep. 518 00:45:50,877 --> 00:45:53,213 - I can't. - Yes, you can. 519 00:45:53,213 --> 00:45:54,756 Come on. 520 00:45:54,756 --> 00:45:55,757 Here. 521 00:45:56,466 --> 00:45:57,676 Close your eyes. 522 00:45:58,885 --> 00:46:00,178 Close your eyes. 523 00:46:01,179 --> 00:46:02,681 Try to sleep. 524 00:46:04,557 --> 00:46:07,602 I'm sitting right here beside you. Okay, shh. 525 00:46:16,194 --> 00:46:19,197 Go to sleep. Close your eyes. Shh. 526 00:46:33,044 --> 00:46:35,672 Hey. Hey, come on. Close your eyes. 527 00:46:35,672 --> 00:46:37,841 Here, roll over on your side. 528 00:46:37,841 --> 00:46:39,718 Try to get some sleep. 529 00:46:44,514 --> 00:46:45,724 Okay? 530 00:46:47,267 --> 00:46:48,476 Good night. 531 00:46:49,352 --> 00:46:50,812 Good night. 532 00:47:31,186 --> 00:47:32,771 Are you excited? 533 00:47:32,771 --> 00:47:33,980 Uh-huh. 534 00:47:33,980 --> 00:47:35,982 Yeah. Me, too. 535 00:47:35,982 --> 00:47:38,276 I haven't skated in a long time. 536 00:47:43,365 --> 00:47:44,991 Are you nervous? 537 00:47:44,991 --> 00:47:46,284 A little bit. 538 00:47:48,078 --> 00:47:49,871 You just hang on to me, okay? 539 00:47:49,871 --> 00:47:50,872 Uh-huh. 540 00:48:04,636 --> 00:48:07,430 - Are you having fun? - Uh-huh. A lot. 541 00:48:08,765 --> 00:48:11,142 - I think you're a natural. - [giggles] 542 00:48:18,441 --> 00:48:20,902 - Whoa. - Close. 543 00:48:29,077 --> 00:48:32,038 - You've done this before, right? - No. 544 00:48:32,038 --> 00:48:34,791 I can tell you've done this before. 545 00:48:34,791 --> 00:48:37,252 You're too good. For the first time? 546 00:48:37,252 --> 00:48:38,336 Uh-huh. 547 00:48:45,844 --> 00:48:46,845 Okay. 548 00:48:48,179 --> 00:48:49,597 You want to try on your own? 549 00:48:49,597 --> 00:48:50,807 Okay. 550 00:48:50,807 --> 00:48:52,183 Look. 551 00:48:52,183 --> 00:48:53,268 Whoa. 552 00:48:55,061 --> 00:48:56,604 That's good. You're on your own. 553 00:48:56,604 --> 00:48:58,064 I'm doing it. 554 00:48:58,064 --> 00:49:00,525 You're doing it. It's true, you are. 555 00:49:12,454 --> 00:49:13,997 - Roll. - [ball drops] 556 00:49:13,997 --> 00:49:16,082 Oh. A little harder. 557 00:49:19,419 --> 00:49:20,670 Good, good. 558 00:49:20,670 --> 00:49:22,213 Ten. Ten's good. 559 00:49:27,427 --> 00:49:29,679 Like bowling. Remember? 560 00:49:30,305 --> 00:49:31,764 Roll it up. 561 00:49:48,156 --> 00:49:49,949 Okay, keep playing. 562 00:49:49,949 --> 00:49:50,950 Okay. 563 00:50:08,468 --> 00:50:09,552 What? 564 00:50:11,888 --> 00:50:12,972 What? 565 00:50:16,768 --> 00:50:20,605 What are you looking at? Don't-- You don't look at me! 566 00:50:22,440 --> 00:50:25,151 Don't look at me! 567 00:50:51,219 --> 00:50:52,470 Stop it. 568 00:50:54,180 --> 00:50:55,265 Please. 569 00:51:03,606 --> 00:51:05,024 Are you okay? 570 00:51:05,692 --> 00:51:07,527 I'm not feeling well. 571 00:51:09,487 --> 00:51:10,905 It's okay. 572 00:51:15,660 --> 00:51:17,078 I'm sorry. 573 00:51:40,101 --> 00:51:41,811 Are you going to be okay? 574 00:51:48,109 --> 00:51:49,736 I think so. 575 00:51:49,736 --> 00:51:51,279 Yeah, I'll be fine. 576 00:52:23,227 --> 00:52:25,521 Here, go give me your arm, sweetie. 577 00:52:48,461 --> 00:52:50,171 Here you go. Lie down. 578 00:53:06,187 --> 00:53:07,730 [knocking] 579 00:53:13,277 --> 00:53:15,822 - Hi. - Hi. 580 00:53:15,822 --> 00:53:18,241 Sorry I couldn't get back last night. 581 00:53:22,203 --> 00:53:23,496 Where were you? 582 00:53:23,496 --> 00:53:25,456 How long has she been sleeping? 583 00:53:25,456 --> 00:53:26,958 About an hour or so. 584 00:53:26,958 --> 00:53:28,626 Did everything go okay? 585 00:53:29,252 --> 00:53:31,796 Yeah. Yeah, everything's fine. 586 00:53:41,305 --> 00:53:43,850 Hi, Mommy. You're back. 587 00:53:43,850 --> 00:53:45,852 Shh. Go back to sleep. 588 00:53:48,730 --> 00:53:50,148 Where were you? 589 00:53:50,148 --> 00:53:52,024 I went to see Kira's father. 590 00:53:52,692 --> 00:53:54,986 Do you want some water? I'm going to get some. 591 00:53:55,528 --> 00:53:56,529 No. 592 00:54:00,742 --> 00:54:02,618 You didn't have to do the dishes. 593 00:54:08,624 --> 00:54:09,834 [faucet running] 594 00:54:14,005 --> 00:54:15,590 I'm exhausted. 595 00:54:17,300 --> 00:54:19,260 What's going on? 596 00:54:19,260 --> 00:54:22,013 We're going to move. Eric found us a place. 597 00:54:22,013 --> 00:54:23,681 When are you going? 598 00:54:23,681 --> 00:54:27,185 As soon as I get my paycheck. Sunday, Monday at the latest. 599 00:54:29,061 --> 00:54:30,855 I'll pay you back as much as I can 600 00:54:30,855 --> 00:54:33,608 and I'll send you the rest in a couple of weeks. 601 00:54:37,737 --> 00:54:39,989 Thanks for taking care of Kira. 602 00:54:42,784 --> 00:54:44,202 So that's it? 603 00:54:45,411 --> 00:54:46,412 Yeah. 604 00:55:31,082 --> 00:55:33,709 I'd like to see her before you leave. 605 00:55:33,709 --> 00:55:35,711 Come by tomorrow after school. 606 00:55:53,771 --> 00:55:55,064 I see you. 607 00:55:55,064 --> 00:55:56,691 I see all of you. 608 00:55:58,359 --> 00:55:59,777 I see you. 609 00:56:04,657 --> 00:56:07,660 [mumbling] 610 00:56:26,220 --> 00:56:27,638 4:26. 611 00:56:31,142 --> 00:56:32,560 4:26. 612 00:56:34,312 --> 00:56:37,064 It's a sign. It's a sign. 613 00:56:38,524 --> 00:56:42,194 4:30 to Carlstadt. He took her on the 4:30. 614 00:56:42,945 --> 00:56:45,448 He's here. He's right here. 615 00:56:57,752 --> 00:56:59,086 4:28. 616 00:57:01,088 --> 00:57:02,423 4:28. 617 00:57:04,800 --> 00:57:06,135 4:28. 618 00:57:10,306 --> 00:57:12,767 4:28. 4:28. 619 00:57:29,033 --> 00:57:31,118 Okay, just wait. Just... 620 00:57:32,411 --> 00:57:35,247 Just wait. Just wait. 621 00:57:42,171 --> 00:57:48,135 Tell me why the stars do shine 622 00:57:48,135 --> 00:57:54,058 Tell me why the ivy twines 623 00:57:54,058 --> 00:57:59,855 Tell me why the skies are blue 624 00:57:59,855 --> 00:58:04,402 And I will tell you just why I love you 625 00:58:06,237 --> 00:58:12,535 Because God made the stars to shine 626 00:58:12,535 --> 00:58:18,374 Because God made the ivy twine 627 00:58:18,374 --> 00:58:23,754 Because God made the sky so blue 628 00:58:26,549 --> 00:58:29,343 Because God made you 629 00:58:30,511 --> 00:58:32,972 That's why I love you 630 00:58:39,228 --> 00:58:40,646 What time is it? 631 00:58:41,272 --> 00:58:44,275 Okay, still a minute. One more minute. 632 00:58:51,991 --> 00:58:53,200 He's here. 633 00:58:54,952 --> 00:58:56,454 I can feel it. 634 00:58:59,707 --> 00:59:00,916 He's coming. 635 00:59:02,793 --> 00:59:05,629 Look at the g-- Go on, look at the gate. Keep looking at the gate. 636 00:59:05,629 --> 00:59:08,883 Just look at the gate. Watch the gate. 637 00:59:17,099 --> 00:59:20,352 It's not him. It's still too early. 638 00:59:20,352 --> 00:59:22,980 Still too early. Just wait. 639 00:59:23,689 --> 00:59:27,234 He's gonna come. He's gonna come. 640 00:59:28,611 --> 00:59:30,237 He's gonna come. 641 00:59:38,245 --> 00:59:39,663 He's here. 642 00:59:40,498 --> 00:59:42,124 I know it. 643 00:59:43,375 --> 00:59:44,710 He's here. 644 00:59:46,003 --> 00:59:47,338 Think. 645 00:59:48,380 --> 00:59:49,715 Think. 646 00:59:50,633 --> 00:59:51,967 Think. 647 00:59:53,177 --> 00:59:54,512 Think. 648 00:59:57,723 --> 01:00:01,018 The 4:30 to Carlstadt. Gate 8. He took the 4:30. 649 01:00:01,018 --> 01:00:03,062 This is the gate. Why isn't he using it? 650 01:00:03,062 --> 01:00:05,147 Why isn't he using the gate? 651 01:00:05,940 --> 01:00:07,274 Why isn't he using it? 652 01:00:21,705 --> 01:00:23,958 Because he knows you're watching it. 653 01:00:26,043 --> 01:00:28,921 Oh, my God. He knows who you are. 654 01:00:28,921 --> 01:00:31,632 Go. He knows who you are. 655 01:00:31,632 --> 01:00:34,844 He's seen you. He's seen you. He's seen you. 656 01:00:35,511 --> 01:00:37,054 [whispers] He's seen you. 657 01:00:39,390 --> 01:00:42,768 He's looking at you. He's looking at you right now. 658 01:00:42,768 --> 01:00:46,605 Where is he? Where is he? He's looking at you right now. 659 01:00:46,605 --> 01:00:49,650 He's looking at you. Move. 660 01:00:49,650 --> 01:00:51,694 Move. You got to move. Move. 661 01:00:51,694 --> 01:00:54,280 Move! Move! Go! Move! 662 01:00:59,493 --> 01:01:03,289 Wait. You have to go after him. You have to turn the tables. 663 01:01:03,289 --> 01:01:06,500 He's not coming after you. You have to get him. 664 01:01:07,459 --> 01:01:08,961 You have to get him. 665 01:01:10,212 --> 01:01:12,715 He's here. He's right here. 666 01:01:14,175 --> 01:01:16,427 Where? Where? 667 01:01:25,561 --> 01:01:27,104 Come on! 668 01:01:37,448 --> 01:01:40,367 He knows you know. He knows you know. 669 01:01:42,703 --> 01:01:45,664 Wait. He's going to leave. 670 01:01:45,664 --> 01:01:47,374 He's on his way out. 671 01:01:48,292 --> 01:01:50,377 Hurry. You have to go. 672 01:01:50,377 --> 01:01:53,297 Now! Come on. Come on. 673 01:02:00,930 --> 01:02:03,390 Look, look. Look, look, look. 674 01:02:03,390 --> 01:02:04,600 Look. 675 01:02:10,731 --> 01:02:11,941 Look. 676 01:02:25,412 --> 01:02:28,332 There he is. That's him. 677 01:02:39,134 --> 01:02:40,803 That's him. 678 01:02:40,803 --> 01:02:43,722 Just keep going. Go. Go. 679 01:02:54,692 --> 01:02:55,859 Hey! 680 01:02:55,859 --> 01:02:58,237 Hey! Where is she? What did you do to her? 681 01:02:58,237 --> 01:03:00,447 - What? - What did you do to her? 682 01:03:00,447 --> 01:03:03,200 - [punch] - Stop! Fuck! 683 01:03:03,200 --> 01:03:05,244 Hey! Get the fuck off me! 684 01:03:05,244 --> 01:03:07,705 Where is she? Where is she? Where is she? 685 01:03:07,705 --> 01:03:10,165 - Get the fuck-- - Where is she? 686 01:03:12,668 --> 01:03:13,502 Hey! 687 01:03:15,087 --> 01:03:16,213 Where is she? 688 01:03:16,213 --> 01:03:18,465 - Come on. - Get off, man! 689 01:03:18,465 --> 01:03:20,426 Get off of him! Get the fuck off of him! 690 01:03:22,219 --> 01:03:24,596 Someone get the cops! 691 01:03:24,596 --> 01:03:26,473 Hey, you! Hey! 692 01:03:33,939 --> 01:03:35,733 Walk, walk. 693 01:03:36,900 --> 01:03:39,486 Stay calm. Stay calm. 694 01:03:39,486 --> 01:03:42,656 Breathe. Nobody's looking at you. 695 01:03:44,700 --> 01:03:46,160 Nobody's watching. 696 01:03:48,454 --> 01:03:49,538 Breathe. 697 01:03:50,539 --> 01:03:51,999 Keep walking. 698 01:03:52,708 --> 01:03:54,626 [heavy breathing] 699 01:04:41,507 --> 01:04:42,591 Kira! 700 01:04:43,342 --> 01:04:45,052 Hey, Kira, come here! 701 01:04:45,928 --> 01:04:47,137 William! 702 01:04:52,142 --> 01:04:55,813 - What are you doing here? - Hey. I came to get you. 703 01:04:55,813 --> 01:04:58,148 You're leaving. You're going up to Albany. 704 01:04:58,148 --> 01:05:00,484 - Right now? - Yeah, right now. 705 01:05:00,484 --> 01:05:02,319 Really? Where's Mommy? 706 01:05:02,319 --> 01:05:05,406 Mommy had to go by work and get her paycheck. 707 01:05:05,406 --> 01:05:09,284 She's going to meet us at the station, okay? 708 01:05:09,284 --> 01:05:11,703 So let's go and try and find a cab, huh? 709 01:05:12,871 --> 01:05:15,165 I'm taking you. Where are your things? 710 01:05:15,165 --> 01:05:17,626 - Over there. I'll go get them. - Okay. 711 01:05:17,626 --> 01:05:19,920 I'll meet you over at the front entrance. 712 01:05:19,920 --> 01:05:22,339 - You hear me? - Yeah! 713 01:05:38,814 --> 01:05:40,649 - Keep the change. - All right. 714 01:05:49,032 --> 01:05:51,535 Here. Put this on. 715 01:05:55,581 --> 01:05:57,833 Here, take my hand. Take my hand. 716 01:05:57,833 --> 01:06:00,377 Okay, I want you to stay right beside me. Do you understand? 717 01:06:00,377 --> 01:06:01,378 Yeah. 718 01:06:04,006 --> 01:06:05,007 Okay. 719 01:06:18,520 --> 01:06:20,898 Ticket counters. Ticket counters. 720 01:06:21,982 --> 01:06:23,942 - Are you excited? - Yeah. 721 01:06:32,784 --> 01:06:34,203 Stand right here. 722 01:06:35,704 --> 01:06:37,289 We're going to take a bus to Clifton, 723 01:06:37,289 --> 01:06:40,250 then we got to change and we take a second one out to Albany. 724 01:06:40,250 --> 01:06:42,961 Okay? They don't have a bus that goes all the way through. 725 01:06:42,961 --> 01:06:43,962 Okay. 726 01:06:52,930 --> 01:06:54,890 One adult and a child to Clifton. 727 01:06:54,890 --> 01:06:56,266 [ticket agent] One way or round trip? 728 01:06:56,266 --> 01:06:57,434 One way. 729 01:06:59,561 --> 01:07:01,939 - $5.20. - Here. 730 01:07:01,939 --> 01:07:03,357 Out of $20. 731 01:07:04,983 --> 01:07:06,735 Did you get one for Mommy? 732 01:07:06,735 --> 01:07:08,654 She already has her ticket. 733 01:07:08,654 --> 01:07:09,821 Oh, when did she get it? 734 01:07:09,821 --> 01:07:11,657 Kira, let me handle this, okay? 735 01:07:11,657 --> 01:07:14,243 Don't worry. Your mom's going to have her ticket. 736 01:07:15,452 --> 01:07:17,287 $14.80 is your change. 737 01:07:21,083 --> 01:07:22,751 - Thanks. - You're welcome. 738 01:07:22,751 --> 01:07:26,421 - Bus leaves at 4:45? - Yeah. 4:45, gate 21. 739 01:07:27,297 --> 01:07:29,967 Your mom and I agreed to get our own tickets. Okay? 740 01:07:29,967 --> 01:07:32,177 In case she got here before us. Huh? 741 01:07:32,177 --> 01:07:34,346 That way we don't have too many tickets. 742 01:07:34,346 --> 01:07:36,431 - Oh. - Okay. 743 01:07:37,891 --> 01:07:39,851 I wasn't forgetting your mom. 744 01:07:48,485 --> 01:07:51,572 We still have some time. Okay. Want to go look around? 745 01:07:51,572 --> 01:07:53,365 Yeah. Do you mean look at the stores? 746 01:07:53,365 --> 01:07:54,741 - Sure. - Really? 747 01:07:54,741 --> 01:07:56,076 Yeah. Come on, come on. 748 01:08:05,502 --> 01:08:07,629 I like that one. Can you see? 749 01:08:08,505 --> 01:08:09,590 Which one? 750 01:08:09,590 --> 01:08:13,051 The one with the brown eye and the Dalmatian. 751 01:08:13,051 --> 01:08:14,595 They're both cute. 752 01:09:12,569 --> 01:09:14,363 We got to go. 753 01:09:14,363 --> 01:09:16,657 We should go. Come on. We got to get going. 754 01:09:16,657 --> 01:09:17,658 Okay. 755 01:09:19,534 --> 01:09:21,578 It's just over here. This way. 756 01:09:27,584 --> 01:09:29,878 You're a good girl, you know that? 757 01:09:29,878 --> 01:09:30,962 I am? 758 01:09:31,755 --> 01:09:32,756 Yeah. 759 01:09:38,095 --> 01:09:40,222 Wait here. Wait, wait. 760 01:09:40,222 --> 01:09:42,099 Is my mom here? 761 01:09:52,442 --> 01:09:53,944 I don't see her. 762 01:10:07,708 --> 01:10:10,293 - Want to get a candy bar for the ride? - Yeah. 763 01:10:10,293 --> 01:10:12,421 Here. Get two. 764 01:10:12,421 --> 01:10:13,755 Two? 765 01:10:13,755 --> 01:10:16,383 I'm going to call your mom, see if she's left. 766 01:10:16,383 --> 01:10:18,468 Okay, come back here when you're done. Okay? 767 01:10:18,468 --> 01:10:19,469 Okay. 768 01:10:21,346 --> 01:10:23,223 Right back here. Gate 21. 769 01:10:23,223 --> 01:10:24,307 I know. 770 01:11:00,719 --> 01:11:01,720 [Kira] These two. 771 01:11:39,341 --> 01:11:41,343 I'm sorry, Sophs. 772 01:11:45,388 --> 01:11:47,224 I'm so sorry. 773 01:12:16,461 --> 01:12:18,922 - Hi. - Hi. 774 01:12:19,965 --> 01:12:21,925 - Are you okay? - Yeah. 775 01:12:23,885 --> 01:12:25,679 Here. Come here, come here. 776 01:12:30,809 --> 01:12:32,561 Is my mommy coming? 777 01:12:35,522 --> 01:12:37,858 No. She hasn't left yet. 778 01:12:37,858 --> 01:12:42,237 [bus driver] 4:45 to Clifton. Have your tickets out, please. 779 01:12:42,237 --> 01:12:43,822 Thank you. 780 01:12:47,576 --> 01:12:49,619 4:45 to Clifton. 781 01:12:57,210 --> 01:12:59,129 Let's go and sit down. 782 01:13:17,647 --> 01:13:20,901 We're going to go back and meet your mom at the restaurant. 783 01:13:20,901 --> 01:13:22,110 We are? 784 01:13:23,486 --> 01:13:24,487 Yeah. 785 01:13:28,575 --> 01:13:30,368 Why are you crying? 786 01:13:32,078 --> 01:13:33,288 Don't cry. 787 01:13:38,418 --> 01:13:39,419 Yeah. 788 01:13:44,007 --> 01:13:45,717 It's okay. 789 01:13:45,717 --> 01:13:47,135 I love you. 790 01:13:53,683 --> 01:13:55,268 I love you, too. 791 01:14:09,157 --> 01:14:13,495 [woman on PA system, indistinct] 48764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.