All language subtitles for Hit.Big.2022.NORDiC.1080p.WEB.DDP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,500 --> 00:01:04,042
SOLKUSTEN, SPANIEN
2
00:01:29,333 --> 00:01:31,208
Vili!
3
00:01:32,000 --> 00:01:33,500
Kom hit!
4
00:01:36,667 --> 00:01:40,250
De var svenskar. Ge den.
5
00:01:44,333 --> 00:01:45,542
Ge hit den.
6
00:01:53,083 --> 00:01:54,792
Nu kommer det finnar.
7
00:02:00,542 --> 00:02:02,542
HIT BIG
8
00:02:12,458 --> 00:02:16,083
BAR SKĂNHETEN
9
00:03:11,375 --> 00:03:13,917
JĂSSES! VILKEN KVINNA
10
00:03:14,000 --> 00:03:16,542
EN SANN FINSK PRINSESSA
11
00:03:19,667 --> 00:03:22,542
FĂRSTA ARVPRINSESSA -83
12
00:03:44,125 --> 00:03:48,250
Manus & regi J-P VALKEAPĂĂ
13
00:03:49,375 --> 00:03:50,583
Mina herrar.
14
00:03:50,750 --> 00:03:54,458
Ni stiger nu in i ett
verkligt Fuengirola-skÄdespel.
15
00:03:55,208 --> 00:03:58,125
Bar Skönheten har lÀnge varit...
- Finns det nÄgon soppa?
16
00:03:58,292 --> 00:04:02,458
Det finns, det finns...
Var i helvete var jag?
17
00:04:06,292 --> 00:04:08,000
HĂ€r vankas det.
18
00:04:08,333 --> 00:04:13,833
Ett stycke av det fagraste Finland:
Bar Skönheten!
19
00:04:14,708 --> 00:04:19,708
Det finska nattlivets hjÀrta
sedan 1993.
20
00:04:20,292 --> 00:04:23,833
Ha det sÄ trevligt!
- Hur blir det med soppan?
21
00:04:24,042 --> 00:04:28,625
Huset bestÄr första rundan, sa du.
- SjÀlvklart!
22
00:04:28,750 --> 00:04:32,333
Vili, laga dig hit.
23
00:04:34,375 --> 00:04:38,042
HĂ€mta en runda husets eget.
24
00:04:38,875 --> 00:04:42,833
Först den hÀr vÀgen, allihopa.
25
00:04:43,292 --> 00:04:47,292
HÀr Àr ett foto av stÀllet 1993.
26
00:04:48,667 --> 00:04:55,958
DÀr Àr Spede. Och Tauski 1995.
27
00:04:56,875 --> 00:05:00,542
Kom tillbaka nu, kom tillbaka!
28
00:05:00,708 --> 00:05:05,083
Biran Àr pÄ vÀg.
Kom hit, allesammans!
29
00:05:05,250 --> 00:05:08,458
Jag har inte visat det viktigaste.
30
00:05:08,625 --> 00:05:11,625
DÀr har vi vÄr kronjuvel.
31
00:05:13,500 --> 00:05:14,875
Bara titta pÄ den.
32
00:05:15,000 --> 00:05:20,042
Nu tror jag drickat kommer!
Bra, bra.
33
00:05:25,708 --> 00:05:26,917
Var Àr mamma?
34
00:05:27,083 --> 00:05:31,208
DĂ€r uppe,
vÀntar pÄ nÄgot telefonsamtal.
35
00:05:50,417 --> 00:05:51,750
Mamma.
36
00:05:53,208 --> 00:05:55,042
Vi har kunder i baren.
37
00:05:57,167 --> 00:05:58,250
Mamma!
38
00:06:03,375 --> 00:06:04,625
Herregud!
39
00:06:08,542 --> 00:06:11,583
JÀvlar, sÄ skrÀmd jag blev.
40
00:06:13,417 --> 00:06:16,375
Jag hade en hemsk mardröm.
41
00:06:22,500 --> 00:06:24,125
Det snöade.
42
00:06:26,458 --> 00:06:28,042
Stig upp.
43
00:06:29,250 --> 00:06:32,000
Fem minuter till.
44
00:06:34,250 --> 00:06:35,833
Stig upp.
45
00:06:39,250 --> 00:06:41,083
Fina pipor.
46
00:06:51,000 --> 00:06:52,417
Vad sa hon?
47
00:06:53,208 --> 00:06:58,292
Hon blev trött av nÄgot telefonsamtal.
- Trött, av ett samtal?
48
00:06:59,958 --> 00:07:04,292
HĂ€r tarvas pizza.
Gubbarna Àr vrÄlhungriga.
49
00:07:06,542 --> 00:07:10,875
Har du kosing?
- SÀtt det pÄ vÄr nota.
50
00:07:49,625 --> 00:07:51,625
Kukaan ei avaa takaovea.
Ingen öppnar bakdörren.
51
00:07:53,583 --> 00:07:55,000
MĂ€ avaan.
Jag öppnar.
52
00:07:55,792 --> 00:07:58,933
Pedro sanoo, ettÀ suomalaiset haluaa ananasta.
Pedro sÀger att finnarna vill ha ananas.
53
00:07:58,958 --> 00:08:01,208
Joo. - Hyi helvetti!
Ja. - Det var som fan!
54
00:08:07,042 --> 00:08:09,667
Autanko? - Ei kiitos.
Ska jag hjÀlpa? - Nej, tack.
55
00:08:17,292 --> 00:08:18,792
Rahat.
Pengarna.
56
00:08:22,125 --> 00:08:24,000
Mulla ei ole.
Jag har inga.
57
00:08:38,042 --> 00:08:39,875
PidÀtkö musiikista?
Tycker du om musik?
58
00:08:41,667 --> 00:08:42,667
Tule.
Kom.
59
00:08:42,833 --> 00:08:44,458
PidÀtkö diskosta?
Tycker du om disco?
60
00:08:49,167 --> 00:08:50,708
MÀ pidÀn diskosta.
Jag tycker om disco.
61
00:08:51,958 --> 00:08:53,583
1970-luvun musaa.
1970-talets musik.
62
00:08:54,250 --> 00:08:56,667
Bee Gees, Staying Alive.
63
00:08:58,083 --> 00:08:59,708
Loistava biisi.
En underbar sÄng.
64
00:09:01,167 --> 00:09:03,975
Sano vanhuksille, ettÀ 3 kuljetusta on rÀstissÀ.
Gamlingarna Àr skyldiga för 3 leveranser.
65
00:09:04,000 --> 00:09:06,392
Jos maksua ei tule huomenna, ei tule viinoja.
Betalar de inte i morgon, blir det ingen sprit.
66
00:09:06,417 --> 00:09:08,698
Tulee jotain paljon pahempaa.
Det blir nÄgot mycket vÀrre.
67
00:09:19,625 --> 00:09:24,375
VÄr lysande kavalkad
med finska evergreens gÄr vidare.
68
00:09:24,792 --> 00:09:28,583
Vi hörde nyss pÄ
Kari Tapio och Eija Sinikka.
69
00:09:28,958 --> 00:09:34,292
VÄr Happy Hour tar aldrig slut!
70
00:09:36,750 --> 00:09:38,750
Albananerna vill ha sina pengar.
71
00:09:40,542 --> 00:09:41,708
Fan ÀndÄ.
72
00:09:42,958 --> 00:09:46,333
Inte har vi sÄdana pengar.
Ingen panik.
73
00:09:47,417 --> 00:09:50,250
Ingen panik, vi ber om mer tid.
74
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Gav de krökat ÀndÄ?
75
00:09:53,458 --> 00:09:54,500
Ja.
76
00:09:56,292 --> 00:09:58,958
Bra, bra.
77
00:10:01,042 --> 00:10:02,417
Jag Àr rÀdd.
78
00:10:02,958 --> 00:10:04,750
SĂ€g inte det ordet.
79
00:10:05,958 --> 00:10:07,083
Han slog mig.
80
00:10:07,792 --> 00:10:11,833
SÀg inte att du Àr rÀdd.
Det betyder att du Àr rÀdd pÄ allvar.
81
00:10:13,375 --> 00:10:14,833
Det Àr det jag menar.
82
00:10:14,917 --> 00:10:17,083
AnvÀnd aldrig det ordet.
83
00:10:17,250 --> 00:10:23,250
Det betyder att du Àr svag,
att man kan krossa dig, fattar du?
84
00:10:24,042 --> 00:10:26,625
AnvÀnd alltid nÄgot annat ord.
85
00:10:26,792 --> 00:10:29,375
SÀg att du Àr...
86
00:10:30,000 --> 00:10:31,042
Bekymrad?
87
00:10:31,167 --> 00:10:35,750
Det Àr inte bra heller.
SÀg bara att du Àr förbannad.
88
00:10:35,875 --> 00:10:39,792
Det viktigaste Àr
att aldrig sÀga att man Àr rÀdd.
89
00:10:45,542 --> 00:10:46,833
Gör det ont?
90
00:10:47,958 --> 00:10:49,333
Slog han dig hÄrt?
91
00:10:52,458 --> 00:10:53,458
Nej.
92
00:10:55,083 --> 00:10:57,000
Ding-dong.
93
00:11:05,333 --> 00:11:07,958
Vili! Bandet!
94
00:11:17,125 --> 00:11:21,500
Mina herrar,
jag ber om er uppmÀrksamhet!
95
00:11:22,000 --> 00:11:25,833
I vÄrt sÀllskap
har vi nu fÄtt kungligheter!
96
00:11:26,000 --> 00:11:30,500
Vem Àr den skönaste av jungfrur?
97
00:11:31,125 --> 00:11:34,208
Flickan sötast utav allihop?
- Marjaleena!
98
00:11:36,458 --> 00:11:39,250
Kvinnan i vars famn
99
00:11:39,417 --> 00:11:45,625
jag seglar in i evig hamn
100
00:11:47,083 --> 00:11:51,417
Jag vet vem skönast Àr bland alla
101
00:11:52,458 --> 00:11:57,333
Sötast av dem jag kÀnner till
102
00:11:57,792 --> 00:12:01,125
Jag rÀtt gissa kan vem som
103
00:12:01,292 --> 00:12:06,917
stack alla hjÀrtan uti brand!
104
00:12:07,875 --> 00:12:10,542
För det kan bara finnas en
105
00:12:10,833 --> 00:12:13,375
som med sin blick
106
00:12:13,458 --> 00:12:18,042
sjÀlva solen att blekna fick
107
00:12:18,708 --> 00:12:24,000
Men pÄ avstÄnd jag dyrkar henne blott
108
00:12:24,208 --> 00:12:29,417
till min jag ej henne hade fÄtt
109
00:12:30,000 --> 00:12:34,625
Jag vet vem skönast Àr bland alla
110
00:12:35,208 --> 00:12:37,375
Sötast av dem jag kÀnner till...
111
00:12:50,458 --> 00:12:52,625
NÄgon gick utan byxor.
112
00:12:55,000 --> 00:12:56,125
Marjaleena.
113
00:12:56,833 --> 00:12:58,458
Hej, Marjaleena!
114
00:13:01,292 --> 00:13:03,625
Vi borde berÀtta för Vili.
115
00:13:07,542 --> 00:13:08,958
Mamma, vad Àr det?
116
00:13:11,583 --> 00:13:14,750
Mato Àr pÄ vÀg hit.
117
00:13:16,042 --> 00:13:17,167
Va'?
118
00:13:18,708 --> 00:13:20,542
Han Àr ute frÄn kÄken.
119
00:13:21,042 --> 00:13:24,417
Min man. Min underbara man.
120
00:13:24,750 --> 00:13:27,250
JĂ€vlar.
- NĂ€r kommer han?
121
00:13:28,875 --> 00:13:30,250
Jag vet inte.
122
00:13:30,417 --> 00:13:33,833
Kanske det Àr en bra grej.
123
00:13:36,083 --> 00:13:41,542
Mato jagar ivÀg albanerna
och jag kanske fÄr jobba igen.
124
00:13:41,708 --> 00:13:44,667
HÀrligt att fÄ en karl i huset.
125
00:13:45,042 --> 00:13:49,375
Jag fÄr nog Ànnu upp ett lÄs eller tvÄ.
126
00:13:51,583 --> 00:13:54,417
Jag Àr sömnig.
Vili, hjÀlp mig till soffan.
127
00:14:01,375 --> 00:14:02,458
Hej.
128
00:14:02,625 --> 00:14:04,958
Hur blir det med flaskan?
129
00:14:48,458 --> 00:14:49,958
Ljuset funkar inte.
130
00:14:50,875 --> 00:14:52,625
Lampan Àr död.
131
00:14:53,708 --> 00:14:56,375
Tackar. Trevligt.
132
00:14:59,542 --> 00:15:03,208
FÄr jag stanna?
Jag orkar inte promenera.
133
00:15:07,167 --> 00:15:10,000
Jag sover hÀr.
- Inte behöver du.
134
00:15:11,833 --> 00:15:14,958
Det gÄr bra. Ta sÀngen.
135
00:15:23,458 --> 00:15:26,625
God natt. - Go'natt...
136
00:15:28,208 --> 00:15:30,042
Dröm sött.
137
00:15:34,958 --> 00:15:36,958
Mikko. - Va'?
138
00:15:39,500 --> 00:15:41,542
Vad tÀnker Mato göra?
139
00:15:44,208 --> 00:15:46,042
Han gÄr i pension.
140
00:15:47,458 --> 00:15:49,042
Han vill koppla av.
141
00:15:51,125 --> 00:15:52,750
Ta semester.
142
00:15:54,167 --> 00:15:57,083
Steka sig i solen.
143
00:15:59,583 --> 00:16:01,750
Det finns inga foton pÄ honom.
144
00:16:03,000 --> 00:16:05,083
Jag minns inte hur han ser ut.
145
00:16:08,000 --> 00:16:10,958
Han pÄminner lite om dig.
146
00:16:50,167 --> 00:16:52,792
KassaskÄps-Mikko berÀttar allt
147
00:17:11,917 --> 00:17:14,250
Vili, kom hit.
148
00:17:17,458 --> 00:17:19,042
Gnugga.
149
00:17:20,625 --> 00:17:22,625
SÄ hÀr.
150
00:17:40,583 --> 00:17:42,042
Gott, va'?
151
00:17:44,750 --> 00:17:48,250
Med kallt vitt vin,
152
00:17:48,708 --> 00:17:51,250
Àr det en alldeles utmÀrkt frukost.
153
00:18:03,208 --> 00:18:05,625
Vad mer kan jag lÀra dig?
154
00:18:43,333 --> 00:18:45,167
Mamma.
155
00:18:45,583 --> 00:18:47,875
Muut on ylÀkerrassa.
De andra Àr dÀr uppe.
156
00:18:51,708 --> 00:18:53,292
Vad sa han?
157
00:19:04,208 --> 00:19:06,042
SÀtt er, var sÄ goda.
158
00:19:10,833 --> 00:19:12,458
Voitte aloittaa.
Ni kan börja.
159
00:19:21,250 --> 00:19:23,708
Ăr allt i skick?
160
00:19:26,500 --> 00:19:28,417
Mato vrÀker oss.
161
00:19:30,208 --> 00:19:32,500
En bostad Àr hyrd Ät dig i nÀrheten.
162
00:19:33,000 --> 00:19:34,833
Det hÀr Àr mitt hem!
163
00:19:35,417 --> 00:19:39,208
Min huvudman betalar hyran,
samt en mÄnadspeng,
164
00:19:39,292 --> 00:19:43,083
som delvis Àr möjlig
att omsÀtta i alkoholportioner.
165
00:19:43,333 --> 00:19:45,542
Vad i helvete betyder det?
166
00:19:45,625 --> 00:19:47,208
Jag har gjort upp en tabell.
167
00:19:47,375 --> 00:19:52,250
Du kan avgöra din dagliga konsumtion,
sÄ rÀknar vi pÄ basen av den.
168
00:19:52,750 --> 00:19:56,875
VÄra nya albanska vÀnner
kommer att ge oss
169
00:19:57,042 --> 00:20:00,875
ett erbjudande som konkurrerar
med nettominutförsÀljningen.
170
00:20:01,042 --> 00:20:03,125
Men spriten
Àr annars ocksÄ billig hÀr.
171
00:20:03,208 --> 00:20:05,042
Han försöker köpa ut oss.
172
00:20:05,625 --> 00:20:07,292
Men vi Àr inte till salu!
173
00:20:08,125 --> 00:20:11,125
Alternativet Àr socialhjÀlpen.
174
00:20:11,292 --> 00:20:13,250
SĂ„ i helvete heller!
175
00:20:13,417 --> 00:20:16,375
Min huvudmans erbjudande
Àr mycket förmÄnligare.
176
00:20:16,875 --> 00:20:19,042
Din skuld till albanerna Àr betald.
177
00:20:20,417 --> 00:20:23,375
Vad fÄr Vili?
178
00:20:25,375 --> 00:20:27,583
Vili, du.
179
00:20:27,750 --> 00:20:30,458
UnderhÄllsbidrag.
FÄr Vili ingenting?
180
00:20:31,667 --> 00:20:33,500
Hur gammal Àr du?
181
00:20:34,250 --> 00:20:35,250
Trettio.
182
00:20:35,750 --> 00:20:37,125
En vuxen karl.
183
00:20:38,042 --> 00:20:40,375
Och Mikko dÄ? Han blir utan jobb.
184
00:20:40,583 --> 00:20:43,667
Mikko nÀmns inte,
erbjudandet gÀller endast dig.
185
00:20:46,583 --> 00:20:48,167
Det hÀr Àr otroligt.
186
00:20:50,125 --> 00:20:52,167
Vad i helvete gör vi nu?
187
00:20:52,625 --> 00:20:56,167
Min huvudman Àr ocksÄ beredd
att betala er enkel resa till Finland.
188
00:20:56,250 --> 00:20:58,375
Inte satan Äker vi dit!
189
00:20:59,417 --> 00:21:01,042
Hur var namnet igen?
190
00:21:01,458 --> 00:21:03,375
Jormanainen.
191
00:21:03,750 --> 00:21:08,375
SĂ€g honom, Jormanainen,
att sÄ fan heller Äker vi tillbaka.
192
00:21:08,833 --> 00:21:12,750
Ta den egendom ni anser viktig,
det Àr dags att ge sig av.
193
00:21:13,000 --> 00:21:14,333
Stopp, stopp, stopp!
194
00:21:14,833 --> 00:21:16,083
Sluta med allting!
195
00:21:17,042 --> 00:21:19,250
Lyssna nu, Jormanainen.
196
00:21:22,208 --> 00:21:23,500
Den hÀr baren...
197
00:21:24,833 --> 00:21:28,625
Den hÀr baren Àr inte bara nÄgon bar.
198
00:21:28,833 --> 00:21:33,208
Den Àr sÄ mycket mer.
199
00:21:35,458 --> 00:21:36,875
Den Àr...
200
00:21:37,833 --> 00:21:39,208
Den Àr...
201
00:21:41,250 --> 00:21:43,750
En livsstil!
202
00:21:46,583 --> 00:21:48,333
En livsstil.
203
00:22:02,250 --> 00:22:03,458
Hej!
204
00:22:04,292 --> 00:22:07,667
Sluta! Ni har ingen rÀtt!
205
00:22:08,250 --> 00:22:11,000
De Àr vÄra saker! Stopp!
206
00:22:12,750 --> 00:22:14,792
Nej! Nej, nej!
207
00:22:33,417 --> 00:22:35,083
Det ser trevligt ut hÀr.
208
00:22:37,958 --> 00:22:40,292
Jag tror inte att Mato vet om det hÀr.
209
00:22:42,250 --> 00:22:43,875
Han skulle inte göra sÄ.
210
00:22:55,458 --> 00:22:56,958
Ser man pÄ!
211
00:23:02,167 --> 00:23:04,000
Det Àr marmor.
212
00:23:17,292 --> 00:23:18,542
SÄ att sÄdant.
213
00:23:19,958 --> 00:23:22,125
Duscharna Àr i korridoren.
214
00:23:22,250 --> 00:23:25,417
Kolla! Vi har en egen bassÀng!
215
00:23:29,000 --> 00:23:31,667
Be disponenten om balkongnycklarna.
216
00:23:32,417 --> 00:23:36,375
NĂ„, det var det.
- Vili, titta.
217
00:23:36,458 --> 00:23:38,958
Du fÄr ett eget rum.
- NĂ€r kommer han?
218
00:23:41,875 --> 00:23:44,500
NĂ€r kommer Mato?
- I sinom tid.
219
00:23:50,583 --> 00:23:52,000
FörfÀrligt.
220
00:23:54,208 --> 00:23:55,792
FörfÀrligt.
221
00:23:56,250 --> 00:23:57,792
FörfÀrligt.
222
00:23:58,667 --> 00:24:00,167
FörfÀrligt.
223
00:24:05,333 --> 00:24:07,000
Finnar.
224
00:24:07,542 --> 00:24:10,792
Grillen Àr het.
Vin och korv.
225
00:25:11,792 --> 00:25:13,208
Vili, vakna!
226
00:25:15,875 --> 00:25:18,083
Jag behöver hjÀlp.
227
00:25:19,042 --> 00:25:20,292
HjÀlp?
228
00:25:21,125 --> 00:25:23,042
Det gick en aning pÄ tok.
229
00:25:24,917 --> 00:25:27,125
Mitt under festen slog det mig
230
00:25:27,208 --> 00:25:29,708
att skotern hade blivit i stan.
231
00:25:39,250 --> 00:25:43,833
Vet du vad?
Jag tror att jag Àr fri nu.
232
00:25:46,708 --> 00:25:49,792
Fan ÀndÄ. Vet du vad?
233
00:25:50,125 --> 00:25:53,333
Jag glömde skotern.
Jag kommer tillbaka.
234
00:26:01,583 --> 00:26:03,000
Skotern.
235
00:26:03,500 --> 00:26:05,458
Du din idiot. Skotern.
236
00:26:21,625 --> 00:26:25,083
SĂ„ konstigt.
Varför skulle ljuset vara tÀnt?
237
00:26:26,708 --> 00:26:29,042
Jag var nÀra att knacka pÄ fönstret,
238
00:26:29,208 --> 00:26:32,000
men nÄgon instinkt sa 'nej'.
239
00:26:43,875 --> 00:26:45,583
Den instinkten hade rÀtt.
240
00:26:47,958 --> 00:26:50,292
PotÀterna har tagits upp,
241
00:26:50,458 --> 00:26:53,125
det ser bra ut,
allt verkar vara pÄ plats.
242
00:27:09,333 --> 00:27:10,792
Just det.
243
00:27:11,375 --> 00:27:12,625
Visst.
244
00:27:27,583 --> 00:27:29,583
Den var full av pengar.
245
00:27:30,417 --> 00:27:31,917
Full av pengar.
246
00:28:44,042 --> 00:28:46,125
En horaktigt klÀdd kvinna?
247
00:28:46,250 --> 00:28:48,542
En vÀldig massa pengar.
248
00:28:48,833 --> 00:28:51,542
En horaktigt klÀdd kvinna?
249
00:28:52,125 --> 00:28:55,333
Paketbilen Àr full av pengar.
Den Àr i garaget.
250
00:28:55,708 --> 00:28:57,625
Pengarna lÄg under barens golv.
251
00:28:57,833 --> 00:29:01,792
Vi har bott ovanpÄ
Matos byte hela tiden.
252
00:29:02,250 --> 00:29:05,042
Hora!
- En vÀldig massa pengar.
253
00:29:07,292 --> 00:29:09,000
IvÀg. - Vart?
254
00:29:09,208 --> 00:29:12,333
Till huset. - Det kan vara farligt!
255
00:29:12,708 --> 00:29:14,792
Jag vill se horan!
256
00:29:25,375 --> 00:29:28,292
Det kÀndes inte sÄ frÄn början.
257
00:29:28,500 --> 00:29:33,458
Men nog var det ju
i grund och botten en asig idé.
258
00:29:46,417 --> 00:29:49,083
JÀvlar, nÄgon digital manick.
259
00:29:50,500 --> 00:29:53,167
Jag har aldrig sett en sÄdan förr.
260
00:29:56,708 --> 00:30:00,292
TÀnk om vi skulle Äka tillbaka,
dÀr blev Ànnu dricka kvar.
261
00:30:06,333 --> 00:30:09,000
Hora!
Var sÄg du henne?
262
00:30:09,125 --> 00:30:11,667
Just dÀr. - Jag gÄr in.
263
00:30:11,917 --> 00:30:15,708
Fan, en digitalgrunka till.
Man kan inte öppna...
264
00:30:44,958 --> 00:30:46,958
Honom kÀnner jag.
265
00:30:55,500 --> 00:30:57,000
SÄ dÀr.
266
00:30:58,250 --> 00:31:00,125
Det hÀr Àr enkelt.
267
00:31:00,208 --> 00:31:02,792
Först vrider man,
268
00:31:03,000 --> 00:31:05,333
sedan drar man...
269
00:31:28,750 --> 00:31:31,000
Bingo, bango, bongo!
270
00:31:31,125 --> 00:31:35,958
Om jag har kalkylerat korrekt,
ligger garaget hÀr.
271
00:31:36,125 --> 00:31:38,875
Och ser man pÄ!
272
00:31:39,167 --> 00:31:41,042
HÀr har vi en dörr.
273
00:31:41,750 --> 00:31:45,000
Och ett lÄs.
HÀr finns möjligheter.
274
00:31:47,542 --> 00:31:50,042
Först de jÀmna talen.
275
00:31:50,542 --> 00:31:53,417
TvÄ, fyra...
276
00:31:53,958 --> 00:31:56,708
Sedan trycker vi Ättan...
277
00:32:32,458 --> 00:32:34,500
Vad har vi hÀr för en hora?
278
00:32:37,458 --> 00:32:38,958
Sluta!
279
00:32:43,625 --> 00:32:45,292
Sluta! Stopp!
280
00:32:47,167 --> 00:32:49,667
Vem fittan Àr du?
281
00:32:52,292 --> 00:32:53,750
Marjaleena.
282
00:32:58,250 --> 00:32:59,833
Marjaleena.
283
00:33:13,875 --> 00:33:15,417
Det tog dÄ sin tid.
284
00:33:15,500 --> 00:33:19,083
Titta, en garderob full av pÀlsar.
285
00:33:20,125 --> 00:33:22,375
Lever han?
286
00:33:26,000 --> 00:33:29,583
Vili, var snÀll
och hÀmta en konjak nerifrÄn.
287
00:33:29,792 --> 00:33:33,167
Allt det hÀr
tar lite för mycket pÄ hjÀrtat mitt.
288
00:33:36,667 --> 00:33:39,167
Vad Àr det, Vili? - SÀg inte mitt namn.
289
00:33:40,625 --> 00:33:44,042
Mamma, sluta! - Han började skrika.
290
00:33:44,792 --> 00:33:47,458
TÀck era nyllen, för fan.
291
00:33:55,958 --> 00:33:57,292
Vad vill ni?
292
00:33:58,625 --> 00:34:01,375
Hur tar man sig in i garaget?
- Va'?
293
00:34:01,833 --> 00:34:04,375
Vad Àr koden till garaget?
- Inte vet jag.
294
00:34:04,542 --> 00:34:07,500
Hur vet du inte det?
- Vem fittan Àr du?
295
00:34:07,583 --> 00:34:11,083
Bor du inte hÀr?
- Vad Àr det ni vill?
296
00:34:11,208 --> 00:34:14,167
Vi vill...
297
00:34:15,333 --> 00:34:16,917
VĂ€nta lite.
298
00:34:17,375 --> 00:34:18,625
Kom.
299
00:34:24,417 --> 00:34:25,833
Hej...
300
00:34:28,000 --> 00:34:30,083
Vad Àr det vi riktigt vill?
301
00:34:30,292 --> 00:34:34,083
Jag vill Ätminstone veta
vad i helvete som Àr pÄ gÄng,
302
00:34:34,417 --> 00:34:38,333
vem den dÀr jÀvla transan Àr,
hur fan det hÀr huset
303
00:34:38,417 --> 00:34:41,500
och Mato har att göra
med det hÀr och allt annat.
304
00:34:41,583 --> 00:34:46,083
Jag Àr nog intresserad av pengarna.
Och jag sÄg massor av pengar.
305
00:34:46,167 --> 00:34:49,458
Vi talar om miljoner.
- Nu drar vi hÀrifrÄn.
306
00:34:49,542 --> 00:34:52,625
Nej, nu funderar vi ett slag.
307
00:34:52,708 --> 00:34:55,250
Han hörde mitt namn,
kanske han sÄg nunan din.
308
00:34:55,333 --> 00:34:58,667
Kanske min och Marjaleenas ocksÄ.
- Jag sa vad jag heter.
309
00:34:58,750 --> 00:35:00,708
Varför i vÀrlden? - Han frÄgade.
310
00:35:00,792 --> 00:35:04,875
Jag ser bara en enda lösning.
- Som Àr?
311
00:35:05,375 --> 00:35:07,333
Vi kidnappar honom.
312
00:35:08,667 --> 00:35:10,958
Mikko, nej.
313
00:35:11,042 --> 00:35:14,458
Lyssna, vi har blivit sedda.
314
00:35:14,542 --> 00:35:16,625
Han vet vad du heter och du med.
315
00:35:16,708 --> 00:35:19,167
Vi Äker i buren för
alldeles dumma saker
316
00:35:19,250 --> 00:35:22,417
nÀr vi inte har hunnit
göra nÄgot ordentligt Ànnu.
317
00:35:22,583 --> 00:35:25,000
Vi tar ut allt vi kan av det hÀr.
318
00:35:25,167 --> 00:35:28,375
Vi kidnappar honom
och krÀver en lösensumma.
319
00:35:28,667 --> 00:35:31,250
Av vem?
Vi vet inte ens vem han Àr.
320
00:35:31,333 --> 00:35:34,000
Han Àr... VÀnta lite.
321
00:35:36,625 --> 00:35:37,833
Just det. - Mamma?
322
00:35:37,958 --> 00:35:39,542
Vem Àr du?
323
00:35:40,958 --> 00:35:43,375
Vem Àr du? - Vill du veta mitt namn?
324
00:35:43,458 --> 00:35:45,000
Till exempel.
325
00:35:45,500 --> 00:35:47,750
Ninja. - Hur sa? Minja?
326
00:35:48,000 --> 00:35:52,875
Nej, Ninja.
- Vad Àr det för ett jÀvla namn?
327
00:35:52,958 --> 00:35:54,792
Det Àr mitt namn. - Ninja?
328
00:35:54,958 --> 00:35:58,583
Vad fittan har Mato
med allt det hÀr att skaffa?
329
00:35:58,750 --> 00:36:03,250
FrÄga om garagekoden.
- Vad har Mato med allt att göra?
330
00:36:03,458 --> 00:36:05,917
FrÄga om koden. - Han Àr min man.
331
00:36:07,583 --> 00:36:09,042
Mamma, sluta!
332
00:36:09,167 --> 00:36:11,708
Det var en reflex. - FrÄga om koden.
333
00:36:12,000 --> 00:36:14,083
Vad i hundramarkshelvete?
334
00:36:15,083 --> 00:36:19,583
Vi Àr gifta. Mato Àr min man.
335
00:36:20,958 --> 00:36:25,375
Jag Àr Matos fru. Han Àr min man!
336
00:36:26,625 --> 00:36:29,417
SÄ du Àr hans ex. - Ex?
337
00:36:30,917 --> 00:36:32,833
Vi gifte oss i fÀngelset.
338
00:36:33,250 --> 00:36:38,083
Vi delade cell och blev kÀra.
- KĂ€ra?
339
00:36:38,167 --> 00:36:42,333
Jag börjar fÄ pÄ nerven nu.
Garagekoden, Ninja!
340
00:36:42,417 --> 00:36:48,000
Han kommer nÀr som helst.
Och han blir inte nöjd alls.
341
00:36:48,250 --> 00:36:52,083
Ni rÄkar illa ut. JÀvligt illa ut.
342
00:36:52,583 --> 00:36:53,792
KĂ€ften!
343
00:37:45,375 --> 00:37:48,750
Det Àr hans riktiga namn.
344
00:37:49,583 --> 00:37:53,875
Det Àr Ninja. Han Àr frÄn Estland.
345
00:37:55,792 --> 00:37:57,500
Han heter Ninja.
346
00:37:58,000 --> 00:38:00,833
Född... 1992.
347
00:38:00,958 --> 00:38:05,375
Vad i helskotta? Han Àr tjugo...
348
00:38:07,625 --> 00:38:11,417
Jag klarar inte det hÀr nu.
- 28 Är.
349
00:38:11,667 --> 00:38:14,750
28? Bara barnet.
350
00:38:14,875 --> 00:38:18,000
Yngre Àn Vili. Sjukt.
351
00:38:19,500 --> 00:38:24,083
Nej helvete! - Vad dÄ?
352
00:38:24,583 --> 00:38:27,667
Han har
ett foto av mig i plÄnboken.
353
00:38:28,292 --> 00:38:31,500
Puhutko espanjaa? - Joo.
Talar du spanska? - Ja.
354
00:38:31,875 --> 00:38:35,792
Titta! Vad fan betyder det hÀr?
355
00:38:36,167 --> 00:38:40,167
Alkoholi on halvempaa kuin Suomessa?
Alkoholen Àr billigare hÀr Àn i Finland?
356
00:38:40,333 --> 00:38:42,792
On. - Paljon halvempaa?
Ja. -Mycket billigare?
357
00:38:42,958 --> 00:38:44,458
Vili, titta du med.
358
00:38:44,625 --> 00:38:47,833
Ett foto av mor din. Hos den hÀr.
359
00:38:49,167 --> 00:38:53,125
KyllÀ, paljon halvempaa. - Okei, kiitos.
Ja, mycket billigare. -Okej, tack.
360
00:38:54,625 --> 00:38:56,458
Vad frÄgade han?
361
00:38:57,000 --> 00:38:58,500
Om vÀdret.
362
00:38:58,792 --> 00:39:02,208
Solen skiner.
363
00:39:06,042 --> 00:39:08,708
De hittar aldrig pÄ
att leta efter oss hÀr.
364
00:39:08,792 --> 00:39:13,083
Vi borde ha vikt av tidigare.
Nu kan de kan spÄra oss hit.
365
00:39:13,250 --> 00:39:16,167
Jag hade inte orkat bÀra honom.
366
00:39:28,958 --> 00:39:33,417
HÄrd som sten! - Ta rejÀlt med olja.
367
00:39:45,000 --> 00:39:46,958
SĂ„ var det klart.
368
00:39:57,417 --> 00:40:01,667
Vili, vi kan inte Ängra oss nu.
369
00:40:04,000 --> 00:40:07,042
Vad tror du Mato gör
nÀr han fÄr veta
370
00:40:07,375 --> 00:40:11,667
att vi har varit i hans hus
och klÄtt upp hans flickvÀn?
371
00:40:12,167 --> 00:40:14,375
Eller vad man nu ska sÀga.
372
00:40:16,083 --> 00:40:19,375
Det fattar du vÀl, inte sant?
373
00:40:21,250 --> 00:40:23,667
Klart att du fattar.
374
00:40:25,792 --> 00:40:28,667
Nu söker vi oss
en fördelaktigare spelposition.
375
00:40:29,333 --> 00:40:33,042
Oroa dig inte,
för hÀr har du en gammal rÀv.
376
00:40:33,708 --> 00:40:36,000
VĂ€rre har man varit med om.
377
00:40:37,042 --> 00:40:39,208
Allt ordnar sig pÄ bÀsta sÀtt.
378
00:40:54,458 --> 00:40:57,000
Satan, jag dör. - Du klarar det.
379
00:40:57,167 --> 00:40:59,250
Se dig i röven, hora.
380
00:40:59,333 --> 00:41:02,500
Kan vi inte tÀppa truten pÄ honom
med nÄgot?
381
00:41:03,000 --> 00:41:05,417
Nej, han kvÀvs.
382
00:41:16,000 --> 00:41:17,417
Det Àr Mikko.
383
00:41:22,792 --> 00:41:24,458
Hur har ni det hÀr dÄ?
384
00:41:30,083 --> 00:41:33,000
Tack vare Ninjas kreditkort
385
00:41:33,583 --> 00:41:38,000
fick vi mera bröd,
skinka och kallt vitvin.
386
00:41:38,167 --> 00:41:40,208
Din satans rÄtta.
387
00:41:42,208 --> 00:41:47,917
En glödlampa, smink, parfym.
388
00:41:48,083 --> 00:41:49,500
HĂ€rligt.
389
00:41:49,625 --> 00:41:51,417
Allt möjligt jag nu hittade.
390
00:41:51,583 --> 00:41:54,583
Jag kan se ut som mig sjÀlv igen.
391
00:41:57,667 --> 00:41:59,500
Jag har nÄgot till dig ocksÄ.
392
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
SÄ du kan sköta dina Àrenden.
393
00:42:10,375 --> 00:42:12,583
Och det allra viktigaste:
394
00:42:13,667 --> 00:42:17,292
NMT och förbetald.
395
00:42:19,125 --> 00:42:20,833
M.O. JORMANAINEN
JURIDISK KONSULT
396
00:42:20,958 --> 00:42:22,500
Hur mycket begÀr vi?
397
00:42:22,917 --> 00:42:25,958
TvÄ... eller tre miljoner.
398
00:42:40,250 --> 00:42:42,042
Me olemme kidnap...
Vi har kidnap...
399
00:42:42,208 --> 00:42:45,083
Matos ex-fru och son!
NĂ€ra havet!
400
00:42:50,625 --> 00:42:53,917
Me olemme kidnapanneet Ninjan.
Vi har kidnappat Ninja.
401
00:42:54,708 --> 00:42:59,000
Haluan vaihtaa hÀnet 3 miljoonaan euroon.
Jag vill byta honom mot 3 miljoner euro.
402
00:43:00,292 --> 00:43:03,333
Jos ette suostu ehtoihin...
Accepterar ni inte villkoren...
403
00:43:06,167 --> 00:43:08,625
Han lade pÄ. - Lade pÄ?
404
00:43:09,000 --> 00:43:11,375
Jag tror inte han hörde,
han sa bara hallÄ.
405
00:43:11,625 --> 00:43:14,667
Ta bort strumpan.
- Han kÀnner igen min röst.
406
00:43:14,750 --> 00:43:17,708
Tala grövre.
Med en manlig röst.
407
00:43:29,625 --> 00:43:32,167
Me olemme kidnapanneet Ninjan.
Vi har kidnappat Ninja.
408
00:43:33,833 --> 00:43:37,458
Haluamme kolme miljoonaa euroa.
Vi vill ha tre miljoner euro.
409
00:43:38,375 --> 00:43:42,750
Jos ette suostu ehtoihin, tapamme Ninjan.
Accepterar ni inte villkoren, dödar vi Ninja.
410
00:43:44,792 --> 00:43:46,125
Joo, mÀ puhun...
Ja, jag kan...
411
00:43:46,292 --> 00:43:47,417
Jag menar...
412
00:43:47,583 --> 00:43:49,625
Puhun englantia.
Jag talar engelska.
413
00:43:53,750 --> 00:43:55,417
MeillÀ on Ninja.
Vi har Ninja.
414
00:43:55,833 --> 00:43:58,353
Me halutaan kolme miljoonaa euroa.
Vi vill ha tre miljoner euro.
415
00:43:59,542 --> 00:44:02,182
Jos ette maksa, me tapetaan Ninja.
Betalar ni inte, dödar vi Ninja.
416
00:44:07,333 --> 00:44:08,808
Me soitetaan teille.
Vi ringer er igen.
417
00:44:08,833 --> 00:44:10,083
StÀng telefonen.
418
00:44:11,375 --> 00:44:13,500
JĂ€vla suput!
419
00:44:14,125 --> 00:44:16,000
TvÀttar du aldrig hÀnderna?
420
00:44:16,417 --> 00:44:18,333
Vet du vad, Marjaleena? - NĂ„?
421
00:44:20,042 --> 00:44:23,667
Jag har en plan
som krattar in jÀttepotten.
422
00:44:24,542 --> 00:44:28,792
Snart har vi pengar
till tio Bar Skönheter.
423
00:44:51,875 --> 00:44:53,583
Du Àr Matos son.
424
00:45:01,708 --> 00:45:03,167
Ja.
425
00:45:09,708 --> 00:45:11,417
Ăr du sĂ€ker?
426
00:45:13,875 --> 00:45:15,083
Hur sÄ?
427
00:45:18,708 --> 00:45:21,500
Du liknar inte honom alls.
428
00:45:51,125 --> 00:45:52,667
Vi anvÀnde en sÄdan
429
00:45:53,000 --> 00:45:56,208
som flyktbil efter ett inbrott.
430
00:46:05,458 --> 00:46:06,583
Fan ÀndÄ!
431
00:46:17,875 --> 00:46:19,417
Tack, Jesus.
432
00:46:23,000 --> 00:46:24,333
Tack, Jesus.
433
00:46:26,542 --> 00:46:28,375
Tack, Jesus!
434
00:46:29,208 --> 00:46:32,500
Vi skulle behöva lÄna en stor bil.
435
00:46:33,333 --> 00:46:37,292
Ăr det sĂ„ vĂ„r herre Jesus
prövar mig denna dag?
436
00:46:38,458 --> 00:46:40,708
Med en dragkrok.
437
00:46:41,042 --> 00:46:46,333
SĂ€g mig, Mikko,
har alkoholdjÀvulen frestat dig?
438
00:46:46,417 --> 00:46:47,875
Inte sÄ mycket.
439
00:46:48,542 --> 00:46:52,833
Jesus, ge mig tillit till mÀnniskan.
440
00:46:53,375 --> 00:46:58,042
Det tycks behövas idag.
- Jag kan inte betala nu.
441
00:46:58,500 --> 00:47:00,792
Du fÄr ge den pÄ skuld.
442
00:47:00,875 --> 00:47:02,833
Fatta mina hÀnder, Mikko.
443
00:47:07,000 --> 00:47:11,083
LÄter du Jesus in i ditt hjÀrta?
444
00:47:12,000 --> 00:47:14,375
Förnekar du Satan?
445
00:47:16,042 --> 00:47:20,167
För en bogseringsbil
och en skÀrbrÀnnare.
446
00:47:20,750 --> 00:47:22,208
Ja, för fan!
447
00:47:32,292 --> 00:47:34,125
Guds vÀlsignelse!
448
00:47:50,708 --> 00:47:54,792
Röda kinder, en höstlig natt,
dina ögon blÄ gör mig sÄ matt
449
00:47:55,000 --> 00:47:58,417
Dina lÀppar glÀnser
gÄngna somrars minnen
450
00:47:59,292 --> 00:48:03,417
Röda kinder, en höstlig natt,
dina ögon blÄ gör mig sÄ matt
451
00:48:03,625 --> 00:48:07,042
En stycke av det fagraste Finland
452
00:48:07,833 --> 00:48:12,000
Sommarregn som svalkar oss,
Äskans dÄn skrÀmmer, förstÄs
453
00:48:12,167 --> 00:48:16,292
Ett omkullblÄst och trasigt tÀlt,
solgassade sÀdesfÀlt
454
00:48:16,542 --> 00:48:20,542
En evigt oförglömlig kyss
som om du mig gett den nyss
455
00:48:20,750 --> 00:48:24,333
Den mjuka havsvinden
som övergÄr i stiltjen
456
00:48:36,833 --> 00:48:38,833
Jag behöver mina piller.
457
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
För min könsförÀndring.
458
00:48:53,000 --> 00:48:56,708
Hör du mig?
Jag behöver dem genast.
459
00:49:10,083 --> 00:49:14,208
Varför hade du ett foto av mig
i din plÄnbok? - Va'?
460
00:49:23,417 --> 00:49:24,875
JasÄ det Àr du.
461
00:49:26,708 --> 00:49:28,292
SvÄrt att kÀnna igen.
462
00:49:28,667 --> 00:49:32,417
Var fan kom du över det?
- Mato gav det till mig.
463
00:49:33,708 --> 00:49:38,250
Varför hade han ett foto av mig?
- Hur skulle jag veta det?
464
00:49:38,958 --> 00:49:42,000
Mato hÀmnas pÄ dig för den hÀr skiten.
465
00:49:42,083 --> 00:49:44,875
JÀmrans, du fÄr lida.
466
00:50:13,250 --> 00:50:14,875
För 20 Är sedan,
467
00:50:15,792 --> 00:50:18,042
strax innan Mato Äkte in pÄ kÄken, -
468
00:50:19,125 --> 00:50:22,000
misstÀnkte han att jag
skulle knulla andra mÀn.
469
00:50:22,333 --> 00:50:25,250
Det fanns ingen orsak,
jag bedrog honom aldrig.
470
00:50:25,417 --> 00:50:27,292
Jag skulle inte ha vÄgat.
471
00:50:33,417 --> 00:50:39,083
Men han ville försÀkra sig om,
att det inte skulle hÀnda.
472
00:50:42,417 --> 00:50:45,875
Han gjorde förfÀrliga saker Ät mig.
473
00:50:48,542 --> 00:50:50,083
Fan ocksÄ.
474
00:50:53,042 --> 00:50:54,750
Den kliar för jÀvligt!
475
00:50:55,708 --> 00:50:57,500
Har du loppor?
476
00:51:01,583 --> 00:51:06,583
Jag vet vad han gör.
Jag vet vad han Àr.
477
00:51:33,042 --> 00:51:37,083
Ne vei sen. Kaksi miestÀ, skandinaaveja.
De tog den. TvÄ karlar, skandinaver.
478
00:51:37,333 --> 00:51:40,667
Roskiksen? - Niin.
Sopcontainern? - Ja.
479
00:51:42,083 --> 00:51:44,375
Skandinaavit? - Skandinaavit.
Skandinaver? - Skandinaver.
480
00:51:45,625 --> 00:51:49,167
Miksi helkkarissa ne vei mun roskiksen?
Varför tusan tog de min container?
481
00:52:15,417 --> 00:52:21,542
VÀnster. VÀnster. Höger.
- VÀnster. VÀnster. Höger.
482
00:52:24,208 --> 00:52:25,500
Höger. - Höger.
483
00:52:26,667 --> 00:52:28,458
Höger. HitÄt.
484
00:52:29,417 --> 00:52:30,917
VĂ€nster. VĂ€nster.
485
00:52:31,542 --> 00:52:32,875
Höger. Höger.
486
00:53:31,583 --> 00:53:35,042
Jag visste inte att Mato gillar mÀn.
487
00:53:36,958 --> 00:53:38,250
Jag Àr inte en man.
488
00:53:40,583 --> 00:53:46,542
PÄ sÀtt och vis.
Du har inga kvinnodelar Ànnu.
489
00:53:48,042 --> 00:53:50,042
Ăr det fittan som gör kvinnan?
490
00:53:51,333 --> 00:53:55,500
Inte gör dolmen alltid mannen heller.
- Nej.
491
00:53:57,458 --> 00:53:59,458
De trodde inte pÄ mig dÀr.
492
00:54:00,625 --> 00:54:03,042
Vilka? - Psykiatrikerna, i fÀngelset.
493
00:54:03,167 --> 00:54:06,583
De trodde inte att jag Àr kvinna,
de vÀgrade operera.
494
00:54:08,500 --> 00:54:10,708
Mato ordnar min förÀndring.
495
00:54:13,333 --> 00:54:18,542
Ăr det dĂ€rför du Ă€r med honom?
- Du Àr sÄ misstÀnksam.
496
00:54:41,333 --> 00:54:44,833
Jag gillade inte att Mato
sparade foton av andra kvinnor.
497
00:54:45,167 --> 00:54:48,792
Va'?
- DÀrför knyckte jag ditt foto av honom.
498
00:54:51,375 --> 00:54:55,542
Vet Mato om det?
- Nej, om du inte berÀttar.
499
00:55:05,167 --> 00:55:09,458
Otroligt att han hade ett foto av mig.
500
00:55:10,000 --> 00:55:11,500
Helt galet.
501
00:55:22,583 --> 00:55:24,500
SÄdan vill jag bli.
502
00:55:25,792 --> 00:55:27,625
Ordentlig tupering.
503
00:55:29,833 --> 00:55:32,792
TÀnk om en sÄdan frisyr
skulle komma pÄ modet igen.
504
00:55:33,333 --> 00:55:36,167
Ditt hÄr Àr fortfarande
vackert och glÀnsande.
505
00:55:38,333 --> 00:55:39,667
Sluta nu.
506
00:55:41,583 --> 00:55:43,125
Sluta.
507
00:55:54,500 --> 00:55:56,542
Du kan dricka sjÀlv.
508
00:56:43,250 --> 00:56:45,083
Stanna dÀr.
509
00:56:45,792 --> 00:56:48,208
Mamma, Àr du i skick?
510
00:56:52,750 --> 00:56:55,000
Döda mig inte!
511
00:56:55,292 --> 00:56:57,333
Ids inte nu.
512
00:56:57,500 --> 00:57:00,792
Klart att vi inte gör det.
513
00:57:01,083 --> 00:57:03,458
Jag skulle inte vara sÄ sÀker.
514
00:57:05,417 --> 00:57:07,500
Me soitetaan huomenna
Vi ringer i morgon
515
00:57:07,667 --> 00:57:10,587
ja kerrotaan, mihin rahat laitetaan.
Och berÀttar var pengarna ska lÀggas.
516
00:57:13,792 --> 00:57:15,167
HyvÀsti.
Adjö.
517
00:57:16,500 --> 00:57:17,750
Vad sa de?
518
00:57:19,542 --> 00:57:22,667
De levererar pengarna.
- Och du gav instruktionerna.
519
00:57:23,208 --> 00:57:26,000
Som vi bestÀmde. - Bra.
520
00:57:40,250 --> 00:57:42,083
Hej, Marjaleena.
521
00:57:42,417 --> 00:57:44,500
Vad tÀnker du göra med pengarna?
522
00:57:47,333 --> 00:57:50,083
Inte vet jag. Jag vill bara...
523
00:57:52,833 --> 00:57:55,750
Jag vet inte. - TĂ€nk nu.
524
00:57:57,000 --> 00:57:58,125
Miljoner.
525
00:58:00,708 --> 00:58:03,083
Er plan skrÀmmer mig.
526
00:58:03,625 --> 00:58:07,667
Den Àr som plockad rakt ur Kalle Anka.
527
00:58:07,750 --> 00:58:10,333
Kalle Anka? Ids nu inte.
528
00:58:10,958 --> 00:58:14,167
De hade helt fungerande planer.
529
00:58:14,333 --> 00:58:16,875
De dÀr ankungarna
530
00:58:17,000 --> 00:58:20,583
lyfte en gÄng
ett sjunket skepp med pingisbollar.
531
00:58:21,375 --> 00:58:26,792
De fyllde skeppet med bollar,
helt jÀvla genialt.
532
00:58:27,750 --> 00:58:31,000
Men den hÀr planen
Ă€r inte tagen ur Kalle Anka.
533
00:58:31,958 --> 00:58:34,167
Det Àr min alldeles egen plan.
534
00:58:34,458 --> 00:58:38,500
Jag Àr rÀdd för Mato,
för vad han kan göra med mig.
535
00:58:38,792 --> 00:58:43,500
Ingen fara. Med de pengarna
kan vi fly vÀldigt lÄngt bort,
536
00:58:43,708 --> 00:58:47,333
byta identiteter och ligga lÄgt.
537
00:58:52,000 --> 00:58:56,000
Kanske jag gÄr till frissan.
538
00:58:57,833 --> 00:58:59,958
En pool. - Vad dÄ?
539
00:59:01,958 --> 00:59:04,958
Skaffa en sÄdan dÀr poolbar.
540
00:59:05,833 --> 00:59:08,292
Gigolosarna skulle stirra pÄ dig
541
00:59:08,375 --> 00:59:12,250
och undrar
vem den dÀr skönheten Àr.
542
00:59:16,542 --> 00:59:19,250
Du mÄste akta dig
sÄ du inte blir igenkÀnd.
543
00:59:19,375 --> 00:59:23,125
FÀrga hÄret eller nÄgot liknande.
544
00:59:23,458 --> 00:59:26,625
Ingen kÀnner igen mig lÀngre. - Hur sÄ?
545
00:59:27,792 --> 00:59:30,417
Du ser precis likadan ut som 1985.
546
00:59:31,958 --> 00:59:35,000
LĂ€gg av nu,
din syn har blivit dÄlig.
547
00:59:38,042 --> 00:59:43,667
Vem Àr den skönaste av jungfrur
548
00:59:43,750 --> 00:59:45,250
Sluta nu.
549
00:59:47,083 --> 00:59:50,333
Vem Àr flickan sötast av allihop
550
00:59:50,417 --> 00:59:52,125
Du gör alltid sÄ dÀr.
551
00:59:52,208 --> 00:59:58,042
Kvinnan i vars famn
jag seglar in
552
00:59:58,375 --> 01:00:02,375
i en evig hamn
553
01:00:03,667 --> 01:00:09,167
Jag vet vem som Àr allra skönast...
554
01:01:02,208 --> 01:01:04,125
Vili. Nu far vi.
555
01:01:19,292 --> 01:01:21,375
Sininen roskis.
BlÄ sopcontainer.
556
01:01:24,625 --> 01:01:27,542
Miramarin parkkipaikka.
Miramars parkeringsplats.
557
01:01:38,083 --> 01:01:39,542
Ăr allt som det ska?
558
01:01:45,583 --> 01:01:47,250
Jag Àr lite förbannad.
559
01:01:49,000 --> 01:01:50,333
Förbannad?
560
01:01:51,375 --> 01:01:52,833
Förbannad.
561
01:01:54,833 --> 01:01:56,833
Ordet som man aldrig fÄr sÀga.
562
01:01:58,167 --> 01:02:03,083
Jag Àr lite förbannad.
- Visst ja, förbannad.
563
01:02:04,333 --> 01:02:05,625
VĂ€nta lite.
564
01:02:09,458 --> 01:02:11,042
LĂ€gg den i fickan.
565
01:02:13,917 --> 01:02:18,083
Laga dig inte i en situation
dÀr du mÄste anvÀnda den.
566
01:02:19,583 --> 01:02:21,625
Den Àr bara till för att ge mod.
567
01:02:24,500 --> 01:02:26,208
LĂ€gg den i fickan.
568
01:02:31,625 --> 01:02:34,500
SÄ dÀr, nu gÄr vi.
569
01:02:37,125 --> 01:02:38,500
Du först.
570
01:03:10,333 --> 01:03:11,833
Satan...
571
01:03:31,208 --> 01:03:32,500
Hur mÄr du?
572
01:03:33,458 --> 01:03:34,750
Helt skapligt.
573
01:03:57,708 --> 01:03:59,750
TyperÀ idiootti.
JĂ€vla dumma idiot.
574
01:04:03,292 --> 01:04:05,583
Kundi elvistelee.
Kisen gör sig till.
575
01:04:06,083 --> 01:04:08,250
Kundi elvistelee.
Han gör sig till.
576
01:04:21,875 --> 01:04:24,500
Onko voimakas olo?
KĂ€nner du dig stark?
577
01:04:25,417 --> 01:04:27,625
Onko kaikki okei?
Ăr allt i ordning?
578
01:04:28,083 --> 01:04:30,625
Kaikki okei.
Allt Àr i ordning.
579
01:04:50,167 --> 01:04:52,500
Satan. Satan!
580
01:04:53,833 --> 01:04:56,167
JĂ€vlar. Vili.
581
01:04:57,458 --> 01:04:59,292
Vili, jag fastnade.
582
01:05:01,083 --> 01:05:04,333
HjÀlp mig, Vili. Dra i fötterna.
583
01:05:05,958 --> 01:05:07,208
Dra!
584
01:05:07,875 --> 01:05:10,042
Dra hÄrdare! Dra!
585
01:05:12,042 --> 01:05:15,125
Dra hÄrdare! Dra!
586
01:05:27,333 --> 01:05:28,958
Vili! Vili!
587
01:05:30,750 --> 01:05:34,167
Lever du? - Ja.
588
01:05:34,292 --> 01:05:35,375
Bra.
589
01:05:44,167 --> 01:05:45,917
Din tur.
590
01:06:18,208 --> 01:06:20,208
För mindre oljud dÀr!
591
01:06:53,125 --> 01:06:55,875
Den ryms inte, den Àr för stor.
592
01:07:08,708 --> 01:07:10,083
Ăppna den.
593
01:07:16,583 --> 01:07:18,750
Hundramarkshelvete!
594
01:07:22,792 --> 01:07:26,042
LÀgg pengarna i soppÄsar.
595
01:07:32,958 --> 01:07:35,583
Jag gÄr ner och fÄngar dem.
596
01:08:44,250 --> 01:08:47,333
Voi kyrpÀ! - NÀyttÀÀ sun mutsiltasi.
Röven ÀndÄ! - Hon liknar din morsa.
597
01:08:48,000 --> 01:08:49,433
SĂ€ oot rapakunnossa!
Du Àr i ruttet skick!
598
01:08:49,458 --> 01:08:51,100
Miks vittuilet mulle?
Varför fittas du med mig?
599
01:08:51,125 --> 01:08:53,805
Kato nyt ittees! Oot rapakunnossa.
Se nu pÄ dig! Du Àr som ett vrak.
600
01:08:55,667 --> 01:08:58,125
Ime munaa. - Vanhus.
Se dig i röven. - Ă
ldring.
601
01:08:59,083 --> 01:09:00,625
Painu vittuun.
Dra Ät arslet.
602
01:09:05,667 --> 01:09:07,750
Signaali hÀvisi. Laukut.
Signalen försvann. VÀskorna.
603
01:09:07,875 --> 01:09:10,125
Ei signaalia, menkÀÀ ÀkkiÀ.
Ingen signal, snabba ryck.
604
01:09:17,250 --> 01:09:18,583
MissÀ rahat on?
Var Àr pengarna?
605
01:09:29,500 --> 01:09:30,958
Satan.
606
01:09:35,958 --> 01:09:38,000
Var i helvete Àr vi?
607
01:09:38,833 --> 01:09:40,458
Visa kartan.
608
01:09:45,500 --> 01:09:47,500
VĂNSTER VĂNSTER VĂNSTER HĂGER
609
01:09:48,083 --> 01:09:49,833
Jag ser ljus dÀr borta.
610
01:10:14,958 --> 01:10:17,517
Minne ajetaan? - Torremuelleen.
Vart ska vi köra? - Till Torremuelle.
611
01:10:17,542 --> 01:10:19,458
SelvÀ on.
Ska ske.
612
01:10:20,708 --> 01:10:22,875
Du blir nog en bra rövare Ànnu.
613
01:10:25,083 --> 01:10:26,958
Olette skandinaaveja?
JasÄ, ni Àr skandinaver?
614
01:10:27,333 --> 01:10:28,917
Vad sa han?
615
01:10:29,083 --> 01:10:30,583
Ja, señor.
616
01:10:31,000 --> 01:10:33,250
Han frÄgade om vi Àr skandinaver.
617
01:10:33,708 --> 01:10:35,083
Vi Àr frÄn Finland.
618
01:10:36,500 --> 01:10:39,208
MinÀ rakastan Skandinaviaa.
Jag Àlskar Skandinavien.
619
01:10:39,750 --> 01:10:44,458
Puhdas ilma. Koulutus. Arkkitehtuuri.
Ren luft. Utbildning. Arkitektur.
620
01:10:47,042 --> 01:10:51,375
Ja naiset. Erityisesti naiset.
Och kvinnorna. SĂ€rskilt kvinnorna.
621
01:10:53,042 --> 01:10:58,042
PitkiÀ, kauniita, vaaleita.
LÄnga, vackra, blonda.
622
01:11:21,708 --> 01:11:23,000
Vill du ha?
623
01:11:29,833 --> 01:11:33,792
Vi meddelar var du Àr
sÄ fort som möjligt.
624
01:11:36,333 --> 01:11:39,833
Jag lÀmnar nÄgot Ät dig att tugga pÄ.
625
01:11:44,708 --> 01:11:45,708
VĂ€nta.
626
01:11:47,750 --> 01:11:49,250
Vad var det Mato gjorde dig?
627
01:11:49,375 --> 01:11:50,875
NÀr dÄ? - Innan han stack.
628
01:11:52,167 --> 01:11:53,667
Den hemska saken.
629
01:11:55,833 --> 01:11:58,375
Han tryckte upp
en brÀnnvinsflaska i mig
630
01:11:58,542 --> 01:12:00,042
och krossade den.
631
01:12:09,833 --> 01:12:11,042
Nu kommer de.
632
01:12:22,792 --> 01:12:24,833
HÀrligt att du Àr hÀr.
633
01:12:25,292 --> 01:12:28,583
Du luktar skit.
- Jag mÄste byta innan vi Äker.
634
01:12:33,083 --> 01:12:36,208
Vi Àr rika nu! - Svinrika!
635
01:12:36,583 --> 01:12:40,292
Vili, nu byter vi klÀder.
Bad du chauffören att vÀnta?
636
01:12:41,042 --> 01:12:44,125
Jag ger honom pengar.
- Och nu - vin.
637
01:12:48,833 --> 01:12:52,333
Och mat, jag Àr utsvulten.
- Borde vi inte ge oss av?
638
01:12:52,500 --> 01:12:54,792
Det Àr ingen brÄdska.
639
01:12:54,875 --> 01:12:58,250
Det tar bara en stund.
Vi har en lÄng fÀrd framför oss.
640
01:12:58,417 --> 01:13:01,708
GrÀv fram trÀningsbyxor
Ät oss frÄn skÄpet.
641
01:13:03,542 --> 01:13:06,375
Gick allting bra?
642
01:13:07,083 --> 01:13:11,167
Perfekt.
Planen fungerade perfekt.
643
01:13:12,375 --> 01:13:14,292
Han gav dem tillbaka.
644
01:13:16,000 --> 01:13:20,667
Varför i vÀrlden?
- Han sa att man inte lurar honom.
645
01:13:22,792 --> 01:13:24,083
Vad Àr det nu, Mikko?
646
01:13:32,125 --> 01:13:33,333
Nej satan.
647
01:13:35,167 --> 01:13:36,875
Nej, salte satan.
648
01:13:38,958 --> 01:13:40,792
Nu blev vi rullade.
649
01:13:45,500 --> 01:13:48,917
Pengarna Àr falska. - Vad menar du?
650
01:13:49,000 --> 01:13:50,625
Hundramarkshelvete.
651
01:13:51,958 --> 01:13:53,208
Nu mÄste jag tÀnka.
652
01:13:54,625 --> 01:13:56,000
Ett ögonblick.
653
01:13:56,708 --> 01:13:58,125
Jag hittar pÄ nÄgot.
654
01:14:01,250 --> 01:14:02,833
Vad Àr det hÀr?
655
01:14:07,625 --> 01:14:11,000
JĂ€vlar i helvetet. De kommer.
656
01:14:11,375 --> 01:14:13,542
Vilka? - De.
657
01:14:16,708 --> 01:14:20,625
HĂ€mta Ninja. Snabbt!
658
01:14:21,458 --> 01:14:23,042
Snabba ryck!
659
01:14:31,750 --> 01:14:33,167
Vad Àr det dÀr?
660
01:14:35,708 --> 01:14:37,542
Kryp ner dit.
661
01:14:45,958 --> 01:14:47,625
HÄll honom tyst.
662
01:14:49,292 --> 01:14:50,500
SÄ dÀr.
663
01:14:51,125 --> 01:14:53,292
Vad ska du göra? - Oroa dig inte.
664
01:14:53,375 --> 01:14:56,000
Vart gÄr du? - Var bara tysta dÀr inne.
665
01:16:19,375 --> 01:16:20,833
Tyst!
666
01:16:31,000 --> 01:16:33,125
Vilka Àr med? Namn?
667
01:16:34,500 --> 01:16:37,875
Ett par kompisar. Du kÀnner dem inte.
668
01:16:39,333 --> 01:16:42,000
Var Àr de? - De stack redan.
669
01:16:47,583 --> 01:16:48,708
Namn.
670
01:16:54,292 --> 01:16:57,250
MĂ€kinen och Salonen.
671
01:16:58,500 --> 01:17:01,958
Var Àr de? - Jag sa ju, de stack.
672
01:17:06,833 --> 01:17:11,667
Jag sÀger sanningen. De Àr redan borta.
673
01:17:12,000 --> 01:17:14,833
Var? - PÄ en snabb bÄt.
674
01:17:15,333 --> 01:17:16,333
Vart?
675
01:17:18,500 --> 01:17:19,792
Till Afrika.
676
01:17:20,500 --> 01:17:22,792
PÄ en snabb bÄt till Afrika? - Ja.
677
01:17:23,000 --> 01:17:26,042
PÄ en snabb bÄt till Afrika
utan pengarna? - Ja.
678
01:17:28,083 --> 01:17:30,458
Vilka andra Àr med?
Ge mig deras namn.
679
01:17:31,417 --> 01:17:34,083
Jag sa ju redan. - Upprepa.
680
01:17:35,708 --> 01:17:38,750
MĂ€kinen och... Salminen.
681
01:17:39,250 --> 01:17:41,417
Du sa först Salonen.
682
01:17:41,542 --> 01:17:43,667
Jag menade Salminen.
683
01:17:47,833 --> 01:17:50,458
Var Àr Ninja? - Ninja?
684
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
Transan ni kidnappade.
685
01:17:54,583 --> 01:17:57,458
Han Äkte med dem till Afrika.
686
01:17:58,792 --> 01:18:02,125
AlltsÄ ocksÄ i Afrika. Var han med?
687
01:18:04,000 --> 01:18:08,750
Var han vad?
- Var transan med i kuppen?
688
01:18:09,125 --> 01:18:13,708
Ninja. - Transan.
Var transan med i stöten?
689
01:18:20,083 --> 01:18:21,708
Soitan puhelun.
Jag mÄste ringa.
690
01:18:22,792 --> 01:18:25,625
SjÀlvklart inte.
Vi kidnappade honom.
691
01:18:32,667 --> 01:18:33,708
Visst.
692
01:18:37,250 --> 01:18:41,500
Vi har kommunikationsproblem.
Det kommer inga svar.
693
01:18:43,500 --> 01:18:44,542
Ja.
694
01:18:45,375 --> 01:18:49,833
En ny aspekt pÄ saken Àr
att varans vistelseort
695
01:18:50,000 --> 01:18:53,708
verkar ha blivit omdefinierad
i förhÄllande till firman.
696
01:18:56,458 --> 01:19:01,208
Exakt. Hur borde den
aktuella arbetsintervjun fortsÀtta?
697
01:19:04,250 --> 01:19:05,375
Uppfattat.
698
01:19:08,083 --> 01:19:09,333
Flamur.
699
01:19:15,875 --> 01:19:18,042
HÀr Àr det inga bekymmer.
700
01:19:19,375 --> 01:19:22,708
Lugnt och skönt.
701
01:19:26,000 --> 01:19:27,375
ĂlĂ€ puhu.
Prata inte.
702
01:19:44,125 --> 01:19:45,292
DĂ€r.
703
01:19:52,708 --> 01:19:54,167
Vad gör du nu?
704
01:19:54,750 --> 01:19:58,542
NÀr jag kommer tillbaka, samma frÄgor.
BĂ€ttre svar.
705
01:20:00,375 --> 01:20:01,583
Vad tÀnker ni nu...
706
01:20:03,042 --> 01:20:04,875
PidÀtkö diskosta?
Tycker du om disco?
707
01:20:05,917 --> 01:20:07,000
Etkö?
Inte?
708
01:20:07,917 --> 01:20:10,000
Jostain muusta ehkÀ?
Kanske nÄgot annat?
709
01:20:13,750 --> 01:20:15,458
Löysin hyvÀn.
Jag hittade en bra.
710
01:20:16,417 --> 01:20:17,958
Suomalainen biisi.
Det Àr en finsk bit.
711
01:20:19,167 --> 01:20:22,875
Daruden Sandstorm. Klassikko.
Darudes Sandstorm. En klassiker.
712
01:20:29,083 --> 01:20:30,292
Vad ska ni nu...
713
01:20:46,292 --> 01:20:47,708
VedÀ se lÀhemmÀs!
Dra honom hitÄt!
714
01:20:48,708 --> 01:20:50,500
SnÀlla, lÄt bli!
715
01:21:05,375 --> 01:21:07,042
MikÀ sille tuli?
Vad hÀnde nu?
716
01:21:07,583 --> 01:21:09,042
Pyörtyikö se?
Svimmade han?
717
01:21:10,792 --> 01:21:12,083
Se kuoli.
Han dog.
718
01:21:12,250 --> 01:21:14,875
Vastahan me alotettiin.
Vi hann ju bara börja.
719
01:21:16,042 --> 01:21:19,458
Osaatko elvyttÀÀ?
Kan du Äteruppliva?
720
01:21:26,292 --> 01:21:28,333
MitÀ nyt? - Se kuoli.
Vad Àr det? - Han dog.
721
01:21:28,750 --> 01:21:30,230
MitÀ vittua tapahtui?
Vad satan hÀnde?
722
01:21:31,167 --> 01:21:34,247
Tein reiÀn sen kÀteen ja pam! Se kuoli!
Jag gjorde hÄl i handen och puff! Död!
723
01:21:34,667 --> 01:21:38,375
MitÀ helvettiÀ sinÀ teet?
- Kidutetaan lisÀÀ! Vad fan gör du? - Vi torterar lite till!
724
01:21:38,542 --> 01:21:41,017
Jos se elÀÀ, voidaan kiduttaa lisÀÀ!
Lever han, kan vi tortera Ànnu!
725
01:21:41,042 --> 01:21:43,542
Ei, lopeta se.
Nej, sluta nu.
726
01:21:44,000 --> 01:21:47,042
Pankaa pussiin, hÀvittÀkÀÀ ruumis.
Packa in honom, dumpa kroppen.
727
01:24:04,208 --> 01:24:05,875
Vad gör vi nu?
728
01:24:13,292 --> 01:24:16,000
Mato dödar oss om han hittar oss.
729
01:24:16,458 --> 01:24:17,708
Nu flyr vi.
730
01:24:29,375 --> 01:24:30,500
Fan heller.
731
01:24:33,542 --> 01:24:35,208
Vi hÀmtar pengarna.
732
01:24:36,125 --> 01:24:40,417
Vad menar du? - Du hörde dem.
733
01:24:40,625 --> 01:24:43,333
'Var transan med i kuppen?'
734
01:24:51,833 --> 01:24:53,750
Det var Mato som talade.
735
01:25:07,625 --> 01:25:09,667
Jag vill ha min operation.
736
01:25:11,208 --> 01:25:13,625
Och det ska ingen jÀvel hindra.
737
01:25:16,292 --> 01:25:19,875
Vad sÀger ni?
Nu hÀmtar vi kosingen.
738
01:25:24,833 --> 01:25:26,625
Jag dödar skitoxen!
739
01:27:04,875 --> 01:27:06,833
Guds vÀlsignelse!
740
01:27:21,458 --> 01:27:23,292
Jag behöver en drink.
741
01:27:23,708 --> 01:27:25,125
Hörde du?
742
01:27:25,292 --> 01:27:26,833
Ingen dricker nÄgonting.
743
01:27:27,167 --> 01:27:29,167
Huvudet gÄr sönder.
744
01:27:32,125 --> 01:27:34,167
Jag dör hÀr och nu.
745
01:27:34,333 --> 01:27:35,958
Du klarar dig nog.
746
01:28:06,833 --> 01:28:09,667
Kan du anvÀnda den? - Ja.
747
01:28:12,250 --> 01:28:13,542
SĂ€tt fart.
748
01:28:24,542 --> 01:28:27,875
Vi gör ingenting nu. Vi vÀntar.
749
01:28:29,125 --> 01:28:31,917
MennÀÀn rannalle. - Siistii!
Vi gÄr till stranden. - Kul!
750
01:28:49,583 --> 01:28:52,667
Mamma. - Vili, nej!
751
01:28:53,250 --> 01:28:57,125
Visst, visst.
- Faktiskt trevligt att se dig.
752
01:28:57,292 --> 01:29:02,042
Det mÄste ha varit slutet av 1980-talet.
- Jag tror det, ja.
753
01:29:02,417 --> 01:29:05,500
Det hÀr Àr min Vili.
- Hej, Vili. Jag heter Jorma.
754
01:29:07,375 --> 01:29:08,583
Hej pÄ dej.
755
01:29:08,750 --> 01:29:13,542
Vi Àr hÀr för att...
vi ska plocka upp en bekant.
756
01:29:14,333 --> 01:29:16,917
Jag ska ocksÄ vidare. Vi rÄkas.
757
01:29:17,000 --> 01:29:19,417
Hej, hej!
758
01:29:19,542 --> 01:29:21,625
Det var trevligt att trÀffas.
759
01:29:22,750 --> 01:29:24,500
Vem var det? - Jorma Pulkkinen.
760
01:29:25,000 --> 01:29:28,083
Vem Àr han? - FrÄn TV.
761
01:29:29,333 --> 01:29:34,250
Han kÀnde igen mig,
genom bilrutan och allt.
762
01:29:34,833 --> 01:29:38,208
Han sÄg genast
att det var jag som satt hÀr.
763
01:29:40,708 --> 01:29:42,000
Jaha.
764
01:29:51,208 --> 01:29:54,500
Vem fan var det dÀr?
- NÄgon TV-stjÀrna, mammas bekant.
765
01:29:54,625 --> 01:29:58,083
Spring inte ivÀg sÄ dÀr.
- Jag trodde hon var illa ute.
766
01:30:00,000 --> 01:30:01,625
Vi stannar hÀr nu.
767
01:30:05,250 --> 01:30:08,208
Hur lÀnge ska vi vÀnta?
- Inte sÄ lÀnge.
768
01:30:08,500 --> 01:30:12,167
Han Äker till huset varje dag
och sköter affÀrerna dÀrifrÄn.
769
01:30:19,250 --> 01:30:22,375
Vili, jag hade fel. - Om vad?
770
01:30:22,500 --> 01:30:26,792
Du liknar din pappa.
Du har hans ögon.
771
01:30:43,167 --> 01:30:45,417
Skjut honom om han försöker fly.
772
01:30:52,000 --> 01:30:53,667
Vittu, noi!
Satan, de dÀr!
773
01:30:53,917 --> 01:30:55,542
Vauhtia!
SĂ€tt fart!
774
01:31:00,542 --> 01:31:01,875
Se upp!
775
01:31:06,875 --> 01:31:08,042
Vittu saatana.
Salte satan.
776
01:31:14,833 --> 01:31:16,333
SĂ€ kuolet.
Du Àr dödens.
777
01:31:29,958 --> 01:31:32,125
PidÀtkö diskosta?
Tycker du om disco?
778
01:31:33,125 --> 01:31:35,208
PidÀtkö diskosta?
Tycker du om disco?
779
01:31:37,583 --> 01:31:39,458
PidÀtkö diskosta?
Tycker du om disco?
780
01:31:42,833 --> 01:31:44,750
Auta kaveri ylös!
HjÀlp honom!
781
01:31:46,708 --> 01:31:48,333
Vauhtia!
Fart pÄ!
782
01:31:49,042 --> 01:31:50,417
Vauhtia!
Fart pÄ!
783
01:31:52,625 --> 01:31:54,750
Mamma, öppna bakluckan.
784
01:31:59,208 --> 01:32:00,667
MenkÀÀ tÀnne.
Kliv in.
785
01:32:01,833 --> 01:32:03,500
Telefonerna.
786
01:32:03,667 --> 01:32:05,375
Ta deras telefoner.
787
01:32:05,833 --> 01:32:09,625
Pudottakaa puhelimenne maahan.
SlÀpp era telefoner pÄ marken.
788
01:32:10,625 --> 01:32:12,292
Tee se.
Gör det.
789
01:32:12,375 --> 01:32:13,958
Se on uusi.
Den Àr ny.
790
01:32:14,083 --> 01:32:16,792
MitÀ helvettiÀ. Pudota se!
Salte satan. SlÀpp den!
791
01:32:18,208 --> 01:32:19,708
Nyt tÀnne.
Nu hitÄt.
792
01:32:23,500 --> 01:32:24,792
Vauhtia!
Fart pÄ!
793
01:32:26,458 --> 01:32:29,042
Ei tÀnne mahdu. - Vauhtia!
Inte ryms vi. - SĂ€tt fart!
794
01:32:40,000 --> 01:32:42,583
Mössan pÄ.
795
01:32:59,625 --> 01:33:04,208
Han kÀnde igen mig, efter alla Är!
796
01:33:32,792 --> 01:33:34,208
Vad fan nu dÄ?
797
01:33:44,833 --> 01:33:46,542
Mamma. - Vad dÄ?
798
01:33:46,875 --> 01:33:51,167
LĂ€mna flaskorna, vi har inte tid.
- Jag betalade redan.
799
01:33:53,292 --> 01:33:54,750
MÀ palautan nÀmÀ.
Vi ska inte ha dem.
800
01:33:56,000 --> 01:33:57,208
Mamma!
801
01:33:58,125 --> 01:34:00,458
StÀll dem tillbaka. - Jag behöver dem.
802
01:34:01,500 --> 01:34:04,500
Jag ber dig. - Huvudet vÀrker.
803
01:34:07,042 --> 01:34:10,375
Minns du förr i vÀrlden,
dÄ det blev hett om öronen?
804
01:34:11,000 --> 01:34:15,500
Du sa alltid
'nu blev det hett om öronen.'
805
01:34:15,667 --> 01:34:20,625
Och dÄ stack vi och illa kvickt.
Minns du? - Ja.
806
01:34:21,750 --> 01:34:27,708
Nu Àr det lite hett om öronen igen.
- Mitt huvud gÄr i bitar.
807
01:34:28,333 --> 01:34:31,333
On muitakin asiakkaita. - Turpa kiinni!
Jag har andra kunder. - HÄll kÀften!
808
01:34:36,875 --> 01:34:40,292
Inget drickande, sa jag.
- Jag har sÄdan huvudvÀrk.
809
01:34:40,417 --> 01:34:43,500
Albanerna för ovÀsen,
polisen Àr snart hÀr.
810
01:34:43,583 --> 01:34:47,625
Bara en munfull. - JĂ€vla fyllhora!
811
01:35:07,833 --> 01:35:11,750
Ăr det inte trevligt
att vÀgen Àr jÀmn hÀr?
812
01:35:53,458 --> 01:35:56,875
Vatten! Fan, Àntligen.
813
01:36:27,125 --> 01:36:28,417
Talar han inte?
814
01:36:29,667 --> 01:36:31,333
Bind fötterna ocksÄ.
815
01:36:32,458 --> 01:36:36,375
Tro mig nu,
Mato Àndrar koden varje dag.
816
01:36:36,542 --> 01:36:39,792
Jag mÄste ringa för att fÄ den.
- Du ljuger.
817
01:36:40,833 --> 01:36:42,750
Vili, slÄ honom.
818
01:36:44,542 --> 01:36:46,708
SlÄ honom! Han dödade Mikko!
819
01:36:49,708 --> 01:36:52,250
NĂ„ ja, Vili. Sparka honom.
820
01:37:01,833 --> 01:37:06,458
Du kÀnner till koden.
Jag sÄg dig slÄ in den tvÄ gÄnger.
821
01:37:07,042 --> 01:37:09,458
Skit heller bad du Mato om den.
822
01:37:10,125 --> 01:37:13,708
Jag vet inte. Tro mig!
823
01:37:19,958 --> 01:37:21,083
Sparka honom.
824
01:37:27,417 --> 01:37:29,417
Ordentligt, som du gjorde nyss.
825
01:37:31,708 --> 01:37:33,583
Fan ÀndÄ med dig.
826
01:37:35,458 --> 01:37:36,667
SÄ dÀr.
827
01:37:38,083 --> 01:37:41,000
Tala. Det blir strax vÀrre.
828
01:37:43,875 --> 01:37:45,375
JĂ€vla dumskallar.
829
01:37:45,625 --> 01:37:49,167
Ni tror att ni Àr familj
830
01:37:49,250 --> 01:37:51,417
men ni Àr bara...
831
01:37:51,500 --> 01:37:55,000
Koden till garagedörren.
832
01:37:55,625 --> 01:37:57,792
Satans missfoster.
833
01:37:58,958 --> 01:38:02,583
Mato kapar kuken av dig. Gratis.
834
01:38:04,000 --> 01:38:07,125
Snart ligger ni alla i smÄ bitar i havet.
835
01:38:07,792 --> 01:38:10,958
Ni blir fiskmat som er suputkompis.
836
01:38:12,375 --> 01:38:13,875
LÄt bli!
837
01:38:16,917 --> 01:38:19,000
Vili.
838
01:38:20,208 --> 01:38:22,042
Han kÀnner till koden.
839
01:38:22,792 --> 01:38:24,292
Nu vet jag.
840
01:38:25,333 --> 01:38:26,333
VĂ€nta...
841
01:38:29,458 --> 01:38:31,417
Vad tycks om en ny frisyr?
842
01:38:31,583 --> 01:38:32,875
Skallig, kanske?
843
01:38:37,542 --> 01:38:38,583
Jag anade det.
844
01:38:41,125 --> 01:38:42,792
Nu tar vi simmössan av.
845
01:38:52,875 --> 01:38:55,292
Sluta! Sluta!
846
01:39:02,750 --> 01:39:04,833
Den kommer snyggt loss.
847
01:39:06,458 --> 01:39:08,458
Du tröttnar före mig.
848
01:39:16,417 --> 01:39:17,583
Va'?
849
01:39:17,875 --> 01:39:20,292
Tre-tvÄ-fem-tre.
850
01:39:25,958 --> 01:39:28,125
Tre-tvÄ-fem-tre.
851
01:40:00,458 --> 01:40:01,625
Pappa.
852
01:40:05,292 --> 01:40:06,542
Tryck dÀr.
853
01:40:09,167 --> 01:40:10,333
Ălskling.
854
01:40:10,833 --> 01:40:14,542
Du kom i sista sekunden.
- Ninja. SlÀpp kniven.
855
01:40:17,542 --> 01:40:22,208
Ălskling, du förstĂ„r inte.
- Sparka hit den.
856
01:40:28,917 --> 01:40:32,042
Jag kommer frÄn flygfÀltet,
tar en tupplur, vaknar
857
01:40:32,833 --> 01:40:37,125
och plötsligt Àr allesammans hÀr.
- Jag spelade bara tid.
858
01:40:38,958 --> 01:40:40,167
Jormanainen.
859
01:40:41,833 --> 01:40:43,042
Ja?
860
01:40:43,208 --> 01:40:46,875
Du lever Ànnu,
du förde oljud och du gol genast.
861
01:40:47,708 --> 01:40:52,250
Jag höll pÄ att skalperas.
- Bara en liten skrÄma Ànnu.
862
01:40:53,875 --> 01:40:55,000
Plats.
863
01:40:56,958 --> 01:40:58,958
Hur har du det dÀr?
864
01:41:00,833 --> 01:41:02,667
HÄll bara tryck pÄ det.
865
01:41:04,125 --> 01:41:06,042
Vad fan ska jag göra med er?
866
01:41:06,125 --> 01:41:09,125
Jag kommer hit
och sÄ Àr allt ett enda trassel.
867
01:41:09,208 --> 01:41:12,500
Inte skulle det gÄ sÄ hÀr.
Eller hur, Ninja?
868
01:41:13,167 --> 01:41:16,333
Jag ville bara spela tid,
de hade pistolen.
869
01:41:17,042 --> 01:41:20,000
Jag vÀntade bara pÄ ett...
- Vet du vad?
870
01:41:20,333 --> 01:41:23,208
Jag lyssnade rÀtt noga
pÄ vad som sades hÀr nere.
871
01:41:23,375 --> 01:41:27,625
Jag fick en annorlunda bild.
- KĂ€ra, jag ber dig!
872
01:41:27,750 --> 01:41:31,542
'KĂ€ra'. DĂ€r kom ett stort ord.
873
01:41:32,458 --> 01:41:36,583
Vem fick idén att komma hit
och röva mina pengar? - De!
874
01:41:36,667 --> 01:41:40,000
De ville hÀmnas.
Jag försökte hÄlla mig vid liv.
875
01:41:40,083 --> 01:41:41,833
Marjaleena.
876
01:41:43,708 --> 01:41:45,875
Varför vill du hÀmnas pÄ mig?
877
01:41:46,333 --> 01:41:48,792
Mato, tro mig. Se pÄ mig.
878
01:41:49,708 --> 01:41:51,833
Vi Àlskar varandra.
879
01:41:52,458 --> 01:41:53,958
Jag Àr viktig för dig.
880
01:42:10,625 --> 01:42:12,042
Spruta det pÄ golvet.
881
01:42:12,583 --> 01:42:14,208
En ordentlig pöl.
882
01:42:19,417 --> 01:42:20,750
Ălskade...
883
01:42:26,792 --> 01:42:28,792
LĂ€gg Jormanainens huvud i den.
884
01:42:29,333 --> 01:42:32,917
Mato, det Àr inte roligt nu.
885
01:42:33,000 --> 01:42:35,000
Inte Àr det hÀr nÄgot skÀmt.
886
01:42:40,833 --> 01:42:42,375
HÄll honom dÀr.
887
01:42:43,000 --> 01:42:46,000
Stryk lite lim pÄ din hand ocksÄ.
888
01:42:48,958 --> 01:42:51,292
Vad dÄ? Varför jag?
889
01:42:52,458 --> 01:42:55,417
Nu köper ni er tid. Jag mÄste fundera.
890
01:42:58,875 --> 01:43:01,833
Snabb epoxi, hÄrt pÄ fem minuter.
891
01:43:04,833 --> 01:43:06,083
Marjaleena.
892
01:43:08,625 --> 01:43:11,083
Vad dÄ? - GÄ till köket.
893
01:43:11,625 --> 01:43:14,125
I ett skÄp under diskbordet
894
01:43:14,208 --> 01:43:18,208
bakom tvÀttmedlen
Àr en plastpÄse. HÀmta den.
895
01:44:28,083 --> 01:44:29,542
NĂ€rmare.
896
01:44:35,375 --> 01:44:37,750
Förbind pojken,
han blöder ordentligt.
897
01:44:41,250 --> 01:44:45,458
Hur? - Var inte hjÀlplös,
din son blöder ihjÀl.
898
01:44:49,292 --> 01:44:51,958
Jag tar tejpen. - Ta, du.
899
01:44:55,875 --> 01:44:57,000
Ălskling.
900
01:44:58,708 --> 01:45:01,375
MÄnne det redan Àr hÄrt?
901
01:45:02,625 --> 01:45:04,042
Det Àr hÄrt.
902
01:45:10,542 --> 01:45:13,542
Jag vet inte vad jag ska göra.
- Det gör inget.
903
01:45:14,125 --> 01:45:15,500
Ninja.
904
01:45:18,042 --> 01:45:19,167
KĂ€ra!
905
01:45:22,625 --> 01:45:24,250
Ăr det redan hĂ„rt?
906
01:45:25,500 --> 01:45:28,333
Nu ska bÄda tvÄ ta nÄgra av de hÀr.
907
01:45:29,208 --> 01:45:32,042
Nej. - Vad dÄ 'nej'?
908
01:45:34,333 --> 01:45:35,833
Vad dÄ 'nej'?
909
01:45:38,875 --> 01:45:40,792
Det blir en dÄlig tripp.
910
01:45:41,500 --> 01:45:44,375
Jormanainen, du vet ju
911
01:45:44,708 --> 01:45:47,125
att nu mÄste du bara lita pÄ mig.
912
01:45:47,208 --> 01:45:48,458
Absolut.
913
01:45:48,792 --> 01:45:53,958
SÄ dÀr, min kÀra. Lita pÄ mig.
914
01:45:55,250 --> 01:45:56,750
Munnen upp.
915
01:45:59,375 --> 01:46:00,375
SÄ dÀr.
916
01:46:05,000 --> 01:46:06,292
SÄ dÀr.
917
01:46:13,333 --> 01:46:14,417
SvÀlj.
918
01:46:21,292 --> 01:46:24,583
De verkar efter en halvtimme,
dina sinnen öppnar sig.
919
01:46:24,792 --> 01:46:27,417
Ni fÄr uppleva er egen betydelselöshet.
920
01:46:28,667 --> 01:46:33,750
Vi Àr alla smulor i tiden,
det Àr lÀttare att bara acceptera det.
921
01:46:36,458 --> 01:46:40,208
Vi ska ocksÄ ta en tripp.
Lyft pojken.
922
01:46:44,083 --> 01:46:45,250
Vem kommer ihÄg?
923
01:46:46,125 --> 01:46:49,167
Tre-tvÄ-fem-tre.
924
01:46:50,667 --> 01:46:52,000
Kom hit.
925
01:47:35,625 --> 01:47:37,583
De Àr i bilen Ànnu.
926
01:47:38,750 --> 01:47:39,917
Att va'?
927
01:47:40,000 --> 01:47:43,042
Jormanainens killar Àr i bakluckan.
928
01:47:43,125 --> 01:47:46,292
Vad tusan? - Jag lÄste in dem.
929
01:47:49,875 --> 01:47:53,292
De kommer att dö dÀr. - Antagligen.
930
01:48:11,625 --> 01:48:13,125
Satan...
931
01:48:22,208 --> 01:48:24,583
Ăr dĂ€r en liten svart lĂ€derpĂ„se?
932
01:48:27,458 --> 01:48:30,750
Ser du nÄgon pÄse dÀr? En medicinvÀska?
933
01:48:30,875 --> 01:48:32,542
Vart Àr vi pÄ vÀg?
934
01:48:35,500 --> 01:48:37,167
Till flygfÀltet. - Va'?
935
01:48:37,542 --> 01:48:42,042
Ni Äker tillbaka till Finland.
- Vili mÄste komma till ett sjukhus.
936
01:48:42,750 --> 01:48:46,208
Mato, jag ber dig.
Vi kör till ett sjukhus.
937
01:48:46,750 --> 01:48:49,792
DÄ ljuset byter, svÀng vÀnster.
938
01:48:50,625 --> 01:48:53,125
Döden Àr ingen förskrÀcklig sak.
939
01:48:55,000 --> 01:48:58,292
Jag har sett urexplosionen.
940
01:50:00,542 --> 01:50:02,167
Stanna!
941
01:50:22,125 --> 01:50:24,292
FÄr du upp dörrarna?
942
01:50:37,333 --> 01:50:39,083
Hej! HjÀlp!
943
01:50:39,167 --> 01:50:42,417
HjÀlp!
944
01:50:42,583 --> 01:50:44,708
HjÀlp!
945
01:50:52,792 --> 01:50:54,125
Kör!
946
01:50:57,792 --> 01:50:59,292
Seis!
Stopp!
947
01:51:00,708 --> 01:51:02,292
Avaa ovi!
Ăppna dörren!
948
01:51:05,333 --> 01:51:06,833
Kör över dem!
949
01:51:08,208 --> 01:51:09,375
Kör!
950
01:51:15,000 --> 01:51:17,458
Salte satan!
951
01:51:25,500 --> 01:51:28,458
Vili. Vill du ha godis?
952
01:51:30,042 --> 01:51:31,208
Nej.
953
01:51:31,958 --> 01:51:35,167
EmellanÄt glömmer jag att Àta.
Inte bra.
954
01:51:37,875 --> 01:51:39,500
SvÀng dÀr.
955
01:52:09,167 --> 01:52:14,875
FlygfÀltet Àr inte ditÄt.
- Ett privat fÀlt som du inte vet om.
956
01:52:16,167 --> 01:52:18,583
Jag har inget pass. - Inte behövs det.
957
01:52:31,708 --> 01:52:33,125
Vad Àr det nu?
958
01:52:37,792 --> 01:52:39,458
Sluta.
959
01:52:43,125 --> 01:52:44,500
Sluta nu!
960
01:52:46,208 --> 01:52:49,875
Hon grÄter över Mikko. - Just sÄ.
961
01:52:52,000 --> 01:52:55,792
Varför gjorde du det?
- GÀrningar har följder.
962
01:52:56,000 --> 01:52:59,167
Du drack sex flaskor vin om dagen
halva ditt liv.
963
01:52:59,250 --> 01:53:01,125
Det har följder.
964
01:53:02,583 --> 01:53:05,167
Hur kunde du mörda din kompis?
965
01:53:06,042 --> 01:53:08,583
LĂ€tt. Han svek mig.
966
01:53:08,958 --> 01:53:10,667
Du övergav oss.
967
01:53:10,750 --> 01:53:13,708
Jag satt 20 Är bakom galler i Finland.
968
01:53:13,958 --> 01:53:17,375
Medan ni svirade hÀr. PÄ min rÀkning.
969
01:53:20,458 --> 01:53:22,833
Varför hade du det hÀr med dig?
970
01:53:24,000 --> 01:53:25,417
VarifrÄn fick du fotot?
971
01:53:25,542 --> 01:53:27,417
Av Ninja. - LĂ€gg bort det.
972
01:53:29,208 --> 01:53:30,500
Vet du vad?
973
01:53:32,208 --> 01:53:34,542
Du dör alldeles snart.
974
01:53:35,792 --> 01:53:37,708
Det syns i nunan din.
975
01:53:38,792 --> 01:53:42,375
Jag mÄr illa av att se pÄ dig.
Fy fan, du Àr slut.
976
01:53:43,500 --> 01:53:44,708
Sluta.
977
01:53:44,792 --> 01:53:50,875
Du kunde ha börjat
Àta grönsaker, spela tennis,
978
01:53:51,083 --> 01:53:53,333
lÀsa böcker, vad som helst.
979
01:53:54,125 --> 01:53:57,292
Mikko avslöjade inte
att vi gömde oss dÀr.
980
01:53:58,625 --> 01:54:01,167
Han offrade sig för oss.
981
01:54:01,250 --> 01:54:05,208
Han var en jÀvla rÀddis. Alltid.
982
01:54:05,958 --> 01:54:08,125
Mikko var en bra karl.
983
01:54:09,292 --> 01:54:11,375
Knullade han dig? - Sluta.
984
01:54:12,500 --> 01:54:14,000
Du Àr rÀdd.
985
01:54:17,667 --> 01:54:21,042
Vad hörs det
för jÀvla pipanden frÄn baksÀtet?
986
01:54:24,042 --> 01:54:26,750
SvÀng. Bromsa! SvÀng!
987
01:54:36,750 --> 01:54:40,417
BerÀtta vart vi Àr pÄ vÀg. - Strax framme.
988
01:54:44,083 --> 01:54:45,792
Du Àr rÀdd.
989
01:54:47,542 --> 01:54:51,042
Du sa, att Mikko var en rÀddis.
990
01:54:53,292 --> 01:54:55,542
Men du sa ocksÄ ordet.
991
01:54:56,542 --> 01:54:58,208
Redan fem gÄnger.
992
01:55:00,708 --> 01:55:04,917
Det betyder att du Àr rÀdd.
993
01:55:08,000 --> 01:55:09,708
Att du Àr en rÀddis.
994
01:55:11,083 --> 01:55:12,583
En jÀvla rÀddis.
995
01:55:17,208 --> 01:55:19,000
VarifrÄn fick du den hÀr?
996
01:55:20,583 --> 01:55:22,042
Av Mikko.
997
01:55:22,708 --> 01:55:24,125
FörstÄs.
998
01:55:28,125 --> 01:55:29,375
Ta den.
999
01:55:29,875 --> 01:55:31,167
Ta den!
1000
01:55:37,208 --> 01:55:38,625
Sikta pÄ mig.
1001
01:55:39,208 --> 01:55:40,792
Sikta bara!
1002
01:55:44,000 --> 01:55:47,792
HÄll bilen pÄ vÀgen, för satan.
1003
01:55:50,375 --> 01:55:51,667
NĂ„ ja.
1004
01:55:53,625 --> 01:55:55,042
Skjut.
1005
01:55:55,875 --> 01:55:57,667
LÄt gÄ, skjut.
1006
01:55:57,875 --> 01:56:00,667
Tryck av, skjut.
1007
01:56:00,958 --> 01:56:03,458
Stunden Àr hÀr, för fan.
1008
01:56:03,833 --> 01:56:05,417
Skjut!
1009
01:56:09,417 --> 01:56:10,708
Jag Àr inte du.
1010
01:56:20,333 --> 01:56:22,083
Bang!
1011
01:56:24,958 --> 01:56:26,208
Titta nu.
1012
01:56:26,875 --> 01:56:29,458
Mikko gav en leksak som skydd.
1013
01:56:29,833 --> 01:56:32,750
Han visste att du inte
skulle vÄga anvÀnda den,
1014
01:56:32,833 --> 01:56:36,167
eller sÄ
satte skitskallen dig i livsfara.
1015
01:56:36,250 --> 01:56:38,542
Fittan, en tÀndare!
1016
01:56:38,792 --> 01:56:41,542
Sluta! Han Àr vÄrt barn.
1017
01:56:43,208 --> 01:56:45,042
VÄrt eget barn.
1018
01:56:46,500 --> 01:56:48,167
Vi mÄste rÀdda honom.
1019
01:56:50,250 --> 01:56:53,625
JasÄ han? Jag kÀnner inte honom.
1020
01:56:55,542 --> 01:57:00,333
Vi har varit förfÀrligt sjÀlviska,
du och jag.
1021
01:57:01,083 --> 01:57:02,708
Det Àr slut med oss bÄda.
1022
01:57:02,958 --> 01:57:04,167
Tyst.
1023
01:57:07,958 --> 01:57:09,708
Jag har ett nytt liv.
1024
01:57:10,333 --> 01:57:11,958
Jag Àr i toppform.
1025
01:57:13,167 --> 01:57:15,542
Jag har 15 miljoner.
1026
01:57:16,083 --> 01:57:18,333
Jag börjar allting frÄn början.
1027
01:57:19,333 --> 01:57:22,250
SpÀnn fast dig, gullevÀnnen.
1028
01:57:22,667 --> 01:57:28,250
Jag Àr inte rÀdd.
Jag har sett urexplosionen.
1029
01:57:29,583 --> 01:57:33,292
Och tiden innan den. - BÀltet, Àlskling.
1030
01:57:36,667 --> 01:57:38,333
DĂ€r finns ingenting.
1031
01:57:40,458 --> 01:57:42,083
Inte ett jÀvla dugg!
1032
01:58:59,625 --> 01:59:02,417
Vi lever. Vili, vi lever!
1033
01:59:30,583 --> 01:59:32,583
Ser du en bil, hejda den!
1034
01:59:42,292 --> 01:59:45,042
De hĂ€r pengarna Ă€r Ă€kta! Ăkta!
1035
01:59:45,792 --> 01:59:47,417
Det hÀr Àr Àkta!
1036
02:03:57,333 --> 02:04:00,625
Suomennos: Mikko LyytikÀinen
ĂversĂ€ttning: Saliven Gustavsson
1037
02:04:00,792 --> 02:04:02,625
Saga Vera x Movision
72428