Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,516 --> 00:00:20,560
So, what did she say?
2
00:00:20,600 --> 00:00:22,284
'For what will it profit a man
3
00:00:22,310 --> 00:00:25,559
if he gains the whole world
and loses his own soul?'
4
00:00:26,370 --> 00:00:30,806
I had to reply, 'A new church organ,
Mrs M, that's the whole point.'
5
00:00:31,604 --> 00:00:34,222
I mean, it's bingo in the church hall.
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,840
Mm.
Not exactly money lending in the temple.
7
00:00:37,549 --> 00:00:39,502
Morning, Mrs Browne. Good morning.
8
00:00:40,611 --> 00:00:42,374
I shouldn't be surprised, really.
9
00:00:42,400 --> 00:00:45,000
She once told me she
doesn't hold for tombolas.
10
00:00:45,040 --> 00:00:47,024
They're Satan's work, apparently.
11
00:00:47,553 --> 00:00:48,880
We should hurry.
12
00:00:48,920 --> 00:00:52,880
If you'd like tea.
Actually, I have something for you.
13
00:00:54,870 --> 00:00:55,873
Oh!
14
00:00:56,480 --> 00:00:58,080
Hey! Come on!
15
00:00:58,370 --> 00:01:00,770
Morning, Mr Finch. Morning, Miss Parker.
16
00:01:02,021 --> 00:01:06,092
It's just a little thank you
for being so kind recently.
17
00:01:06,120 --> 00:01:08,380
You didn't have to do that.
Oh, it's nothing.
18
00:01:08,680 --> 00:01:10,880
Hilary Franklin.
I have a parcel to collect.
19
00:01:10,920 --> 00:01:14,225
The one all the way from America?
We don't get many of those.
20
00:01:14,482 --> 00:01:17,797
Will you be taking Bible studies
this week, Mr Finch?
21
00:01:18,501 --> 00:01:20,234
I do hope so.
22
00:01:20,260 --> 00:01:22,540
You always say such clever things.
23
00:01:32,530 --> 00:01:35,280
Please be gentle.
24
00:01:35,306 --> 00:01:38,036
Miss Parker has a weak heart. Please.
25
00:01:38,838 --> 00:01:40,158
Leonard!
26
00:02:00,500 --> 00:02:02,032
Hello.
27
00:02:09,720 --> 00:02:11,720
You're getting so big.
28
00:02:12,920 --> 00:02:14,041
So...
29
00:02:14,873 --> 00:02:15,958
Eh?
30
00:02:20,219 --> 00:02:24,497
I leave her alone for five seconds and
she's got a man fawning over her already!
31
00:02:26,528 --> 00:02:28,165
Must get it from her mother.
32
00:02:28,326 --> 00:02:30,446
Well, it's better that than
my taste for Martinis.
33
00:02:33,411 --> 00:02:34,688
How are you?
34
00:02:35,280 --> 00:02:37,880
I got a job. At the Fitzwilliam.
35
00:02:38,609 --> 00:02:39,880
That's wonderful.
36
00:02:39,920 --> 00:02:42,880
It's just a few mornings a week, but...
That's wonderful.
37
00:02:47,960 --> 00:02:51,591
You're dripping all over my clean floor!
38
00:02:51,785 --> 00:02:53,068
Bath!
39
00:02:57,400 --> 00:02:58,827
Come on, then!
40
00:02:58,971 --> 00:03:02,174
Ooh! Could you bear to have her Friday?
41
00:03:02,200 --> 00:03:04,200
I'll have her any time you like.
42
00:03:05,846 --> 00:03:07,520
Thank you so much, Sylvia.
43
00:03:07,560 --> 00:03:09,120
Come on, then.
44
00:03:14,565 --> 00:03:17,165
The path to righteousness is never easy.
45
00:03:29,360 --> 00:03:30,625
The vicarage.
46
00:03:34,600 --> 00:03:37,247
What is it? Is he all right?
47
00:03:38,160 --> 00:03:39,612
What's happened?
48
00:03:42,230 --> 00:03:44,403
So you didn't manage
to get a look at his face?
49
00:03:44,882 --> 00:03:47,273
The... The mask. You see?
50
00:03:48,764 --> 00:03:51,761
He had dark eyes.
Dark, because of the mask?
51
00:03:52,093 --> 00:03:53,515
Possibly.
52
00:03:53,800 --> 00:03:55,266
How tall was he?
53
00:03:56,623 --> 00:03:58,724
My height? Geordie's height?
54
00:04:01,003 --> 00:04:02,762
Geordie's height. Your height.
55
00:04:02,788 --> 00:04:05,228
Or somewhere... there... abouts.
56
00:04:06,212 --> 00:04:08,024
Nine millimetre. A Browning, maybe?
57
00:04:08,050 --> 00:04:11,487
It was bigger than that. The gun
was bigger than nine millimetres.
58
00:04:11,513 --> 00:04:12,953
I know that much.
59
00:04:13,160 --> 00:04:15,040
Dad.
60
00:04:15,080 --> 00:04:17,520
Excuse me.
Has somebody checked her heart?
61
00:04:17,560 --> 00:04:20,640
She has a weak heart.
I'm fine, honestly. You're sure?
62
00:04:20,666 --> 00:04:22,920
Mr Finch stood up for her. He did.
63
00:04:23,326 --> 00:04:25,360
He stood up for me.
It was nothing, really.
64
00:04:25,400 --> 00:04:27,096
Doesn't sound like nothing.
65
00:04:27,735 --> 00:04:29,040
He was a bit of a hero.
66
00:04:29,080 --> 00:04:32,160
He was an absolute hero.
Gary Cooper, step aside.
67
00:04:37,803 --> 00:04:40,164
You know, they say, in moments of peril,
68
00:04:41,137 --> 00:04:43,116
your life flashes before your eyes.
69
00:04:43,142 --> 00:04:44,975
Well, I didn't see anything at all.
70
00:04:45,845 --> 00:04:47,600
Apart from the back of your jacket.
71
00:04:48,628 --> 00:04:51,607
All I saw was an overdue library
book at my bedside table.
72
00:04:52,681 --> 00:04:55,681
A penny a day. Imagine the fine.
73
00:04:57,160 --> 00:05:01,720
So, as I was saying, the GPO van
came over first thing this morning.
74
00:05:01,760 --> 00:05:04,858
They go from post office to post office.
Pension day, you see.
75
00:05:04,884 --> 00:05:07,801
So the till would be at its fullest?
20 pounds, yes.
76
00:05:08,028 --> 00:05:09,311
20 pounds?!
77
00:05:09,428 --> 00:05:12,698
That much?
I'm sorry, Dad. I'm... I'm so sorry.
78
00:05:12,724 --> 00:05:14,760
Oh, no, no.
No need to get excited, my dear.
79
00:05:14,800 --> 00:05:17,186
Well, if you could put us
in contact with the GPO,
80
00:05:17,286 --> 00:05:19,198
Mr Parker, that
would help a great deal.
81
00:05:19,224 --> 00:05:21,224
Certainly. Ready?
82
00:05:24,660 --> 00:05:26,358
That's what he was wearing!
83
00:05:28,640 --> 00:05:31,040
With the... insignia and everything.
84
00:05:31,080 --> 00:05:32,940
That's what he was wearing.
85
00:05:33,426 --> 00:05:34,719
Walter Dunn.
86
00:05:36,138 --> 00:05:39,204
He's got previous for aggravated
assault and armed robbery.
87
00:05:42,532 --> 00:05:43,823
Be careful.
88
00:05:46,902 --> 00:05:49,502
This bastard's spent more time
inside than he has out.
89
00:05:51,517 --> 00:05:54,477
He's extremely dangerous.
And we know he's armed.
90
00:05:55,561 --> 00:05:58,480
If he fights back,
you wait for my command before you fire.
91
00:05:58,520 --> 00:06:00,369
Do you understand? Yes, guv.
92
00:06:03,495 --> 00:06:04,970
Let me speak to him.
93
00:06:04,996 --> 00:06:06,635
I'll go. I don't think so.
94
00:06:07,245 --> 00:06:08,591
You're staying here.
95
00:06:09,363 --> 00:06:10,557
Let's move.
96
00:06:33,998 --> 00:06:35,514
Your boss. Where is he?
97
00:06:35,762 --> 00:06:37,017
He's up there.
98
00:06:49,549 --> 00:06:51,140
Police! On your feet!
99
00:06:53,289 --> 00:06:54,776
On your feet.
100
00:06:56,737 --> 00:06:58,067
On your feet, Walter!
101
00:07:08,120 --> 00:07:10,716
Jesus Christ,
what the hell were you thinking?
102
00:07:10,742 --> 00:07:13,882
His hand moved. I thought he was
trying to reach for the gun.
103
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
His hand moved!
104
00:07:18,720 --> 00:07:19,958
He's dead.
105
00:07:21,040 --> 00:07:22,588
He was already dead.
106
00:07:34,130 --> 00:07:35,341
What's that?
107
00:07:35,770 --> 00:07:36,841
Is that a button?
108
00:07:38,770 --> 00:07:40,930
So, there's some sort of struggle.
109
00:07:41,086 --> 00:07:42,909
He's shot point-blank.
110
00:07:44,890 --> 00:07:46,422
He falls back.
111
00:07:49,890 --> 00:07:51,442
Someone turned the chair.
112
00:07:59,410 --> 00:08:00,690
It's funny, isn't it?
113
00:08:02,331 --> 00:08:03,776
We just go through life.
114
00:08:04,807 --> 00:08:08,986
We just assume we'll get up tomorrow,
that we'll go about our business.
115
00:08:10,741 --> 00:08:11,963
But we could be gone.
116
00:08:13,718 --> 00:08:15,133
That's the truth of it.
117
00:08:16,509 --> 00:08:19,835
All those plans. All those dreams.
118
00:08:22,090 --> 00:08:23,442
Have you ever been?
119
00:08:27,130 --> 00:08:28,552
I've never been anywhere.
120
00:08:47,220 --> 00:08:50,956
So I've got that interview coming up,
the sergeant's job.
121
00:08:51,066 --> 00:08:53,598
And you're telling me this now,
because...?
122
00:08:53,624 --> 00:08:55,566
I could do with someone
putting in a good word.
123
00:08:55,662 --> 00:08:57,186
That someone being me?
124
00:08:57,970 --> 00:09:00,090
Well... I hoped.
125
00:09:00,130 --> 00:09:02,490
Maybe.
After you nearly blew my head off?
126
00:09:03,687 --> 00:09:04,986
Paperwork!
127
00:09:05,433 --> 00:09:08,005
That's the only word you'll be
hearing for the foreseeable.
128
00:09:08,620 --> 00:09:10,545
And every bullet has
to be accounted for.
129
00:09:13,225 --> 00:09:14,681
Got yesterday's date.
130
00:09:14,718 --> 00:09:16,490
That and the state of the body...
131
00:09:18,132 --> 00:09:21,274
He'd been dead a good 12 hours
before the robbery took place.
132
00:09:22,477 --> 00:09:24,797
So who's the chump in the gas mask?
133
00:09:27,210 --> 00:09:30,431
Well, my guess, it's the fella who
shot Walter with his own gun.
134
00:09:34,570 --> 00:09:37,850
So, we're agreed?
I do as the solicitor suggested?
135
00:09:38,083 --> 00:09:40,372
Book a guest house?
Tip off a private detective?
136
00:09:40,779 --> 00:09:42,979
Pretend to have the
energy for an affair?
137
00:09:43,193 --> 00:09:44,193
Mm.
138
00:09:44,622 --> 00:09:47,435
Has Sidney volunteered his services?
To be the other man?
139
00:09:48,010 --> 00:09:51,610
We're friends. It wasn't always
the truth, but it is now.
140
00:09:52,971 --> 00:09:55,629
I... I want you to see Grace, I do.
141
00:09:55,782 --> 00:09:57,183
As much as you like.
142
00:10:01,174 --> 00:10:03,171
Are we wrong? To give it all up?
143
00:10:03,886 --> 00:10:06,290
Guy... Marriages go through worse,
don't they? So much worse.
144
00:10:06,330 --> 00:10:07,457
Guy...
145
00:10:09,650 --> 00:10:12,185
For her sake, please,
just let's be civil.
146
00:10:20,104 --> 00:10:21,606
I'll book the guest house.
147
00:10:23,100 --> 00:10:25,100
I'll do it.
You shouldn't have to go through that.
148
00:10:27,446 --> 00:10:29,082
What time did you two get in?
149
00:10:29,752 --> 00:10:32,590
Nine. About nine.
150
00:10:32,683 --> 00:10:36,037
So, you've been here for three hours
and you haven't been up to his office?
151
00:10:36,583 --> 00:10:37,621
No.
152
00:10:37,933 --> 00:10:39,151
Three hours?
153
00:10:39,542 --> 00:10:41,112
And you didn't once check on him?
154
00:10:41,205 --> 00:10:43,487
Mr Dunn doesn't like to be
disturbed of a morning.
155
00:10:44,370 --> 00:10:46,099
He likes a drink, you see.
156
00:10:47,099 --> 00:10:50,646
The morning after a night before,
he isn't the cheeriest of fellows.
157
00:10:54,170 --> 00:10:56,170
It'll be Alice.
158
00:10:57,286 --> 00:10:59,972
It'll be his wife telling him
his dinner's on the table.
159
00:11:11,730 --> 00:11:14,730
..and blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
160
00:11:14,770 --> 00:11:18,191
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners now and...
161
00:11:18,217 --> 00:11:19,323
Alice!
162
00:11:20,956 --> 00:11:22,340
It's about Walter.
163
00:11:32,113 --> 00:11:33,523
He's dead, isn't he?
164
00:11:37,490 --> 00:11:39,930
Oh, God!
165
00:11:46,189 --> 00:11:47,890
Is God punishing me?
166
00:11:49,330 --> 00:11:50,716
Why would he punish you?
167
00:11:53,050 --> 00:11:54,987
This is my punishment, isn't it?
168
00:11:55,370 --> 00:11:57,370
Sssh. It's OK.
169
00:11:57,865 --> 00:11:59,410
Rest your eyes.
170
00:12:08,210 --> 00:12:12,130
Why would she say that? Why would
she think that she's being punished?
171
00:12:12,678 --> 00:12:15,690
Maybe Walter found out pretty boy
Frank is screwing his missus.
172
00:12:16,955 --> 00:12:18,172
There's a scuffle.
173
00:12:19,490 --> 00:12:22,786
If he was all over my wife like that,
I'd have something to say about it.
174
00:12:27,410 --> 00:12:28,833
Is it still going on?
175
00:12:29,973 --> 00:12:31,230
You and Margaret?
176
00:12:35,242 --> 00:12:36,903
You were going to end it.
177
00:12:38,010 --> 00:12:40,330
I tried.
Oh, well, that's all right then!
178
00:12:49,533 --> 00:12:50,836
We made a pact.
179
00:12:51,516 --> 00:12:54,036
Oh, Jesus Christ,
this isn't bloody school.
180
00:12:54,930 --> 00:12:56,520
I don't feel good about it, Sidney.
181
00:12:57,948 --> 00:12:59,441
I don't feel good about any of it.
182
00:13:11,250 --> 00:13:14,170
Er, Frank Camber,
the mechanic at Dunn's garage.
183
00:13:14,210 --> 00:13:16,050
Any background yet? Nope.
184
00:13:16,223 --> 00:13:17,752
But this might interest you.
185
00:13:19,015 --> 00:13:21,098
Well, I doubt it, Phil,
but let's give it a go.
186
00:13:21,810 --> 00:13:26,108
The breakdown from the GPO. The money
Parker put in the till this morning.
187
00:13:26,761 --> 00:13:28,410
Five one pound notes,
188
00:13:28,900 --> 00:13:30,450
three bags of pennies,
189
00:13:31,207 --> 00:13:32,490
two of threepenny bits
190
00:13:32,530 --> 00:13:35,171
and three bags of shillings,
so that's...
191
00:13:35,919 --> 00:13:37,050
Ten pounds.
192
00:13:37,090 --> 00:13:39,170
Plus a bag of half crowns.
193
00:13:39,196 --> 00:13:41,037
That's 2s/6d times ten...
194
00:13:41,841 --> 00:13:43,530
Plus the pennies. Plus the pennies.
195
00:13:43,726 --> 00:13:45,413
It's ten pounds.
196
00:13:47,722 --> 00:13:49,122
It's ten pounds.
197
00:13:49,531 --> 00:13:51,312
Ten less than he told us.
198
00:13:57,657 --> 00:14:00,026
Sweating like a strumpet on Sunday.
199
00:14:00,052 --> 00:14:02,382
I give it ten minutes
before he falls apart.
200
00:14:04,969 --> 00:14:06,174
Make that five.
201
00:14:12,690 --> 00:14:14,918
Regarding the post office robbery,
202
00:14:14,944 --> 00:14:17,690
I believe I told you that
20 pounds was taken.
203
00:14:17,730 --> 00:14:21,586
I apologise. It was a mistake.
It was, er, it was only ten pounds.
204
00:14:23,890 --> 00:14:26,446
That's quite a mistake. Isn't it?
205
00:14:27,070 --> 00:14:30,010
Well, erm, my daughter is, er...
206
00:14:30,050 --> 00:14:34,439
very unwell and my...
my wife died some years ago.
207
00:14:34,465 --> 00:14:36,881
Did you rob your own post office,
Mr Parker?
208
00:14:37,850 --> 00:14:40,005
I... I am utterly...
209
00:14:40,583 --> 00:14:42,610
outraged that... that...
that you would suggest...
210
00:14:42,650 --> 00:14:44,782
Yes or no? No!
211
00:14:44,930 --> 00:14:47,970
Were you trying to fiddle the insurance?
That is outrageous!
212
00:14:48,010 --> 00:14:49,502
Did you kill Walter Dunn?
213
00:14:51,466 --> 00:14:52,485
What?
214
00:14:52,746 --> 00:14:57,185
Did you kill him, take his gun and
use it to rob your own post office?
215
00:14:58,450 --> 00:14:59,429
No!
216
00:15:00,708 --> 00:15:02,142
No.
217
00:15:03,247 --> 00:15:06,650
All right, I saw a way to make some
money by lying about the amount.
218
00:15:07,209 --> 00:15:10,210
I did it for the insurance.
I confess, I confess it all, but I...
219
00:15:10,834 --> 00:15:13,170
I would never rob anyone.
I would never hurt anyone.
220
00:15:13,210 --> 00:15:15,410
I'm an honourable citizen, a good man.
221
00:15:17,450 --> 00:15:19,320
I believe him. Do you believe him?
222
00:15:19,346 --> 00:15:22,339
I believe him. Everything but
the 'honourable citizen' bit.
223
00:15:23,430 --> 00:15:26,491
Well, your boss, in his infinite wisdom,
is reluctant to press charges.
224
00:15:27,965 --> 00:15:29,559
You're free to go, Mr Parker.
225
00:15:56,370 --> 00:15:58,410
Did you see that?
She just said something.
226
00:15:58,450 --> 00:16:01,850
I think that was a hiccup.
No. Did you try to say 'duck'?
227
00:16:02,850 --> 00:16:04,747
Did you try to say 'duck'?
228
00:16:05,090 --> 00:16:07,090
Our daughter is a genius!
229
00:16:08,018 --> 00:16:09,397
She gets that from me.
230
00:16:15,871 --> 00:16:17,751
Oh, sorry.
231
00:16:19,063 --> 00:16:20,370
It's the shock.
232
00:16:20,410 --> 00:16:22,466
It does funny things to you.
233
00:16:25,170 --> 00:16:28,569
Er...
I hope it was worth all the trouble.
234
00:16:29,519 --> 00:16:32,323
The American version had
such lovely illustrations.
235
00:16:43,930 --> 00:16:45,006
Oh, my.
236
00:16:45,570 --> 00:16:47,454
It's got your favourite in.
237
00:16:49,450 --> 00:16:51,450
Thank you. Oh...
238
00:16:53,530 --> 00:16:55,655
Everyone in the village
is talking about you,
239
00:16:56,583 --> 00:16:58,583
saying how brave you were.
240
00:17:00,370 --> 00:17:05,721
Mr Chapman asked if we might be
stepping out to the bingo together.
241
00:17:10,899 --> 00:17:12,126
I do...
242
00:17:13,290 --> 00:17:15,649
..think of you, Leonard.
243
00:17:17,877 --> 00:17:19,460
Do you ever think of me?
244
00:17:29,507 --> 00:17:30,621
Oh.
245
00:17:31,610 --> 00:17:33,570
Er, don't mind me.
246
00:17:36,850 --> 00:17:38,214
As you were.
247
00:17:49,250 --> 00:17:50,905
Sorry, do you mind if I...
248
00:17:51,350 --> 00:17:52,902
No, no.
249
00:17:57,485 --> 00:17:59,264
I wasn't going to tell you.
250
00:18:00,344 --> 00:18:02,711
There wasn't really anyone
else to tell and...
251
00:18:04,010 --> 00:18:06,655
I don't want you to think
I'm asking anything of you.
252
00:18:08,642 --> 00:18:09,890
Margaret...
253
00:18:10,883 --> 00:18:12,483
I thought I might be pregnant.
254
00:18:13,450 --> 00:18:14,930
I'm not, but...
255
00:18:16,024 --> 00:18:18,504
..there were a few days
I thought I might be.
256
00:18:20,410 --> 00:18:22,674
I know you don't like to think about it.
257
00:18:23,250 --> 00:18:25,250
The future and everything.
258
00:18:25,477 --> 00:18:29,077
I don't either, but...
one day we might have to.
259
00:18:29,970 --> 00:18:32,570
Robbery in progress.
Ellsworth Post Office.
260
00:18:33,227 --> 00:18:34,716
Oh, shit.
261
00:18:35,890 --> 00:18:38,810
Mr Parker's on the phone.
How many units on the road?
262
00:18:39,139 --> 00:18:41,939
Four,
but the closest is nine miles away.
263
00:18:43,331 --> 00:18:44,650
They're not gonna get there.
264
00:18:44,690 --> 00:18:48,053
Yeah, Mr Parker? Inspector?
Can you see what's happening?
265
00:18:48,079 --> 00:18:50,879
No. I'm in the back room.
But they've got a gun!
266
00:18:51,453 --> 00:18:54,450
How many of them are there?
Two. There's two?
267
00:18:55,002 --> 00:18:56,490
Can you describe them to me?
268
00:18:56,803 --> 00:18:59,363
They're wearing masks. Gas masks!
269
00:18:59,460 --> 00:19:01,930
They're coming in!
Oh, my God, they're coming in!
270
00:19:01,970 --> 00:19:03,970
Mr Parker? Stay away! Stay away!
271
00:19:04,010 --> 00:19:05,770
Aaah!
272
00:19:05,810 --> 00:19:07,810
Mr Parker?
273
00:19:08,144 --> 00:19:09,450
Mr Parker?
274
00:19:29,180 --> 00:19:33,064
Now, now, no tears.
Now don't go getting over-excited.
275
00:19:33,090 --> 00:19:35,554
She's got a weak heart. They know, Dad.
276
00:19:35,580 --> 00:19:36,793
How much did they get?
277
00:19:37,620 --> 00:19:39,220
Oh, nothing. Well...
278
00:19:39,260 --> 00:19:43,800
A few shillings. I put most of
it in the safe out the back.
279
00:19:43,826 --> 00:19:46,060
And there were two of them? You're sure?
Yeah.
280
00:19:46,399 --> 00:19:47,910
In all their clobber.
281
00:19:48,140 --> 00:19:49,955
Gave me quite a fright, I can tell you.
282
00:19:50,620 --> 00:19:52,584
If they didn't get what they wanted...
283
00:19:53,573 --> 00:19:55,344
They're going to do it again.
284
00:19:55,432 --> 00:19:57,432
I heard one of their voices.
285
00:19:58,328 --> 00:20:00,608
She screamed when the other one shot me.
286
00:20:03,658 --> 00:20:07,275
Right. We're looking for two suspects.
A man and a woman.
287
00:20:07,301 --> 00:20:10,942
We've got our very own Bonnie and Clyde.
How about that?
288
00:20:11,342 --> 00:20:14,234
Why would one person do the first
robbery and two the second?
289
00:20:14,283 --> 00:20:16,346
What does any of it
have to do with Walter Dunn?
290
00:20:17,138 --> 00:20:18,380
Frank Camber.
291
00:20:19,544 --> 00:20:22,964
He did 12 months in Feltham
Borstal during the war.
292
00:20:23,002 --> 00:20:25,580
Seems while everyone else was
running for the shelters,
293
00:20:25,620 --> 00:20:28,533
little Frank was using the blackout
to knock off their homes.
294
00:20:29,328 --> 00:20:32,812
Perhaps it's him and Alice.
Perhaps they're in on it together.
295
00:20:36,078 --> 00:20:37,549
Paperwork, Phil.
296
00:20:51,339 --> 00:20:52,496
Alice.
297
00:20:53,100 --> 00:20:55,807
Alice! Martha's here.
298
00:21:02,233 --> 00:21:03,852
I'm so sorry, Alice.
299
00:21:05,492 --> 00:21:07,150
If there's anything I can do?
300
00:22:14,936 --> 00:22:16,434
That's not mine.
301
00:22:16,460 --> 00:22:20,863
Alice Dunn, Frank Camber, I'm arresting you
on suspicion of murder and armed robbery.
302
00:22:20,889 --> 00:22:22,040
Frank!
303
00:22:27,025 --> 00:22:28,540
There's nowhere to run, Frank.
304
00:22:42,925 --> 00:22:45,435
Where were you
the night Walter was murdered?
305
00:22:45,461 --> 00:22:46,523
Church.
306
00:22:46,549 --> 00:22:49,100
Where were you Thursday morning,
ten o'clock?
307
00:22:49,140 --> 00:22:52,556
Church. Last night? Church, too?
308
00:22:52,743 --> 00:22:55,162
Father Conlan says
he hasn't seen you in weeks.
309
00:22:55,795 --> 00:22:58,340
What's the nature of your
relationship with Frank Camber?
310
00:22:58,380 --> 00:22:59,643
We're friends.
311
00:23:01,043 --> 00:23:04,620
You see, I'm of the opinion that
when a man is close with a woman...
312
00:23:05,988 --> 00:23:07,769
it's always more than friends.
313
00:23:08,731 --> 00:23:10,931
I take care of her. Why?
314
00:23:10,957 --> 00:23:12,251
She's nice to me.
315
00:23:13,513 --> 00:23:14,603
She's kind.
316
00:23:14,629 --> 00:23:17,509
And Walter? Was he kind?
317
00:23:20,653 --> 00:23:22,705
Did your husband ever hurt you?
318
00:23:27,056 --> 00:23:30,834
Perhaps, this time,
you couldn't take it any more.
319
00:23:33,083 --> 00:23:34,913
Did she kill him, Frank? No.
320
00:23:34,939 --> 00:23:38,170
Perhaps Alice killed him and
you needed to get her away.
321
00:23:38,196 --> 00:23:41,340
I was at the dentist the night he died.
She was at the church.
322
00:23:41,630 --> 00:23:42,820
You've got the receipt.
323
00:23:44,408 --> 00:23:46,706
I've never seen it before.
I don't know how it got there.
324
00:23:46,940 --> 00:23:49,880
A button is missing.
Like there's been some kind of struggle.
325
00:23:50,529 --> 00:23:52,369
I've never seen it before.
326
00:23:52,490 --> 00:23:55,250
Robbing houses while heroes fought?
327
00:23:56,228 --> 00:23:57,557
I was a kid.
328
00:24:00,032 --> 00:24:01,312
I don't do that any more.
329
00:24:01,471 --> 00:24:04,920
A few robberies? Get enough cash for
the pair of you to make an escape?
330
00:24:04,946 --> 00:24:06,700
You'd do anything for that woman.
331
00:24:09,039 --> 00:24:10,780
I work hard. I keep my head down.
332
00:24:10,820 --> 00:24:12,977
You'd do anything.
333
00:24:13,577 --> 00:24:16,300
Wouldn't you? I can't go back inside.
334
00:24:18,353 --> 00:24:20,006
Don't make me go back there.
335
00:24:24,634 --> 00:24:29,005
A pretty boy like him? A fair bet
he had a time of it in Borstal.
336
00:24:29,285 --> 00:24:31,285
So why would he risk his freedom?
337
00:24:33,257 --> 00:24:37,752
If Alice killed Walter, why did she
say his death was a punishment?
338
00:24:38,233 --> 00:24:40,107
Punishment for what? Sidney...
339
00:24:40,916 --> 00:24:41,980
Too many questions?
340
00:24:42,020 --> 00:24:45,233
Too many questions. Just let them
stew in the cells for a bit.
341
00:24:46,019 --> 00:24:47,655
We'll get a confession out of them.
342
00:24:48,854 --> 00:24:50,349
Don't fancy a pint, do you?
343
00:24:51,101 --> 00:24:52,271
Thanks.
344
00:24:56,571 --> 00:24:57,906
Maybe another time.
345
00:25:00,201 --> 00:25:02,878
Sidney... I don't have what you have.
346
00:25:04,060 --> 00:25:05,446
God and...
347
00:25:07,140 --> 00:25:08,719
I don't have your strength.
348
00:25:23,887 --> 00:25:25,887
We'd just walked in, hadn't we?
349
00:25:25,913 --> 00:25:27,686
Said good morning to Miss Parker.
350
00:25:27,712 --> 00:25:30,646
'Good morning, lovely day', I said.
351
00:25:30,672 --> 00:25:33,980
Well, maybe not 'lovely day'.
I might be embellishing just a little.
352
00:25:34,020 --> 00:25:37,500
And then she went back behind
the counter... and there he was.
353
00:25:37,540 --> 00:25:38,971
There he was.
354
00:25:39,580 --> 00:25:42,583
Like a wraith from the Tolkien novel.
355
00:25:43,680 --> 00:25:46,370
You draw numbers. Somebody wins.
356
00:25:46,396 --> 00:25:48,039
That's gambling in my book.
357
00:25:48,065 --> 00:25:49,764
It's a bit of fun, Sylvia.
358
00:25:50,015 --> 00:25:52,386
Nothing fun is without sin.
359
00:25:52,474 --> 00:25:54,674
I know. Isn't it marvellous?
360
00:25:57,573 --> 00:25:59,286
Fantastic turn-out, Leonard.
361
00:25:59,312 --> 00:26:01,831
Mrs Maguire! I've saved you a seat.
362
00:26:03,019 --> 00:26:05,429
Quite a girl, Leonard.
I'd say she's a keeper.
363
00:26:06,045 --> 00:26:10,002
Best watch out. He'll be walking
down the aisle before you do.
364
00:26:12,540 --> 00:26:14,140
Whoo.
365
00:26:15,415 --> 00:26:17,015
Whoo.
366
00:26:22,220 --> 00:26:23,242
Ahem.
367
00:26:24,827 --> 00:26:26,220
Excuse me!
368
00:26:28,660 --> 00:26:30,660
Excuse me!
369
00:26:31,829 --> 00:26:33,697
Er, hello. Erm...
370
00:26:35,402 --> 00:26:38,460
I... I shall be your caller tonight.
371
00:26:41,662 --> 00:26:43,382
Well... All right, then.
372
00:26:45,015 --> 00:26:46,980
You're all aware of the rules, I hope?
373
00:26:47,020 --> 00:26:48,888
So, we shall play ten games,
374
00:26:48,914 --> 00:26:52,020
the last of which could win you
a lovely Madeira cake.
375
00:26:52,271 --> 00:26:54,551
So, eyes down for the first number.
376
00:27:03,340 --> 00:27:04,917
Mrs M's age.
377
00:27:06,601 --> 00:27:07,820
21!
378
00:27:13,100 --> 00:27:15,180
Never thought of myself having kids.
379
00:27:16,577 --> 00:27:18,735
Just something
that never crossed my mind.
380
00:27:21,900 --> 00:27:23,900
You'll make a great mum one day.
381
00:27:43,699 --> 00:27:46,048
It would be wonderful if you could
stay the whole night.
382
00:27:47,613 --> 00:27:49,035
Just one time.
383
00:28:13,100 --> 00:28:15,259
I think Leonard might
have found his calling.
384
00:28:16,700 --> 00:28:19,442
We all thought it was writing
impenetrable sermons.
385
00:28:25,711 --> 00:28:28,871
How was Guy? I saw that he was here.
386
00:28:30,152 --> 00:28:32,152
Do you know, he was... fine.
387
00:28:32,856 --> 00:28:34,157
Pleasant, even.
388
00:28:35,063 --> 00:28:36,981
We were discussing the legal plans.
389
00:28:37,794 --> 00:28:39,338
You don't have to tell me.
390
00:28:39,936 --> 00:28:41,192
I know.
391
00:28:42,607 --> 00:28:44,057
As a friend...
392
00:28:44,989 --> 00:28:46,580
it's really none of my business.
393
00:28:50,785 --> 00:28:52,300
I should get Grace home.
394
00:28:53,818 --> 00:28:55,744
You could go back to him, you know.
395
00:28:57,763 --> 00:28:59,100
It'd be easy enough.
396
00:29:01,340 --> 00:29:03,046
To slip back into his life.
397
00:29:04,420 --> 00:29:05,874
Back into his bed.
398
00:29:08,656 --> 00:29:13,743
It's not like a friend can offer
the same... comfort a husband does.
399
00:29:15,084 --> 00:29:17,054
I don't like this any more than you do.
400
00:29:17,407 --> 00:29:18,896
But we are where we are.
401
00:29:36,926 --> 00:29:39,126
Seven pounds and six shillings.
402
00:29:39,580 --> 00:29:43,073
It's hardly enough to buy
half a pipe but it's a start.
403
00:29:46,356 --> 00:29:47,500
What are you doing?
404
00:29:47,656 --> 00:29:49,713
I was thinking of joining
you for a drink.
405
00:29:50,064 --> 00:29:51,366
With Hilary.
406
00:29:51,727 --> 00:29:53,108
What are you doing?
407
00:29:54,809 --> 00:29:56,609
She's a parishioner.
408
00:29:57,035 --> 00:29:58,140
A friend.
409
00:29:58,305 --> 00:30:00,660
Friends don't buy each other love poems.
410
00:30:01,256 --> 00:30:02,300
Do you like her?
411
00:30:03,174 --> 00:30:05,712
Well, I...
It's a simple enough question, Leonard.
412
00:30:06,323 --> 00:30:08,084
She obviously likes you.
413
00:30:10,024 --> 00:30:12,900
Do you like her in the same way
you liked Daniel Marlowe?
414
00:30:19,827 --> 00:30:22,250
You're lying to yourself, Leonard.
415
00:30:23,078 --> 00:30:25,248
You can be such a bastard sometimes.
416
00:30:28,689 --> 00:30:31,866
I'm sorry that you're not very happy
at the moment.
417
00:30:32,116 --> 00:30:33,876
But that's not my fault.
418
00:30:53,560 --> 00:30:55,091
A whisky, please.
419
00:30:58,620 --> 00:31:00,018
How was the bingo?
420
00:31:01,020 --> 00:31:02,212
Thrilling.
421
00:31:09,180 --> 00:31:10,870
Margaret thought she was pregnant.
422
00:31:13,912 --> 00:31:15,535
She isn't, but...
423
00:31:18,886 --> 00:31:20,443
Bloody hell, Geordie.
424
00:31:22,248 --> 00:31:23,881
The more I think about it...
425
00:31:24,220 --> 00:31:26,115
if it had happened, if she had been...
426
00:31:28,492 --> 00:31:30,275
In another life, maybe.
427
00:31:38,900 --> 00:31:40,900
How is this all gonna end?
428
00:31:44,302 --> 00:31:47,182
All I know is, when I'm with her,
it all goes away.
429
00:31:47,568 --> 00:31:48,620
All the guilt.
430
00:31:48,856 --> 00:31:50,126
Just for a moment.
431
00:31:51,540 --> 00:31:54,634
Then I go home,
I see Cathy and the kids.
432
00:31:59,380 --> 00:32:01,580
Forgive me, Father, for I have sinned.
433
00:32:01,620 --> 00:32:04,166
That's the Catholics.
I know it's the Catholics.
434
00:32:05,540 --> 00:32:07,039
At least you're living.
435
00:32:08,397 --> 00:32:09,923
At least you're doing that much.
436
00:32:11,420 --> 00:32:13,420
Having God doesn't make it easier.
437
00:32:14,237 --> 00:32:15,914
If anything, it makes it worse.
438
00:32:17,258 --> 00:32:19,980
Trust you to feel guilty.
You haven't even done anything.
439
00:32:22,832 --> 00:32:25,336
I sometimes wonder if it would be
easier being a Catholic.
440
00:32:25,487 --> 00:32:26,956
You commit a sin,
441
00:32:27,600 --> 00:32:29,260
say a few Hail Marys.
442
00:32:29,300 --> 00:32:32,261
Make it all... go away.
443
00:32:36,270 --> 00:32:39,043
Why was Alice Dunn praying
when we got there?
444
00:32:40,624 --> 00:32:42,841
She killed him. What if she didn't?
445
00:32:43,233 --> 00:32:45,690
What if she's feeling guilty
about something else?
446
00:32:46,752 --> 00:32:49,553
Five pounds to have a tooth extracted?
447
00:32:50,911 --> 00:32:52,640
That seem like an awful lot to you?
448
00:32:57,300 --> 00:32:59,300
A dentist in Northampton?
449
00:32:59,871 --> 00:33:01,871
Seems a long way to go, Frank.
450
00:33:03,280 --> 00:33:05,360
Unless they provide other procedures.
451
00:33:07,653 --> 00:33:09,653
Ones they don't advertise.
452
00:33:15,299 --> 00:33:17,699
Sometimes we do things
we're not proud of.
453
00:33:19,227 --> 00:33:21,627
Sometimes we feel that
we've let God down.
454
00:33:23,224 --> 00:33:24,992
The guilt gets too much.
455
00:33:27,561 --> 00:33:29,020
I couldn't keep it.
456
00:33:29,360 --> 00:33:30,845
Alice? No.
457
00:33:32,592 --> 00:33:34,112
Just let me say it.
458
00:33:37,543 --> 00:33:39,543
Walter wanted a boy.
459
00:33:41,310 --> 00:33:43,419
And we tried for such a long time.
460
00:33:45,042 --> 00:33:46,897
But when it happened...
461
00:33:47,885 --> 00:33:50,097
You didn't want to have a baby with him.
462
00:33:50,386 --> 00:33:52,269
Not how he was.
463
00:33:52,456 --> 00:33:54,220
Not with the drinking and...
464
00:33:54,260 --> 00:33:56,260
You had an abortion.
465
00:33:58,984 --> 00:34:00,513
And you went with her.
466
00:34:00,539 --> 00:34:02,500
She was gonna hurt herself otherwise.
467
00:34:02,764 --> 00:34:04,540
Do you know the worst of it...
468
00:34:06,199 --> 00:34:08,199
..is that I don't even regret it.
469
00:34:12,449 --> 00:34:14,449
God will forgive me, won't he?
470
00:34:18,720 --> 00:34:21,520
You both have an alibi for
the night of the murder.
471
00:34:23,621 --> 00:34:25,415
If this isn't yours, whose is it?
472
00:34:29,697 --> 00:34:33,619
You understand that they're still out
there and they don't care who they hurt?
473
00:34:34,180 --> 00:34:35,832
I don't know for sure.
474
00:34:36,717 --> 00:34:38,058
You have an idea, though.
475
00:34:39,376 --> 00:34:40,629
I know I do.
476
00:34:42,220 --> 00:34:43,351
Who?
477
00:34:43,726 --> 00:34:45,820
She was the only one
with him that night.
478
00:34:47,391 --> 00:34:49,072
It must have crossed your mind.
479
00:34:49,768 --> 00:34:51,182
His secretary.
480
00:34:51,910 --> 00:34:53,399
Martha Bennett.
481
00:34:54,343 --> 00:34:56,260
He took a fancy to her from the start.
482
00:34:56,300 --> 00:34:57,248
Please.
483
00:34:58,331 --> 00:35:00,420
Don't... Don't be silly.
484
00:35:01,105 --> 00:35:03,220
He made her life such a misery
485
00:35:03,260 --> 00:35:04,860
and...
486
00:35:04,900 --> 00:35:06,626
I stood by...
487
00:35:07,520 --> 00:35:09,864
because he stopped hurting me.
488
00:35:15,736 --> 00:35:17,736
Oh, that poor girl.
489
00:35:26,900 --> 00:35:29,154
So which post office
carries the most cash?
490
00:35:29,180 --> 00:35:31,140
Well, it varies. It's dependent.
491
00:35:31,351 --> 00:35:33,375
On what? All sorts of factors.
492
00:35:33,740 --> 00:35:36,703
Which one's been topped up...
Which ones are being topped up today?
493
00:35:36,957 --> 00:35:39,808
The van starts at Milton and then
works its way down to Fulbourn.
494
00:35:40,371 --> 00:35:43,229
I want an armed guard
on every post office.
495
00:35:43,255 --> 00:35:46,128
Martha Bennett? Hasn't been
seen since the wake yesterday.
496
00:35:46,371 --> 00:35:50,371
The landlady's never seen her with a
fella. Never talked about a boyfriend.
497
00:35:51,060 --> 00:35:53,660
Does she have a brother?
A male acquaintance?
498
00:35:53,700 --> 00:35:55,366
Come on, Phil,
we need to find these people!
499
00:35:58,557 --> 00:36:00,961
We need to go back over everything.
Right from the start.
500
00:36:04,311 --> 00:36:08,151
So you were where? About here, I'd say.
501
00:36:08,177 --> 00:36:10,877
And Miss Parker is here, is she? Yes.
502
00:36:10,903 --> 00:36:12,703
And that's when...
503
00:36:13,020 --> 00:36:14,740
he comes in.
504
00:36:14,780 --> 00:36:17,897
That's it. That's... That's...
That's all there was to it, really.
505
00:36:18,540 --> 00:36:20,190
We're missing something here.
506
00:36:37,905 --> 00:36:41,105
Start again. Start at when you came in.
507
00:36:41,131 --> 00:36:44,851
At the bingo, you said Miss Parker
came back behind the desk. Yes.
508
00:36:44,877 --> 00:36:46,741
So, where was she when you came in?
509
00:36:48,817 --> 00:36:50,681
She was over here.
510
00:36:51,108 --> 00:36:54,482
And she was putting up an advertisement.
511
00:36:55,740 --> 00:36:56,887
Which one?
512
00:36:57,639 --> 00:36:59,466
I... I don't know. It's not here.
513
00:37:07,180 --> 00:37:08,478
Geordie.
514
00:37:11,199 --> 00:37:14,639
What? She put it up,
then took it down again. Why?
515
00:37:16,220 --> 00:37:17,794
What if it was a signal?
516
00:37:18,020 --> 00:37:22,147
It was a signal for Martha?
Wendy Parker is in on it?
517
00:37:22,179 --> 00:37:23,547
She heard you talking
about the armed guards.
518
00:37:23,573 --> 00:37:26,020
They've got no chance of robbing
the post offices.
519
00:37:26,060 --> 00:37:28,489
If they want to do it again,
where will they go? Where the money is.
520
00:37:34,381 --> 00:37:37,492
One more time.
Then we'll have enough and we can go.
521
00:37:38,755 --> 00:37:40,027
Martha?
522
00:37:41,586 --> 00:37:43,085
Just one more time.
523
00:37:46,222 --> 00:37:48,702
Miss Parker.
Mr Turnbull. Thank goodness!
524
00:37:48,728 --> 00:37:50,141
Let's have a look, shall we?
525
00:38:14,435 --> 00:38:15,900
No!
526
00:38:19,298 --> 00:38:20,978
Go, Martha. Run!
527
00:38:24,780 --> 00:38:26,098
Wendy, love.
528
00:38:30,495 --> 00:38:31,761
Martha!
529
00:38:36,740 --> 00:38:39,140
You are already in an
awful lot of trouble.
530
00:38:43,642 --> 00:38:44,889
Come on now.
531
00:39:10,489 --> 00:39:13,289
Martha, stop! There's no point!
532
00:39:21,450 --> 00:39:22,785
It's over.
533
00:39:33,530 --> 00:39:35,044
Come on.
534
00:39:37,470 --> 00:39:41,790
Martha Bennett, I'm arresting you for armed
robbery and for the murder of Walter Dunn.
535
00:39:41,816 --> 00:39:44,016
You're not obliged to say anything...
536
00:39:55,061 --> 00:39:57,130
We met on a Sunday-school trip.
537
00:39:59,159 --> 00:40:01,159
A day out to the Crystal Palace.
538
00:40:03,220 --> 00:40:05,530
The whole world in one place.
539
00:40:09,931 --> 00:40:11,420
We bought each other these.
540
00:40:12,580 --> 00:40:14,527
We said we'd go there one day.
541
00:40:15,244 --> 00:40:16,755
Drink champagne.
542
00:40:17,997 --> 00:40:19,837
Wear lovely dresses.
543
00:40:20,972 --> 00:40:22,972
Dance with handsome men.
544
00:40:25,731 --> 00:40:27,453
That's not real life though, is it?
545
00:40:27,968 --> 00:40:29,516
It wasn't just once.
546
00:40:32,080 --> 00:40:33,500
It was every day.
547
00:40:34,448 --> 00:40:35,557
He was...
548
00:40:36,462 --> 00:40:38,085
touching me and...
549
00:40:43,587 --> 00:40:45,540
You know you want to.
I think about you...
550
00:40:46,540 --> 00:40:48,157
What are you gonna do with that, girl?
551
00:40:48,256 --> 00:40:51,124
Eh? What are you gonna do, eh? Huh?
552
00:40:58,682 --> 00:41:00,089
You killed.
553
00:41:00,684 --> 00:41:01,928
I'm sorry.
554
00:41:04,222 --> 00:41:05,673
I'm so sorry.
555
00:41:07,685 --> 00:41:09,071
He deserved it.
556
00:41:10,709 --> 00:41:12,362
He deserved what he got.
557
00:41:12,574 --> 00:41:14,083
Wednesday night...
558
00:41:15,135 --> 00:41:16,580
Martha phones you.
559
00:41:17,199 --> 00:41:20,112
She was crying so much she
couldn't get the words out.
560
00:41:20,138 --> 00:41:21,497
We have to go.
561
00:41:30,800 --> 00:41:35,162
You terrorised people. You set up an
innocent woman, a grieving widow.
562
00:41:36,102 --> 00:41:39,896
I made the plans. I told her what to do.
563
00:41:39,987 --> 00:41:43,646
You shot your own father.
You don't know what he's like.
564
00:41:44,689 --> 00:41:46,104
It's rules.
565
00:41:46,892 --> 00:41:48,128
And fear.
566
00:41:49,300 --> 00:41:51,016
And 'don't get excited'.
567
00:41:53,299 --> 00:41:55,133
I have no life.
568
00:41:57,155 --> 00:41:58,806
We were gonna go to Paris.
569
00:42:00,485 --> 00:42:04,987
Like we always said.
If you're alive, it's never too late.
570
00:42:05,340 --> 00:42:08,917
As long as it's still beating,
it's never too late.
571
00:42:13,007 --> 00:42:15,447
Mrs Goodheart has invited us for tea.
572
00:42:15,758 --> 00:42:17,554
You're quite the celebrity!
573
00:42:18,553 --> 00:42:20,393
Hilary, I do think about you.
574
00:42:22,793 --> 00:42:25,459
Often, as it happens.
575
00:42:26,595 --> 00:42:27,810
I'm so glad.
576
00:42:28,384 --> 00:42:29,890
I once said that...
577
00:42:30,558 --> 00:42:34,102
contentment is... A gift hard won.
578
00:42:34,128 --> 00:42:36,728
I remember. I thought it was beautiful.
579
00:42:36,824 --> 00:42:40,144
The thing is, maybe it shouldn't be...
difficult.
580
00:42:40,866 --> 00:42:42,432
To be content.
581
00:42:44,749 --> 00:42:46,749
With you, I don't find it difficult.
582
00:42:48,626 --> 00:42:51,042
We have a nice time, don't we?
583
00:42:51,649 --> 00:42:52,648
And...
584
00:42:53,438 --> 00:42:55,908
we never run out of things to say and...
585
00:42:57,810 --> 00:43:00,263
Sorry, I'm not making much sense.
586
00:43:00,289 --> 00:43:02,809
No, no, you are.
You're making perfect sense.
587
00:43:08,415 --> 00:43:12,180
I'd be very pleased... if you said yes.
588
00:43:15,732 --> 00:43:16,826
Yes.
589
00:43:42,017 --> 00:43:48,520
Happiness, not in another place,
but this place.
590
00:43:49,920 --> 00:43:53,505
Not for another hour, but this hour.
591
00:43:55,652 --> 00:43:58,212
We waste so much of our life.
592
00:43:59,105 --> 00:44:01,541
This gift that God has given us.
593
00:44:03,990 --> 00:44:05,942
We worry about our futures.
594
00:44:09,109 --> 00:44:11,109
We dwell on our pasts.
595
00:44:14,197 --> 00:44:16,452
We have grand dreams.
596
00:44:16,478 --> 00:44:18,478
We make great plans.
597
00:44:22,289 --> 00:44:25,169
But how many of us can say
we see them through?
598
00:44:27,325 --> 00:44:29,725
This is the life we are here for.
599
00:44:30,887 --> 00:44:33,087
Not yesterday. Not tomorrow.
600
00:44:33,113 --> 00:44:36,513
Now. This is the life we are here for.
601
00:44:37,300 --> 00:44:40,052
We owe it to ourselves to live it.
43552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.