All language subtitles for Cover Up. Alfred E. Green (1949) in HD (1080p)_H264-128kbit_AAC. english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,023 --> 00:00:16,865 COVER UP 3 00:01:29,620 --> 00:01:32,657 - May I help? - Thank you. 4 00:01:33,878 --> 00:01:35,109 Here you are. 5 00:01:35,309 --> 00:01:39,193 - Can I do something more? - Oh I think I can manage. Thank you. 6 00:01:44,181 --> 00:01:45,210 Oh! 7 00:01:45,410 --> 00:01:47,992 That's alright, that's alright. I'll get them. 8 00:01:48,192 --> 00:01:49,524 Thank you. 9 00:01:50,019 --> 00:01:54,611 Maybe you better let me carry the packages. You just handle the bag. 10 00:01:54,811 --> 00:01:58,171 - Alright. - On board! 11 00:02:06,039 --> 00:02:08,425 - Hello Anita. - Hello Mr. Addison. 12 00:02:08,625 --> 00:02:10,755 - Do I? - Yes? 13 00:02:10,955 --> 00:02:13,370 - All for Christmas? - Are my surprising? 14 00:02:13,570 --> 00:02:16,190 Why do surprise about Roger Phillips. 15 00:02:16,390 --> 00:02:20,279 - Committed suicide night before last. - Suicide? 16 00:02:20,479 --> 00:02:22,109 Yeah. You guess did see it in the papers. 17 00:02:22,961 --> 00:02:25,626 - Awful. - Yeah, you sure he was. 18 00:02:25,826 --> 00:02:28,937 - Where to? - A... same destination. 19 00:02:29,350 --> 00:02:31,024 I guess you'll have to... 20 00:02:51,043 --> 00:02:54,176 Thank you. I don't know how I ever could manage. 21 00:02:54,376 --> 00:02:55,842 Oh, you would manage. 22 00:03:02,592 --> 00:03:07,231 - You mind if I sit down? - If you wish. 23 00:03:09,989 --> 00:03:13,656 I believe we road in the same car the train. 24 00:03:13,856 --> 00:03:14,856 Really? 25 00:03:17,304 --> 00:03:19,479 Yes, yes I sat right across the aisle 26 00:03:19,679 --> 00:03:22,980 from you as a matter of fact, broad backwards all the way. 27 00:03:23,180 --> 00:03:25,632 I'm sorry I didn't notice, you see I was reading. 28 00:03:25,926 --> 00:03:27,008 Oh, it's quite all right. 29 00:03:27,208 --> 00:03:29,785 You shouldn't be the one who apologized, I should do that. 30 00:03:29,985 --> 00:03:33,911 You see I uh... I know I snore pretty badly when I ride backwards. 31 00:03:34,111 --> 00:03:37,133 Why, you didn't snore, you never close... 32 00:03:42,526 --> 00:03:44,951 I don't know why I pretended I didn't see you. 33 00:03:45,151 --> 00:03:46,792 Had you? 34 00:03:46,992 --> 00:03:48,942 Well, isn't it obvious? 35 00:03:49,568 --> 00:03:54,138 I wouldn't say obvious, I'd say it was... nice. 36 00:04:06,918 --> 00:04:10,870 Yep, that Phillips fella shot himself right in his own parlor. 37 00:04:12,332 --> 00:04:16,188 I don't understand it. Mr. Phillips... 38 00:04:16,388 --> 00:04:18,855 He had no reason to commit suicide. 39 00:04:19,055 --> 00:04:23,057 Some folks look at it like it was the first good deed he ever did. 40 00:04:33,480 --> 00:04:36,216 There she is. Hi Anita. 41 00:04:36,416 --> 00:04:41,055 Oh, darling, it's wonderful to see you. 42 00:04:45,722 --> 00:04:48,095 Mr. Donovan, this is my mother, my father... 43 00:04:48,295 --> 00:04:49,067 Mr. Donovan. 44 00:04:49,267 --> 00:04:52,616 - My sister, Kathy. - Hello, Kathy. 45 00:04:52,816 --> 00:04:54,265 Mr. Donovan help me with my packages. 46 00:04:54,465 --> 00:04:56,689 I don't know how I would have managed otherwise. 47 00:04:56,889 --> 00:05:00,349 - Oh you're would manage it. - That's exactly what I told her. 48 00:05:00,918 --> 00:05:03,961 - Here, let me help you. - Thank you Mrs. Weatherby. 49 00:05:04,161 --> 00:05:06,728 Can I drop you any place Mr. Donovan? 50 00:05:06,928 --> 00:05:10,683 - No sir, I have hotel. - Your dragon, across the street. 51 00:05:13,188 --> 00:05:16,844 If anything I can do to make your stay more pleasant why just say the word. 52 00:05:17,044 --> 00:05:19,949 It's very nice of you but with any luck I think I might be out of here by tonight. 53 00:05:20,149 --> 00:05:22,416 Mr. Donovan is in insurance investigators. 54 00:05:22,616 --> 00:05:24,536 Oh here on business? 55 00:05:24,736 --> 00:05:28,072 Yes, yes yeah Phillips case. 56 00:05:28,272 --> 00:05:32,469 Oh, Phillips case. His death was a great shock to all of us. 57 00:05:32,669 --> 00:05:35,935 Now in case you do stay over the town gets kind of dull at night 58 00:05:36,135 --> 00:05:38,918 when to stop by the house. Anyone can tell where we live. 59 00:05:39,908 --> 00:05:42,718 Y... yeah I may take you up on that. 60 00:05:43,297 --> 00:05:45,281 - Goodbye. - Bye. 61 00:05:45,481 --> 00:05:48,580 - Mr. Weatherby. - Bye. 62 00:05:54,571 --> 00:05:58,208 - Where did you pick him up? - I didn't pick him up. 63 00:05:58,408 --> 00:06:01,272 - I met him on the train. - It's quite all right. 64 00:06:02,358 --> 00:06:04,967 Yeah, that's funny. I met your mother the same way. 65 00:06:05,302 --> 00:06:08,070 Do you promise to never tell what happened. 66 00:06:11,459 --> 00:06:15,758 - Something on your mind? - Of course not. 67 00:06:32,352 --> 00:06:33,868 I'd like to see the sheriff. 68 00:06:43,500 --> 00:06:45,127 Come in. 69 00:06:49,377 --> 00:06:52,771 - Sheriff? - At least until the next election. 70 00:06:52,971 --> 00:06:54,686 Sam Donovan, Federated insurance. 71 00:06:54,979 --> 00:06:59,166 Federated insurance? Oh yes, yes, yes are you, I... 72 00:06:59,366 --> 00:07:01,085 figured somebody'd be around. 73 00:07:01,285 --> 00:07:05,394 - Oh, why? - $20.000 it's a lot of money. 74 00:07:05,594 --> 00:07:07,807 Especially for a man like Phillips. 75 00:07:08,007 --> 00:07:11,546 Oh, yeah? I need little help filling out the suicide report do you mind. 76 00:07:11,746 --> 00:07:16,161 - No, no. Not at all. Sit down. - Thanks. 77 00:07:17,867 --> 00:07:20,267 You got the coroner's report? 78 00:07:21,469 --> 00:07:24,968 You know you smoke too much, one cigarette after the other. 79 00:07:25,168 --> 00:07:26,953 Yeah, yeah I know. It saves a lot of time. 80 00:07:27,418 --> 00:07:28,758 Now about the report. 81 00:07:28,958 --> 00:07:32,084 Coroner's going to visit his folks for Christmas. 82 00:07:32,284 --> 00:07:35,261 Oh, that's convenient. When he be back? 83 00:07:35,461 --> 00:07:37,118 Oh some time next week. 84 00:07:37,318 --> 00:07:41,150 Huh, yeah. I don't suppose you've had 85 00:07:41,350 --> 00:07:43,790 a chance to make out any report of your own. 86 00:07:43,990 --> 00:07:45,385 No I'll get around to it for long. 87 00:07:45,585 --> 00:07:50,593 Yeah, sure show you well no official report. 88 00:07:53,164 --> 00:07:54,971 What kind of a gun did he use? 89 00:07:56,209 --> 00:08:01,246 You know, you were... try smoking a pipe instead of all those cigarettes. 90 00:08:01,446 --> 00:08:03,144 Well I'll let you in on a little secret. 91 00:08:03,344 --> 00:08:05,254 I've got some stock can in cigarette company. 92 00:08:05,454 --> 00:08:06,718 How about the gun? 93 00:08:08,681 --> 00:08:10,523 No gun. 94 00:08:11,805 --> 00:08:14,110 I understood he shot himself. 95 00:08:14,310 --> 00:08:16,462 - He did. - Then where's the gun? 96 00:08:16,662 --> 00:08:20,708 - Disappeared. - Disappeared? 97 00:08:20,908 --> 00:08:22,932 - Well, look sheriff... - It'll turn up, it'll turn up. 98 00:08:23,132 --> 00:08:25,191 It would be better. 99 00:08:27,196 --> 00:08:29,358 What about the bullets at killing? 100 00:08:31,289 --> 00:08:34,574 These city fellas always in a rush. 101 00:08:34,774 --> 00:08:37,701 I told you the coroner will be back next week. 102 00:08:37,901 --> 00:08:40,846 Now why don't you relax sit back steal yourself a little rest wait for. 103 00:08:41,046 --> 00:08:44,674 Sounds attractive sheriff, but you don't know insurance companies. 104 00:08:44,874 --> 00:08:47,911 Now... what about the bullet? 105 00:08:48,111 --> 00:08:50,802 You know I bet if you ever started smoking a pipe 106 00:08:51,002 --> 00:08:52,197 you'd never be without it. 107 00:08:52,397 --> 00:08:55,324 So I'll get a pipe. Now can I see the bullet? 108 00:08:56,041 --> 00:08:57,904 No bullet. 109 00:09:03,496 --> 00:09:09,069 What is this sheriff? No report, no gun no bullet... 110 00:09:09,576 --> 00:09:11,492 maybe isn't even dead. 111 00:09:11,692 --> 00:09:15,046 Hmm, you know, jollyberry folks around here less or did. 112 00:09:15,246 --> 00:09:16,794 Huh huh where's he buried? 113 00:09:17,792 --> 00:09:22,915 Seems to me we held our last funeral in the... cemetery. 114 00:09:23,115 --> 00:09:24,857 Anything to be different? 115 00:09:25,057 --> 00:09:28,027 Sheriff, I want to see that bullet. 116 00:09:28,227 --> 00:09:30,418 Maybe it was buried with Phillips. 117 00:09:30,618 --> 00:09:31,748 Why wasn't it removed? 118 00:09:31,948 --> 00:09:35,312 Trying to commit suicide it's generally that. 119 00:09:35,512 --> 00:09:37,720 Mm-hmm. Not in my book. 120 00:09:37,920 --> 00:09:41,568 - No? - No. No bullet, no pay. 121 00:09:42,490 --> 00:09:49,209 Look... Sam... maybe the beneficiary won't like that. 122 00:09:49,409 --> 00:09:52,048 Maybe. There maybe she will. 123 00:09:52,248 --> 00:09:56,474 You see if Phillips was murdered there's a double indemnity clause. 124 00:09:56,674 --> 00:09:58,971 My, my, what they will think of next. 125 00:09:59,171 --> 00:10:01,068 Well they'll think of a way to get the bullet. 126 00:10:01,268 --> 00:10:04,302 It seems a shame that Phillips is buried so deep. 127 00:10:04,502 --> 00:10:06,302 You better start digging him up. 128 00:10:06,502 --> 00:10:09,953 Ha, ha, ha. I gotta take a court order. 129 00:10:10,880 --> 00:10:13,828 So... I'll get a court order. 130 00:10:31,282 --> 00:10:34,488 You know, mighty quick man with a shovel. 131 00:10:34,688 --> 00:10:36,221 Thanks. 132 00:10:36,421 --> 00:10:37,607 Why are you digging around down 133 00:10:37,807 --> 00:10:40,097 there you didn't happen to come up with a gun too, did you? 134 00:10:40,443 --> 00:10:43,313 You know there's nothing like a pipe to slow man down. 135 00:10:43,523 --> 00:10:46,010 We're not slowed down, we're stopped. 136 00:10:46,210 --> 00:10:49,179 Oh, my pop always used to say there's no pockets in a shroud. 137 00:10:49,607 --> 00:10:51,706 What's the sense of rushing so, 138 00:10:51,906 --> 00:10:54,086 you go right past the thing you'r looking for, take it easy. 139 00:10:54,286 --> 00:10:56,358 Now you might never catch up with it. 140 00:10:56,558 --> 00:10:58,919 Nine-millimeter Luger, huh? 141 00:10:59,119 --> 00:11:02,179 - Maybe. - You've been a big help. 142 00:11:02,379 --> 00:11:04,711 Thanks. What are you doing my duty. 143 00:11:04,911 --> 00:11:06,590 Who found the body? 144 00:11:06,790 --> 00:11:08,823 Abby jewelry down the street. Nice fella. 145 00:11:09,023 --> 00:11:12,767 Yeah, I'm sure he is. Maybe I better ask him some questions. 146 00:11:12,967 --> 00:11:15,423 Just a minute 147 00:11:15,980 --> 00:11:19,711 I'll take the bullet. 148 00:11:21,521 --> 00:11:24,216 We don't want to lose the evidence. 149 00:11:24,416 --> 00:11:27,823 - I'll be seeing you sheriff. - Any time at all. I'll be here. 150 00:11:30,546 --> 00:11:33,322 So long. Hey Pal. 151 00:11:33,522 --> 00:11:35,289 You shouldn't talk so much. 152 00:11:54,463 --> 00:11:57,305 That's beautiful. You know, I think Emma would like it. 153 00:11:57,505 --> 00:12:00,365 Oh, oh, there is like goes my belt. 154 00:12:01,160 --> 00:12:06,249 - Can I do something for you? - Yes please I'd like to see mr. Abbey. 155 00:12:06,449 --> 00:12:08,503 Certainly. 156 00:12:09,275 --> 00:12:12,437 I'm afraid Mr. Abbey doesn't need any insurance. 157 00:12:12,637 --> 00:12:14,955 Oh, I'm not trying to sell it. 158 00:12:15,155 --> 00:12:17,223 You see my company insured Mr. Roger Phillips. 159 00:12:17,848 --> 00:12:22,471 Oh. Well, just a moment. I'm not sure he's in. 160 00:12:31,918 --> 00:12:35,809 I'm sorry. He must have stepped out the back way. 161 00:12:36,009 --> 00:12:38,525 - I didn't realize that. - Oh that's quite all right. 162 00:12:38,725 --> 00:12:41,359 I'll, uh... I'll catch up to him another time. 163 00:12:44,004 --> 00:12:46,577 Oh, I forgot. I wanted to buy a compa... 164 00:12:59,023 --> 00:13:03,383 - Oh, you back so soon. - I... I came in the back way. 165 00:13:03,583 --> 00:13:07,941 - This is nice. - Yes Mr. Donovan. 166 00:13:08,358 --> 00:13:11,771 I understand that you discovered the body of Phillips. 167 00:13:11,971 --> 00:13:13,513 Yes I did. 168 00:13:13,713 --> 00:13:15,166 You mind telling me what happened? 169 00:13:15,366 --> 00:13:18,894 but I already told everything that I know to sheriff Best. 170 00:13:19,094 --> 00:13:21,070 I'll take this. 171 00:13:21,470 --> 00:13:24,294 Any objections to repeating them to me? 172 00:13:24,494 --> 00:13:26,633 Nothing happened. 173 00:13:26,833 --> 00:13:30,320 I just went up to his house and there he was dead. 174 00:13:31,076 --> 00:13:32,139 Is that all? 175 00:13:32,339 --> 00:13:36,332 Yes but why are you so interested? 176 00:13:36,532 --> 00:13:39,163 We insured Mr. Phillips. 177 00:13:40,602 --> 00:13:44,519 When you saw him was... the gun still his hand? 178 00:13:44,719 --> 00:13:47,979 Why, I didn't see any gun. 179 00:13:49,033 --> 00:13:52,698 - You're sure? - I think I'm sure. 180 00:13:52,898 --> 00:13:54,994 I see. Oh, thank you. 181 00:13:55,194 --> 00:13:57,895 - How much is that? - 12,34 including taxes. 182 00:13:58,095 --> 00:13:59,523 I'm sorry to have troubled you. 183 00:14:05,346 --> 00:14:08,277 Sorry I couldn't be of more assistance. 184 00:14:08,477 --> 00:14:09,980 It's alright. I'm getting used to it. 185 00:14:10,180 --> 00:14:12,844 We had a lot of trouble removing the powder burns. 186 00:14:13,044 --> 00:14:14,463 There were no powder burns. 187 00:14:14,663 --> 00:14:15,614 No powder burns? 188 00:14:15,814 --> 00:14:18,590 And there usually are when a man shoots himself. 189 00:14:18,790 --> 00:14:19,499 Yes I know. 190 00:14:19,699 --> 00:14:23,413 Don't worry about it this one didn't. Well, thanks very much. 191 00:14:23,613 --> 00:14:25,286 I'll be seen you. 192 00:14:48,087 --> 00:14:51,792 See, I've got the caution gate about keeping the place locked. 193 00:14:51,992 --> 00:14:54,580 I just came from a visit to the Undertaker. 194 00:14:54,953 --> 00:14:57,611 He says there weren't any powder burns on the body. 195 00:14:57,811 --> 00:15:00,472 - You don't say. - I saw your friend Abby too. 196 00:15:00,935 --> 00:15:03,091 Didn't I tell you he's a nice fella? 197 00:15:04,887 --> 00:15:07,491 He says he didn't see her gun. 198 00:15:07,691 --> 00:15:12,377 - So, what happened to him? - I told you, disappeared. 199 00:15:12,593 --> 00:15:15,534 Know anyone who might have a Luger? 200 00:15:16,929 --> 00:15:19,718 Lots of people in this town got Luger's. 201 00:15:20,241 --> 00:15:23,183 I got one myself. 202 00:15:27,990 --> 00:15:30,671 - Fired recently, huh. - Yep. 203 00:15:30,871 --> 00:15:34,220 Two-three days ago. Chicken hawk. 204 00:15:35,647 --> 00:15:38,585 - Missed him. - Oh, too bad. 205 00:15:38,785 --> 00:15:43,170 Let's see... that's that's just about the time that Phillips was killed. isn't it? 206 00:15:51,171 --> 00:15:54,486 - Fingers slip. - It's all right, Gabe. 207 00:15:54,686 --> 00:15:56,035 Everything's under control. 208 00:15:56,535 --> 00:15:59,026 We gotta have a little more system around here. 209 00:15:59,226 --> 00:16:02,184 You'd have made a pretty nice target busting in here like that. 210 00:16:02,938 --> 00:16:07,129 Gabe it looks like progress is caught up us. 211 00:16:07,329 --> 00:16:10,167 We're about to get a lesson and hire ballistics. 212 00:16:10,367 --> 00:16:13,087 Put away that gun. You don't want to go killing anybody. 213 00:16:13,287 --> 00:16:15,311 Not at Christmas time anyhow. 214 00:16:15,820 --> 00:16:19,955 You were... you're pretty good detective. 215 00:16:20,155 --> 00:16:21,330 So, Luger, alright. 216 00:16:21,530 --> 00:16:24,498 There's a mystery to you up until now of course. 217 00:16:24,829 --> 00:16:26,670 Nope. 218 00:16:28,725 --> 00:16:33,317 I... uh... I don't suppose you kill Phillips, did you? 219 00:16:33,517 --> 00:16:37,246 Well, no, I never figured much of myself as a suspect. 220 00:16:37,446 --> 00:16:39,997 I'd better watch out for my appearance, 221 00:16:40,197 --> 00:16:41,741 I'm liable to get my picture in the paper. 222 00:16:41,941 --> 00:16:44,638 Sheriff, I work for a very funny outfit. 223 00:16:44,838 --> 00:16:47,149 They insist on a day's work four days paid. 224 00:16:47,349 --> 00:16:49,814 Now that's darn right inconsiderate of them. 225 00:16:50,014 --> 00:16:53,349 One other evidence of you got besides the Luger bullet me empty shell. 226 00:16:53,549 --> 00:16:55,213 Well, let see now. 227 00:16:55,413 --> 00:16:58,541 Yes it was a puddle of water on the floor. 228 00:16:58,741 --> 00:17:01,412 - Oh, that I've got to see. - It's all dried up. 229 00:17:04,613 --> 00:17:07,104 Where is the beneficiary live? 230 00:17:09,268 --> 00:17:11,110 With her husband. 231 00:17:11,817 --> 00:17:16,325 All new stuff in this town. Burry dead people in the cemetery. 232 00:17:16,525 --> 00:17:20,150 Husbands live with their wives. What's her address? 233 00:17:20,350 --> 00:17:22,798 Oh, why don't you ask me? 234 00:17:22,998 --> 00:17:26,151 Nice little place over on Elm Street 958. 235 00:17:26,351 --> 00:17:27,341 Thanks. 236 00:17:27,541 --> 00:17:30,420 If you're figuring on going over there to see it, you're gonna have a long week. 237 00:17:30,620 --> 00:17:33,227 She went out of town with her husband right after the funeral, 238 00:17:33,427 --> 00:17:36,283 we'll be back tomorrow afternoon 4:19. 239 00:17:36,483 --> 00:17:37,460 Thanks again. 240 00:17:38,551 --> 00:17:40,468 Look Sam. 241 00:17:43,653 --> 00:17:45,718 Take my advice. 242 00:17:45,918 --> 00:17:49,725 Don't be so all-fired anxious to pay double indemnity in this case. 243 00:17:50,511 --> 00:17:53,061 Why don't you forget about it. 244 00:17:53,261 --> 00:17:55,413 Go on home and visit your folks for Christmas. 245 00:17:56,383 --> 00:18:00,486 Sounds great Sheriff, only I... haven't got any folks, 246 00:18:00,686 --> 00:18:03,830 and my... homes wherever I happen to hang my hat. 247 00:18:16,655 --> 00:18:20,349 Besides I've been looking for an excuse to stick around. 248 00:18:22,253 --> 00:18:24,733 I think now maybe I found it. 249 00:18:26,848 --> 00:18:30,077 - You know what I think? - What? 250 00:18:30,656 --> 00:18:33,821 I think you're gonna be no end of trouble. 251 00:18:41,735 --> 00:18:45,365 I'm, Blakely. I think I've run onto something pretty important. 252 00:18:45,565 --> 00:18:47,462 Looks to me like this guy Phillips was murdered. 253 00:18:47,662 --> 00:18:50,461 In fact the whole town knows it and nobody seems to care. 254 00:18:50,661 --> 00:18:52,262 Including their sheriff. 255 00:18:52,462 --> 00:18:54,734 Well of his murder you stay right there and prove it. 256 00:18:54,934 --> 00:18:56,733 Now get to work, talk to somebody. 257 00:18:56,933 --> 00:18:59,670 Talk to somebody? You want to come down here and try it. 258 00:18:59,870 --> 00:19:01,750 Talk to everybody in town, nobody said a word. 259 00:19:01,950 --> 00:19:05,446 Well stick with it Sam. Prove it's murder 260 00:19:05,646 --> 00:19:09,014 If I do that'll cause the company an extra 20.000 bucks, 261 00:19:09,214 --> 00:19:10,319 is a double indemnity clause. 262 00:19:10,430 --> 00:19:14,958 So what? When the newspaper find out we spend money to pay double indemnity 263 00:19:15,158 --> 00:19:18,006 we'll sale 10 million $ of insurency. 264 00:19:18,206 --> 00:19:21,350 Besides, maybe the beneficiary killed him. 265 00:19:21,550 --> 00:19:23,598 Then we won't have to pay anything. 266 00:19:24,774 --> 00:19:26,959 Yeah, you would think of that. 267 00:19:27,159 --> 00:19:30,039 Okay I'll stay with it I'm still tomorrow anyhow. 268 00:19:39,450 --> 00:19:44,854 Operator would you please connect me with the Stewart Weatherby residence? 269 00:19:45,300 --> 00:19:47,407 Yes. Thank you. 270 00:20:07,320 --> 00:20:10,248 A watch clock never moves, Anita. 271 00:20:11,753 --> 00:20:15,543 There's a fella in town on that Phillips suicide. 272 00:20:15,743 --> 00:20:17,806 I mean he don't think it's suicide. 273 00:20:18,006 --> 00:20:21,220 - How do you know? - I got ways I know I'm held it. 274 00:20:21,420 --> 00:20:24,276 Is that friend of yours the long-distance operator been listening 275 00:20:24,476 --> 00:20:27,351 - in on calls again? - Listening in man indeed. 276 00:20:27,551 --> 00:20:29,406 Great kid wouldn't do a thing like that. 277 00:20:29,606 --> 00:20:32,161 - Oh, no? - Not much she wouldn't. 278 00:20:32,361 --> 00:20:35,137 Well, anyhow I know about the insurance man. 279 00:20:35,337 --> 00:20:37,602 We all know about it Hilda. 280 00:20:37,802 --> 00:20:39,481 His name is Sam Donovan. 281 00:20:39,681 --> 00:20:41,826 He phoned this afternoon and said he'd be over tonight. 282 00:20:42,026 --> 00:20:44,934 - And Anita has a crush on him. - Kathy I have not. 283 00:20:45,134 --> 00:20:47,734 Then what way you're watching the clock for? 284 00:20:47,934 --> 00:20:50,622 - Mother! - Girls, no quarrels, please. 285 00:20:50,822 --> 00:20:53,397 And you should have seen her when she got off the bus. 286 00:20:53,597 --> 00:20:55,630 Up to her knees and clouds. 287 00:20:55,830 --> 00:20:58,164 You were up to your neck in him 288 00:20:58,364 --> 00:21:00,292 when I saw your simpering in the dining room mirror. 289 00:21:22,952 --> 00:21:24,736 Just settle down you two. 290 00:21:24,936 --> 00:21:27,232 I'll do what I'm paid for around here. 291 00:21:31,408 --> 00:21:36,799 - Good evening. Is Mr. Weatherbee in? - Yeah, you are that insurance fella? 292 00:21:36,999 --> 00:21:40,501 That's right. And I interest you in a policy. 293 00:21:44,361 --> 00:21:50,773 - Not enough to clean their shoes. - That'll be all, Hilda. 294 00:21:50,973 --> 00:21:53,684 Do he'll damn know as I don't know he'd turn out human. 295 00:21:53,884 --> 00:21:57,690 - Let me take your hat and coat. - Thank you mister Wheatherby. 296 00:21:57,966 --> 00:22:02,827 Mrs. Weatherby, Anita. Well, hello Cathy. 297 00:22:03,027 --> 00:22:03,931 - Hello. - How are you. 298 00:22:04,131 --> 00:22:05,391 Fine. 299 00:22:05,591 --> 00:22:08,708 - Got a surprise for you. - Oh what is it? 300 00:22:08,908 --> 00:22:10,403 You look at it, it looks right back at you. 301 00:22:10,603 --> 00:22:14,324 - If I only could open it. - Cathy, before Christmas? 302 00:22:14,524 --> 00:22:16,379 Oh, it's okay Mrs. Wetherby. 303 00:22:16,579 --> 00:22:18,205 - Let her. - Thank you. 304 00:22:18,972 --> 00:22:22,906 - Step in, make yourself comfortable. - Thank you sir, I'd like to. 305 00:22:23,106 --> 00:22:25,122 I'm really been comfortable all day. 306 00:22:25,345 --> 00:22:29,306 - Hi. How are you? - Look, father! 307 00:22:29,506 --> 00:22:29,996 Compact! 308 00:22:30,196 --> 00:22:34,481 Compact, just another mirror for her to stare into. 309 00:22:34,681 --> 00:22:36,888 May I take it to school mother? 310 00:22:37,088 --> 00:22:37,892 You see? 311 00:22:38,092 --> 00:22:42,011 Mm-hmm. Looks like I started something. 312 00:22:42,211 --> 00:22:43,361 Oh, no. 313 00:22:43,561 --> 00:22:45,376 Hilda's never happy unless she's unhappy. 314 00:22:47,044 --> 00:22:49,704 I was afraid you might have a date tonight. 315 00:22:49,904 --> 00:22:52,624 - No. - That's not a very big town, 316 00:22:52,824 --> 00:22:56,488 and there can't be very many beautiful girls like you running around on loose. 317 00:22:56,688 --> 00:22:57,875 That's your number two sales approach? 318 00:22:58,075 --> 00:22:59,572 No, number one. 319 00:22:59,772 --> 00:23:01,357 For you nothing but the best. 320 00:23:01,557 --> 00:23:04,124 Well, business all settled, Mr. Donovan? 321 00:23:04,687 --> 00:23:08,596 No Mr. Weatherby. As a matter of fact I didn't. 322 00:23:08,796 --> 00:23:10,212 I'm stymied here until tomorrow. 323 00:23:10,412 --> 00:23:13,732 So I'm taking the sheriff's advice and just relaxing. 324 00:23:14,952 --> 00:23:17,718 What can we do to start with early excitement? 325 00:23:17,918 --> 00:23:19,147 Here? In this town? 326 00:23:19,347 --> 00:23:22,214 - Impossible. - There's a good movie. 327 00:23:22,414 --> 00:23:25,331 Wonderful. If it's all right with your mother and father I'd love to. 328 00:23:25,531 --> 00:23:28,460 - Yes, of course. - Good. I'll get my coat. 329 00:23:28,660 --> 00:23:30,184 - Can I go too? - No. 330 00:23:32,286 --> 00:23:33,572 Good night Mrs. Weatherby. 331 00:23:33,772 --> 00:23:34,869 - Good night. - Kathy. 332 00:23:35,069 --> 00:23:38,713 - Good night Mr... Sam. - So, you ran into a little difficulty? 333 00:23:38,913 --> 00:23:41,456 I guess you could call it that Mr. Weatherby. 334 00:23:41,656 --> 00:23:44,025 I'm having a little difference of opinion with sheriff Best. 335 00:23:44,225 --> 00:23:45,545 I'm ready. 336 00:23:45,745 --> 00:23:47,656 Good night, sir. Don't bother. 337 00:23:47,856 --> 00:23:51,687 Thanks for the present. Look mother, isn't it beautiful? 338 00:23:51,887 --> 00:23:53,007 It certainly is. 339 00:23:55,606 --> 00:23:59,940 Rising from out of the clear blue sea in the distance 340 00:24:00,140 --> 00:24:03,427 can be seen the majestic model of the South Seas. 341 00:24:04,847 --> 00:24:06,680 Good, isn't it? 342 00:24:08,059 --> 00:24:13,508 Sunset finders passing the quaint fishing village of Manalua 343 00:24:13,708 --> 00:24:17,323 with its myriad of fishing huts and boats 344 00:24:18,850 --> 00:24:23,156 - Why you don't look at the movie? - I already seen it twice. 345 00:24:23,356 --> 00:24:24,824 - Shh,shh. - See it again. 346 00:24:25,251 --> 00:24:27,749 - It ain't that good. - Sh, sh. 347 00:24:30,253 --> 00:24:32,588 Why don't you kiss her? 348 00:24:34,599 --> 00:24:37,773 - Why should I? - She's pretty. 349 00:24:37,973 --> 00:24:40,141 Thank you. 350 00:24:46,087 --> 00:24:48,750 Is there another movie house in this town? 351 00:24:48,950 --> 00:24:50,691 Sure, right across the street. 352 00:24:54,168 --> 00:24:56,076 Go see that picture. 353 00:24:56,276 --> 00:24:59,841 Oh, I just remembered I seen that one already too. 354 00:25:02,341 --> 00:25:05,689 By any chance, are you trying to get rid of me? 355 00:25:05,889 --> 00:25:08,656 How did you ever figure that out? 356 00:25:08,856 --> 00:25:10,393 I got brains. 357 00:25:13,126 --> 00:25:14,985 I like to bowl. 358 00:25:15,185 --> 00:25:18,577 - We'll, go bowling than. - Classmate. 359 00:25:26,760 --> 00:25:31,241 - Happy bowling. - Thanks. 360 00:25:32,306 --> 00:25:35,232 - Come on, we have enough. - Sh, sh. 361 00:25:35,432 --> 00:25:38,470 Out of billowing clouds and emerald mountain rises 362 00:25:40,447 --> 00:25:43,321 I haven't done anything like this for years. 363 00:25:43,521 --> 00:25:44,365 Like what? 364 00:25:44,565 --> 00:25:49,874 Oh, you know, movie, soda in the corner drugstore... 365 00:25:50,074 --> 00:25:53,386 walk a girl's home. Kiss goodnight. 366 00:26:02,047 --> 00:26:06,098 - Good night Anita. - Good night, Sam. 367 00:26:09,120 --> 00:26:11,987 You know something? 368 00:26:12,948 --> 00:26:16,974 - What? - That a little boy in the city tonight 369 00:26:17,174 --> 00:26:19,122 He was right. 370 00:26:41,105 --> 00:26:42,334 Margaret Phillips? 371 00:26:42,534 --> 00:26:45,066 Well yes but I'm Mrs. Baker now. 372 00:26:45,266 --> 00:26:48,941 - I'm from Federated Insurance. - I know, you're Mr. Donovan... 373 00:26:49,141 --> 00:26:50,527 a... aren't you? 374 00:26:50,730 --> 00:26:54,689 - Won't you come in? - Thank you. 375 00:27:00,551 --> 00:27:03,937 - Nice place you have here. - Thank you. 376 00:27:04,137 --> 00:27:05,827 - It belongs to my mother-in-law. - Ah. 377 00:27:06,032 --> 00:27:08,852 - How did you know my name? - Oh, Anita, 378 00:27:09,052 --> 00:27:10,604 Anita Weatherby called me. 379 00:27:10,804 --> 00:27:14,404 - Oh, a friend of hers. - Yes, we went to school together. 380 00:27:14,604 --> 00:27:18,057 - Oh, I see. - A... please sit down. 381 00:27:18,257 --> 00:27:23,387 No, thank you. Mrs. Baker I came here to clear on rather a routine matter 382 00:27:23,587 --> 00:27:26,386 make out a report for my company about your uncle's death. 383 00:27:26,586 --> 00:27:29,106 However, I'm afraid now that I'll need a great deal 384 00:27:29,306 --> 00:27:31,411 more information before I can do that. 385 00:27:31,611 --> 00:27:33,505 But... why? 386 00:27:33,705 --> 00:27:38,172 Because Mrs. Baker... very probably your uncle was murdered. 387 00:27:38,372 --> 00:27:42,264 Oh no. No, he committed suicide. 388 00:27:42,464 --> 00:27:45,128 If your uncle was murdered the policy pays double indemnity. 389 00:27:45,328 --> 00:27:47,953 I couldn't accept it, it wouldn't be right. 390 00:27:48,153 --> 00:27:49,744 He killed himself. 391 00:27:49,944 --> 00:27:53,760 Did it's the first time in history that the gun ever got up and walked away. 392 00:27:54,037 --> 00:27:56,753 Please, he committed suicide. 393 00:27:57,004 --> 00:28:00,293 Lady, I'm offering you an extra $20.000. 394 00:28:00,493 --> 00:28:01,809 I don't want it. 395 00:28:02,984 --> 00:28:06,118 Do you know any enemies that your uncle may have? 396 00:28:06,318 --> 00:28:07,974 He wasn't murdered. 397 00:28:08,174 --> 00:28:09,816 Who had reason to kill your uncle Mrs. Baker? 398 00:28:10,016 --> 00:28:11,273 He wasn't murdered. 399 00:28:13,426 --> 00:28:16,646 Very well, that's the way you wanted. 400 00:28:19,505 --> 00:28:22,223 Looks like I'm gonna have to prove it to you too. 401 00:28:38,287 --> 00:28:42,239 Frank. Frank, darling, did you hear what he said? 402 00:28:42,439 --> 00:28:46,071 - Yes, I heard. - He suspect something. 403 00:28:46,271 --> 00:28:47,980 Well, there's nothing to suspect. 404 00:28:51,214 --> 00:28:57,988 See here. You don't think... much as I hated your uncle that I killed him? 405 00:28:58,188 --> 00:29:01,572 We were at the station the whole time together, remember? 406 00:29:01,772 --> 00:29:03,851 We never left the station! 407 00:29:16,606 --> 00:29:18,349 Oh, hi. 408 00:29:18,549 --> 00:29:22,077 - Can I take you any place? - Any place? 409 00:29:32,612 --> 00:29:34,788 Nice place you have here, 410 00:29:34,988 --> 00:29:37,854 the natives are so friendly, talkative. 411 00:29:38,054 --> 00:29:40,069 They are awfully Clanny jumped. 412 00:29:40,269 --> 00:29:43,757 A person is considered an outsider until he's lived here at least 20 years. 413 00:29:43,957 --> 00:29:45,733 It doesn't take that long are you 414 00:29:45,933 --> 00:29:47,741 Oh, no. I've been exposed to civilization. 415 00:29:47,941 --> 00:29:49,645 - Good. - Finished your business? 416 00:29:49,845 --> 00:29:53,932 No. I'll believe it in that I'm looking for a Luger automatic pistol. 417 00:29:54,132 --> 00:29:56,933 - Is that one of those German guns? - That's right. 418 00:29:57,133 --> 00:29:59,861 That should be easy. I'm sure my father will land you his. 419 00:30:04,240 --> 00:30:07,205 Did I said something wrong? 420 00:30:07,690 --> 00:30:10,141 I don't know. 421 00:30:10,341 --> 00:30:13,092 See, Phillips was killed with a Luger. 422 00:30:13,292 --> 00:30:16,186 - Well? - It's an unusual gun. 423 00:30:16,386 --> 00:30:17,419 Is it? 424 00:30:18,534 --> 00:30:21,461 I need a Mr. Phillips was murdered. 425 00:30:26,420 --> 00:30:29,405 What you gonna do? 426 00:30:29,605 --> 00:30:32,653 Like to over and take a look at the Phillips house. 427 00:30:32,853 --> 00:30:34,509 Would you may driving me over? 428 00:30:35,098 --> 00:30:37,221 Well, not, of course not. 429 00:30:59,814 --> 00:31:04,319 - How you gonna get in? - Oh, we'll get in. 430 00:31:10,019 --> 00:31:12,878 Sam the door isn't locked. 431 00:31:13,740 --> 00:31:16,734 I've been living too long in the city. 432 00:31:24,474 --> 00:31:26,910 Well, well. 433 00:31:27,705 --> 00:31:31,654 Looks like I'm gonna have to rearrange my opinion of the sheriff. 434 00:31:31,854 --> 00:31:32,980 I don't understand? 435 00:31:33,180 --> 00:31:35,610 Marked out the whole story of the murder. 436 00:31:35,810 --> 00:31:37,698 Someone get that all the time. 437 00:31:37,898 --> 00:31:40,781 Phillips stood about here when he was shot. 438 00:31:40,981 --> 00:31:43,222 Snow or rain from the killer's coat 439 00:31:43,422 --> 00:31:45,286 dripped on the carpet there and caused that puddle. 440 00:31:45,672 --> 00:31:48,495 Couldn't have shot him from there only 441 00:31:48,695 --> 00:31:50,150 because it won't any powder burns on a body 442 00:31:50,454 --> 00:31:53,358 Probably came in to see if he did a good job. 443 00:31:53,766 --> 00:31:56,757 And little mark over there is where the shell ejected. 444 00:31:56,957 --> 00:32:00,127 That means that the other set of marks is where the murderer stood it. 445 00:32:06,519 --> 00:32:09,343 You could see better if you turn it on the lights. 446 00:32:14,698 --> 00:32:18,093 Hello Anita, welcome home. 447 00:32:18,293 --> 00:32:20,774 - Larry best. - Hi. 448 00:32:20,974 --> 00:32:24,381 You know, in this part of the country, house breaking is against the law. 449 00:32:24,581 --> 00:32:27,004 That was my fault Larry. The front door was unlocked. 450 00:32:27,204 --> 00:32:29,813 Yes, I know. I unlocked it. 451 00:32:30,013 --> 00:32:32,741 I... I sort of expected callers. 452 00:32:32,941 --> 00:32:35,436 Yeah, yeah since you know all this, 453 00:32:35,636 --> 00:32:37,988 why did you try to sell me that phony suicide story? 454 00:32:38,188 --> 00:32:40,141 Well, I don't like to be hasty about these things. 455 00:32:41,021 --> 00:32:43,901 Larry, what kind of gun killed Mr. Philips? 456 00:32:44,101 --> 00:32:48,564 Honey I believe the consensus of opinion says it was one of those Luger's. 457 00:32:50,332 --> 00:32:53,204 Are you sure it was a Luger? 458 00:32:53,404 --> 00:32:57,568 Oh now, look sugar, I know what's in your mind, forget it. 459 00:32:57,768 --> 00:32:58,266 Don't give it another thought, 460 00:32:58,466 --> 00:33:00,679 well there's a lot of those kind of guns around here. 461 00:33:01,471 --> 00:33:06,610 As a matter of fact... sheriff has one. 462 00:33:06,810 --> 00:33:09,610 Yes, I sort of like him myself. 463 00:33:10,205 --> 00:33:14,014 Well if you'll excuse me. I really must be leaving. 464 00:33:14,214 --> 00:33:16,241 Oh, what's the hurry? 465 00:33:16,441 --> 00:33:17,933 I have to pick up my mother. 466 00:33:18,133 --> 00:33:19,145 - Oh. - Bye, Larry. 467 00:33:19,345 --> 00:33:20,870 Bye Anita. 468 00:33:21,070 --> 00:33:24,081 - See you tonight, 7:30? - Sure, fine. 469 00:33:29,893 --> 00:33:33,367 What kind of a scare have you been throwing into that girl? 470 00:33:33,693 --> 00:33:36,976 Her old man owns a Luger, or hadn't you heard? 471 00:33:37,176 --> 00:33:39,735 Well that's mighty convenient. 472 00:33:39,935 --> 00:33:42,151 Maybe we can blame it on old Stu. 473 00:33:42,351 --> 00:33:47,535 You know I... I once read a book where the detective was the murderer. 474 00:33:47,735 --> 00:33:50,455 That's lucky, I'm a sheriff not a detective. 475 00:33:50,655 --> 00:33:53,022 Although I did have a motive. I owed Phillips money. 476 00:33:53,222 --> 00:33:58,671 No. No, you're just too convenient for a good suspect. 477 00:34:10,030 --> 00:34:13,271 Is it all right with you if I close up the place now? 478 00:34:15,380 --> 00:34:18,343 There's anybody home the night Phillips was killed? 479 00:34:18,543 --> 00:34:23,527 His niece lived with him but... she was busy that night getting married. 480 00:34:23,727 --> 00:34:26,111 Mm-hmm. Why wasn't he at the wedding? 481 00:34:26,311 --> 00:34:28,248 Maybe he didn't know they eloped. 482 00:34:28,448 --> 00:34:31,343 Maybe he knew they'd eloped and didn't like it. 483 00:34:31,543 --> 00:34:34,905 And maybe Frank knew about that insurance policy and liked it. 484 00:34:35,459 --> 00:34:39,079 I'm probably unreasonable but it seems strange to me... 485 00:34:39,279 --> 00:34:44,255 murder a man for profit and then turned down an extra $20.000 on the policy. 486 00:34:44,455 --> 00:34:46,136 I see your point. 487 00:34:46,891 --> 00:34:51,447 I mean a rise on a fire pipe. - You're all right Sam, 488 00:34:51,647 --> 00:34:53,526 you just don't understand small town folks. 489 00:34:53,975 --> 00:34:56,374 We all live together here and it's no good 490 00:34:56,574 --> 00:34:58,254 throwing suspicion and ruining reputations. 491 00:34:58,454 --> 00:35:00,406 Smoke indicates fire. 492 00:35:00,606 --> 00:35:03,620 Follow me as well pack up and leave once talks starts. 493 00:35:03,820 --> 00:35:07,204 I don't go in much for autobiography Sheriff but... 494 00:35:07,404 --> 00:35:09,661 I happen to be a small-town boy myself, 495 00:35:09,861 --> 00:35:11,774 born and raised in Glenwood Minnesota. 496 00:35:11,974 --> 00:35:13,756 I recognize a lot of the symptoms here. 497 00:35:13,956 --> 00:35:16,326 Oh then you should know that too many folks 498 00:35:16,526 --> 00:35:18,486 are anxious to assume a man is guilty the minute he's arrested. 499 00:35:18,686 --> 00:35:22,085 Why, it looks to me is that the whole town hated Phillips. 500 00:35:22,285 --> 00:35:25,165 You amaze me Sam. How did you find that out? 501 00:35:25,365 --> 00:35:29,479 Now look sheriff. I can take a joke as well as the next man. 502 00:35:29,679 --> 00:35:31,959 But murder is serious even in a small town. 503 00:35:32,159 --> 00:35:35,023 either we cooperate, or I go out of my own way. 504 00:35:35,223 --> 00:35:37,791 You'll be surprised what I might find out. 505 00:35:38,379 --> 00:35:40,208 So long. 506 00:35:54,628 --> 00:35:57,535 - Hi, come in. - Hello Kathy. 507 00:35:57,735 --> 00:36:00,061 - The woman of that isn't it? - Aham. 508 00:36:00,261 --> 00:36:04,366 Everybody just stick to your own job this household to be run more properly. 509 00:36:07,938 --> 00:36:12,050 You know Mr. Donovan I'm just fascinated by the insurance business. 510 00:36:12,250 --> 00:36:14,769 - Really? - Oh, yes just fascinated. 511 00:36:14,969 --> 00:36:19,080 And just what is it that fascinates you so about the insurance business? 512 00:36:19,280 --> 00:36:24,729 - Well. I always did like mathematics - Think you say. yeah I like it myself. 513 00:36:24,929 --> 00:36:27,137 - Oh, yes they really intrigued. - U-hum. 514 00:36:28,093 --> 00:36:30,610 Would you care for a cigarette Kethy? 515 00:36:30,810 --> 00:36:35,435 Um... well, I... I don't think so just now I don't feel like it. 516 00:36:35,635 --> 00:36:37,405 No. Well, you don't mind if I do? 517 00:36:37,605 --> 00:36:40,179 Oh, no, no, I know lots of people who smoke. 518 00:36:40,379 --> 00:36:42,963 Yeah how about you do with that. Is Anita home? 519 00:36:43,163 --> 00:36:46,572 - Oh, you want to see her. - Yes, yes, very much. 520 00:36:46,772 --> 00:36:49,264 Well she's upstairs. I'll go call her. 521 00:36:50,719 --> 00:36:54,295 You know, I think I ought to warn you. 522 00:36:54,495 --> 00:36:56,399 Anita was never any good at math. 523 00:36:58,910 --> 00:37:02,415 I'm taking advanced mathematics. 524 00:37:13,277 --> 00:37:16,871 - Good evening Mr. Weatherby. - Oh, hello Sam. 525 00:37:17,071 --> 00:37:19,576 Are you making out with a Phillips suicide? 526 00:37:20,636 --> 00:37:24,207 Wasn't suicide, was murder. 527 00:37:24,663 --> 00:37:26,624 He was murdered? 528 00:37:26,824 --> 00:37:30,376 Yes, shot to death with a Luger. 529 00:37:30,913 --> 00:37:34,703 You know anyone in town who hated Phillips enough to kill him? 530 00:37:34,903 --> 00:37:38,400 Phillips? I'm afraid... he wasn't very well-liked. 531 00:37:38,600 --> 00:37:40,832 Oh, that's a masterpiece of understatement. 532 00:37:41,032 --> 00:37:42,888 However the Luger now is it down. 533 00:37:43,088 --> 00:37:47,247 Do you you know anyone who owns a Luger? 534 00:37:47,447 --> 00:37:51,591 Well not specifically. Of course any number of ex-servicemen 535 00:37:51,791 --> 00:37:54,007 might have brought one and home with them from overseas. 536 00:37:54,207 --> 00:37:58,936 Dad, what are you talking about? You have a Luger pistol. 537 00:37:59,516 --> 00:38:04,134 That Mr. Donovan is my own daughter trying to send me to the electric chair. 538 00:38:04,334 --> 00:38:07,870 Well, when I told him I didn't know Mr. Phillips had been killed like that. 539 00:38:08,070 --> 00:38:13,030 Well, that's all right Anita. I... I did bring one back in 1918 540 00:38:13,230 --> 00:38:14,582 No. You still have it? 541 00:38:14,782 --> 00:38:15,786 Why, I... 542 00:38:17,369 --> 00:38:19,558 You give that gun away long ago. 543 00:38:19,758 --> 00:38:20,923 Yes, yeah. 544 00:38:21,123 --> 00:38:24,849 Do you remember who you gave it? 545 00:38:25,049 --> 00:38:27,847 Let me see, not quite sure... 546 00:38:28,047 --> 00:38:31,275 You give it to Dr. Girote before he moved to Fairfield. 547 00:38:32,258 --> 00:38:34,828 - That's right, yes. - Hmm. 548 00:38:35,028 --> 00:38:37,947 - When was this? - That's about five or six months ago. 549 00:38:38,147 --> 00:38:41,505 Uh-huh. Where Phillips and Girote enemies? 550 00:38:41,705 --> 00:38:46,035 Well, regardless of that Dr. Girote doesn't take lives he saves them. 551 00:38:46,235 --> 00:38:47,889 Best doctor west of Chicago. 552 00:38:48,406 --> 00:38:50,715 How far is Fairfield from here? 553 00:38:50,915 --> 00:38:54,431 - Uh, five miles south. - Would have been in position 554 00:38:54,631 --> 00:38:56,182 if I asked to use your telephone? 555 00:38:56,382 --> 00:38:58,303 Well, of course not - Thanks I want to call Dr. Girote. 556 00:38:58,503 --> 00:38:59,999 I'm afraid you can't do that. 557 00:39:00,199 --> 00:39:02,311 The first thing Dr. Girote did when he retired, 558 00:39:02,511 --> 00:39:04,134 was to take the phone out of his house. 559 00:39:04,334 --> 00:39:05,360 Can't say I blame him for that. 560 00:39:05,560 --> 00:39:06,950 - You can see him tonight. - That's where? 561 00:39:07,150 --> 00:39:09,990 That's where he's the one that always liked a Christmas tree. 562 00:39:10,190 --> 00:39:12,640 We're gonna get there in time, we'd better get a move on. 563 00:39:12,840 --> 00:39:15,406 Didn't realize it was so late. Bessie, time to go. 564 00:39:15,606 --> 00:39:16,391 Be right down. 565 00:39:16,591 --> 00:39:18,479 - Kathy, you hurry up! - You're going with us, Sam. 566 00:39:18,679 --> 00:39:21,495 - I wouldn't miss it. - All right Bessie let's get going. 567 00:39:32,884 --> 00:39:35,959 You know, still I think you are the only man in the county 568 00:39:36,159 --> 00:39:38,239 with nerve enough to wear that old log evening coat. 569 00:39:43,525 --> 00:39:47,720 - I didn't know that things are. - Not till I have my turn. 570 00:39:47,920 --> 00:39:49,194 About this coat. 571 00:39:49,394 --> 00:39:52,599 I say anything good enough for my father is good enough for me. 572 00:39:54,630 --> 00:39:58,823 That's exactly what your father used to say about the same coat. 573 00:40:02,393 --> 00:40:04,072 Sam. 574 00:40:04,272 --> 00:40:07,319 Why do you have to question Dr. Gerrow? 575 00:40:09,947 --> 00:40:12,712 Well, I just have to follow through, that's all. 576 00:40:13,003 --> 00:40:16,647 Please, don't. Just this once. 577 00:40:16,847 --> 00:40:19,607 Why not let well enough alone? 578 00:40:20,980 --> 00:40:23,984 - I've got some bad news. - What's the matter, Larry? 579 00:40:24,184 --> 00:40:27,472 Dr. Girote won't be able to light the tree. He died about an hour ago. 580 00:40:27,672 --> 00:40:30,722 Heart attack. I'm going out there now. 581 00:40:31,981 --> 00:40:35,274 That's quite a shock. I can't believe it. 582 00:40:35,474 --> 00:40:37,410 I have to tell him something. 583 00:40:43,005 --> 00:40:48,323 Folks we just received some news about Dr. Girote. 584 00:40:48,580 --> 00:40:51,459 I'm going to let his closest friends Stu 585 00:40:51,659 --> 00:40:53,355 Weatherby they tell you about it. 586 00:40:54,737 --> 00:40:58,874 I don't know what I can say that can soften 587 00:40:59,074 --> 00:41:00,787 the shock of what I must tell you. 588 00:41:00,987 --> 00:41:03,426 Dr. Gerrow is dead. 589 00:41:07,137 --> 00:41:10,618 He died peacefully about an hour ago, 590 00:41:10,903 --> 00:41:14,075 and so he won't be able to light our tree tonight 591 00:41:14,275 --> 00:41:15,914 or give out the presents to the children. 592 00:41:16,114 --> 00:41:17,163 To the youngsters, I suppose 593 00:41:17,363 --> 00:41:20,607 it seems as if something happened to Santa Claus himself. 594 00:41:21,242 --> 00:41:26,211 But to the rest of you I can only say what you already know 595 00:41:26,411 --> 00:41:30,740 Dr. Gerrow was a great man in our community. 596 00:41:30,940 --> 00:41:32,601 Loved by all of us. 597 00:41:32,801 --> 00:41:35,050 He brought half of you into the world, 598 00:41:35,250 --> 00:41:38,530 he helped us in times of sickness, 599 00:41:38,730 --> 00:41:40,833 many times even when we were weather 600 00:41:41,033 --> 00:41:44,649 and he has left upon our town an indelible mark 601 00:41:44,849 --> 00:41:48,026 of his goodness and humility and generosity 602 00:41:48,226 --> 00:41:51,538 Although he can't be here tonight to light our tree, 603 00:41:51,738 --> 00:41:54,017 I know he'd like us to keep right over. 604 00:41:54,217 --> 00:41:57,970 So in the name of our very good friend Dr. Peter Gerrow 605 00:41:58,170 --> 00:42:00,377 I'll light our tree. 606 00:42:16,688 --> 00:42:21,515 Sam sorry the ceremony wasn't as gay they told him to be. 607 00:42:21,715 --> 00:42:25,243 - Shame about the doctor. - Too bad you didn't know him. 608 00:42:25,443 --> 00:42:29,215 He could have been a wealthy man, a famous man, 609 00:42:29,415 --> 00:42:34,196 but he preferred to be just a simple country doctor. 610 00:42:35,306 --> 00:42:38,242 - Good night. - Good night, Mr. Whiterby. 611 00:42:46,349 --> 00:42:50,222 You know I couldn't help seeing something besides sorrow 612 00:42:50,422 --> 00:42:52,102 in your face when you heard about the doctor. 613 00:42:52,720 --> 00:42:53,970 Oh, Sam... 614 00:42:54,170 --> 00:42:56,862 You didn't want me to question him. Why? 615 00:42:57,493 --> 00:42:59,502 - I don't know. - Yes you do. 616 00:42:59,702 --> 00:43:03,054 And I've got a hunch I know what you were thinking. 617 00:43:03,254 --> 00:43:04,701 But you're wrong. 618 00:43:05,995 --> 00:43:09,654 If you're going on being suspicious of the men in their lives. 619 00:43:09,854 --> 00:43:13,235 I'm gonna get in a lot of trouble later on. 620 00:43:14,890 --> 00:43:17,418 I did neither. 621 00:43:29,738 --> 00:43:32,424 - Goodnight. - Goodnight, darling. 622 00:44:17,012 --> 00:44:19,952 - Sam and I were... - Cathy! 623 00:44:20,152 --> 00:44:22,520 Did he kiss you again like last night after the show? 624 00:44:22,720 --> 00:44:24,812 What do you mean snooping into my diary! 625 00:44:29,120 --> 00:44:33,024 Get to bed. If ever I can't you're reading my diary get up... 626 00:44:33,224 --> 00:44:34,203 I'll tell Hilda. 627 00:44:34,403 --> 00:44:36,545 Oh I won't read. An honest I won't. 628 00:44:36,745 --> 00:44:39,279 Why should I worry about your silly old diary? 629 00:44:39,479 --> 00:44:40,728 He doesn't mean anything to me. 630 00:44:41,433 --> 00:44:45,328 Just to make sure you better find a different hiding place. 631 00:46:17,879 --> 00:46:21,302 And then when I got over there Gerrows house he was dead. 632 00:46:21,502 --> 00:46:22,205 Heart attack. 633 00:46:22,405 --> 00:46:24,839 Did you get the coroner's report on Phillips? 634 00:46:25,039 --> 00:46:28,401 You'll forget, it's Christmas time, and this is a small town. 635 00:46:28,601 --> 00:46:31,144 - Well, stick with it Sam. - Ok. 636 00:46:31,344 --> 00:46:34,896 Huh? Yeah, yeah I'm going up the sheriff's office now. 637 00:46:35,102 --> 00:46:36,936 I'll be seeing you. 638 00:46:41,082 --> 00:46:43,593 Personally I think you're both lying. 639 00:46:43,793 --> 00:46:45,808 I wouldn't advise that Frank. 640 00:46:46,008 --> 00:46:47,776 I'll tell you what happened Frank. 641 00:46:47,976 --> 00:46:49,936 The cold will tell us when he caught you a little bit 642 00:46:50,136 --> 00:46:51,536 during the corner you shot him. 643 00:46:51,736 --> 00:46:54,304 that's why he won't take double indemnity that's why you want the case stop. 644 00:46:54,504 --> 00:46:58,592 Wait, we did quarrel with my uncle. 645 00:46:58,866 --> 00:47:01,849 And we eloped because he didn't approve of Frank. 646 00:47:02,049 --> 00:47:06,632 But Frank didn't kill him. Sheriff Best knows that. 647 00:47:06,832 --> 00:47:09,359 And just how does sheriff Best know that? 648 00:47:09,559 --> 00:47:12,241 Because my uncle called him to throw Frank out. 649 00:47:12,814 --> 00:47:16,923 Sheriff Best was there when we left. 650 00:47:17,123 --> 00:47:18,264 Sorry Sam. 651 00:47:20,157 --> 00:47:22,233 Al right, al right. 652 00:47:22,433 --> 00:47:25,024 Tell me again, what happened when you left the house? 653 00:47:25,224 --> 00:47:28,929 We went to Abby's jewelry store and bought the wedding ring. 654 00:47:29,129 --> 00:47:32,992 Then we went to the bus depot and caught the 8:14 bus. 655 00:47:33,192 --> 00:47:36,248 But no one killed my uncle. He committed suicide. 656 00:47:36,448 --> 00:47:38,484 He committed suicide? What happened to the gun? 657 00:47:38,684 --> 00:47:39,836 Why weren't there any powder burns? 658 00:47:40,036 --> 00:47:41,380 I don't know. 659 00:47:41,580 --> 00:47:44,117 Ok, so your uncle was alive when your left him? 660 00:47:44,317 --> 00:47:46,380 Yes. He were sitting at his desk. 661 00:47:46,580 --> 00:47:49,933 And you Frank, you went directly from the Phillips house 662 00:47:50,133 --> 00:47:52,005 to the jewelry store and then to the bus depot, right? 663 00:47:52,205 --> 00:47:53,468 Yes. 664 00:47:53,668 --> 00:47:56,429 Are you leave the bus depot for any reason 665 00:47:56,629 --> 00:47:58,035 before the bus pulled out? 666 00:47:58,235 --> 00:47:59,967 No. 667 00:48:00,167 --> 00:48:03,461 Did you Margaret and you squirel before? (?) 668 00:48:03,994 --> 00:48:05,222 No. 669 00:48:07,563 --> 00:48:08,770 Ok, that's all. 670 00:48:10,454 --> 00:48:14,195 Thanks folks. I'll call you if I need you again. 671 00:48:14,395 --> 00:48:15,906 Ok. 672 00:48:21,357 --> 00:48:23,572 Not an alibi and a whole lot. 673 00:48:23,772 --> 00:48:27,179 Frank and Margaret say they were the depot... alone 674 00:48:27,379 --> 00:48:29,763 Abby and Mrs. Abby say they were home... 675 00:48:29,963 --> 00:48:35,427 alone and Stu... Stu says he was out taking a walk alone... 676 00:48:37,571 --> 00:48:39,530 Well, I'll tell you Sam... 677 00:48:39,950 --> 00:48:42,347 you play around with it for a while. 678 00:48:42,547 --> 00:48:45,610 If you can't prove any of them did it, you always have me. 679 00:48:45,810 --> 00:48:48,577 It's a nice town. 680 00:48:48,777 --> 00:48:52,196 - Yep. - Nice people. 681 00:48:52,845 --> 00:48:56,019 - Be a good place to live. - Yep. 682 00:48:56,219 --> 00:48:58,610 If you're on the right side of the fence. 683 00:48:58,810 --> 00:48:59,121 Yep. 684 00:48:59,321 --> 00:49:01,579 Can you say anything but yap? 685 00:49:01,779 --> 00:49:05,825 That calls for a pretty obvious answer, don't it? 686 00:49:06,025 --> 00:49:06,531 Yep. 687 00:49:13,520 --> 00:49:20,054 Hey... where were you the night Phillips died? 688 00:49:25,411 --> 00:49:27,269 Thanks, Gabie. 689 00:50:01,854 --> 00:50:05,669 - Going out so early? - Just an errand Hilda. 690 00:50:08,179 --> 00:50:10,637 - Oh! - Hi. 691 00:50:10,837 --> 00:50:12,793 It's not as scary? 692 00:50:12,993 --> 00:50:15,492 - No. - What's wrong? 693 00:50:16,092 --> 00:50:21,037 Nothing. Maybe you did startle me just a little. 694 00:50:21,237 --> 00:50:22,742 What are you doing you so early? 695 00:50:22,942 --> 00:50:25,325 Oh, I couldn't get here early enough. 696 00:50:25,525 --> 00:50:28,148 Or... or could I? 697 00:50:28,348 --> 00:50:32,150 There's no one home, and I'm going on an errand. Can I drive you anywhere? 698 00:50:32,350 --> 00:50:34,377 Sure. Thanks. 699 00:50:38,513 --> 00:50:42,574 - You sure nothing's bothering you? - No, nothing Sam. 700 00:50:43,291 --> 00:50:48,247 I thought maybe you'd had a chance to think about the way I said you goodnight. 701 00:50:48,447 --> 00:50:51,327 Oh, no isn't that. 702 00:50:51,527 --> 00:50:54,599 I guess I am a little jumpy. Haven't had my coffee yet. 703 00:50:54,799 --> 00:50:57,904 You know, I get a break I may close this case this morning. 704 00:50:58,146 --> 00:51:01,752 Feeling all along and Abbey's been holding something out. 705 00:51:01,952 --> 00:51:05,168 I've got a hunch he saw the murderer when he discovered the body. 706 00:51:05,368 --> 00:51:06,944 Or did it yourself. 707 00:51:08,184 --> 00:51:10,488 You want to go see Mr. Abbey now? 708 00:51:11,006 --> 00:51:13,408 Yeah, that'd be fine. 709 00:51:14,759 --> 00:51:16,768 You got any matches sugar? 710 00:51:16,968 --> 00:51:19,816 No Sam, I never carry matches. 711 00:51:20,800 --> 00:51:22,960 That's okay. 712 00:51:35,520 --> 00:51:39,560 - It'll take about a week. - Thank you. 713 00:51:39,760 --> 00:51:43,894 - Hello Anita, welcome home. - Hello, Mr. Abby, Mrs. Abby. 714 00:51:44,094 --> 00:51:47,520 Mr. Abby there's a couple more questions I'd like to ask you. 715 00:51:47,720 --> 00:51:50,286 But I already told you all I know. 716 00:51:50,486 --> 00:51:53,909 - Maybe. - If you'll come into my office. 717 00:51:54,109 --> 00:51:56,904 I'll be here in a minute sugar. 718 00:52:05,942 --> 00:52:11,656 - Well, Anita it's nice to see you back. - Thank you. May I sit down? 719 00:52:11,856 --> 00:52:13,172 Yes, of course. 720 00:52:15,360 --> 00:52:19,454 Aren't you feeling well? Can I get you a glass of water? 721 00:52:19,654 --> 00:52:20,771 No, thank you. 722 00:52:33,090 --> 00:52:35,767 - Well? - Come on, sugar, let's get out of here. 723 00:52:58,410 --> 00:53:00,873 Sam, what Mr. Abby say? 724 00:53:01,073 --> 00:53:03,487 After hanging himself if he lied. 725 00:53:04,440 --> 00:53:06,839 And those who did it? 726 00:53:17,001 --> 00:53:18,992 Sam I've got to know. 727 00:53:20,059 --> 00:53:22,751 Okay. Frank and Margaret lied. 728 00:53:22,951 --> 00:53:25,913 - Oh, no. - Yes. Way it looks now 729 00:53:26,113 --> 00:53:27,591 is that Frank did leave the bus depot that night, 730 00:53:27,791 --> 00:53:29,608 double back and probably kill the uncle. 731 00:53:29,808 --> 00:53:31,161 Abby says he saw him running 732 00:53:31,361 --> 00:53:33,025 from the direction of Phillips house about the time of the murder. 733 00:53:33,225 --> 00:53:34,865 But they didn't do it. You can't accuse them. 734 00:53:35,179 --> 00:53:38,320 What's the matter with you Anita, what makes you say that? Why? 735 00:53:38,520 --> 00:53:42,774 I've known Frank and Margot all my life. They couldn't do anything like that. 736 00:53:42,974 --> 00:53:45,117 You'd be surprised who commits murder. 737 00:53:45,937 --> 00:53:50,533 Oh Sam, before you came here, our town was like a quiet little heaven. 738 00:53:50,733 --> 00:53:54,067 There was never a hint of anything terrible like this. 739 00:53:54,283 --> 00:53:57,532 Now everybody's a murder suspect. 740 00:53:57,732 --> 00:54:00,004 Our lives will never be the same. 741 00:54:00,246 --> 00:54:03,324 Oh, Sam can you please drop the case? 742 00:54:04,349 --> 00:54:06,339 Well Anita, don't you understand? 743 00:54:06,539 --> 00:54:08,460 It wouldn't make any difference whether I'd dropped it or not. 744 00:54:08,660 --> 00:54:10,899 Somehow, someway, someday, somebody 745 00:54:11,099 --> 00:54:12,379 else would pick it up and follow it through. 746 00:54:13,355 --> 00:54:15,803 Can't I make you see what you're doing? 747 00:54:16,526 --> 00:54:18,573 I think I do know what I'm doing. 748 00:54:19,171 --> 00:54:21,795 By down I have to get over the Sheriff's Office, 749 00:54:21,995 --> 00:54:23,676 face Frank and Margaret with this... 750 00:54:23,876 --> 00:54:26,579 find the murder gun tie it up with them and wind this thing up. 751 00:54:27,883 --> 00:54:29,900 You want to take me over there? 752 00:54:48,110 --> 00:54:52,932 - What happened? - Frank claims an alibi. 753 00:54:55,614 --> 00:54:57,883 Your father is Frank's alibi. 754 00:55:05,410 --> 00:55:07,660 Anita... 755 00:55:11,595 --> 00:55:14,443 I've got to go to the bank and see your father. 756 00:55:15,297 --> 00:55:18,339 - Will you want to go honey? - No, no I'd rather don't. 757 00:55:18,539 --> 00:55:19,940 I'll see you later. 758 00:55:32,914 --> 00:55:36,980 Yes, I did see Frank. I promised him a personal loan. 759 00:55:37,180 --> 00:55:39,491 I know he was taking the 8:14 bus 760 00:55:39,691 --> 00:55:42,340 and when I got almost bus time and he hadn't shown up 761 00:55:42,540 --> 00:55:44,371 if I set up with a depot to give him the money. 762 00:55:45,522 --> 00:55:49,956 But I met him before he could possibly have reached Phillips house. 763 00:55:50,699 --> 00:55:52,508 What do you do then? 764 00:55:52,708 --> 00:55:56,484 He told me he'd forgotten on the money in the excitement of his elopement, and 765 00:55:56,684 --> 00:55:58,980 then he ran back to the depot to catch his bus. 766 00:55:59,180 --> 00:56:01,011 What did you do Mr. Weatherby? 767 00:56:01,211 --> 00:56:03,284 I went back home. 768 00:56:04,443 --> 00:56:08,460 I'd like to take a look at that Luger that you gave to doctor Gerrow. 769 00:56:08,660 --> 00:56:11,964 I suppose it if he still had it in some place in his house. 770 00:56:12,164 --> 00:56:14,148 Well, it's probably their knees gun collection. 771 00:56:14,348 --> 00:56:17,621 I don't know how you'll get in. The house is locked up tight. 772 00:56:17,821 --> 00:56:19,564 I'll get in. 773 00:56:19,764 --> 00:56:23,148 - Thanks Mr. Weatherby very much. - Glad to be of help you. 774 00:56:31,162 --> 00:56:32,782 DR. P. L. GERROW M. D. 775 00:58:54,014 --> 00:58:57,421 I AM TAKING DR. GERROW'S LUGER PISTOL WITH ME. 776 00:59:49,638 --> 00:59:50,718 Here you are, son. 777 00:59:51,461 --> 00:59:54,291 I think that loan will take care of your personal worries. 778 00:59:54,491 --> 00:59:57,472 Sure it will Mr. Weatherby. I can't tell you how much I appreciate it 779 00:59:57,672 --> 00:59:59,280 Thanks very much. 780 00:59:59,480 --> 00:59:59,989 - Sheriff. - Hi, Stu. 781 01:00:00,189 --> 01:00:00,965 Sam. what can I do for you? 782 01:00:01,165 --> 01:00:02,278 Want to borrow some money? 783 01:00:02,478 --> 01:00:05,039 We'd like to see it privately if we can, Mr. Weatherby. 784 01:00:05,239 --> 01:00:06,847 Of course, come in. 785 01:00:17,927 --> 01:00:20,457 - Sit down. - Recognize this? 786 01:00:20,657 --> 01:00:24,045 Mr. Donovan seems to think this is your gun, Stu. 787 01:00:25,239 --> 01:00:27,932 It doesn't look like it. 788 01:00:28,132 --> 01:00:29,652 It probably is it. 789 01:00:29,852 --> 01:00:35,252 He won't believe it but I did give that gun to Dr. Gerrow. 790 01:00:35,452 --> 01:00:37,075 That's where he found it. 791 01:00:37,826 --> 01:00:42,357 You know, Mr. Donovan's quite a detective. 792 01:00:42,557 --> 01:00:45,676 He tested that Luger for fingerprints, but found that there weren't any. 793 01:00:45,876 --> 01:00:49,572 - And that mean something? - Mr. Donovan seems to think so. 794 01:00:49,772 --> 01:00:52,610 Means that this is the gun that killed Roger Phillips. 795 01:00:52,810 --> 01:00:56,304 And I was wiped clean of prints and planted back at the doctor's. 796 01:00:56,504 --> 01:01:00,428 Now Sam, don't disillusion me about your ability. 797 01:01:01,612 --> 01:01:04,572 We don't know that's the gun that killed Phillips. 798 01:01:04,772 --> 01:01:08,622 After all the doctor might have wiped it off and put it back on the wall. 799 01:01:08,822 --> 01:01:13,261 And then there's as... that Luger of my own, you remember? 800 01:01:13,461 --> 01:01:15,516 Yeah. So don't forget that I've got a 801 01:01:15,716 --> 01:01:18,326 bullet out of that Luger of yours, as you know. 802 01:01:18,883 --> 01:01:21,238 This was the gun that killed Phillips. 803 01:01:21,438 --> 01:01:23,819 Still stinks on cordite. 804 01:01:24,019 --> 01:01:27,019 Chicago ballistics Department can prove it with one test shot. 805 01:01:27,219 --> 01:01:28,546 Wait a minute, Sam. 806 01:01:29,647 --> 01:01:32,810 There's too many people in this town wanted to see Phillips dead. 807 01:01:33,182 --> 01:01:36,298 If I arrest the wrong man, he may never live it down. 808 01:01:36,498 --> 01:01:40,653 And you're not gonna send a gun to Chicago. 809 01:01:40,853 --> 01:01:42,790 Not yet. 810 01:01:42,990 --> 01:01:46,709 All right sheriff. Ok, if that's the way you want it. 811 01:01:46,909 --> 01:01:49,141 There's other ways of smoking him out. 812 01:01:49,341 --> 01:01:51,550 As you're finally saying I'm quite a detective. 813 01:02:00,384 --> 01:02:03,278 He's impulsive, isn't he? 814 01:02:13,951 --> 01:02:16,646 - PACA win? - Yeah. 815 01:02:16,846 --> 01:02:18,164 I'm Sam Donovan. 816 01:02:19,093 --> 01:02:22,172 I'd like you to run a little item in the paper for me. 817 01:02:22,372 --> 01:02:23,779 What is it? 818 01:02:23,979 --> 01:02:25,916 I'm bringing an expert in here tonight. 819 01:02:26,116 --> 01:02:28,955 He's a scientist from the Chicago Police Department. 820 01:02:29,155 --> 01:02:31,291 He'll take up a section of the carpet where the killer stood 821 01:02:31,491 --> 01:02:33,923 put it under a microscope and analyze it 822 01:02:34,123 --> 01:02:36,147 if it was a jeweler saying it 823 01:02:36,347 --> 01:02:38,387 stood there little tiny particles of gold and silver... 824 01:02:38,587 --> 01:02:40,603 things like that will be in the water that ran off. 825 01:02:40,803 --> 01:02:42,924 Even tell the material, the color of the coat. 826 01:02:43,690 --> 01:02:47,515 But won't the murderer read it and tried to destroy the evidence? 827 01:02:47,871 --> 01:02:51,066 I hope so. Thanks again. 828 01:02:51,266 --> 01:02:52,755 Gebels! 829 01:02:54,617 --> 01:02:56,859 Replace to page one. 830 01:03:04,750 --> 01:03:06,281 Oh, hello girls. 831 01:03:06,481 --> 01:03:08,299 - Hello, dad. - Hi. 832 01:03:08,499 --> 01:03:11,478 - Getting everything ready, huh? - The first time I can remember 833 01:03:11,678 --> 01:03:14,514 usually you don't bring the tree home until late Christmas Eve. 834 01:03:14,714 --> 01:03:16,487 Oh, well, they're much cheaper then, you know? 835 01:03:16,687 --> 01:03:17,867 This one's beautiful. 836 01:03:18,067 --> 01:03:20,360 Yeah, but the price was ridiculous. 837 01:03:20,560 --> 01:03:22,383 Not that I put up with all this nonsense, 838 01:03:22,583 --> 01:03:26,023 but it does happen to be Christmas price indeed. 839 01:03:26,223 --> 01:03:29,471 Well it was all right then for me to pay $12 for it on. 840 01:03:29,671 --> 01:03:33,046 $12? You must have been out of your mind. 841 01:03:33,246 --> 01:03:35,470 Hilda, that is Christmas, you know? 842 01:03:35,670 --> 01:03:37,502 Sam will be over pretty soon. 843 01:03:37,859 --> 01:03:42,518 Well, your mother's downtown doing some last-minute Christmas shopping. 844 01:03:42,718 --> 01:03:46,270 I've got to pick her up in a minute or two... then I'll be back. 845 01:04:45,174 --> 01:04:47,886 It's even prettier than last year. 846 01:04:48,086 --> 01:04:50,222 I like it. 847 01:04:52,891 --> 01:04:56,231 You know, neither, fathers are funny critters. 848 01:04:56,431 --> 01:04:58,719 I don't think so. 849 01:04:58,919 --> 01:05:02,806 I mean, the father goes on for a long time loving his children 850 01:05:03,006 --> 01:05:05,670 never really knowing whether they love him or not. 851 01:05:05,870 --> 01:05:09,494 Then something happens that lets him know they do love him. 852 01:05:09,694 --> 01:05:14,014 Something to you it's a wonderful feeling, Anita. 853 01:05:17,189 --> 01:05:19,623 What about mother? You're gonna pick her up? 854 01:05:19,823 --> 01:05:22,157 Did I am or someone will have to pick me up. 855 01:05:46,650 --> 01:05:49,294 - Brrr. Huh! - She's here. 856 01:05:50,887 --> 01:05:53,814 That's too bad lover. I really cannot see you. 857 01:05:54,014 --> 01:05:57,063 Wait a minute, my buckle was Julian. 858 01:05:57,263 --> 01:05:59,926 Look Hilda, I'm just a city boy trying to get along. 859 01:06:00,126 --> 01:06:04,342 All I want to do is wind up this Phillips mess that you people enjoy your Christmas. 860 01:06:04,542 --> 01:06:06,622 Well, I didn't murder him. I'm sorry to say 861 01:06:06,822 --> 01:06:08,486 well the murderer should get a prize. 862 01:06:08,853 --> 01:06:12,198 Everybody in the whole town seems to know who did it. 863 01:06:12,398 --> 01:06:13,489 Police Chemist Arrives Tonight To Investigate Phillips Death 864 01:06:13,887 --> 01:06:15,595 Doubt Suicide Theory 865 01:06:17,256 --> 01:06:20,426 Pretty big secret for a whole town to keep. 866 01:06:20,626 --> 01:06:22,739 Oh that's a pretty tree, Hilda. 867 01:06:22,939 --> 01:06:25,417 I can most taste of Christmas dinner. 868 01:06:28,148 --> 01:06:29,520 Oh, Sam. 869 01:06:29,529 --> 01:06:32,219 Hi. I didn't quite get the reading of 870 01:06:32,419 --> 01:06:34,443 that line was that why Sam or why Sam. 871 01:06:34,643 --> 01:06:36,331 I didn't expect you so soon. 872 01:06:36,531 --> 01:06:38,962 - Look. - That's me, Sam the unexpected. 873 01:06:39,540 --> 01:06:42,441 Oh, Anita, that's very sweet. 874 01:06:42,641 --> 01:06:44,409 A, a, a. Not until Christmas twelve o'clock. 875 01:06:44,609 --> 01:06:47,161 That's just a rub sugar, I don't know what I'll be back by then. 876 01:06:47,361 --> 01:06:49,146 - Back? - Yes. 877 01:06:49,346 --> 01:06:51,978 Looks to me like I'm gonna be busier than Kris Kringle tonight. 878 01:06:53,213 --> 01:06:56,194 I found that Luger added Dr. Gerrow today. 879 01:06:58,647 --> 01:06:59,700 That's the end of case? 880 01:06:59,702 --> 01:07:02,101 No it doesn't. Look to me like it was planted. 881 01:07:02,301 --> 01:07:04,846 But if this works I think I can wrap it up tonight. 882 01:07:12,739 --> 01:07:15,544 Why Sam, this is a deliberate trap. 883 01:07:15,744 --> 01:07:17,739 Murderer set his own trap. 884 01:07:18,983 --> 01:07:21,387 You mean this is possible? 885 01:07:21,587 --> 01:07:24,259 Well, sure. Sure it is. But that's not the point. 886 01:07:24,459 --> 01:07:26,491 All I want to do is draw him into the open. 887 01:07:26,822 --> 01:07:29,508 You're going to be wait him the Philips house? 888 01:07:29,708 --> 01:07:31,291 I know you are. 889 01:07:31,491 --> 01:07:33,683 But if he comes there you'll expose him. 890 01:07:33,932 --> 01:07:35,094 That's right. 891 01:07:36,563 --> 01:07:38,018 Are you going through with this? 892 01:07:38,354 --> 01:07:39,817 Anita, I have to. 893 01:07:44,430 --> 01:07:48,305 - Hilda! - You mind your business. 894 01:07:53,685 --> 01:07:55,866 Anita! Anita! 895 01:07:56,647 --> 01:07:59,586 It's dad's fur coat. It's burning up. 896 01:08:00,942 --> 01:08:04,010 Hilda! That was father's coat. 897 01:08:13,849 --> 01:08:16,553 What you are doing? Trying to collect the insurance? 898 01:08:18,858 --> 01:08:22,017 - What happened? - It was dirty. 899 01:08:22,217 --> 01:08:26,838 I was cleaning it with some gasoline the spot from the incinerator fell on it. 900 01:08:27,435 --> 01:08:30,485 You cleaning that coat with gasoline in the snow? 901 01:08:40,530 --> 01:08:42,623 You're trying to destroy it. 902 01:08:43,698 --> 01:08:47,685 You're right. I did it on purpose. 903 01:08:47,885 --> 01:08:49,658 But there's going to be a new coat 904 01:08:49,858 --> 01:08:52,405 for Mr. Weatherby under the tree on Christmas morning. 905 01:08:52,605 --> 01:08:56,013 He's going to wear it, if I have to burn every other coats in the house. 906 01:09:16,453 --> 01:09:21,230 - Anita, believe me I never... - Don't forget to take your present. 907 01:10:44,097 --> 01:10:45,846 I can't see you Sam, 908 01:10:46,046 --> 01:10:47,909 but in case you're feeling trigger-happy, it's me. 909 01:10:48,109 --> 01:10:49,506 Sheriff. 910 01:10:52,867 --> 01:10:56,205 - Didn't you expect me? - Maybe. 911 01:10:57,283 --> 01:11:00,923 Yes. Yes maybe I did. 912 01:11:02,479 --> 01:11:05,004 You know, you're making me mad, Sam. 913 01:11:05,204 --> 01:11:07,138 I'm not exactly hilarious myself. 914 01:11:07,338 --> 01:11:09,680 Why do you want to go around making people unhappy? 915 01:11:09,880 --> 01:11:12,600 No, I'm like Hilda, not happy unless I'm unhappy. 916 01:11:12,800 --> 01:11:15,584 Nobody's coming to your party, Sam. 917 01:11:17,464 --> 01:11:22,768 Nobody? Nobody else, is that what you mean? 918 01:11:22,968 --> 01:11:24,544 That's sort of what I mean. 919 01:11:25,941 --> 01:11:28,896 We'll be in a nature of a confession, would we? 920 01:11:29,096 --> 01:11:31,648 If it is it puts you in a sort of a tough spot. 921 01:11:31,848 --> 01:11:33,503 Me? 922 01:11:33,703 --> 01:11:36,998 If I'm your man I can't very well let you leave, can I? 923 01:11:37,436 --> 01:11:41,741 - Maybe you can't keep me from it. - Which means you have a gun too. 924 01:11:41,941 --> 01:11:44,607 But you wouldn't be foolish enough to draw it. 925 01:11:44,807 --> 01:11:48,783 I'm the sheriff, Sam, the highly respected sheriff of Mono County. 926 01:11:48,983 --> 01:11:53,184 When a man pulls a gun on me, I generally take it he means business. 927 01:11:53,611 --> 01:11:56,279 If you get me first, that's murder. 928 01:11:56,479 --> 01:11:59,080 But if I get you with a gun in your hand... 929 01:11:59,728 --> 01:12:01,149 What is that, sherriff? 930 01:12:01,349 --> 01:12:04,415 Just a lot of votes at the next election. 931 01:12:06,914 --> 01:12:11,177 - Can I open my presents tonight, mom? - I never heard of such a thing. 932 01:12:11,377 --> 01:12:13,679 - I could sleep later tomorrow then. - Yes, you will. 933 01:12:13,879 --> 01:12:17,369 If I know my Cathy, you'd be the first one up in the morning. 934 01:12:17,569 --> 01:12:20,433 I've looked all over this house I can't find that evening paper. 935 01:12:20,633 --> 01:12:22,825 - You sitting on him? - No, I haven't seen it. 936 01:12:23,025 --> 01:12:25,935 Don't look at me. Was right here on the table. 937 01:12:26,135 --> 01:12:27,318 Wasn't it, Anita? 938 01:12:27,518 --> 01:12:29,119 - Oh, yes. - All right. 939 01:12:29,319 --> 01:12:31,823 - What's happened to it? - You so upset about Stu. 940 01:12:32,023 --> 01:12:34,636 There's nothing in it anyway except the usual sports results 941 01:12:34,836 --> 01:12:37,868 and that story about that police expert that's coming here. 942 01:12:38,068 --> 01:12:39,100 What police expert? 943 01:12:39,300 --> 01:12:41,324 I don't know, one they sent for on the Phillips case. 944 01:12:41,524 --> 01:12:43,395 I was reading about it in beauty shop. 945 01:12:43,595 --> 01:12:45,269 - Well, what about it? - I don't know, hum... 946 01:12:45,621 --> 01:12:49,014 something about testing the floor with a microscope. 947 01:12:49,214 --> 01:12:53,191 They seem to think that that a rain from the murderers coat carried 948 01:12:53,391 --> 01:12:55,205 some of the coats material with it. 949 01:12:55,707 --> 01:12:58,381 I think I'll grab the car and go get a paper. 950 01:12:58,581 --> 01:12:59,614 All right, dear. 951 01:13:10,461 --> 01:13:13,570 Hilda. What did you do with my... 952 01:13:13,770 --> 01:13:16,073 I haved a little accident today with your beaver coat... 953 01:13:16,273 --> 01:13:20,754 - What happened? - I was cleaning it and it caught fire. 954 01:13:21,030 --> 01:13:23,218 Burned up completely. 955 01:13:34,144 --> 01:13:38,987 Dad. Don't go. 956 01:13:41,107 --> 01:13:43,369 I know where you're really going. 957 01:13:43,569 --> 01:13:47,618 I know you do. I find your diary upstairs. 958 01:13:49,200 --> 01:13:51,650 Dad, I know it's a deliberate trap. 959 01:13:51,850 --> 01:13:57,218 - He'll be there waiting. - Yes, but must come out sometime. 960 01:14:33,138 --> 01:14:35,249 - Where you going? - Back in a minute. 961 01:14:35,449 --> 01:14:36,932 - Can I go with you? - No! 962 01:14:47,538 --> 01:14:52,346 You know... our jobs are a lot of like, Sam. 963 01:14:53,250 --> 01:14:58,217 Just set be a case of two people doing the same job in a different way. 964 01:14:58,417 --> 01:15:01,921 I'd like to tell you a story about that if you listen. 965 01:15:02,121 --> 01:15:03,640 Why? 966 01:15:03,840 --> 01:15:07,215 Well, it may help you to see things in a different light. 967 01:15:09,032 --> 01:15:11,119 Go ahead. 968 01:15:12,334 --> 01:15:15,632 This story is about a case I worked on once. 969 01:15:15,832 --> 01:15:18,287 Right in this town, fella was killed... 970 01:15:18,487 --> 01:15:21,551 under circumstances a lot like the ones in the Phillips case. 971 01:15:21,751 --> 01:15:24,215 Matter of fact the man was about like Phillips. 972 01:15:24,522 --> 01:15:27,486 You forget I didn't know what Phillips was like. 973 01:15:27,686 --> 01:15:30,206 Seems to me you should have a pretty good idea by now. 974 01:15:30,406 --> 01:15:33,636 Anyway this a man was a mighty unpleasant individual. 975 01:15:33,853 --> 01:15:38,221 I'm putting it mildly when I say he was a blight on the whole community. 976 01:15:38,445 --> 01:15:40,596 They lived through a long time. 977 01:15:41,025 --> 01:15:44,176 Seems that mean people would live a long time. 978 01:15:44,376 --> 01:15:46,081 You're predicting a long life for me? 979 01:15:46,729 --> 01:15:49,273 I'll let you know after the story Sam. 980 01:15:50,178 --> 01:15:54,080 I don't think there was a man, woman, or child in the whole community 981 01:15:54,280 --> 01:15:56,128 who wasn't hurt by this man at some time or another. 982 01:15:56,857 --> 01:15:58,859 And there was another man lived here too. 983 01:15:59,059 --> 01:16:01,017 Just the opposite. 984 01:16:01,217 --> 01:16:04,027 He loved the whole town and everybody in it. 985 01:16:04,227 --> 01:16:07,044 And he watched this man year after year 986 01:16:07,244 --> 01:16:09,571 gradually destroying the lives of everybody he loved, 987 01:16:09,771 --> 01:16:11,547 until he couldn't stand it any longer. 988 01:16:12,190 --> 01:16:15,929 Then one night... funny thing... 989 01:16:16,129 --> 01:16:20,452 was just about this time of year too. 990 01:16:20,843 --> 01:16:23,740 Much time got to do with murder. 991 01:16:23,940 --> 01:16:27,372 It was Christmas time, Sam, just like now. 992 01:16:36,031 --> 01:16:39,108 Guess I should have made my story a little shorter. 993 01:16:52,156 --> 01:16:55,462 I hope with everything I had that it wouldn't be you. 994 01:17:00,399 --> 01:17:03,046 I kept telling myself it wasn't you. 995 01:17:03,246 --> 01:17:04,981 But it couldn't possibly be you. 996 01:17:05,181 --> 01:17:08,894 I almost had myself believing it now you show up. 997 01:17:09,094 --> 01:17:10,862 Why didn't you stay home where you belong? 998 01:17:11,062 --> 01:17:13,302 I decided I had to come here 999 01:17:13,502 --> 01:17:14,605 and try to tell you what happened that night. 1000 01:17:14,609 --> 01:17:16,080 You don't you might have to tell me Mr. Weatherby. 1001 01:17:16,280 --> 01:17:17,872 As well have had a photographer here 1002 01:17:18,072 --> 01:17:19,936 no killing ever looked less like a suicide. 1003 01:17:20,136 --> 01:17:22,049 When we take up that carpet, it'll prove 1004 01:17:22,249 --> 01:17:23,489 that you stood there that the coat 1005 01:17:23,689 --> 01:17:25,945 that Hilda accidentally burned dripped and left your signature. 1006 01:17:26,145 --> 01:17:27,925 I know you can prove that, Sam, but I will... 1007 01:17:28,125 --> 01:17:29,217 It wasn't your first stop. 1008 01:17:29,614 --> 01:17:31,671 Your first stop was here. 1009 01:17:31,871 --> 01:17:34,945 The singe drape the ejected shell proved that you stood there. 1010 01:17:35,145 --> 01:17:37,520 This is where the shot that killed him was fired from. 1011 01:17:37,720 --> 01:17:39,044 I didn't stand there, Sam. 1012 01:17:39,244 --> 01:17:41,536 Think you'd make it tough on me Mr. Weatherby? 1013 01:17:42,453 --> 01:17:46,288 You came in the door, then you hid here, the prints prove that 1014 01:17:46,488 --> 01:17:47,905 you pulled your gun when Phillips got 1015 01:17:48,105 --> 01:17:49,944 out of the chair to see who it was you shot him. 1016 01:18:01,023 --> 01:18:05,959 It wasn't you. It couldn't have been you. 1017 01:18:06,755 --> 01:18:10,414 Only a left-handed man could have fired the shot from this position. 1018 01:18:12,556 --> 01:18:18,079 A left-handed man, Gerrow. Doctor Gerrow, of course, 1019 01:18:18,279 --> 01:18:20,447 the picture in his collection with the gun in his left hand, 1020 01:18:20,647 --> 01:18:23,407 the pen set on the desk, everything for a left-handed man. 1021 01:18:24,121 --> 01:18:27,518 Yes, it was dr. Gerrow. 1022 01:18:28,160 --> 01:18:31,166 Sam you sure stirred up a mess of trouble, 1023 01:18:31,366 --> 01:18:34,047 but you didn't let me down you're quite a detective. 1024 01:18:34,247 --> 01:18:37,263 - You know it was doc too? - Yes. 1025 01:18:37,463 --> 01:18:40,439 I've known Dr. all my life, I probably noticed he was left-handed. 1026 01:18:40,639 --> 01:18:43,992 And then maybe it helped knowing that he was the last man to see Phillips alive. 1027 01:18:44,472 --> 01:18:47,568 Of course Sam here, worked it out the hard way. 1028 01:18:48,102 --> 01:18:51,383 How did you know he was the last one to see him alive? 1029 01:18:51,583 --> 01:18:55,136 Well Sam you forget I was here when Margaret and Frank left. 1030 01:18:55,336 --> 01:18:59,167 I left myself shortly after and as I was pulling away I... 1031 01:18:59,367 --> 01:19:01,111 I saw doc going in. 1032 01:19:01,311 --> 01:19:03,902 I suppose I should have come to you right away Larry. 1033 01:19:04,102 --> 01:19:05,128 Yes, you should Stu. 1034 01:19:05,328 --> 01:19:08,210 What I guess it would have turned out the same anyway. 1035 01:19:08,410 --> 01:19:10,778 You mean, you were both covering for Gerrow? 1036 01:19:10,978 --> 01:19:13,682 - Oh looks like it. - But why? 1037 01:19:14,017 --> 01:19:17,932 I told you once, Sam. I wish you had known Dr. Gerrow. 1038 01:19:18,132 --> 01:19:21,852 He wasn't just a man in this town, he was a symbol. 1039 01:19:22,052 --> 01:19:26,149 It's heart. You saw how the people acted when they heard the news of his death. 1040 01:19:26,349 --> 01:19:29,628 I couldn't let them know that he, he killed a man. 1041 01:19:29,828 --> 01:19:32,631 So, his last act was for them. 1042 01:19:32,831 --> 01:19:35,790 I know he tried every other way he could to get Phillips to stop. 1043 01:19:36,016 --> 01:19:38,950 Don't you see Sam no matter how wrong he was, 1044 01:19:39,150 --> 01:19:40,975 in Dr. tortured mind what he did was for them. 1045 01:19:41,175 --> 01:19:43,300 I guess she stopped thinking of the problem as a man... 1046 01:19:43,500 --> 01:19:45,171 and took the medical point of view. 1047 01:19:45,371 --> 01:19:49,093 Seeing this malignant growths strangling his town... 1048 01:19:49,293 --> 01:19:51,267 he decided to have to operate to save it. 1049 01:19:52,582 --> 01:19:55,676 Then I came to town and upset the applecart. 1050 01:19:56,662 --> 01:20:00,492 You were making things rather uncomfortable Sam for everybody. 1051 01:20:00,692 --> 01:20:03,844 Margaret, Frank, Abbey, even me. 1052 01:20:04,787 --> 01:20:07,771 One dark dodge you really were in a tough spot. 1053 01:20:07,971 --> 01:20:09,508 Your only witness dead. 1054 01:20:09,708 --> 01:20:12,380 You're right Sam, I was in a tough spot. 1055 01:20:12,700 --> 01:20:15,290 You see that night after meeting Frank... 1056 01:20:15,490 --> 01:20:17,379 as I passed by I heard a shot. 1057 01:20:17,579 --> 01:20:21,635 I ran in I found Dr. Gerrow with a gun still in his hand. 1058 01:20:21,835 --> 01:20:25,422 I took the gun from him didn't realize till later it was mine... 1059 01:20:25,622 --> 01:20:28,589 I went over there to see if I can help Phillips but... 1060 01:20:28,789 --> 01:20:32,676 I couldn't. Doc said, well still call the sheriff. 1061 01:20:32,876 --> 01:20:34,660 Wanted to give himself up right away. 1062 01:20:34,860 --> 01:20:38,789 But, well, I... I talked him out of it. 1063 01:20:38,989 --> 01:20:42,493 - Until after the holidays. - You're both covered for a man 1064 01:20:42,693 --> 01:20:44,396 so that the town could have a Merry Christmas. 1065 01:20:45,120 --> 01:20:47,428 That's about the size of it. 1066 01:20:48,155 --> 01:20:52,213 Sam, doc is beyond any punishment. We can give him. 1067 01:20:52,413 --> 01:20:55,588 Margaret once said that if it turned out not to be suicide, 1068 01:20:55,788 --> 01:20:58,340 she liked your company to give the extra money to some charity. 1069 01:20:58,540 --> 01:20:59,772 Doc had a lot of them. 1070 01:20:59,972 --> 01:21:03,172 Of course, you and I know how this case will going to the books but... 1071 01:21:03,372 --> 01:21:05,188 does everybody have to know? 1072 01:21:12,960 --> 01:21:15,196 Just thought I'd mention it. 1073 01:21:20,097 --> 01:21:23,215 Dad. I beg you not to come. 1074 01:21:23,441 --> 01:21:26,308 You had to do it, didn't you? You had to. 1075 01:21:26,517 --> 01:21:29,747 Oh, did you have to come here at all? 1076 01:21:29,947 --> 01:21:31,988 Anita, everything's all right. Don't blame Sam. 1077 01:21:32,188 --> 01:21:34,915 Anita, Anita, listen to us. Your father's not any trouble. 1078 01:21:35,115 --> 01:21:39,715 He didn't do anything. I... I've been wrong all along. 1079 01:21:40,196 --> 01:21:46,474 Like the sheriff is so fond of saying... I'm not much of a detective. 1080 01:22:13,201 --> 01:22:16,666 - Merry Christmas, Larry. - Same to you, Stu. 1081 01:22:19,410 --> 01:22:23,674 Subtitled by suadnovic Review: Kilo 1082 01:22:24,305 --> 01:23:24,471 Please rate this subtitle at www.osdb.link/79238 Help other users to choose the best subtitles 88182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.