All language subtitles for 56.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:11,820 Mizel was an android created by Adam and Eve as a result of their fear of death. 2 00:00:12,920 --> 00:00:16,070 It's time to speed up Earth's optimization process. 3 00:00:24,670 --> 00:00:28,340 This is the new LBX to defeat O-Legion. 4 00:00:28,570 --> 00:00:30,300 Achilles D9. 5 00:00:37,010 --> 00:00:38,680 It's over! 6 00:00:42,800 --> 00:00:47,320 The LBX of hope, Achilles D9, and... 7 00:00:54,360 --> 00:00:58,880 The data used while making Achilles D9 was used to make this new Odin. 8 00:00:58,880 --> 00:01:00,480 Odin Mk-2. 9 00:01:00,820 --> 00:01:03,700 With these two machines, we can stop Mizel! 10 00:01:06,780 --> 00:01:09,500 kono sekai no doko ka de 11 00:01:06,780 --> 00:01:09,500 If somewhere in this world 12 00:01:07,330 --> 00:01:11,710 Planning/Chief Supervision Original Story Hino Akihiro 13 00:01:09,840 --> 00:01:12,490 ima kimi ga PINCHI nara 14 00:01:09,840 --> 00:01:12,490 You end up falling into a tight spot 15 00:01:12,490 --> 00:01:17,910 tasuke ni ikitai yo 16 00:01:12,490 --> 00:01:17,910 I want to go and help you out 17 00:01:13,130 --> 00:01:17,510 Original Work LEVEL-5 18 00:01:13,130 --> 00:01:17,510 Publication Monthly CoroCoro Comics 19 00:01:24,270 --> 00:01:28,560 Original Character Design Sonobe Jun LBX Design 20 00:01:24,270 --> 00:01:28,560 Planning Setting Cooperation Kusuda Yoshiaki Azuma Kouhei 21 00:01:24,630 --> 00:01:27,390 kitto tasuke au koto de 22 00:01:24,630 --> 00:01:27,390 By helping each other 23 00:01:27,660 --> 00:01:30,650 donna nayami mo KURIA dekiru 24 00:01:27,660 --> 00:01:30,650 We'll surely clear up any worries 25 00:01:28,600 --> 00:01:32,980 Series Composition Tomioka Atsuhiro Character Design Nishimura Hiroyuki 26 00:01:28,600 --> 00:01:32,980 Chief Picture Directors Nishimura Hiroyuki Oohashi Toshiaki 27 00:01:31,020 --> 00:01:36,010 katai kizuna ga umarerun da yo 28 00:01:31,020 --> 00:01:36,010 Firm bonds will be born 29 00:01:33,110 --> 00:01:37,360 Art Directors Tanioka Yoshio Kohama Toshihiro 30 00:01:33,110 --> 00:01:37,360 Color Design Watanabe Aki 31 00:01:33,110 --> 00:01:37,360 Action Director Fukazawa Kouji 32 00:01:36,650 --> 00:01:41,930 kazoe kirenai surechigai no naka 33 00:01:36,650 --> 00:01:41,930 Among these countless meetings 34 00:01:37,490 --> 00:01:41,740 Director of Photography Editing 35 00:01:37,490 --> 00:01:41,740 Yamakoshi Kouji Imai Daisuke 36 00:01:41,930 --> 00:01:44,910 TAIMINGU ga PITARI to ai 37 00:01:41,930 --> 00:01:44,910 We met just at the right timing 38 00:01:41,950 --> 00:01:46,330 CGI Producer Tokushige Minoru CGI Director Seo Dai 39 00:01:44,910 --> 00:01:47,560 meguri aeta tomodachi 40 00:01:44,910 --> 00:01:47,560 With all these friends 41 00:01:46,790 --> 00:01:51,170 Music Kondou Rei Sound Composition Producer Hara Tarou 42 00:01:46,790 --> 00:01:51,170 Sound Director Mima Masafumi 43 00:01:47,910 --> 00:01:53,200 suteki na kiseki da ne 44 00:01:47,910 --> 00:01:53,200 It's a wonderful miracle 45 00:01:53,500 --> 00:01:57,840 Opening Theme "Telepathy" Little Blue boX Lyrics: Moritsuki Kyasu Composition: Kudou Rei Arrangement: Iehara Masaki FRAME Music Coordination Takagi Takashi Music Cooperation TV Tokyo Music 46 00:01:53,520 --> 00:01:56,740 TEREPASHII okuri au mitai ni 47 00:01:53,520 --> 00:01:56,740 It's as if we're communicating with telepathy 48 00:01:56,920 --> 00:01:59,860 tooku ni itemo tsunagatteru 49 00:01:56,920 --> 00:01:59,860 Even if you're far away, we're connected 50 00:01:59,860 --> 00:02:05,050 nakama ga iru kagiri hashiri tsuzukerareru yo 51 00:01:59,860 --> 00:02:05,050 As long as we have our friends, we can keep on running 52 00:02:00,550 --> 00:02:04,890 Animation Producer Production Manager 53 00:02:00,550 --> 00:02:04,890 Animation Production 54 00:02:00,550 --> 00:02:04,890 Kanda Shuukichi Inoue Takashi 55 00:02:05,440 --> 00:02:08,620 tatoeba chikyuu no ura to ura de 56 00:02:05,440 --> 00:02:11,760 Even if we're chasing after tough dreams from all sides of the earth 57 00:02:05,640 --> 00:02:10,020 Supervisors Okuno Toshisato Kubo Masakazu 58 00:02:05,640 --> 00:02:10,020 Advisors Sagami Yasuyuki Kawasaki Yukio 59 00:02:08,750 --> 00:02:11,760 tegowai yume wo oikaketemo 60 00:02:11,760 --> 00:02:17,370 kokoro wa hitotsu da to itsudemo kanjirareta nara 61 00:02:11,760 --> 00:02:17,370 As long as we can always tell that our hearts are one 62 00:02:12,270 --> 00:02:16,690 Producers Kuretani Yoshikazu (TV Tokyo) Kajiwara Kiyofumi 63 00:02:12,270 --> 00:02:16,690 Program Manager Kubota Kyouko (TV Tokyo) 64 00:02:17,640 --> 00:02:23,210 fushigi na CHIKARA ga minagitte 65 00:02:17,640 --> 00:02:23,210 A mysterious power will rise forth 66 00:02:18,700 --> 00:02:23,620 Director Takahashi Naohito 67 00:02:38,130 --> 00:02:41,930 Evil Judgment 68 00:02:47,050 --> 00:02:49,020 We're going to start training now. 69 00:02:49,810 --> 00:02:54,020 We need you guys to master the use of these machines as soon as possible. 70 00:02:56,360 --> 00:03:00,200 The fastest way would be to get used to fighting off against each other. 71 00:03:00,650 --> 00:03:02,740 You two ready? 72 00:03:04,100 --> 00:03:06,040 Then let's start! 73 00:03:06,260 --> 00:03:07,710 Achilles D9! 74 00:03:08,090 --> 00:03:09,370 Odin Mk-2! 75 00:03:16,500 --> 00:03:19,340 Battle Start 76 00:03:27,530 --> 00:03:28,430 So much power... 77 00:03:28,780 --> 00:03:30,620 Achilles D9. 78 00:03:30,620 --> 00:03:32,980 I can see how it overpowered O-Legion. 79 00:03:37,230 --> 00:03:40,970 Attack power, defense power, and movement capabilities. 80 00:03:40,970 --> 00:03:44,820 It's the perfect LBX with every ability on a high dimension. 81 00:03:48,520 --> 00:03:50,120 It went that far in the blink of an eye! 82 00:03:50,960 --> 00:03:52,750 That's Odin Mk-2. 83 00:03:53,410 --> 00:03:57,850 It uses the Eternal Cycler technology and can fly in its robot form. 84 00:03:57,850 --> 00:04:04,600 When this new Odin changes into its aircraft form, its speeds are far beyond any other LBX's. 85 00:04:05,090 --> 00:04:08,180 It truly earns the name of the ultimate LBX. 86 00:04:12,140 --> 00:04:14,810 Achilles D9 and Odin Mk-2. 87 00:04:15,470 --> 00:04:17,400 Perfection and the ultimate, huh. 88 00:04:47,880 --> 00:04:48,260 Now! 89 00:04:49,770 --> 00:04:50,990 Not so fast! 90 00:04:50,990 --> 00:04:52,060 Finishing Function! 91 00:05:10,610 --> 00:05:13,290 It blew past the wall with its momentum just from dodging. 92 00:05:13,890 --> 00:05:17,790 You see? That's Odin Mk-2's speed. 93 00:05:18,280 --> 00:05:21,820 Ban, you aren't keeping up with it at all. 94 00:05:22,760 --> 00:05:29,850 And Hiro, you're just waving around all the great power Achilles D9 has. 95 00:05:30,990 --> 00:05:33,810 Odin Mk-2 and Achilles D9. 96 00:05:34,620 --> 00:05:41,070 If you don't bring out 100% of the power from these two machines, you won't beat Mizel. 97 00:05:41,680 --> 00:05:45,870 Our abilities can't keep up with the performance of these LBXs... 98 00:05:46,750 --> 00:05:48,450 Keep training, Hiro! 99 00:05:48,820 --> 00:05:49,940 Yes, sir! 100 00:05:49,940 --> 00:05:52,030 We'll learn to master them! 101 00:05:52,400 --> 00:05:55,210 Do they have the luxury to do all that training? 102 00:05:55,210 --> 00:05:59,130 If Mizel comes, we'll figure something out. 103 00:05:59,130 --> 00:06:01,130 Don't underestimate Vector. 104 00:06:01,130 --> 00:06:03,500 We can't win against them on our own. 105 00:06:04,270 --> 00:06:06,240 The only thing we can do is wait. 106 00:06:06,240 --> 00:06:07,770 We're here, too! 107 00:06:09,680 --> 00:06:11,870 Riko! Ginji! Tetsuo! 108 00:06:11,870 --> 00:06:12,760 You came! 109 00:06:13,000 --> 00:06:15,740 We can't just stay still when the world's in trouble. 110 00:06:15,740 --> 00:06:17,980 We wanna help out too. 111 00:06:18,340 --> 00:06:19,550 You guys... 112 00:06:20,190 --> 00:06:22,400 That only adds three more to the pile... 113 00:06:22,690 --> 00:06:23,900 There's us, too! 114 00:06:23,900 --> 00:06:26,890 We're the LBX battlers of love and justice! 115 00:06:26,890 --> 00:06:28,760 Otarangers! 116 00:06:29,240 --> 00:06:30,950 You guys! 117 00:06:31,150 --> 00:06:33,370 Master, look outside! 118 00:06:33,750 --> 00:06:34,650 What? 119 00:06:41,700 --> 00:06:43,090 Ryuu! Mika! 120 00:06:43,410 --> 00:06:46,050 Keita-kun, Reina-san, Kouji-kun! 121 00:06:46,970 --> 00:06:48,930 Even the Hacker Corps! 122 00:06:49,200 --> 00:06:53,180 All of the LBX players here feel the same way. 123 00:06:53,180 --> 00:06:55,820 We'll take back the world from Mizel! 124 00:06:55,820 --> 00:06:57,780 We'll fight with you! 125 00:06:57,780 --> 00:07:01,070 Yeah! 126 00:07:01,390 --> 00:07:04,360 With all these LBX players... 127 00:07:04,360 --> 00:07:05,780 Things might work out. 128 00:07:06,680 --> 00:07:08,340 This is great, Ban-san! 129 00:07:08,340 --> 00:07:09,140 Yeah! 130 00:07:14,320 --> 00:07:15,410 That's... 131 00:07:15,800 --> 00:07:16,980 There's trouble! 132 00:07:16,980 --> 00:07:19,660 A large crowd of Vectors are attacking from above Tokio City! 133 00:07:34,100 --> 00:07:35,780 There's so many! 134 00:07:35,780 --> 00:07:39,980 Transformer substations, broadcasting offices, water plants, and terminals have all taken damage. 135 00:07:40,240 --> 00:07:41,900 What's going on? 136 00:07:41,900 --> 00:07:44,730 They haven't attacked city lifelines up until now. 137 00:07:46,040 --> 00:07:48,340 Did Mizel change his plans? 138 00:07:53,790 --> 00:07:57,800 I'm announcing a state of emergency for all of Tokio City. 139 00:07:57,800 --> 00:07:59,890 Evacuate the citizens! 140 00:08:01,080 --> 00:08:02,290 It didn't work? 141 00:08:02,750 --> 00:08:05,540 The proposal to establish an anti-Mizel defense system... 142 00:08:05,540 --> 00:08:06,250 Yes... 143 00:08:06,480 --> 00:08:12,880 None of the countries are willing to pitch in funds or personnel in fear of Mizel's attacks. 144 00:08:16,410 --> 00:08:17,470 Excuse me. 145 00:08:17,780 --> 00:08:18,810 What is it? 146 00:08:19,090 --> 00:08:23,520 A large army of Vectors have appeared in Tokio City and they're currently under attack. 147 00:08:25,610 --> 00:08:28,400 Damage from Vectors is rapidly increasing! 148 00:08:28,730 --> 00:08:31,610 Almost all of the major facilities in south Tokio City are destroyed! 149 00:08:31,850 --> 00:08:33,090 Let's get out there! 150 00:08:33,090 --> 00:08:35,650 We can't let them go on with this! 151 00:08:35,650 --> 00:08:37,040 Yeah, that's right! 152 00:08:37,040 --> 00:08:39,120 It's time to show them justice! 153 00:08:39,300 --> 00:08:43,720 But we can't face that huge number of Vectors... 154 00:08:44,330 --> 00:08:52,010 We've powered up all the LBXs thanks to the data from Achilles D9 and Odin Mk-2, but... 155 00:08:52,730 --> 00:08:54,020 This is Yuuki! 156 00:08:54,020 --> 00:08:56,890 Everyone, please come to the level 4 R&D room. 157 00:09:00,930 --> 00:09:02,210 This is... 158 00:09:02,210 --> 00:09:04,480 The new Riding Sousa model. 159 00:09:04,480 --> 00:09:07,650 We made it for Gouda-kun and you all. 160 00:09:07,870 --> 00:09:10,900 And this is the Luminous Shooter! 161 00:09:11,210 --> 00:09:12,570 You mass produced it? 162 00:09:12,760 --> 00:09:14,350 Oh, well... 163 00:09:14,350 --> 00:09:16,700 We tried to make enough for everyone. 164 00:09:17,090 --> 00:09:18,700 Good work, Yuuki. 165 00:09:19,310 --> 00:09:21,380 All right, with all this...! 166 00:09:21,380 --> 00:09:22,160 Let's head out! 167 00:09:22,610 --> 00:09:23,730 We're going too! 168 00:09:23,730 --> 00:09:24,660 Yeah! 169 00:09:24,660 --> 00:09:27,810 But our new LBXs... 170 00:09:27,810 --> 00:09:30,740 We'll just have to master them as we use them. 171 00:09:31,540 --> 00:09:32,860 Yeah. 172 00:09:32,860 --> 00:09:37,590 Senshiman learned his super finishing move, Super Tornado Big Wheel, during a crisis, after all. 173 00:09:37,980 --> 00:09:39,970 Dad, I'm heading out. 174 00:09:39,970 --> 00:09:40,600 It's yours. 175 00:09:40,940 --> 00:09:41,860 Okay! 176 00:09:53,980 --> 00:09:55,870 Time to show them who's in charge. 177 00:09:55,870 --> 00:09:56,900 They're here. 178 00:10:03,520 --> 00:10:04,870 Give me all you got! 179 00:10:06,540 --> 00:10:07,280 What? 180 00:10:10,140 --> 00:10:11,410 Did you forget? 181 00:10:11,410 --> 00:10:13,860 Luminous Shooter needs 30 seconds to recharge. 182 00:10:13,860 --> 00:10:15,420 Keep that in mind. 183 00:10:16,370 --> 00:10:17,260 I know! 184 00:10:26,240 --> 00:10:27,560 Finishing Function! 185 00:10:27,850 --> 00:10:31,020 God-Speed Sword 186 00:10:40,520 --> 00:10:42,920 8 Vectors have been shot down in Block 4. 187 00:10:42,920 --> 00:10:46,170 64% of Vectors are down in Block 7. 188 00:10:46,170 --> 00:10:48,000 All right, we're pushing them back. 189 00:10:48,780 --> 00:10:52,290 There's a group of Vectors heading over here. 7 of them. 190 00:10:52,290 --> 00:10:53,810 So they've come. 191 00:10:59,780 --> 00:11:01,450 Just as predicted. 192 00:11:01,450 --> 00:11:06,160 They probably want the data on Luminous Shooter, Achilles D9, and Odin Mk-2. 193 00:11:06,160 --> 00:11:07,930 We can't let them near. 194 00:11:13,870 --> 00:11:14,940 Let's go, Yuuya! 195 00:11:14,940 --> 00:11:15,790 Yeah! 196 00:11:30,440 --> 00:11:31,540 Don't even bother. 197 00:11:31,540 --> 00:11:33,080 Ghostjacking won't work. 198 00:11:34,240 --> 00:11:36,000 This is our trump card for the fight against Vector. 199 00:11:37,390 --> 00:11:41,740 We've formulated a special polymer cover to protect the nanomachines. 200 00:11:41,740 --> 00:11:47,460 It'll protect them from Vector's hijacks without interrupting the CCM waves. 201 00:11:47,810 --> 00:11:51,710 Then they can't take over the LBXs anymore! 202 00:11:51,710 --> 00:11:54,770 Now we can fight in full force! 203 00:11:56,020 --> 00:11:57,320 Finishing Function! 204 00:12:06,010 --> 00:12:07,280 Finishing Function! 205 00:12:07,620 --> 00:12:11,290 White Tiger Piercing Wave 206 00:13:03,100 --> 00:13:05,380 You two look pretty good with using them. 207 00:13:05,690 --> 00:13:08,960 No, we're still wasting a lot of their potential. 208 00:13:08,960 --> 00:13:11,300 I'm still not used to the speed. 209 00:13:11,300 --> 00:13:13,550 I still need to work on it. 210 00:13:13,550 --> 00:13:14,350 Let's go, Hiro! 211 00:13:14,670 --> 00:13:15,520 Okay! 212 00:13:31,050 --> 00:13:33,630 The last Vector in Block 4 has been eliminated! 213 00:13:33,630 --> 00:13:36,460 Block 6 is clear too, with few casualties! 214 00:13:36,680 --> 00:13:40,740 All right, let's clear all the Vectors in Tokio City just like that. 215 00:13:42,420 --> 00:13:43,590 There's trouble! 216 00:13:46,760 --> 00:13:47,600 Okay! 217 00:13:47,600 --> 00:13:49,070 Everyone, be careful. 218 00:13:49,070 --> 00:13:52,170 All of the remaining Vectors are gathering there. 219 00:13:56,720 --> 00:13:59,580 Players, return to Tiny Orbit. 220 00:13:59,580 --> 00:14:03,440 But the traffic is blocked. It'll be hard to get there... 221 00:14:03,810 --> 00:14:04,990 That's not good. 222 00:14:05,580 --> 00:14:08,050 Jin's group will have to hold up the fort. 223 00:14:13,160 --> 00:14:15,830 Ban, Hiro, head to Tiny Orbit. 224 00:14:16,450 --> 00:14:18,830 CCM waves won't get interrupted here. 225 00:14:19,640 --> 00:14:22,710 I'll get the rest of the Vectors, so hurry! 226 00:14:23,080 --> 00:14:23,960 Got it. 227 00:14:25,730 --> 00:14:26,930 Get on, Hiro! 228 00:14:26,930 --> 00:14:27,720 Okay! 229 00:14:29,650 --> 00:14:32,450 Odin Mk-2, full speed! 230 00:14:42,190 --> 00:14:43,090 Jeanne D! 231 00:14:43,090 --> 00:14:43,940 We're coming now! 232 00:15:00,080 --> 00:15:02,240 Triton and Liu Bei have stopped functioning. 233 00:15:02,240 --> 00:15:03,630 It's only Jeanne D now... 234 00:15:06,000 --> 00:15:07,130 Let's try it. 235 00:15:07,600 --> 00:15:09,840 Jin, Yuuya, can you hear me? 236 00:15:12,090 --> 00:15:13,350 Jeanne D. 237 00:15:19,170 --> 00:15:21,350 Ikaros Zero and Ikaros Force! 238 00:15:22,640 --> 00:15:24,020 Jin, Yuuya? 239 00:15:24,700 --> 00:15:25,650 We made it in time. 240 00:15:25,840 --> 00:15:27,400 Finishing Function! 241 00:15:59,720 --> 00:16:00,840 We made it! 242 00:16:00,840 --> 00:16:01,730 Yeah. 243 00:16:03,410 --> 00:16:04,730 No signals on the radar. 244 00:16:05,470 --> 00:16:08,940 We've confirmed all of the Vectors in Tokio City have been eliminated! 245 00:16:08,940 --> 00:16:10,590 All right! 246 00:16:12,560 --> 00:16:13,820 We did it! 247 00:16:16,410 --> 00:16:17,530 Guys! 248 00:16:17,530 --> 00:16:18,580 Ban, Hiro! 249 00:16:18,960 --> 00:16:21,910 We were able to protect Tokio City thanks to everyone's help. 250 00:16:22,330 --> 00:16:24,140 Yeah, that's great. 251 00:16:24,140 --> 00:16:28,740 You humans really want to get in my way. 252 00:16:31,810 --> 00:16:32,910 That's... 253 00:16:34,240 --> 00:16:35,810 Mizel Trouzer! 254 00:16:36,960 --> 00:16:40,280 You are bugs that have broken out of the Perfect World. 255 00:16:41,390 --> 00:16:45,940 Bugs need to be eliminated immediately. 256 00:17:09,870 --> 00:17:11,760 W-What happened? 257 00:17:13,330 --> 00:17:15,300 Recovering the monitor! 258 00:17:18,480 --> 00:17:19,260 What?! 259 00:17:20,190 --> 00:17:22,770 The city... disappeared. 260 00:17:23,810 --> 00:17:25,100 Are Ban and the others okay? 261 00:17:25,580 --> 00:17:27,700 Ami, are you okay? 262 00:17:27,700 --> 00:17:28,670 Yeah. 263 00:17:36,720 --> 00:17:38,030 Everyone's okay. 264 00:17:41,070 --> 00:17:43,040 To all mankind. 265 00:17:43,270 --> 00:17:44,270 O-Legion! 266 00:17:44,900 --> 00:17:46,580 Why is Mizel's voice coming out of it? 267 00:17:54,580 --> 00:17:56,590 Surrender to me. 268 00:17:56,590 --> 00:17:58,320 Surrender?! 269 00:17:58,320 --> 00:17:59,770 24 hours... 270 00:18:00,660 --> 00:18:02,850 I will give you 24 hours. 271 00:18:03,890 --> 00:18:07,100 That's the longest I will defer. 272 00:18:08,830 --> 00:18:12,640 However, if you do not surrender within that time limit, 273 00:18:13,250 --> 00:18:17,700 I'll force reset Earth, along with all humans. 274 00:18:19,140 --> 00:18:24,210 You know very well why Mizel Trouzer hasn't attacked yet, right? 275 00:18:25,860 --> 00:18:28,540 Seto 50 is inside it. 276 00:18:29,720 --> 00:18:34,130 If you make any strange movements, it can destroy everything in one moment. 277 00:18:35,610 --> 00:18:36,860 No way... 278 00:18:36,860 --> 00:18:39,380 Mizel is O-Legion... 279 00:18:40,170 --> 00:18:44,000 Yes, I am this LBX. 280 00:18:44,850 --> 00:18:46,590 Mizel O-Legion. 281 00:18:50,760 --> 00:18:54,340 I anticipate mankind's prudent decision. 282 00:18:57,310 --> 00:19:00,380 A demand for mankind's surrender... 283 00:19:05,560 --> 00:19:09,130 What a joke! We won't let him get away with this! 284 00:19:09,130 --> 00:19:12,760 But Mizel Trouzer has Seto 50... 285 00:19:12,760 --> 00:19:14,630 We can't make any light moves. 286 00:19:14,860 --> 00:19:17,790 Isn't there anything we can do? 287 00:19:19,180 --> 00:19:24,010 Dr. Yamano, we might be able to use this. 288 00:19:27,070 --> 00:19:28,260 What's this? 289 00:19:28,260 --> 00:19:29,430 Grand Sphere. 290 00:19:29,950 --> 00:19:35,370 It creates an energy field using the fortified cardboard technology. 291 00:19:35,370 --> 00:19:37,130 An energy field? 292 00:19:37,490 --> 00:19:46,670 If these OPG devices are set up like this, it can enclose an enormous area. 293 00:19:46,670 --> 00:19:49,200 In other words, it's a massive D-Egg. 294 00:19:49,550 --> 00:19:50,780 Exactly. 295 00:19:50,780 --> 00:19:55,170 The Grand Sphere can absorb 100% of any physical attack. 296 00:19:55,710 --> 00:19:57,860 Then, if we use this system... 297 00:19:57,860 --> 00:20:00,610 We can trap Mizel Trouzer. 298 00:20:00,610 --> 00:20:04,890 Even if Seto 50 is detonated, there won't be any damage outside of the area. 299 00:20:05,080 --> 00:20:06,460 That's awesome! 300 00:20:06,460 --> 00:20:08,410 We can beat Mizel with that! 301 00:20:08,410 --> 00:20:10,640 But there's a problem. 302 00:20:11,440 --> 00:20:17,680 We need a diameter of at least 2 km to make an energy field large enough to completely cover Mizel Trouzer. 303 00:20:17,680 --> 00:20:25,160 We'd need 1,000 LBXs to hold up the OPG devices to cover that distance. 304 00:20:25,630 --> 00:20:32,040 But including the Vectors that are guarding the area, we'd need at least 10,000 LBXs... 305 00:20:32,200 --> 00:20:33,570 10,000?! 306 00:20:33,570 --> 00:20:36,570 How do we get that many LBXs... 307 00:20:36,570 --> 00:20:39,500 If that's the only method we've got, we'll just have to get them! 308 00:20:39,500 --> 00:20:42,120 Yeah! Let's do everything we can to get them! 309 00:20:42,120 --> 00:20:44,370 Sounds tough, but we'll have to do it! 310 00:20:44,370 --> 00:20:45,390 Yeah! 311 00:20:45,690 --> 00:20:51,760 All right, channel through every form of media you can to get LBX players from around the world! 312 00:20:51,760 --> 00:20:52,560 Got it! 313 00:20:53,030 --> 00:20:57,230 Call the LBX makers to help out and make backup plans. 314 00:20:57,230 --> 00:20:57,810 Yes, sir! 315 00:20:58,240 --> 00:21:01,450 We'll work on the strategy to defeat Mizel Trouzer! 316 00:21:01,450 --> 00:21:02,200 All right! 317 00:21:03,040 --> 00:21:06,640 I'll try to get aid from Prime Minister Zaizen and the other nations. 318 00:21:06,640 --> 00:21:07,840 That sounds good. 319 00:21:07,840 --> 00:21:09,280 We'll protect it no matter what! 320 00:21:09,280 --> 00:21:10,050 Yeah. 321 00:21:10,050 --> 00:21:12,830 Tokio City... and the world! 322 00:21:19,670 --> 00:21:24,560 kokkyousen wo koetara ikutsu mo shiranai kotoba ga 323 00:21:19,670 --> 00:21:24,560 Once you cross the country borders, many words that you don't know 324 00:21:19,920 --> 00:21:25,130 Yamano Ban Kubota Megumi Oozora Hiro Shimono Hiro Hanasaki Ran Hanazawa Kana Aoshima Kazuya Namikawa Daisuke Kawamura Ami Inoue Marina Yamano Jun'ichirou Komatsu Fuminori Uzaki Takuya Nakamura Yuuichi Mizel Yamamoto Taisuke 325 00:21:19,920 --> 00:21:25,130 Claudia Lenetton Terauchi Yorie Owen Kaios Terasoma Masaki Oozora Haruka Endou Aya Kaidou Jin Oda Hisafumi Jessica Kaios Kitamura Eri Haibara Yuuya Kaji Yuuki Kojou Asuka Shiraishi Ryouko Gouda Hanzou Hayashi Yuuki Sendou Daiki Katsu Anri 326 00:21:25,650 --> 00:21:30,560 bikkuri bako wo aketa mitai tobikattairu desho 327 00:21:25,650 --> 00:21:30,560 Fly about as if you opened a jack-in-a-box 328 00:21:26,010 --> 00:21:31,180 Yagami Eiji Hoshino Takanori Kirishima Heiji Hoshino Mitsuaki Cobra Satou Kensuke Yuuki Kensuke Nara Tooru Yazawa Riko Shindou Kei Otacross Takubo Shuuhei Yujin Koumoto Keisuke Master King Maeda Ayano Operator A Maeda Hiroki Operator B Kawase Akiko 329 00:21:31,680 --> 00:21:35,770 Screenplay Higuchi Tatsuto Picture Content Hirata Tomohiro Episode Director Fukumoto Kiyoshi Animation Director Fujita Masayuki 330 00:21:31,710 --> 00:21:34,140 OHAYOU no aisatsu 331 00:21:31,710 --> 00:21:34,140 The greeting, "Good morning" 332 00:21:34,140 --> 00:21:37,120 DAISUKI no tsutaekata 333 00:21:34,140 --> 00:21:37,120 How to tell someone, "I really like you" 334 00:21:37,120 --> 00:21:39,850 ARIGATOU no iikata mo 335 00:21:37,120 --> 00:21:39,850 Even how to say, "Thank you" 336 00:21:40,220 --> 00:21:46,140 zenbu chigau yo kitto 337 00:21:40,220 --> 00:21:46,140 It's sure to be all different 338 00:21:40,360 --> 00:21:44,570 FANSUBBING CREDITS TRANSLATION TIMING TYPESETTING Splash ENCODING Hakaku 339 00:21:46,320 --> 00:21:52,140 demo sekai wa hitotsu nanda OUEEO OUEEO 340 00:21:46,320 --> 00:21:52,140 But there's only one world, o-way-o 341 00:21:52,140 --> 00:21:58,920 sou dare mo ga chikyuu umare OUEEO OUEEO 342 00:21:52,140 --> 00:21:58,920 That's right, we're all born on this earth, o-way-o 343 00:21:58,920 --> 00:22:02,590 TOURURURU te to te tsunageba onaji 344 00:21:58,920 --> 00:22:02,590 Toorururu, if we connect hands, we're all the same 345 00:22:04,920 --> 00:22:10,060 TOURURURU tsutawaru nukumori 346 00:22:04,920 --> 00:22:10,060 Toorururu, I can tell from your warmth 347 00:22:10,240 --> 00:22:16,160 ima kizuna wo kanjirun da OUEEO OUEEO 348 00:22:10,240 --> 00:22:16,160 Feel the bonds between us now, o-way-o 349 00:22:10,430 --> 00:22:15,980 Ending Theme "Chikyuu no Kizuna" Dream5 Lyrics: B.oku Music: Tago Kunio Arrangement: Iehara Masaki Music Coordination Shino Maiko Music Cooperation TV Tokyo Music 350 00:22:16,160 --> 00:22:22,730 hora dare mo ga chikyuu sodachi OUEEO OUEEO 351 00:22:16,160 --> 00:22:22,730 C'mon, we all grew up on this earth, o-way-o 352 00:22:22,940 --> 00:22:26,590 TOURURURU kata wo kumeba tomodachi 353 00:22:22,940 --> 00:22:26,590 Toorururu, line up our shoulders and we're friends 354 00:22:28,920 --> 00:22:34,300 TOURURURU egao ga hajikeru 355 00:22:28,920 --> 00:22:34,300 Toorururu, we'll burst into smiles 356 00:22:43,290 --> 00:22:46,660 Otacross's OtaKnowledge! 357 00:22:46,660 --> 00:22:48,440 Achilles D9. 358 00:22:48,440 --> 00:22:54,110 This LBX was created from data sent from around the world to fight against O-Legion. 359 00:22:54,110 --> 00:22:56,560 It has power and armor said to be the best in history, 360 00:22:56,760 --> 00:22:59,880 and it's also equipped with an automatic attack weapon called Sword Bit. 361 00:22:59,880 --> 00:23:02,560 It's humankind's final hope! 362 00:23:10,560 --> 00:23:19,620 Next Episode 363 00:23:11,470 --> 00:23:13,450 The completion of Grand Sphere! 364 00:23:13,450 --> 00:23:15,720 Infiltrate Mizel Trouzer! 365 00:23:15,720 --> 00:23:19,310 This fight will decide the future of Earth and LBXs! 366 00:23:19,310 --> 00:23:22,640 Next episode, The Final Match In Tokio City 367 00:23:22,640 --> 00:23:24,270 This is the power of W! 27704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.