Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,419
thank you teachers for the Creations
2
00:00:03,419 --> 00:00:05,520
you've helped inspire
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,740
thank you for the dreamers you've
4
00:00:07,740 --> 00:00:09,540
believed in
5
00:00:09,540 --> 00:00:10,920
for the kids that you've coached
6
00:00:10,920 --> 00:00:14,040
supported and loved thank you for
7
00:00:14,040 --> 00:00:16,680
teaching lessons both in the classroom
8
00:00:16,680 --> 00:00:20,039
and outside of it and while the world
9
00:00:20,039 --> 00:00:21,960
may never know the full extent of your
10
00:00:21,960 --> 00:00:25,760
impact on it we know every success
11
00:00:25,760 --> 00:00:28,859
started with a teacher
12
00:00:28,859 --> 00:00:30,740
so thank you
13
00:00:30,740 --> 00:00:32,210
for everything
14
00:00:32,210 --> 00:00:37,719
[Music]
849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.